All language subtitles for the.crew.s01e09.720p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,051 --> 00:00:11,594 All right. Yeah. 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,472 Dad, maybe we can talk upstairs. 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 Anything you say, you can say in front of my boys. 4 00:00:16,641 --> 00:00:19,686 Okay. You're destroying this team the same way you destroyed my childhood, 5 00:00:19,769 --> 00:00:22,731 with your constant philandering and revolving door of stepmoms. 6 00:00:23,773 --> 00:00:25,025 -My office. - Mm. 7 00:00:27,027 --> 00:00:27,944 What just happened? 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,780 I don't know, but everything worked out the way I wanted. 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,283 I'm either the luckiest guy in the world or the smartest. 10 00:00:33,366 --> 00:00:34,701 I'm ready to vote. 11 00:00:35,493 --> 00:00:36,703 I mean, this is amazing. 12 00:00:36,786 --> 00:00:39,748 Think about this. We get to roll everything back to the way it was BC. 13 00:00:39,831 --> 00:00:41,416 Before Catherine. 14 00:00:41,499 --> 00:00:45,545 The first thing going right away is those stupid morning meetings. 15 00:00:45,628 --> 00:00:47,589 -Yeah, yeah, yeah. -Those are the worst. 16 00:00:47,672 --> 00:00:49,799 -Right? -A colossal waste of time. 17 00:00:49,883 --> 00:00:52,177 -You have to wake up all early. -Yeah. For what? 18 00:00:52,260 --> 00:00:53,803 I'll tell you what I'm doing tomorrow. 19 00:00:53,887 --> 00:00:57,640 Not getting up 15 minutes early to go to a morning meeting. 20 00:00:57,724 --> 00:01:00,935 I might stop and get me a cup of coffee from a café. 21 00:01:01,019 --> 00:01:03,063 -Mmm. You do that. -Yeah. 22 00:01:03,146 --> 00:01:06,316 Well, 15 minutes might not be enough time to stop at a café. 23 00:01:06,399 --> 00:01:08,526 Hmm. Guess I could get it from a gas station. 24 00:01:08,610 --> 00:01:10,278 -There you go. Yeah. -Yeah. 25 00:01:10,361 --> 00:01:13,740 Do it, 'cause you-- Everybody's got an extra 15 minutes! 26 00:01:13,823 --> 00:01:17,243 That's the start of it. Let's get rid of all her dumb changes. 27 00:01:17,827 --> 00:01:20,121 Well, not the computers though, right? 28 00:01:20,205 --> 00:01:21,998 I don't wanna say my other one was old, 29 00:01:22,082 --> 00:01:25,210 but the start-up chime was a Gregorian chant. 30 00:01:27,420 --> 00:01:29,464 Its keyboard was in Sanskrit. 31 00:01:31,883 --> 00:01:33,635 You… you done? 32 00:01:33,718 --> 00:01:36,221 Well, the printer was a guy with a chisel. 33 00:01:41,392 --> 00:01:42,477 What else we gettin' rid of? 34 00:01:42,560 --> 00:01:44,604 Oh, please don't touch her dental plan. 35 00:01:44,687 --> 00:01:48,316 I love Dr. Travis. I can finally chew on my right side. 36 00:01:48,983 --> 00:01:51,486 Yeah, he's great, and he's very generous with the gas. 37 00:01:51,569 --> 00:01:54,614 I had to go give him a new insurance card, and he gave me a couple hits. 38 00:01:54,697 --> 00:01:57,200 Okay, fine, okay? But can we focus, please? 39 00:01:57,283 --> 00:02:00,954 I'm talking about the other stuff. Bad stuff. Like the morning meetings. 40 00:02:01,037 --> 00:02:02,914 Right, right. You mentioned those. 41 00:02:02,997 --> 00:02:04,999 And now they're gone. You're welcome. 42 00:02:05,083 --> 00:02:07,627 Okay? I'll tell you what I wanna get rid of. 43 00:02:07,710 --> 00:02:10,171 Right off the bat is the, uh-- Also, the, uh-- 44 00:02:10,255 --> 00:02:11,339 The thing she-- 45 00:02:12,549 --> 00:02:15,301 I think we're excited right now 'cause it just happened. 46 00:02:15,385 --> 00:02:17,053 It's like happening now. 47 00:02:17,137 --> 00:02:20,932 We should probably take the day. Think about things you wanna get rid of. 48 00:02:21,015 --> 00:02:24,769 Tomorrow, say we come in 15 minutes early and we talk about 'em? 49 00:02:24,853 --> 00:02:26,187 Like a meeting? 50 00:02:26,271 --> 00:02:29,983 More of an informal get-together. Big difference, Jake. Big difference. 51 00:02:30,525 --> 00:02:32,443 Can I still get a gas station coffee? 52 00:02:32,527 --> 00:02:34,112 Don't think you have enough time. 53 00:02:49,210 --> 00:02:51,337 Now, I know it was an awkward situation. 54 00:02:51,421 --> 00:02:54,507 I'm sorry to spring it on you, but you left me no choice. 55 00:02:54,591 --> 00:02:55,633 Listen, I-- 56 00:02:55,717 --> 00:02:58,636 Now, that is a civilized way to have a conversation. 57 00:03:04,601 --> 00:03:07,228 You remind me so much of your mother when you do that. 58 00:03:09,314 --> 00:03:11,274 We had a deal. 59 00:03:11,357 --> 00:03:13,693 -Jake's a better driver. -I don't care about Jake. 60 00:03:13,776 --> 00:03:16,112 This is about you undermining me in front of people 61 00:03:16,196 --> 00:03:18,698 that I spent months trying to get to respect me. 62 00:03:19,324 --> 00:03:21,534 I put you in this job before you were ready. 63 00:03:21,618 --> 00:03:24,412 It's like when you were a kid and I tossed you into the pool. 64 00:03:24,495 --> 00:03:25,580 You were so stubborn, 65 00:03:25,663 --> 00:03:28,499 you went to the bottom and stayed there making bubbles. 