All language subtitles for Were.the.Millers.2013.HI.EXTENDED.720p.BluRay.x264-SPARKS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,731
MAN [ON COMPUTER]:
Oh, my God...
2
00:00:03,920 --> 00:00:09,245
...it's full-on double rainbow all
the way across the sky!
3
00:00:09,840 --> 00:00:11,649
Whoa!
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,286
Oh, my God! oh, my God!
5
00:00:14,480 --> 00:00:17,051
Oh! Oh, my God!
6
00:00:17,280 --> 00:00:19,647
Whoo!
7
00:00:19,840 --> 00:00:21,649
What does this mean?
8
00:00:22,920 --> 00:00:25,366
It's so bright.
9
00:00:25,560 --> 00:00:27,767
Oh, my God, it's so bright and vivid.
10
00:00:28,000 --> 00:00:30,571
It's starting to look
like a triple rainbow.
11
00:00:30,800 --> 00:00:32,370
Oh!
12
00:00:35,080 --> 00:00:37,162
Going streaking across the quad!
13
00:00:37,640 --> 00:00:39,881
[MAN LAUGHING]
14
00:00:45,160 --> 00:00:46,844
MAN:
Coochie, coochie, coochie!
15
00:00:47,480 --> 00:00:50,324
[GIRLS LAUGHING]
16
00:00:50,880 --> 00:00:53,645
DAVID:
Yeah. No, I know. Uh-huh.
17
00:00:53,840 --> 00:00:56,320
No, I'm not. I'm not.
No, I'm paying attention.
18
00:00:56,720 --> 00:00:59,121
Mom, I'm listening. Just talk.
19
00:00:59,480 --> 00:01:01,801
- Tyrone.
- Are you going trick-or-treating?
20
00:01:02,040 --> 00:01:03,565
- No, because...
- Pow!
21
00:01:08,320 --> 00:01:09,651
[BUZZES]
22
00:01:35,000 --> 00:01:36,570
[INAUDIBLE DIALOGUE]
23
00:01:36,760 --> 00:01:38,728
[BABY SPITS UP]
24
00:01:39,520 --> 00:01:41,841
[BABY CRYING]
25
00:01:47,160 --> 00:01:48,730
[INAUDIBLE DIALOGUE]
26
00:02:08,640 --> 00:02:10,927
I'm in the car. I'm literally in the car.
27
00:02:11,120 --> 00:02:12,565
David, hey. David Clark.
28
00:02:12,760 --> 00:02:13,841
Rick Nathanson.
29
00:02:14,720 --> 00:02:17,724
- Uh, I'm sorry.
- Little Ricky. We went to college together.
30
00:02:18,040 --> 00:02:19,644
Oh, shit. Hey, dude.
31
00:02:19,840 --> 00:02:23,287
We all took ecstasy at Dave Matthews
one time and I tried to kiss you.
32
00:02:24,080 --> 00:02:25,844
That's right. I remember that. Yeah.
33
00:02:26,120 --> 00:02:27,167
Yeah. "Crash."
34
00:02:27,360 --> 00:02:28,441
Yup.
35
00:02:28,640 --> 00:02:31,564
Wow. I didn't recognize you.
You look very different.
36
00:02:31,760 --> 00:02:33,888
I've gained a little bit of daddy weight.
37
00:02:34,080 --> 00:02:35,491
You know the drill.
38
00:02:35,680 --> 00:02:37,250
Actually, I don't, no.
39
00:02:37,880 --> 00:02:41,009
- No way. No way! Still a free agent.
- Mm.
40
00:02:41,200 --> 00:02:44,363
You son of a bitch!
You lucky son of a bitch.
41
00:02:44,600 --> 00:02:48,525
You lucky, lucky son of a bitch.
Wow, that's amazing. Wow.
42
00:02:49,640 --> 00:02:52,086
Here. For old times' sake, huh?
43
00:02:52,960 --> 00:02:54,041
For daddy stress.
44
00:02:55,080 --> 00:02:56,411
You're still dealing weed?
45
00:02:56,920 --> 00:02:58,445
Best in Denver.
46
00:02:59,280 --> 00:03:01,328
That's fucking awesome. Oh, my God.
47
00:03:02,320 --> 00:03:03,446
That is so cool.
48
00:03:03,640 --> 00:03:05,369
- You're still at it.
- Yeah.
49
00:03:05,560 --> 00:03:07,642
- I envy you, man. I do.
- Ah.
50
00:03:07,840 --> 00:03:10,525
Look at you. No wife, no kids.
51
00:03:10,760 --> 00:03:12,091
- No responsibilities.
- Mm-hm.
52
00:03:12,280 --> 00:03:14,567
Pfft, nothing. You got nothing.
53
00:03:14,760 --> 00:03:17,161
You could disappear tomorrow
and who'd even know?
54
00:03:18,240 --> 00:03:19,924
- Oh, what I wouldn't give.
- Yeah.
55
00:03:20,120 --> 00:03:22,361
Oh, hey, I didn't mean
that in like, I mean...
56
00:03:22,560 --> 00:03:25,211
No. It's all right. It doesn't bother me.
It's all right.
57
00:03:25,840 --> 00:03:27,604
- Great seeing you.
- Great seeing you.
58
00:03:27,800 --> 00:03:29,370
Okay, bud, I believe in you.
59
00:03:29,600 --> 00:03:31,409
- Hey, David?
- Yeah?
60
00:03:31,880 --> 00:03:34,247
- Facebook me. We'll get weird.
- I don't think so.
61
00:03:34,480 --> 00:03:37,245
- Ha, ha! Get out of here.
- Good luck with the family.
62
00:03:37,480 --> 00:03:38,925
[CELL PHONE RINGING]
63
00:03:39,120 --> 00:03:40,804
Oh, fuck. Fuck me. Fuck.
Hey, great news.
64
00:03:41,000 --> 00:03:42,923
We're gonna get high and fuck tonight.
65
00:03:43,120 --> 00:03:45,407
I'm sorry, honey.
Put Mommy on the phone, okay?
66
00:03:46,920 --> 00:03:48,649
[CAR ENGINE STARTS]
67
00:03:57,600 --> 00:04:00,444
[NATALIA KILLS' "PROBLEM"
PLAYING OVER SPEAKERS]
68
00:04:00,640 --> 00:04:04,326
I'm-a take my skirt, boot, rings
All off
69
00:04:04,520 --> 00:04:07,888
Skirt, boots, rings All off
70
00:04:08,080 --> 00:04:11,129
Ooh, baby, you so bad, boy
Drive me mad, boy
71
00:04:11,320 --> 00:04:13,402
You don't care what they
Say about me
72
00:04:13,640 --> 00:04:17,406
Girl is a problem
Girl is a problem, problem
73
00:04:25,440 --> 00:04:26,805
Wow.
74
00:04:27,000 --> 00:04:29,731
- You dance super good.
- Thanks.
75
00:04:29,920 --> 00:04:32,002
I'm Kymberly. With a Y.
76
00:04:32,200 --> 00:04:33,247
[CHUCKLES]
77
00:04:33,440 --> 00:04:35,522
I'm Rose. With an R.
78
00:04:36,200 --> 00:04:37,804
Is that your stage name?
79
00:04:38,040 --> 00:04:39,883
- My what?
- Your stage name.
80
00:04:40,080 --> 00:04:43,323
To protect yourself from the creeps
out there. You should pick one.
81
00:04:43,520 --> 00:04:48,401
You know, something simple but sexy
and cute and short, maybe.
82
00:04:48,640 --> 00:04:51,086
- Do you have a nickname?
- Totally!
83
00:04:51,280 --> 00:04:52,520
Great. Use that, because...
84
00:04:52,720 --> 00:04:54,643
I even got a tattoo of it.
Do you wanna see?
85
00:04:54,840 --> 00:04:55,921
Uh, well, n...
86
00:04:56,120 --> 00:04:57,326
KYMBERLY:
Check it out.
87
00:04:57,560 --> 00:05:01,087
ROSE:
"Boner Garage." Oh, whoa.
88
00:05:01,320 --> 00:05:03,049
You got a little arrow there even.
89
00:05:03,280 --> 00:05:05,009
Is that not like the hottest?
90
00:05:05,240 --> 00:05:07,242
Boner Garage, you're up.
91
00:05:07,440 --> 00:05:11,570
Oh, look at that. So excited and
full of life. That'll fade.
92
00:05:11,760 --> 00:05:16,641
Hey, Rose. I know you're "technically" on
break, but I need a lap dance. Table five.
93
00:05:16,840 --> 00:05:19,684
Just don't get too close.
The guy has two hook hands.
94
00:05:19,920 --> 00:05:20,967
[SIGHS]
95
00:05:21,160 --> 00:05:22,730
How did we let that guy back in here?
96
00:05:23,160 --> 00:05:25,401
Must have picked the locks. Ha, ha!
97
00:05:31,080 --> 00:05:32,491
[SIGHS]
98
00:05:53,680 --> 00:05:54,886
How was work this evening?
99
00:05:55,120 --> 00:05:56,201
ROSE:
What do you care?
100
00:05:56,400 --> 00:05:57,526
I'm just asking.
101
00:05:57,720 --> 00:05:58,960
ROSE:
Oh, just don't.
102
00:05:59,280 --> 00:06:01,203
Fine. Well, is your dummy boyfriend around?
103
00:06:01,400 --> 00:06:03,721
No. Jimmy's with his parents. Why?
104
00:06:03,960 --> 00:06:06,804
Well, because Jimmy still owes me
400 bucks, so...
105
00:06:07,360 --> 00:06:09,442
Maybe you shouldn't loan drugs
to people.
106
00:06:10,360 --> 00:06:12,362
- All right. Good tip.
- Mm-hm.
107
00:06:13,280 --> 00:06:16,443
I was thinking is that maybe you
could help him out, settle his debt.
108
00:06:17,360 --> 00:06:20,762
- Not a fucking chance.
- You'd be doing me a solid, neighbor.
109
00:06:20,960 --> 00:06:23,406
Oh, really? Neighbor?
You're not a neighbor.
110
00:06:23,600 --> 00:06:26,604
You're a drug dealer whose apartment
smells like cheese and feet.
111
00:06:26,800 --> 00:06:29,690
Mm. Yeah, it's a candle
I got from Anthropologie.
112
00:06:29,880 --> 00:06:32,770
Cheesy Feet. That's what they call it.
It's a bestseller.
113
00:06:34,320 --> 00:06:36,721
Oh, Rose, got a piece of your mail here.
114
00:06:37,320 --> 00:06:40,767
I'd lend you some money,
but we're not neighbors.
115
00:06:41,000 --> 00:06:42,206
Oh, you're such a dick!
116
00:06:43,360 --> 00:06:45,124
Have fun dying alone, jerk.
117
00:06:45,320 --> 00:06:47,641
Have fun digging out the singles
from your crotch.
118
00:06:47,880 --> 00:06:49,609
ROSE:
My crotch only takes 20s, David.
119
00:06:54,080 --> 00:06:55,366
Hey, David.
120
00:06:55,600 --> 00:06:58,604
- Hi, Kenny.
- I heard you and Mrs. O'Reilly fighting.
121
00:06:58,800 --> 00:07:01,849
It's called flirting, Kenny.
You'll learn about it in college.
122
00:07:02,520 --> 00:07:05,046
What are you doing up?
It's almost 2. Where's your mom?
123
00:07:05,240 --> 00:07:09,245
- Uh, she went for a drink. With a friend.
- When?
124
00:07:09,920 --> 00:07:11,285
Last week.
125
00:07:11,480 --> 00:07:13,801
Uh, so I got the whole place to myself.
126
00:07:14,000 --> 00:07:16,731
Yeah. Rolling Han Solo
for the weekend.
127
00:07:16,920 --> 00:07:18,888
DAVID:
Mm-hm.
128
00:07:19,120 --> 00:07:21,964
Um, speaking of rolling,
I was wondering if...
129
00:07:22,160 --> 00:07:25,607
- I don't sell to kids, Kenny.
- I'm 18. I'm gonna get my own place soon.
130
00:07:25,840 --> 00:07:26,887
Not a kid, David.
131
00:07:27,560 --> 00:07:30,040
Yeah, you are. Take care.
132
00:07:30,640 --> 00:07:32,847
CASEY:
Give me my fucking phone.
133
00:07:33,040 --> 00:07:35,964
- You guys are such assholes.
MAN 1: Hey, baby.
134
00:07:36,160 --> 00:07:37,400
Leave her alone.
135
00:07:37,640 --> 00:07:39,441
MAN 1: Oh, I'm sorry, baby.
KENNY: Unhand her.
136
00:07:40,560 --> 00:07:42,005
Hey, leave her alone.
137
00:07:42,200 --> 00:07:43,611
[GRUNTS]
138
00:07:43,800 --> 00:07:45,723
Goddamn it, Kenny.
139
00:07:45,920 --> 00:07:47,960
- Fucking tough guy Huh?
MAN 2: You don't have to...
140
00:07:48,040 --> 00:07:49,201
DAVID:
Hey! Hey, hey, hey.
141
00:07:49,440 --> 00:07:51,727
Easy, easy. What's going on here?
142
00:07:51,920 --> 00:07:55,970
- Mind your fucking business, old man.
- Oh, my God. You're a dude. Ha, ha!
143
00:07:56,200 --> 00:07:59,568
That scared me. Your voice was so much
deeper than your bone structure.
144
00:07:59,760 --> 00:08:01,762
These assholes are trying
to steal my iPhone.
145
00:08:02,000 --> 00:08:04,048
You have an iPhone?
Aren't you homeless?
146
00:08:04,240 --> 00:08:06,083
So? Fuck you, dude.
147
00:08:07,160 --> 00:08:09,049
Okay, this was fun. Carry on.
148
00:08:09,240 --> 00:08:10,890
- Come on, let's go.
- What? No.
149
00:08:11,200 --> 00:08:13,328
These guys are picking on her
and it's not fair.
150
00:08:13,520 --> 00:08:15,966
What you gonna do, white boy?
You some type of hero?
151
00:08:16,160 --> 00:08:17,650
Not a hero. He's a dumb kid.
152
00:08:18,200 --> 00:08:21,727
I got an idea. Leave the girl alone.
Just move along. Huh, what do you say?
153
00:08:22,000 --> 00:08:23,081
- "Move along"?
DAVID: Yeah.
154
00:08:23,280 --> 00:08:26,762
- What are you, some kind of cop?
- He's not a cop. He's actually really cool.
155
00:08:26,960 --> 00:08:28,200
- Thanks.
- He's a drug dealer.
156
00:08:28,440 --> 00:08:30,568
- Really?
- Goddamn it, Kenny.
157
00:08:30,760 --> 00:08:31,886
Give me your backpack.
158
00:08:32,080 --> 00:08:33,161
I don't wanna fight.
159
00:08:33,400 --> 00:08:36,847
Well, there's not gonna be a fight.
See, you either give me the backpack...
160
00:08:37,040 --> 00:08:39,566
...or I'm gonna stab you in the neck
and take it.
161
00:08:39,760 --> 00:08:40,921
[WHISTLES]
162
00:08:41,160 --> 00:08:43,766
It's a real Sophie's choice here, huh?
All right.
163
00:08:44,160 --> 00:08:45,286
Okay, backpack it is.
164
00:08:45,480 --> 00:08:46,561
If you wa...
165
00:08:49,080 --> 00:08:50,161
Run, Kenny!
166
00:08:52,400 --> 00:08:53,561
MAN 1:
You're dead meat!
167
00:08:58,400 --> 00:09:02,325
Hey, sorry, I dropped my phone.
Are we still going out tonight or what?
168
00:09:04,080 --> 00:09:05,730
Fucking shit! Shit!
169
00:09:06,640 --> 00:09:08,210
[MAN 2 LAUGHS]
170
00:09:08,440 --> 00:09:09,885
Oh, shit.
171
00:09:17,320 --> 00:09:18,970
Sorry. This is fucking dumb.
172
00:09:21,800 --> 00:09:23,882
[GROANS]
173
00:09:26,360 --> 00:09:28,169
MAN 1:
Whoa-ho-ho, motherfucker.
174
00:09:29,080 --> 00:09:32,004
- We got you now.
- Uhh!
175
00:09:32,200 --> 00:09:35,283
MAN 1: Do whatever's in the safe too.
MAN 2: Look at that.
176
00:09:35,480 --> 00:09:38,324
DAVID: It's not even my money.
If you take that my boss will kill me.
177
00:09:39,400 --> 00:09:42,370
KENNY: You okay, David?
I can help. I'll call the cops.
178
00:09:42,600 --> 00:09:44,011
No, I'm okay.
179
00:09:46,840 --> 00:09:48,922
[CELL PHONE BUZZING]
180
00:09:59,800 --> 00:10:00,847
DAVID:
Hey!
181
00:10:01,480 --> 00:10:03,289
Whoa, what the...! Uhh!
182
00:10:03,480 --> 00:10:05,482
MAN: When Mr. Brad calls, you answer!
Get in there!
183
00:10:14,480 --> 00:10:17,529
DAVID: Please don't tell me
where we're going. I love surprises.
184
00:10:18,280 --> 00:10:20,362
- All right. Okay.
- Can I help you?
185
00:10:20,560 --> 00:10:22,688
DAVID:
Hi. You ordered two black guys.
186
00:10:22,880 --> 00:10:24,848
Oh. Okay. This guy.
187
00:10:25,040 --> 00:10:27,361
No. David Clark here
to see Mr. Gurdlinger, please?
188
00:10:27,600 --> 00:10:29,921
I'll tell him you're here.
Can I get you something?
189
00:10:30,120 --> 00:10:31,929
Coffee. Tea. Fresca.
190
00:10:32,120 --> 00:10:33,167
DAVID:
Hmm.
191
00:10:33,400 --> 00:10:35,801
You know what,
a Fresca sounds really good.
192
00:10:36,000 --> 00:10:37,361
- You got it.
DAVID: Appreciate it.
193
00:10:37,520 --> 00:10:39,966
Hold on one second.
You guys want anything? It's on me.
194
00:10:40,200 --> 00:10:41,326
Replenishes electrolytes.
195
00:10:41,520 --> 00:10:44,205
Don't want you cramping up
when you jerk each other off.
196
00:10:44,400 --> 00:10:45,481
Nice meeting you.
197
00:10:49,080 --> 00:10:50,320
Easy.
198
00:10:50,720 --> 00:10:52,370
Easy. Oof!
199
00:10:52,560 --> 00:10:54,881
Okay. I'm gonna hang out here
if that's all right.
200
00:10:55,080 --> 00:10:57,128
Oh, thank you for that.
That's very helpful.
201
00:10:57,320 --> 00:11:00,085
Oh! David Clark.
202
00:11:00,280 --> 00:11:03,250
You're a hard man to find.
Take it easy on the plastic.
203
00:11:03,440 --> 00:11:05,761
Whoa, Brad, what the fuck is this?
204
00:11:06,600 --> 00:11:09,126
Look, man, I was gonna call you back.
Do not kill me.
205
00:11:09,320 --> 00:11:11,448
- I got robbed, okay. I swear.
BRAD: Whoa, whoa, whoa.
206
00:11:11,640 --> 00:11:12,766
What are you...? What...?
207
00:11:12,960 --> 00:11:14,007
Oh, the plastic?
208
00:11:14,280 --> 00:11:15,441
Yeah, the plastic.
209
00:11:15,640 --> 00:11:16,687
I've seen Dexter.
210
00:11:16,880 --> 00:11:21,488
Buddy, I'm putting in a new skylight,
you idiot. Ha, ha.
211
00:11:21,960 --> 00:11:25,043
You should have seen your face just now.
You shit a brick.
212
00:11:25,600 --> 00:11:27,364
Well, what am I supposed to think, man?
213
00:11:27,560 --> 00:11:30,370
You've got these thugs throwing a bag
over my head. Come on.
214
00:11:30,720 --> 00:11:33,121
I'm sorry about that.
I didn't mean to freak you out.
215
00:11:33,320 --> 00:11:36,324
- It's fine.
- You do know I've killed people though?
216
00:11:36,960 --> 00:11:38,086
Yeah, Brad, I know.
