All language subtitles for Westside s06e05 Otherwise Evil Wins.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,583 You want your money, you come with me to get it. 2 00:00:02,607 --> 00:00:03,763 That's not the deal. 3 00:00:03,920 --> 00:00:04,320 Cops! 4 00:00:05,110 --> 00:00:07,248 - The questions they were asking me at the station, 5 00:00:07,273 --> 00:00:12,163 it was stuff only me, you and your mob knew. One of your guys has got a big mouth. 6 00:00:12,854 --> 00:00:15,616 - What's the West family tradition when it comes to someone narking on us'? 7 00:00:15,816 --> 00:00:18,139 You disappear just like your sister did, and you don't come back. 8 00:00:18,225 --> 00:00:19,665 - Wolf, please. i- - Go! 9 00:00:21,949 --> 00:00:23,049 - Sparky is alive. 10 00:00:23,553 --> 00:00:24,133 Sparky: 11 00:00:25,540 --> 00:00:26,120 - Falani! 12 00:00:26,942 --> 00:00:27,462 - Jesus. 13 00:00:29,609 --> 00:00:32,489 - We do things the way I say. Got it'?! 14 00:00:32,703 --> 00:00:35,763 Sometime in the middle of the night, she took off. 15 00:00:36,461 --> 00:00:40,061 Your family came along and destroyed mine, Ted. Your son... 16 00:00:41,305 --> 00:00:42,685 is a dead man walking. 17 00:01:00,753 --> 00:01:02,713 - OK, let's get this thing done. 18 00:01:06,412 --> 00:01:08,432 It's no time for tears, Phineas. 19 00:01:11,559 --> 00:01:15,119 - It kind of is, Carol. - No! It's time for us to be strong. 20 00:01:16,289 --> 00:01:19,979 We make this all about us. This is about Rita and her wishes. 21 00:01:23,442 --> 00:01:25,402 We can save the tears for later. 22 00:01:32,797 --> 00:01:34,974 _______________________________________ 23 00:01:41,841 --> 00:01:42,241 What? 24 00:01:45,099 --> 00:01:46,249 It's your mother. 25 00:01:48,173 --> 00:01:48,693 - What'? 26 00:01:51,402 --> 00:01:52,262 Can it wait'? 27 00:01:54,783 --> 00:01:56,233 Yeah, yeah, yeah, yeah. 28 00:02:14,727 --> 00:02:16,622 And those were his exact words'? 29 00:02:16,685 --> 00:02:18,245 - Dead man walking. - Wow. 30 00:02:19,757 --> 00:02:20,857 That's dramatic. 31 00:02:21,243 --> 00:02:24,183 - It's a threat is what it is. - Yeah, obviously. 32 00:02:25,388 --> 00:02:25,668 So? 33 00:02:26,696 --> 00:02:28,716 - So we have to take it seriously. 34 00:02:29,378 --> 00:02:32,077 - Fuckin' talk to him, get on the piss with him whatever it takes. 35 00:02:32,108 --> 00:02:33,838 - Wolf, he wants to kill you. 36 00:02:35,020 --> 00:02:37,736 - He's pissed off because his daughter did the dirty on him. 37 00:02:37,761 --> 00:02:41,011 - Yes, his daughter, so he's not thinking rationally. 38 00:02:46,095 --> 00:02:47,195 - Sparky. - Sorry. 39 00:02:49,600 --> 00:02:53,300 Look, what if I send Phin around to your place? 40 00:02:54,602 --> 00:02:57,385 - Why'? - For when Figgs and his good squad show. 41 00:02:57,410 --> 00:02:58,966 - That's not going to happen. 42 00:02:59,125 --> 00:03:01,787 And don't you dare tell Cheryl about this. This will freak her right out. 43 00:03:01,953 --> 00:03:04,948 - You don't think she needs to know that her family is in danger'? 44 00:03:05,066 --> 00:03:08,303 - Her family is not in danger. Figgs will get over himself. 45 00:03:08,358 --> 00:03:10,908 - Yeah, you hope. - Either way, my problem. 46 00:03:11,136 --> 00:03:15,166 Thanks for the heads-up, but I'll deal with this from here on in. 47 00:03:17,904 --> 00:03:18,764 You're back. 48 00:03:19,674 --> 00:03:20,074 - Am|? 49 00:03:20,856 --> 00:03:22,076 - Thought we agreed. 50 00:03:24,082 --> 00:03:27,192 That it would be best if you stayed away from here. 51 00:03:27,568 --> 00:03:31,658 - Rita Mum says I can stay. - Yeah, well, now I say you have to leave. 52 00:03:32,402 --> 00:03:34,812 - Why did I have to go again? - You know. 53 00:03:36,500 --> 00:03:38,290 - I know I should know, but... 54 00:03:38,480 --> 00:03:40,380 - How did you end up back here'? 55 00:03:40,965 --> 00:03:42,535 - Well, Falani brought me. 56 00:03:43,328 --> 00:03:44,708 - How did he find you'? 57 00:03:45,220 --> 00:03:46,940 - I don't know. He just did. 58 00:03:49,480 --> 00:03:50,810 Maybe Keith told him. 59 00:03:52,703 --> 00:03:54,399 - Keith knew where you were'? 60 00:03:54,573 --> 00:03:58,693 - Yeah, Keith's been visiting me. We talk. Sometimes he brings food. 61 00:04:04,555 --> 00:04:07,636 - If you're worried about your little Anne-Marie secret, 62 00:04:07,668 --> 00:04:12,216 Sparky's brain is so fried, even if he did remember, it's come out sounding batshit crazy. 63 00:04:12,271 --> 00:04:14,111 - Yeah, I can sort of see that. 64 00:04:14,475 --> 00:04:17,734 - One less thing for you to worry about, I guess. - I guess so. 65 00:04:17,789 --> 00:04:22,550 - Which only leaves the cops after you for drug dealing and the guy who wants to kill you. 66 00:04:22,597 --> 00:04:24,257 - My lucky day. - Isn't it? 67 00:04:24,984 --> 00:04:29,284 - I will sort everything, starting with that pig parked across the road. 68 00:04:30,494 --> 00:04:33,134 If they knock, you have no idea where I am. 69 00:04:33,575 --> 00:04:36,165 - And for once, I'll be telling the truth. 70 00:04:43,863 --> 00:04:45,363 - Cops out the front, eh. 71 00:04:48,349 --> 00:04:49,449 Yeah. 72 00:04:51,727 --> 00:04:53,387 Oh yeah! - Don't you dare. 73 00:04:53,596 --> 00:04:56,776 - What? - Come now. - Oh, nah, nah. I'm good. 74 00:05:01,675 --> 00:05:04,694 - - Someone at the door. - Just keep going! 75 00:05:12,184 --> 00:05:13,334 - Yoo-ee! Only me! 76 00:05:14,723 --> 00:05:19,023 - - Don't stop! You started this' you bloody finish it! 77 00:05:19,053 --> 00:05:23,203 - Hello? The door was unlocked, so I let myself in. I hope that's OK. 78 00:05:26,642 --> 00:05:30,302 Anyone here'? It's Carol, by the way. 79 00:05:30,776 --> 00:05:33,906 Not a great time right now, Carol! 80 00:05:34,836 --> 00:05:36,966 - Oh. I'll put the kettle on, then. 81 00:05:48,067 --> 00:05:50,227 - Sorry for, you know, interrupting. 82 00:05:50,992 --> 00:05:52,912 - Oh, there was no interruption. 83 00:05:53,289 --> 00:05:56,159 - There's no real reason I'm here, by the way. 84 00:05:56,803 --> 00:06:01,024 Other than some mornings, I wake up in my empty house and there's not a sound, 85 00:06:01,049 --> 00:06:04,979 so all I hear is the emptiness, which just gets louder and louder 86 00:06:05,161 --> 00:06:08,101 until I have to leave the house before I scream. 87 00:06:08,992 --> 00:06:12,791 Normally, I go see Rita, but these days when I see Rita, all I think about is death, 88 00:06:12,862 --> 00:06:14,942 which doesn't really cheer me up. 89 00:06:16,061 --> 00:06:17,441 Hi, Lefty. � Carol. 