66 00:03:29,083 --> 00:03:30,418 I wasn't stubborn, 67 00:03:30,501 --> 00:03:31,461 I was four. 68 00:03:31,961 --> 00:03:32,921 I was drowning. 69 00:03:34,923 --> 00:03:38,343 Well, I always just figured the best way to learn is by doing. 70 00:03:38,426 --> 00:03:39,886 Yeah, I remember that speech. 71 00:03:39,969 --> 00:03:41,846 You gave it when you taught me to grill, 72 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 when you gave me lighter fluid and a pack of matches. 73 00:03:44,432 --> 00:03:46,351 Remember how that fireball took off your eyebrows? 74 00:03:47,268 --> 00:03:50,730 I don't have to remember. I can look at pictures from my prom. 75 00:03:51,231 --> 00:03:54,734 I told you to stencil them on like Nana, but you wouldn't listen. 76 00:03:55,318 --> 00:03:57,737 Nana looks like a clown in a wind tunnel. 77 00:03:58,571 --> 00:04:01,950 I need you to go down there and tell people that you were wrong. 78 00:04:02,033 --> 00:04:03,201 I'm not though. 79 00:04:03,701 --> 00:04:06,079 You'll be my number two, and once you're ready, 80 00:04:06,162 --> 00:04:08,498 I'll ride off into the sunset and never come back. 81 00:04:09,165 --> 00:04:10,750 And for your information, 82 00:04:10,833 --> 00:04:12,877 Nana was born without eyebrows, 83 00:04:12,961 --> 00:04:15,255 which is why she was such an excellent swimmer. 84 00:04:20,218 --> 00:04:23,596 - And what did Catherine do? - Nobody knows. 85 00:04:23,680 --> 00:04:27,016 Her and Bobby went into her office, and then she just came out, 86 00:04:27,100 --> 00:04:29,560 put on her pointy hat, got on her broom, and left. 87 00:04:29,644 --> 00:04:31,771 Said she had to think about it. 88 00:04:31,854 --> 00:04:35,024 Only you could make thinking sound so ugly. 89 00:04:35,108 --> 00:04:36,359 Thinking's overrated, right? 90 00:04:36,442 --> 00:04:39,445 However it happened, congratulations. I never doubted you. 91 00:04:39,529 --> 00:04:41,239 Aw. I appreciate that, Frank. 92 00:04:41,322 --> 00:04:44,117 Many fortunes have been lost betting against me. 93 00:04:44,200 --> 00:04:45,493 Except at Scrabble. 94 00:04:45,994 --> 00:04:49,414 Okay. Any dictionary that doesn't have "sorryness" in it is lame. 95 00:04:49,497 --> 00:04:51,040 The state of being sorry. 96 00:04:51,124 --> 00:04:53,293 Exactly. Thankyness. 97 00:04:55,253 --> 00:04:57,630 Oh, God. I gotta grab this. 98 00:04:57,714 --> 00:04:59,757 So, you think Catherine's gonna quit? 99 00:04:59,841 --> 00:05:02,719 Who cares, right? I mean, I don't-- I don't blame her. 100 00:05:02,802 --> 00:05:06,097 I mean… Look, she's not-- She's not a bad egg. 101 00:05:06,180 --> 00:05:09,726 It's just that sometimes you gotta crack a couple of eggs to make an omelet. 102 00:05:09,809 --> 00:05:12,103 And that's-- that's what this is. 103 00:05:12,186 --> 00:05:13,938 This is an omelet, you know? 104 00:05:14,731 --> 00:05:18,192 You started a metaphor not knowing where you were going, didn't you? 105 00:05:18,276 --> 00:05:21,195 -Yeah, I do that with analogies too. 106 00:05:21,279 --> 00:05:24,407 You know what it's like? It's like, uh… we never-- 107 00:05:24,490 --> 00:05:25,658 Oh, no, almost. 108 00:05:25,742 --> 00:05:27,744 -I'm not doing it anymore. 109 00:05:27,827 --> 00:05:30,413 I can't believe this. I just got a huge promotion. 110 00:05:30,496 --> 00:05:34,334 -They're making me a partner. -What? Oh my God. Babe! Way to go! 111 00:05:34,417 --> 00:05:38,421 Yeah, I mean, my new boss got fired. I-- She'd only been there, like, a month. 112 00:05:38,504 --> 00:05:41,716 I guess somebody forgot to press mute on a conference call. 113 00:05:41,799 --> 00:05:44,802 Oh! Two women get fired, and the men benefit. 114 00:05:44,886 --> 00:05:46,346 We ain't done yet, world. 115 00:05:48,181 --> 00:05:50,516 You ruined that good moment so fast. 116 00:05:50,600 --> 00:05:53,102 I had no idea they were considering me for this job, 117 00:05:53,186 --> 00:05:55,730 but they want me to come up to New York right away. 118 00:05:55,813 --> 00:05:58,358 I love it. Congrats. I guess we know who's buying. 119 00:05:58,441 --> 00:05:59,817 Same guy who always does? 120 00:05:59,901 --> 00:06:01,652 Oh, come on. I always pretend to reach. 121 00:06:01,736 --> 00:06:03,780 I'm like, "I got…" 122 00:06:03,863 --> 00:06:06,115 So, New York. You gonna take it? 123 00:06:06,199 --> 00:06:09,994 Uh, am I gonna take the job that I've wanted for 20 years? 124 00:06:10,078 --> 00:06:11,704 Let me think. Yes. 125 00:06:13,706 --> 00:06:14,540 What'd I do? 126 00:06:14,624 --> 00:06:18,836 I think it's the part about New York. 127 00:06:18,920 --> 00:06:20,171 New York. 128 00:06:21,172 --> 00:06:22,048 Of course. 129 00:06:22,131 --> 00:06:25,760 It's in New York, and you're here, 130 00:06:25,843 --> 00:06:28,346 and those are very far apart. 131 00:06:28,429 --> 00:06:33,101 -Um, I'm so happy for you, Frank… -No, I know, but we never talked about… 132 00:06:33,184 --> 00:06:35,353 I know, but I never wanted to pressure you… 133 00:06:35,436 --> 00:06:39,107 No, but I always just assumed that-- that someday we'd probably… 134 00:06:39,190 --> 00:06:40,024 Probably? 