All language subtitles for the.crew.s01e04.720p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,092 --> 00:00:12,345 I cannot tell you how disappointed I am in this team. 2 00:00:12,429 --> 00:00:15,181 Chuck, hand me my eye drops. I'm dryin' out here. 3 00:00:20,687 --> 00:00:21,521 We talked about this. 4 00:00:21,604 --> 00:00:24,899 Hand me everything until the patch comes off, okay? 5 00:00:24,983 --> 00:00:27,193 I'm workin' with one eye, Chuck. One eye! 6 00:00:28,278 --> 00:00:30,780 Okay, I never thought one of you would betray me, 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,658 so imagine my surprise when I found out who it was. 8 00:00:39,748 --> 00:00:41,875 -12.47. -Yeah, great stop, guys. 9 00:00:41,958 --> 00:00:44,794 -Wow. That was really fast. -Yeah. That's how we do. 10 00:00:45,378 --> 00:00:46,921 Did we do everything? That was fast. 11 00:00:48,631 --> 00:00:50,175 I think that was the last pit. 12 00:00:50,258 --> 00:00:52,302 -We're gonna make top ten. 13 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 -What are you doin'? -What? 14 00:00:53,678 --> 00:00:55,722 You guys have some stupid superstition? 15 00:00:55,805 --> 00:00:59,476 -It's not superstition. It's science! -Oh, you really kicked us in the jimmies. 16 00:00:59,559 --> 00:01:00,852 It's not too late. Cut your hair. 17 00:01:00,935 --> 00:01:04,189 I just spent two years growing out breakup bangs. No one touches my hair. 18 00:01:04,272 --> 00:01:07,358 Just cut a piece! You gotta cut a piece. This is unbelievable. 19 00:01:07,442 --> 00:01:09,027 What? No-- 20 00:01:09,110 --> 00:01:11,112 -Wait. Wait. Where's the vibration? -How bad is it? 21 00:01:11,196 --> 00:01:13,490 Wait, wait, wait. What's going on? 22 00:01:13,573 --> 00:01:15,658 Jake's car is supposed to be attached to that. 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,748 Science wins again. 24 00:01:21,831 --> 00:01:23,458 "Nobody touches my hair." 25 00:01:23,958 --> 00:01:25,168 So selfish. 26 00:01:39,599 --> 00:01:40,517 Morning, guys. 27 00:01:41,142 --> 00:01:43,061 Hey. Why doesn't he have to wear the new uniform? 28 00:01:43,144 --> 00:01:45,855 Maybe he couldn't undo the button and get the shirt over his head. 29 00:01:47,398 --> 00:01:49,109 How do I put this delicately? 30 00:01:49,192 --> 00:01:52,028 Uh, I'm the driver, so I'm more important than you guys. 31 00:01:52,112 --> 00:01:53,530 That is funny. 32 00:01:53,613 --> 00:01:55,615 That's what the last driver said before I fired him. 33 00:01:57,325 --> 00:01:59,077 -I'll take a men's medium. -Yeah. I think-- 34 00:02:00,328 --> 00:02:03,164 If rock-hard abs make anyone uncomfortable, look away. 35 00:02:04,749 --> 00:02:07,127 -Jake, what are you doing? -Uh, crunches, mostly. 36 00:02:07,210 --> 00:02:08,920 Um, I try to eat right. 37 00:02:09,712 --> 00:02:12,590 Okay. Good morning. Uh, everybody gather round. 38 00:02:13,091 --> 00:02:16,177 You're all looking good in your new unis. 39 00:02:16,970 --> 00:02:20,181 After yesterday's race, we're back down to 27th in the standings, 40 00:02:20,265 --> 00:02:23,101 but, on the bright side, the wheel finished fourth, 41 00:02:23,184 --> 00:02:26,229 so… good job, wheel. 42 00:02:28,231 --> 00:02:31,109 Pretty cool seeing that flaming wheel hop into the infield. Huh? 43 00:02:31,192 --> 00:02:34,237 Looked like a shooting star. I wanted to make a wish. 44 00:02:35,280 --> 00:02:36,948 You know what that wish would be? 45 00:02:37,031 --> 00:02:39,325 That wish would've been, "I wish we had four wheels." 46 00:02:40,952 --> 00:02:42,745 Well, on to more positive news. 47 00:02:42,829 --> 00:02:46,332 Fake Steak is thrilled with the reaction they're getting from Jake's commercial. 48 00:02:46,416 --> 00:02:48,334 -Come on. Lay one on us, Jakey. 49 00:02:48,418 --> 00:02:49,919 -I don't know. - Come on, Jake. 50 00:02:50,003 --> 00:02:50,920 Do your thing. 51 00:02:51,004 --> 00:02:51,838 Yep. 52 00:02:55,091 --> 00:02:58,928 I have a few other new, exciting upgrades that I made around the office. 53 00:02:59,012 --> 00:03:00,096 Starting today, 54 00:03:00,180 --> 00:03:02,724 we are replacing all of our junk food with healthier options. 55 00:03:02,807 --> 00:03:06,477 Huh. A tire fell off our car, and donuts are our problem. 56 00:03:06,978 --> 00:03:09,606 Well, you haven't tried the new stuff. It's delicious. 57 00:03:09,689 --> 00:03:12,150 Yeah. I'm sure there's a perfectly good reason 58 00:03:12,233 --> 00:03:14,194 Catherine's making us eat, uh-- 59 00:03:14,277 --> 00:03:16,154 Ooh. Seaweed strips? 60 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 That was a bad pull. 61 00:03:17,405 --> 00:03:19,407 Uh… Ooh. Kale chips? 62 00:03:19,490 --> 00:03:22,368 Boy, it just gets worse from there. There's not a good one in the bunch. 63 00:03:22,452 --> 00:03:23,828 Actually, studies have shown 64 00:03:23,912 --> 00:03:26,456 that eating healthier dramatically increases productivity. 65 00:03:26,539 --> 00:03:28,208 Yeah. I read that in Bore Fest Magazine. 66 00:03:29,083 --> 00:03:32,003 I know change can be hard, so to sweeten the pot, 67 00:03:32,086 --> 00:03:35,131 I've instituted a new Employee of the Month program. 68 00:03:38,301 --> 00:03:42,805 Okay, so to motivate the team, you made yourself Employee of the Month? 69 00:03:43,681 --> 00:03:48,519 Congratulations, Catherine. That's huge! You haven't even been here a month. 70 00:03:49,771 --> 00:03:52,982 No, no. I just put my picture in as an example. 