90 00:06:21,202 --> 00:06:23,212 I'd better get on with it, then. 91 00:06:24,659 --> 00:06:27,829 - Well, it's good you and Lefty are getting on well. 92 00:06:28,518 --> 00:06:32,768 - Actually, he's screwing someone else. - What? I mean... What? Really? 93 00:06:34,723 --> 00:06:38,478 Are you, you know, sure'? I thought he was over that sort of thing. 94 00:06:38,621 --> 00:06:40,736 - What is it they say about leopards and spots'? 95 00:06:40,894 --> 00:06:42,334 - How did you find out'? 96 00:06:44,975 --> 00:06:50,475 - The thing is when Lefty is banging some tart, he's also way more interested in banging me. 97 00:06:51,402 --> 00:06:55,979 I think it's a conscience thing. If he's nice at home, then it's OK to play away. 98 00:06:56,159 --> 00:06:59,380 Also, because he's shooting his load elsewhere, it takes him longer with me 99 00:06:59,405 --> 00:07:03,253 so there's a fighting chance I'll get something more out of it than just him sweating on top of me, 100 00:07:03,278 --> 00:07:04,268 thrusting away. 101 00:07:06,316 --> 00:07:09,806 You doing anything today'? - No. No plans, only emptiness. 102 00:07:11,173 --> 00:07:14,753 - Good. Girls' day out I think that's what's required. 103 00:07:19,716 --> 00:07:23,976 - Iris, the cut is the cut. - Just hear me out, OK'? - It's a fair split. 104 00:07:24,244 --> 00:07:28,023 - Yeah, but I'm the one the cops'll be looking at first on account of the launching pad being here. 105 00:07:28,182 --> 00:07:30,568 - And we've talked about it, and it's covered. 106 00:07:30,593 --> 00:07:34,333 - It's still my name they'll be looking at first. - Oh, is it? 107 00:07:34,759 --> 00:07:35,859 Not Rainer Ross'? 108 00:07:37,801 --> 00:07:40,701 - Oh. You know about Rainer, do you'? 109 00:07:41,743 --> 00:07:44,883 - Does Rainer even actually exist'? - A former lover. 110 00:07:45,690 --> 00:07:50,960 - And he doesn't mind you abusing his name on official documents? - Given he's dead, no. 111 00:07:51,242 --> 00:07:54,736 And he died with a smile on his face, I'll have you know. 112 00:07:54,822 --> 00:07:59,302 In the event that you and not Rainer gets hauled in for this, 113 00:07:59,461 --> 00:08:04,145 all tracks will be covered, you will look like the innocent victim here. We've talked about this. 114 00:08:04,208 --> 00:08:05,948 Yeah, yeah, yeah. 115 00:08:08,813 --> 00:08:12,113 You do know how to look innocent, right'? � 116 00:08:14,206 --> 00:08:17,706 This used to be a B&D dungeon, you know, back in the day. 117 00:08:17,891 --> 00:08:19,211 - Is that so'? - Yeah. 118 00:08:21,296 --> 00:08:25,116 Many a captain of industry got a right-old flogging down here. 119 00:08:28,055 --> 00:08:29,905 You're a powerful man, Teddy. 120 00:08:32,266 --> 00:08:32,896 Do you... 121 00:08:33,736 --> 00:08:36,036 like a bit of pain with the pleasure? 122 00:08:36,339 --> 00:08:37,609 - Well, I am married. 123 00:08:39,545 --> 00:08:43,281 I'm not against spicing things up a bit, if you know what I mean. 124 00:08:43,312 --> 00:08:44,862 - It's hard not to, Iris. 125 00:08:45,195 --> 00:08:49,065 - Say the word, Teddy, and I'll teach you things you never knew. 126 00:08:50,887 --> 00:08:53,087 - And we're done here. Thanks, Iris. 127 00:08:56,365 --> 00:09:00,133 Is there anything else we need Bert to steal a horse-drawn carriage, maybe 128 00:09:00,260 --> 00:09:01,600 - Gayest robbery ever. 129 00:09:02,235 --> 00:09:03,795 - Just what's on the list will be fine. 130 00:09:03,820 --> 00:09:06,590 - Well, he's not gonna be thrilled. - TOO bad. 131 00:09:07,470 --> 00:09:10,410 And we're gonna need a generator for the drill. 132 00:09:10,622 --> 00:09:12,438 - Thought we were gonna run it off the mains. 133 00:09:12,596 --> 00:09:15,443 - Yeah, except we have to cut power to the club as well. 134 00:09:15,616 --> 00:09:18,145 - I thought we were just cutting the vault power cos of the cameras and shit. 135 00:09:18,170 --> 00:09:23,122 - Yeah, we can't cut one without the other, so we have to take out the entire block. 136 00:09:23,170 --> 00:09:25,470 - Do we actually know how to do that'? 137 00:09:26,061 --> 00:09:27,461 - Unfortunately, we do. 138 00:09:32,629 --> 00:09:34,009 - Why does he hate me'? 139 00:09:35,232 --> 00:09:37,022 Wolf� why does he hate me'? 140 00:09:40,489 --> 00:09:41,869 - He doesn't hate you. 141 00:09:42,655 --> 00:09:44,095 - We used to be friends. 142 00:09:45,471 --> 00:09:48,751 - You still are, as far as I know. - Nah, it's changed. 143 00:09:50,126 --> 00:09:51,686 I should know why, but... 144 00:09:52,486 --> 00:09:53,226 it's gone. 145 00:09:56,220 --> 00:09:58,320 - Well, sometimes the brain just... 146 00:10:00,219 --> 00:10:02,309 tucks things away for good reason. 147 00:10:04,782 --> 00:10:07,592 I wouldn't worry about it if I were you. OK'? 148 00:10:12,183 --> 00:10:12,463 OK? 149 00:10:16,789 --> 00:10:17,189 Good. 150 00:10:38,360 --> 00:10:41,830 - You call; I come. - Any company? - I was not followed, no. 151 00:10:41,969 --> 00:10:44,919 So, where to, boss'? - Where did you find Sparky? 152 00:10:45,665 --> 00:10:48,714 - You've seen Sparky'? - At the olds' this morning. 153 00:10:48,739 --> 00:10:51,979 - Right, and we OK with Sparky returning to the fold'? 154 00:10:52,100 --> 00:10:55,064 - Where did you find him'? - You do not wanna go there That is not a healthy� 155 00:10:55,089 --> 00:10:59,259 - Falani, where did you find Sparky? - Under a bridge like a sad troll. 156 00:11:00,142 --> 00:11:04,122 - And how did you know to look there'? - Keith told me he was there. 157 00:11:04,703 --> 00:11:09,153 - And how did Keith know that'? - He didn't say. Maybe he was buying speed. 158 00:11:21,891 --> 00:11:23,211 OK, I'll walk, then. 159 00:11:33,700 --> 00:11:36,060 - You do this all day'? - Not every day. 160 00:11:37,093 --> 00:11:38,243 - Do you ever win'? 161 00:11:38,902 --> 00:11:39,762 - I have done. 162 00:11:40,654 --> 00:11:43,194 - And this doesn't make you feel sadder'? 163 00:11:47,044 --> 00:11:48,870 Drink up. One more, and then we're moving on. 164 00:11:48,941 --> 00:11:50,911 - Where to'? - Anywhere but here. 165 00:11:52,891 --> 00:11:54,846 Jeez. You don't want much, do ya 166 00:11:54,908 --> 00:11:56,468 - Yeah. Can you get them'? 167 00:11:57,050 --> 00:12:00,631 - Well, I'm not saying I'm out or anything, but this job's gonna turn out bigger than Ben Hur. 168 00:12:00,811 --> 00:12:04,006 Yeah, well, the way I see it is why not go out in style? 169 00:12:04,031 --> 00:12:06,875 - Yeah, well, my thing is the bigger it gets, the more risky it is, 170 00:12:06,932 --> 00:12:09,795 the more that we end up getting reamed up� - Yeah, try not to think about that. 171 00:12:09,944 --> 00:12:12,134 Stick to 'can you get what we need'? 