135 00:06:40,108 --> 00:06:41,651 Almost definitely… 136 00:06:42,318 --> 00:06:45,113 Yeah. Let's talk about this later. Kevin's uncomfortable. 137 00:06:45,196 --> 00:06:48,074 Not uncomfortable at all. I am here for both you. 138 00:06:48,157 --> 00:06:49,575 And, due to Frank's promotion, 139 00:06:49,659 --> 00:06:52,453 I say we get some chocolate lava cake up in this biznatch. Huh? 140 00:06:52,537 --> 00:06:56,290 Come on. Three spoons? Two? Let's do it. I'll do it on my own. I don't care. 141 00:06:59,877 --> 00:07:02,713 I think we have a plan. And you'll put on the thicker sway bar? 142 00:07:02,797 --> 00:07:04,966 -Yep, and I'll lower the steering ratio. - Okay. 143 00:07:05,049 --> 00:07:08,678 Want me to take out that extra mirror that Jessie was checking her hair in? 144 00:07:09,303 --> 00:07:11,806 -We put that in for Jake. -Yeah. Right. 145 00:07:11,889 --> 00:07:12,765 I know I'm late. 146 00:07:12,849 --> 00:07:15,268 -I'm sorry I missed the morning meeting. -Oh, uh, uh… 147 00:07:15,351 --> 00:07:17,270 "Informal get-together." 148 00:07:17,937 --> 00:07:19,897 -What'd I miss? -We got a late start. 149 00:07:19,981 --> 00:07:22,650 Chuck saw a raccoon eating a hot dog out by the dumpster. 150 00:07:22,733 --> 00:07:26,904 Yeah, then he washed his hands in a puddle, so, we're way behind. 151 00:07:28,364 --> 00:07:31,701 Well, since you're all here, can I ask your advice about something? 152 00:07:31,784 --> 00:07:34,162 Did you fill them in about me and Frank? 153 00:07:34,245 --> 00:07:36,372 No. I wouldn't say anything. It's between us. 154 00:07:36,456 --> 00:07:38,207 I'm not listening to this twice. 155 00:07:38,291 --> 00:07:40,751 Frank got a job in New York and had to be reminded 156 00:07:40,835 --> 00:07:43,254 that you live in Charlotte and that's a problem. 157 00:07:43,796 --> 00:07:45,089 Yeah, I told them. 158 00:07:45,590 --> 00:07:50,845 So, last night, Frank asked me if I want to move to New York and live with him. 159 00:07:50,928 --> 00:07:53,097 Congratulations! 160 00:07:54,849 --> 00:07:57,226 Oh, did I read this wrong? Am I alone here? 161 00:07:57,310 --> 00:08:00,646 Okay, forget I said anything. Unless you're happy, in which case… 162 00:08:00,730 --> 00:08:01,939 …congratulations. 163 00:08:02,899 --> 00:08:05,693 If he wanted to live with me, why didn't he ask in Charlotte? 164 00:08:05,776 --> 00:08:09,197 Men wait to make big relationship moves until they have a gun to their head. 165 00:08:09,280 --> 00:08:12,241 -My wife was pregnant. -Mine had an actual gun to my head. 166 00:08:13,868 --> 00:08:15,661 That's not the worst part. 167 00:08:15,745 --> 00:08:19,874 He said that I could get an office manager job in New York. 168 00:08:19,957 --> 00:08:22,418 I mean, I'm not just an office manager. 169 00:08:22,502 --> 00:08:26,172 I am an office manager for a racing team that I love. 170 00:08:26,255 --> 00:08:28,758 Working with people that I love. 171 00:08:28,841 --> 00:08:29,842 And Amir. 172 00:08:29,926 --> 00:08:31,594 -Oh! 173 00:08:31,677 --> 00:08:32,929 How did you beat me to that? 174 00:08:33,012 --> 00:08:35,598 I was sitting on it. I was like, "Please say 'love' again," 175 00:08:35,681 --> 00:08:37,141 'cause I was gonna nail him. 176 00:08:38,851 --> 00:08:42,939 I just feel like Frank doesn't respect how much my career means to me. 177 00:08:43,022 --> 00:08:43,898 What'll you do? 178 00:08:43,981 --> 00:08:48,194 He's a decent guy, and I gotta be realistic. 179 00:08:48,277 --> 00:08:50,404 I always thought that I'd be married and have kids, 180 00:08:50,488 --> 00:08:54,951 and it's getting too late to start over. I-- I should go. 181 00:08:55,034 --> 00:08:56,994 It's the reasonable thing to do. 182 00:08:57,078 --> 00:08:58,955 Well, we'll miss you. 183 00:08:59,038 --> 00:09:00,915 Yeah, we will miss you. 184 00:09:01,415 --> 00:09:03,167 Uh… hey, slightly off topic. 185 00:09:03,251 --> 00:09:04,627 Can I have your chair? 186 00:09:06,337 --> 00:09:09,423 Hold on a second. Are you even listening to yourself? 187 00:09:09,507 --> 00:09:10,550 You're settling. 188 00:09:10,633 --> 00:09:12,176 You never settle. 189 00:09:12,260 --> 00:09:13,761 You canceled your birthday 190 00:09:13,844 --> 00:09:15,638 'cause they didn't have ice cream you wanted. 191 00:09:15,721 --> 00:09:17,014 I'm almost 40. 192 00:09:17,807 --> 00:09:18,808 Almost? 193 00:09:18,891 --> 00:09:21,602 When you cancel your party, your birthday doesn't count. 194 00:09:22,603 --> 00:09:26,440 You get married because you can't imagine your life without the other person. 195 00:09:26,524 --> 00:09:29,151 Not because it's the reasonable thing to do. 196 00:09:29,235 --> 00:09:32,196 Kevin, you always tell me that I break up with guys too easily. 197 00:09:32,280 --> 00:09:35,157 No. I'm always telling you your laugh is weird. Which it is. 198 00:09:35,241 --> 00:09:37,785 Yeah, it goes up on the second "ha." Like, "Ha ha." 199 00:09:38,411 --> 00:09:41,205 It does. "Ha ha." Like you've invented the light bulb. 200 00:09:41,289 --> 00:09:42,290 "Ha ha." 201 00:09:43,541 --> 00:09:44,625 Thought you liked my laugh. 