71 00:03:53,066 --> 00:03:55,318 If I were eligible, I would just glue this in here. 72 00:03:55,401 --> 00:03:58,154 Yeah. I'm sure people will be just as impressed 73 00:03:58,238 --> 00:04:02,075 with my Employee of the Month plaque as they are with my two Purple Hearts. 74 00:04:02,158 --> 00:04:03,034 I thought it was one. 75 00:04:03,117 --> 00:04:05,453 Did you fight another war over the weekend? 76 00:04:06,246 --> 00:04:09,249 I fight that war every night, Kevin. 77 00:04:11,084 --> 00:04:13,336 All right, I see you're not motivated by pride, 78 00:04:13,419 --> 00:04:17,674 so how about I throw in a cash bonus of… $1,000. 79 00:04:17,757 --> 00:04:21,344 - Oh, yeah! -Yes. I can finally get my gutters fixed. 80 00:04:21,427 --> 00:04:23,054 Please tell me that's code for something. 81 00:04:23,137 --> 00:04:24,097 Nope. 82 00:04:26,266 --> 00:04:28,017 Do you realize how sad that sounds? 83 00:04:29,394 --> 00:04:30,603 -I do now. - Yeah. 84 00:04:33,273 --> 00:04:34,357 You got a second? 85 00:04:34,440 --> 00:04:36,901 I know what you're gonna say. And, yes. 86 00:04:36,985 --> 00:04:39,904 If you make me Employee of the Month, I will wet your beak. 87 00:04:41,406 --> 00:04:42,615 What does that even mean? 88 00:04:42,699 --> 00:04:46,411 That means if you give me $1,000, I will kick you back $300. 89 00:04:49,580 --> 00:04:50,456 Five hundred. 90 00:04:53,835 --> 00:04:56,045 Congratulations. That was a test, and you passed. 91 00:04:58,214 --> 00:04:59,882 So what are we gonna do about Ed? 92 00:04:59,966 --> 00:05:02,218 We can't keep a guy who forgets to put a tire on. 93 00:05:02,302 --> 00:05:04,220 He didn't forget to put it on, all right? 94 00:05:04,304 --> 00:05:06,848 He… forgot to attach it to the car. 95 00:05:08,308 --> 00:05:10,935 I'm way ahead of you. I was already planning on firing the guy. 96 00:05:11,019 --> 00:05:13,062 I'm just thinking about the best way to do it. 97 00:05:13,146 --> 00:05:16,316 Crazy thought. Um, just walk up to him and say he's fired. 98 00:05:16,399 --> 00:05:19,277 I find it helps if you bite the inside of your mouth so you don't smile. 99 00:05:20,987 --> 00:05:23,489 Okay, here's the thing. I hired Ed because he's very strong 100 00:05:23,573 --> 00:05:26,159 and he can throw around heavy things really fast. 101 00:05:26,659 --> 00:05:27,869 I'm a heavy thing. 102 00:05:33,082 --> 00:05:35,293 Hey, Ed. This where you, uh… eat lunch? Whoa. 103 00:05:37,086 --> 00:05:38,296 What you got going on there? 104 00:05:38,379 --> 00:05:39,589 Uh, this is Waldo. 105 00:05:40,381 --> 00:05:43,968 He's a little sad today. Pepper didn't come home last night. 106 00:05:45,011 --> 00:05:47,889 Yeah. I, uh, think I might have seen Pepper 107 00:05:47,972 --> 00:05:51,142 on the side of the road, "sleeping." You know what I'm saying? 108 00:05:52,435 --> 00:05:56,606 Listen, I wanted to talk to you about what happened on Sunday. 109 00:05:56,689 --> 00:05:58,149 That was totally on me. 110 00:05:58,232 --> 00:06:01,569 Yeah, well, you know what's gotta happen now, right? 111 00:06:02,236 --> 00:06:03,071 Yep. 112 00:06:03,154 --> 00:06:06,783 I'm gonna finish lunch, get back in there, and be better. 113 00:06:07,742 --> 00:06:09,702 Hmm, that's not what I'm sayin'. 114 00:06:09,786 --> 00:06:11,996 I'm sayin', I think your future's less in there 115 00:06:12,080 --> 00:06:15,416 and it's… it's… it's more out there, kind of with… with Pepper. 116 00:06:15,500 --> 00:06:17,585 Well, that's the dream. 117 00:06:18,711 --> 00:06:21,422 Let me be very clear, but not in a way that angers you. 118 00:06:22,632 --> 00:06:25,176 -It's time to leave Bobby Spencer Racing. -What? 119 00:06:25,259 --> 00:06:27,595 Catherine was very adamant, and if you're upset about it 120 00:06:27,678 --> 00:06:29,931 and wanna take it out on something, that's her car. 121 00:06:30,014 --> 00:06:31,849 It's the red one. Go crazy. 122 00:06:31,933 --> 00:06:34,727 -I just want us to be cool. You know? -Yeah, we're good. 123 00:06:34,811 --> 00:06:35,645 - Okay. -Okay? 124 00:06:35,728 --> 00:06:37,522 I'll pack up my stuff and get outta here, man. 125 00:06:37,605 --> 00:06:42,485 Okay. How about a fist bump on the non-porcupine-saliva hand? 126 00:06:43,152 --> 00:06:46,280 -They're both saliva hands. Bring it in. -Okay. In I go. 127 00:06:46,364 --> 00:06:49,075 That's rabies on the jacket. 128 00:06:50,618 --> 00:06:53,246 Hi. You've reached the voicemail of Catherine Spencer, 129 00:06:53,329 --> 00:06:55,832 president and CEO of Bobby Spencer Racing. 130 00:06:55,915 --> 00:06:59,168 But enough about me. Tell me about you. After the beep. 131 00:07:00,628 --> 00:07:04,924 Hey. I just wanted to let you know I, uh, handled the Ed situation. 132 00:07:05,007 --> 00:07:07,135 Uh, I was kind but firm. 133 00:07:07,635 --> 00:07:09,470 Just like I am with the ladies. 134 00:07:10,888 --> 00:07:12,723 I was just joking there. Um… 135 00:07:12,807 --> 00:07:15,309 Not how I am with ladies. I'm always kind with them. 136 00:07:15,393 --> 00:07:16,394 You know, it's, uh-- 137 00:07:16,477 --> 00:07:19,272 Ugh. Not that I need to let you know how I treat ladies. 138 00:07:19,355 --> 00:07:20,898 It's not like I'm hitting on you. 139 00:07:20,982 --> 00:07:23,192 Not that there's anything wrong with you. Uh… 140 00:07:23,693 --> 00:07:25,778 You seem like a perfectly serviceable woman. 141 00:07:29,282 --> 00:07:32,952 Anyway, uh, Kevin said he fired Ed. This is Amir. Goodbye. 