217
00:11:38,280 --> 00:11:39,486
Ha-ha. All right, have a seat.
218
00:11:41,160 --> 00:11:42,605
DAVID:
Whoa, what the fuck is that?
219
00:11:42,840 --> 00:11:46,083
What? Oh, my orca?
Yeah, I bought an orca.
220
00:11:46,280 --> 00:11:47,486
[SIGHS]
221
00:11:47,720 --> 00:11:49,324
I make a lot of money.
222
00:11:50,800 --> 00:11:51,961
DAVID:
So you bought a whale?
223
00:11:52,160 --> 00:11:53,685
Well, I don't like sports cars.
224
00:11:53,880 --> 00:11:56,360
- Yeah, yeah.
- So where's my money, David?
225
00:11:56,680 --> 00:11:59,160
Come on, man. We go back.
226
00:11:59,400 --> 00:12:01,368
We do go back.
But it's not college anymore.
227
00:12:01,560 --> 00:12:03,608
We're not selling lids out of my dorm room.
228
00:12:03,800 --> 00:12:06,371
And you owe me $43,000.
229
00:12:06,560 --> 00:12:09,564
I told you, I got robbed, Brad.
They took everything I had, man.
230
00:12:09,760 --> 00:12:12,843
This week's drop, 22 grand
of my money that I'd saved. I'm fucked.
231
00:12:13,080 --> 00:12:18,166
Listen, this is a fucked-up situation.
But I might have a win-win for both of us.
232
00:12:18,880 --> 00:12:21,451
- Great.
- I have a smidge of very choice...
233
00:12:21,640 --> 00:12:23,324
...mari-ju-ana down in Mexico...
234
00:12:23,520 --> 00:12:25,409
...and I need it here by Sunday night.
235
00:12:25,600 --> 00:12:28,444
My regular courier is out
because he got gunned down.
236
00:12:28,680 --> 00:12:29,920
That's where you come in.
237
00:12:30,360 --> 00:12:32,727
You could be my mule.
I need someone I can trust.
238
00:12:32,920 --> 00:12:36,527
Go to Mexico, bring it back by Sunday
night, not only will I forgive your debt...
239
00:12:36,720 --> 00:12:41,089
...I will pay you
a standard courier fee of $100,000.
240
00:12:41,320 --> 00:12:44,369
You're gonna give me 100 grand to move
a smidge across the border?
241
00:12:45,240 --> 00:12:47,447
Smidge and a half. It's nothing.
242
00:12:47,640 --> 00:12:50,644
Dude, I got rolled
by the fucking cast of
Annie.
243
00:12:50,840 --> 00:12:54,401
I come walking in here and you ask me
to be an international drug dealer.
244
00:12:54,600 --> 00:12:57,888
This is easy money, David.
All you gotta do is pop down to Mexico...
245
00:12:58,080 --> 00:13:01,527
...go to this address, tell them you're
there to pick up for Pablo Chacon.
246
00:13:01,720 --> 00:13:03,848
- Who the fuck is Pablo Chacon?
- I am.
247
00:13:04,040 --> 00:13:06,884
[SPEAKS IN SPANISH THEN CHUCKLES]
248
00:13:07,080 --> 00:13:10,766
You don't get respect from Mexicans
when your name is Brad Gurdlinger, right?
249
00:13:10,960 --> 00:13:15,522
I mean, that's white in any language.
See? Big Bad Brad thought of everything.
250
00:13:18,200 --> 00:13:22,091
I don't know. I don't think so, man.
This is way out of my league.
251
00:13:22,320 --> 00:13:23,685
It's a federal crime.
252
00:13:23,880 --> 00:13:27,805
If I try to cross the border with more
than a pound, you're talking like, um...
253
00:13:28,960 --> 00:13:32,009
Twenty-five years in Mexican prison.
If you get a happy judge.
254
00:13:32,240 --> 00:13:34,242
Yeah. Jeez. Not good.
255
00:13:34,440 --> 00:13:36,966
- Although, you're forgetting one thing.
- What?
256
00:13:37,160 --> 00:13:39,527
You don't have a fucking choice.
257
00:13:42,680 --> 00:13:45,445
KENNY: So now you're gonna become
an even bigger drug dealer?
258
00:13:45,640 --> 00:13:48,007
Drug smuggler, Kenny.
There's a difference.
259
00:13:51,600 --> 00:13:54,001
You're probably gonna get
searched at the border.
260
00:13:54,640 --> 00:13:56,722
No offense, you look like
a total drug dealer.
261
00:13:56,920 --> 00:13:59,605
- No shit. Thanks, dude.
- You could wear a disguise.
262
00:14:00,240 --> 00:14:01,605
- What?
- A disguise.
263
00:14:01,800 --> 00:14:03,484
That's what I thought. A disguise.
264
00:14:03,680 --> 00:14:06,684
I dress up. What's the hot
Halloween outfit these days?
265
00:14:06,880 --> 00:14:09,611
Bane from Batman? Someone like that?
Wear something over my face?
266
00:14:09,800 --> 00:14:12,565
[AS BANE] There's no drugs in here.
You've got nothing to worry about.
267
00:14:12,760 --> 00:14:13,920
[IN NORMAL VOICE] Great idea.
268
00:14:14,120 --> 00:14:15,531
[HORN HONKING]
269
00:14:15,720 --> 00:14:18,326
Hey, pardon me. Hi.
270
00:14:18,520 --> 00:14:23,162
Hate to bug you, but I'm trying to get the
fam to the zoo and I'm lost as all heck.
271
00:14:23,360 --> 00:14:24,930
Fuck off, real-life Flanders.
272
00:14:25,520 --> 00:14:30,242
It's my fault. When it comes to reading
maps, I sure can be an old flibbertigibbet.
273
00:14:30,440 --> 00:14:31,771
[WOMAN CHUCKLES]
274
00:14:31,960 --> 00:14:33,724
Hey. No parking here, sir.
275
00:14:33,920 --> 00:14:35,410
Perfect. Fucking tourists.
276
00:14:35,640 --> 00:14:38,041
Oh, jeez. I'm awful sorry, officer.
277
00:14:38,240 --> 00:14:40,163
I don't know which way is up around here.
278
00:14:40,360 --> 00:14:43,011
No problem.
Our city can get confusing sometimes.
279
00:14:43,200 --> 00:14:44,770
MAN:
Trying to find our way to the zoo.
280
00:14:44,960 --> 00:14:48,806
It's two blocks up that way,
take a left, two blocks...
281
00:14:54,760 --> 00:14:55,841
Holy fucking shit.
282
00:14:57,760 --> 00:14:59,205
Thank you, dickheads.
283
00:15:00,320 --> 00:15:03,449
[OVER SPEAKERS]
Hey little lady, don't you say maybe
284
00:15:03,640 --> 00:15:06,530
Rose, the guy at the bar asked for you
by name.
285
00:15:06,720 --> 00:15:08,131
Treat him nice.
286
00:15:08,320 --> 00:15:10,561
Baby, I'ma show you how to
287
00:15:10,800 --> 00:15:11,881
MAN:
Yeah!
288
00:15:12,240 --> 00:15:13,969
Hi. I'm Rose.
289
00:15:14,760 --> 00:15:17,730
- Hi. Hi.
- What...? Oh, please. No.
290
00:15:17,920 --> 00:15:19,968
- No, Rose. Hey, Rose, Rose.
- No, no, no, no.
291
00:15:20,160 --> 00:15:22,527
- Please. Listen to me.
- Duh, duh, duh, duh.
292
00:15:22,960 --> 00:15:24,644
Ch-ch-ch-chuh.
293
00:15:27,840 --> 00:15:29,330
You asshole.
294
00:15:30,720 --> 00:15:33,405
Don't worry. You don't have
to get naked and all that stuff.
295
00:15:34,200 --> 00:15:36,931
- Unless you want to, you know. Oof!
- Mm-hm.
296
00:15:37,160 --> 00:15:38,400
- Fuck.
- What do you want?
297
00:15:40,280 --> 00:15:43,523
How would you like to spend 4th of July
weekend making 10 grand?
298
00:15:43,720 --> 00:15:44,801
- What?
- Rose, listen.
299
00:15:45,040 --> 00:15:47,725
All I'm asking is that you
go to Mexico with me.
300
00:15:48,360 --> 00:15:51,125
All right? And then we drive home together
in an RV.
301
00:15:51,320 --> 00:15:52,401
ROSE:
Mm-hm.
302
00:15:52,600 --> 00:15:55,080
- And that RV has some pot in it.
- Drug dealing?
303
00:15:55,280 --> 00:15:58,045
No, it's not drug dealing. It's not.
No, it's smuggling.
304
00:15:58,240 --> 00:16:00,402
- Are you out of your mind?
- Rose, listen to me.
305
00:16:00,760 --> 00:16:05,322
Now, me crossing the border by myself,
huge red flag. Huge, all right?
306
00:16:05,560 --> 00:16:07,642
But families,
they don't get a second look.
307
00:16:07,840 --> 00:16:10,730
So, Rose, I need you to be my wife.
308
00:16:11,800 --> 00:16:13,882
That is the dumbest thing
I've ever heard.
309
00:16:14,080 --> 00:16:17,641
Look, Rose, 10,000 bucks,
and your flight's already paid for.
310
00:16:17,840 --> 00:16:19,205
You can't buy me.
311
00:16:19,400 --> 00:16:22,370
I'm not buying you, all right?
I'm renting you.
312
00:16:22,560 --> 00:16:23,607
ROSE:
Hmm.
313
00:16:23,880 --> 00:16:25,006
Like Pretty Woman.
314
00:16:26,200 --> 00:16:28,043
Pretty Woman?
She was a
prostitute.
315
00:16:28,240 --> 00:16:29,924
And I don't trust you.
316
00:16:34,440 --> 00:16:37,171
- What did she say?
- What the fuck do you think? She said no.
317
00:16:37,360 --> 00:16:41,331
Cool. So I guess it's just us, then. A little
father and son bonding trip to Mexico.
318
00:16:41,560 --> 00:16:45,485
Are you kidding? You and me alone in a van?
It'll look like the pervert Olympics.
319
00:16:45,800 --> 00:16:47,882
No way. Absolutely not.
No, we need a girl.
320
00:16:48,080 --> 00:16:51,687
And unless you can think of someone
that can leave town tomorrow, I'm fucked.
321
00:16:53,080 --> 00:16:54,491
I know a girl.
322
00:16:58,320 --> 00:17:00,288
I don't get it. What's in it for me?
323
00:17:00,480 --> 00:17:04,690
I'm thinking a roof over your head, some
actual hot food. That'd be good enough.
324
00:17:04,880 --> 00:17:06,166
I'm thinking 1000.
325
00:17:07,680 --> 00:17:09,682
Fine, 1000 bucks, but that's it.
326
00:17:09,920 --> 00:17:14,130
Great. And if we get caught I'll say you
drugged and kidnapped me. Cool?
327
00:17:15,200 --> 00:17:18,249
Yeah, it's cool. Yeah, that's fine.
But that's it.
328
00:17:18,800 --> 00:17:20,802
Kenny, meet your new sister.
329
00:17:21,600 --> 00:17:23,807
This is great. I've always wanted a sister.
330
00:17:26,440 --> 00:17:29,489
- Get it off me. Get it off! Get off!
- Hey, come on. Let go.
331
00:17:29,680 --> 00:17:32,411
- Come on. We gotta clean you up.
- What's wrong with you?
332
00:17:32,600 --> 00:17:35,331
- Don't say that.
- I didn't mean to make her uncomfortable.
333
00:17:35,520 --> 00:17:36,646
[OVER SPEAKERS]
Wild child
334
00:17:36,840 --> 00:17:38,410
MAN:
Boner Garage!
335
00:17:38,600 --> 00:17:41,171
Going all out Going for broke
336
00:17:43,400 --> 00:17:45,607
Oh, great. Rose, I'm glad I caught you.
337
00:17:45,800 --> 00:17:49,043
I wanted to go over a couple
of minor policy changes...
338
00:17:49,240 --> 00:17:52,050
- ...that we have here at the club.
- Like what?
339
00:17:52,240 --> 00:17:55,562
TODD: Like, I want you to start having sex
with the customers for money.
340
00:17:56,440 --> 00:17:59,569
What? That's totally illegal, Todd.
341
00:17:59,800 --> 00:18:01,290
Come on, what are you gonna do?
342
00:18:01,480 --> 00:18:06,088
I gotta stay competitive with those
fuckers who opened up across the street.
343
00:18:06,280 --> 00:18:07,725
You mean the Apple Store?
344
00:18:07,920 --> 00:18:09,365
Yeah, and they're killing us.
345
00:18:09,600 --> 00:18:10,806
Oh, God.
346
00:18:11,000 --> 00:18:13,970
That's it. I can't do it. I quit.
347
00:18:14,600 --> 00:18:15,886
Did you hear the good news?
348
00:18:16,080 --> 00:18:18,367
Now we get to fuck the customers
for money.
349
00:18:18,640 --> 00:18:21,041
- Wha...?
- Boner Garage loves it.
350
00:18:21,280 --> 00:18:25,365
I'm out of here. I am out of here.
I quit.
351
00:18:35,560 --> 00:18:36,686
Fuck.
352
00:18:37,240 --> 00:18:38,366
Fuck.
353
00:18:40,040 --> 00:18:41,326
[SIGHS]
354
00:18:44,160 --> 00:18:45,889
[GROANS]
355
00:19:01,280 --> 00:19:04,568
So, Casey, I guess it's nice for you
to get your hair cut.
356
00:19:04,920 --> 00:19:06,285
Being homeless and all...
357
00:19:06,480 --> 00:19:10,121
I'm not homeless, fucktard. I have a home.
But I left because my parent...
358
00:19:10,320 --> 00:19:14,564
Shut up, okay? Please. I don't need
to hear your hard-luck backstory right now.
359
00:19:14,760 --> 00:19:19,368
I rented Precious on Netflix eight months
ago and I still haven't watched the thing.
360
00:19:19,560 --> 00:19:20,641
Here. You know what?
361
00:19:20,880 --> 00:19:24,202
Just give me a little peace and quiet
and buy yourself some new clothes.
362
00:19:24,400 --> 00:19:27,722
You know, the kind of stuff that loved
children wear. Not this garbage.
363
00:19:27,920 --> 00:19:29,445
All right? Thank you.
364
00:19:29,680 --> 00:19:30,841
Whoa, whoa, whoa, stop.
365
00:19:32,480 --> 00:19:34,608
You're fine.
You already like a total dipshit.
366
00:19:36,000 --> 00:19:38,924
Here. You're gonna need it.
You look like Eminem from
8 Mile.
367
00:19:39,120 --> 00:19:40,167
[CHUCKLES]
368
00:19:40,400 --> 00:19:42,528
Go with her.
Make sure she doesn't steal it.
369
00:19:42,720 --> 00:19:44,609
And stay the fuck out of Hot Topic.
370
00:19:45,160 --> 00:19:46,400
WOMAN:
David Clark?
371
00:19:47,160 --> 00:19:49,401
Okay, what are we doing today?
372
00:19:49,600 --> 00:19:52,570
Yeah, I say,
give me something that says:
373
00:19:52,760 --> 00:19:56,970
"I get up every morning at 5:30 and
commute for an hour to a bullshit job...
374
00:19:57,200 --> 00:19:59,771
...where my boss expects me
to kiss his balls all day...
375
00:19:59,960 --> 00:20:03,965
...so I can afford to keep my ungrateful
kids decked out in Dora the Explorer shit...
376
00:20:04,160 --> 00:20:06,321
...and my wife up to her fat ass
in self-help videos...
377
00:20:06,520 --> 00:20:09,285
...until the day I get the courage
to put a shotgun in my mouth."
378
00:20:09,440 --> 00:20:10,930
[MAN CLEARS THROAT]
379
00:20:11,800 --> 00:20:13,006
Right here.
380
00:20:13,920 --> 00:20:15,843
Yeah. That's it. That's the one.
381
00:20:47,040 --> 00:20:48,201
All right.
382
00:20:59,800 --> 00:21:01,211
Get a full body check.
383
00:21:05,240 --> 00:21:06,605
[BEEPS]
384
00:21:09,200 --> 00:21:10,611
[BEEPS]
385
00:21:20,400 --> 00:21:21,925
Sorry.
386
00:21:23,680 --> 00:21:25,808
Hi, you folks have everything you need?
387
00:21:26,200 --> 00:21:27,406
Oh, you betcha!
388
00:21:27,600 --> 00:21:31,685
Yeah, we're heading out on a family vacay
here, you know? Off to see grandma, huh?
389
00:21:32,440 --> 00:21:34,010
Well, you have a lovely family.
390
00:21:34,200 --> 00:21:37,522
Oh, thank you very much. Yeah, this
is my son, Kenny Miller, right here.
391
00:21:37,720 --> 00:21:40,041
- And my lovely daughter...
- Casey?
392
00:21:40,240 --> 00:21:43,369
Casey. Casey Miller, that's right.
And I'm David Miller.
393
00:21:43,560 --> 00:21:44,607
We're the Millers.
394
00:21:44,800 --> 00:21:48,646
Yeah, now, you know, I got my hands
full here. Couple of kooky teenagers.
395
00:21:49,080 --> 00:21:52,641
Yeah, I'm going through all those
typical teenage girl issues like:
396
00:21:52,840 --> 00:21:55,491
Finals and college applications...
397
00:21:55,800 --> 00:21:58,007
...and am I gonna get asked to prom.
398
00:21:58,200 --> 00:22:00,680
Plus, I haven't gotten my period in
two months...
399
00:22:01,000 --> 00:22:03,924
...which is really weird because
I've mostly just been doing anal.
400
00:22:04,120 --> 00:22:05,360
[KENNY COUGHS]
401
00:22:05,560 --> 00:22:08,484
Ha-ha-ha! Oh, that's enough.
402
00:22:10,000 --> 00:22:12,731
Well, thank you for your help, "Natalie."
403
00:22:13,600 --> 00:22:15,250
Take your seats, please.
404
00:22:17,520 --> 00:22:18,646
You fucking kidding me?
405
00:22:18,840 --> 00:22:20,808
ROSE: I'm good. I got it.
Right over here. Thanks.
406
00:22:21,000 --> 00:22:22,923
Thank you. Sorry.
407
00:22:23,120 --> 00:22:27,569
- Honey! Hi! You made it!
- Mm-hm. Eat a dick.
408
00:22:27,760 --> 00:22:29,285
- Sorry, sorry. Okay.
- Mm-mm.
409
00:22:29,480 --> 00:22:32,768
- Wow, you look really, like...
- Don't. Just don't, all right?
410
00:22:33,160 --> 00:22:34,207
Hi, Mom.
411
00:22:34,400 --> 00:22:35,561
- Jesus.
DAVID: Mm-hm.
412
00:22:36,200 --> 00:22:37,725
And who's that?
413
00:22:37,920 --> 00:22:40,730
Well, that's your daughter. Casey.
414
00:22:41,240 --> 00:22:42,287
Hey...
415
00:22:42,480 --> 00:22:43,766
ROSE:
Mm-hm.
416
00:22:44,000 --> 00:22:45,286
I want 30,000 now.
417
00:22:45,840 --> 00:22:48,127
- No fucking way.
- Okay. Have a safe flight.
418
00:22:48,320 --> 00:22:52,291
What? No. Okay. Fine!
Fine. Bloodsucker.
419
00:22:52,480 --> 00:22:56,405
Mm. All right, happy wife,
happy life. Hi, kids!
420
00:22:57,720 --> 00:22:59,927
- Make room for your mother.
- Okay.
421
00:23:02,760 --> 00:23:04,364
- Hey!
- Whoa! No, I didn't...!
422
00:23:04,560 --> 00:23:07,530
What the fuck? Don't you ever think
that you can ever...
423
00:23:07,720 --> 00:23:10,007
Family meeting. Let's go.
Get in the back. Go.
424
00:23:10,240 --> 00:23:11,924
KENNY: I didn't mean to.
- I don't care.
425
00:23:12,160 --> 00:23:16,210
CASEY: He just hit me in the fucking face.