202 00:09:44,709 --> 00:09:47,128 I do! But I also like watching a raccoon eat a hot dog. 203 00:09:47,211 --> 00:09:49,505 It was crazy. He was holding it like a flute. 204 00:09:51,340 --> 00:09:53,301 Look, I want you to find the right guy. 205 00:09:53,384 --> 00:09:55,177 You just don't seem very excited 206 00:09:55,261 --> 00:09:57,722 for someone who's gonna give up everything and move to New York. 207 00:09:57,805 --> 00:09:58,931 Unbelievable. 208 00:09:59,557 --> 00:10:03,311 I came to you for support, and you're telling me to dump the guy. 209 00:10:03,394 --> 00:10:07,440 The great thing about our relationship, I thought, was that we tell the truth. 210 00:10:07,523 --> 00:10:10,067 Look, if you wanna go, go. You already made up your mind. 211 00:10:10,151 --> 00:10:12,361 Okay, fine. I will. 212 00:10:12,445 --> 00:10:15,281 Okay. Wait, Beth, before you go, let me just ask you, 213 00:10:15,364 --> 00:10:18,159 where did we land vis-à-vis the chair? 214 00:10:23,831 --> 00:10:24,665 -Hey. -Hey. 215 00:10:25,166 --> 00:10:26,459 What are you doing? 216 00:10:26,542 --> 00:10:28,711 I want you to run laps in the sim for Daytona. 217 00:10:28,794 --> 00:10:30,087 It's Tuesday. It's leg day. 218 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 Jake, today is Wednesday. 219 00:10:32,340 --> 00:10:33,341 No, it's not. 220 00:10:35,843 --> 00:10:36,802 Oh, crap. 221 00:10:36,886 --> 00:10:39,513 My Grandma's at the airport, and I have her insulin. 222 00:10:41,432 --> 00:10:42,350 Oh! 223 00:10:42,433 --> 00:10:44,977 -Whoa. What's up with him? -Oh. 224 00:10:45,061 --> 00:10:47,647 -He's just confused on what day it is. -How far off? 225 00:10:47,730 --> 00:10:49,273 -Just one day. -Not horrible. 226 00:10:49,357 --> 00:10:50,858 It is if you're 90 years old 227 00:10:50,941 --> 00:10:53,069 and your kidneys are shutting down at baggage claim. 228 00:10:53,152 --> 00:10:54,028 Okay. 229 00:10:54,737 --> 00:10:55,988 Don't worry, I'm not back. 230 00:10:56,072 --> 00:10:59,200 I'm just here to pick up my stuff, and I wanted to talk to you. 231 00:10:59,700 --> 00:11:01,994 I want you to know I didn't go to your dad. 232 00:11:02,078 --> 00:11:05,873 All right? I was trying to get Jake on another team, and he found out. 233 00:11:05,956 --> 00:11:08,376 And when you tried to get me fired two weeks ago? 234 00:11:08,876 --> 00:11:11,128 Learn to enjoy life in the present, Catherine. 235 00:11:11,921 --> 00:11:14,548 Well, I just wanted to tell you personally, 236 00:11:14,632 --> 00:11:15,966 I'm quitting. 237 00:11:16,676 --> 00:11:19,679 Oh. I'm sorry to hear that. 238 00:11:19,762 --> 00:11:22,223 You did that without smiling. I'm really impressed. 239 00:11:22,848 --> 00:11:24,392 I was thinking about a turtle 240 00:11:24,475 --> 00:11:27,228 and how scared he must be when he flips over on his shell. 241 00:11:30,398 --> 00:11:32,024 Well, no. Go ahead. 242 00:11:32,108 --> 00:11:34,151 Enjoy yourself. You won. 243 00:11:34,235 --> 00:11:36,487 I don't know if I won. Other people are saying it. 244 00:11:36,570 --> 00:11:38,239 Pretty much everyone, but-- 245 00:11:38,739 --> 00:11:42,451 Look, I really am sorry about how the way things went down. 246 00:11:42,535 --> 00:11:43,703 - Yeah. -You know? 247 00:11:43,786 --> 00:11:45,621 And I know we didn't get along, but… 248 00:11:47,206 --> 00:11:48,290 I like you. 249 00:11:50,167 --> 00:11:53,546 -Am I supposed to say I like you too? -There you go. Was that so hard? 250 00:11:54,839 --> 00:11:57,800 Well, before I go, there's something you need to know. 251 00:11:57,883 --> 00:11:59,385 Okay, I'm gonna stop you. 252 00:11:59,468 --> 00:12:02,096 I am flattered, but we're two very different people. 253 00:12:02,179 --> 00:12:03,681 Before I got here, 254 00:12:03,764 --> 00:12:06,058 my dad was trying to sell the team and retire. 255 00:12:06,142 --> 00:12:08,227 So, why'd he put you in charge? 256 00:12:08,310 --> 00:12:09,478 Because I begged him. 257 00:12:10,020 --> 00:12:12,898 If he sold the team, the shop and name would be gone. 258 00:12:12,982 --> 00:12:15,985 We'd be a footnote in a history book. And you wanna know something? 259 00:12:16,068 --> 00:12:18,112 Doesn't matter. I'm sure you're gonna tell me. 260 00:12:18,195 --> 00:12:23,200 Well, once I dug through the books, and… this place is on the edge. 261 00:12:23,701 --> 00:12:26,871 I know Jake's a better driver, but Jessie would've brought in more money. 262 00:12:27,705 --> 00:12:29,874 The days of the little team are disappearing. 263 00:12:29,957 --> 00:12:32,668 So if you guys don't figure out a way to expand, 264 00:12:32,752 --> 00:12:35,671 it's only a matter of time before you're gone. 265 00:12:36,422 --> 00:12:38,424 Okay. Why didn't you ever tell me this? 266 00:12:38,507 --> 00:12:40,843 I told you we needed more money since I got here. 267 00:12:40,926 --> 00:12:42,762 Yeah, was I making eye contact though? 268 00:12:42,845 --> 00:12:44,513 Because you'll think I'm listening, 269 00:12:44,597 --> 00:12:47,600 and I'm really just checking out my reflection in something shiny. 