All language subtitles for [HorribleSubs] Fairy Tail - 148 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,160 --> 00:00:15,280 Out of my way, Michelle! 2 00:00:16,130 --> 00:00:18,250 Don't come any closer to Nee-san! 3 00:00:19,270 --> 00:00:20,670 Leave us alone! 4 00:00:21,900 --> 00:00:24,380 Listen to me and your lives will be spared. 5 00:00:24,910 --> 00:00:26,080 What's that?! 6 00:00:26,710 --> 00:00:29,980 You have some gall tricking us! And you call yourself a Man?! 7 00:00:30,460 --> 00:00:31,920 Release the princess now! 8 00:00:33,350 --> 00:00:33,900 Everyone... 9 00:00:35,770 --> 00:00:36,330 Michelle! 10 00:00:36,940 --> 00:00:37,910 Don't worry. 11 00:00:39,110 --> 00:00:41,090 I'll protect you, Nee-san. 12 00:00:41,680 --> 00:00:43,300 That's our line! 13 00:00:43,660 --> 00:00:45,360 Elfman and I will draw her away. 14 00:00:46,040 --> 00:00:48,210 Meantime, you grab Lucy and get out of here, Coco. 15 00:00:48,700 --> 00:00:49,300 Roger! 16 00:00:50,010 --> 00:00:50,650 Let's go! 17 00:02:26,580 --> 00:02:30,590 Thanks to the previous Master, we're being protected from Real Nightmare, 18 00:02:31,330 --> 00:02:33,100 but that's him... How can I put it...? 19 00:02:33,550 --> 00:02:36,220 Shut up! I'm sorry for being an inept master! 20 00:02:36,710 --> 00:02:38,680 Don't take offense at every little thing! 21 00:02:39,980 --> 00:02:41,190 What's the status of Kinana's search party? 22 00:02:41,640 --> 00:02:45,420 Well, Fried's runes should hold out for several hours, 23 00:02:46,010 --> 00:02:47,800 but they haven't found any trace of her yet. 24 00:02:48,560 --> 00:02:50,610 Shit. I'm getting impatient... 25 00:02:51,430 --> 00:02:53,080 Is there anything I can do? 26 00:02:53,740 --> 00:02:56,610 The Master should just sit around with gravitas. 27 00:02:57,420 --> 00:03:00,190 By the way... I haven't seen Romeo lately... 28 00:03:01,090 --> 00:03:04,070 I still thought of him as a rugrat... 29 00:03:05,790 --> 00:03:08,260 I'm trying to say he's become a man. 30 00:03:09,650 --> 00:03:12,110 Yeesh. He reminds me of someone I know... 31 00:03:14,870 --> 00:03:15,800 Ow... 32 00:03:17,230 --> 00:03:20,190 Wait for me, Natsu-nii, Lucy-nee... 33 00:03:22,360 --> 00:03:23,020 Michelle... 34 00:03:26,720 --> 00:03:27,860 An Angel's Tears! 35 00:03:33,060 --> 00:03:34,740 Man!! 36 00:03:38,410 --> 00:03:39,450 Elfman! Coco! 37 00:03:40,110 --> 00:03:42,590 E-Eight points... I'm alright! 38 00:03:43,100 --> 00:03:47,330 Natsu, be careful! She locks on to the vitals! 39 00:03:48,030 --> 00:03:50,370 Last time, she she took you out with one shot, remember? One shot! 40 00:03:50,670 --> 00:03:51,710 Don't say it twice! 41 00:03:52,180 --> 00:03:54,190 The human body is interesting, isn't it? 42 00:03:54,560 --> 00:03:56,320 No matter how strong the person, 43 00:03:56,770 --> 00:04:00,960 if you strike their weak spot, they'll suffer intense pain and lose control of their body. 44 00:04:01,660 --> 00:04:05,650 Are you really the crybaby, klutzy, gluttonous Michelle? 45 00:04:06,430 --> 00:04:08,780 That was just a performance so I could blend in with the guild. 46 00:04:09,590 --> 00:04:11,950 And my name is Imitatia. 47 00:04:12,460 --> 00:04:14,690 I'm a member of the new Oracion Seis. 48 00:04:15,000 --> 00:04:18,170 How dare you?! You damned liar! 49 00:04:21,740 --> 00:04:24,000 Intense pain and losin' control of your body... 50 00:04:24,890 --> 00:04:26,240 ...is what you get from this! 51 00:04:28,160 --> 00:04:28,500 Ow! 52 00:04:28,410 --> 00:04:30,040 You're not coming out! 53 00:04:31,410 --> 00:04:32,200 It's useless. 