Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,583
You want your money,
you come with me to get it.
2
00:00:02,607 --> 00:00:03,763
That's not the deal.
3
00:00:03,920 --> 00:00:04,320
Cops!
4
00:00:05,110 --> 00:00:07,248
- The questions they were
asking me at the station,
5
00:00:07,273 --> 00:00:12,163
it was stuff only me, you and your mob
knew. One of your guys has got a big mouth.
6
00:00:12,854 --> 00:00:15,616
- What's the West family tradition
when it comes to someone narking on us'?
7
00:00:15,816 --> 00:00:18,139
You disappear just like your
sister did, and you don't come back.
8
00:00:18,225 --> 00:00:19,665
- Wolf, please. i-
- Go!
9
00:00:21,949 --> 00:00:23,049
- Sparky is alive.
10
00:00:23,553 --> 00:00:24,133
Sparky:
11
00:00:25,540 --> 00:00:26,120
- Falani!
12
00:00:26,942 --> 00:00:27,462
- Jesus.
13
00:00:29,609 --> 00:00:32,489
- We do things the way I say.
Got it'?!
14
00:00:32,703 --> 00:00:35,763
Sometime in the middle of
the night, she took off.
15
00:00:36,461 --> 00:00:40,061
Your family came along and
destroyed mine, Ted. Your son...
16
00:00:41,305 --> 00:00:42,685
is a dead man walking.
17
00:01:00,753 --> 00:01:02,713
- OK, let's get this thing done.
18
00:01:06,412 --> 00:01:08,432
It's no time for tears, Phineas.
19
00:01:11,559 --> 00:01:15,119
- It kind of is, Carol.
- No! It's time for us to be strong.
20
00:01:16,289 --> 00:01:19,979
We make this all about us.
This is about Rita and her wishes.
21
00:01:23,442 --> 00:01:25,402
We can save the tears for later.
22
00:01:32,797 --> 00:01:34,974
_______________________________________
23
00:01:41,841 --> 00:01:42,241
What?
24
00:01:45,099 --> 00:01:46,249
It's your mother.
25
00:01:48,173 --> 00:01:48,693
- What'?
26
00:01:51,402 --> 00:01:52,262
Can it wait'?
27
00:01:54,783 --> 00:01:56,233
Yeah, yeah, yeah, yeah.
28
00:02:14,727 --> 00:02:16,622
And those were his exact words'?
29
00:02:16,685 --> 00:02:18,245
- Dead man walking.
- Wow.
30
00:02:19,757 --> 00:02:20,857
That's dramatic.
31
00:02:21,243 --> 00:02:24,183
- It's a threat is what it is.
- Yeah, obviously.
32
00:02:25,388 --> 00:02:25,668
So?
33
00:02:26,696 --> 00:02:28,716
- So we have to take it seriously.
34
00:02:29,378 --> 00:02:32,077
- Fuckin' talk to him, get on the
piss with him � whatever it takes.
35
00:02:32,108 --> 00:02:33,838
- Wolf, he wants to kill you.
36
00:02:35,020 --> 00:02:37,736
- He's pissed off because his
daughter did the dirty on him.
37
00:02:37,761 --> 00:02:41,011
- Yes, his daughter,
so he's not thinking rationally.
38
00:02:46,095 --> 00:02:47,195
- Sparky.
- Sorry.
39
00:02:49,600 --> 00:02:53,300
Look, what if I
send Phin around to your place?
40
00:02:54,602 --> 00:02:57,385
- Why'?
- For when Figgs and his good squad show.
41
00:02:57,410 --> 00:02:58,966
- That's not going to happen.
42
00:02:59,125 --> 00:03:01,787
And don't you dare tell Cheryl about
this. This will freak her right out.
43
00:03:01,953 --> 00:03:04,948
- You don't think she needs to know
that her family is in danger'?
44
00:03:05,066 --> 00:03:08,303
- Her family is not in danger.
Figgs will get over himself.
45
00:03:08,358 --> 00:03:10,908
- Yeah, you hope.
- Either way, my problem.
46
00:03:11,136 --> 00:03:15,166
Thanks for the heads-up, but I'll
deal with this from here on in.
47
00:03:17,904 --> 00:03:18,764
You're back.
48
00:03:19,674 --> 00:03:20,074
- Am|?
49
00:03:20,856 --> 00:03:22,076
- Thought we agreed.
50
00:03:24,082 --> 00:03:27,192
That it would be best if
you stayed away from here.
51
00:03:27,568 --> 00:03:31,658
- Rita Mum says I can stay.
- Yeah, well, now I say you have to leave.
52
00:03:32,402 --> 00:03:34,812
- Why did I have to go again?
- You know.
53
00:03:36,500 --> 00:03:38,290
- I know I should know, but...
54
00:03:38,480 --> 00:03:40,380
- How did you end up back here'?
55
00:03:40,965 --> 00:03:42,535
- Well, Falani brought me.
56
00:03:43,328 --> 00:03:44,708
- How did he find you'?
57
00:03:45,220 --> 00:03:46,940
- I don't know. He just did.
58
00:03:49,480 --> 00:03:50,810
Maybe Keith told him.
59
00:03:52,703 --> 00:03:54,399
- Keith knew where you were'?
60
00:03:54,573 --> 00:03:58,693
- Yeah, Keith's been visiting me.
We talk. Sometimes he brings food.
61
00:04:04,555 --> 00:04:07,636
- If you're worried about
your little Anne-Marie secret,
62
00:04:07,668 --> 00:04:12,216
Sparky's brain is so fried, even if he did
remember, it's come out sounding batshit crazy.
63
00:04:12,271 --> 00:04:14,111
- Yeah, I can sort of see that.
64
00:04:14,475 --> 00:04:17,734
- One less thing for you to worry about, I guess.
- I guess so.
65
00:04:17,789 --> 00:04:22,550
- Which only leaves the cops after you for
drug dealing and the guy who wants to kill you.
66
00:04:22,597 --> 00:04:24,257
- My lucky day.
- Isn't it?
67
00:04:24,984 --> 00:04:29,284
- I will sort everything, starting
with that pig parked across the road.
68
00:04:30,494 --> 00:04:33,134
If they knock,
you have no idea where I am.
69
00:04:33,575 --> 00:04:36,165
- And for once,
I'll be telling the truth.
70
00:04:43,863 --> 00:04:45,363
- Cops out the front, eh.
71
00:04:48,349 --> 00:04:49,449
Yeah.
72
00:04:51,727 --> 00:04:53,387
Oh yeah!
- Don't you dare.
73
00:04:53,596 --> 00:04:56,776
- What? - Come now.
- Oh, nah, nah. I'm good.
74
00:05:01,675 --> 00:05:04,694
- - Someone at the door.
- Just keep going!
75
00:05:12,184 --> 00:05:13,334
- Yoo-ee! Only me!
76
00:05:14,723 --> 00:05:19,023
- - Don't stop!
You started this' you bloody finish it!
77
00:05:19,053 --> 00:05:23,203
- Hello? The door was unlocked, so
I let myself in. I hope that's OK.
78
00:05:26,642 --> 00:05:30,302
Anyone here'? It's Carol, by the way.
79
00:05:30,776 --> 00:05:33,906
Not a great time right now, Carol!
80
00:05:34,836 --> 00:05:36,966
- Oh. I'll put the kettle on, then.
81
00:05:48,067 --> 00:05:50,227
- Sorry for, you know, interrupting.
82
00:05:50,992 --> 00:05:52,912
- Oh, there was no interruption.
83
00:05:53,289 --> 00:05:56,159
- There's no real reason I'm here,
by the way.
84
00:05:56,803 --> 00:06:01,024
Other than some mornings, I wake up in
my empty house and there's not a sound,
85
00:06:01,049 --> 00:06:04,979
so all I hear is the emptiness,
which just gets louder and louder
86
00:06:05,161 --> 00:06:08,101
until I have to leave
the house before I scream.
87
00:06:08,992 --> 00:06:12,791
Normally, I go see Rita, but these days
when I see Rita, all I think about is death,
88
00:06:12,862 --> 00:06:14,942
which doesn't really cheer me up.