270 00:12:47,683 --> 00:12:49,769 Like right now, the glare off the simulator? 271 00:12:49,852 --> 00:12:50,978 Look, I can see myself-- 272 00:12:51,061 --> 00:12:53,397 Look at how big my ears look in that. That's weird. 273 00:12:54,690 --> 00:12:56,942 I hope I'm wrong about all this. 274 00:12:58,068 --> 00:12:59,195 I'm not. 275 00:13:00,112 --> 00:13:01,238 Goodbye, Kevin. 276 00:13:03,824 --> 00:13:04,867 Crap. 277 00:13:14,710 --> 00:13:16,212 -All right. -Yeah. 278 00:13:16,295 --> 00:13:18,088 Hey, listen. I was thinking. 279 00:13:18,172 --> 00:13:20,424 Kevin respects your opinion more than mine. 280 00:13:20,508 --> 00:13:21,759 Everybody does. 281 00:13:21,842 --> 00:13:24,553 Oh, which reminds me. Tell your wife I got the paint samples, 282 00:13:24,637 --> 00:13:27,139 and I like the "Chablis cream" for your den. 283 00:13:27,223 --> 00:13:30,100 Okay. There's no way she cares what you think. 284 00:13:31,227 --> 00:13:33,729 Hey, Google. Take a note. Chablis cream. 285 00:13:34,313 --> 00:13:35,731 Saving note. 286 00:13:35,815 --> 00:13:37,024 People don't know this, 287 00:13:37,107 --> 00:13:39,944 but I get really nervous in stressful situations. 288 00:13:40,027 --> 00:13:42,822 No. You hide it so well. 289 00:13:43,906 --> 00:13:47,076 Anyway, I think that when we talk to Kevin, you should start. 290 00:13:47,159 --> 00:13:49,745 -Fine. -And continue and finish. 291 00:13:49,829 --> 00:13:51,789 And I will nod in strong support. 292 00:13:51,872 --> 00:13:53,999 All right. Okay. Oh. Here he comes. 293 00:13:54,083 --> 00:13:56,877 Hey. Got your message. What's the emergency? 294 00:13:56,961 --> 00:13:59,088 Oh. Well, Amir and I were talking-- 295 00:13:59,171 --> 00:14:00,631 Yes. 296 00:14:00,714 --> 00:14:05,469 And, uh, we were thinking about the, uh, Beth and Frank situation. 297 00:14:05,553 --> 00:14:07,429 Mmm. Indeed we were. 298 00:14:09,223 --> 00:14:12,852 And Amir had a really interesting point. 299 00:14:12,935 --> 00:14:14,270 Are you kidding me? 300 00:14:14,353 --> 00:14:16,564 I decided to let you absorb all his anger, 301 00:14:16,647 --> 00:14:18,858 then I'll just swoop in when he calms down. 302 00:14:18,941 --> 00:14:19,775 Fine. 303 00:14:21,026 --> 00:14:22,528 Why did you tell Beth to stay? 304 00:14:23,112 --> 00:14:25,114 I didn't think she should settle 305 00:14:25,197 --> 00:14:27,741 and she's the only one with a little enough hand 306 00:14:27,825 --> 00:14:30,703 to get in the candy machine when something gets stuck. 307 00:14:31,453 --> 00:14:32,454 Anything else? 308 00:14:33,831 --> 00:14:35,291 I don't think it's that simple. 309 00:14:35,374 --> 00:14:38,335 -Chuck and I were saying that we think-- -Whoa, whoa, whoa. Hey. 310 00:14:38,419 --> 00:14:40,713 Don't drag me into your little conspiracy theory. 311 00:14:43,173 --> 00:14:45,301 I think you have feelings for Beth, 312 00:14:45,384 --> 00:14:47,386 and that's why you don't want her to leave. 313 00:14:51,307 --> 00:14:52,558 -Wow. - Yeah. 314 00:14:52,641 --> 00:14:55,102 -I… I appreciate that. - It's okay. 315 00:14:56,061 --> 00:14:57,271 But you are dumb. 316 00:14:59,315 --> 00:15:00,190 And I know this 317 00:15:00,274 --> 00:15:03,068 because only a dumb person would say what you just said. 318 00:15:03,152 --> 00:15:05,487 Taking a lot of fire here. Feel free to swoop. 319 00:15:05,571 --> 00:15:07,448 Fine, fine. Look, Kev. 320 00:15:08,324 --> 00:15:09,867 You and Beth are close. 321 00:15:09,950 --> 00:15:12,912 I mean, you tell each other your problems, you hang out. 322 00:15:12,995 --> 00:15:16,081 It's not crazy to think that there's some attraction between you. 323 00:15:16,165 --> 00:15:17,958 You and I are close. 324 00:15:18,042 --> 00:15:20,085 We tell each other our problems, we hang out. 325 00:15:20,169 --> 00:15:21,420 What are you trying to tell me? 326 00:15:21,503 --> 00:15:23,297 This is different, and you know it. 327 00:15:23,380 --> 00:15:26,300 Although, for the record, you could do a lot worse than me. 328 00:15:27,301 --> 00:15:30,846 Look, I think you wanna stop Beth from moving to New York 329 00:15:30,930 --> 00:15:32,973 because you don't wanna lose her. 330 00:15:33,557 --> 00:15:37,186 If you have feelings for her, it is well past time you told her, 331 00:15:37,269 --> 00:15:39,647 and, if you don't, then just let her go. 332 00:15:40,522 --> 00:15:43,692 Frank is a good catch for someone Beth's age and height. 333 00:15:44,318 --> 00:15:45,986 We are just friends. Okay? 334 00:15:46,070 --> 00:15:49,031 Yeah, one is a woman, the other is a ruggedly handsome man. 335 00:15:49,114 --> 00:15:51,033 That's it. Okay? 336 00:15:51,116 --> 00:15:53,869 I don't want her to settle. She can do better than Frank. 337 00:15:53,953 --> 00:15:56,622 Okay. If that's what you got to tell yourself. 338 00:15:56,705 --> 00:16:00,459 Hey, I would do the same thing for you. I wouldn't want you to settle, 339 00:16:00,542 --> 00:16:03,796 and if I knew you before you got married, I would have warned your wife. 340 00:16:19,645 --> 00:16:21,563 -Whoa! Yes. 341 00:16:21,647 --> 00:16:23,023 That was beautiful, Bobby. 