54 00:04:32,910 --> 00:04:36,210 My body doesn't feel pain. 55 00:04:37,340 --> 00:04:40,800 It doesn't matter what I'm hit with, I'll never give in. 56 00:04:42,090 --> 00:04:45,560 Likewise, I won't be taken in by any silly emotions. 57 00:04:47,760 --> 00:04:49,300 Silly, huh? 58 00:04:50,140 --> 00:04:52,000 Then why's your eye like that? 59 00:04:52,930 --> 00:04:53,400 My eye? 60 00:04:53,990 --> 00:04:55,070 Yeah, your eye. 61 00:04:55,940 --> 00:04:58,230 Somebody who fights with confidence, 62 00:04:58,950 --> 00:05:02,360 bad guy or not, has a stronger brightness in their eyes. 63 00:05:03,290 --> 00:05:05,580 They don't have a hesitant look in their eye like you do. 64 00:05:06,600 --> 00:05:07,550 I... 65 00:05:08,250 --> 00:05:09,840 Coco! How you doin' over there?! 66 00:05:10,190 --> 00:05:12,370 She's not budging! 67 00:05:12,990 --> 00:05:16,600 I'm not hesitant about anything! This is all for Nee-san's sake! 68 00:05:17,270 --> 00:05:18,930 My heart won't be swayed! 69 00:05:19,580 --> 00:05:23,320 Is that right?! Well, we're not hesitant either! 70 00:05:24,450 --> 00:05:26,270 If Happy's hunch is right, 71 00:05:26,710 --> 00:05:31,290 the only way to save Lucy is by wipin' the floor with you! 72 00:05:32,860 --> 00:05:33,860 So I'm gonna go all out! 73 00:05:35,360 --> 00:05:37,620 Roar of the Fire Dragon! 74 00:05:37,670 --> 00:05:39,020 Man! 75 00:05:39,670 --> 00:05:40,880 That doesn't feel hot at all! 76 00:05:41,240 --> 00:05:44,480 Take Over! Bear Arms! 77 00:05:47,010 --> 00:05:48,010 What is this?! 78 00:05:50,350 --> 00:05:53,120 My cilice brings pain to any and all vulnerable spots! 79 00:05:53,560 --> 00:05:55,590 Brilliant Flame of the Fire Dragon! 80 00:06:00,250 --> 00:06:04,350 Tricking and using Lucy Heartfilia! Is that your duty?! 81 00:06:04,810 --> 00:06:05,540 Duty?! 82 00:06:07,080 --> 00:06:07,550 Coco! 83 00:06:08,620 --> 00:06:11,670 I don't follow such thoughtless things as "duty". 84 00:06:12,570 --> 00:06:15,400 I follow my own heart and decide what to do. 85 00:06:15,980 --> 00:06:19,400 It's exactly because my heart aches that I have such strong feelings. 86 00:06:20,430 --> 00:06:21,700 Magic is the heart. 87 00:06:22,570 --> 00:06:25,150 And no one can beat the power of my feelings. 88 00:06:26,920 --> 00:06:27,230 Well? 89 00:06:27,870 --> 00:06:30,950 No good. I can't find her. What should we do?! 90 00:06:32,000 --> 00:06:34,060 At this rate, Samuel will kill... 91 00:06:34,710 --> 00:06:38,490 Don't lose your cool. This place is huge. He won't be able to find her so easily. 92 00:06:39,360 --> 00:06:43,580 Legion wants to stop the Infinity Clock just as much as we do. 93 00:06:44,440 --> 00:06:45,250 So why...? 94 00:06:46,690 --> 00:06:50,720 After getting to the bottom of the truth, is that the answer you arrived at, Sammy? 95 00:06:52,930 --> 00:06:56,540 That's the decision he made. His viewpoint is different from ours. 96 00:06:57,590 --> 00:06:59,100 But he's completely mistaken. 97 00:06:59,490 --> 00:07:01,990 You're brothers, aren't you? Do something! 98 00:07:02,620 --> 00:07:04,040 I have no memory of becoming his big brother! 99 00:07:05,350 --> 00:07:06,930 This isn't a duty or a calculation... 100 00:07:07,860 --> 00:07:11,790 It has nothing to do with Exceeds or humans or guilds or the church... 