89
00:06:16,061 --> 00:06:17,441
Hi, Lefty.
� Carol.
90
00:06:21,202 --> 00:06:23,212
I'd better get on with it, then.
91
00:06:24,659 --> 00:06:27,829
- Well, it's good you and
Lefty are getting on well.
92
00:06:28,518 --> 00:06:32,768
- Actually, he's screwing someone else.
- What? I mean... What? Really?
93
00:06:34,723 --> 00:06:38,478
Are you, you know, sure'? I thought
he was over that sort of thing.
94
00:06:38,621 --> 00:06:40,736
- What is it they say
about leopards and spots'?
95
00:06:40,894 --> 00:06:42,334
- How did you find out'?
96
00:06:44,975 --> 00:06:50,475
- The thing is when Lefty is banging some tart,
he's also way more interested in banging me.
97
00:06:51,402 --> 00:06:55,979
I think it's a conscience thing. If he's
nice at home, then it's OK to play away.
98
00:06:56,159 --> 00:06:59,380
Also, because he's shooting his load
elsewhere, it takes him longer with me
99
00:06:59,405 --> 00:07:03,253
so there's a fighting chance I'll get something
more out of it than just him sweating on top of me,
100
00:07:03,278 --> 00:07:04,268
thrusting away.
101
00:07:06,316 --> 00:07:09,806
You doing anything today'?
- No. No plans, only emptiness.
102
00:07:11,173 --> 00:07:14,753
- Good. Girls' day out �
I think that's what's required.
103
00:07:19,716 --> 00:07:23,976
- Iris, the cut is the cut.
- Just hear me out, OK'? - It's a fair split.
104
00:07:24,244 --> 00:07:28,023
- Yeah, but I'm the one the cops'll be looking at
first on account of the launching pad being here.
105
00:07:28,182 --> 00:07:30,568
- And we've talked about it,
and it's covered.
106
00:07:30,593 --> 00:07:34,333
- It's still my name they'll be looking at first.
- Oh, is it?
107
00:07:34,759 --> 00:07:35,859
Not Rainer Ross'?
108
00:07:37,801 --> 00:07:40,701
- Oh.
You know about Rainer, do you'?
109
00:07:41,743 --> 00:07:44,883
- Does Rainer even actually exist'?
- A former lover.
110
00:07:45,690 --> 00:07:50,960
- And he doesn't mind you abusing his name on official documents?
- Given he's dead, no.
111
00:07:51,242 --> 00:07:54,736
And he died with a smile on
his face, I'll have you know.
112
00:07:54,822 --> 00:07:59,302
In the event that
you and not Rainer gets hauled in for this,
113
00:07:59,461 --> 00:08:04,145
all tracks will be covered, you will look like
the innocent victim here. We've talked about this.
114
00:08:04,208 --> 00:08:05,948
Yeah, yeah, yeah.
115
00:08:08,813 --> 00:08:12,113
You do know how to look
innocent, right'? �
116
00:08:14,206 --> 00:08:17,706
This used to be a B&D dungeon,
you know, back in the day.
117
00:08:17,891 --> 00:08:19,211
- Is that so'?
- Yeah.
118
00:08:21,296 --> 00:08:25,116
Many a captain of industry got
a right-old flogging down here.
119
00:08:28,055 --> 00:08:29,905
You're a powerful man, Teddy.
120
00:08:32,266 --> 00:08:32,896
Do you...
121
00:08:33,736 --> 00:08:36,036
like a bit of pain
with the pleasure?
122
00:08:36,339 --> 00:08:37,609
- Well, I am married.
123
00:08:39,545 --> 00:08:43,281
I'm not against spicing
things up a bit, if you know what I mean.
124
00:08:43,312 --> 00:08:44,862
- It's hard not to, Iris.
125
00:08:45,195 --> 00:08:49,065
- Say the word, Teddy, and I'll
teach you things you never knew.
126
00:08:50,887 --> 00:08:53,087
- And we're done here. Thanks, Iris.
127
00:08:56,365 --> 00:09:00,133
Is there anything else we need Bert to
steal � a horse-drawn carriage, maybe
128
00:09:00,260 --> 00:09:01,600
- Gayest robbery ever.
129
00:09:02,235 --> 00:09:03,795
- Just what's on
the list will be fine.
130
00:09:03,820 --> 00:09:06,590
- Well, he's not gonna be thrilled.
- TOO bad.
131
00:09:07,470 --> 00:09:10,410
And we're gonna need
a generator for the drill.
132
00:09:10,622 --> 00:09:12,438
- Thought we were gonna
run it off the mains.
133
00:09:12,596 --> 00:09:15,443
- Yeah, except we have
to cut power to the club as well.
134
00:09:15,616 --> 00:09:18,145
- I thought we were just cutting the
vault power cos of the cameras and shit.
135
00:09:18,170 --> 00:09:23,122
- Yeah, we can't cut one without the other,
so we have to take out the entire block.
136
00:09:23,170 --> 00:09:25,470
- Do we actually
know how to do that'?
137
00:09:26,061 --> 00:09:27,461
- Unfortunately, we do.
138
00:09:32,629 --> 00:09:34,009
- Why does he hate me'?
139
00:09:35,232 --> 00:09:37,022
Wolf� why does he hate me'?
140
00:09:40,489 --> 00:09:41,869
- He doesn't hate you.
141
00:09:42,655 --> 00:09:44,095
- We used to be friends.
142
00:09:45,471 --> 00:09:48,751
- You still are, as far as I know.
- Nah, it's changed.
143
00:09:50,126 --> 00:09:51,686
I should know why, but...
144
00:09:52,486 --> 00:09:53,226
it's gone.
145
00:09:56,220 --> 00:09:58,320
- Well, sometimes the brain just...
146
00:10:00,219 --> 00:10:02,309
tucks things away for good reason.
147
00:10:04,782 --> 00:10:07,592
I wouldn't worry about it
if I were you. OK'?
148
00:10:12,183 --> 00:10:12,463
OK?
149
00:10:16,789 --> 00:10:17,189
Good.
150
00:10:38,360 --> 00:10:41,830
- You call; I come. - Any company?
- I was not followed, no.
151
00:10:41,969 --> 00:10:44,919
So, where to, boss'?
- Where did you find Sparky?
152
00:10:45,665 --> 00:10:48,714
- You've seen Sparky'?
- At the olds' this morning.
153
00:10:48,739 --> 00:10:51,979
- Right, and we OK with
Sparky returning to the fold'?
154
00:10:52,100 --> 00:10:55,064
- Where did you find him'?
- You do not wanna go there That is not a healthy�
155
00:10:55,089 --> 00:10:59,259
- Falani, where did you find Sparky?
- Under a bridge like a sad troll.
156
00:11:00,142 --> 00:11:04,122
- And how did you know to look there'?
- Keith told me he was there.
157
00:11:04,703 --> 00:11:09,153
- And how did Keith know that'?
- He didn't say. Maybe he was buying speed.
158
00:11:21,891 --> 00:11:23,211
OK, I'll walk, then.
159
00:11:33,700 --> 00:11:36,060
- You do this all day'?
- Not every day.
160
00:11:37,093 --> 00:11:38,243
- Do you ever win'?
161
00:11:38,902 --> 00:11:39,762
- I have done.
162
00:11:40,654 --> 00:11:43,194
- And this doesn't
make you feel sadder'?
163
00:11:47,044 --> 00:11:48,870
Drink up. One more,
and then we're moving on.
164
00:11:48,941 --> 00:11:50,911
- Where to'?
- Anywhere but here.
165
00:11:52,891 --> 00:11:54,846
Jeez. You don't want much,
do ya
166
00:11:54,908 --> 00:11:56,468
- Yeah. Can you get them'?
167
00:11:57,050 --> 00:12:00,631
- Well, I'm not saying I'm out or anything, but
this job's gonna turn out bigger than Ben Hur.
168
00:12:00,811 --> 00:12:04,006
Yeah, well, the way I
see it is why not go out in style?
169
00:12:04,031 --> 00:12:06,875
- Yeah, well, my thing is the bigger
it gets, the more risky it is,
170
00:12:06,932 --> 00:12:09,795
the more that we end up getting reamed
up� - Yeah, try not to think about that.