142 00:07:35,705 --> 00:07:38,374 Kevin, we have got to do something about Catherine. 143 00:07:38,458 --> 00:07:41,544 Hey. Shh. I don't want her to know we're talking about her, okay? 144 00:07:43,254 --> 00:07:45,047 Now she's definitely gonna know. 145 00:07:46,090 --> 00:07:47,508 People close blinds all the time. 146 00:07:47,592 --> 00:07:50,219 Why'd you close the blinds? Who are you talking about? 147 00:07:51,429 --> 00:07:52,263 Catherine. 148 00:07:52,346 --> 00:07:54,849 Ugh! There's literally nothing to eat out there. 149 00:07:54,932 --> 00:07:57,685 I've been licking Advil for the sugar coating. 150 00:07:58,728 --> 00:08:00,021 And am I the only one 151 00:08:00,104 --> 00:08:03,065 who's concerned about the security cameras she put everywhere? 152 00:08:03,149 --> 00:08:05,735 I don't need the government watching everything I do. 153 00:08:06,819 --> 00:08:09,071 I'm sure the CIA wants to watch you trim your toenails 154 00:08:09,155 --> 00:08:10,281 by the loading dock. 155 00:08:11,824 --> 00:08:13,784 -Yeah, we see you. -Okay. Okay. 156 00:08:13,868 --> 00:08:16,412 I forgot. Are blinds closed "don't come in" or "do come in"? 157 00:08:16,496 --> 00:08:18,122 I got it wrong once with my parents. 158 00:08:18,789 --> 00:08:22,460 Come on. Come on in. Come in. We're complaining about Catherine. 159 00:08:22,543 --> 00:08:24,837 I know. Right? These shirts are the worst. 160 00:08:24,921 --> 00:08:27,131 I don't care about the shirts. I just miss Bobby. 161 00:08:27,215 --> 00:08:31,344 He'd visit my desk, ask how I was doing. He'd bring me cannolis on my birthday. 162 00:08:31,427 --> 00:08:33,304 He'd always ask me if I wanted to go golfing. 163 00:08:33,387 --> 00:08:35,598 I'd remind him I don't golf. 164 00:08:35,681 --> 00:08:37,141 Oh, we would laugh. 165 00:08:39,060 --> 00:08:42,980 The bottom line is, I used to look forward to coming to work and seeing Bobby. 166 00:08:43,064 --> 00:08:45,358 Now I just hope I don't run into Catherine. 167 00:08:45,441 --> 00:08:47,068 You're the boss, Kevin. You gotta fix this. 168 00:08:47,151 --> 00:08:49,612 Okay, listen. She's the worst, okay? But what can we do? 169 00:08:49,695 --> 00:08:51,280 I tried to quit last week. 170 00:08:51,364 --> 00:08:53,074 There's nothing out there. 171 00:08:53,157 --> 00:08:55,034 We just gotta make the best of it, all right? 172 00:08:55,117 --> 00:08:56,994 Think of this as war, all right? 173 00:08:57,078 --> 00:08:59,789 Our best odds of getting home in one piece is to stick together. 174 00:08:59,872 --> 00:09:02,833 Actually, your best odds are to shoot yourself in the calf 175 00:09:02,917 --> 00:09:04,043 and scream for a medic. 176 00:09:06,295 --> 00:09:08,464 So, just to be clear, you've earned no Purple Hearts. 177 00:09:12,802 --> 00:09:16,264 Jake, did you notice the front end tightened up more when we put more wedge-- 178 00:09:16,347 --> 00:09:19,100 -Is that a real donut? -Uh-huh. There's a whole box. Grab one. 179 00:09:19,183 --> 00:09:22,061 No, no, no. Catherine said she doesn't want us to eat this. 180 00:09:22,144 --> 00:09:23,312 This could be a trap. 181 00:09:23,396 --> 00:09:24,855 Oh, cannolis? 182 00:09:25,898 --> 00:09:26,816 Nope. 183 00:09:27,692 --> 00:09:28,609 Nope. 184 00:09:29,735 --> 00:09:31,070 -Uh-uh. -What are you doing? 185 00:09:31,153 --> 00:09:32,530 Checking for jelly. 186 00:09:34,282 --> 00:09:36,242 Money. 187 00:09:36,951 --> 00:09:38,494 Why don't you do what the rest of us do? 188 00:09:38,578 --> 00:09:41,163 Guess, and when you're wrong, choke down something you hate. 189 00:09:41,247 --> 00:09:44,041 Just keep pushing it down. Bite after bite. 190 00:09:44,125 --> 00:09:47,044 And hope it gets better. But why should it? Nothing's gonna change. 191 00:09:48,838 --> 00:09:53,217 You know, if you ever decide to go off, you'll tell ol' Chuck first, right? 192 00:09:54,760 --> 00:09:55,595 Morning. 193 00:09:55,678 --> 00:09:57,138 -Oh! You all right? -What happened? 194 00:09:57,221 --> 00:10:00,391 Yeah. No, no, I'm fine. Everybody's fine, thanks to me. 195 00:10:00,474 --> 00:10:03,060 Neighbor's cat got stuck up in a tree. 196 00:10:03,144 --> 00:10:04,729 Way up there. It was crying. 197 00:10:04,812 --> 00:10:07,857 And I saw this white-tailed hawk just circling, so I-- 198 00:10:08,524 --> 00:10:11,861 I said, "Know what? Not today, hawk." And I just shimmied up there. 199 00:10:11,944 --> 00:10:16,073 What, what? Hold on, Kevin. Since when do you shimmy up anything? 200 00:10:17,742 --> 00:10:20,870 When a cat is in danger and my adrenaline is flowin', okay? 201 00:10:20,953 --> 00:10:24,123 I can shimmy whenever I want. The point is, the hawk came at me. 202 00:10:24,206 --> 00:10:26,125 I went to throw a palm strike to it. 203 00:10:26,208 --> 00:10:28,878 It dodged the palm strike, got in close, tried to peck me. 204 00:10:28,961 --> 00:10:31,631 I grabbed it, whipping it around, feathers everywhere. 205 00:10:31,714 --> 00:10:34,467 Threw it out. On the way down, talon, right to the eye. 206 00:10:35,843 --> 00:10:37,970 You punched a hawk and then got donuts? 207 00:10:38,054 --> 00:10:40,056 You're like a cop but in the sky. 208 00:10:41,515 --> 00:10:42,725 I didn't get donuts. 209 00:10:42,808 --> 00:10:44,685 If you didn't get 'em, then who did? 210 00:10:44,769 --> 00:10:46,187 Oh, no. This is a trap. 211 00:10:47,396 --> 00:10:48,272 Morning. 212 00:10:51,359 --> 00:10:52,193 Oh, no. 213 00:10:52,276 --> 00:10:54,028 Yeah, I'm okay. Don't worry about it. 214 00:10:54,111 --> 00:10:56,113 It's the hawk who's in trouble. Big trouble. 