101 00:07:12,850 --> 00:07:15,810 What's important is what I'm doing for whose sake... 102 00:07:16,670 --> 00:07:22,030 For that sake, I have no other choice, Nii-san! 103 00:07:23,040 --> 00:07:26,750 Actually, we've finished deciphering it. 104 00:07:28,190 --> 00:07:31,010 You know how to stop Real Nightmare? 105 00:07:31,670 --> 00:07:34,800 It seems the only way is by erasing the carved seals on the Infinity Clock, 106 00:07:35,340 --> 00:07:37,530 thereby negating right to ownership. 107 00:07:37,900 --> 00:07:40,550 Then Happy's hunch was right! 108 00:07:41,170 --> 00:07:42,960 So he's backed up by evidence. 109 00:07:43,600 --> 00:07:45,470 Happy did an outstanding job this time around. 110 00:07:46,160 --> 00:07:48,660 Grim Reaper and Racer have been defeated. 111 00:07:49,280 --> 00:07:50,650 There are four left. 112 00:07:50,980 --> 00:07:53,660 If those four are beaten, Lu-chan will be saved! 113 00:07:54,650 --> 00:07:57,390 Actually, knowing that, all we need now is action. 114 00:07:58,390 --> 00:07:59,740 Natsu and the others will definitely... 115 00:08:00,240 --> 00:08:02,790 ...defeat the new Oracion Seis! 116 00:08:07,490 --> 00:08:09,780 Ultra-vibrations that shake the very air. 117 00:08:10,600 --> 00:08:14,190 They instantly shatter any blade, no matter how skilled the swordsman. 118 00:08:14,940 --> 00:08:16,680 Can you hear what I'm thinking? 119 00:08:17,240 --> 00:08:20,580 All I can hear is that you're going to beat me. 120 00:08:21,490 --> 00:08:24,480 Right now, those are the only words in my head. 121 00:08:33,650 --> 00:08:38,400 I can hear your impatience at trying to bring me down. 122 00:08:39,020 --> 00:08:41,590 That and your indomitable will... 123 00:08:42,060 --> 00:08:44,800 For someone who can manipulate sound, you sure yap a lot. 124 00:08:45,480 --> 00:08:48,090 But I can hear voices, too. 125 00:08:48,470 --> 00:08:49,370 Oh? 126 00:08:53,630 --> 00:08:55,840 It's the voices of my friends... 127 00:08:56,790 --> 00:08:59,800 ...saying we're not gonna lose, so don't you lose either! 128 00:09:00,600 --> 00:09:02,510 That's your own voice. 129 00:09:03,290 --> 00:09:06,570 It's a delusion, based on what you wish to happen. 130 00:09:07,600 --> 00:09:08,550 Even if that's true, I don't care. 131 00:09:09,470 --> 00:09:13,960 But I always hear the voices of my friends in my head. 132 00:09:15,100 --> 00:09:18,390 They're my inspiration and the wellspring of my strength. 133 00:09:19,540 --> 00:09:22,500 Don't you hear any voices in your head? 134 00:09:23,800 --> 00:09:26,250 Your words grate on my ears. 135 00:09:42,240 --> 00:09:43,690 Stubborn, huh? 136 00:09:44,490 --> 00:09:48,260 Cobra. You must have gone through a painful experience at the Tower of Heaven, too. 137 00:09:49,020 --> 00:09:52,660 Why are you trying to make innocent people suffer the same way? 138 00:09:53,700 --> 00:09:55,380 You're referring to Real Nightmare? 139 00:09:56,010 --> 00:09:58,030 To be honest, I don't give a damn. 140 00:09:58,670 --> 00:10:02,650 But I lost my friend, while you're surrounded by them. 141 00:10:03,540 --> 00:10:05,250 I don't like that. 142 00:10:06,370 --> 00:10:07,850 Stupid envy... 143 00:10:08,750 --> 00:10:10,350 Come out of the shadows and into the sunlight. 144 00:10:11,300 --> 00:10:14,940 When you look at things that way, your feelings will change naturally! 145 00:10:18,330 --> 00:10:20,160 Look at things? 146 00:10:21,530 --> 00:10:23,250 As if you know anything about me... 147 00:10:25,120 --> 00:10:26,680 Four of you left... 148 00:10:28,280 --> 00:10:29,850 That makes things easier. 