- Will you march? No one wants to hear...
426
00:23:18,880 --> 00:23:20,803
[WHISPERING]
What the fuck?! Are you kidding me?
427
00:23:21,080 --> 00:23:23,447
Oh, come on, relax, Dorothy. Jesus.
428
00:23:23,640 --> 00:23:26,211
We're not at the border.
Who cares what they think?
429
00:23:26,400 --> 00:23:29,324
It's about not drawing attention
to ourselves, you little hobo.
430
00:23:29,920 --> 00:23:31,843
Hey! Don't talk to her like that.
431
00:23:32,040 --> 00:23:35,120
[IN NORMAL VOICE] Rose, relax, okay?
The only thing you need to worry about...
432
00:23:35,240 --> 00:23:37,971
...is making them think you could
be someone's mother. Okay?
433
00:23:38,160 --> 00:23:40,561
Are you kidding me?
I can do this shit in my sleep.
434
00:23:40,760 --> 00:23:42,091
Excuse me.
435
00:23:44,280 --> 00:23:47,807
Lord, we thank thee for the blessing
of this family vacation.
436
00:23:48,080 --> 00:23:50,560
May David find his bliss
and bring us home back safely.
437
00:23:50,760 --> 00:23:53,889
May Kenny and Casey fortify
their sibling bond...
438
00:23:54,080 --> 00:23:57,209
...over the warm glow
of our devoted hearts.
439
00:23:57,600 --> 00:24:01,241
And may this entire airplane
find safe passage...
440
00:24:01,440 --> 00:24:03,488
...and a bountiful life.
441
00:24:04,080 --> 00:24:05,366
Even the Jews.
442
00:24:06,720 --> 00:24:08,210
- Amen.
DAVID: That was a good one.
443
00:24:08,400 --> 00:24:09,890
That was beautiful.
444
00:24:10,080 --> 00:24:12,367
- Oh.
- I wish my family was more like that.
445
00:24:12,560 --> 00:24:14,244
ROSE:
Oh, stop. Don't.
446
00:24:14,440 --> 00:24:17,887
No, no, no. Come on. Come in here.
Hug it out. Don't you cry.
447
00:24:18,080 --> 00:24:19,206
Aw, honey.
448
00:24:20,160 --> 00:24:21,571
[MOUTHS] Fuck you.
449
00:24:21,840 --> 00:24:23,604
All better now? Okay.
450
00:24:23,840 --> 00:24:27,925
Oh, and don't forget you can use Chex Mix
as a surprise casserole topping.
451
00:24:28,120 --> 00:24:29,929
Adds that real special crunch.
452
00:24:30,120 --> 00:24:32,009
- Wow, what a great tip.
- Sure!
453
00:24:32,240 --> 00:24:33,366
Bye-bye.
454
00:24:34,240 --> 00:24:36,288
Holy shit, where did that come from?
455
00:24:36,480 --> 00:24:39,324
It's five summers with my Aunt Barb
in Oklahoma.
456
00:24:39,520 --> 00:24:40,601
That was amazing.
457
00:24:40,800 --> 00:24:42,564
Calm down. It wasn't that great.
458
00:24:42,760 --> 00:24:46,321
Ah, goddamn it. Brad said the RV was
supposed to be out here waiting for us.
459
00:24:46,520 --> 00:24:48,522
Anybody sees a camper, just let me know.
460
00:24:49,160 --> 00:24:50,207
Whoa.
461
00:25:01,200 --> 00:25:02,884
What the fuck is this?
462
00:25:03,080 --> 00:25:04,206
This thing is ridiculous.
463
00:25:04,400 --> 00:25:05,925
[ENGINE STARTS]
464
00:25:06,120 --> 00:25:07,770
- Can you drive this?
- I don't know.
465
00:25:07,960 --> 00:25:09,371
How fast does it go?
466
00:25:41,920 --> 00:25:44,048
Why the hell are you reading that thing?
467
00:25:46,040 --> 00:25:48,884
Because I like it. It's fun.
468
00:25:49,080 --> 00:25:50,411
It's informative.
469
00:25:50,600 --> 00:25:52,523
"It's fun." That's your idea of fun, huh?
470
00:25:52,720 --> 00:25:55,371
I have a VCR manual from the '90s
you should check out.
471
00:25:55,560 --> 00:25:58,325
- I think you'd probably enjoy that.
- Fireworks!
472
00:25:58,520 --> 00:26:00,045
Oh, my God, guys, look!
473
00:26:00,280 --> 00:26:02,851
Fireworks! Hey! Fireworks!
Pull over! There's fireworks!
474
00:26:03,080 --> 00:26:04,684
We're not pulling over for fireworks.
475
00:26:04,880 --> 00:26:07,281
- Oh, oh, stern.
- What? It's Fourth of July weekend.
476
00:26:07,480 --> 00:26:09,448
Don't be such a grumpy asshole. Pull over!
477
00:26:09,640 --> 00:26:10,926
No. Absolutely not.
478
00:26:11,160 --> 00:26:12,764
Oh, come on, I vote fireworks too.
479
00:26:13,000 --> 00:26:15,970
See? Even this loser wants fireworks.
Fireworks!
480
00:26:16,160 --> 00:26:18,481
- Fireworks! Fireworks!
- The kids wanna see fireworks.
481
00:26:18,720 --> 00:26:20,561
CASEY & KENNY:
Fireworks! Fireworks! Fireworks!
482
00:26:20,720 --> 00:26:21,846
Okay, enough!
483
00:26:25,160 --> 00:26:28,767
Enough!
Let's get something straight right now!
484
00:26:28,960 --> 00:26:30,883
You are not my kids! Okay?
485
00:26:31,280 --> 00:26:33,647
You are not my wife!
And we are not a family!
486
00:26:33,840 --> 00:26:35,285
All right? This is a job!
487
00:26:35,480 --> 00:26:37,005
We are not the Brady Bunch!
488
00:26:37,240 --> 00:26:39,925
I'm Marky Mark
and y'all are the Funky Bunch!
489
00:26:40,840 --> 00:26:43,525
- The what?
- I'm the boss. You hear me?
490
00:26:43,800 --> 00:26:48,647
So cut the shit! Otherwise, I will turn
this RV around immediately!
491
00:26:48,960 --> 00:26:52,487
And we will drive straight home.
No drugs for anyone!
492
00:26:52,960 --> 00:26:54,041
This vacation sucks.
493
00:26:54,240 --> 00:26:55,605
You...
494
00:26:56,120 --> 00:26:57,645
It is not a vacation!
495
00:26:57,880 --> 00:26:59,041
[ROSE LAUGHS]
496
00:27:04,320 --> 00:27:05,446
[FIREWORK POPS]
497
00:27:05,680 --> 00:27:07,603
There we go. You fucking happy? Come on.
498
00:27:18,800 --> 00:27:21,201
DAVID: Here we go. Everybody
just be cool. All right?
499
00:27:22,280 --> 00:27:23,486
Hey there!
500
00:27:23,680 --> 00:27:26,923
You got the Miller family here,
reporting for leisure, sir.
501
00:27:27,160 --> 00:27:29,401
We're just heading down
to
México way to do a...
502
00:27:31,280 --> 00:27:35,888
Oh. Okay. Great. Fantastic. All right,
thank you. Take care, now. All right.
503
00:27:36,960 --> 00:27:41,488
Whoo! Did you see that? I told you
this RV would work! We totally blend.
504
00:27:41,720 --> 00:27:44,405
ROSE: Congratulations. You
just snuck into Mexico.
505
00:27:50,480 --> 00:27:51,527
CASEY:
What is this?
506
00:27:51,720 --> 00:27:53,404
- A meth lab?
DAVID: It's Mexico, Casey.
507
00:27:53,600 --> 00:27:55,364
ROSE:
That's a donkey, donkey, donkey.
508
00:27:55,800 --> 00:27:59,088
- This RV blends right in, David.
DAVID: Will you calm down?
509
00:27:59,400 --> 00:28:02,404
ROSE: This thing is ginormous.
I mean, it's ridiculous.
510
00:28:09,240 --> 00:28:11,401
NAVIGATION VOICE:
You have arrived at your destination.
511
00:28:11,560 --> 00:28:13,483
The route guidance is now finished.
512
00:28:13,680 --> 00:28:15,682
Are you sure these guys are expecting you?
513
00:28:15,920 --> 00:28:17,604
Rose, we're good. All right?
514
00:28:17,840 --> 00:28:21,162
Now will you calm down? These are
Brad's guys. Nothing to worry about.
515
00:28:21,360 --> 00:28:22,964
Open Sesame. Here we go.
516
00:28:23,520 --> 00:28:24,726
Hey!
517
00:28:25,440 --> 00:28:27,408
Hey, I think that guy was in La Bamba.
518
00:28:28,280 --> 00:28:31,124
Is that a little football over there?
That's fun. Soccer.
519
00:28:31,320 --> 00:28:32,845
Kids are a good sign, I guess.
520
00:28:37,080 --> 00:28:40,641
- Hey there.
- What is this place?
521
00:28:40,840 --> 00:28:43,969
DAVID: Will you look at this?
It's a cute little drug-dealing community.
522
00:28:44,200 --> 00:28:45,804
They probably sell churros.
523
00:28:46,840 --> 00:28:48,490
Will you relax?
524
00:28:48,680 --> 00:28:50,842
It's fine. We're totally fine.
525
00:28:51,120 --> 00:28:55,250
I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase
or something and we'll be on our way.
526
00:28:55,440 --> 00:28:59,001
Hi. Now come on.
See, it's the welcome wagon.
527
00:28:59,200 --> 00:29:00,440
Let me go talk to this guy.
528
00:29:01,400 --> 00:29:05,121
Hola. Hola, big man,
me llamo David.
529
00:29:05,320 --> 00:29:07,641
Yeah, I'm here to pick
up for Brad Gurdlinger.
530
00:29:09,720 --> 00:29:10,846
- Oh.
- He's got a gun.
531
00:29:11,040 --> 00:29:13,247
ROSE: Oh, God.
- Whoa, whoa. Hey, hey, hey!
532
00:29:13,480 --> 00:29:16,927
- Oh, God.
DAVID: Palo Hacon! Palo Hacon!
533
00:29:17,120 --> 00:29:18,485
Pablo Chacon?
534
00:29:19,640 --> 00:29:20,687
[SPEAKS IN SPANISH]
535
00:29:20,880 --> 00:29:23,406
Pablo Chacon. I'm here to pick up
for Pablo Chacon.
536
00:29:23,600 --> 00:29:25,921
You are the White Gringo
with the haircut of a donkey.
537
00:29:26,120 --> 00:29:27,929
Uh, yeah. Si.
538
00:29:28,160 --> 00:29:31,721
Yeah. Yeah, mucho white-0.
Very, very gringo. Yeah.
539
00:29:31,920 --> 00:29:35,766
- Who are they?
- Um, that's my "family."
540
00:29:36,000 --> 00:29:38,162
You know, uh,
mi familia.
541
00:29:38,360 --> 00:29:41,409
You know, helping me out here
with the deal. Yeah.
542
00:29:41,600 --> 00:29:43,602
[BOTH CHUCKLE]
543
00:29:43,840 --> 00:29:45,205
Yeah.
544
00:29:45,400 --> 00:29:47,846
Yeah. I know, I can't believe it either.
545
00:29:48,040 --> 00:29:49,121
[ONE-EYE SHOUTS IN SPANISH]
546
00:29:49,280 --> 00:29:50,920
[MOUTHS]
Do you see his eye? Jesus Christ.
547
00:29:51,080 --> 00:29:52,764
[LAUGHING]
548
00:29:52,960 --> 00:29:54,689
Come! Drugs now.
549
00:29:54,880 --> 00:29:56,689
DAVID: Okay, great.
- What?
550
00:29:56,880 --> 00:29:58,530
DAVID:
That's great. Let's do it. Okay.
551
00:30:00,160 --> 00:30:03,607
All right, big fella, where's the smidge
of weed everyone's talking about?
552
00:30:09,280 --> 00:30:10,930
[MEN CHATTERING]
553
00:30:15,320 --> 00:30:18,085
- This is a little more than a smidge.
- Oh, dear.
554
00:30:18,280 --> 00:30:19,964
Calm down. Okay?
We're gonna be fine.
555
00:30:20,160 --> 00:30:21,571
Oh, yeah, sure, right.
556
00:30:21,760 --> 00:30:24,684
All we're doing is smuggling
two metric tons of marijuana...
557
00:30:24,920 --> 00:30:28,208
...across an international border
in a rented motor home!
558
00:30:28,720 --> 00:30:31,451
I don't see what could possibly go wrong!
Ugh!
559
00:30:33,040 --> 00:30:35,850
Okay, uh, I'm gonna
make a phone call real quick.
560
00:30:36,320 --> 00:30:38,607
Kenny, watch the pot.
561
00:30:44,760 --> 00:30:45,921
It's a great place.
562
00:30:46,440 --> 00:30:47,851
Fuck you.
563
00:30:49,800 --> 00:30:51,040
[SAW WHIRRING]
564
00:30:51,240 --> 00:30:53,607
[CELL PHONE RINGING]
565
00:30:59,000 --> 00:31:00,445
BRAD:
Hey. Buddy.
566
00:31:00,600 --> 00:31:04,241
I'm gonna let you in on a little secret.
I'm like an amazing sculptor.
567
00:31:04,400 --> 00:31:07,006
- What are you talking about?
- I've been working all day.
568
00:31:07,160 --> 00:31:11,609
It's an orca and he's breaching
and I'm balls deep in his blow hole.
569
00:31:11,800 --> 00:31:12,847
What the fuck?
570
00:31:13,040 --> 00:31:14,087
Uh-oh, something wrong?
571
00:31:14,240 --> 00:31:16,891
Yeah! Something's wrong.
Something's very, very wrong. Okay?
572
00:31:17,040 --> 00:31:18,371
You said "a smidge of pot."
573
00:31:18,560 --> 00:31:20,130
This is not a smidge.
574
00:31:20,280 --> 00:31:21,770
- Smidge and a half? No?
- No.
575
00:31:21,920 --> 00:31:25,129
You got me moving enough weed
to kill Willie-fucking-Nelson, man!
576
00:31:26,160 --> 00:31:30,324
Okay? They're using a goddamn bucket
brigade to put it on the RV as we speak!
577
00:31:30,480 --> 00:31:34,201
You walked in, told them you were picking
up for Pablo Chacon and they were like:
578
00:31:34,600 --> 00:31:36,170
- "No problem!"
- Wait a minute.
579
00:31:36,320 --> 00:31:39,403
Why do you sound surprised?
You told them we were coming, right?
580
00:31:39,560 --> 00:31:40,607
Relax!
581
00:31:40,760 --> 00:31:44,810
Everything's gonna be fine, man. I greased
the guard in lane one at the border.
582
00:31:45,000 --> 00:31:47,731
He'll let you breeze through,
I'll see you in the morning!
583
00:31:47,920 --> 00:31:49,251
I'll even buy you brunch.
584
00:31:49,520 --> 00:31:51,284
Can I change the subject for a second?
585
00:31:51,440 --> 00:31:53,283
If you get back and see the sculpture...
586
00:31:53,440 --> 00:31:56,603
...you're gonna look at it and be like,
"Whoa, those balls are huge."
587
00:31:56,760 --> 00:31:59,445
The balls are the only part
that are not anatomically correct.
588
00:31:59,640 --> 00:32:01,130
Everything else is perfect.
589
00:32:01,280 --> 00:32:05,444
But I made the balls a little larger
as a tribute to my manhood.
590
00:32:05,600 --> 00:32:06,761
Fuck you, Brad.
591
00:32:06,920 --> 00:32:08,888
That's the David I love!
592
00:32:09,040 --> 00:32:11,611
Fuck you too! Come on, let's do this!
593
00:32:11,760 --> 00:32:13,603
Ha, ha! I'll see you soon,
my little drug mule!
594
00:32:13,760 --> 00:32:15,250
Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw...
595
00:32:15,400 --> 00:32:16,561
[PHONE BEEPS OFF]
596
00:32:16,720 --> 00:32:17,721
Shit!
597
00:32:21,160 --> 00:32:22,207
[WOMAN SPEAKS IN SPANISH]
598
00:32:22,400 --> 00:32:24,721
Oh, no. Thank you. I'm good.
599
00:32:26,400 --> 00:32:27,845
You reject my mother's gift?
600
00:32:29,200 --> 00:32:31,931
I mean, I don't know
whether I'd put it in those terms.
601
00:32:32,120 --> 00:32:34,122
- Shut up and take the fruit.
- Right. Got it.
602
00:32:34,320 --> 00:32:35,446
Thank you, ma'am.
603
00:32:35,680 --> 00:32:37,489
-
[WHISPERS] You wanna get us killed?
- What?
604
00:32:38,240 --> 00:32:39,401
Namaste.
605
00:32:47,800 --> 00:32:48,881
CASEY:
Whoa.
606
00:32:49,080 --> 00:32:51,287
I think Snoop Dogg would fuck this fridge.
607
00:32:51,520 --> 00:32:52,851
At least it keeps it fresh.
608
00:32:53,800 --> 00:32:57,441
Well, as long as no one sets foot
inside the RV...
609
00:32:57,640 --> 00:33:00,484
...looks through a window,
or weighs us...
610
00:33:01,440 --> 00:33:04,171
- ...we should be pretty good.
- We'll be fine.
611
00:33:04,680 --> 00:33:06,250
We're totally fucked.
612
00:33:07,480 --> 00:33:09,642
[ONE-EYE SPEAKS IN SPANISH]
613
00:33:19,880 --> 00:33:22,326
[SIREN WHOOPS]
614
00:33:23,640 --> 00:33:25,369
DAVID:
Aw, shit. What the hell is this?
615
00:33:25,600 --> 00:33:28,080
ROSE: What's it look like? It's a cop, genius.
DAVID: Be cool.
616
00:33:28,280 --> 00:33:31,887
- Remember we're the Millers. Okay.
- Okay. Yeah. Okay. Cool.
617
00:33:33,120 --> 00:33:35,487
- Oh.
Buenos dias, officer.
- Hola.
618
00:33:35,680 --> 00:33:38,445
I'm sorry if we were violating
some of your traffic laws.
619
00:33:38,640 --> 00:33:41,883
You see, the family and I got into
a heated game of road bingo and...
620
00:33:42,120 --> 00:33:44,122
- Cut the shit.
- I'm sorry?
621
00:33:44,320 --> 00:33:46,846
I saw you leaving
Pablo Chacon's compound.
622
00:33:47,080 --> 00:33:50,084
And we both know if I search
your mobile home, what I'd find.
623
00:33:50,280 --> 00:33:52,282
Much prison time for such things.
624
00:33:52,480 --> 00:33:53,811
Yeah. Yeah.
625
00:33:54,240 --> 00:33:56,242
But I don't feel like arresting anybody...
626
00:33:56,440 --> 00:33:59,762
...so I'll just simply take my bribe
and I'll be on my way.
627
00:34:02,240 --> 00:34:04,083
Well, all right. Ha, ha.
628
00:34:04,560 --> 00:34:07,769
This is what I'm talking about.
Great! How much we talking? 100? 200?
629
00:34:07,960 --> 00:34:10,201
- One thousand.
- A thousand?
630
00:34:10,440 --> 00:34:13,125
- Mm-hm.
- What, are you buying a house down here?
631
00:34:14,000 --> 00:34:17,925
It's a lot. Um, we don't have
that sort of cash on us right now.
632
00:34:18,120 --> 00:34:19,406
[GROANS]
633
00:34:20,160 --> 00:34:22,003
You see, that's gonna be a problem.
634
00:34:22,240 --> 00:34:23,366
Yeah, yeah.
635
00:34:23,560 --> 00:34:26,928
Maybe you can offer me
something else. Say, uh...
636
00:34:28,200 --> 00:34:30,328
...something a little more personal?
637
00:34:32,080 --> 00:34:34,401
- Oh.
- Oh.
638
00:34:35,840 --> 00:34:38,127
I gotcha. Rose, suck his dick.
639
00:34:39,440 --> 00:34:41,442
Fuck you, I'm not sucking anything.