215 00:10:56,197 --> 00:10:58,282 Featherless hawk, floating around somewhere now. 216 00:11:00,326 --> 00:11:01,952 Amir! Try a cannoli. 217 00:11:02,036 --> 00:11:04,705 Yeah, Amir. Try a cannoli. 218 00:11:16,801 --> 00:11:17,927 Thank you. 219 00:11:19,220 --> 00:11:21,514 I thought you didn't want us eating anything good? 220 00:11:21,597 --> 00:11:24,225 Ah, I reconsidered. I do have a fun side, you know. 221 00:11:24,308 --> 00:11:28,938 -I can see by the way you're telling us. -Hey. Sorry I'm late. I had a morning. 222 00:11:29,021 --> 00:11:30,564 -And so did you. -Yeah. 223 00:11:30,648 --> 00:11:32,900 Kevin's pretending he saw a white-tailed hawk 224 00:11:32,983 --> 00:11:35,569 1,000 miles from its natural habitat. 225 00:11:35,653 --> 00:11:37,154 Work on your lies, Kevin. 226 00:11:39,240 --> 00:11:41,033 I'm sorry I'm not in my shirt. 227 00:11:41,117 --> 00:11:42,576 I spilled coffee on my uniform, 228 00:11:42,660 --> 00:11:44,995 and this was the only clean thing in my car. 229 00:11:45,079 --> 00:11:47,873 My grandma bought it for me for our bingo Tuesdays. 230 00:11:47,957 --> 00:11:49,875 And before you make any jokes, she's dead. 231 00:11:51,585 --> 00:11:53,003 Relax. I love that. 232 00:11:53,087 --> 00:11:56,048 On weekends, you'll often find me wearing my "Rosé All Day" shirt. 233 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 Oh, cut loose. 234 00:11:59,885 --> 00:12:01,554 Besides, I've been thinking, 235 00:12:01,637 --> 00:12:03,639 we're all in uniform when we're at the track. 236 00:12:03,723 --> 00:12:06,308 Nothing wrong with showing personality around the office. 237 00:12:06,392 --> 00:12:09,270 Question. Uh, is shirtless a personality? 238 00:12:11,439 --> 00:12:13,190 If it was, I'd be life of the party. 239 00:12:17,111 --> 00:12:20,614 Hey. Did you notice how Catherine brought in donuts this morning? 240 00:12:20,698 --> 00:12:21,532 Oh, boy. 241 00:12:21,615 --> 00:12:24,869 We have officially run out of interesting things to talk about. 242 00:12:25,578 --> 00:12:26,996 No, no, no. Hear me out. 243 00:12:27,121 --> 00:12:29,582 The other day, everybody's bitching about all the changes, 244 00:12:29,665 --> 00:12:31,208 and today, what? She's undoing them? 245 00:12:31,292 --> 00:12:35,045 'Cause I'm okay if we just sit here and cut each other's hair in silence. 246 00:12:35,921 --> 00:12:37,923 Like… like… like the cannolis. 247 00:12:38,007 --> 00:12:39,884 Amir mentioned those in private. 248 00:12:39,967 --> 00:12:41,510 How did she know about those? 249 00:12:41,594 --> 00:12:42,553 -Uh… -Well, you're done. 250 00:12:42,636 --> 00:12:44,096 Huh. That is a little weird. 251 00:12:44,180 --> 00:12:45,806 Then you didn't talk to her? 252 00:12:45,890 --> 00:12:48,601 No. Which means somebody in that room did. 253 00:12:48,684 --> 00:12:49,518 Huh. 254 00:12:49,602 --> 00:12:52,730 And after you told all of us that we had to stick together? 255 00:12:52,813 --> 00:12:54,064 I… I don't know, Kevin. 256 00:12:54,148 --> 00:12:56,525 Maybe someone did it to become Employee of the Month. 257 00:12:56,609 --> 00:12:57,568 Get that 1,000 bucks. 258 00:12:57,651 --> 00:12:59,236 That is a solid motive. 259 00:12:59,320 --> 00:13:00,946 I've done more for less. 260 00:13:02,448 --> 00:13:04,283 -Could be any one of them too. 261 00:13:04,366 --> 00:13:05,951 -I mean, Amir's weak. - Mm. 262 00:13:06,035 --> 00:13:08,412 Catherine would crack him open like a pistachio. 263 00:13:08,496 --> 00:13:11,624 Yeah, and you could trick Jake with a ball of string. 264 00:13:13,083 --> 00:13:15,753 And Beth, Beth's a woman, and Catherine's a woman. 265 00:13:15,836 --> 00:13:17,379 - Mm-hmm. -Know what I'm saying? 266 00:13:17,463 --> 00:13:19,507 -Woman and woman. Oh! Here she comes. -Yeah. 267 00:13:19,590 --> 00:13:21,967 Uh… they would go to the House, and they would vote on it, 268 00:13:22,051 --> 00:13:23,677 and then it goes to the Senate-- 269 00:13:23,761 --> 00:13:25,262 -You don't want it vetoed-- -Right. 270 00:13:25,346 --> 00:13:27,723 -Hey, Catherine. How you doing? -Oh. 271 00:13:27,807 --> 00:13:30,059 Cutting your hair by the food. I am cool with that. 272 00:13:31,393 --> 00:13:34,814 Hey, Kevin. While I've got you, remember how you fired Ed yesterday? 273 00:13:34,897 --> 00:13:39,193 Yeah. Ugly part of the job, but sometimes you gotta drop the hammer. 274 00:13:39,276 --> 00:13:41,487 That's why I'm… I'm the arm of justice. 275 00:13:41,570 --> 00:13:43,572 Who's that carrying the tire? 276 00:13:46,075 --> 00:13:47,535 That would be Ed. 277 00:13:48,828 --> 00:13:52,248 All right. I'll finish you up later. Go get 'em, hammer. 278 00:13:55,960 --> 00:13:58,170 Ed, could I, uh, talk to you for a second? 279 00:13:58,254 --> 00:13:59,547 What's up, boss? 280 00:13:59,630 --> 00:14:01,757 Sweet patch. I had one once. 281 00:14:01,841 --> 00:14:02,675 Oh. 282 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 -How'd you get injured? -That's a little personal. 283 00:14:06,804 --> 00:14:08,597 I'm kinda surprised to see you here. 284 00:14:08,681 --> 00:14:11,058 You remember when you were gonna pack up everything 285 00:14:11,141 --> 00:14:12,810 and you said you were headin' home? 286 00:14:12,893 --> 00:14:16,647 Yeah. I… That day off was good for me. Gave me a chance to get my mind right. 