149 00:10:30,500 --> 00:10:31,660 Why are you taking your clothes off? 150 00:10:32,630 --> 00:10:37,030 Last time, you knocked me for a loop, but this time is gonna be different. 151 00:10:37,930 --> 00:10:39,450 I hate men who are persistent. 152 00:10:40,100 --> 00:10:44,000 This is to save Lucy. I got no interest in belting women, 153 00:10:45,230 --> 00:10:46,250 but I'm gonna hit you with everything I've got. 154 00:10:52,120 --> 00:10:53,900 Huh? Where... 155 00:10:58,100 --> 00:10:59,430 Where am I again? 156 00:11:08,000 --> 00:11:11,670 I see. Got it. So Happy was right on the money, huh? 157 00:11:12,300 --> 00:11:14,690 If all of the members of the new Oracion Seis are defeated, 158 00:11:14,690 --> 00:11:17,290 the engraved seals will disappear and they'll lose ownership. 159 00:11:17,820 --> 00:11:21,850 And with no one to control the Infinity Clock, 160 00:11:22,150 --> 00:11:23,700 Real Nightmare will vanish. 161 00:11:25,510 --> 00:11:26,360 What about Lucy-san? 162 00:11:27,410 --> 00:11:31,390 Jean-Luc thinks that if the seals are wiped out, Lucy will be released. 163 00:11:33,800 --> 00:11:37,240 What is that? It feels like the sky is in turmoil... 164 00:11:38,550 --> 00:11:42,850 Maybe with two out of the six members' seals gone, 165 00:11:43,180 --> 00:11:46,110 the effects of Real Nightmare have weakened. 166 00:11:47,430 --> 00:11:52,430 It somehow feels like the Infinity Clock is struggling to protect the engraved seals. 167 00:11:55,640 --> 00:11:59,350 Hi! How are you doing? 168 00:12:00,310 --> 00:12:01,600 You again?! 169 00:12:02,660 --> 00:12:04,390 Ice Geyser! 170 00:12:04,600 --> 00:12:08,350 An angel's sunshine is bright. 171 00:12:12,950 --> 00:12:13,410 Huh? 172 00:12:14,350 --> 00:12:15,390 That was my decoy! 173 00:12:16,230 --> 00:12:18,080 Ice Make Death Scythe! 174 00:12:28,570 --> 00:12:29,780 You... 175 00:12:31,200 --> 00:12:34,800 It seems that your angel went back home to heaven in a hurry. 176 00:12:35,800 --> 00:12:37,380 Went back... to heaven? 177 00:12:42,040 --> 00:12:44,110 Come. Run me through. 178 00:12:45,740 --> 00:12:46,660 What the hell are you doing?! 179 00:12:47,340 --> 00:12:51,740 My wish is to disappear into the sky, like an angel... 180 00:12:53,360 --> 00:12:56,100 Come on, send me to the sky like the angel. 181 00:12:57,390 --> 00:13:00,420 Send me after him. Pierce this body. 182 00:13:01,900 --> 00:13:05,210 This scythe is the scythe of Death himself. 183 00:13:05,760 --> 00:13:07,150 Don't talk stupid! 184 00:13:13,050 --> 00:13:14,090 You mean you can't? 185 00:13:14,750 --> 00:13:16,310 Yeah, that's right. I can't. 186 00:13:20,600 --> 00:13:23,400 If my wish can't come true, I'll destroy you! 187 00:13:23,990 --> 00:13:27,170 The cost is 30. I summon Baraquiel! 188 00:13:29,050 --> 00:13:31,030 Yeesh! One right after another! 189 00:13:33,010 --> 00:13:36,210 Angel, my ass! You're just a human! 190 00:13:38,600 --> 00:13:39,380 Destroy him... 191 00:13:40,510 --> 00:13:40,990 Crap! 192 00:13:45,030 --> 00:13:45,480 You! 193 00:13:46,050 --> 00:13:49,990 The Legion's number one lancer, Dan Straight, is here! 194 00:13:50,440 --> 00:13:51,540 You again? 195 00:13:51,970 --> 00:13:54,340 I finally found you, Ange-myun. 196 00:13:55,210 --> 00:13:57,450 That shyness of yours is such a turn-on. 197 00:13:59,070 --> 00:14:01,590 You're my apple. 