171
00:12:09,944 --> 00:12:12,134
Stick to 'can you get what we need'?
172
00:12:12,651 --> 00:12:16,740
- I'll have to talk to Falani.
- OK, but no details beyond what he needs to know,
173
00:12:16,772 --> 00:12:21,692
not with the attention those boys are getting.
- Yeah, yeah, I'll take care of it.
174
00:12:31,393 --> 00:12:33,233
� Sparky.
- Didn't mean to.
175
00:12:33,900 --> 00:12:34,420
- What'?
176
00:12:35,995 --> 00:12:36,635
- Nothing.
177
00:12:37,246 --> 00:12:37,586
- OK.
178
00:12:39,007 --> 00:12:40,666
Whatever. Doesn't matter.
Can we have a word'?
179
00:12:40,809 --> 00:12:42,199
- Like, a secret word'?
180
00:12:42,727 --> 00:12:46,077
- What?
- A word that means something only to you and me.
181
00:12:46,700 --> 00:12:51,380
- Sure, Sparky, if you want, yeah.
- You have no idea how much that means to me.
182
00:12:52,052 --> 00:12:52,962
- No, I don't.
183
00:12:54,054 --> 00:12:57,634
Listen, what I actually need
to talk to you about is, uh...
184
00:13:00,239 --> 00:13:04,618
how I need your skills.
- Oh, well, I think of it as more of a calling, not a skill.
185
00:13:04,643 --> 00:13:05,503
� OK, yeah.
186
00:13:07,252 --> 00:13:09,553
Whatever.
- What do you need burnt down?
187
00:13:09,578 --> 00:13:14,031
- No, no, I don't need anything burnt down. I'm
talking about your skills as an electrician.
188
00:13:14,103 --> 00:13:15,953
- Oh, the fire within the wire.
189
00:13:17,080 --> 00:13:19,370
- If that's what you call it.
- Ii i5.
190
00:13:20,048 --> 00:13:24,898
- I need someone who, when I need them,
can cut the power to an entire city block.
191
00:13:27,730 --> 00:13:30,550
- Are you asking me
to work with you, Mr West'?
192
00:13:32,765 --> 00:13:33,745
- I guess, uh...
193
00:13:35,513 --> 00:13:36,323
Yes, Sparky.
194
00:13:37,148 --> 00:13:38,478
- Just like my father.
195
00:13:39,303 --> 00:13:43,023
That was the proudest day of his life
when the great Ted West needed him.
196
00:13:43,182 --> 00:13:45,156
I'll always remember it, because
it's the last thing he ever said
197
00:13:45,227 --> 00:13:49,087
to me right before he walked out
that door � how proud he was.
198
00:13:54,992 --> 00:13:57,072
- You know what � um, never mind.
199
00:13:58,587 --> 00:13:59,567
Forget I spoke.
200
00:14:06,915 --> 00:14:09,904
- Anyone else here?
- Falani's with you, isn't he?
201
00:14:10,104 --> 00:14:13,454
- He was.
- Eric's God knows where doing God knows what.
202
00:14:14,641 --> 00:14:14,981
- OK.
203
00:14:18,891 --> 00:14:19,351
- What?
204
00:14:21,029 --> 00:14:23,109
- There's something we need to do.
205
00:14:27,849 --> 00:14:28,819
� What's up?
206
00:14:29,828 --> 00:14:30,688
- You'll see.
207
00:14:40,960 --> 00:14:41,650
- Hi, Rita.
208
00:14:42,807 --> 00:14:43,797
- Carol. Ngaire.
209
00:14:44,549 --> 00:14:47,512
- We're having a girls' day out.
- Oh. Is that so'?
210
00:14:47,552 --> 00:14:50,142
- And we thought
you might like to join us.
211
00:14:51,224 --> 00:14:53,514
- As you can see,
I'm at work, Carol.
212
00:14:53,720 --> 00:14:56,849
- But would anyone know the
difference if you weren't'?
213
00:14:56,879 --> 00:14:59,979
- Ngaire's had a bit of bad news.
- Oh, is that so'?
214
00:15:01,606 --> 00:15:04,436
- Jury's out.
- Lefty's cheating on her again.
215
00:15:06,651 --> 00:15:08,031
Wow. What a shock
216
00:15:09,400 --> 00:15:10,040
- Exactly.
217
00:15:10,802 --> 00:15:16,672
- So we thought a bit of girl time and a few drinks
might be just the call. Do you want to join us'?
218
00:15:16,957 --> 00:15:21,457
- As tempting as that sounds, pass.
But I wish ya all the luck in the world.
219
00:15:21,705 --> 00:15:26,165
- But, you know, all the time we can
spend together is, you know, precious.
220
00:15:27,197 --> 00:15:28,117
- Still a pass.
221
00:15:29,418 --> 00:15:31,158
Dump him.
- Probably should.
222
00:15:32,386 --> 00:15:34,826
But until someone
better comes along...
223
00:15:35,899 --> 00:15:37,809
Come on, Carol. The day awaits.
224
00:15:41,926 --> 00:15:45,683
- That nice old lady lngrid's
bringing her Suzuki in this afternoon.
225
00:15:45,792 --> 00:15:50,072
Reckons the clutch is dodgy.
Probably help if she learnt how to use it.
226
00:15:51,095 --> 00:15:52,415
- So what's the job'?
227
00:15:53,177 --> 00:15:55,087
- Well, the clutch. I just said.
228
00:15:55,884 --> 00:15:58,299
- The one you and your mate
Bilkey were talking about.
229
00:15:58,499 --> 00:15:59,709
- Oh, it's nothing.
230
00:16:01,029 --> 00:16:01,889
Just a thing.
231
00:16:02,759 --> 00:16:05,229
- Well, it can't be
nothing and a thing.
232
00:16:05,628 --> 00:16:06,438
�OK, um...
233
00:16:08,849 --> 00:16:10,639
Well, nothing to do with you.
234
00:16:11,029 --> 00:16:16,290
- You know, down in the bay, there are all these rumours about you.
- Yeah, don't listen to rumours.
235
00:16:16,315 --> 00:16:18,171
- One time when
the earthquake wasted Edgecumbe,
236
00:16:18,217 --> 00:16:22,334
I heard you were down there ripping off a security van.
- Yeah, nah, it wasn't me.
237
00:16:22,426 --> 00:16:27,054
- My cousin Tahu reckons he saw you down there driving
out the back of the bakery in the security van.
238
00:16:27,140 --> 00:16:30,040
- Well, that Tahu needs
his bloody eyes checked.
239
00:16:30,166 --> 00:16:32,181
- Then me and some mates
went down to the forest,
240
00:16:32,362 --> 00:16:35,835
watched the cops doing their shit on the security
van � had this big-arse tree on top of it.
241
00:16:36,009 --> 00:16:38,497
Then Mum's friend Hine
had her little car stolen.
242
00:16:38,522 --> 00:16:40,662
Tahu reckons he saw you driving it.
243
00:16:40,806 --> 00:16:46,176
- Well, that Tahu sure sees a lot � in his
imagination. Now, we need to get back to work.
244
00:17:08,364 --> 00:17:10,384
- Is this about the car I dumped'?
245
00:17:10,942 --> 00:17:11,572
- In part.
246
00:17:14,797 --> 00:17:17,877
- We're heading in
completely the wrong direction.
247
00:17:19,656 --> 00:17:20,176
- Maybe.
248
00:17:33,914 --> 00:17:35,323
You got one of them for me'?
249
00:17:35,348 --> 00:17:36,338
on...
250
00:17:37,274 --> 00:17:39,224
I'm sure you can figure it out.
251
00:17:40,760 --> 00:17:43,180
- OK. What bug's
crawled up your arse'?
252
00:17:44,528 --> 00:17:46,662
- The one with
the vault job is stuffed.
253
00:17:46,687 --> 00:17:47,087
- Why?
254
00:17:48,035 --> 00:17:50,915
- I need an electrician.
I need one I can trust.
255
00:17:51,238 --> 00:17:53,626
- Ted, we have an electrician
sitting downstairs.