287 00:14:16,730 --> 00:14:17,857 Right, yeah. 288 00:14:17,940 --> 00:14:23,153 Look, look. This is on me, but I think your days as a tire changer are over. 289 00:14:23,237 --> 00:14:24,405 What do you mean? 290 00:14:24,488 --> 00:14:26,365 Well, maybe it's time for a new challenge. 291 00:14:26,448 --> 00:14:28,492 Is there something else you've always wanted to do? 292 00:14:29,076 --> 00:14:31,912 I wanted to draw Garfield, but turns out they got a guy. 293 00:14:32,913 --> 00:14:36,876 Okay. Well, until that guy dies, any other career goals? 294 00:14:36,959 --> 00:14:40,754 Well, I've always wanted to be 295 00:14:41,463 --> 00:14:43,507 a pit chief. Like Jerry. 296 00:14:44,174 --> 00:14:46,677 Well, there you go. And I think you would be great at it. 297 00:14:46,760 --> 00:14:48,554 But I think we can both understand 298 00:14:48,637 --> 00:14:51,181 that you're not a tire changer here anymore. 299 00:14:51,265 --> 00:14:52,224 I'm not? 300 00:14:52,308 --> 00:14:55,227 No. And that's comin' straight from the boss, Catherine. 301 00:14:55,311 --> 00:14:57,229 That's her office right there, by the way. 302 00:14:57,313 --> 00:15:00,983 All right, Kevin. Uh, thanks. I appreciate the push. 303 00:15:01,066 --> 00:15:02,526 You got it. All right. 304 00:15:03,694 --> 00:15:04,528 Much love. 305 00:15:09,491 --> 00:15:10,534 Jerry. 306 00:15:11,243 --> 00:15:13,704 Got some bad news for you. Kevin just promoted me. You're out. 307 00:15:20,878 --> 00:15:22,046 Ah, nice work, Chuck. 308 00:15:22,129 --> 00:15:23,547 Ah. That's what I do. 309 00:15:23,631 --> 00:15:27,259 You know an engine's runnin' smooth when it makes your fillings rattle. 310 00:15:27,343 --> 00:15:28,510 I fixed the engine. 311 00:15:29,094 --> 00:15:31,430 -Amir, don't do it, man. You look petty. -No. 312 00:15:31,931 --> 00:15:33,140 This always happens. 313 00:15:33,223 --> 00:15:36,810 Would it kill you to once say, "Great job. You should be Employee of the Month"? 314 00:15:36,894 --> 00:15:38,437 -You hear that, Chuck? - Mm-hmm. 315 00:15:38,896 --> 00:15:41,273 -He wants to be Employee of the Month. -Interesting. 316 00:15:41,357 --> 00:15:43,525 So you're hurtin' for cash. 317 00:15:45,152 --> 00:15:47,071 I hit eBay on Ambien last night. 318 00:15:47,154 --> 00:15:49,615 There's a good chance I bought Pat Sajak's sweater. 319 00:15:50,366 --> 00:15:53,744 I don't know if he wore it or signed it, but it's coming Thursday after 3:00. 320 00:15:53,827 --> 00:15:56,330 By the way, I might have to leave early Thursday. 321 00:15:56,413 --> 00:15:57,957 Uh, I have a doctor's appointment. 322 00:15:59,625 --> 00:16:00,709 Okay. 323 00:16:00,793 --> 00:16:01,710 Hey, what is this? 324 00:16:02,211 --> 00:16:04,129 Catherine said we could wear what we want. 325 00:16:04,213 --> 00:16:06,298 You look like a four-year-old in a pumpkin patch. 326 00:16:09,301 --> 00:16:11,512 Trust me, urban rural is the next big thing. 327 00:16:11,595 --> 00:16:13,180 Six months, you'll all be wearing these. 328 00:16:13,263 --> 00:16:16,934 So you really hated wearing that uniform, huh? 329 00:16:17,017 --> 00:16:19,687 You would have done anything to get out of it. 330 00:16:19,770 --> 00:16:22,856 -Ah! Here are my favorite people. -Where? 331 00:16:23,607 --> 00:16:24,441 Oh, us? 332 00:16:25,359 --> 00:16:26,485 You're so funny, Amir. 333 00:16:26,568 --> 00:16:27,695 Mm, he's really not. 334 00:16:27,778 --> 00:16:30,447 - Wow. -Too much? 335 00:16:30,531 --> 00:16:31,782 Maybe not enough. 336 00:16:31,865 --> 00:16:34,159 -Uh… love it. -Thank you. 337 00:16:36,495 --> 00:16:39,498 Oh! And happy belated birthday, Amir. 338 00:16:39,581 --> 00:16:42,001 I was looking in your file and noticed you're a fellow Taurus. 339 00:16:42,084 --> 00:16:43,919 Two bulls. Hope we don't lock horns. 340 00:16:44,003 --> 00:16:47,673 Oh, I don't believe in astrology. We Tauruses are very skeptical. 341 00:16:49,258 --> 00:16:51,427 Oh, and I couldn't find your personnel file. 342 00:16:51,510 --> 00:16:53,429 Uh, and you won't find my photo either. 343 00:16:53,512 --> 00:16:55,347 -There was a fire. -When? 344 00:16:55,431 --> 00:16:57,975 Right after your dad made a personnel file for Chuck. 345 00:16:59,518 --> 00:17:02,813 Message received. I'll let you all get back to your jobs. 346 00:17:02,896 --> 00:17:06,525 And you're coming up September 7th. I was thinking ice cream cake and karaoke. 347 00:17:06,608 --> 00:17:08,902 What do you say, Kev? How's your J.Lo and Ja Rule? 348 00:17:10,029 --> 00:17:11,280 I… I never named them, 349 00:17:11,363 --> 00:17:14,450 but since I switched to boxers, they're fine, I guess. 350 00:17:21,081 --> 00:17:22,624 -What? -What did you say? 351 00:17:24,835 --> 00:17:26,712 All right, I'm gonna go process this. 352 00:17:28,672 --> 00:17:31,383 Literally everything we talked about, she knew. 353 00:17:31,467 --> 00:17:32,926 The food, the uniforms, 354 00:17:33,010 --> 00:17:35,471 the fact that she's not fun, that she didn't know our birthdays. 355 00:17:35,554 --> 00:17:37,598 So, what? She knows what we think about her. 356 00:17:37,681 --> 00:17:39,308 I mean, maybe it's a good thing. 357 00:17:39,391 --> 00:17:40,642 Okay, that's not the point. 358 00:17:40,726 --> 00:17:43,270 Someone in our inner circle is feeding her information. 359 00:17:43,353 --> 00:17:45,606 -Who? -I can't figure it out. 360 00:17:45,689 --> 00:17:47,941 And it's killin' me that it's any one of them. 361 00:17:48,025 --> 00:17:51,153 I mean, Jake is like a son to me. Chuck is like a brother. 