172 00:12:12,651 --> 00:12:16,740 - I'll have to talk to Falani. - OK, but no details beyond what he needs to know, 173 00:12:16,772 --> 00:12:21,692 not with the attention those boys are getting. - Yeah, yeah, I'll take care of it. 174 00:12:31,393 --> 00:12:33,233 � Sparky. - Didn't mean to. 175 00:12:33,900 --> 00:12:34,420 - What'? 176 00:12:35,995 --> 00:12:36,635 - Nothing. 177 00:12:37,246 --> 00:12:37,586 - OK. 178 00:12:39,007 --> 00:12:40,666 Whatever. Doesn't matter. Can we have a word'? 179 00:12:40,809 --> 00:12:42,199 - Like, a secret word'? 180 00:12:42,727 --> 00:12:46,077 - What? - A word that means something only to you and me. 181 00:12:46,700 --> 00:12:51,380 - Sure, Sparky, if you want, yeah. - You have no idea how much that means to me. 182 00:12:52,052 --> 00:12:52,962 - No, I don't. 183 00:12:54,054 --> 00:12:57,634 Listen, what I actually need to talk to you about is, uh... 184 00:13:00,239 --> 00:13:04,618 how I need your skills. - Oh, well, I think of it as more of a calling, not a skill. 185 00:13:04,643 --> 00:13:05,503 � OK, yeah. 186 00:13:07,252 --> 00:13:09,553 Whatever. - What do you need burnt down? 187 00:13:09,578 --> 00:13:14,031 - No, no, I don't need anything burnt down. I'm talking about your skills as an electrician. 188 00:13:14,103 --> 00:13:15,953 - Oh, the fire within the wire. 189 00:13:17,080 --> 00:13:19,370 - If that's what you call it. - Ii i5. 190 00:13:20,048 --> 00:13:24,898 - I need someone who, when I need them, can cut the power to an entire city block. 191 00:13:27,730 --> 00:13:30,550 - Are you asking me to work with you, Mr West'? 192 00:13:32,765 --> 00:13:33,745 - I guess, uh... 193 00:13:35,513 --> 00:13:36,323 Yes, Sparky. 194 00:13:37,148 --> 00:13:38,478 - Just like my father. 195 00:13:39,303 --> 00:13:43,023 That was the proudest day of his life when the great Ted West needed him. 196 00:13:43,182 --> 00:13:45,156 I'll always remember it, because it's the last thing he ever said 197 00:13:45,227 --> 00:13:49,087 to me right before he walked out that door how proud he was. 198 00:13:54,992 --> 00:13:57,072 - You know what um, never mind. 199 00:13:58,587 --> 00:13:59,567 Forget I spoke. 200 00:14:06,915 --> 00:14:09,904 - Anyone else here? - Falani's with you, isn't he? 201 00:14:10,104 --> 00:14:13,454 - He was. - Eric's God knows where doing God knows what. 202 00:14:14,641 --> 00:14:14,981 - OK. 203 00:14:18,891 --> 00:14:19,351 - What? 204 00:14:21,029 --> 00:14:23,109 - There's something we need to do. 205 00:14:27,849 --> 00:14:28,819 What's up? 206 00:14:29,828 --> 00:14:30,688 - You'll see. 207 00:14:40,960 --> 00:14:41,650 - Hi, Rita. 208 00:14:42,807 --> 00:14:43,797 - Carol. Ngaire. 209 00:14:44,549 --> 00:14:47,512 - We're having a girls' day out. - Oh. Is that so'? 210 00:14:47,552 --> 00:14:50,142 - And we thought you might like to join us. 211 00:14:51,224 --> 00:14:53,514 - As you can see, I'm at work, Carol. 212 00:14:53,720 --> 00:14:56,849 - But would anyone know the difference if you weren't'? 213 00:14:56,879 --> 00:14:59,979 - Ngaire's had a bit of bad news. - Oh, is that so'? 214 00:15:01,606 --> 00:15:04,436 - Jury's out. - Lefty's cheating on her again. 215 00:15:06,651 --> 00:15:08,031 Wow. What a shock 216 00:15:09,400 --> 00:15:10,040 - Exactly. 217 00:15:10,802 --> 00:15:16,672 - So we thought a bit of girl time and a few drinks might be just the call. Do you want to join us'? 218 00:15:16,957 --> 00:15:21,457 - As tempting as that sounds, pass. But I wish ya all the luck in the world. 219 00:15:21,705 --> 00:15:26,165 - But, you know, all the time we can spend together is, you know, precious. 220 00:15:27,197 --> 00:15:28,117 - Still a pass. 221 00:15:29,418 --> 00:15:31,158 Dump him. - Probably should. 222 00:15:32,386 --> 00:15:34,826 But until someone better comes along... 223 00:15:35,899 --> 00:15:37,809 Come on, Carol. The day awaits. 224 00:15:41,926 --> 00:15:45,683 - That nice old lady lngrid's bringing her Suzuki in this afternoon. 225 00:15:45,792 --> 00:15:50,072 Reckons the clutch is dodgy. Probably help if she learnt how to use it. 226 00:15:51,095 --> 00:15:52,415 - So what's the job'? 227 00:15:53,177 --> 00:15:55,087 - Well, the clutch. I just said. 228 00:15:55,884 --> 00:15:58,299 - The one you and your mate Bilkey were talking about. 229 00:15:58,499 --> 00:15:59,709 - Oh, it's nothing. 230 00:16:01,029 --> 00:16:01,889 Just a thing. 231 00:16:02,759 --> 00:16:05,229 - Well, it can't be nothing and a thing. 232 00:16:05,628 --> 00:16:06,438 �OK, um... 233 00:16:08,849 --> 00:16:10,639 Well, nothing to do with you. 234 00:16:11,029 --> 00:16:16,290 - You know, down in the bay, there are all these rumours about you. - Yeah, don't listen to rumours. 235 00:16:16,315 --> 00:16:18,171 - One time when the earthquake wasted Edgecumbe, 236 00:16:18,217 --> 00:16:22,334 I heard you were down there ripping off a security van. - Yeah, nah, it wasn't me. 237 00:16:22,426 --> 00:16:27,054 - My cousin Tahu reckons he saw you down there driving out the back of the bakery in the security van. 238 00:16:27,140 --> 00:16:30,040 - Well, that Tahu needs his bloody eyes checked. 239 00:16:30,166 --> 00:16:32,181 - Then me and some mates went down to the forest, 240 00:16:32,362 --> 00:16:35,835 watched the cops doing their shit on the security van had this big-arse tree on top of it. 241 00:16:36,009 --> 00:16:38,497 Then Mum's friend Hine had her little car stolen. 242 00:16:38,522 --> 00:16:40,662 Tahu reckons he saw you driving it. 243 00:16:40,806 --> 00:16:46,176 - Well, that Tahu sure sees a lot in his imagination. Now, we need to get back to work. 244 00:17:08,364 --> 00:17:10,384 - Is this about the car I dumped'? 245 00:17:10,942 --> 00:17:11,572 - In part. 246 00:17:14,797 --> 00:17:17,877 - We're heading in completely the wrong direction. 247 00:17:19,656 --> 00:17:20,176 - Maybe. 248 00:17:33,914 --> 00:17:35,323 You got one of them for me'? 249 00:17:35,348 --> 00:17:36,338 on... 250 00:17:37,274 --> 00:17:39,224 I'm sure you can figure it out. 251 00:17:40,760 --> 00:17:43,180 - OK. What bug's crawled up your arse'? 252 00:17:44,528 --> 00:17:46,662 - The one with the vault job is stuffed. 253 00:17:46,687 --> 00:17:47,087 - Why? 254 00:17:48,035 --> 00:17:50,915 - I need an electrician. I need one I can trust. 255 00:17:51,238 --> 00:17:53,626 - Ted, we have an electrician sitting downstairs. 256 00:17:53,807 --> 00:17:56,776 - Yeah, exactly. Except he's also not on this fucking planet. 257 00:17:56,972 --> 00:17:59,292 - Sparky can come through when needed. 258 00:17:59,507 --> 00:18:03,497 - Well, I just talked to him. He went straight to the Dougal place. 