256
00:17:53,807 --> 00:17:56,776
- Yeah, exactly. Except he's
also not on this fucking planet.
257
00:17:56,972 --> 00:17:59,292
- Sparky can come
through when needed.
258
00:17:59,507 --> 00:18:03,497
- Well, I just talked to him. He
went straight to the Dougal place.
259
00:18:10,330 --> 00:18:11,880
How bad do you need him'?
260
00:18:14,205 --> 00:18:14,835
- It's...
261
00:18:16,369 --> 00:18:16,949
crucial.
262
00:18:19,946 --> 00:18:20,526
- Sparky?
263
00:18:21,488 --> 00:18:23,388
- Ted asked you to talk with me.
264
00:18:26,121 --> 00:18:28,880
- I am still capable of
coming to my own decisions.
265
00:18:28,905 --> 00:18:31,495
- Me too � no matter
what the voice says.
266
00:18:34,611 --> 00:18:39,161
- But Ted did say that he wants you
for a job, which is a good thing, right'?
267
00:18:40,008 --> 00:18:43,818
- Yeah, till I blow my head off
and die and screw everything up.
268
00:18:45,822 --> 00:18:47,382
- Ted doesn't think that.
269
00:18:47,861 --> 00:18:49,531
- Yeah, he does. He told me.
270
00:18:50,168 --> 00:18:54,258
- I'm pretty sure he didn't.
- With his eyes, when I brought up Dad.
271
00:18:55,486 --> 00:18:59,475
Have you noticed that people are more honest
with their eyes than with what they say'?
272
00:18:59,649 --> 00:19:00,229
-We||...
273
00:19:02,408 --> 00:19:04,438
that's because words are easier.
274
00:19:05,081 --> 00:19:07,079
- Wolf hates me;
I saw that in his eyes.
275
00:19:07,279 --> 00:19:10,109
- No, that's not hate.
That's something else.
276
00:19:11,697 --> 00:19:12,567
Guilt, maybe.
277
00:19:13,284 --> 00:19:17,034
- I mean, I even know why he
hates me. Anne-Marie and Brendan.
278
00:19:20,057 --> 00:19:23,010
- So you do remember more
than you're letting on'?
279
00:19:23,153 --> 00:19:26,746
- Yeah, well, people think you're
the crazy one, they leave you alone.
280
00:19:26,787 --> 00:19:29,847
- He doesn't hate you, Sparky.
He's just worried.
281
00:19:31,750 --> 00:19:33,310
And you get that, right'?
282
00:19:34,080 --> 00:19:35,230
- I'll never tell.
283
00:19:36,230 --> 00:19:37,620
- Yeah, neither will i.
284
00:19:39,093 --> 00:19:42,773
That is one thing that I will
be taking to the grave with me.
285
00:19:44,495 --> 00:19:46,095
- I don't want you to die.
286
00:19:47,018 --> 00:19:48,808
- Well, can't help you there.
287
00:19:49,460 --> 00:19:52,264
- It'll be like both my mother
and my father are dead.
288
00:19:52,289 --> 00:19:53,609
- You'll get over it.
289
00:19:54,284 --> 00:19:56,654
- Nah, I'll probably
just kill myself.
290
00:19:57,890 --> 00:20:00,120
- Over me?
- I even know how to do it.
291
00:20:04,156 --> 00:20:05,956
- By getting stoned to death'?
292
00:20:07,178 --> 00:20:09,938
- Oh, when Wolf sent me away,
I went far away,
293
00:20:10,487 --> 00:20:13,455
and I ended up in a shack in the bush,
and there were just three of us there.
294
00:20:13,570 --> 00:20:16,100
There was me,
Dad and this old Maori guy.
295
00:20:18,427 --> 00:20:18,947
- Right.
296
00:20:19,354 --> 00:20:24,674
- And, you know, we'd go on walks, he'd teach
me about 'shrooms, about life, about jazz,
297
00:20:25,380 --> 00:20:27,880
which was weird,
especially on 'shrooms.
298
00:20:28,530 --> 00:20:31,073
The most important lesson
he ever taught me �
299
00:20:31,182 --> 00:20:37,592
he found me one day making some tea with these mushrooms
that I'd found. He slapped the cup out of my hand.
300
00:20:38,956 --> 00:20:44,650
He said, 'What the fuck, boy'? What the fuck are you
trying to do'? You're trying to fucking kill us?'
301
00:20:44,737 --> 00:20:49,251
Cos it turns, out, yeah, these mushrooms
as well as getting you really high,
302
00:20:49,276 --> 00:20:53,823
well, if you don't get them out of your system in
about an hour, they start to poison you slowly.
303
00:20:54,004 --> 00:20:56,904
Your body shuts down by bit,
till eventually...
304
00:20:59,574 --> 00:21:00,664
Mm.
- OK, Sparky.
305
00:21:01,711 --> 00:21:06,341
If anyone around here is gonna kill
themselves, it'll be me, not you. And�
306
00:21:07,118 --> 00:21:10,718
- Why would you kill yourself'?
- Because I'm dying, Sparky.
307
00:21:11,669 --> 00:21:16,699
You think I haven't been slashing morphine
on a 'one for now, one for later' basis?
308
00:21:17,432 --> 00:21:18,872
- Please don't do that.
309
00:21:34,265 --> 00:21:35,705
- I'll tell you what�
310
00:21:37,311 --> 00:21:39,431
why don't you and me make a deal'?
311
00:21:40,501 --> 00:21:42,471
We shelve all this suicide talk,
312
00:21:43,851 --> 00:21:44,881
and we carry on.
313
00:21:46,538 --> 00:21:47,908
For as long as we can.
314
00:21:52,118 --> 00:21:53,338
- Yeah. Sounds good.
315
00:21:56,719 --> 00:21:58,609
- So you can do the job for Ted.
316
00:22:00,419 --> 00:22:01,679
And try not to be...
317
00:22:02,459 --> 00:22:04,639
too weird about it.
- I can do that.
318
00:22:06,129 --> 00:22:06,819
- Good man.
319
00:22:11,757 --> 00:22:12,567
- And after'?
320
00:22:14,162 --> 00:22:15,202
- After the job'?
321
00:22:17,494 --> 00:22:18,474
- After you die.
322
00:22:21,308 --> 00:22:24,568
Well,
that, I'm afraid, Sparky...
323
00:22:27,222 --> 00:22:28,362
will be up to you.
324
00:22:32,632 --> 00:22:33,092
- Here.
325
00:22:35,292 --> 00:22:36,962
- What do I want these for'?
326
00:22:38,282 --> 00:22:40,577
- Sometimes the voice is very
persuasive, telling me to do it,
327
00:22:40,773 --> 00:22:43,123
so you better hold
on to those for me.
328
00:22:44,693 --> 00:22:45,843
- Hold on to them'?
329
00:22:46,634 --> 00:22:49,644
- Might need them after you're gone.
No promises.
330
00:22:50,757 --> 00:22:52,277
Sure.
331
00:22:57,899 --> 00:23:01,229
He's on board with a promise
not to be weird about it.
332
00:23:02,886 --> 00:23:05,816
- Does that mean
he's not gonna spin out on us'?
333
00:23:06,101 --> 00:23:07,781
- Not a miracle worker, Ted.
334
00:24:05,700 --> 00:24:08,990
- Wolf, why are we in the
middle of no-fucking-where?
335
00:24:09,943 --> 00:24:12,763
- When I was a kid,
Ted went through this phase
336
00:24:13,524 --> 00:24:18,323
where he thought it was a good idea that we do
father-son bonding shit while walking in the woods.
337
00:24:18,410 --> 00:24:24,310
It's the stupidest idea ever. Luckily, he got over
it real quick, but I secretly liked it up here.
338
00:24:25,287 --> 00:24:26,847
So I come back sometimes.
339
00:24:27,407 --> 00:24:29,877
It's a good place to,
you know, walk...
340
00:24:31,436 --> 00:24:32,016
think...
341
00:24:34,429 --> 00:24:35,579
and sort shit out.
342
00:24:45,100 --> 00:24:46,540
- So, what's the plan'?