362 00:17:51,236 --> 00:17:54,865 Amir is like that guy who marries into your family, and you're like, 363 00:17:54,948 --> 00:17:57,034 "Well, I guess he'll probably be nice to her." 364 00:17:58,035 --> 00:18:00,662 We're a family. I gotta know who I can trust. 365 00:18:01,163 --> 00:18:02,790 Who am I in this family? 366 00:18:02,873 --> 00:18:03,874 You're the mom. 367 00:18:03,957 --> 00:18:04,792 I'm your mom? 368 00:18:04,875 --> 00:18:06,585 No. I'm the dad. 369 00:18:06,668 --> 00:18:08,545 -So we're married? -No. I don't know. 370 00:18:08,629 --> 00:18:12,091 My first wife died in a farming accident, and… 371 00:18:12,174 --> 00:18:15,219 …I needed someone to raise the kids, and I met you at church. 372 00:18:15,302 --> 00:18:17,304 I felt bad for you 'cause all you had was the piano. 373 00:18:19,556 --> 00:18:22,101 -Saw the blinds. What's going on? -Look, we got a problem. 374 00:18:22,184 --> 00:18:24,394 Is Ryan Blaney wearing overalls? 'Cause I did it first! 375 00:18:24,478 --> 00:18:25,938 No. He's still dressed like a man. 376 00:18:26,021 --> 00:18:28,816 Listen, what we say in here is sacred. 377 00:18:28,899 --> 00:18:31,693 Now, I know one of you is talking to Catherine, okay? 378 00:18:31,777 --> 00:18:33,112 Now, I'm not mad. 379 00:18:33,195 --> 00:18:36,657 But just understand this. I can forgive you, we're friends, 380 00:18:36,740 --> 00:18:39,034 but you need to admit it so we can move on. 381 00:18:41,286 --> 00:18:43,580 I'm gonna respect whoever steps forward, 382 00:18:43,664 --> 00:18:44,498 I promise. 383 00:18:45,791 --> 00:18:46,750 Really. 384 00:18:46,834 --> 00:18:50,504 Kevin, maybe all of the stuff that she's done is just a coincidence. 385 00:18:50,587 --> 00:18:52,798 Oh, Beth, Beth, Beth, Beth, Beth, Beth, Beth. 386 00:18:52,881 --> 00:18:54,466 How is the weather in Simpletown? 387 00:18:55,634 --> 00:18:58,178 I don't know. I only go to visit you. 388 00:18:58,679 --> 00:19:01,473 Oh, listen to me. This is not a joke, all right? 389 00:19:01,557 --> 00:19:03,058 She knew about Amir's birthday. 390 00:19:03,142 --> 00:19:06,311 -Nobody cares about Amir's birthday. -I don't even care about it. 391 00:19:06,395 --> 00:19:08,230 If you don't fess up, we'll do it the hard way. 392 00:19:08,313 --> 00:19:09,898 Amir, can you get into security footage? 393 00:19:09,982 --> 00:19:12,025 I didn't set it up. I don't have the password. 394 00:19:13,277 --> 00:19:14,611 I'm in. It was "password." 395 00:19:15,445 --> 00:19:18,031 Look for anything suspicious. Anybody talking to Catherine. 396 00:19:18,115 --> 00:19:21,076 Okay. End of the day, everyone's leaving. 397 00:19:21,785 --> 00:19:23,579 Wait. Hold up. Beth went back in. 398 00:19:23,662 --> 00:19:26,373 This is stupid. Turning on each other, it's not gonna help. 399 00:19:26,456 --> 00:19:28,458 No, no. You lost your chance to talk. 400 00:19:28,542 --> 00:19:31,461 And to think, I was gonna let you raise my imaginary children. 401 00:19:31,545 --> 00:19:33,297 I didn't talk to Catherine. 402 00:19:33,380 --> 00:19:35,924 -Then what did you do? -I wanted a yogurt. 403 00:19:36,008 --> 00:19:37,509 Is that a crime? 404 00:19:40,971 --> 00:19:42,598 And a banana. 405 00:19:46,059 --> 00:19:47,936 Four rolls of paper towels? 406 00:19:48,020 --> 00:19:50,939 -You just took all the string cheese. -It was expiring the next day. 407 00:19:51,023 --> 00:19:54,526 You're welcome. I don't have time to shop. 408 00:19:54,610 --> 00:19:56,778 I've been doing it for years. It's built into the budget. 409 00:19:57,863 --> 00:19:59,281 Okay. Hold on. 410 00:19:59,781 --> 00:20:02,117 Chuck's leaving Catherine's office wearing a bathrobe? 411 00:20:03,285 --> 00:20:04,745 -I trusted you. -Dude! 412 00:20:04,828 --> 00:20:05,954 Put that away. 413 00:20:06,788 --> 00:20:10,417 My house is gettin' work done. I've been staying here. 414 00:20:10,500 --> 00:20:13,879 The hardest part is hiding from Beth when she's shopping. 415 00:20:14,463 --> 00:20:17,424 Why take a shower in her office? There's a shower at the gym. 416 00:20:17,507 --> 00:20:21,553 Hers is handheld, so I can get my undercarriage. 417 00:20:22,054 --> 00:20:23,222 Man-- Just keep going. 418 00:20:23,305 --> 00:20:26,975 I can't believe that any of you would think that I'm a narc. 419 00:20:27,059 --> 00:20:30,020 Okay. Oh! Kevin's doing something weird. 420 00:20:30,103 --> 00:20:33,023 That's not weird. I'm taking out the recycling. Keep moving forward. 421 00:20:33,106 --> 00:20:36,193 You don't recycle. You always throw it in the regular trash and say, 422 00:20:36,276 --> 00:20:38,278 "You don't have kids, it's not your problem." 423 00:20:38,779 --> 00:20:41,240 Yeah. And if my dirty little secrets are getting spilled, 424 00:20:41,323 --> 00:20:42,741 I wanna know what he's doing. 425 00:20:44,117 --> 00:20:46,036 Are those porcupines? 426 00:20:46,119 --> 00:20:49,206 I was worried about Waldo and Pepper after I fired Ed. Okay? 427 00:20:49,915 --> 00:20:50,999 Mm-hmm. 428 00:20:53,627 --> 00:20:55,963 All right, turn it off. Turn it off. 429 00:20:56,838 --> 00:20:59,258 Okay. We don't need to watch this. Turn it off. 430 00:21:01,134 --> 00:21:03,929 A white-tailed hawk in Charlotte. 431 00:21:04,012 --> 00:21:05,722 You should be ashamed of yourself! 