342 00:16:23,107 --> 00:16:26,944 Listen to you. Right? It's like a Hawaiian Michael McDonald. 343 00:16:27,695 --> 00:16:30,072 Hey, I could play it again. You missed the first bit. 344 00:16:30,155 --> 00:16:32,366 Hold on. Kevin, you should take my seat. 345 00:16:32,449 --> 00:16:33,742 I would stay and listen again, 346 00:16:33,826 --> 00:16:36,453 but somebody turned Taco Tuesday into Waffle Wednesday. 347 00:16:36,537 --> 00:16:38,831 I gotta deal with this whole thing right now. 348 00:16:38,914 --> 00:16:40,249 It's a food situation. 349 00:16:40,332 --> 00:16:44,420 I'd love to hear the song, but Jake and I, we gotta go over your times on the sim. 350 00:16:44,503 --> 00:16:47,840 I haven't done it yet. I was gonna, but Bobby said not to. 351 00:16:47,923 --> 00:16:51,093 Who needs a simulator? I must've run Daytona 30 times. 352 00:16:51,176 --> 00:16:53,095 200 laps, 30 races. You do the math. 353 00:16:53,721 --> 00:16:54,847 I'd really rather not. 354 00:16:56,390 --> 00:17:00,352 Well, you know what? I wish you could get to the gym and put some time in. 355 00:17:00,436 --> 00:17:01,770 -Yes, sir. - Thank you. 356 00:17:01,854 --> 00:17:04,940 Kevin has run it more recently than I have. Tell him about '93. 357 00:17:05,024 --> 00:17:07,735 We don't have time to do-- All right, look. 358 00:17:07,818 --> 00:17:09,862 Here it is. I'll give you the tent poles. 359 00:17:09,945 --> 00:17:13,282 Courageous rookie driver makes a promise to a young sick kid, 360 00:17:13,365 --> 00:17:16,785 race of a lifetime, tore a glute in Victory Lane 361 00:17:16,869 --> 00:17:19,455 just like doing the Hammer dance. I was like, "Ooh." 362 00:17:20,748 --> 00:17:22,666 No regrets. Zero regrets. 363 00:17:24,376 --> 00:17:27,546 You wanna hit the gym now? And, Amir, set the car up before we go. 364 00:17:27,629 --> 00:17:28,464 Sure. 365 00:17:29,798 --> 00:17:33,302 Oh, man. When did you stop being fun? I thought Catherine quit. 366 00:17:33,385 --> 00:17:35,095 Look, I'm still fun. 367 00:17:35,179 --> 00:17:37,431 I'm just taking care of business. You know? 368 00:17:37,514 --> 00:17:40,142 I'm like a, uh, Flintstone vitamin. 369 00:17:40,642 --> 00:17:42,978 Ooh. I gotta stop doing those analogies. 370 00:17:43,062 --> 00:17:44,480 Guess who I talked to today. 371 00:17:44,563 --> 00:17:48,192 Rob over at Big Hoof. He's interested in coming back on as a sponsor. 372 00:17:48,275 --> 00:17:51,236 -What about Fake Steak? -I'm gonna cut them loose. It's inedible. 373 00:17:51,320 --> 00:17:54,990 So is Pennzoil, but I'd put it in my smoothie every morning 374 00:17:55,074 --> 00:17:56,909 if they'd come on as a sponsor. 375 00:17:57,409 --> 00:17:59,703 Face it. You said it, they're better business. 376 00:17:59,787 --> 00:18:01,288 We got along fine with Big Hoof. 377 00:18:01,371 --> 00:18:05,250 Yeah, but, I gotta tell you, I agree with Catherine on this one. 378 00:18:05,751 --> 00:18:08,545 I mean, I was looking at the books this morning, and… 379 00:18:08,629 --> 00:18:10,089 we need the revenue. 380 00:18:10,172 --> 00:18:12,091 -Are you going soft on me? 381 00:18:12,591 --> 00:18:15,886 We'll just fly by the seat of the pants like always. 382 00:18:15,969 --> 00:18:17,638 It'll work out. Trust me. 383 00:18:17,721 --> 00:18:21,016 Promise me you don't make any decisions right away, okay? 384 00:18:21,100 --> 00:18:21,934 Kevin. 385 00:18:22,434 --> 00:18:25,395 You're fighting the wave. I'm trying to go with it. 386 00:18:25,896 --> 00:18:28,065 Don't worry. We'll take a beat and think about it. 387 00:18:28,148 --> 00:18:29,483 All right. Well, thank you. 388 00:18:29,566 --> 00:18:31,527 -We have both been through a lot. -Yeah. 389 00:18:32,194 --> 00:18:33,737 I know what'll cheer you up. 390 00:18:33,821 --> 00:18:34,655 What? 391 00:18:44,414 --> 00:18:45,290 -Hey. -Hey. 392 00:18:45,374 --> 00:18:48,460 Did we really spend seven grand on hats last year? 393 00:18:48,544 --> 00:18:49,670 Not hats. A hat. 394 00:18:50,254 --> 00:18:52,840 Belonged to Tim McGraw. Bobby thought it'd be lucky. 395 00:18:52,923 --> 00:18:56,885 He bought it at an auction and wore it on the way home in his convertible. 396 00:18:56,969 --> 00:18:58,971 So, now somebody else has a lucky hat. 397 00:19:00,556 --> 00:19:02,558 All right. Well, it's gotta stop. Okay? 398 00:19:02,641 --> 00:19:06,603 Well, I hate to tell you, but Bobby's probably in his office now 399 00:19:06,687 --> 00:19:09,439 eyeing Blake Shelton's belt buckle. 400 00:19:10,691 --> 00:19:11,900 That came out weird. 401 00:19:12,526 --> 00:19:14,653 Well, he's gotta stop wasting money. 402 00:19:15,154 --> 00:19:17,364 We hit one bad stretch and we're out of business, 403 00:19:17,447 --> 00:19:19,616 and right now he's out there firing sponsors. 404 00:19:19,700 --> 00:19:22,244 Come on. It's the Bobby Show. He's always been like this. 405 00:19:22,327 --> 00:19:24,705 Well, I just wish he was more focused on business. 406 00:19:24,788 --> 00:19:26,582 Like Catherine was? 407 00:19:26,665 --> 00:19:28,292 You shut your stupid mouth. 408 00:19:30,210 --> 00:19:32,504 -If you need to get it, go ahead. -It's just Frank. 