259 00:18:10,330 --> 00:18:11,880 How bad do you need him'? 260 00:18:14,205 --> 00:18:14,835 - It's... 261 00:18:16,369 --> 00:18:16,949 crucial. 262 00:18:19,946 --> 00:18:20,526 - Sparky? 263 00:18:21,488 --> 00:18:23,388 - Ted asked you to talk with me. 264 00:18:26,121 --> 00:18:28,880 - I am still capable of coming to my own decisions. 265 00:18:28,905 --> 00:18:31,495 - Me too no matter what the voice says. 266 00:18:34,611 --> 00:18:39,161 - But Ted did say that he wants you for a job, which is a good thing, right'? 267 00:18:40,008 --> 00:18:43,818 - Yeah, till I blow my head off and die and screw everything up. 268 00:18:45,822 --> 00:18:47,382 - Ted doesn't think that. 269 00:18:47,861 --> 00:18:49,531 - Yeah, he does. He told me. 270 00:18:50,168 --> 00:18:54,258 - I'm pretty sure he didn't. - With his eyes, when I brought up Dad. 271 00:18:55,486 --> 00:18:59,475 Have you noticed that people are more honest with their eyes than with what they say'? 272 00:18:59,649 --> 00:19:00,229 -We||... 273 00:19:02,408 --> 00:19:04,438 that's because words are easier. 274 00:19:05,081 --> 00:19:07,079 - Wolf hates me; I saw that in his eyes. 275 00:19:07,279 --> 00:19:10,109 - No, that's not hate. That's something else. 276 00:19:11,697 --> 00:19:12,567 Guilt, maybe. 277 00:19:13,284 --> 00:19:17,034 - I mean, I even know why he hates me. Anne-Marie and Brendan. 278 00:19:20,057 --> 00:19:23,010 - So you do remember more than you're letting on'? 279 00:19:23,153 --> 00:19:26,746 - Yeah, well, people think you're the crazy one, they leave you alone. 280 00:19:26,787 --> 00:19:29,847 - He doesn't hate you, Sparky. He's just worried. 281 00:19:31,750 --> 00:19:33,310 And you get that, right'? 282 00:19:34,080 --> 00:19:35,230 - I'll never tell. 283 00:19:36,230 --> 00:19:37,620 - Yeah, neither will i. 284 00:19:39,093 --> 00:19:42,773 That is one thing that I will be taking to the grave with me. 285 00:19:44,495 --> 00:19:46,095 - I don't want you to die. 286 00:19:47,018 --> 00:19:48,808 - Well, can't help you there. 287 00:19:49,460 --> 00:19:52,264 - It'll be like both my mother and my father are dead. 288 00:19:52,289 --> 00:19:53,609 - You'll get over it. 289 00:19:54,284 --> 00:19:56,654 - Nah, I'll probably just kill myself. 290 00:19:57,890 --> 00:20:00,120 - Over me? - I even know how to do it. 291 00:20:04,156 --> 00:20:05,956 - By getting stoned to death'? 292 00:20:07,178 --> 00:20:09,938 - Oh, when Wolf sent me away, I went far away, 293 00:20:10,487 --> 00:20:13,455 and I ended up in a shack in the bush, and there were just three of us there. 294 00:20:13,570 --> 00:20:16,100 There was me, Dad and this old Maori guy. 295 00:20:18,427 --> 00:20:18,947 - Right. 296 00:20:19,354 --> 00:20:24,674 - And, you know, we'd go on walks, he'd teach me about 'shrooms, about life, about jazz, 297 00:20:25,380 --> 00:20:27,880 which was weird, especially on 'shrooms. 298 00:20:28,530 --> 00:20:31,073 The most important lesson he ever taught me 299 00:20:31,182 --> 00:20:37,592 he found me one day making some tea with these mushrooms that I'd found. He slapped the cup out of my hand. 300 00:20:38,956 --> 00:20:44,650 He said, 'What the fuck, boy'? What the fuck are you trying to do'? You're trying to fucking kill us?' 301 00:20:44,737 --> 00:20:49,251 Cos it turns, out, yeah, these mushrooms as well as getting you really high, 302 00:20:49,276 --> 00:20:53,823 well, if you don't get them out of your system in about an hour, they start to poison you slowly. 303 00:20:54,004 --> 00:20:56,904 Your body shuts down by bit, till eventually... 304 00:20:59,574 --> 00:21:00,664 Mm. - OK, Sparky. 305 00:21:01,711 --> 00:21:06,341 If anyone around here is gonna kill themselves, it'll be me, not you. And� 306 00:21:07,118 --> 00:21:10,718 - Why would you kill yourself'? - Because I'm dying, Sparky. 307 00:21:11,669 --> 00:21:16,699 You think I haven't been slashing morphine on a 'one for now, one for later' basis? 308 00:21:17,432 --> 00:21:18,872 - Please don't do that. 309 00:21:34,265 --> 00:21:35,705 - I'll tell you what� 310 00:21:37,311 --> 00:21:39,431 why don't you and me make a deal'? 311 00:21:40,501 --> 00:21:42,471 We shelve all this suicide talk, 312 00:21:43,851 --> 00:21:44,881 and we carry on. 313 00:21:46,538 --> 00:21:47,908 For as long as we can. 314 00:21:52,118 --> 00:21:53,338 - Yeah. Sounds good. 315 00:21:56,719 --> 00:21:58,609 - So you can do the job for Ted. 316 00:22:00,419 --> 00:22:01,679 And try not to be... 317 00:22:02,459 --> 00:22:04,639 too weird about it. - I can do that. 318 00:22:06,129 --> 00:22:06,819 - Good man. 319 00:22:11,757 --> 00:22:12,567 - And after'? 320 00:22:14,162 --> 00:22:15,202 - After the job'? 321 00:22:17,494 --> 00:22:18,474 - After you die. 322 00:22:21,308 --> 00:22:24,568 Well, that, I'm afraid, Sparky... 323 00:22:27,222 --> 00:22:28,362 will be up to you. 324 00:22:32,632 --> 00:22:33,092 - Here. 325 00:22:35,292 --> 00:22:36,962 - What do I want these for'? 326 00:22:38,282 --> 00:22:40,577 - Sometimes the voice is very persuasive, telling me to do it, 327 00:22:40,773 --> 00:22:43,123 so you better hold on to those for me. 328 00:22:44,693 --> 00:22:45,843 - Hold on to them'? 329 00:22:46,634 --> 00:22:49,644 - Might need them after you're gone. No promises. 330 00:22:50,757 --> 00:22:52,277 Sure. 331 00:22:57,899 --> 00:23:01,229 He's on board with a promise not to be weird about it. 332 00:23:02,886 --> 00:23:05,816 - Does that mean he's not gonna spin out on us'? 333 00:23:06,101 --> 00:23:07,781 - Not a miracle worker, Ted. 334 00:24:05,700 --> 00:24:08,990 - Wolf, why are we in the middle of no-fucking-where? 335 00:24:09,943 --> 00:24:12,763 - When I was a kid, Ted went through this phase 336 00:24:13,524 --> 00:24:18,323 where he thought it was a good idea that we do father-son bonding shit while walking in the woods. 337 00:24:18,410 --> 00:24:24,310 It's the stupidest idea ever. Luckily, he got over it real quick, but I secretly liked it up here. 338 00:24:25,287 --> 00:24:26,847 So I come back sometimes. 339 00:24:27,407 --> 00:24:29,877 It's a good place to, you know, walk... 340 00:24:31,436 --> 00:24:32,016 think... 341 00:24:34,429 --> 00:24:35,579 and sort shit out. 342 00:24:45,100 --> 00:24:46,540 - So, what's the plan'? 343 00:24:47,696 --> 00:24:50,456 - Aren't we doing it'? - To get back at Lefty. 344 00:24:50,524 --> 00:24:53,044 Are we gonna confront him'? I have no problem with that. 345 00:24:53,069 --> 00:24:56,688 I just need to make sure I don't drink too much so the words don't come out all wonky. 346 00:24:56,831 --> 00:24:58,620 - We're not going to confront Lefty. 