343
00:24:47,696 --> 00:24:50,456
- Aren't we doing it'?
- To get back at Lefty.
344
00:24:50,524 --> 00:24:53,044
Are we gonna confront him'?
I have no problem with that.
345
00:24:53,069 --> 00:24:56,688
I just need to make sure I don't drink too
much so the words don't come out all wonky.
346
00:24:56,831 --> 00:24:58,620
- We're not going to confront Lefty.
347
00:24:58,650 --> 00:25:00,780
- Oh. Why not?
- What's the point'?
348
00:25:01,745 --> 00:25:05,136
- The point is letting him know
he can't get away with his shit.
349
00:25:05,198 --> 00:25:08,081
- All of the shouting in the
world hasn't stopped him before.
350
00:25:08,228 --> 00:25:11,988
- So you've just given up, then?
We have to confront somebody.
351
00:25:13,256 --> 00:25:17,766
If only we knew the name of the little slut, we could confront her.
- Trudi.
352
00:25:18,633 --> 00:25:20,013
- You know who she is'?
353
00:25:21,248 --> 00:25:22,928
- She's quite nice, really,
354
00:25:23,273 --> 00:25:28,283
even if she is in her 20s and all perky
tits and butter wouldn't melt in her mouth.
355
00:25:28,558 --> 00:25:29,478
- In her 20s'?!
356
00:25:30,950 --> 00:25:34,770
What does she want with Lefty, then'?
Has she got daddy issues?
357
00:25:34,921 --> 00:25:39,601
- Lefty's all right for his age.
- OK, now you are really starting to worry me.
358
00:25:40,275 --> 00:25:44,187
Don't you even want to shout at the
little whore for being a homewrecker'?
359
00:25:44,383 --> 00:25:45,933
- I'm too tired for that.
360
00:25:46,050 --> 00:25:50,390
- Ngaire, you can't give up, otherwise
Lefty wins, and Lefty can't win.
361
00:25:54,030 --> 00:25:57,330
- So you wanna go shout at Trudi.
- Otherwise evil wins.
362
00:26:00,758 --> 00:26:02,598
- OK. We'll go shout at Trudi.
363
00:26:10,302 --> 00:26:14,038
- Sorry I'm late. I was abandoned in the middle of nowhere.
- Sure, whatever.
364
00:26:14,234 --> 00:26:17,964
- You're in need of wheels'? Should I be
worried � the way you keep looking around'?
365
00:26:17,996 --> 00:26:20,936
- All good. All good.
- Yet good it does not seem.
366
00:26:21,620 --> 00:26:24,260
- We need these in time
to do a repaint job.
367
00:26:25,999 --> 00:26:26,809
- Lordy Lord.
368
00:26:27,139 --> 00:26:28,799
- Can you help?
- I can try.
369
00:26:30,334 --> 00:26:31,534
- All a man can ask.
370
00:26:41,792 --> 00:26:46,149
I'm Aroha, Burt's niece. We've never actually met, right'?
- Not really. Falani.
371
00:26:46,349 --> 00:26:50,234
- You're the super car thief Uncle Burt gets
to help him. He talks about you all the time.
372
00:26:50,351 --> 00:26:54,614
- I don't know if being talked about in such a way
is a good thing � if I was indeed who you think I am.
373
00:26:54,639 --> 00:26:56,465
- It's all good.
He sings your praises, man.
374
00:26:56,646 --> 00:26:59,591
The example as he brings
me into the family business.
375
00:26:59,675 --> 00:27:03,049
- I thought the family business he
was bringing you into was that one.
376
00:27:03,229 --> 00:27:05,102
- Well, you can't have one
without the other, right'?
377
00:27:05,134 --> 00:27:08,450
- Yes, you can. In fact, most garages
only rob through what they charge.
378
00:27:08,537 --> 00:27:12,884
- Look, he brought me hereto learn. And if I'm going
to learn, I should learn from the master. Right'?
379
00:27:13,065 --> 00:27:15,755
So I'm gonna give you
my number at my flat,
380
00:27:16,506 --> 00:27:22,206
and if you need any help with anything or if you
just want to get a beer and talk, then call me.
381
00:27:23,262 --> 00:27:25,852
Like, that one there �
I can drive that.
382
00:27:27,127 --> 00:27:27,887
- Seriously?
383
00:27:28,891 --> 00:27:31,081
- I've got my HT licence. Have you'?
384
00:27:49,840 --> 00:27:52,090
- You wanna tell me what's going on'?
385
00:27:53,668 --> 00:27:54,358
- You know.
386
00:27:56,967 --> 00:27:57,597
You know.
387
00:28:01,133 --> 00:28:02,223
You're the nark.
388
00:28:09,242 --> 00:28:10,322
- I'm not a nark.
389
00:28:13,275 --> 00:28:14,245
- You're a pig?
390
00:28:14,849 --> 00:28:17,352
- Not much point in hiding
it any more, I'm guessing.
391
00:28:17,436 --> 00:28:22,286
- Take your shirt off. - You think I'm wearing a wire?
- Isn't that what cops do'?
392
00:28:30,841 --> 00:28:31,761
- So, what now?
393
00:28:32,042 --> 00:28:34,992
- Are you fucking serious?
You're a fucking cop!
394
00:28:38,323 --> 00:28:41,199
What do the pigs know'?
- Not what you think, actually.
395
00:28:41,224 --> 00:28:43,774
- Oh, but you've feeding them
shit about me for years.
396
00:28:43,820 --> 00:28:46,452
- Up to a point.
- What the fuck does that mean'?
397
00:28:46,611 --> 00:28:52,801
- When I started after, I bribed my way into your
crew with that stupid video game, it wasn't about you.
398
00:28:53,343 --> 00:28:55,523
I was sent in to get to your father.
399
00:28:56,186 --> 00:29:00,587
And just when I'm about to get pulled,
you guys crossed paths with Figgs.
400
00:29:00,706 --> 00:29:04,457
Now, there are a lot of top brass
with a major hard-on for Frankie Figgs,
401
00:29:04,505 --> 00:29:07,425
so that's why they kept me in �
to get Figgs.
402
00:29:08,166 --> 00:29:11,456
- He has nothing to do with us.
- There are family ties.
403
00:29:11,840 --> 00:29:15,455
- You could've got Bianca at any time
� and me and Ted on the jeweller's job.
404
00:29:15,613 --> 00:29:18,086
You were there when he
opened the fucking safe.
405
00:29:18,111 --> 00:29:19,381
Praise be
406
00:29:20,501 --> 00:29:24,991
- The thing is my bosses have been
told that it isn't you guys � us guys.
407
00:29:26,261 --> 00:29:31,084
They've been led to believe that it's maybe
a crew connected to the Doslic family.
408
00:29:31,139 --> 00:29:35,776
Actually, I'm pretty sure they've figured out by
now that I've been feeding them bullshit for ages.
409
00:29:35,950 --> 00:29:38,486
But they don't have any evidence to say otherwise.
- Why'?
410
00:29:38,557 --> 00:29:43,147
- Because they just� - No, why have
you been feeding them bullshit about me?
411
00:29:43,432 --> 00:29:46,942
- What you need to know, Wolf,
that I'm a really shit cop.
412
00:29:48,467 --> 00:29:50,841
I'm only in the job
because my dad is a cop,
413
00:29:50,999 --> 00:29:54,361
and my brother and sister are cops,
so I didn't have much choice, did I'?
414
00:29:54,520 --> 00:29:57,263
So I went to training college
to get my family off my back,
415
00:29:57,463 --> 00:30:01,813
you know, with the idea that after I
graduate, I shoot through overseas.
416
00:30:02,607 --> 00:30:06,598
Instead, I got plucked straight
from college and thrown undercover,
417
00:30:06,716 --> 00:30:10,126
which, to be honest, sounded
pretty cool as a first job.
418
00:30:10,303 --> 00:30:14,743
But now I know for a fact that there
is this line between crooks and cops.
419
00:30:15,867 --> 00:30:17,297
It's a real thin line.
420
00:30:17,831 --> 00:30:20,983
Everyone else in my family is on one
side of that line; I'm on the other.