409 00:19:32,588 --> 00:19:35,632 Oh. Look, about our conversation yesterday. 410 00:19:35,716 --> 00:19:37,259 Sorry I snapped at you. 411 00:19:37,342 --> 00:19:39,595 No, no, no. I'm sorry. You know, Frank-- 412 00:19:39,678 --> 00:19:40,721 He's a good guy, 413 00:19:41,221 --> 00:19:44,516 and I just feel guilty that maybe you're dumping him 414 00:19:44,600 --> 00:19:46,059 because I told you to, and-- 415 00:19:46,810 --> 00:19:49,897 Well, I stopped taking your advice after you convinced me 416 00:19:49,980 --> 00:19:52,441 that rum was the perfect hangover cure. 417 00:19:53,233 --> 00:19:55,027 Yeah, a splash in your coffee. 418 00:19:55,110 --> 00:19:57,196 Not out of a goblet like a Viking. 419 00:19:57,279 --> 00:20:00,115 It wasn't right for me. I made the right decision. 420 00:20:00,616 --> 00:20:01,450 I feel good. 421 00:20:01,533 --> 00:20:02,659 -You do? - Yeah. 422 00:20:02,743 --> 00:20:05,871 In that way where you cry all night and watch The Notebook and think, 423 00:20:05,954 --> 00:20:09,583 "Life would be better if I had dementia and died in my sleep." 424 00:20:11,585 --> 00:20:12,753 Been there, sister. 425 00:20:12,836 --> 00:20:15,422 You know what my cry all night movie is? Top Gun. 426 00:20:15,505 --> 00:20:19,009 Oh, when Maverick has to tell Goose's wife that he's dead? 427 00:20:19,092 --> 00:20:20,552 Stop. Goose was boring. 428 00:20:21,762 --> 00:20:24,139 The real victim was Iceman. 429 00:20:24,223 --> 00:20:27,100 All he wanted to do was follow the rules. That's all he did-- 430 00:20:27,184 --> 00:20:30,687 You know, since when is a soldier punished for following the rules? 431 00:20:31,188 --> 00:20:35,692 And at the end, when he looks at Maverick in the eye and he's like, 432 00:20:37,069 --> 00:20:40,113 "You can-- You can be my wingman anytime." 433 00:20:43,158 --> 00:20:44,326 Let's change the subject. 434 00:20:44,409 --> 00:20:46,411 Kevin, my life is falling apart. 435 00:20:46,495 --> 00:20:47,996 You're right. I'm sorry. Whew. 436 00:20:48,622 --> 00:20:50,165 Oh, man, that's a-- 437 00:20:52,417 --> 00:20:56,255 Look, I promise you we will find you the right guy. Okay? 438 00:20:56,338 --> 00:20:59,591 Hey, have I ever introduced you to Pete down at the barbershop? 439 00:20:59,675 --> 00:21:00,801 Two-finger Pete? 440 00:21:01,301 --> 00:21:02,886 He's got a middle and a pointer. 441 00:21:02,970 --> 00:21:06,056 So, he's not your first choice for a bowling team, but you know what? 442 00:21:06,139 --> 00:21:09,184 You're ever in a car with him and drop a fry between the seats, 443 00:21:09,268 --> 00:21:11,228 he's gonna snatch it up before it gets cold. 444 00:21:11,311 --> 00:21:12,813 He's got-- It's a hook. 445 00:21:13,397 --> 00:21:15,232 I think I can find someone. 446 00:21:15,315 --> 00:21:16,149 Okay. 447 00:21:18,151 --> 00:21:19,569 What the hell is that? 448 00:21:19,653 --> 00:21:20,862 It's the Bobby Show. 449 00:21:22,614 --> 00:21:25,200 What are you doing? Wait. Who is "Zombie Ostrich"? 450 00:21:25,284 --> 00:21:26,201 Shh. 451 00:21:27,452 --> 00:21:28,453 Catherine. 452 00:21:32,082 --> 00:21:33,417 Did you steal a truck? 453 00:21:33,500 --> 00:21:36,628 You don't bring it in during business hours. Even I know that. 454 00:21:36,712 --> 00:21:38,714 She didn't steal it. 455 00:21:38,797 --> 00:21:41,341 But if you did, we got to get the VIN numbers off it now. 456 00:21:41,425 --> 00:21:42,968 No. I bought it. 457 00:21:43,552 --> 00:21:46,763 -Can you get this thing in shape? -I can fix anything. 458 00:21:47,472 --> 00:21:50,809 Except for my relationship with my kids. 459 00:21:57,149 --> 00:21:58,066 Okay. 460 00:21:59,276 --> 00:22:01,111 It's a yes on the truck though, yeah? 461 00:22:01,611 --> 00:22:02,821 -Huh? -Yes on the truck? 462 00:22:02,904 --> 00:22:04,740 Yeah. Yeah. Yes on the truck. 463 00:22:04,823 --> 00:22:06,867 Why does Chuck need to work on a race truck? 464 00:22:06,950 --> 00:22:08,827 Well, me and Catherine talked and, uh… 465 00:22:08,910 --> 00:22:10,912 I think we came up with a great idea. 466 00:22:10,996 --> 00:22:12,080 It was mostly Kevin. 467 00:22:12,164 --> 00:22:14,666 No, stop. You did all the heavy lifting. 468 00:22:14,750 --> 00:22:16,501 Why are they being nice to each other? 469 00:22:16,585 --> 00:22:19,713 I don't like this. It's like when bears and monkeys are friends. 470 00:22:19,796 --> 00:22:22,132 Like, what could they possibly talk about? 471 00:22:22,632 --> 00:22:25,344 I don't know. Riding a bike in the circus? 472 00:22:26,345 --> 00:22:27,637 Oh, yeah. 473 00:22:27,721 --> 00:22:30,640 So, listen, Bobby, if you sign off, we can start up a truck team, 474 00:22:30,724 --> 00:22:32,642 which would give Jessie time to develop, 475 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 and we'll be running two cars like the big boys. 476 00:22:35,145 --> 00:22:37,814 I talked to the businesses that wanted to work with Jessie, 477 00:22:37,898 --> 00:22:40,150 and they're all willing to sponsor a truck. 478 00:22:40,233 --> 00:22:41,651 So, Jessie's back again? 