640
00:34:41,680 --> 00:34:43,409
Come on. Will you be a team player?
641
00:34:43,640 --> 00:34:46,246
- Are you fucking kidding me?
- Will you stop being selfish?
642
00:34:46,440 --> 00:34:48,761
Please, please, sefiora.
No need to be alarmed.
643
00:34:49,480 --> 00:34:54,247
See, I'm, how you say, a man who
prefers the company of other men.
644
00:34:55,000 --> 00:34:56,889
- Oh.
- Oh.
645
00:34:58,360 --> 00:35:00,727
- David, suck his dick.
- Rose.
646
00:35:00,920 --> 00:35:03,446
Five seconds tops. Just cradle the balls.
647
00:35:03,640 --> 00:35:05,005
Mm.
648
00:35:05,240 --> 00:35:08,244
Come on, David. Be a team player.
You're gonna have fun.
649
00:35:10,000 --> 00:35:11,650
Um...
650
00:35:12,280 --> 00:35:15,045
Okay. Kenny! Front and center, buddy.
651
00:35:15,240 --> 00:35:16,890
Uh...
652
00:35:17,080 --> 00:35:18,320
KENNY:
Okay, so what's the plan?
653
00:35:18,520 --> 00:35:21,330
Go up there and pretend to
and then you're gonna jump him?
654
00:35:21,520 --> 00:35:22,806
The plan is, um...
655
00:35:23,000 --> 00:35:24,240
Here. Come here, come here.
656
00:35:24,640 --> 00:35:27,689
Okay, um, let's see.
You, you're this bottle cap.
657
00:35:27,880 --> 00:35:30,690
Right? And I am this cigarette butt.
658
00:35:30,880 --> 00:35:34,601
Okay, that's us. All right? Okay?
He's over there, right by this, that bush.
659
00:35:34,800 --> 00:35:36,006
We'll make him the pebble.
660
00:35:36,200 --> 00:35:39,886
You will go and meet him behind
the bush right over there.
661
00:35:40,080 --> 00:35:42,128
You suck his dick,
and we get outta here.
662
00:35:42,360 --> 00:35:44,840
- Okay? Bring it in, on three.
- What?! No!
663
00:35:45,040 --> 00:35:46,724
What do you mean no? What's wrong?
664
00:35:46,920 --> 00:35:49,605
- Well, I'm not gay.
- Are you sure?
665
00:35:50,680 --> 00:35:52,682
I mean, you never really know
until you know.
666
00:35:52,920 --> 00:35:55,287
- No. I'm not gay.
- Okay. All right. Calm down.
667
00:35:55,480 --> 00:35:59,485
Look, this gay panic situation you're having
now, it's coming off a little homophobic.
668
00:36:00,080 --> 00:36:02,401
What, because I don't want
a penis in my mouth?
669
00:36:02,600 --> 00:36:05,046
Exactly. It's exactly
what homophobic means.
670
00:36:05,240 --> 00:36:08,847
Look, you go over there, you just,
you know, you pretend it's a girl's dick.
671
00:36:09,240 --> 00:36:10,605
Any girl's dick you want.
672
00:36:10,800 --> 00:36:13,565
KENNY: I'm not sure I agree with that logic.
- Look, listen to me.
673
00:36:14,520 --> 00:36:17,171
- What is he saying to him?
- I have no idea.
674
00:36:17,400 --> 00:36:19,402
All right? Just listen to me. All right?
675
00:36:19,600 --> 00:36:20,726
Come on, man.
676
00:36:20,920 --> 00:36:23,321
This is your chance to be the hero.
677
00:36:24,640 --> 00:36:26,847
- I don't know, David.
DAVID: Don't do it for me.
678
00:36:27,040 --> 00:36:30,442
Don't even do it for you.
Do it for the girls. For Rose and Casey.
679
00:36:30,640 --> 00:36:33,689
Because, believe me, they won't last
two days in a Mexican prison.
680
00:36:36,240 --> 00:36:37,844
- Okay.
- Attaboy!
681
00:36:39,080 --> 00:36:41,128
- I'll do it for the girls.
- I'm proud of you.
682
00:36:42,040 --> 00:36:44,088
Hey. What's going on?
683
00:36:44,280 --> 00:36:46,851
Somebody sucking my dick,
or am I getting 1000 pesos?
684
00:36:47,040 --> 00:36:48,610
No, he's gonna w...
685
00:36:49,360 --> 00:36:51,806
- "Pesos"? Why didn't you say so?
- Mm-hm. A thousand.
686
00:36:52,000 --> 00:36:55,083
Oh, well, that's like, what, 80 bucks
American?
687
00:36:55,280 --> 00:36:57,601
Here. Here you go.
A hundred. Keep the change.
688
00:36:57,800 --> 00:36:59,040
[SPEAKS IN SPANISH]
689
00:37:04,840 --> 00:37:08,049
Can't believe you were gonna suck
that guy's dick. Come on, let's go.
690
00:37:14,400 --> 00:37:15,970
[DOGS BARKING]
691
00:37:19,400 --> 00:37:22,688
MAN [ON PA]: All vehicles, please proceed
slowly in assigned lanes...
692
00:37:22,920 --> 00:37:24,649
...and prepare for vehicle inspection.
693
00:37:24,880 --> 00:37:27,451
[MAN ON PA SPEAKING IN SPANISH]
694
00:37:27,680 --> 00:37:29,011
Okay, here we go. This is it.
695
00:37:29,200 --> 00:37:30,645
Kenny, grab the hats. Hurry.
696
00:37:31,120 --> 00:37:33,646
You said the guard was just
gonna wave us through.
697
00:37:33,840 --> 00:37:37,242
He will. But let's look the part so
the others don't get suspicious.
698
00:37:40,440 --> 00:37:41,930
[HORN HONKING]
699
00:37:44,240 --> 00:37:45,730
What the fuck does this guy want?
700
00:37:45,920 --> 00:37:47,649
I don't know. But he's honking.
701
00:37:48,440 --> 00:37:50,920
- Hi!
- Just ignore them.
702
00:37:51,320 --> 00:37:55,689
Okay, he's really honking and it's making a huge scene.
I think he just wants to say hi.
703
00:37:55,960 --> 00:37:57,450
Oh, my God. I don't wanna say hi.
704
00:37:57,640 --> 00:37:59,927
They're just waving. If we just wave,
he'll stop.
705
00:38:00,120 --> 00:38:01,849
Fine. I'll say hi. Fine.
706
00:38:02,640 --> 00:38:03,687
- Hi!
- Hi!
707
00:38:03,920 --> 00:38:06,969
Howdy-doody! Quite a rig you got there,
amigo.
708
00:38:07,160 --> 00:38:11,290
That is quite a rig
you guys have there too.
709
00:38:11,480 --> 00:38:13,960
Well, thank you very kindly.
We do love her.
710
00:38:14,160 --> 00:38:17,323
We don't take her out as often as
we used to when our girl was small.
711
00:38:17,680 --> 00:38:22,288
It can be such a bear to carve out quality
family time but you gotta do it, don't you?
712
00:38:22,640 --> 00:38:24,608
Yeah, David and Rose Miller here.
713
00:38:24,800 --> 00:38:25,926
Oh.
714
00:38:26,120 --> 00:38:29,806
This is my daughter, Casey, right here.
And my son, Kenny.
715
00:38:30,640 --> 00:38:33,371
- How handsome.
- Pleased to make your acquaintance.
716
00:38:33,560 --> 00:38:36,245
Don Fitzgerald,
my smoldering wife, Edith...
717
00:38:36,440 --> 00:38:38,249
...and our daughter. Say hi, Melissa.
718
00:38:46,480 --> 00:38:48,244
[EDIE LAUGHS]
719
00:38:49,200 --> 00:38:51,120
MAN [ON PA]: Lane one, please pull forward.
- Oh.
720
00:38:51,240 --> 00:38:53,686
Sir. Sir, please pull forward.
721
00:38:56,920 --> 00:38:58,206
I got a joint here.
722
00:38:59,240 --> 00:39:01,322
- Shut down lane one.
- It's medicinal.
723
00:39:01,560 --> 00:39:03,005
- What'd he say?
- He has a joint.
724
00:39:03,200 --> 00:39:04,645
That's it?
725
00:39:05,760 --> 00:39:06,886
[ROSE GASPS]
726
00:39:07,840 --> 00:39:08,887
- Hide it.
- Okay.
727
00:39:09,080 --> 00:39:10,844
Get rid of it! Oh, my God!
728
00:39:11,040 --> 00:39:12,485
Holy shit.
729
00:39:13,000 --> 00:39:14,843
- Oh, that was so close.
- You have a baby!
730
00:39:15,360 --> 00:39:18,011
- Oh, I love babies!
ROSE: Oh.
731
00:39:18,200 --> 00:39:20,771
Oh, look at that gorgeous
little bundle of joy!
732
00:39:21,000 --> 00:39:23,128
What's that beautiful little baby's name?
733
00:39:23,880 --> 00:39:27,043
- This is our little...
- LeBron.
734
00:39:27,360 --> 00:39:29,010
- Name's LeBron.
ROSE: Yup.
735
00:39:29,200 --> 00:39:31,487
- Oh.
- A little French fella.
736
00:39:31,720 --> 00:39:32,767
It's our little LeBron.
737
00:39:32,960 --> 00:39:36,407
I was against the name at first, but
the missus has a real soft spot...
738
00:39:36,640 --> 00:39:38,760
...for prima donnas who'll never
be as good as Jordan.
739
00:39:38,880 --> 00:39:40,405
I can't see the face.
740
00:39:41,080 --> 00:39:45,005
- I'm dying to see his face.
- Sir, pull forward to lane two.
741
00:39:45,360 --> 00:39:48,489
- Oh, fuck! Okay, put on the hats.
- You gotta pull over.
742
00:39:48,680 --> 00:39:51,081
- Here we go.
ROSE: Great.
743
00:39:52,600 --> 00:39:55,331
- My God, I feel like a fucking idiot.
- That's the idea.
744
00:39:55,520 --> 00:39:59,889
Hey, hey, hey, hey. Everybody smile
and follow my lead, all right?
745
00:40:00,120 --> 00:40:03,010
I'm gonna take us to the promised land.
Here we go. Here we go.
746
00:40:03,200 --> 00:40:04,929
[DOG BARKING]
747
00:40:05,120 --> 00:40:06,485
Steady.
748
00:40:07,120 --> 00:40:09,202
- Steady.
- Shit.
749
00:40:15,480 --> 00:40:17,289
DAVID:
Shh. Shh, shh. I got this one.
750
00:40:17,480 --> 00:40:22,646
Okay. Everybody just smile. Everybody
be cool. Here we go. Follow my lead. Ahem.
751
00:40:24,520 --> 00:40:26,921
You bringing anything
into the United States, sir?
752
00:40:27,120 --> 00:40:28,360
Yuh...
753
00:40:29,000 --> 00:40:31,571
Sir, are you bringing any contraband
back into the United States?
754
00:40:31,760 --> 00:40:32,807
DAVID:
Um...
755
00:40:33,000 --> 00:40:34,240
GUARD 1: Sir?
- David!
756
00:40:34,440 --> 00:40:35,521
[GUARD 1 SPEAKS IN SPANISH]
757
00:40:35,680 --> 00:40:37,250
[BARKING]
758
00:40:38,760 --> 00:40:41,525
Folks, I need you to pull over and exit the
vehicle, please.
759
00:40:42,560 --> 00:40:44,847
- But...
- Sir, is that actually necessary?
760
00:40:45,080 --> 00:40:47,208
I mean, these kids
are pooped and we've just...
761
00:40:47,400 --> 00:40:50,290
I need everybody out of this
recreational vehicle immediately.
762
00:40:50,480 --> 00:40:53,131
- I'll just put the baby down.
- We'll put the baby away.
763
00:40:53,320 --> 00:40:58,406
Bring the child, pull over to the secondary
inspection area and exit the vehicle now!
764
00:40:59,440 --> 00:41:00,965
- Okay.
- Good.
765
00:41:01,160 --> 00:41:02,571
[BARKING]
766
00:41:02,760 --> 00:41:04,364
[ROSE GASPS]
767
00:41:04,600 --> 00:41:05,840
It's okay. It's all right.
768
00:41:06,080 --> 00:41:07,923
It's okay, baby. It's just a puppy.
769
00:41:08,720 --> 00:41:09,960
Stand down.
770
00:41:11,040 --> 00:41:13,042
All right. It's okay.
771
00:41:14,040 --> 00:41:17,601
Before I search the vehicle, is there
anything you wanna tell me about?
772
00:41:17,800 --> 00:41:19,370
Because after I open that door...
773
00:41:20,200 --> 00:41:21,440
...I can't help you.
774
00:41:27,240 --> 00:41:30,722
Last chance. I'm gonna search this vehicle
top to bottom.
775
00:41:31,440 --> 00:41:32,487
All right.
776
00:41:32,880 --> 00:41:35,326
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
777
00:41:35,520 --> 00:41:36,681
We got runners!
778
00:41:36,880 --> 00:41:38,723
[DOGS BARKING]
779
00:41:40,160 --> 00:41:41,730
[GUNSHOTS]
780
00:41:41,920 --> 00:41:43,684
GUARD 2:
We got runners!
781
00:41:44,400 --> 00:41:47,165
Sorry to inconvenience you, folks.
This happens a lot.
782
00:41:47,360 --> 00:41:48,771
You have a nice day.
783
00:41:54,320 --> 00:41:56,448
Go. Go, go!
784
00:42:12,920 --> 00:42:14,968
Ah. Well, that was fucking easy!
785
00:42:15,160 --> 00:42:16,321
[DAVID LAUGHS]
786
00:42:16,520 --> 00:42:18,010
- Oh, my God.
- God!
787
00:42:18,200 --> 00:42:19,247
Whoo! We did it!
788
00:42:19,520 --> 00:42:23,002
Nicely done, Millers! Give it up!
Very good job. Here you go.
789
00:42:23,200 --> 00:42:25,806
Rose! Yeah! David! There you go!
790
00:42:26,000 --> 00:42:30,483
We are all officially international drug
smugglers. Add it to the resume.
791
00:42:30,680 --> 00:42:33,524
Ha, ha.
How about a little victory music, huh?
792
00:42:35,040 --> 00:42:37,646
[TLC'S "WATERFALLS"
PLAYING ON RADIO]
793
00:42:37,840 --> 00:42:38,921
Oh, no, no, no.
794
00:42:39,120 --> 00:42:41,407
- Don't change it. I love this song.
- Me too.
795
00:42:41,600 --> 00:42:44,126
What? I didn't even like this song
when it was popular.
796
00:42:44,320 --> 00:42:45,731
Come on, loosen up, David.
797
00:42:45,920 --> 00:42:48,002
[INCREASES VOLUME]
798
00:42:48,200 --> 00:42:50,407
[SINGING ALONG]
Please stick to the rivers
799
00:42:50,600 --> 00:42:52,762
And the lakes that you're used to
800
00:42:53,000 --> 00:42:54,047
Don't do this.
801
00:42:54,240 --> 00:42:57,608
What? This isn't even
a good victory song.
802
00:42:57,840 --> 00:42:59,842
No, stop. We are not doing this.
803
00:43:00,040 --> 00:43:03,169
This is embarrassing. Stop.
804
00:43:04,440 --> 00:43:05,726
Ah, come on.
805
00:43:06,800 --> 00:43:10,009
[RAPPING] I seen a rainbow yesterday
But too many storms have come and gone
806
00:43:10,200 --> 00:43:12,407
Leavin' a trace of not one God-given ray
Is it because my life is 10 shades of gray
807
00:43:12,600 --> 00:43:13,647
[MOUTHS] What the fuck?
808
00:43:14,520 --> 00:43:17,603
I pray all 10 fade away
Seldom praise him for the sunny days
809
00:43:17,800 --> 00:43:19,689
You claim the insane
And name this place in time
810
00:43:19,880 --> 00:43:23,282
For fallin' prey to crime, I swear
The system got you victim to your own mind
811
00:43:23,480 --> 00:43:26,484
Dreams are hopeless aspirations
In hopes of comin' true
812
00:43:26,680 --> 00:43:28,728
Believe in yourself
The rest is up to me and
813
00:43:28,920 --> 00:43:31,651
[SINGING]
Don't go chasin' waterfalls
814
00:43:31,840 --> 00:43:34,286
- Whoo!
CASEY: Whoo, yeah, Kenny!
815
00:43:34,480 --> 00:43:36,050
ROSE:
Where did you learn to do that?
816
00:43:36,240 --> 00:43:37,685
DAVID:
Yeah, whatever.
817
00:43:39,520 --> 00:43:41,488
[CHILDREN CHATTERING]
818
00:43:46,680 --> 00:43:48,967
[CROWD SHOUTING]
819
00:43:50,160 --> 00:43:51,525
[GROANS]
820
00:43:58,440 --> 00:44:00,522
[CROWD MURMURING]
821
00:44:01,800 --> 00:44:02,847
Senor Chacon.
822
00:44:03,040 --> 00:44:04,610
[ONE-EYE SPEAKS IN SPANISH]
823
00:44:04,800 --> 00:44:06,529
We were not expecting you.
824
00:44:06,720 --> 00:44:10,645
I decided to bring the gringo myself
to make sure everything goes as planned.
825
00:44:10,840 --> 00:44:14,925
But the gringo has already left with the
shipment, senor.
826
00:44:15,200 --> 00:44:16,281
What gringo?
827
00:44:16,480 --> 00:44:18,448
The gringo with the haircut of a donkey.
828
00:44:19,360 --> 00:44:21,727
You mean this gringo
with the haircut of a donkey.
829
00:44:22,760 --> 00:44:24,000
I have failed you, senor.
830
00:44:24,200 --> 00:44:26,726
If you saw this gringo again would you
recognize him?
831
00:44:27,080 --> 00:44:29,924
He was driving an RV with his family.
832
00:44:30,280 --> 00:44:31,691
Get in the car.
833
00:44:53,720 --> 00:44:55,688
Oh, how fast are you going?
834
00:44:56,640 --> 00:44:59,564
Calm down, I'm going the speed limit.
We won't get pulled over.
835
00:44:59,800 --> 00:45:03,600
No, no. I mean, loaded down like this
in a 15-ton vehicle...
836
00:45:03,840 --> 00:45:06,161
...going up a 10 percent grade.
837
00:45:06,760 --> 00:45:10,890
Just use your head, David.
I don't think you think things through.
838
00:45:11,080 --> 00:45:14,562
- What?
- Weight distribution loading and towing.
839
00:45:14,760 --> 00:45:15,921
- See?
- Yeah, I do.
840
00:45:16,120 --> 00:45:17,451
I thought this plan through.
841
00:45:17,640 --> 00:45:19,881
- Seems to be working out.
- Oh, great.
842
00:45:20,080 --> 00:45:21,844
[ALARM BEEPING]
843
00:45:22,040 --> 00:45:23,485
DAVID:
Oh, Shit!
844
00:45:23,680 --> 00:45:25,569
[ENGINE SPUTTERING]
845
00:45:25,760 --> 00:45:27,524
Seriously. God...!
846
00:45:35,120 --> 00:45:37,088
Was this part of your plan, David?
847
00:45:37,280 --> 00:45:38,361
Damn it.
848
00:45:38,760 --> 00:45:41,570
- Wait, what are we gonna do now?
- I don't kno...
849
00:45:41,800 --> 00:45:43,040
I can't even get a signal.
850
00:45:43,840 --> 00:45:46,491
No shit. We're in the fucking middle of
nowhere, dude.
851
00:45:46,720 --> 00:45:48,370
Oh, gee, thank you, Casey.
852
00:45:48,560 --> 00:45:51,166
Thank you for your amazing problem
solving skills. So helpful.
853
00:45:51,360 --> 00:45:52,646
Whoa. Hey, what are you doing?
854
00:45:52,840 --> 00:45:56,287
I'm not gonna stand on the side of the
road next to an RV filled with pot.
855
00:45:56,520 --> 00:45:57,806
I'm gonna try to find help.
856
00:45:58,000 --> 00:46:01,163
- Yeah, fuck this. I'm going with her. Bye.