421
00:30:21,008 --> 00:30:22,817
- Oh, that's real fucking nice
for you, isn't it'?
422
00:30:22,842 --> 00:30:27,722
- What I'm trying to get at is when I
joined your crew, I had the time of my life.
423
00:30:29,258 --> 00:30:30,648
The drugs, the scores,
424
00:30:31,612 --> 00:30:32,942
more drugs, even sex.
425
00:30:34,518 --> 00:30:39,988
I mean, no way would I have bagged Mandy if I
was a cop, right'? I was having the best time.
426
00:30:41,923 --> 00:30:43,721
And then you screwed it up.
- Me?
427
00:30:43,746 --> 00:30:47,538
- The car, the coke. There's no way I
could have covered our arses on that one.
428
00:30:47,640 --> 00:30:52,449
I tried, and it's kind of maybe worked up to
now, helped by Bianca successfully legging it.
429
00:30:52,608 --> 00:30:54,958
I - You didn't jump the car, did you? I
430
00:30:56,834 --> 00:30:57,464
Why not'?
431
00:30:59,128 --> 00:31:01,898
- To build this case,
they need two things �
432
00:31:02,895 --> 00:31:04,045
drugs and the car.
433
00:31:05,355 --> 00:31:10,285
They currently have neither, which will hold them for a while.
- Where's the car'?
434
00:31:13,552 --> 00:31:18,062
- Why should I tell you when it's
probably the only thing keeping me alive?
435
00:31:18,262 --> 00:31:20,572
- You thought I brought
you out hereto kill you.
436
00:31:20,597 --> 00:31:23,127
- Isn't that what you
wanted me to think?
437
00:31:24,588 --> 00:31:25,798
- Where's the car'?
438
00:31:30,457 --> 00:31:34,367
- Can I show you rather than
tell you'? There's a bit of a story.
439
00:31:35,248 --> 00:31:36,578
- Oh, there better be.
440
00:31:50,161 --> 00:31:53,381
- Falani's onto it. I'll let you know
when he's back with what we want.
441
00:31:53,412 --> 00:31:54,042
� Good.
442
00:31:54,274 --> 00:31:57,186
- Phin and I'm gonna flog a
generator from that hire place tonight.
443
00:31:57,352 --> 00:31:57,692
- OK.
444
00:31:58,941 --> 00:32:01,301
- Ted, can I ask you a question?
- Sure.
445
00:32:02,836 --> 00:32:04,406
- You're kidding, right'?
446
00:32:06,916 --> 00:32:11,290
- Look, Sparky is on board and will deal to the
power, which will deal to the alarm and the camera,
447
00:32:11,315 --> 00:32:13,785
which will give us
all the time we need.
448
00:32:14,942 --> 00:32:16,322
- But he's a headcase.
449
00:32:17,314 --> 00:32:21,784
- Who's standing right there and can hear you, Phineas.
- Still a headcase.
450
00:32:22,585 --> 00:32:23,905
- Who will do the job.
451
00:32:25,443 --> 00:32:27,003
Isn't it right, Sparky'?
452
00:32:27,078 --> 00:32:29,108
- And fulfil my father's destiny.
453
00:32:35,386 --> 00:32:36,476
- So that's that.
454
00:32:39,488 --> 00:32:42,888
- I don't like the North Shore.
The people here are odd.
455
00:32:47,277 --> 00:32:48,897
Oh, this is quite festive.
456
00:32:50,051 --> 00:32:50,631
- Ngaire.
457
00:32:52,177 --> 00:32:56,105
I wasn't sure you got the invite, but you're
here now, and that's the most important thing.
458
00:32:56,264 --> 00:32:56,664
Here.
459
00:32:57,455 --> 00:32:58,425
Hi. I'm Trudi.
460
00:32:59,147 --> 00:33:01,057
Welcome to my going away party.
461
00:33:01,554 --> 00:33:03,797
Anything you want,
just help yourself.
462
00:33:03,956 --> 00:33:04,986
- So I've heard.
463
00:33:08,657 --> 00:33:08,997
Yum!
464
00:33:13,653 --> 00:33:16,643
- The dude whose shed this is,
I buy weed off him.
465
00:33:17,008 --> 00:33:20,141
Of course, it's best he
doesn't find out I'm a cop.
466
00:33:20,284 --> 00:33:22,411
- So you're doing
all this because...
467
00:33:22,568 --> 00:33:25,443
because we're such good bastards and you
couldn't bear it if we all went to prison.
468
00:33:25,506 --> 00:33:27,126
- Sounds kind of lame, eh'?
469
00:33:27,367 --> 00:33:31,882
- So what actually do they know'?
- That we stole the car, but we had no idea there were drugs in it.
470
00:33:31,958 --> 00:33:35,758
- Ignorance doesn't make us any less guilty.
- It does when they have no drugs,
471
00:33:35,900 --> 00:33:39,093
which are now aboard a yacht floating
around somewhere in the vast Pacific Ocean.
472
00:33:39,179 --> 00:33:42,097
- They have a witness. They
saw me at the motel with Bianca.
473
00:33:42,240 --> 00:33:45,501
- They have a dude who remembers
some hot chick and some guy.
474
00:33:45,548 --> 00:33:49,058
And they have me saying that
you were with me at the time.
475
00:33:52,502 --> 00:33:55,492
- So, what do we do with this,
then � torch it'?
476
00:33:56,997 --> 00:33:58,037
- Yeah, could do.
477
00:34:01,040 --> 00:34:03,560
But that won't help
you in the long run.
478
00:34:06,315 --> 00:34:07,465
- We are so fucked.
479
00:34:07,624 --> 00:34:09,840
- So what now? What� What, are we
gonna to kill this traitorous prick'?
480
00:34:09,999 --> 00:34:12,969
- Nobody is killing anyone,
especially not Keith,
481
00:34:13,593 --> 00:34:16,542
because Keith is gonna make
this go away, aren't you, Keith'?
482
00:34:16,722 --> 00:34:19,202
- The thing is...
i really love you guys.
483
00:34:21,493 --> 00:34:25,763
And so to keep us going, I started
painting a picture that isn't true.
484
00:34:26,943 --> 00:34:29,073
Like how Eric's actually
the leader of this crew.
485
00:34:29,215 --> 00:34:30,000
- Eric'?
- Eh'?
486
00:34:30,085 --> 00:34:34,258
- It used to be Wolf, but now he's married
with kids, he's handing things over to Eric.
487
00:34:34,335 --> 00:34:36,475
- And they believe this shit?
- Hey!
488
00:34:36,743 --> 00:34:40,099
- I was selling them the idea that
Figgs was grooming his future son-in-law
489
00:34:40,130 --> 00:34:41,870
to join the family business.
490
00:34:42,630 --> 00:34:44,517
- How stupid are your bosses?
- Hey!
491
00:34:44,691 --> 00:34:48,849
- It's what they wanted to hear; it had the word 'Figgs' in it.
- But also the word 'Eric' in it.
492
00:34:49,028 --> 00:34:52,015
- But while I can see how
this is entirely plausible,
493
00:34:52,215 --> 00:34:53,710
- Except for where
it entirely isn't.
494
00:34:53,735 --> 00:34:59,805
- ...I'm not so keen on the idea that I'm getting
dragged towards something that I'm not gonna like.
495
00:35:06,191 --> 00:35:08,796
- West Galleria.
- Mum, you need to come home!
496
00:35:08,883 --> 00:35:12,273
- What's Van done this time'?
- I don't know what to do.
497
00:35:12,477 --> 00:35:14,607
- About what?
- The man who's here.
498
00:35:23,518 --> 00:35:24,897
- Where is he'?
- He just walked in.
499
00:35:24,959 --> 00:35:26,548
- Where's Van'?
- At Munter's place.
500
00:35:26,633 --> 00:35:30,863
- Where's Loretta?
- In her room. Aunty Mandy left before he showed up.
501
00:35:33,912 --> 00:35:37,222
Have to stick
your pinkie out and... there.
502
00:35:37,529 --> 00:35:38,579
- Gidday, Cheryl.
503
00:35:39,212 --> 00:35:43,432
Princess Unicorn and I just having
a fancy tea party. Care to join us?