347 00:24:58,650 --> 00:25:00,780 - Oh. Why not? - What's the point'? 348 00:25:01,745 --> 00:25:05,136 - The point is letting him know he can't get away with his shit. 349 00:25:05,198 --> 00:25:08,081 - All of the shouting in the world hasn't stopped him before. 350 00:25:08,228 --> 00:25:11,988 - So you've just given up, then? We have to confront somebody. 351 00:25:13,256 --> 00:25:17,766 If only we knew the name of the little slut, we could confront her. - Trudi. 352 00:25:18,633 --> 00:25:20,013 - You know who she is'? 353 00:25:21,248 --> 00:25:22,928 - She's quite nice, really, 354 00:25:23,273 --> 00:25:28,283 even if she is in her 20s and all perky tits and butter wouldn't melt in her mouth. 355 00:25:28,558 --> 00:25:29,478 - In her 20s'?! 356 00:25:30,950 --> 00:25:34,770 What does she want with Lefty, then'? Has she got daddy issues? 357 00:25:34,921 --> 00:25:39,601 - Lefty's all right for his age. - OK, now you are really starting to worry me. 358 00:25:40,275 --> 00:25:44,187 Don't you even want to shout at the little whore for being a homewrecker'? 359 00:25:44,383 --> 00:25:45,933 - I'm too tired for that. 360 00:25:46,050 --> 00:25:50,390 - Ngaire, you can't give up, otherwise Lefty wins, and Lefty can't win. 361 00:25:54,030 --> 00:25:57,330 - So you wanna go shout at Trudi. - Otherwise evil wins. 362 00:26:00,758 --> 00:26:02,598 - OK. We'll go shout at Trudi. 363 00:26:10,302 --> 00:26:14,038 - Sorry I'm late. I was abandoned in the middle of nowhere. - Sure, whatever. 364 00:26:14,234 --> 00:26:17,964 - You're in need of wheels'? Should I be worried the way you keep looking around'? 365 00:26:17,996 --> 00:26:20,936 - All good. All good. - Yet good it does not seem. 366 00:26:21,620 --> 00:26:24,260 - We need these in time to do a repaint job. 367 00:26:25,999 --> 00:26:26,809 - Lordy Lord. 368 00:26:27,139 --> 00:26:28,799 - Can you help? - I can try. 369 00:26:30,334 --> 00:26:31,534 - All a man can ask. 370 00:26:41,792 --> 00:26:46,149 I'm Aroha, Burt's niece. We've never actually met, right'? - Not really. Falani. 371 00:26:46,349 --> 00:26:50,234 - You're the super car thief Uncle Burt gets to help him. He talks about you all the time. 372 00:26:50,351 --> 00:26:54,614 - I don't know if being talked about in such a way is a good thing if I was indeed who you think I am. 373 00:26:54,639 --> 00:26:56,465 - It's all good. He sings your praises, man. 374 00:26:56,646 --> 00:26:59,591 The example as he brings me into the family business. 375 00:26:59,675 --> 00:27:03,049 - I thought the family business he was bringing you into was that one. 376 00:27:03,229 --> 00:27:05,102 - Well, you can't have one without the other, right'? 377 00:27:05,134 --> 00:27:08,450 - Yes, you can. In fact, most garages only rob through what they charge. 378 00:27:08,537 --> 00:27:12,884 - Look, he brought me hereto learn. And if I'm going to learn, I should learn from the master. Right'? 379 00:27:13,065 --> 00:27:15,755 So I'm gonna give you my number at my flat, 380 00:27:16,506 --> 00:27:22,206 and if you need any help with anything or if you just want to get a beer and talk, then call me. 381 00:27:23,262 --> 00:27:25,852 Like, that one there I can drive that. 382 00:27:27,127 --> 00:27:27,887 - Seriously? 383 00:27:28,891 --> 00:27:31,081 - I've got my HT licence. Have you'? 384 00:27:49,840 --> 00:27:52,090 - You wanna tell me what's going on'? 385 00:27:53,668 --> 00:27:54,358 - You know. 386 00:27:56,967 --> 00:27:57,597 You know. 387 00:28:01,133 --> 00:28:02,223 You're the nark. 388 00:28:09,242 --> 00:28:10,322 - I'm not a nark. 389 00:28:13,275 --> 00:28:14,245 - You're a pig? 390 00:28:14,849 --> 00:28:17,352 - Not much point in hiding it any more, I'm guessing. 391 00:28:17,436 --> 00:28:22,286 - Take your shirt off. - You think I'm wearing a wire? - Isn't that what cops do'? 392 00:28:30,841 --> 00:28:31,761 - So, what now? 393 00:28:32,042 --> 00:28:34,992 - Are you fucking serious? You're a fucking cop! 394 00:28:38,323 --> 00:28:41,199 What do the pigs know'? - Not what you think, actually. 395 00:28:41,224 --> 00:28:43,774 - Oh, but you've feeding them shit about me for years. 396 00:28:43,820 --> 00:28:46,452 - Up to a point. - What the fuck does that mean'? 397 00:28:46,611 --> 00:28:52,801 - When I started after, I bribed my way into your crew with that stupid video game, it wasn't about you. 398 00:28:53,343 --> 00:28:55,523 I was sent in to get to your father. 399 00:28:56,186 --> 00:29:00,587 And just when I'm about to get pulled, you guys crossed paths with Figgs. 400 00:29:00,706 --> 00:29:04,457 Now, there are a lot of top brass with a major hard-on for Frankie Figgs, 401 00:29:04,505 --> 00:29:07,425 so that's why they kept me in to get Figgs. 402 00:29:08,166 --> 00:29:11,456 - He has nothing to do with us. - There are family ties. 403 00:29:11,840 --> 00:29:15,455 - You could've got Bianca at any time and me and Ted on the jeweller's job. 404 00:29:15,613 --> 00:29:18,086 You were there when he opened the fucking safe. 405 00:29:18,111 --> 00:29:19,381 Praise be 406 00:29:20,501 --> 00:29:24,991 - The thing is my bosses have been told that it isn't you guys us guys. 407 00:29:26,261 --> 00:29:31,084 They've been led to believe that it's maybe a crew connected to the Doslic family. 408 00:29:31,139 --> 00:29:35,776 Actually, I'm pretty sure they've figured out by now that I've been feeding them bullshit for ages. 409 00:29:35,950 --> 00:29:38,486 But they don't have any evidence to say otherwise. - Why'? 410 00:29:38,557 --> 00:29:43,147 - Because they just� - No, why have you been feeding them bullshit about me? 411 00:29:43,432 --> 00:29:46,942 - What you need to know, Wolf, that I'm a really shit cop. 412 00:29:48,467 --> 00:29:50,841 I'm only in the job because my dad is a cop, 413 00:29:50,999 --> 00:29:54,361 and my brother and sister are cops, so I didn't have much choice, did I'? 414 00:29:54,520 --> 00:29:57,263 So I went to training college to get my family off my back, 415 00:29:57,463 --> 00:30:01,813 you know, with the idea that after I graduate, I shoot through overseas. 416 00:30:02,607 --> 00:30:06,598 Instead, I got plucked straight from college and thrown undercover, 417 00:30:06,716 --> 00:30:10,126 which, to be honest, sounded pretty cool as a first job. 418 00:30:10,303 --> 00:30:14,743 But now I know for a fact that there is this line between crooks and cops. 419 00:30:15,867 --> 00:30:17,297 It's a real thin line. 420 00:30:17,831 --> 00:30:20,983 Everyone else in my family is on one side of that line; I'm on the other. 421 00:30:21,008 --> 00:30:22,817 - Oh, that's real fucking nice for you, isn't it'? 