- What?
857
00:46:01,400 --> 00:46:04,006
CASEY: Wait up!
ROSE: Ugh. Ridiculous!
858
00:46:04,640 --> 00:46:08,247
Okay. Actually, that's fine. Good idea.
Okay, hurry back though, please.
859
00:46:08,440 --> 00:46:11,887
"Oh, I have a plan." Really? Good plan.
You don't have any plans.
860
00:46:14,520 --> 00:46:15,806
Women, am I right?
861
00:46:16,880 --> 00:46:18,530
Shut the fuck up, Kenny.
862
00:46:20,760 --> 00:46:24,401
ROSE: And he's so smug. Ugh.
He drives me crazy.
863
00:46:24,600 --> 00:46:25,931
CASEY:
Well, yeah, he's an idiot.
864
00:46:26,120 --> 00:46:28,487
ROSE: No, he's not an idiot.
He's actually kind of smart.
865
00:46:28,720 --> 00:46:29,926
Why are you defending him?
866
00:46:30,120 --> 00:46:32,327
I'm not defending him.
I'm just saying that he...
867
00:46:32,520 --> 00:46:36,286
CASEY: Have you seen where we are?
This whole plan is so stupid.
868
00:46:36,520 --> 00:46:37,646
ROSE:
Oh, really?
869
00:46:37,840 --> 00:46:41,128
What golden advice did you follow that
ended with you on the streets?
870
00:46:41,360 --> 00:46:44,648
I don't live on the streets, okay?
I crash with friends.
871
00:46:44,840 --> 00:46:46,922
Ah. Okay. I see.
872
00:46:47,120 --> 00:46:49,885
So you were kind of between
couches when David and Kenny found you.
873
00:46:50,080 --> 00:46:52,242
Are you gonna lecture me?
Seriously, I'll puke.
874
00:46:52,440 --> 00:46:54,169
You know what, I'm not lecturing you.
875
00:46:54,360 --> 00:46:57,011
Okay, good. Because I don't
need advice from a stripper.
876
00:46:57,200 --> 00:46:58,770
All right, you know what you little shit?
I swear...
877
00:46:59,000 --> 00:47:00,161
[HORN HONKS]
878
00:47:00,360 --> 00:47:01,771
What the hell is this?
879
00:47:03,160 --> 00:47:05,970
Well, look at this
cute little couple of hitchhikers.
880
00:47:06,160 --> 00:47:07,571
We're here to save your bacon.
881
00:47:07,800 --> 00:47:10,246
Saddle up, little ladies. Ha-ha-ha!
882
00:47:10,440 --> 00:47:12,442
ROSE:
Hey. Hi, what's going on?
883
00:47:12,680 --> 00:47:16,241
They pulled up right after you guys left.
They're gonna tow us to a mechanic.
884
00:47:16,440 --> 00:47:18,363
They keeping asking to hold
the weed baby.
885
00:47:18,600 --> 00:47:20,921
All right, all right, calm down. Okay.
886
00:47:21,120 --> 00:47:24,602
Just calm down, all right? I got this.
Watch.
887
00:47:25,600 --> 00:47:27,443
I'm holding that baby.
888
00:47:27,640 --> 00:47:30,769
Edie, you will, I promise,
but it's nap time for LeBron.
889
00:47:30,960 --> 00:47:32,041
Come on, guys, let's go.
890
00:47:32,280 --> 00:47:35,409
All aboard the Fitzgerald Express.
Honk, honk!
891
00:47:35,600 --> 00:47:38,080
ROSE: Ha-ha-ha!
- Toot, toot!
892
00:47:39,120 --> 00:47:41,566
It's like we're pretending it's a train,
but it's not.
893
00:47:41,760 --> 00:47:43,603
[EDIE LAUGHS]
894
00:47:49,040 --> 00:47:50,530
KENNY: Surrounded by goblins.
MELISSA: Okay.
895
00:47:50,760 --> 00:47:51,966
Oh, oh, oh!
896
00:47:52,160 --> 00:47:54,766
One more sec, okay? Hold on,
one second. Don't freak.
897
00:47:54,960 --> 00:47:56,644
EDIE:
When you're a synchronized swimmer...
898
00:47:56,840 --> 00:47:59,081
...you can't use a maxi pad,
you can see it.
899
00:47:59,280 --> 00:48:01,123
So my friend bought me a box of tampins.
900
00:48:01,320 --> 00:48:03,846
And I'll tell you, I had
a hard time inserting those.
901
00:48:04,040 --> 00:48:06,122
- It would just stick halfway out.
ROSE: Mm-hm.
902
00:48:06,360 --> 00:48:08,201
- It was just like a Roman candle.
ROSE: Mm-hm.
903
00:48:08,440 --> 00:48:11,569
And that is how I found out
I was born with a shallow vagina.
904
00:48:13,360 --> 00:48:17,570
- That was such a detailed story, Edie.
- Thank you!
905
00:48:17,760 --> 00:48:22,448
You gotta do a one-woman show.
It's, like, so many layers, you know?
906
00:48:23,480 --> 00:48:25,687
So, what's your story, David?
907
00:48:25,920 --> 00:48:27,729
- What do you mean?
- How'd you two meet?
908
00:48:27,960 --> 00:48:30,486
Ah! Honey, tell her.
909
00:48:30,680 --> 00:48:33,251
And don't leave out
any of the romantic parts.
910
00:48:33,600 --> 00:48:34,931
DAVID:
Okay. All right.
911
00:48:35,120 --> 00:48:37,248
Where did we first meet. Um...
912
00:48:37,440 --> 00:48:38,805
It's great.
913
00:48:39,000 --> 00:48:42,641
Well, that would have been when Rose
moved into my apartment building.
914
00:48:42,840 --> 00:48:44,683
- Ah. That's right.
DAVID: Mm-hm.
915
00:48:44,880 --> 00:48:46,086
[GASPS]
916
00:48:46,280 --> 00:48:49,443
I remember watching her through the
crack in my door as she was...
917
00:48:49,640 --> 00:48:50,926
Wait, you were spying on me?
918
00:48:51,120 --> 00:48:53,885
Now, hon, just because you've heard it
a thousand times...
919
00:48:54,080 --> 00:48:56,287
...doesn't mean you should interrupt.
Don't be rude.
920
00:48:56,840 --> 00:48:59,002
All right. Proceed.
921
00:48:59,840 --> 00:49:01,410
But, yeah, I was spying on her.
922
00:49:01,600 --> 00:49:03,967
She was unloading this U-Haul
all by herself.
923
00:49:04,400 --> 00:49:08,485
I wanna go help her, but I don't wanna come
off like I'm hitting on her, because...
924
00:49:09,080 --> 00:49:11,924
...you know, I'd like to hit on her
maybe at some point.
925
00:49:13,120 --> 00:49:15,282
And, uh...
926
00:49:15,480 --> 00:49:20,884
...she was wearing these little navy
blue Chuck Taylors and these jean shorts.
927
00:49:21,080 --> 00:49:23,606
No pockets on the back,
however that happened.
928
00:49:23,800 --> 00:49:27,043
And this, uh, Tom Waits T-shirt.
929
00:49:27,240 --> 00:49:28,969
I was like, "Oh, that's cool."
930
00:49:29,160 --> 00:49:30,685
Because I love Tom Waits.
931
00:49:30,880 --> 00:49:32,803
And she just looked beautiful.
932
00:49:37,840 --> 00:49:40,002
If you're into that kind of mean,
pretty thing.
933
00:49:42,560 --> 00:49:43,607
So, anyway, uh...
934
00:49:43,800 --> 00:49:48,488
...she starts to bring up this really big
weird-looking painting up the stairs.
935
00:49:48,680 --> 00:49:52,526
And I'm like, "Okay, here's my shot."
All right, so I go outside...
936
00:49:52,720 --> 00:49:56,042
...and I help her with it.
I'm trying to, at least.
937
00:49:56,240 --> 00:49:57,969
She looks at me and goes:
"Stop it!"
938
00:49:58,160 --> 00:50:00,527
- She just snaps at me.
- You started yanking at it.
939
00:50:00,760 --> 00:50:02,683
Next thing you know, it's a tug of war...
940
00:50:02,880 --> 00:50:05,087
...pulling it back
and forth and out of nowhere...
941
00:50:05,280 --> 00:50:08,443
His fat fist
goes right through the canvas.
942
00:50:08,640 --> 00:50:11,803
- But it was an accident.
- Doesn't matter! You ruined my painting.
943
00:50:12,000 --> 00:50:14,924
Okay. Honestly, I really think
you should've thanked me.
944
00:50:15,120 --> 00:50:17,202
Yeah, because that painting
was hideous.
945
00:50:17,400 --> 00:50:18,561
[CHUCKLES]
946
00:50:18,760 --> 00:50:21,331
My grandfather painted that painting.
947
00:50:21,520 --> 00:50:24,330
And it was my favorite thing
in the entire world.
948
00:50:25,720 --> 00:50:28,690
So we get in this screaming
match in front of the whole building.
949
00:50:28,920 --> 00:50:31,207
And everybody comes out
and is watching it.
950
00:50:31,480 --> 00:50:33,608
I mean, from that moment,
we hated each other.
951
00:50:33,840 --> 00:50:35,285
Oh, man.
952
00:50:36,600 --> 00:50:40,366
- And then you fell in love. Oh!
- Yeah. Then we fell in love.
953
00:50:40,560 --> 00:50:44,610
- Ha, ha!
- Hey, now. I think this is our exit.
954
00:50:44,800 --> 00:50:47,280
David, could you grab me the map
out of the glove box?
955
00:50:47,800 --> 00:50:49,131
Yes, sir.
956
00:50:49,880 --> 00:50:52,611
- Whoa. Whoa. Uh...
ROSE: Whoa!
957
00:50:52,800 --> 00:50:55,770
DON: Oh, hey, sorry about that, buddy.
Didn't mean to scare you there.
958
00:50:55,960 --> 00:50:57,803
That's just my service pistol and badge.
959
00:50:58,000 --> 00:51:00,082
Oh. Your badge.
960
00:51:00,680 --> 00:51:03,126
- Are you a cop?
- No, no, no.
961
00:51:03,320 --> 00:51:04,970
No? Oh, God.
962
00:51:06,080 --> 00:51:07,286
- I'm in the DEA.
ROSE: Oh.
963
00:51:09,800 --> 00:51:12,485
[BREATHES DEEPLY]
964
00:51:13,240 --> 00:51:16,130
Yeah, my Don has been an agent
for the last 22 years.
965
00:51:16,320 --> 00:51:18,004
On a bit of a hiatus at the moment.
966
00:51:18,200 --> 00:51:21,090
They took him out of the field,
he wasn't aggressive enough.
967
00:51:21,280 --> 00:51:23,487
- That's enough.
- I'm sorry. It's not right, Don.
968
00:51:23,720 --> 00:51:26,769
Those young guns aren't half the
agent you are, those crumb-bums.
969
00:51:26,960 --> 00:51:29,486
Edith, you know how I feel
about your cussing.
970
00:51:29,680 --> 00:51:32,889
- I'm sorry, Don.
- Edith can be a little hot-blooded at times.
971
00:51:33,080 --> 00:51:35,890
- I'm 1/8 Italian, so...
ROSE: Oh. It's okay.
972
00:51:37,040 --> 00:51:40,840
Uh, hey, if you guys will excuse me.
973
00:51:41,040 --> 00:51:42,849
- Wanna join me?
- Where are you off to?
974
00:51:43,040 --> 00:51:45,361
- We're gonna check on the baby.
- Gonna take a dump.
975
00:51:45,560 --> 00:51:47,927
- Check the baby's dumps.
ROSE: That's what we should say.
976
00:51:48,160 --> 00:51:51,209
- Yeah, just go check on Lebanon.
- LeBron. His name's LeBron.
977
00:51:51,400 --> 00:51:55,007
He just has a terrible tummy.
And it's just bad diarrhea stuff.
978
00:51:55,200 --> 00:51:56,531
DON:
Do we still have cornstarch?
979
00:51:56,720 --> 00:51:58,961
EDIE:
Yeah, there's cornstarch for his bottom.
980
00:51:59,160 --> 00:52:00,844
- Family meeting.
- Yep.
981
00:52:01,840 --> 00:52:03,683
EDIE:
I'm getting my hands on that baby.
982
00:52:06,160 --> 00:52:08,322
He's a narc?
Are you fucking kidding me?!
983
00:52:08,680 --> 00:52:12,002
Stop panicking! We haven't done anything
suspicious yet, so just relax!
984
00:52:12,280 --> 00:52:15,648
Oh, really? Okay. What about when they
wanna hold our precious weed baby?
985
00:52:15,840 --> 00:52:17,171
Give me the baby, all right?
986
00:52:17,400 --> 00:52:19,721
I'll handle it if it happens.
I'll take care of it.
987
00:52:19,920 --> 00:52:23,481
Right now, all we have to do is
get away from that fucked up family.
988
00:52:23,840 --> 00:52:25,490
Oh, fuck. Why are we stopping?
989
00:52:25,680 --> 00:52:29,162
They heard us. They heard us.
Fuck, we're going to jail.
990
00:52:31,880 --> 00:52:34,042
No, no, no.
We're just at the garage, okay?
991
00:52:34,240 --> 00:52:37,210
Everybody calm down. We haven't
done anything. You're right.
992
00:52:37,400 --> 00:52:40,927
I'll ditch this guy real fast. We're gonna
get in and get out of here, okay?
993
00:52:41,120 --> 00:52:43,771
Game face, okay?
Miller time. Here we go.
994
00:52:45,080 --> 00:52:46,684
No other repair shops nearby?
995
00:52:46,880 --> 00:52:51,010
Run by a Christian and open after
supper on a Saturday night? No, sir.
996
00:52:51,280 --> 00:52:54,887
Ah, shoot. I'd give you the hose out
of our rig and send you on your way...
997
00:52:55,080 --> 00:52:56,764
...but we'd be stranded ourselves.
998
00:52:57,240 --> 00:53:00,164
Besides, this way we can all get to
know each other better.
999
00:53:00,440 --> 00:53:02,727
- What's happening?
- They're closed till morning.
1000
00:53:03,120 --> 00:53:04,531
Oklahoma.
1001
00:53:05,240 --> 00:53:06,287
Oh, God.
1002
00:53:06,480 --> 00:53:09,086
You folks can make camp with the
Fitzgeralds tonight.
1003
00:53:09,280 --> 00:53:13,330
I know a great spot. We'll set up the old
tents and you can bed down in our Winni.
1004
00:53:13,520 --> 00:53:16,126
- I'll give you a hand with your gear.
- No, no, no.
1005
00:53:16,320 --> 00:53:18,368
That's okay.
Millers carry their own weight.
1006
00:53:18,640 --> 00:53:21,564
- I knew I liked you, David.
- Kenny, you wanna get our shit?
1007
00:53:22,360 --> 00:53:24,601
- Hey.
- This will be a hoot.
1008
00:53:25,080 --> 00:53:28,289
I'll watch your little one so you and your
man can have some snuggle time.
1009
00:53:28,480 --> 00:53:30,960
- I don't want you to have to...
- I am good with babies.
1010
00:53:31,160 --> 00:53:33,561
Nonsense! Oh, give me the baby.
Give me that baby!
1011
00:53:34,760 --> 00:53:36,046
[GASPS]
1012
00:53:36,240 --> 00:53:37,287
[HORN BLARING]
1013
00:53:37,520 --> 00:53:39,602
[ALL SCREAM]
1014
00:53:45,000 --> 00:53:46,047
Shit!
1015
00:53:47,480 --> 00:53:48,527
EDIE:
Oh, my God!
1016
00:53:49,720 --> 00:53:51,768
Oh, my God!
1017
00:53:52,440 --> 00:53:55,649
Oh, my God.
Why isn't there blood?!
1018
00:53:55,840 --> 00:53:58,730
Oh, my God! What's happening?
1019
00:53:58,960 --> 00:54:02,931
Thanks a lot, Mom. Now what am I
supposed to use for my health project?
1020
00:54:03,120 --> 00:54:05,361
I'm gonna fail and have to go to
community college.
1021
00:54:05,560 --> 00:54:08,131
- My future's ruined!
- Honey.
1022
00:54:08,480 --> 00:54:10,323
Mrs. Fitzgerald, are you all right?
1023
00:54:10,520 --> 00:54:13,842
- That baby was...?
- Oh, did you think that LeBron was...?
1024
00:54:14,040 --> 00:54:17,886
ALL: Heh-heh-heh.
- No, no, no. LeBron was a sack of herbs.
1025
00:54:18,080 --> 00:54:19,684
Oregano and basil mostly.
1026
00:54:19,880 --> 00:54:22,611
We were just treating it like
a real baby, a summer project.
1027
00:54:22,800 --> 00:54:25,121
- Extra credit.
DAVID: It teaches the students that...
1028
00:54:25,360 --> 00:54:27,000
...nothing ruins your life like children.
1029
00:54:27,680 --> 00:54:31,162
Yeah. And it also sends that message
to teens, just stick to the big A.
1030
00:54:31,360 --> 00:54:33,169
- Yeah, anal.
- Abstinence, you meant.
1031
00:54:34,400 --> 00:54:36,243
- Neither makes a baby.
- He confuses them.
1032
00:54:37,040 --> 00:54:39,850
Anyway, I'm so sorry, Edie.
We promised our Casey...
1033
00:54:40,080 --> 00:54:43,641
...that we would treat it like a real baby
all summer and we went too far.
1034
00:54:43,880 --> 00:54:44,927
Got used to it. Sorry.
1035
00:54:45,120 --> 00:54:46,645
ROSE:
And so I'm embarrassed, actually.
1036
00:54:46,880 --> 00:54:48,530
I think that would scare anybody.
1037
00:54:48,760 --> 00:54:52,048
She's very emotional. You should have
seen her at the end of Free
Willy.
1038
00:54:52,240 --> 00:54:53,446
Oh, stop it, Don.
1039
00:54:55,880 --> 00:54:57,291
I love that whale.
1040
00:54:57,680 --> 00:55:00,126
Well, who loves campfire games?
1041
00:55:00,280 --> 00:55:02,123
EDIE:
Oh, Don.
1042
00:55:04,840 --> 00:55:07,081
Ladies and gentlemen,
it's my pleasure to welcome you...
1043
00:55:07,280 --> 00:55:10,409
...to the annual
singing Fitzgerald family jamboree.
1044
00:55:11,400 --> 00:55:13,368
Our usual guests couldn't
be here this year.
1045
00:55:13,760 --> 00:55:17,207
- Uh, they're called the Osmond family.
- Ha-ha-ha!
1046
00:55:17,360 --> 00:55:19,647
[BOTH LAUGHING]
1047
00:55:19,800 --> 00:55:25,204
But in their place this year we have the
very talented and wonderful Miller family.
1048
00:55:26,240 --> 00:55:29,801
Let's get this party started
with a Fitzgerald family favorite.
1049
00:55:30,400 --> 00:55:33,244
[SINGING]
Breakin' rocks in the hot sun
1050
00:55:33,400 --> 00:55:39,760
I fought the law and the law won
1051
00:55:39,920 --> 00:55:41,251
It always does.
1052
00:55:41,440 --> 00:55:44,728
DON: I needed to steal some money
'Cause I had none
1053
00:55:44,880 --> 00:55:47,167
I fought the law and the law won
1054
00:55:47,360 --> 00:55:48,407
Now just the Millers.
1055
00:55:48,560 --> 00:55:52,042
ALL [SINGING]:
I fought the law and the law won
1056
00:55:52,240 --> 00:55:55,722
I fought the law and the law won
1057
00:55:56,680 --> 00:56:00,685
I want you to imagine you committed a felony,
you've been tried and sent to prison...
1058
00:56:00,840 --> 00:56:04,561
...and you're standing out in the sun
breaking up rocks with a sledgehammer. And...
1059
00:56:04,720 --> 00:56:07,644
[SINGING]
I fought the law and the law won
1060
00:56:07,840 --> 00:56:10,650
I fought the law and the law won
1061
00:56:10,840 --> 00:56:12,600
- All right, that's great.