504
00:35:44,695 --> 00:35:48,915
- Tea party over. Pascalle, go to
your room. Go with Jethro. Go on. Go.
505
00:35:53,980 --> 00:35:55,850
- Charming girl, your daughter.
506
00:35:57,782 --> 00:35:59,522
Like a fairy-tale princess.
507
00:36:00,279 --> 00:36:01,539
- So I've been told.
508
00:36:01,948 --> 00:36:03,788
How can I help you, Mr Figgs'?
509
00:36:04,597 --> 00:36:06,277
- I'm after Wolf, actually.
510
00:36:07,472 --> 00:36:09,247
Any idea when he might be back'?
511
00:36:09,411 --> 00:36:12,201
- Nah. I'll tell him to give
you a call when I see him.
512
00:36:12,397 --> 00:36:15,030
- Or you could just point me
in his general direction.
513
00:36:15,094 --> 00:36:19,134
- No idea where that might be.
ls there any message I can give him'?
514
00:36:20,371 --> 00:36:23,081
- Just that he can't
put off the inevitable.
515
00:36:25,415 --> 00:36:28,255
Daughters are the best,
aren't they, Cheryl'?
516
00:36:29,470 --> 00:36:31,080
I used to have a couple...
517
00:36:33,909 --> 00:36:34,999
once upon a time.
518
00:36:42,941 --> 00:36:43,401
- Yeah.
519
00:36:44,023 --> 00:36:46,623
- Is Wolf there?
- He was here this morning.
520
00:36:46,802 --> 00:36:49,112
- So, where is he now'?
- How the fuck should I know'?
521
00:36:49,228 --> 00:36:53,722
- Rita, do not mess with me. I'm not in the
fucking mood. If you know where Wolf is, tell me.
522
00:36:53,777 --> 00:36:55,797
- No, I don't. What's happened'?
523
00:36:56,103 --> 00:36:59,388
- Your mate Figgs turning up here,
giving me the shits, for starters.
524
00:36:59,413 --> 00:37:00,379
- What did he do?
525
00:37:00,544 --> 00:37:02,939
- I get home and he's in my house
like he owned the fucking place,
526
00:37:02,987 --> 00:37:06,067
looking for Wolf, banging on
about the inevitable.
527
00:37:06,445 --> 00:37:11,131
- Have you spoken to Wolf today?
- Not since he headed out to your place first thing.
528
00:37:11,156 --> 00:37:13,391
Fuckin' stubborn little prick.
529
00:37:13,525 --> 00:37:17,963
OK. Cheryl, what you need to do is pack up
the kids �just what they need for the night �
530
00:37:17,988 --> 00:37:19,344
and then get them around here.
531
00:37:19,502 --> 00:37:20,606
- Rita, what is going on'?
532
00:37:20,631 --> 00:37:26,241
- For once in your life, Cheryl, just do what
I say � no questions, no arguments; just do it.
533
00:37:38,151 --> 00:37:40,398
You are gonna have it
out with her, right'?
534
00:37:40,556 --> 00:37:42,006
- What?
- Trudi.
535
00:37:42,156 --> 00:37:48,426
I mean, she seems really nice, and she makes awesome
cocktails, but she's still the skank rooting Lefty.
536
00:37:48,575 --> 00:37:48,915
- Mm.
537
00:37:49,953 --> 00:37:51,693
- 'Mm"? What does 'mm' mean'?
538
00:37:52,680 --> 00:37:55,850
- It means what's the point
when it comes to Lefty'?
539
00:37:55,953 --> 00:37:59,233
- The point is that he is
your husband, so you own him.
540
00:37:59,461 --> 00:38:02,612
So the only box he should be
sticking his dong in is yours.
541
00:38:02,776 --> 00:38:04,276
- Any more for any more'?
542
00:38:04,741 --> 00:38:09,255
- Funny � that's exactly what I was just saying to Ngaire.
- Oh! And here I am.
543
00:38:09,280 --> 00:38:11,434
- Here you are.
- With the fresh cocktails.
544
00:38:11,459 --> 00:38:17,509
- Well, what Ngaire and I were talking about certainly
involves the word 'cock', doesn't it, Ngaire'?
545
00:38:18,586 --> 00:38:22,066
Specifically what you have
been doing with Lefty's cock.
546
00:38:23,029 --> 00:38:24,239
- Oh God.
- Exactly.
547
00:38:25,403 --> 00:38:27,783
- Did Cheryl tell you?
- Cheryl knows'?!
548
00:38:28,491 --> 00:38:33,044
- I am so sorry. I only went along with it
because Lefty said you had an open marriage.
549
00:38:33,202 --> 00:38:37,219
And as soon as I realised he only
said that to get in my pants, I cut it off.
550
00:38:37,377 --> 00:38:40,397
- His cock'?
- Our relationship or whatever it was.
551
00:38:41,056 --> 00:38:44,166
It was part of the reason
I decided to go overseas.
552
00:38:44,193 --> 00:38:50,406
Well, that and Gianni scored me this great job working
on luxury yachts, tripping round the Mediterranean.
553
00:38:50,470 --> 00:38:54,630
I really did love working here,
Ngaire. You're always so nice to me.
554
00:38:55,117 --> 00:38:57,517
I am so sorry if
I caused you any pain.
555
00:39:03,156 --> 00:39:06,278
- Don't suppose you feel
like talking Lefty with you'?
556
00:39:06,303 --> 00:39:07,803
- Sorry, he's all yours.
557
00:39:10,687 --> 00:39:11,267
- Bugger.
558
00:39:14,299 --> 00:39:16,428
Why can't we just,
you know, burn it'?
559
00:39:16,593 --> 00:39:18,236
- Even though that
would be a tragedy.
560
00:39:18,261 --> 00:39:21,913
- Look, this case is on the verge of
falling apart, mainly thanks to me.
561
00:39:21,944 --> 00:39:24,962
Although, Bianca the Figgs legging
it with the stuff didn't hurt.
562
00:39:25,011 --> 00:39:27,256
But until they find this car,
it isn't closed.
563
00:39:27,415 --> 00:39:31,199
- So Why'd you hide it, then?
- To buy time. And in case she got caught.
564
00:39:31,224 --> 00:39:32,415
- Going back to the burning thing.
565
00:39:32,595 --> 00:39:36,212
- It's not as clean as if they find a car
with no trace there were ever any drugs.
566
00:39:36,370 --> 00:39:38,485
- Which is what we were
fucking doing in the first place.
567
00:39:38,549 --> 00:39:40,349
- Things have changed.
- How'?
568
00:39:40,536 --> 00:39:45,136
- If you want the cops off your back
over this, they're gonna need a sacrifice.
569
00:39:45,267 --> 00:39:47,567
Call it pride.
Call it what you want.
570
00:39:47,685 --> 00:39:51,032
If someone doesn't go down for
something, they will never leave you alone.
571
00:39:51,212 --> 00:39:53,733
- Why can't they be you seeing
as you're such a shit cop'?
572
00:39:53,758 --> 00:39:55,911
- You wanna nark on me, Falani �
go ahead.
573
00:39:55,982 --> 00:39:58,282
- You know that's
not how we operate.
574
00:39:59,197 --> 00:40:03,391
- But even if they could prove what I've done,
I've covered for you arses all this time.
575
00:40:03,557 --> 00:40:07,937
That's the last thing they want
coming out. No, they want one of you �
576
00:40:08,461 --> 00:40:09,911
for anything; it doesn't matter.
577
00:40:09,997 --> 00:40:14,777
- And it's me, isn't it? Cos I'm the
so-called leader of this imaginary gang.
578
00:40:14,958 --> 00:40:16,567
- And you're associated
with the Figgs family.
579
00:40:16,709 --> 00:40:20,265
Oh, yeah, Frankie'll be weeping
buckets when I go inside for 15 years
580
00:40:20,290 --> 00:40:23,605
- Just the car. You stole a car.
You know nothing about any drugs.
581
00:40:23,630 --> 00:40:25,214
Stay staunch on that
and you'll be fine.
582
00:40:25,239 --> 00:40:28,259
- Oh, that is
an interesting definition of 'fine'.