422 00:30:22,842 --> 00:30:27,722 - What I'm trying to get at is when I joined your crew, I had the time of my life. 423 00:30:29,258 --> 00:30:30,648 The drugs, the scores, 424 00:30:31,612 --> 00:30:32,942 more drugs, even sex. 425 00:30:34,518 --> 00:30:39,988 I mean, no way would I have bagged Mandy if I was a cop, right'? I was having the best time. 426 00:30:41,923 --> 00:30:43,721 And then you screwed it up. - Me? 427 00:30:43,746 --> 00:30:47,538 - The car, the coke. There's no way I could have covered our arses on that one. 428 00:30:47,640 --> 00:30:52,449 I tried, and it's kind of maybe worked up to now, helped by Bianca successfully legging it. 429 00:30:52,608 --> 00:30:54,958 I - You didn't jump the car, did you? I 430 00:30:56,834 --> 00:30:57,464 Why not'? 431 00:30:59,128 --> 00:31:01,898 - To build this case, they need two things 432 00:31:02,895 --> 00:31:04,045 drugs and the car. 433 00:31:05,355 --> 00:31:10,285 They currently have neither, which will hold them for a while. - Where's the car'? 434 00:31:13,552 --> 00:31:18,062 - Why should I tell you when it's probably the only thing keeping me alive? 435 00:31:18,262 --> 00:31:20,572 - You thought I brought you out hereto kill you. 436 00:31:20,597 --> 00:31:23,127 - Isn't that what you wanted me to think? 437 00:31:24,588 --> 00:31:25,798 - Where's the car'? 438 00:31:30,457 --> 00:31:34,367 - Can I show you rather than tell you'? There's a bit of a story. 439 00:31:35,248 --> 00:31:36,578 - Oh, there better be. 440 00:31:50,161 --> 00:31:53,381 - Falani's onto it. I'll let you know when he's back with what we want. 441 00:31:53,412 --> 00:31:54,042 � Good. 442 00:31:54,274 --> 00:31:57,186 - Phin and I'm gonna flog a generator from that hire place tonight. 443 00:31:57,352 --> 00:31:57,692 - OK. 444 00:31:58,941 --> 00:32:01,301 - Ted, can I ask you a question? - Sure. 445 00:32:02,836 --> 00:32:04,406 - You're kidding, right'? 446 00:32:06,916 --> 00:32:11,290 - Look, Sparky is on board and will deal to the power, which will deal to the alarm and the camera, 447 00:32:11,315 --> 00:32:13,785 which will give us all the time we need. 448 00:32:14,942 --> 00:32:16,322 - But he's a headcase. 449 00:32:17,314 --> 00:32:21,784 - Who's standing right there and can hear you, Phineas. - Still a headcase. 450 00:32:22,585 --> 00:32:23,905 - Who will do the job. 451 00:32:25,443 --> 00:32:27,003 Isn't it right, Sparky'? 452 00:32:27,078 --> 00:32:29,108 - And fulfil my father's destiny. 453 00:32:35,386 --> 00:32:36,476 - So that's that. 454 00:32:39,488 --> 00:32:42,888 - I don't like the North Shore. The people here are odd. 455 00:32:47,277 --> 00:32:48,897 Oh, this is quite festive. 456 00:32:50,051 --> 00:32:50,631 - Ngaire. 457 00:32:52,177 --> 00:32:56,105 I wasn't sure you got the invite, but you're here now, and that's the most important thing. 458 00:32:56,264 --> 00:32:56,664 Here. 459 00:32:57,455 --> 00:32:58,425 Hi. I'm Trudi. 460 00:32:59,147 --> 00:33:01,057 Welcome to my going away party. 461 00:33:01,554 --> 00:33:03,797 Anything you want, just help yourself. 462 00:33:03,956 --> 00:33:04,986 - So I've heard. 463 00:33:08,657 --> 00:33:08,997 Yum! 464 00:33:13,653 --> 00:33:16,643 - The dude whose shed this is, I buy weed off him. 465 00:33:17,008 --> 00:33:20,141 Of course, it's best he doesn't find out I'm a cop. 466 00:33:20,284 --> 00:33:22,411 - So you're doing all this because... 467 00:33:22,568 --> 00:33:25,443 because we're such good bastards and you couldn't bear it if we all went to prison. 468 00:33:25,506 --> 00:33:27,126 - Sounds kind of lame, eh'? 469 00:33:27,367 --> 00:33:31,882 - So what actually do they know'? - That we stole the car, but we had no idea there were drugs in it. 470 00:33:31,958 --> 00:33:35,758 - Ignorance doesn't make us any less guilty. - It does when they have no drugs, 471 00:33:35,900 --> 00:33:39,093 which are now aboard a yacht floating around somewhere in the vast Pacific Ocean. 472 00:33:39,179 --> 00:33:42,097 - They have a witness. They saw me at the motel with Bianca. 473 00:33:42,240 --> 00:33:45,501 - They have a dude who remembers some hot chick and some guy. 474 00:33:45,548 --> 00:33:49,058 And they have me saying that you were with me at the time. 475 00:33:52,502 --> 00:33:55,492 - So, what do we do with this, then torch it'? 476 00:33:56,997 --> 00:33:58,037 - Yeah, could do. 477 00:34:01,040 --> 00:34:03,560 But that won't help you in the long run. 478 00:34:06,315 --> 00:34:07,465 - We are so fucked. 479 00:34:07,624 --> 00:34:09,840 - So what now? What� What, are we gonna to kill this traitorous prick'? 480 00:34:09,999 --> 00:34:12,969 - Nobody is killing anyone, especially not Keith, 481 00:34:13,593 --> 00:34:16,542 because Keith is gonna make this go away, aren't you, Keith'? 482 00:34:16,722 --> 00:34:19,202 - The thing is... i really love you guys. 483 00:34:21,493 --> 00:34:25,763 And so to keep us going, I started painting a picture that isn't true. 484 00:34:26,943 --> 00:34:29,073 Like how Eric's actually the leader of this crew. 485 00:34:29,215 --> 00:34:30,000 - Eric'? - Eh'? 486 00:34:30,085 --> 00:34:34,258 - It used to be Wolf, but now he's married with kids, he's handing things over to Eric. 487 00:34:34,335 --> 00:34:36,475 - And they believe this shit? - Hey! 488 00:34:36,743 --> 00:34:40,099 - I was selling them the idea that Figgs was grooming his future son-in-law 489 00:34:40,130 --> 00:34:41,870 to join the family business. 490 00:34:42,630 --> 00:34:44,517 - How stupid are your bosses? - Hey! 491 00:34:44,691 --> 00:34:48,849 - It's what they wanted to hear; it had the word 'Figgs' in it. - But also the word 'Eric' in it. 492 00:34:49,028 --> 00:34:52,015 - But while I can see how this is entirely plausible, 493 00:34:52,215 --> 00:34:53,710 - Except for where it entirely isn't. 494 00:34:53,735 --> 00:34:59,805 - ...I'm not so keen on the idea that I'm getting dragged towards something that I'm not gonna like. 495 00:35:06,191 --> 00:35:08,796 - West Galleria. - Mum, you need to come home! 496 00:35:08,883 --> 00:35:12,273 - What's Van done this time'? - I don't know what to do. 497 00:35:12,477 --> 00:35:14,607 - About what? - The man who's here. 498 00:35:23,518 --> 00:35:24,897 - Where is he'? - He just walked in. 499 00:35:24,959 --> 00:35:26,548 - Where's Van'? - At Munter's place. 500 00:35:26,633 --> 00:35:30,863 - Where's Loretta? - In her room. Aunty Mandy left before he showed up. 501 00:35:33,912 --> 00:35:37,222 Have to stick your pinkie out and... there. 502 00:35:37,529 --> 00:35:38,579 - Gidday, Cheryl. 