432 00:21:05,806 --> 00:21:06,974 It may not be on the tape, 433 00:21:07,057 --> 00:21:09,017 but I know one of you is talking to Catherine. Who? 434 00:21:09,101 --> 00:21:11,520 Come on, Amir. You know it was you. 435 00:21:11,603 --> 00:21:12,896 It wasn't me. 436 00:21:12,980 --> 00:21:15,857 Lying gives me hives, and I have a normal amount right now. 437 00:21:15,941 --> 00:21:18,986 What about the guy who was so eager to get out of his uniform 438 00:21:19,069 --> 00:21:21,697 so he could dress up like an extra from a Kid Rock video? 439 00:21:21,780 --> 00:21:24,157 Jake, you have something you wanna share with us? 440 00:21:24,950 --> 00:21:26,994 I'm not 100% sure what we're talking about. 441 00:21:28,245 --> 00:21:29,454 One of you is a traitor. 442 00:21:29,538 --> 00:21:32,541 Why does it have to be one of us? Why couldn't it be you? 443 00:21:32,624 --> 00:21:33,959 I'm sorry. I'm sorry. 444 00:21:34,042 --> 00:21:35,502 No, don't apologize. He's right. 445 00:21:35,585 --> 00:21:39,047 Maybe you're accusing us so none of us think it's you. 446 00:21:39,715 --> 00:21:41,925 You picked a real bad time to get smart, Jake. 447 00:21:42,592 --> 00:21:45,262 Yeah. I'm with him. 448 00:21:45,345 --> 00:21:48,473 I bet you staged that little run-in with the porcupines 449 00:21:48,557 --> 00:21:50,392 to throw us off the scent. 450 00:21:50,475 --> 00:21:52,769 And I don't think there's anything wrong with your house. 451 00:21:52,853 --> 00:21:55,314 -What do you think about that? -How dare you! 452 00:21:55,397 --> 00:21:59,067 - Stop it! Enough! 453 00:21:59,151 --> 00:22:00,944 -Enough! Enough! -I love string cheese! 454 00:22:01,028 --> 00:22:05,282 What? We are turning on each other for no good reason. We are friends. 455 00:22:05,365 --> 00:22:07,784 Who cares if someone accidentally said something 456 00:22:07,868 --> 00:22:09,703 in conversation to Catherine? 457 00:22:09,786 --> 00:22:11,371 So, you're admitting it! 458 00:22:11,455 --> 00:22:15,125 No. You are unbelievable! I am not doing this! 459 00:22:18,795 --> 00:22:19,671 Can I leave too? 460 00:22:19,755 --> 00:22:23,175 What? You wanna run out, tell Catherine about the conversation we just had? 461 00:22:23,258 --> 00:22:25,344 Okay. Full-blown hives. 462 00:22:25,427 --> 00:22:27,179 Oh! He said he gets hives when he's lying. 463 00:22:27,262 --> 00:22:29,806 I lied. Everything gives me hives! 464 00:22:32,559 --> 00:22:34,770 -We need to talk. -Yes, we do. 465 00:22:34,853 --> 00:22:39,441 I think someone's using my shower and they are ripping through my body wash. 466 00:22:40,609 --> 00:22:41,943 That is weird. 467 00:22:42,027 --> 00:22:46,073 Anyway, I wanna tell you a little story. 468 00:22:46,156 --> 00:22:48,075 Okay. But don't be offended if you see me texting. 469 00:22:48,158 --> 00:22:51,870 It's just me telling a friend, "Wow. I am hearing the best story." 470 00:22:52,496 --> 00:22:56,249 When I was 12, I read my older sister's diary, 471 00:22:56,333 --> 00:22:58,335 and I found out she was smoking cigarettes. 472 00:22:58,418 --> 00:22:59,503 I didn't know what to do. 473 00:22:59,586 --> 00:23:04,174 Should I tell on her and lose her trust, or should I stay loyal to my sister? 474 00:23:04,674 --> 00:23:06,009 So worried about it. 475 00:23:06,093 --> 00:23:08,720 Wish I'd never read the stupid thing in the first place. 476 00:23:09,221 --> 00:23:10,263 I told on her. 477 00:23:10,347 --> 00:23:11,807 My parents gave me a bike. 478 00:23:12,933 --> 00:23:15,644 But… our relationship was never the same. 479 00:23:16,144 --> 00:23:19,064 I am so glad you shared that with me. 480 00:23:19,147 --> 00:23:20,565 Thank you for stopping by. 481 00:23:21,566 --> 00:23:23,693 My point is, if someone's trying to suck up to you 482 00:23:23,777 --> 00:23:26,071 by spilling dirt on the rest of us, 483 00:23:26,154 --> 00:23:27,656 it's not good for morale. 484 00:23:27,739 --> 00:23:29,157 No one's trying to suck up. 485 00:23:29,241 --> 00:23:32,244 We know someone told you all of our complaints. 486 00:23:32,327 --> 00:23:36,248 So, you're all angry that I gave you back the stuff that you were mad I took away? 487 00:23:38,208 --> 00:23:39,042 Yes. 488 00:23:40,210 --> 00:23:44,089 So, if you just tell me who, I can restore order back to the garage. 489 00:23:44,172 --> 00:23:45,632 I haven't talked to anyone. 490 00:23:45,715 --> 00:23:48,051 Then how do you know what we said? 491 00:23:49,261 --> 00:23:51,972 Chuck, hand me my eye drops. I'm dryin' out here. 492 00:23:57,477 --> 00:23:58,311 We talked about this. 493 00:23:58,395 --> 00:24:01,731 Hand me everything until the patch comes off, okay? 494 00:24:01,815 --> 00:24:03,984 I'm workin' with one eye, Chuck. One eye! 495 00:24:05,485 --> 00:24:08,029 Okay, I never thought one of you would betray me, 496 00:24:08,113 --> 00:24:11,158 so imagine my surprise when I found out who it was. 497 00:24:11,658 --> 00:24:12,993 All of you. 498 00:24:13,827 --> 00:24:15,704 I did not see that coming. 499 00:24:16,288 --> 00:24:18,707 I am alone on an island, 500 00:24:18,790 --> 00:24:21,501 and I don't even have a volleyball to talk to. 501 00:24:23,670 --> 00:24:25,255 I don't care if you're innocent. 502 00:24:25,338 --> 00:24:27,883 You're all guilty because you're covering up for someone. 503 00:24:27,966 --> 00:24:29,301 You're all dead to me. 504 00:24:29,801 --> 00:24:32,262 Oh, Beth and Catherine, how convenient. 505 00:24:32,345 --> 00:24:34,222 Forget everything I said. It was Beth. 506 00:24:36,099 --> 00:24:38,268 Actually, Kevin, I know who the mole is. 507 00:24:38,852 --> 00:24:40,896 This was on my voicemail yesterday. 508 00:24:40,979 --> 00:24:43,440 …you seem like a perfectly serviceable woman. 