ROSE: That's good.
1062
00:56:12,720 --> 00:56:15,166
DAVID: That's fun. Great song.
- I love it. That was great.
1063
00:56:15,320 --> 00:56:16,890
Great choice.
1064
00:56:17,040 --> 00:56:20,362
- Great, kids.
- Well, that was an A for effort.
1065
00:56:20,560 --> 00:56:23,166
- Whoo! I got the spirit!
- That's great.
1066
00:56:23,320 --> 00:56:24,560
EDIE:
It's a bird, it's a plane.
1067
00:56:24,720 --> 00:56:27,724
DON: U.S. Air Force, U.S. Air Force. Ollie North!
EDIE: Take me home to...
1068
00:56:27,880 --> 00:56:29,291
EDIE:
Looks like a sea animal.
1069
00:56:29,720 --> 00:56:30,846
Hammer tooth shark.
1070
00:56:31,040 --> 00:56:35,602
[WHISPERING] We wait until they fall asleep
and then we sneak into their tent, all right?
1071
00:56:35,800 --> 00:56:37,723
[WHISPERING]
Mm. Cut their throats.
1072
00:56:38,480 --> 00:56:40,369
- What?
- What?
1073
00:56:40,560 --> 00:56:42,369
No. Jesus.
1074
00:56:42,680 --> 00:56:44,569
- What the fuck's wrong with you?
- Nothing.
1075
00:56:44,760 --> 00:56:48,242
I wasn't saying to do that. I didn't say that.
I thought you were gonna it.
1076
00:56:48,440 --> 00:56:50,841
You thought I was gonna say
"cut their throats"?
1077
00:56:51,280 --> 00:56:53,681
Who do you think I am, Scarf ace?
Give me a break.
1078
00:56:53,880 --> 00:56:55,760
DON: Herbert Walker Bush!
EDIE: Paper airplanes!
1079
00:56:56,320 --> 00:56:57,651
Clowns. Clown sandwich.
1080
00:56:57,840 --> 00:56:59,444
Don't lock the baby in the basement.
1081
00:56:59,680 --> 00:57:02,729
What I was gonna say: We sneak
into the tent, steal Don's keys...
1082
00:57:02,920 --> 00:57:06,686
...then we take the RV back to the shop and I
can swap out their radiator hose for ours.
1083
00:57:06,880 --> 00:57:08,928
Ah. Got it.
1084
00:57:09,120 --> 00:57:11,885
- The Earth! The Earth is on fire!
- Atmosphere.
1085
00:57:12,080 --> 00:57:13,366
EDIE:
Uh...
1086
00:57:13,560 --> 00:57:14,686
[WHISPERS] Plain and simple.
1087
00:57:14,880 --> 00:57:16,484
Al Qaeda! Al Qaeda!
1088
00:57:16,680 --> 00:57:18,205
[BELL RINGS]
1089
00:57:18,400 --> 00:57:19,640
It was "plain and simple."
1090
00:57:19,840 --> 00:57:25,131
- See, this was a plane, and then this w...
- Oh, Melissa, of course it was.
1091
00:57:25,480 --> 00:57:26,720
That is so clever.
1092
00:57:26,960 --> 00:57:28,689
Gosh, I thought it was really good.
1093
00:57:29,400 --> 00:57:31,243
I'm a terrible drawer, so...
1094
00:57:32,440 --> 00:57:34,329
- Great, because you're up next.
- Ah.
1095
00:57:36,280 --> 00:57:38,408
- Passing the baton.
KENNY: Nice work.
1096
00:57:38,640 --> 00:57:40,441
ROSE [IN NORMAL VOICE]:
Okay. Let's go, Kenny.
1097
00:57:40,640 --> 00:57:42,369
DAVID [IN NORMAL VOICE]
All right, Kenny, here we go.
1098
00:57:42,600 --> 00:57:44,887
- Draw your brains out.
ROSE: All right, that's a line.
1099
00:57:45,080 --> 00:57:47,242
- A slash. Guns and Roses.
- Looks like a spring.
1100
00:57:47,480 --> 00:57:50,529
What is that? That's a... Kenny,
come on, draw something, buddy.
1101
00:57:50,720 --> 00:57:51,846
CASEY: String.
DAVID: Come on, son.
1102
00:57:52,040 --> 00:57:54,566
- Rocket. It's a rocket or...
- Is that a cucumber?
1103
00:57:54,760 --> 00:57:56,046
This is really stupid.
1104
00:57:56,280 --> 00:57:58,886
DAVID: Is it a bad drawing, Kenny?
My guess is "bad drawing."
1105
00:57:59,400 --> 00:58:02,643
- it's...
- Oh! A penis! A penis.
1106
00:58:03,200 --> 00:58:06,249
It's a big dick. Those are balls.
1107
00:58:06,440 --> 00:58:09,649
It's a big black dick! It's a drawing.
Black! It's a big black dick.
1108
00:58:10,600 --> 00:58:12,887
It's a big, big black cock!
1109
00:58:13,640 --> 00:58:14,801
Black Cock Down!
1110
00:58:15,000 --> 00:58:17,082
[DON SIGHS
THEN BELL RINGS]
1111
00:58:19,960 --> 00:58:21,200
It's a skateboard.
1112
00:58:21,480 --> 00:58:24,245
- It's a skateboard, great.
- A skateboard. Of course it is.
1113
00:58:24,440 --> 00:58:27,364
- It's a big black skateboard.
ROSE: I see it.
1114
00:58:27,600 --> 00:58:30,604
Of course. It's very clear.
But, you see, it was up... There's...
1115
00:58:30,800 --> 00:58:34,043
Its wheels, so I didn't see it
down on the ground, and then it...
1116
00:58:37,920 --> 00:58:40,651
Black Cock Down? Black Cock Down?
1117
00:58:40,840 --> 00:58:43,491
Nice job, Meryl Streep.
Very subtle character work.
1118
00:58:43,680 --> 00:58:45,682
Not my fault that Kenny can't draw.
1119
00:58:45,880 --> 00:58:47,564
DAVID:
Don't you pick on Kenny.
1120
00:58:47,760 --> 00:58:50,161
ROSE: Nothing about that
looked like a skateboard.
1121
00:58:50,360 --> 00:58:53,204
You leave him alone.
Where the hell's Kenny?
1122
00:58:53,400 --> 00:58:55,482
- You guys, come here.
- What?
1123
00:58:55,680 --> 00:58:57,364
- What's going on?
- Look at these two.
1124
00:58:57,560 --> 00:58:59,403
ROSE: Aww.
DAVID: Uh-oh.
1125
00:59:02,160 --> 00:59:04,811
- Guess I'm not the best drawer.
- No, you were great.
1126
00:59:05,000 --> 00:59:07,048
- I knew that was a skateboard.
- Yeah.
1127
00:59:07,400 --> 00:59:10,324
- I don't know where the confusion was.
- No, I... That...
1128
00:59:10,640 --> 00:59:12,130
Yeah.
1129
00:59:13,040 --> 00:59:16,089
I, um, really like your family.
They're, uh...
1130
00:59:16,320 --> 00:59:19,881
- They're different.
- Well, they're not my family. I mean...
1131
00:59:20,080 --> 00:59:21,570
Yeah, no, I get what you mean.
1132
00:59:21,760 --> 00:59:23,683
- She wants him to kiss her.
- Absolutely.
1133
00:59:23,880 --> 00:59:27,202
CASEY: She does, right?
- And sometimes I feel like I'm adopted...
1134
00:59:27,400 --> 00:59:29,528
...or an alien, you know, or something.
1135
00:59:29,720 --> 00:59:32,644
Right. That's what I meant. Um...
1136
00:59:32,880 --> 00:59:35,406
But also, you know, I
would totally adopt you.
1137
00:59:35,920 --> 00:59:37,126
You know, um...
1138
00:59:38,640 --> 00:59:41,928
Not that I wanna be your daddy.
I just, uh...
1139
00:59:42,400 --> 00:59:44,607
DAVID: He's talking too much.
CASEY: He won't shut up.
1140
00:59:47,040 --> 00:59:48,326
Uh, well, good night.
1141
00:59:48,560 --> 00:59:50,324
[ALL GROAN]
1142
00:59:50,560 --> 00:59:52,324
- I'll see you.
- Okay. Um...
1143
00:59:52,800 --> 00:59:53,961
Fucking hug.
1144
00:59:54,160 --> 00:59:55,241
Okay.
1145
00:59:56,680 --> 00:59:57,727
And, uh, Melissa?
1146
00:59:58,600 --> 01:00:01,604
- Yeah?
- Uh, watch out for bears.
1147
01:00:01,800 --> 01:00:05,407
Um, you know. Can't see them coming.
1148
01:00:06,000 --> 01:00:07,286
Good tip.
1149
01:00:13,880 --> 01:00:16,850
That poor kid.
Well, you should go talk to him.
1150
01:00:17,280 --> 01:00:18,486
Who?
1151
01:00:19,480 --> 01:00:21,321
I said you should go...
Well, who do you think?
1152
01:00:21,480 --> 01:00:23,403
Me? What the hell am I gonna say?
1153
01:00:23,600 --> 01:00:25,329
Talk to him about guy stuff.
1154
01:00:25,880 --> 01:00:28,929
- Jesus fucking Christ.
- Come on, how hard is it? Just go.
1155
01:00:34,280 --> 01:00:37,170
DAVID: Hey, man, how you doing?
- Hey.
1156
01:00:37,400 --> 01:00:39,402
- Anybody sitting here?
- Uh, no.
1157
01:00:39,600 --> 01:00:42,649
Well, good, good, good, good.
All right.
1158
01:00:44,080 --> 01:00:45,491
So, urn...
1159
01:00:46,520 --> 01:00:49,524
...I saw what just happened
with you and Melissa.
1160
01:00:50,240 --> 01:00:51,924
- Oh.
- Um...
1161
01:00:52,160 --> 01:00:56,802
You know, you don't have to be scared to
kiss a girl. Heh-heh.
1162
01:00:57,040 --> 01:01:01,329
I mean, you damn near sucked a guy's dick
nine hours ago. What are you shy now for?
1163
01:01:02,040 --> 01:01:03,644
That's not funny, David.
1164
01:01:06,320 --> 01:01:09,130
I'm sorry. I'm sorry.
1165
01:01:09,920 --> 01:01:12,048
It was a bad joke. Ahem.
1166
01:01:14,320 --> 01:01:17,085
You wanna know something I used
to do when I was your age...
1167
01:01:17,280 --> 01:01:19,487
...kept me from
getting nervous around girls?
1168
01:01:20,200 --> 01:01:23,443
- Yeah.
- I would just count to three.
1169
01:01:24,360 --> 01:01:26,283
- Count to three?
- Yeah.
1170
01:01:26,840 --> 01:01:29,571
- That's your big advice? Count to three?
- Yeah.
1171
01:01:29,760 --> 01:01:33,970
I mean, if you ever wanna kiss a girl
or ask her to go out, or I mean...
1172
01:01:34,160 --> 01:01:37,687
Actually, if you get scared of anything,
just do this: just count to three...
1173
01:01:37,920 --> 01:01:39,251
...and then do it.
1174
01:01:40,200 --> 01:01:44,762
Because if you take too long, you overthink
it and you'll just drive yourself crazy.
1175
01:01:44,960 --> 01:01:46,803
Trust me, it'll change your life.
1176
01:01:48,160 --> 01:01:49,924
I guess that makes sense.
1177
01:01:51,160 --> 01:01:53,527
- Thanks.
- Yeah. No problem.
1178
01:01:53,720 --> 01:01:57,122
And, you know, if you have any other
questions...
1179
01:01:57,320 --> 01:01:59,288
...about, like, the birds and the bees...
1180
01:01:59,520 --> 01:02:02,171
...who puts what into where,
any of that fun stuff...
1181
01:02:02,400 --> 01:02:05,006
...just don't hesitate to ask, okay?
1182
01:02:05,240 --> 01:02:06,287
- Okay.
- Okay.
1183
01:02:06,560 --> 01:02:07,960
- Good talk.
KENNY: Yeah, good talk.
1184
01:02:08,160 --> 01:02:10,003
DAVID:
Oh, my back.
1185
01:02:10,560 --> 01:02:12,927
- So old.
KENNY: Yeah.
1186
01:02:18,520 --> 01:02:20,648
[OWL HOOTING]
1187
01:02:35,400 --> 01:02:39,883
[MOUTHING] Wait. You go in.
I'll keep a lookout, okay? Good.
1188
01:02:40,080 --> 01:02:43,721
[MOUTHING] Fuck you. This was your idea.
You're going the fuck in there.
1189
01:02:43,920 --> 01:02:45,570
Why are you yelling at me?
1190
01:02:45,760 --> 01:02:47,808
I am not yelling at you.
1191
01:02:48,000 --> 01:02:50,446
Okay. Okay.
1192
01:02:52,320 --> 01:02:53,560
Watch.
1193
01:03:09,120 --> 01:03:10,531
Bin Laden!
1194
01:03:11,680 --> 01:03:13,205
What's happening? Is it raccoons?
1195
01:03:14,480 --> 01:03:15,641
God.
1196
01:03:16,120 --> 01:03:17,690
You were right about them, Edith.
1197
01:03:17,880 --> 01:03:19,644
- No. I'm so sorry.
- Let me explain.
1198
01:03:19,840 --> 01:03:21,251
This is completely explainable.
1199
01:03:21,480 --> 01:03:23,721
- A misunderstanding.
- We didn't mean to do this.
1200
01:03:25,400 --> 01:03:27,760
- You just have to understand something.
ROSE: Mm-hm, mm-hm.
1201
01:03:30,040 --> 01:03:33,442
We have never done anything like this with
another couple before.
1202
01:03:34,240 --> 01:03:35,651
Uh-huh.
1203
01:03:35,840 --> 01:03:38,446
That's no judgment on you.
We're no squares.
1204
01:03:38,640 --> 01:03:40,802
- I own a vibrator.
- That's right, she does.
1205
01:03:41,680 --> 01:03:43,284
- Awesome.
DON: I wasn't for it at first.
1206
01:03:43,480 --> 01:03:46,450
The darn thing's made in China,
for cripes' sake...
1207
01:03:46,640 --> 01:03:51,362
...but when you've been married this long
you look for anything to spice things up.
1208
01:03:51,560 --> 01:03:55,406
So, of course we've discussed
a scenario like this.
1209
01:03:55,640 --> 01:03:59,725
Yes. And tonight when you brought up
that big black "babymaker"...
1210
01:04:00,720 --> 01:04:02,848
DON: Well, we got it.
- Loud and clear.
1211
01:04:03,040 --> 01:04:05,361
Our vibrator is named "Joe Morgan."
1212
01:04:05,880 --> 01:04:08,724
We were picking up
what you were putting down.
1213
01:04:09,080 --> 01:04:11,048
EDIE: Same page.
- Interesting.
1214
01:04:11,280 --> 01:04:15,330
We're very flattered by this, but right
now, in the middle of the night...
1215
01:04:15,520 --> 01:04:18,922
...I'm not sure I'm really ready for it.
Aw, Don.
1216
01:04:19,160 --> 01:04:21,447
Got it. Totally understood. Not a problem.
1217
01:04:21,640 --> 01:04:23,005
We just had to ask. So...
1218
01:04:23,200 --> 01:04:24,486
EDIE:
Wait. I have an idea.
1219
01:04:26,320 --> 01:04:31,008
Okay. Maybe I could take
a baby step tonight.
1220
01:04:31,200 --> 01:04:33,771
I mean, my mouth is for my marriage.
1221
01:04:34,000 --> 01:04:36,924
But I've never touched
another woman before.
1222
01:04:40,040 --> 01:04:43,328
I would be okay with that. Yeah.
1223
01:04:44,040 --> 01:04:45,087
EDIE:
Oh, great.
1224
01:04:45,960 --> 01:04:47,200
Rose?
1225
01:04:48,200 --> 01:04:50,487
- There you go.
- Okay. All right, I'm sitting.
1226
01:04:50,760 --> 01:04:52,171
- Are you okay?
- David.
1227
01:04:52,400 --> 01:04:55,370
- Mother to mother, is this okay with you?
- Yes. "Mother." Yes.
1228
01:04:55,560 --> 01:04:57,881
- Are you sure?
- Let's get this mother started.
1229
01:04:58,120 --> 01:05:00,521
- Shall we? Okay.
EDIE: Ha-ha-ha!
1230
01:05:00,760 --> 01:05:03,764
- Okay, Don, are you watching?
- I'm good.
1231
01:05:04,720 --> 01:05:06,563
Okay. Uh, wow.
1232
01:05:06,760 --> 01:05:09,411
My heart's pounding
so fast in my chest.
1233
01:05:09,600 --> 01:05:12,251
- Ahem. So I guess we're swinging.
- Hmm? Oh, yeah.
1234
01:05:12,440 --> 01:05:14,283
Ooh. Ha, ha.
1235
01:05:14,480 --> 01:05:15,925
EDIE:
Sorry that I'm taking so long.
1236
01:05:16,120 --> 01:05:18,202
Hello. Ha-ha-ha!
1237
01:05:19,840 --> 01:05:22,889
Okay, I'm just gonna do it real fast.
There we go.
1238
01:05:23,600 --> 01:05:25,011
- There they are.
- There they are.
1239
01:05:25,200 --> 01:05:28,488
- Wow! Wow!
ROSE: It's happening. This is happening.
1240
01:05:29,480 --> 01:05:32,563
EDIE: Don, are you looking at this?
I'm touching her boobs.
1241
01:05:32,960 --> 01:05:35,008
- This is a miracle.
- Okey-doke.
1242
01:05:35,240 --> 01:05:38,483
- Would you like to feel my breasts?
- I think that's enough for tonight.
1243
01:05:38,680 --> 01:05:40,489
- You're right.
- Don't give away the farm.
1244
01:05:40,680 --> 01:05:42,444
- A little roughhouse?
- We should wait.
1245
01:05:43,280 --> 01:05:45,408
- Are you okay down there?
- Yeah, yeah, yeah.
1246
01:05:45,600 --> 01:05:47,011
Have fun tonight, kids.
1247
01:05:48,360 --> 01:05:52,285
ROSE: Awesome.
- I'm never gonna wash these hands.
1248
01:05:52,480 --> 01:05:53,845
Mwah, mwah, mwah!
1249
01:05:54,400 --> 01:05:55,640
Thank you so much.
1250
01:05:56,040 --> 01:05:58,080
ROSE: Good night. That was great.
- Okay, bye, guys.
1251
01:05:58,200 --> 01:06:00,202
Great. What now, genius?
1252
01:06:00,360 --> 01:06:02,408
- Tell me... What?
- Oh, oh, oh. I don't know.
1253
01:06:02,600 --> 01:06:04,090
I just got earfucked in a tent.
1254
01:06:04,240 --> 01:06:07,050
If you let her finger bang you
they would have given us the keys.
1255
01:06:07,200 --> 01:06:09,965
Oh, really? Why don't you go
suck Don's dick for them...
1256
01:06:10,120 --> 01:06:13,329
...and then you get the keys?
He was certainly loving on those earlobes.
1257
01:06:13,480 --> 01:06:16,882
Okay, look. First, unlike you, I only
suck a man's dick if I'm in love, okay?
1258
01:06:17,040 --> 01:06:18,724
That's kind of a personal rule I have.
1259
01:06:18,880 --> 01:06:21,167
- Yeah, and secondly... And secondly...
- What?
1260
01:06:24,160 --> 01:06:27,289
I don't have a second one.
I don't know where I was going with that.
1261
01:06:27,440 --> 01:06:29,329
Fucking idiot.
1262
01:06:29,960 --> 01:06:31,883
Oh, I thought of one. I got one.
1263
01:06:32,040 --> 01:06:34,361
[VIBRATOR HUMMING
AND DON & EDIE GIGGLING]
1264
01:06:35,920 --> 01:06:38,048
DON:
Here comes Joe Morgan up to the plate.
1265
01:06:38,200 --> 01:06:39,326
[BOTH GIGGLE]
1266
01:06:39,480 --> 01:06:40,811
EDIE:
Oh, Don.