583
00:40:29,925 --> 00:40:31,525
- You don't have to do it.
584
00:40:33,303 --> 00:40:35,383
- But it would help, wouldn't it'?
585
00:40:36,606 --> 00:40:39,638
- Not having the cops all over us
wouldn't be such a bad thing.
586
00:40:39,722 --> 00:40:44,122
- What about your dad when he was inside?
- Figgs is my problem, not yours.
587
00:40:47,787 --> 00:40:53,347
- Well, I guess being somewhere where Krystle
can't torment me wouldn't be such a bad thing.
588
00:40:53,759 --> 00:40:59,039
And having a criminal mastermind for a father
would be something for Billy to aspire to.
589
00:41:02,853 --> 00:41:04,583
But I do have one condition.
590
00:41:08,228 --> 00:41:11,268
Just a couple of hours on this
bad boy; see what she can really do.
591
00:41:11,293 --> 00:41:13,812
- Just do not wrap the bad boy
round a tree in those hours.
592
00:41:13,971 --> 00:41:18,381
All right. Brains of the operation
over and out of here.
593
00:41:21,108 --> 00:41:22,088
Whoo-hoo-hoo!
594
00:41:23,057 --> 00:41:23,627
Yee-ha!
595
00:41:28,266 --> 00:41:29,246
- So, now what'?
596
00:41:30,698 --> 00:41:32,768
- Well, my career as a cop is over.
597
00:41:33,138 --> 00:41:38,698
- Boo-fucking-hoo. What I wanna know is we all
have reasons to keep our mouths shut, right'?
598
00:41:38,844 --> 00:41:39,994
- So, we're done'?
599
00:41:40,832 --> 00:41:41,582
- Not quite.
600
00:41:45,777 --> 00:41:50,957
- If I ever see you again, we will be taking
that walk in the bush. Am I clear on that'?
601
00:41:56,368 --> 00:42:00,629
- As you know, I'm not a violent man,
but my disappointment has turned into fury.
602
00:42:21,875 --> 00:42:26,655
- I can't feel my teeth any more.
- I mean, I can, but they feel all furry.
603
00:42:28,070 --> 00:42:29,280
Have you given up'?
604
00:42:30,096 --> 00:42:30,616
- What'?
605
00:42:32,139 --> 00:42:37,459
- The Ngaire I know and love was all fire and
passion and to hell with what anyone thinks.
606
00:42:37,989 --> 00:42:40,249
- Maybe the world has changed,
Carol.
607
00:42:41,677 --> 00:42:47,067
I mean, once upon a time, I thought Rita would
live forever, because evil could never die.
608
00:42:48,410 --> 00:42:53,019
Didn't exactly pan out, did it'?
- Not quite sure what Rita has to do with Lefty.
609
00:42:53,044 --> 00:42:58,304
- Life, Carol � it keeps kicking you in the
slats until you get too tired to kick back.
610
00:42:58,618 --> 00:43:00,988
- But I was looking
forward to revenge.
611
00:43:01,096 --> 00:43:06,326
- Oh, I will make Lefty suffer in the
old-fashioned way � through prolonged marriage.
612
00:43:08,500 --> 00:43:10,230
He will not get off lightly.
613
00:43:11,287 --> 00:43:12,497
I will outlive him.
614
00:43:14,431 --> 00:43:16,031
But you're right.
- I am?
615
00:43:18,711 --> 00:43:20,041
Oh yeah!
616
00:43:20,947 --> 00:43:23,197
- Some form of revenge
will be taken.
617
00:43:29,083 --> 00:43:30,123
Drink up, Carol.
618
00:43:31,083 --> 00:43:36,183
- OK, if we're gonna drive back home and
mess with Lefty, the driving bit probably�
619
00:43:36,482 --> 00:43:39,202
- Lefty thinks he's in
an open relationship.
620
00:43:41,263 --> 00:43:42,183
Well, fuck it.
621
00:43:43,169 --> 00:43:43,729
So am i.
622
00:43:49,260 --> 00:43:54,690
So, what's the Italian for 'me and my friend
need to get our brains fucked out right now?'
623
00:44:05,959 --> 00:44:06,589
- Yea-ha!
624
00:44:08,286 --> 00:44:09,266
Whoo-hoo-hoo!
625
00:44:14,104 --> 00:44:14,674
Yee-ha!
626
00:44:24,466 --> 00:44:25,046
- Cheryl?
627
00:44:39,882 --> 00:44:43,812
- He threatened to kill you. He
came to our house looking for you.
628
00:44:43,923 --> 00:44:48,804
- And he and you and everybody else just need
to calm the fuck down. I'm dealing with it.
629
00:44:48,876 --> 00:44:53,706
- How'? Tell me how, Wolf, cos I didn't
see you there when I had to deal with it.
630
00:44:54,268 --> 00:44:55,958
Come home, Cheryl.
631
00:44:57,477 --> 00:44:59,767
This is our house
This is where we ve
632
00:45:00,874 --> 00:45:04,634
- Not a chance. Not until I know
everything has been put right.
633
00:45:06,034 --> 00:45:07,014
- Then fuck you!
634
00:45:13,493 --> 00:45:15,283
- His pride � it's hurting.
635
00:45:18,415 --> 00:45:20,835
But you've done the right thing,
love.
636
00:45:21,635 --> 00:45:23,375
- I get the sneaking feeling
637
00:45:24,604 --> 00:45:25,984
you want me to say...
638
00:45:29,064 --> 00:45:30,104
You can stay...
639
00:45:33,188 --> 00:45:34,108
here with me.
640
00:45:36,242 --> 00:45:37,282
You can stay...
641
00:45:40,466 --> 00:45:41,566
forever any day.
642
00:45:43,394 --> 00:45:44,434
You can stay...
643
00:45:47,911 --> 00:45:48,831
all the time.
644
00:46:05,407 --> 00:46:06,437
And I'll be...
645
00:46:08,039 --> 00:46:10,359
waiting in the wings
like yesterday.
646
00:46:13,444 --> 00:46:15,074
Although that time fades,
647
00:46:16,804 --> 00:46:19,234
the familiar memory prays.
It goes on.
648
00:46:21,559 --> 00:46:23,469
And I get the sneaking feeling
649
00:46:25,443 --> 00:46:26,823
you want me to say...
650
00:46:29,997 --> 00:46:31,037
You can stay...
651
00:46:34,296 --> 00:46:35,466
forever, forever.
652
00:46:37,186 --> 00:46:38,226
You can stay...
653
00:46:42,853 --> 00:46:44,201
I tonight and every night. I.
654
00:46:44,226 --> 00:46:45,266
You can stay...
655
00:46:48,650 --> 00:46:49,570
all the time.
656
00:46:51,230 --> 00:46:52,270
You can stay...
657
00:46:55,996 --> 00:46:57,036
here some more.
658
00:46:59,903 --> 00:47:00,363
Stay.
659
00:47:03,003 --> 00:47:05,093
You're welcome. You're welcome.
660
00:47:05,738 --> 00:47:06,778
You can stay...
661
00:47:10,717 --> 00:47:11,177
here.
662
00:47:12,896 --> 00:47:13,926
I You can... I
663
00:47:17,866 --> 00:47:19,476
- The rest when it's done.
664
00:47:26,898 --> 00:47:28,268
- I have to show Figgs
I'm not scared of him.
665
00:47:28,411 --> 00:47:30,806
- Yeah, you be a big man, Wolf.
Leave the family stuff to me.
666
00:47:30,892 --> 00:47:33,409
- Our family's the reason
I'm doing this.
667
00:47:38,150 --> 00:47:40,510
- Well, can I at least
finish the pie'?
668
00:47:40,878 --> 00:47:43,258
- Life is long, Carol. Ted is gonna
need another woman,
669
00:47:43,283 --> 00:47:46,993
and truth be told, I'm not overly
fussed about who that woman is.
670
00:47:47,156 --> 00:47:47,556
- Me'?
671
00:47:48,946 --> 00:47:51,826
There's a bullet
with your name on it.
672
00:47:52,929 --> 00:47:54,709
And you won't see it coming.
673
00:47:54,759 --> 00:47:59,309
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.