198 00:14:02,790 --> 00:14:04,250 Baraquiel! Get rid of them both! 199 00:14:06,100 --> 00:14:11,230 Cut it out! Don't get between two people who are in love! 200 00:14:14,400 --> 00:14:17,750 Hey, you! I'm jealous of you for getting to be alone with Ange-myu! 201 00:14:18,330 --> 00:14:19,930 Give that role to me! 202 00:14:20,390 --> 00:14:23,360 You know what situation Lucy's in right now, don't you?! 203 00:14:24,700 --> 00:14:28,370 Natsu and Coco will do something to get my old girlfriend out of a pinch. 204 00:14:28,860 --> 00:14:29,940 Old girlfriend? 205 00:14:30,800 --> 00:14:34,910 Did you hear that?! Gray has given the two of us his blessing! 206 00:14:35,340 --> 00:14:36,460 Utterly disagreeable... 207 00:14:37,300 --> 00:14:40,940 Now there's nothing between us! Come on, let's go on our honeymoon! 208 00:14:41,280 --> 00:14:42,100 You're repulsive! 209 00:14:44,470 --> 00:14:45,700 Is that what you call divine punishment? 210 00:14:47,370 --> 00:14:51,060 Barbarous... boorish... with not even a shred of intelligence! 211 00:14:51,570 --> 00:14:55,040 I know what you're doing. The kids call it "tsundere". 212 00:14:55,580 --> 00:14:56,550 You're both fools. 213 00:14:57,250 --> 00:15:01,860 The cost is 100. Come from the light! Pulverize them in my name! 214 00:15:02,850 --> 00:15:06,180 I summon Raguel, the angel who blows the horn at the end of the world! 215 00:15:07,940 --> 00:15:09,100 Come and get it! 216 00:15:09,900 --> 00:15:12,980 I would die for you! 217 00:15:14,100 --> 00:15:16,050 I won't reward you with that blessing. 218 00:15:16,050 --> 00:15:18,380 Better to leave you a wounded, squirming, pathetic wreck! 219 00:15:21,130 --> 00:15:22,700 I'll show you how I can stop the attack! 220 00:15:23,140 --> 00:15:27,610 This is... a scream... from your heart! 221 00:15:32,550 --> 00:15:34,500 Hey, Dan! Wake up! 222 00:15:35,380 --> 00:15:38,560 Th-This is a form of love, too... 223 00:15:39,850 --> 00:15:40,620 Witch... 224 00:15:41,200 --> 00:15:44,490 That man lacks beauty and intelligence. 225 00:15:45,440 --> 00:15:46,590 He isn't even worth wiping out. 226 00:15:47,330 --> 00:15:49,360 Don't talk like you're so high and mighty. 227 00:15:50,070 --> 00:15:53,400 What the hell are you?! "Disappear into the sky", you say... 228 00:15:54,500 --> 00:15:57,000 You who're alive right now, what the hell are you?! 229 00:15:57,800 --> 00:15:59,890 I'm an angel. 230 00:16:00,210 --> 00:16:00,750 What?! 231 00:16:01,350 --> 00:16:05,910 No. It's probably better to call me a girl who dreams of becoming an angel. 232 00:16:06,620 --> 00:16:10,740 But if I keep thinking about it constantly, I'll metamorphose into an angel! 233 00:16:12,250 --> 00:16:15,540 That's right. From a girl's fancy to a true angel... 234 00:16:16,540 --> 00:16:18,140 This power, Angel Magic, 235 00:16:18,600 --> 00:16:23,160 is a miraculous magic that will wash away all of my sins with holy light! 236 00:16:24,160 --> 00:16:24,730 Sins... 237 00:16:25,500 --> 00:16:27,260 The sin of being born human. 238 00:16:28,950 --> 00:16:30,860 Do you seriously believe that? 239 00:16:31,690 --> 00:16:34,400 Summoning angels shortens my lifespan. 240 00:16:35,250 --> 00:16:35,980 But I don't care. 241 00:16:36,860 --> 00:16:39,350 That's the sacrifice I have to make for becoming an angel myself. 242 00:16:41,580 --> 00:16:45,730 Those coins... They're your life... Your lifespan?! 243 00:16:46,490 --> 00:16:48,810 But these wings are elusive. 244 00:16:49,700 --> 00:16:54,240 The more angel power I wield, the more ugliness I can see in the human world. 245 00:16:55,250 --> 00:16:55,690 That's right... 