1267
01:06:41,640 --> 01:06:43,051
[KENNY SIGHS]
1268
01:06:46,400 --> 01:06:47,481
Okay, what?
1269
01:06:49,560 --> 01:06:50,891
What? What do you mean?
1270
01:06:51,080 --> 01:06:52,445
Do you wanna talk about it...
1271
01:06:52,640 --> 01:06:55,405
...or mope around like
someone kicked you in the vagina?
1272
01:06:57,400 --> 01:06:59,323
Okay. Um...
1273
01:06:59,520 --> 01:07:01,568
Well, I've never really like...
1274
01:07:01,760 --> 01:07:03,922
Had sex before. Shocker.
1275
01:07:04,160 --> 01:07:05,650
Kissed a girl before.
1276
01:07:06,240 --> 01:07:09,608
Wait, what? I thought you said
you were like 18.
1277
01:07:10,000 --> 01:07:12,401
- Okay, you know what, forget it.
- Okay, okay, wait. Okay.
1278
01:07:12,600 --> 01:07:15,604
Come on. Sit down.
Don't need to be so dramatic.
1279
01:07:15,840 --> 01:07:18,411
Look, it's okay
that you haven't kissed a girl.
1280
01:07:18,600 --> 01:07:20,807
I'm sure there are some girls...
1281
01:07:21,000 --> 01:07:22,764
...who I've never met...
1282
01:07:23,200 --> 01:07:25,567
...that find inexperience
kind of sweet.
1283
01:07:25,760 --> 01:07:30,163
I don't wanna be a sweet, inexperienced
guy who's never been worth kissing.
1284
01:07:30,960 --> 01:07:35,648
I wanna be the guy who grabs a girl
and kisses her. You know?
1285
01:07:38,760 --> 01:07:41,445
Okay, let me make one thing clear.
1286
01:07:41,640 --> 01:07:44,689
This isn't one of those moments
where the girl kisses the boy...
1287
01:07:44,880 --> 01:07:47,884
...and realizes she's been in love with him
the whole time, okay?
1288
01:07:48,720 --> 01:07:50,848
You're my fake brother
and you're a sweet kid...
1289
01:07:51,080 --> 01:07:53,560
...so this is for you
to bring back to Melissa.
1290
01:07:53,760 --> 01:07:55,888
- What is?
- I'm gonna kiss you, dingus.
1291
01:07:56,720 --> 01:07:58,245
Oh.
1292
01:07:59,840 --> 01:08:02,491
- What are you doing? Shut your eyes.
- Okay, sorry. Right.
1293
01:08:02,720 --> 01:08:04,927
That's weird. That's really weird.
1294
01:08:05,120 --> 01:08:07,168
- Sorry.
- All right. Ahem.
1295
01:08:12,800 --> 01:08:14,962
That was okay.
Now more tongue.
1296
01:08:15,160 --> 01:08:17,401
Tongue. I can do that.
1297
01:08:20,080 --> 01:08:22,287
Too much tongue. Too much tongue.
1298
01:08:22,720 --> 01:08:26,088
Right. Too much...
Yeah, that's my fault. My bad. Sorry.
1299
01:08:28,120 --> 01:08:29,201
Less tongue.
1300
01:08:34,720 --> 01:08:35,767
That was good.
1301
01:08:36,960 --> 01:08:39,884
All right, now this time, I want you
to choke me a little bit.
1302
01:08:40,080 --> 01:08:44,051
- Uh, okay.
DAVID: Whoa. What's going on here?
1303
01:08:44,240 --> 01:08:45,730
Uh, it's...
1304
01:08:45,920 --> 01:08:48,844
- We're not doing what it looks like.
- Really?
1305
01:08:49,080 --> 01:08:51,731
It looks like Casey's
teaching you how to kiss out of pity.
1306
01:08:51,920 --> 01:08:53,081
CASEY:
Mm-hm.
1307
01:08:53,280 --> 01:08:55,851
Uh, well, then it is what
it looks like, yeah.
1308
01:08:56,200 --> 01:08:57,486
Really.
1309
01:08:57,840 --> 01:08:59,285
What did you teach him?
1310
01:08:59,480 --> 01:09:02,404
The basics.
He's never kissed a girl before.
1311
01:09:02,880 --> 01:09:05,531
You haven't?
Oh. Well, honey, show me.
1312
01:09:05,720 --> 01:09:07,882
- Uh, really?
- Yes.
1313
01:09:08,480 --> 01:09:09,606
Okay. Uh...
1314
01:09:12,240 --> 01:09:14,447
Oh. Not bad.
1315
01:09:14,640 --> 01:09:16,005
It's not bad.
1316
01:09:16,480 --> 01:09:18,164
- Try this.
- Okay.
1317
01:09:18,360 --> 01:09:19,441
Come here.
1318
01:09:21,360 --> 01:09:22,805
[KENNY GRUNTS]
1319
01:09:23,000 --> 01:09:24,047
There you go.
1320
01:09:26,280 --> 01:09:28,203
You feel that?
What I did with my tongue?
1321
01:09:28,960 --> 01:09:32,169
- Yes, ma'am.
- Show Casey what you just learned.
1322
01:09:35,840 --> 01:09:37,410
Look at that.
1323
01:09:38,280 --> 01:09:40,681
Mm! Whoa!
1324
01:09:40,880 --> 01:09:42,120
DAVID:
Wait. Hold on.
1325
01:09:42,360 --> 01:09:46,251
I wanna get a picture of you with the
first girl you ever kissed. Here you go.
1326
01:09:46,440 --> 01:09:47,965
- Mm-hm. Make it good.
- Good.
1327
01:09:48,200 --> 01:09:51,090
Rose. Get in there.
There you go. Photobomb it.
1328
01:09:52,160 --> 01:09:54,606
- This is getting better, it's getting better.
- Okay.
1329
01:09:58,600 --> 01:10:00,125
ROSE:
It's so cute.
1330
01:10:00,320 --> 01:10:02,548
DAVID: Use your hands. They got
so much fun stuff to play with.
1331
01:10:02,640 --> 01:10:04,290
You're not using your hands.
1332
01:10:09,160 --> 01:10:10,730
MELISSA:
Kenny?
1333
01:10:13,040 --> 01:10:15,281
- No, Melissa... It's, uh...
- I'm sorry.
1334
01:10:15,520 --> 01:10:17,010
KENNY:
Melissa, wait.
1335
01:10:18,080 --> 01:10:19,206
Fuck.
1336
01:10:20,480 --> 01:10:23,324
You know, there's a 50-50 chance
she'll be into it.
1337
01:10:23,520 --> 01:10:25,443
[WHISPERS]
Redhead. They're crazy.
1338
01:10:34,880 --> 01:10:37,565
Grab your things, guys.
Kenny, grab my stuff. Thanks.
1339
01:10:37,720 --> 01:10:40,166
- Here we go.
- Well, looks like you're ready to roll.
1340
01:10:40,320 --> 01:10:44,006
Gary called me first thing. He seemed real
eager for y'all to come pick her up.
1341
01:10:44,160 --> 01:10:46,845
- Good. Good, good, good. Okay.
- Guess this is it, then.
1342
01:10:47,000 --> 01:10:49,765
- Good luck to you, David.
- Hey, thank you, Don. Take care, will you?
1343
01:10:49,920 --> 01:10:53,481
Hey, yeah, listen, I would appreciate it
if you kept what happened last night...
1344
01:10:53,680 --> 01:10:55,967
...all that Chinese
vibrator talk, between us.
1345
01:10:56,120 --> 01:10:59,169
- Yeah.
- If folks at my church found out about that...
1346
01:10:59,320 --> 01:11:02,927
Yeah. Oh, yeah. No, no. I get it. Yeah.
No, say no more. Mum's the word, okay?
1347
01:11:03,080 --> 01:11:04,201
Before you go running off...
1348
01:11:04,360 --> 01:11:06,681
- Yeah?
- Well, last night notwithstanding...
1349
01:11:06,840 --> 01:11:09,730
...things bedroom-wise between me
and Mrs. Fitzgerald...
1350
01:11:09,880 --> 01:11:12,963
- ...haven't been a real five-alarm fire of late.
- Okay.
1351
01:11:13,160 --> 01:11:16,607
Now that I'm not working as much, we have
a chance to light the flame again...
1352
01:11:16,760 --> 01:11:19,684
- ...but our matches are wet.
- Mm-hm. Mm-hm.
1353
01:11:19,840 --> 01:11:23,083
- If you catch my drift.
- I do, yeah.
1354
01:11:23,240 --> 01:11:25,083
Yeah, the matches are genitals. I get it.
1355
01:11:25,240 --> 01:11:28,050
No, I was talking about our passion.
1356
01:11:28,200 --> 01:11:30,282
Right. Sorry, sorry. Of course.
That's the way...
1357
01:11:30,440 --> 01:11:32,090
- That's okay. That's all right.
- Yeah.
1358
01:11:32,240 --> 01:11:33,924
So we've been looking for new ideas...
1359
01:11:34,080 --> 01:11:37,084
...and she read on the internet
about this finger thing...
1360
01:11:37,240 --> 01:11:40,483
- Don, you don't need to share that with me.
- No, no, it's okay. I want to.
1361
01:11:40,640 --> 01:11:42,210
Okay, as long as you're comfortable.
1362
01:11:42,400 --> 01:11:43,925
- I need your advice, David.
- Mm-hm.
1363
01:11:44,240 --> 01:11:47,050
You and Rose seem hotter for each other
than a couple mice...
1364
01:11:47,200 --> 01:11:49,282
...having sexual congress in a wool sock.
1365
01:11:49,920 --> 01:11:51,365
- We do?
- Yeah.
1366
01:11:51,520 --> 01:11:54,330
You're like newlyweds,
the way you keep looking at each other.
1367
01:11:54,920 --> 01:11:57,400
- We are?
- Yeah. I guess I just wanna know...
1368
01:11:57,560 --> 01:12:02,521
...what do you do to keep things exciting
after years in the same fishing hole?
1369
01:12:02,680 --> 01:12:04,842
- Hmm.
- What's your secret?
1370
01:12:05,200 --> 01:12:06,406
Right.
1371
01:12:06,560 --> 01:12:08,642
- And by fishing hole you mean...
- Genitals.
1372
01:12:08,840 --> 01:12:10,080
That's genitals. Okay. Um.
1373
01:12:10,240 --> 01:12:13,369
Yeah, um, my secret? Uh...
1374
01:12:14,280 --> 01:12:16,328
Well, you know what I do, Don?
1375
01:12:16,680 --> 01:12:19,126
I just treat
Rose like she's a stripper.
1376
01:12:20,520 --> 01:12:22,363
[CHUCKLES]
1377
01:12:22,560 --> 01:12:24,050
- No kidding?
- No kidding.
1378
01:12:24,200 --> 01:12:26,362
Like she's a dirty, dirty stripper.
1379
01:12:28,520 --> 01:12:30,124
Okay. Heh-heh-heh.
1380
01:12:30,320 --> 01:12:31,765
Dirtier the better. Heh.
1381
01:12:31,920 --> 01:12:34,082
- Heh, heh.
EDIE: Okay, watch your step.
1382
01:12:34,480 --> 01:12:37,131
It surprise... It sneaks up on you.
1383
01:12:37,520 --> 01:12:38,726
Everyone got your bags?
1384
01:12:39,240 --> 01:12:42,847
Oh. I am so sorry that Melissa
isn't here to say goodbye.
1385
01:12:43,080 --> 01:12:44,681
She just won't come out of that bedroom.
1386
01:12:44,800 --> 01:12:47,610
You know, she's been sick to her tummy
ever since last night.
1387
01:12:47,840 --> 01:12:51,128
- I think it was something that she ate.
- Just tell her I'm really sorry.
1388
01:12:51,320 --> 01:12:52,651
- Oh, sure.
- Oh.
1389
01:12:53,120 --> 01:12:54,451
EDIE:
Sure will.
1390
01:12:56,240 --> 01:12:58,129
Oh, so sweet, kids.
1391
01:13:00,320 --> 01:13:02,402
[WHISPERS]
You'll always be my special lover.
1392
01:13:04,000 --> 01:13:06,082
OW! Oh, Edie.
1393
01:13:07,280 --> 01:13:08,520
[IN NORMAL VOICE] Bye!
1394
01:13:08,720 --> 01:13:11,564
- Happy birthday, America!
- Bye!
1395
01:13:11,760 --> 01:13:13,524
- See ya, now!
- Bye-bye, now.
1396
01:13:13,720 --> 01:13:15,688
[DAVID CHUCKLING]
1397
01:13:15,880 --> 01:13:17,564
- Thank you.
- Bye.
1398
01:13:17,760 --> 01:13:21,560
Let's get out of here. You guys, go to
the RV. I'll get the keys from Skeeter.
1399
01:13:26,040 --> 01:13:27,451
Hello?!
1400
01:13:28,600 --> 01:13:30,682
[CELL PHONE RINGING]
1401
01:13:32,000 --> 01:13:33,809
Hey, Brad, I was just gonna call you.
1402
01:13:34,160 --> 01:13:36,208
Where are you?
Thought you'd be here by now.
1403
01:13:36,360 --> 01:13:37,805
I told you I needed it today.
1404
01:13:37,960 --> 01:13:41,442
No, I know that. No, we just had a little
bit of engine trouble's all, okay?
1405
01:13:41,640 --> 01:13:45,929
We're gonna be on the road in five minutes,
at your front door in just a few hours, okay?
1406
01:13:46,080 --> 01:13:47,809
Nothing stopping us now.
1407
01:13:48,240 --> 01:13:49,685
What the fuck?
1408
01:13:51,760 --> 01:13:53,410
Hand me the phone.
1409
01:13:53,560 --> 01:13:55,961
Uh, Brad, can you hold on for a sec?
1410
01:13:56,320 --> 01:13:58,322
All right, let's not do anything rash.
1411
01:13:58,680 --> 01:14:01,206
- I'm David, what's your name?
- Pablo Chacon.
1412
01:14:01,360 --> 01:14:03,488
Shut the fuck up. Stop, stop.
1413
01:14:03,640 --> 01:14:06,371
- Hola, Brad.
- Pablo!
1414
01:14:06,520 --> 01:14:08,045
[SPEAKS IN SPANISH]
1415
01:14:08,480 --> 01:14:11,051
You send this amateur fuck-up
to steal from me?
1416
01:14:11,200 --> 01:14:13,931
Listen, I don't know
what David told you... Hello?
1417
01:14:15,000 --> 01:14:17,685
I would have loved to say good-bye to him.
1418
01:14:24,880 --> 01:14:25,927
Pablo Chacon.
1419
01:14:26,760 --> 01:14:29,809
Turns out there's a real Pablo Chacon
and we stole from him.
1420
01:14:29,960 --> 01:14:33,806
So this is probably gonna end well,
I would imagine.
1421
01:14:35,800 --> 01:14:38,007
I'll be right back.
1422
01:14:38,520 --> 01:14:39,567
No rush.
1423
01:14:41,280 --> 01:14:44,489
I thought you said we were
picking up drugs for Pablo Chacon.
1424
01:14:44,640 --> 01:14:47,291
I thought we were.
Brad told me he was Pablo Chacon.
1425
01:14:47,440 --> 01:14:49,681
ROSE: Why do you trust that guy?
DAVID: I don't, okay?
1426
01:14:49,880 --> 01:14:52,167
Can you guys stop bickering
for five seconds?
1427
01:14:52,320 --> 01:14:54,482
Okay, how did he even find us?
1428
01:14:54,640 --> 01:14:56,130
- We don't know.
- I don't know.
1429
01:14:56,280 --> 01:14:57,566
PABLO:
With this.
1430
01:14:59,600 --> 01:15:02,524
Cool, is that a transmitter?
That's like a...
1431
01:15:02,760 --> 01:15:04,967
You put that in the RV, huh?
In one of the bags?
1432
01:15:05,120 --> 01:15:09,330
- How could you not think of that?
- Because I don't know what I'm doing!
1433
01:15:09,520 --> 01:15:11,807
- Have you not figured that out?
- Silence!
1434
01:15:15,040 --> 01:15:16,610
You all die now.
1435
01:15:16,760 --> 01:15:19,081
But together as a family, with honor.
1436
01:15:19,800 --> 01:15:24,203
But we're not even a real family, okay?
I don't even know these people.
1437
01:15:24,360 --> 01:15:25,600
[SPEAKS IN SPANISH]
1438
01:15:25,760 --> 01:15:29,003
She's right. That's absolutely right. No, no.
We're not related at all, any of us.
1439
01:15:29,160 --> 01:15:30,525
No. We're just friends.
1440
01:15:30,680 --> 01:15:32,569
- No, we're not...
- We are not friends!
1441
01:15:32,720 --> 01:15:35,166
Look, I'm just a small-time
fucking drug dealer.
1442
01:15:35,320 --> 01:15:36,685
I sell dime bags, all right?
1443
01:15:36,880 --> 01:15:40,487
My daughter here
is just a homeless gutter punk, all right?
1444
01:15:40,680 --> 01:15:44,890
And my son is just a fucking dork that
lives in my building. We don't look alike!
1445
01:15:45,040 --> 01:15:47,725
ROSE: Not related.
- A virgin, okay? And my "wife"?
1446
01:15:48,160 --> 01:15:49,969
I mean, she's just a cheap stripper.
1447
01:15:50,120 --> 01:15:52,088
Hey, thanks, David. Nice.
1448
01:15:52,240 --> 01:15:54,811
DAVID: We will not do anything if...
- Wait, wait. Heh.
1449
01:15:54,960 --> 01:15:57,850
In the capri pants and the sensible
footwear, a stripper?
1450
01:15:59,080 --> 01:16:00,206
Yes.
1451
01:16:01,240 --> 01:16:02,366
That's right, I am...
1452
01:16:03,320 --> 01:16:04,890
...Mr. Chacon.
1453
01:16:05,720 --> 01:16:07,927
Just give me one chance...
1454
01:16:08,120 --> 01:16:13,206
...to prove to you that I'm worth
way more alive than I am dead.
1455
01:16:16,000 --> 01:16:18,207
[AEROSMITH'S "SWEET EMOTION"
PLAYING OVER SPEAKERS]
1456
01:16:20,720 --> 01:16:21,220
Sweet
1457
01:16:25,440 --> 01:16:25,940
Emotion
1458
01:16:30,320 --> 01:16:33,130
Talk about things
And nobody cares
1459
01:16:35,640 --> 01:16:38,007
Wearing hot things
That nobody wears
1460
01:16:45,240 --> 01:16:48,323
Some sweat hog knew
She's a real good liar
1461
01:16:49,880 --> 01:16:53,089
'Cause the backstage boogie
Set your pants on fire
1462
01:16:57,840 --> 01:17:01,765
Sweet
1463
01:17:01,920 --> 01:17:02,420
Emotion
1464
01:17:06,680 --> 01:17:07,180
Sweet
1465
01:17:11,600 --> 01:17:15,321
Emotion
1466
01:17:16,440 --> 01:17:19,410
You stand in the front
Just a shakin' your ass
1467
01:17:21,400 --> 01:17:24,609
I'll take you backstage
You'll be drinking my glass
1468
01:17:26,240 --> 01:17:29,369
I'm talkin' about something
You can sure understand
1469
01:17:43,920 --> 01:17:46,082
Have some respect, it's your mother.
1470
01:18:17,720 --> 01:18:19,210
[PABLO SCREAMS]
1471
01:18:19,360 --> 01:18:20,771
DAVID:
Get in the RV! Go, go, go!
1472
01:18:21,720 --> 01:18:23,609
[GRUNTS]
1473
01:18:28,440 --> 01:18:29,487
Why are we fighting?
1474
01:18:34,600 --> 01:18:36,250
- Do you know how to drive this?
- No.
1475
01:18:37,280 --> 01:18:38,520
No weapons. Here we go.
1476
01:18:38,720 --> 01:18:40,882
CASEY: Hurry!
KENNY: I don't know how it works.
1477
01:18:41,080 --> 01:18:43,321
[BOTH YELL
THEN ONE-EYE GRUNTS]
1478
01:18:43,520 --> 01:18:44,851
CASEY:
Fuck!