503 00:35:39,212 --> 00:35:43,432 Princess Unicorn and I just having a fancy tea party. Care to join us? 504 00:35:44,695 --> 00:35:48,915 - Tea party over. Pascalle, go to your room. Go with Jethro. Go on. Go. 505 00:35:53,980 --> 00:35:55,850 - Charming girl, your daughter. 506 00:35:57,782 --> 00:35:59,522 Like a fairy-tale princess. 507 00:36:00,279 --> 00:36:01,539 - So I've been told. 508 00:36:01,948 --> 00:36:03,788 How can I help you, Mr Figgs'? 509 00:36:04,597 --> 00:36:06,277 - I'm after Wolf, actually. 510 00:36:07,472 --> 00:36:09,247 Any idea when he might be back'? 511 00:36:09,411 --> 00:36:12,201 - Nah. I'll tell him to give you a call when I see him. 512 00:36:12,397 --> 00:36:15,030 - Or you could just point me in his general direction. 513 00:36:15,094 --> 00:36:19,134 - No idea where that might be. ls there any message I can give him'? 514 00:36:20,371 --> 00:36:23,081 - Just that he can't put off the inevitable. 515 00:36:25,415 --> 00:36:28,255 Daughters are the best, aren't they, Cheryl'? 516 00:36:29,470 --> 00:36:31,080 I used to have a couple... 517 00:36:33,909 --> 00:36:34,999 once upon a time. 518 00:36:42,941 --> 00:36:43,401 - Yeah. 519 00:36:44,023 --> 00:36:46,623 - Is Wolf there? - He was here this morning. 520 00:36:46,802 --> 00:36:49,112 - So, where is he now'? - How the fuck should I know'? 521 00:36:49,228 --> 00:36:53,722 - Rita, do not mess with me. I'm not in the fucking mood. If you know where Wolf is, tell me. 522 00:36:53,777 --> 00:36:55,797 - No, I don't. What's happened'? 523 00:36:56,103 --> 00:36:59,388 - Your mate Figgs turning up here, giving me the shits, for starters. 524 00:36:59,413 --> 00:37:00,379 - What did he do? 525 00:37:00,544 --> 00:37:02,939 - I get home and he's in my house like he owned the fucking place, 526 00:37:02,987 --> 00:37:06,067 looking for Wolf, banging on about the inevitable. 527 00:37:06,445 --> 00:37:11,131 - Have you spoken to Wolf today? - Not since he headed out to your place first thing. 528 00:37:11,156 --> 00:37:13,391 Fuckin' stubborn little prick. 529 00:37:13,525 --> 00:37:17,963 OK. Cheryl, what you need to do is pack up the kids �just what they need for the night 530 00:37:17,988 --> 00:37:19,344 and then get them around here. 531 00:37:19,502 --> 00:37:20,606 - Rita, what is going on'? 532 00:37:20,631 --> 00:37:26,241 - For once in your life, Cheryl, just do what I say no questions, no arguments; just do it. 533 00:37:38,151 --> 00:37:40,398 You are gonna have it out with her, right'? 534 00:37:40,556 --> 00:37:42,006 - What? - Trudi. 535 00:37:42,156 --> 00:37:48,426 I mean, she seems really nice, and she makes awesome cocktails, but she's still the skank rooting Lefty. 536 00:37:48,575 --> 00:37:48,915 - Mm. 537 00:37:49,953 --> 00:37:51,693 - 'Mm"? What does 'mm' mean'? 538 00:37:52,680 --> 00:37:55,850 - It means what's the point when it comes to Lefty'? 539 00:37:55,953 --> 00:37:59,233 - The point is that he is your husband, so you own him. 540 00:37:59,461 --> 00:38:02,612 So the only box he should be sticking his dong in is yours. 541 00:38:02,776 --> 00:38:04,276 - Any more for any more'? 542 00:38:04,741 --> 00:38:09,255 - Funny that's exactly what I was just saying to Ngaire. - Oh! And here I am. 543 00:38:09,280 --> 00:38:11,434 - Here you are. - With the fresh cocktails. 544 00:38:11,459 --> 00:38:17,509 - Well, what Ngaire and I were talking about certainly involves the word 'cock', doesn't it, Ngaire'? 545 00:38:18,586 --> 00:38:22,066 Specifically what you have been doing with Lefty's cock. 546 00:38:23,029 --> 00:38:24,239 - Oh God. - Exactly. 547 00:38:25,403 --> 00:38:27,783 - Did Cheryl tell you? - Cheryl knows'?! 548 00:38:28,491 --> 00:38:33,044 - I am so sorry. I only went along with it because Lefty said you had an open marriage. 549 00:38:33,202 --> 00:38:37,219 And as soon as I realised he only said that to get in my pants, I cut it off. 550 00:38:37,377 --> 00:38:40,397 - His cock'? - Our relationship or whatever it was. 551 00:38:41,056 --> 00:38:44,166 It was part of the reason I decided to go overseas. 552 00:38:44,193 --> 00:38:50,406 Well, that and Gianni scored me this great job working on luxury yachts, tripping round the Mediterranean. 553 00:38:50,470 --> 00:38:54,630 I really did love working here, Ngaire. You're always so nice to me. 554 00:38:55,117 --> 00:38:57,517 I am so sorry if I caused you any pain. 555 00:39:03,156 --> 00:39:06,278 - Don't suppose you feel like talking Lefty with you'? 556 00:39:06,303 --> 00:39:07,803 - Sorry, he's all yours. 557 00:39:10,687 --> 00:39:11,267 - Bugger. 558 00:39:14,299 --> 00:39:16,428 Why can't we just, you know, burn it'? 559 00:39:16,593 --> 00:39:18,236 - Even though that would be a tragedy. 560 00:39:18,261 --> 00:39:21,913 - Look, this case is on the verge of falling apart, mainly thanks to me. 561 00:39:21,944 --> 00:39:24,962 Although, Bianca the Figgs legging it with the stuff didn't hurt. 562 00:39:25,011 --> 00:39:27,256 But until they find this car, it isn't closed. 563 00:39:27,415 --> 00:39:31,199 - So Why'd you hide it, then? - To buy time. And in case she got caught. 564 00:39:31,224 --> 00:39:32,415 - Going back to the burning thing. 565 00:39:32,595 --> 00:39:36,212 - It's not as clean as if they find a car with no trace there were ever any drugs. 566 00:39:36,370 --> 00:39:38,485 - Which is what we were fucking doing in the first place. 567 00:39:38,549 --> 00:39:40,349 - Things have changed. - How'? 568 00:39:40,536 --> 00:39:45,136 - If you want the cops off your back over this, they're gonna need a sacrifice. 569 00:39:45,267 --> 00:39:47,567 Call it pride. Call it what you want. 570 00:39:47,685 --> 00:39:51,032 If someone doesn't go down for something, they will never leave you alone. 571 00:39:51,212 --> 00:39:53,733 - Why can't they be you seeing as you're such a shit cop'? 572 00:39:53,758 --> 00:39:55,911 - You wanna nark on me, Falani go ahead. 573 00:39:55,982 --> 00:39:58,282 - You know that's not how we operate. 574 00:39:59,197 --> 00:40:03,391 - But even if they could prove what I've done, I've covered for you arses all this time. 575 00:40:03,557 --> 00:40:07,937 That's the last thing they want coming out. No, they want one of you 576 00:40:08,461 --> 00:40:09,911 for anything; it doesn't matter. 577 00:40:09,997 --> 00:40:14,777 - And it's me, isn't it? Cos I'm the so-called leader of this imaginary gang. 578 00:40:14,958 --> 00:40:16,567 - And you're associated with the Figgs family. 579 00:40:16,709 --> 00:40:20,265 Oh, yeah, Frankie'll be weeping buckets when I go inside for 15 years 580 00:40:20,290 --> 00:40:23,605 - Just the car. You stole a car. You know nothing about any drugs. 