509 00:24:43,523 --> 00:24:47,235 Anyway, uh, Kevin said he fired Ed. This is Amir. Goodbye. 510 00:24:47,319 --> 00:24:50,155 Kevin, we have got to do something about Catherine. 511 00:24:50,238 --> 00:24:53,033 Hey. Shh. I don't want her to know we're talking about her, okay? 512 00:24:53,116 --> 00:24:55,202 The message goes on for 13 minutes. 513 00:24:56,203 --> 00:24:59,039 Because you probably hit the wrong button to hang up. 514 00:24:59,122 --> 00:25:02,834 Oh, yeah. They're very close together. I see that right there. 515 00:25:04,794 --> 00:25:07,214 Okay. Well, mystery solved. 516 00:25:07,297 --> 00:25:08,548 Glad we fixed that, 517 00:25:08,632 --> 00:25:11,259 and Beth, if you could label my phone buttons a little better, 518 00:25:11,343 --> 00:25:13,053 we'll be okay for the future. 519 00:25:14,304 --> 00:25:16,223 Let's get back to work. What do you say? 520 00:25:16,723 --> 00:25:18,141 You put us through hell. 521 00:25:18,225 --> 00:25:20,727 I think I got diabetes from those cannolis. 522 00:25:24,022 --> 00:25:28,568 You accused a military hero of being a liar. 523 00:25:30,111 --> 00:25:32,989 -Wait, what has been going on down here? -I'll tell you what. 524 00:25:33,073 --> 00:25:34,533 Chuck's been using your shower. 525 00:25:34,616 --> 00:25:37,035 -And Beth's a dirty grocery thief. -What? 526 00:25:37,118 --> 00:25:39,204 Yeah. And just because I hit my eye on a forklift 527 00:25:39,287 --> 00:25:42,040 doesn't mean I didn't battle a freakin' hawk. 528 00:25:43,875 --> 00:25:45,627 Palm strike! 529 00:25:50,090 --> 00:25:51,258 I want to apologize. 530 00:25:51,341 --> 00:25:54,219 Once I realized what was on the voicemail, I shouldn't have kept listening. 531 00:25:54,302 --> 00:25:57,722 It's like reading your sister's diary just to get a new bike. 532 00:25:57,806 --> 00:26:02,060 Oh, Beth loves tellin' that story. You know she's the smoker in there, right? 533 00:26:02,143 --> 00:26:04,813 Eh, I wasn't really paying attention. 534 00:26:04,896 --> 00:26:08,733 I… I just don't understand why everyone loved my dad and hates me. 535 00:26:08,817 --> 00:26:10,277 Nobody hates you. 536 00:26:10,777 --> 00:26:13,029 Well, there's a 13-minute voicemail that says otherwise. 537 00:26:13,113 --> 00:26:15,407 We don't hate you. We hate all you do and the way you do it. 538 00:26:15,490 --> 00:26:17,158 That's all. Other than that, you're golden. 539 00:26:17,784 --> 00:26:19,369 All right. Good talk. Thanks. 540 00:26:19,452 --> 00:26:21,913 Look, you're new here, okay? 541 00:26:21,997 --> 00:26:24,165 I mean, we have a history with your dad. 542 00:26:24,249 --> 00:26:27,210 When he would hire somebody, he would trust them to do their jobs. 543 00:26:27,294 --> 00:26:29,212 Yeah. Well, that's a two-way street. 544 00:26:29,296 --> 00:26:31,631 If my dad had an idea, I bet you wouldn't have said, 545 00:26:31,715 --> 00:26:32,799 "Well, that's impossible, 546 00:26:32,882 --> 00:26:34,926 and that's not the way we do things around here." 547 00:26:35,010 --> 00:26:37,721 And, "I won a race 30 years ago at Talladega." 548 00:26:37,804 --> 00:26:38,638 Okay. 549 00:26:38,722 --> 00:26:41,975 I'm not sure who that's an impression of. And it was Darlington. 550 00:26:43,268 --> 00:26:45,687 Look, you're just moving too fast. 551 00:26:45,770 --> 00:26:48,607 That's it. You went from donuts to kale chips in one day. 552 00:26:48,690 --> 00:26:49,608 Yeah. 553 00:26:49,691 --> 00:26:53,278 I hear you. And I know you're great at your job. 554 00:26:53,361 --> 00:26:55,405 And I know I should trust you more and-- 555 00:26:55,488 --> 00:26:57,616 Why is Ed telling the rest of the pit crew what to do? 556 00:26:57,699 --> 00:27:00,869 You gotta be kidding me. I'll take care of it. 557 00:27:00,952 --> 00:27:03,955 Look, if anything happens to me, just give everything to Chuck. All right? 558 00:27:04,039 --> 00:27:07,542 And… throw $1,000 to Beth to let her fix her gutters. 559 00:27:08,627 --> 00:27:09,711 -Kevin? -Yeah. 560 00:27:10,211 --> 00:27:11,379 I really am fun. 561 00:27:13,298 --> 00:27:14,299 I'm sure you are. 562 00:27:17,010 --> 00:27:18,887 I should have been very clear from the start. 563 00:27:19,387 --> 00:27:21,514 You're a great guy, but you're fired. 564 00:27:21,598 --> 00:27:25,185 All right? You're not on the pit crew. You're not the pit chief. 565 00:27:25,268 --> 00:27:27,270 You don't work here in any capacity. 566 00:27:27,354 --> 00:27:28,605 If you need to hit me, 567 00:27:28,688 --> 00:27:31,274 just do it from this side so I don't see it coming. Okay? 568 00:27:31,358 --> 00:27:34,110 Now I know how Jerry felt when I had to fire him. 569 00:27:35,028 --> 00:27:37,697 Do you know where he went? We need him back here by Friday. 570 00:27:37,781 --> 00:27:40,700 All right, Kevin. Thanks for, you know, being straight with me. 571 00:27:40,784 --> 00:27:42,202 I'm gonna try to grow from this. 572 00:27:42,285 --> 00:27:44,579 Okay. We realize it's not gonna be here, right? 573 00:27:44,663 --> 00:27:46,498 You don't have to tell me twice. 574 00:27:46,581 --> 00:27:48,333 Actually, I told you three times. 575 00:27:51,002 --> 00:27:54,005 I don't need this job. Whole world of opportunity out there. 576 00:27:54,089 --> 00:27:55,465 Ed! Ed! 577 00:27:55,548 --> 00:27:58,301 -Porcupine, I will palm strike you! 578 00:28:01,721 --> 00:28:02,931 Son of a bitch. 579 00:28:03,682 --> 00:28:04,766 My good eye. 47050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.