246 00:16:56,450 --> 00:17:01,250 This world is only about people with conflicting desires crashing into each other! 247 00:17:02,780 --> 00:17:04,840 My wish is to vanish into the sky, like an angel... 248 00:17:05,630 --> 00:17:09,980 I want to announce it to this filthy world, then leave... 249 00:17:12,350 --> 00:17:14,860 Fading away... beautifully... 250 00:17:17,890 --> 00:17:20,070 Even though you're alive, you're dead. 251 00:17:20,800 --> 00:17:21,240 What? 252 00:17:22,160 --> 00:17:25,690 What "sin" are you talking about? Who told you that? 253 00:17:26,800 --> 00:17:30,130 This world is dirty? Bullshit! 254 00:17:31,170 --> 00:17:31,970 Look at him. 255 00:17:33,130 --> 00:17:36,000 The guy gets crushes at the drop of a hat, 256 00:17:36,000 --> 00:17:38,060 but he's honest with himself and lives with all his might! 257 00:17:39,620 --> 00:17:41,630 My comrades are the same way! 258 00:17:42,420 --> 00:17:45,870 In this world, they laugh, get angry, and cry with all their strength... 259 00:17:46,660 --> 00:17:47,790 They're all alive! 260 00:17:48,810 --> 00:17:52,960 But even so, they haven't gotten nearly enough! It'll never be enough! 261 00:17:54,650 --> 00:17:56,670 You say the funniest things. 262 00:17:57,200 --> 00:17:58,750 Now I'm pissed. 263 00:17:59,560 --> 00:18:02,630 Have you lived enough, to the point where it's okay to fade away?! 264 00:18:03,650 --> 00:18:06,320 So you want nothin' more to do with this world, 265 00:18:06,850 --> 00:18:10,540 call it ugly and dirty, as if you would know?! How dare you?! 266 00:18:11,940 --> 00:18:16,310 To me, it sounds like nothin' more than the ramblings of some brat pretending to be an angel! 267 00:18:17,250 --> 00:18:18,900 Ramblings, you say? 268 00:18:19,830 --> 00:18:21,200 You don't need to go to all the trouble of disappearing. 269 00:18:22,100 --> 00:18:25,450 You're as good as gone right now! 270 00:18:27,100 --> 00:18:30,130 You mock... my wish?! 271 00:18:31,200 --> 00:18:32,900 You... That body... 272 00:18:33,040 --> 00:18:35,490 Raguel, annihilate that man! 273 00:18:41,770 --> 00:18:46,400 That's right! Destroy him! Slice the fool to ugly ribbons! 274 00:18:47,880 --> 00:18:49,980 Yeesh... This doesn't bode well... 275 00:18:53,240 --> 00:18:54,150 Idiot! 276 00:18:54,950 --> 00:18:57,260 You've been swallowed up by your own magic! 277 00:18:57,600 --> 00:18:58,020 Stay away! 278 00:19:01,350 --> 00:19:03,790 Filthy human, be destroyed! 279 00:19:05,210 --> 00:19:05,770 Let go of me! 280 00:19:06,120 --> 00:19:07,200 Forget it! 281 00:19:07,710 --> 00:19:11,830 At this rate, you're gonna be murdered by this angel you love so much! 282 00:19:12,500 --> 00:19:12,880 What? 283 00:19:13,750 --> 00:19:17,730 The stronger the magic, the more it tends to choose its user! 284 00:19:18,450 --> 00:19:22,430 But if the wizard's mind is weak, the magic will take over and destroy them! 285 00:19:23,050 --> 00:19:24,340 I'm not weak! 286 00:19:25,140 --> 00:19:27,150 My feelings are stronger than anyone's! 287 00:19:27,650 --> 00:19:30,310 What feelings?! Look at this angel! 288 00:19:31,900 --> 00:19:34,780 Is this what your much-admired angels are supposed to look like?! 289 00:19:35,500 --> 00:19:38,780 This thing ain't gonna take you to any blue skies! 290 00:19:39,200 --> 00:19:41,000 It'll drag you down into a pit of darkness! 291 00:19:41,850 --> 00:19:42,760 It's ugly... 292 00:19:43,860 --> 00:19:47,160 This is the true form of the magic you got a hold of! 293 00:19:47,880 --> 00:19:51,410 It's feeding off of your life just so it can propagate! 