581 00:40:23,630 --> 00:40:25,214 Stay staunch on that and you'll be fine. 582 00:40:25,239 --> 00:40:28,259 - Oh, that is an interesting definition of 'fine'. 583 00:40:29,925 --> 00:40:31,525 - You don't have to do it. 584 00:40:33,303 --> 00:40:35,383 - But it would help, wouldn't it'? 585 00:40:36,606 --> 00:40:39,638 - Not having the cops all over us wouldn't be such a bad thing. 586 00:40:39,722 --> 00:40:44,122 - What about your dad when he was inside? - Figgs is my problem, not yours. 587 00:40:47,787 --> 00:40:53,347 - Well, I guess being somewhere where Krystle can't torment me wouldn't be such a bad thing. 588 00:40:53,759 --> 00:40:59,039 And having a criminal mastermind for a father would be something for Billy to aspire to. 589 00:41:02,853 --> 00:41:04,583 But I do have one condition. 590 00:41:08,228 --> 00:41:11,268 Just a couple of hours on this bad boy; see what she can really do. 591 00:41:11,293 --> 00:41:13,812 - Just do not wrap the bad boy round a tree in those hours. 592 00:41:13,971 --> 00:41:18,381 All right. Brains of the operation over and out of here. 593 00:41:21,108 --> 00:41:22,088 Whoo-hoo-hoo! 594 00:41:23,057 --> 00:41:23,627 Yee-ha! 595 00:41:28,266 --> 00:41:29,246 - So, now what'? 596 00:41:30,698 --> 00:41:32,768 - Well, my career as a cop is over. 597 00:41:33,138 --> 00:41:38,698 - Boo-fucking-hoo. What I wanna know is we all have reasons to keep our mouths shut, right'? 598 00:41:38,844 --> 00:41:39,994 - So, we're done'? 599 00:41:40,832 --> 00:41:41,582 - Not quite. 600 00:41:45,777 --> 00:41:50,957 - If I ever see you again, we will be taking that walk in the bush. Am I clear on that'? 601 00:41:56,368 --> 00:42:00,629 - As you know, I'm not a violent man, but my disappointment has turned into fury. 602 00:42:21,875 --> 00:42:26,655 - I can't feel my teeth any more. - I mean, I can, but they feel all furry. 603 00:42:28,070 --> 00:42:29,280 Have you given up'? 604 00:42:30,096 --> 00:42:30,616 - What'? 605 00:42:32,139 --> 00:42:37,459 - The Ngaire I know and love was all fire and passion and to hell with what anyone thinks. 606 00:42:37,989 --> 00:42:40,249 - Maybe the world has changed, Carol. 607 00:42:41,677 --> 00:42:47,067 I mean, once upon a time, I thought Rita would live forever, because evil could never die. 608 00:42:48,410 --> 00:42:53,019 Didn't exactly pan out, did it'? - Not quite sure what Rita has to do with Lefty. 609 00:42:53,044 --> 00:42:58,304 - Life, Carol it keeps kicking you in the slats until you get too tired to kick back. 610 00:42:58,618 --> 00:43:00,988 - But I was looking forward to revenge. 611 00:43:01,096 --> 00:43:06,326 - Oh, I will make Lefty suffer in the old-fashioned way through prolonged marriage. 612 00:43:08,500 --> 00:43:10,230 He will not get off lightly. 613 00:43:11,287 --> 00:43:12,497 I will outlive him. 614 00:43:14,431 --> 00:43:16,031 But you're right. - I am? 615 00:43:18,711 --> 00:43:20,041 Oh yeah! 616 00:43:20,947 --> 00:43:23,197 - Some form of revenge will be taken. 617 00:43:29,083 --> 00:43:30,123 Drink up, Carol. 618 00:43:31,083 --> 00:43:36,183 - OK, if we're gonna drive back home and mess with Lefty, the driving bit probably� 619 00:43:36,482 --> 00:43:39,202 - Lefty thinks he's in an open relationship. 620 00:43:41,263 --> 00:43:42,183 Well, fuck it. 621 00:43:43,169 --> 00:43:43,729 So am i. 622 00:43:49,260 --> 00:43:54,690 So, what's the Italian for 'me and my friend need to get our brains fucked out right now?' 623 00:44:05,959 --> 00:44:06,589 - Yea-ha! 624 00:44:08,286 --> 00:44:09,266 Whoo-hoo-hoo! 625 00:44:14,104 --> 00:44:14,674 Yee-ha! 626 00:44:24,466 --> 00:44:25,046 - Cheryl? 627 00:44:39,882 --> 00:44:43,812 - He threatened to kill you. He came to our house looking for you. 628 00:44:43,923 --> 00:44:48,804 - And he and you and everybody else just need to calm the fuck down. I'm dealing with it. 629 00:44:48,876 --> 00:44:53,706 - How'? Tell me how, Wolf, cos I didn't see you there when I had to deal with it. 630 00:44:54,268 --> 00:44:55,958 Come home, Cheryl. 631 00:44:57,477 --> 00:44:59,767 This is our house This is where we ve 632 00:45:00,874 --> 00:45:04,634 - Not a chance. Not until I know everything has been put right. 633 00:45:06,034 --> 00:45:07,014 - Then fuck you! 634 00:45:13,493 --> 00:45:15,283 - His pride it's hurting. 635 00:45:18,415 --> 00:45:20,835 But you've done the right thing, love. 636 00:45:21,635 --> 00:45:23,375 - I get the sneaking feeling 637 00:45:24,604 --> 00:45:25,984 you want me to say... 638 00:45:29,064 --> 00:45:30,104 You can stay... 639 00:45:33,188 --> 00:45:34,108 here with me. 640 00:45:36,242 --> 00:45:37,282 You can stay... 641 00:45:40,466 --> 00:45:41,566 forever any day. 642 00:45:43,394 --> 00:45:44,434 You can stay... 643 00:45:47,911 --> 00:45:48,831 all the time. 644 00:46:05,407 --> 00:46:06,437 And I'll be... 645 00:46:08,039 --> 00:46:10,359 waiting in the wings like yesterday. 646 00:46:13,444 --> 00:46:15,074 Although that time fades, 647 00:46:16,804 --> 00:46:19,234 the familiar memory prays. It goes on. 648 00:46:21,559 --> 00:46:23,469 And I get the sneaking feeling 649 00:46:25,443 --> 00:46:26,823 you want me to say... 650 00:46:29,997 --> 00:46:31,037 You can stay... 651 00:46:34,296 --> 00:46:35,466 forever, forever. 652 00:46:37,186 --> 00:46:38,226 You can stay... 653 00:46:42,853 --> 00:46:44,201 I tonight and every night. I. 654 00:46:44,226 --> 00:46:45,266 You can stay... 655 00:46:48,650 --> 00:46:49,570 all the time. 656 00:46:51,230 --> 00:46:52,270 You can stay... 657 00:46:55,996 --> 00:46:57,036 here some more. 658 00:46:59,903 --> 00:47:00,363 Stay. 659 00:47:03,003 --> 00:47:05,093 You're welcome. You're welcome. 660 00:47:05,738 --> 00:47:06,778 You can stay... 661 00:47:10,717 --> 00:47:11,177 here. 662 00:47:12,896 --> 00:47:13,926 I You can... I 663 00:47:17,866 --> 00:47:19,476 - The rest when it's done. 664 00:47:26,898 --> 00:47:28,268 - I have to show Figgs I'm not scared of him. 665 00:47:28,411 --> 00:47:30,806 - Yeah, you be a big man, Wolf. Leave the family stuff to me. 666 00:47:30,892 --> 00:47:33,409 - Our family's the reason I'm doing this. 667 00:47:38,150 --> 00:47:40,510 - Well, can I at least finish the pie'? 668 00:47:40,878 --> 00:47:43,258 - Life is long, Carol. Ted is gonna need another woman, 669 00:47:43,283 --> 00:47:46,993 and truth be told, I'm not overly fussed about who that woman is. 670 00:47:47,156 --> 00:47:47,556 - Me'? 671 00:47:48,946 --> 00:47:51,826 There's a bullet with your name on it. 672 00:47:52,929 --> 00:47:54,709 And you won't see it coming. 673 00:47:54,759 --> 00:47:59,309 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.