479 00:22:41,735 --> 00:22:45,197 Bobby's back, Bobby's gone. Jessie's gone, Jessie's back. 480 00:22:45,280 --> 00:22:47,532 Monkeys and bears are riding bicycles! 481 00:22:47,616 --> 00:22:48,992 What is happening? 482 00:22:49,076 --> 00:22:51,119 Hey, hey, hey. Take a breath. All right? 483 00:22:51,203 --> 00:22:53,872 -She's in the truck. You're in the car. -Oh. Okay. 484 00:22:54,873 --> 00:22:57,667 -Can I see you for a second? -No secrets here. What's up? 485 00:22:57,751 --> 00:23:01,296 -I don't wanna say in front of everybody. -Come on. We're family here. 486 00:23:01,797 --> 00:23:03,590 You're playing that song too much. 487 00:23:03,673 --> 00:23:05,133 Let's go in your office. 488 00:23:08,804 --> 00:23:10,722 Glad you and Catherine are getting along. 489 00:23:10,806 --> 00:23:13,975 -You got a smart daughter. -I ignored a problem. It fixed itself. 490 00:23:14,059 --> 00:23:16,686 Didn't work when I tried that with my clogged arteries. 491 00:23:16,770 --> 00:23:18,814 Yeah, what was that? Your third heart attack. 492 00:23:18,897 --> 00:23:20,232 That was a good one. 493 00:23:20,315 --> 00:23:24,194 Man, you flatlined, and you woke up talking about meeting Hank Williams. 494 00:23:24,277 --> 00:23:28,657 I did. We had a picnic in heaven, best potato salad I ever had. 495 00:23:28,740 --> 00:23:31,576 They brought me back right before he gave me the recipe. 496 00:23:32,744 --> 00:23:34,454 Circle of life. Circle of life. 497 00:23:34,538 --> 00:23:37,666 I don't know what turned you around about Catherine, but thanks, 498 00:23:37,749 --> 00:23:39,543 it's gonna be great having her around. 499 00:23:40,043 --> 00:23:41,628 Oh, she's not coming back. 500 00:23:41,711 --> 00:23:44,089 She helped me with the truck, but that's it. 501 00:23:44,172 --> 00:23:45,465 Why isn't she telling me? 502 00:23:45,549 --> 00:23:47,134 Because I wanted to talk to you. 503 00:23:48,343 --> 00:23:51,721 Look, Bobby, you and I, we're old school, 504 00:23:52,389 --> 00:23:54,266 but if we wanna win again, 505 00:23:55,642 --> 00:23:56,852 we need Catherine. 506 00:23:56,935 --> 00:23:59,688 I offered, but she won't stay as my number two. 507 00:23:59,771 --> 00:24:01,690 Yeah, I know. I know. 508 00:24:03,233 --> 00:24:04,443 What are you saying, chief? 509 00:24:05,527 --> 00:24:07,237 I think you were right from the beginning. 510 00:24:07,320 --> 00:24:09,281 -You're telling me to leave? 511 00:24:09,948 --> 00:24:13,660 Look, I owe you everything. 512 00:24:13,743 --> 00:24:16,496 And if you wanna stay, I will work with you 513 00:24:16,997 --> 00:24:19,332 till this place comes crashing down. 514 00:24:19,416 --> 00:24:23,044 But if we want this place to go on long after we're both gone… 515 00:24:23,795 --> 00:24:24,629 well… 516 00:24:26,173 --> 00:24:27,507 you know what I think. 517 00:24:32,929 --> 00:24:34,347 -I think you should go. -I got that. 518 00:24:34,431 --> 00:24:35,974 I didn't know, 'cause you… 519 00:24:37,434 --> 00:24:38,935 were locked in a stare… 520 00:24:39,019 --> 00:24:41,938 If you were reading that, I should've pulled out quicker, sorry. 521 00:24:44,691 --> 00:24:46,860 -Wanna grab dinner? -What are you thinking? 522 00:24:46,943 --> 00:24:49,112 -Let's get Chinese. It's your favorite. -Sure. 523 00:24:49,196 --> 00:24:51,990 But just don't get that spicy kung pao chicken again. 524 00:24:52,073 --> 00:24:53,116 It almost killed you. 525 00:24:53,200 --> 00:24:55,660 Ooh. Yeah, that was a rough night. 526 00:24:55,744 --> 00:24:56,870 It's just so good. 527 00:24:58,830 --> 00:25:00,373 Frank, what are you doing? 528 00:25:00,457 --> 00:25:02,292 I'm sorry to show up like this, 529 00:25:02,375 --> 00:25:05,253 but you're not answering my calls, and I need to talk to you. 530 00:25:06,213 --> 00:25:07,589 I'm just gonna give you guys… 531 00:25:07,672 --> 00:25:10,008 No. I've said what I need to say. 532 00:25:10,091 --> 00:25:11,927 Beth, I screwed up. 533 00:25:12,469 --> 00:25:14,054 I was so excited about my job 534 00:25:14,137 --> 00:25:16,890 that I forgot about the one thing that's more important. 535 00:25:17,557 --> 00:25:21,019 It was wrong not to remember how much this team means to you. 536 00:25:21,645 --> 00:25:25,607 My favorite part of the week is on Monday when you tell me about the race 537 00:25:25,690 --> 00:25:27,651 and your face lights up and-- 538 00:25:28,485 --> 00:25:32,155 And you take me through every turn, your little arms pumping in the air. 539 00:25:32,239 --> 00:25:33,949 I am a normal-sized human. 540 00:25:34,824 --> 00:25:35,992 You're really not. 541 00:25:36,076 --> 00:25:40,580 Look, if it's gonna cost our relationship, then I will turn that job down, 542 00:25:41,456 --> 00:25:44,751 or I will fly back every night and every weekend to be with you. 543 00:25:44,834 --> 00:25:46,962 I don't care, whatever you want 544 00:25:47,045 --> 00:25:49,214 because I don't want to be without you. 545 00:25:51,508 --> 00:25:52,926 I want to marry you. 546 00:25:53,385 --> 00:25:54,302 Beth Paige… 547 00:25:56,388 --> 00:25:58,056 will you be my wife? 548 00:26:01,643 --> 00:26:02,519 Yes. 44000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.