294 00:19:51,900 --> 00:19:55,540 Look at it closely! It's what you are right now! 295 00:19:56,660 --> 00:19:57,360 This is... 296 00:19:58,480 --> 00:19:59,070 ...me? 297 00:19:59,690 --> 00:20:00,570 Who are you?! 298 00:20:01,330 --> 00:20:03,680 You're no angel! You're human! 299 00:20:04,460 --> 00:20:06,810 You're a human who's alive right now! 300 00:20:06,950 --> 00:20:09,740 S-Silence... I'm... 301 00:20:10,400 --> 00:20:11,810 ...an angel! 302 00:20:12,780 --> 00:20:15,510 Moron! You'll be gone for good! 303 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 Is this what you wished for, to be sucked up by this blob of flesh?! 304 00:20:22,410 --> 00:20:24,340 This is... me? 305 00:20:29,180 --> 00:20:33,110 Hang in there! Don't lose to any magic! 306 00:20:33,810 --> 00:20:34,970 Don't disappear! 307 00:20:35,690 --> 00:20:37,890 Disappear? Like this... 308 00:20:42,030 --> 00:20:45,220 N-No... I don't want to disappear! 309 00:20:46,190 --> 00:20:47,300 I don't want to disappear... 310 00:20:48,310 --> 00:20:49,070 I want to live! 311 00:20:50,540 --> 00:20:52,500 I want to live!! 312 00:21:00,740 --> 00:21:02,410 You disappear... angel! 313 00:21:03,650 --> 00:21:06,870 Go back to heaven! 314 00:21:24,720 --> 00:21:25,540 It's over. 315 00:21:26,860 --> 00:21:28,840 Nice timing... 316 00:21:30,130 --> 00:21:32,600 At the same time you destroyed the angel, Gray... 317 00:21:33,560 --> 00:21:37,400 ...I reduced the core of Ange-pon's Angel Magic to its limit. 318 00:21:39,040 --> 00:21:40,920 This way, the lifespan you paid out... 319 00:21:41,290 --> 00:21:42,870 ...has been refunded to you. 320 00:21:44,400 --> 00:21:48,810 I don't understand. Why would you go that far for me, your enemy? 321 00:21:49,800 --> 00:21:52,300 Well, there's no deep meaning to it... 322 00:21:53,460 --> 00:21:56,860 Letting you wink out of existence like that would've left a bad taste in my mouth. 323 00:21:59,150 --> 00:22:01,290 I lost. 324 00:22:01,810 --> 00:22:03,390 You're already back to your old personality! 325 00:22:04,060 --> 00:22:06,100 That way of speaking is cute, too! 326 00:22:09,120 --> 00:22:11,110 One of the engraved seals has disappeared. 327 00:22:13,000 --> 00:22:14,840 There are three left. 328 00:22:15,890 --> 00:22:19,800 Hey, Lucy! Stay with us! You can hear me, can't you?! 329 00:22:20,580 --> 00:22:23,540 Hold on! I swear I'll get you outta here! 330 00:23:55,800 --> 00:23:59,430 There are three members of Oracion Seis left. We'll mow 'em all down at once! 331 00:23:59,600 --> 00:24:02,200 That's what you say, but you're the one who's been the human punching bag through all this. 332 00:24:02,250 --> 00:24:03,860 Hey! This isn't the time or place to be sayin' that! 333 00:24:04,000 --> 00:24:06,870 Well, after all, you haven't been able to lift a finger against Michelle. 334 00:24:06,970 --> 00:24:09,250 I-I'm not good with that kind of attack! 335 00:24:09,400 --> 00:24:11,480 Excuses, excuses! 336 00:24:12,420 --> 00:24:13,380 I got no retort for that! 337 00:24:14,030 --> 00:24:16,070 Next time: I Can Hear the Voices of My Friends! 338 00:24:16,860 --> 00:24:20,710 But y'know, it feels like Michelle isn't puttin' her whole heart into those attacks... 339 00:24:20,710 --> 00:24:22,980 Someone who's getting his butt handed to him has no call saying that. 340 00:24:23,470 --> 00:24:24,400 Oh, shut up! 26349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.