1479
01:18:49,560 --> 01:18:52,291
- What just happened?
- I knocked him out. Let's go.
1480
01:18:52,480 --> 01:18:53,641
- You did not.
- Yes, I did.
1481
01:18:57,720 --> 01:18:59,245
Come on, Rose, come on. Come on!
1482
01:19:02,720 --> 01:19:04,006
- Look out!
- Oh, no, please.
1483
01:19:10,440 --> 01:19:12,442
Kenny! Kenny, give me the wheel!
1484
01:19:12,680 --> 01:19:14,045
No, do not pull over!
1485
01:19:15,320 --> 01:19:18,051
Go this way!
No, no, no. Don't get on the freeway.
1486
01:19:18,240 --> 01:19:20,686
- Kenny, just let me in.
KENNY: I can't. I'll stop.
1487
01:19:20,880 --> 01:19:22,370
DAVID:
Don't stop! You can't stop.
1488
01:19:22,560 --> 01:19:23,846
Goddamn it, will you let go?
1489
01:19:24,040 --> 01:19:25,963
No, no, no, no!
You're gonna get us killed!
1490
01:19:26,160 --> 01:19:27,241
[HORN HONKING]
1491
01:19:27,440 --> 01:19:29,841
[ALL SHOUTING]
1492
01:19:30,040 --> 01:19:32,691
DAVID: All right, just get out of the way.
KENNY: I can't.
1493
01:19:33,800 --> 01:19:36,406
[ALL SCREAMING]
1494
01:19:44,760 --> 01:19:45,841
Is everybody okay?
1495
01:19:46,040 --> 01:19:47,849
- Are you okay?
- I'm fine. What...?
1496
01:19:48,040 --> 01:19:49,087
ROSE:
Fuck.
1497
01:19:51,480 --> 01:19:54,370
Fuck!
1498
01:19:54,880 --> 01:19:56,166
Ow! Shit! Fuck, fucking...
1499
01:19:56,320 --> 01:19:58,482
Ow, ow! Ow, ow, ow!
1500
01:19:58,640 --> 01:20:01,450
- Oh, my God. Fucking shit! Fuck!
DAVID: What the hell is he doing?
1501
01:20:01,600 --> 01:20:03,728
Fuck a donkey! It hurts so much.
1502
01:20:03,880 --> 01:20:06,201
Settle down, man.
What the hell's going on?
1503
01:20:06,400 --> 01:20:08,323
Oh, my God! I'm gonna die.
1504
01:20:08,480 --> 01:20:10,482
Kenny, listen to me.
Calm down, all right?
1505
01:20:10,640 --> 01:20:12,483
Not gonna die. Tell us what's going on.
1506
01:20:12,640 --> 01:20:15,211
- Tell us what happened.
- Fucking spider bit me, David!
1507
01:20:15,360 --> 01:20:17,931
- What? Where did it happen?
- Bit me on my balls.
1508
01:20:18,440 --> 01:20:21,922
On my fucking balls. On my balls,
on my fucking balls!
1509
01:20:22,080 --> 01:20:24,003
Oh, God. Let me see.
Kenny, let me see it.
1510
01:20:24,160 --> 01:20:26,731
No. No fucking way. You're not seeing it.
1511
01:20:26,920 --> 01:20:30,641
Come on. I can't help you unless you
show me. Sweetie, just show it to me.
1512
01:20:30,840 --> 01:20:33,127
Kenny, will you just man up
and drop your pants?
1513
01:20:33,280 --> 01:20:34,964
We've all seen a dick.
1514
01:20:40,120 --> 01:20:41,565
DAVID:
All right, let's see it.
1515
01:20:42,600 --> 01:20:43,806
[ROSE GASPS]
1516
01:20:43,960 --> 01:20:46,486
What? What is it?
What does it look like?
1517
01:20:46,640 --> 01:20:48,483
- I can't look.
- Um...
1518
01:20:48,640 --> 01:20:51,564
- Is it bad?
- Hey, listen to me. It's not that bad.
1519
01:20:51,720 --> 01:20:53,882
- Dude, it's really bad.
- No, it isn't.
1520
01:20:54,040 --> 01:20:56,646
- Have you seen what that... Look.
- I'm not gonna look.
1521
01:20:56,800 --> 01:20:59,963
- You're going to a hospital.
- What? No. No fucking way.
1522
01:21:00,160 --> 01:21:01,321
How bad is it?
1523
01:21:01,680 --> 01:21:04,524
You're okay. Rub some dirt
on it. Let's get back in the RV.
1524
01:21:04,680 --> 01:21:07,331
No. You're going to see a doctor.
1525
01:21:07,480 --> 01:21:09,608
No fucking way.
No, absolutely not, Rose.
1526
01:21:09,800 --> 01:21:12,371
He's not going to a hospital.
We don't have time.
1527
01:21:12,520 --> 01:21:14,727
Trust me. Kenny is fine.
1528
01:21:14,880 --> 01:21:17,406
I can't feel my bingo.
1529
01:21:19,640 --> 01:21:22,484
- Goddamn it, Kenny.
- Yeah. Totally fine.
1530
01:21:22,640 --> 01:21:25,689
- Go grab him. Grab him!
- If he's dead, we're leaving him.
1531
01:21:32,560 --> 01:21:36,485
Yeah, this is David Mille... David Clark,
calling for Mr. Gurdlinger again.
1532
01:21:37,520 --> 01:21:39,204
Yes, I'll hold.
1533
01:21:39,560 --> 01:21:42,404
Who's my big black and white baby? Yeah.
1534
01:21:43,200 --> 01:21:45,168
You are. Yes, you are.
1535
01:21:45,320 --> 01:21:46,731
[BABBLING]
1536
01:21:48,320 --> 01:21:49,526
[CELL PHONE BUZZES]
1537
01:21:49,680 --> 01:21:51,489
- Yellow-ski.
- Oh, hello, Brad.
1538
01:21:51,640 --> 01:21:54,450
Where the fuck have you been?
I left you five messages, man!
1539
01:21:54,600 --> 01:21:58,491
David! You're alive! Cool.
How'd that happen?
1540
01:21:58,680 --> 01:22:00,444
Ask the real Pablo Chacon.
1541
01:22:00,640 --> 01:22:02,005
I'm not gonna make excuses.
1542
01:22:02,440 --> 01:22:03,930
It was kind of a dick move.
1543
01:22:04,640 --> 01:22:06,688
- "A dick move"? A dick move!
- Little bit.
1544
01:22:07,080 --> 01:22:08,570
Little bit of a dick move.
1545
01:22:08,720 --> 01:22:11,451
Well, tell you what. I'm not driving
another fucking mile.
1546
01:22:11,600 --> 01:22:15,764
All right? I want goddamn hazard pay from
your ass. Otherwise, I'll turn around...
1547
01:22:15,920 --> 01:22:19,891
...and give this smidge of pot back to
Chacon, along with your fucking address.
1548
01:22:20,040 --> 01:22:21,121
Do you understand me?
1549
01:22:21,280 --> 01:22:23,521
Sounds like you're
threatening to double-cross me.
1550
01:22:23,680 --> 01:22:25,489
Fucking right I am.
1551
01:22:25,640 --> 01:22:27,608
And I'm kind of turned on right now.
1552
01:22:28,360 --> 01:22:30,966
You make a good case for hazard pay.
How much you want?
1553
01:22:31,120 --> 01:22:33,930
How much? Oh, I don't know,
half a million dollars.
1554
01:22:34,080 --> 01:22:35,366
- How about that?
- Done.
1555
01:22:36,560 --> 01:22:38,244
Fucking right, it's done. Good.
1556
01:22:38,400 --> 01:22:41,324
But I need it here by tonight
or the deal is off.
1557
01:22:42,040 --> 01:22:43,610
No problem. That's fine with me.
1558
01:22:43,760 --> 01:22:45,489
Where the hell are you, anyway?
1559
01:22:45,640 --> 01:22:50,726
We're at the Corrales Regional Medical
Center in Buttfuck, New Mexico.
1560
01:22:50,880 --> 01:22:52,245
- Why?
- Why? Why?
1561
01:22:52,440 --> 01:22:56,001
Because this goddamn Kenny kid got his
fucking nuts bit by a giant spider.
1562
01:22:56,160 --> 01:22:59,403
That is amazing. Will you let me know
if he develops super powers?
1563
01:23:00,000 --> 01:23:02,082
Listen, man, giddyup, okay? Tick-tock.
1564
01:23:02,600 --> 01:23:04,921
Tick-tock. Okay.
1565
01:23:05,160 --> 01:23:06,321
[PHONE BEEPS]
1566
01:23:06,480 --> 01:23:07,845
[LINE RINGING]
1567
01:23:08,560 --> 01:23:10,961
Hola, Pablo. Es Brad.
1568
01:23:11,120 --> 01:23:14,044
Okay. Here me out.
I wanna ask you something.
1569
01:23:21,080 --> 01:23:22,844
Scottie? The doctor will see you now.
1570
01:23:26,680 --> 01:23:28,364
SCOTTIE:
Text me, girl. I gotta bounce.
1571
01:23:29,000 --> 01:23:30,206
Know what I'm saying?
1572
01:23:32,520 --> 01:23:36,002
Oh, God. Really? That guy?
1573
01:23:36,800 --> 01:23:39,371
- What? He's hot.
- Okay.
1574
01:23:40,000 --> 01:23:41,206
"I gotta bounce."
1575
01:23:42,480 --> 01:23:44,323
- Miller family?
ROSE: Yeah.
1576
01:23:44,760 --> 01:23:47,240
Hi. Hello, how are you?
1577
01:23:47,440 --> 01:23:50,125
Oh, great. What's the news,
doc, huh? Can we get going?
1578
01:23:50,320 --> 01:23:52,084
- He's about to tell us.
- Oh, good.
1579
01:23:52,280 --> 01:23:56,046
I'm afraid your son had a pretty severe
allergic reaction to the spider's venom.
1580
01:23:56,240 --> 01:23:58,242
Ooh. Too bad. Better get him home.
Where is he?
1581
01:23:58,440 --> 01:24:02,525
He's in a lot of pain right now, we won't
be able to release him for a few hours yet.
1582
01:24:02,760 --> 01:24:04,603
[DAVID GROANS]
1583
01:24:04,800 --> 01:24:07,201
- Why?
ROSE: David? David, David! Stop it.
1584
01:24:08,360 --> 01:24:09,691
Please. Continue.
1585
01:24:10,640 --> 01:24:12,449
Uh, he's on an IV
to get some antibiotics...
1586
01:24:12,640 --> 01:24:13,687
[SNORES]
1587
01:24:13,880 --> 01:24:16,406
Who the fuck cares, man?
Okay? We got shit to do.
1588
01:24:16,600 --> 01:24:19,649
Go get my son and bring him
and his giant nut out here right now.
1589
01:24:19,840 --> 01:24:23,242
Stop it. Doctor, thank you.
I appreciate you taking care of our son.
1590
01:24:23,440 --> 01:24:27,081
- Thank you very much.
- Sure. You seem like a very caring father.
1591
01:24:28,720 --> 01:24:31,246
- What is your fucking problem?
- What?!
1592
01:24:31,440 --> 01:24:33,966
Are you crazy? It's only a few hours.
We'll be fine.
1593
01:24:34,160 --> 01:24:35,400
No, we're not fine. Okay?
1594
01:24:35,600 --> 01:24:38,570
We'll be dead in a few hours.
You forget who's following us?
1595
01:24:38,800 --> 01:24:41,121
Look, here's what I say we do, all right?
1596
01:24:41,600 --> 01:24:44,251
We leave him here,
and then we just keep going, all right?
1597
01:24:44,440 --> 01:24:47,364
So you're saying that the three
of us, we just leave him here.
1598
01:24:47,600 --> 01:24:51,491
No! No, no, no. We don't leave him here.
No. Absolutely not. No, we leave...
1599
01:24:51,720 --> 01:24:53,085
...with him here.
1600
01:24:56,040 --> 01:24:57,087
Okay.
1601
01:25:03,080 --> 01:25:05,447
You know, if we leave Kenny here,
it really isn't...
1602
01:25:06,120 --> 01:25:07,167
Ah.
1603
01:25:07,360 --> 01:25:10,091
No. I don't know where I was going
with that. That's stupid.
1604
01:25:10,280 --> 01:25:11,566
Seriously.
1605
01:25:11,760 --> 01:25:13,762
[BANGING ON DOOR]
1606
01:25:14,000 --> 01:25:15,365
- What's that?
- I don't know.
1607
01:25:15,560 --> 01:25:18,325
CASEY: Don't answer it! It's for me!
- What?
1608
01:25:19,280 --> 01:25:20,327
What's up, dawg?
1609
01:25:20,760 --> 01:25:22,330
Not much, dawg. What's up with you?
1610
01:25:22,520 --> 01:25:24,488
Here to pick up Casey,
know what I'm saying?
1611
01:25:24,720 --> 01:25:27,200
I'm awake and I speak English,
so, yeah, I do know.
1612
01:25:28,360 --> 01:25:31,569
- What's your name, man?
- Scottie P., you know what I'm saying?
1613
01:25:32,360 --> 01:25:34,124
Again, I do know what you're saying.
1614
01:25:34,320 --> 01:25:36,800
But I appreciate you continuing
to check in with me.
1615
01:25:37,000 --> 01:25:39,606
- Hi! Bye. We're gonna go.
- Whoa, wait!
1616
01:25:39,800 --> 01:25:42,041
- Where do you think you're going?
- Out.
1617
01:25:42,680 --> 01:25:44,682
I have just made lunch.
1618
01:25:44,880 --> 01:25:47,201
- When are you coming back?
- I don't know, later.
1619
01:25:47,400 --> 01:25:49,289
DAVID:
No! Hey, stop! Stop, listen to me.
1620
01:25:49,480 --> 01:25:51,289
Once Kenny is ready, we're out of here.
1621
01:25:51,480 --> 01:25:54,962
We will leave with or without you.
If you're not here, we're gone. Got it?
1622
01:25:55,160 --> 01:25:57,242
Okay, fine. That's totally fine.
1623
01:25:57,440 --> 01:26:00,364
Wait. Come here.
I'd like to have a chat with your friend.
1624
01:26:00,560 --> 01:26:03,006
- Are you kidding me?
- I am not kidding you.
1625
01:26:03,200 --> 01:26:04,611
Would you please have a seat.
1626
01:26:05,720 --> 01:26:07,006
What is going on?
1627
01:26:13,000 --> 01:26:17,210
So, Scottie P.,
what exactly do you do for a living?
1628
01:26:17,480 --> 01:26:20,450
- Oh, Mom!
SCOTTIE: I work for A & J Amusements.
1629
01:26:20,600 --> 01:26:23,080
I'm rocking that Monkey Maze,
you know what I'm saying?
1630
01:26:23,280 --> 01:26:27,569
- What the hell is the Monkey Maze?
- Oh, it's like a Terrifying Deathtrap...
1631
01:26:27,720 --> 01:26:29,131
...but for little kids.
1632
01:26:29,320 --> 01:26:31,561
You're working at the fair. You're a carny.
1633
01:26:31,720 --> 01:26:34,326
No, I drive a motorcycle.
1634
01:26:34,480 --> 01:26:35,845
- Mm-hm.
- Mm-hm.
1635
01:26:36,040 --> 01:26:37,246
Yeah.
1636
01:26:37,400 --> 01:26:41,325
What about you guys? Where you, uh,
stopping in from, you know what I'm saying?
1637
01:26:41,480 --> 01:26:43,482
- Uh, D-town.
- Oh, Detroit.
1638
01:26:43,640 --> 01:26:46,086
No, no, no. The other one.
1639
01:26:46,240 --> 01:26:47,969
D-town. The other D-town.
1640
01:26:48,120 --> 01:26:50,487
- Denver...?
- That's the one. There you go.
1641
01:26:50,680 --> 01:26:52,045
- Colorado.
DAVID: That's the one.
1642
01:26:52,200 --> 01:26:54,407
Yeah, I love my Rockies,
you know what I'm saying?
1643
01:26:54,600 --> 01:26:56,682
Oh, you like the Rockies?
You're a baseball fan?
1644
01:26:57,600 --> 01:26:59,967
- Uh, no, the mountains.
- Of course.
1645
01:27:01,360 --> 01:27:02,805
Hey, those are cool tats, man.
1646
01:27:02,960 --> 01:27:05,122
Oh, for real. Thank you, bro.
You see the cobra?
1647
01:27:05,520 --> 01:27:07,682
- What's this? The one right there?
- Oh, this?
1648
01:27:07,840 --> 01:27:09,285
DAVID:
Uh-huh.
1649
01:27:09,440 --> 01:27:11,363
That's my credo. "No ragrets."
1650
01:27:11,520 --> 01:27:14,410
Mm-hm. How about that.
1651
01:27:15,120 --> 01:27:17,088
- You have no regrets?
- Nope.
1652
01:27:17,240 --> 01:27:20,881
- Not one?
- Nope. Ha, ha.
1653
01:27:21,040 --> 01:27:23,486
I wish I did. To talk about something.
1654
01:27:23,640 --> 01:27:24,721
Not one regret, huh?
1655
01:27:24,920 --> 01:27:27,082
That's how I been living my whole life.
1656
01:27:27,240 --> 01:27:29,288
I went to a tattoo artist, I was like:
1657
01:27:29,440 --> 01:27:31,647
"This how I live.
Can you put that on my body?"
1658
01:27:31,800 --> 01:27:33,325
- And he did it.
- Dad.
1659
01:27:33,480 --> 01:27:36,609
- Not even a single letter?
- No, I can't think of one.
1660
01:27:36,760 --> 01:27:39,604
- I love all the letters, know what I'm saying?
- Yeah.
1661
01:27:39,760 --> 01:27:41,808
A lot of letters in the alphabet.
How many?
1662
01:27:41,960 --> 01:27:44,930
- It's in the 20s.
- It's definitely in the 20s, I agree.
1663
01:27:45,080 --> 01:27:47,560
Twenty-six, I think, if you count Y.
1664
01:27:47,720 --> 01:27:50,803
- Do you have any questions for us, Scottie P?
- Dad.
1665
01:27:51,520 --> 01:27:54,444
- How did you make her so hot?
- What's that?
1666
01:27:54,920 --> 01:27:57,651
- Uh, Casey.
- Aw, that's very sweet of you.
1667
01:27:57,800 --> 01:28:00,167
He wants to know
how we made Casey so hot.
1668
01:28:00,320 --> 01:28:03,608
- It's, uh...
- You guys had to...
1669
01:28:03,760 --> 01:28:06,286
DAVID: What'd you ask us?
- ...seminate, like, each other?
1670
01:28:06,440 --> 01:28:08,283
Uh... Sorry'?
1671
01:28:08,440 --> 01:28:11,081
-
[MOUTHS] Oh, my God.
- Like, is there a way to make them, like...
1672
01:28:11,160 --> 01:28:12,286
...attractive? Like, kids?
1673
01:28:13,440 --> 01:28:15,602
- Doggie style. Know what I mean?
SCOTTIE: Dope.
1674
01:28:15,760 --> 01:28:17,250
[LAUGHS]
1675
01:28:17,440 --> 01:28:21,240
- Dad.
- Well, I love him. I think he's great.
1676
01:28:21,440 --> 01:28:24,125
A real winner.
If I were you, I wouldn't use protection.
1677
01:28:24,280 --> 01:28:25,805
Scottie P., you're the man.
1678
01:28:25,960 --> 01:28:27,920
- Yo, for real. Thanks, man.
- We're leaving. Bye!
1679
01:28:28,680 --> 01:28:31,040
- Nice meeting you. You do you, Scottie P.
SCOTTIE: You too.
1680
01:28:33,880 --> 01:28:35,723
[ENGINE REVVING]
1681
01:28:37,600 --> 01:28:39,329
ROSE:
Casey, make good choices!
1682
01:28:42,400 --> 01:28:44,004
Come on, she's gonna be fine.
1683
01:28:44,200 --> 01:28:46,885
Tattooed kid on a motorcycle, no helmet.
1684
01:28:47,600 --> 01:28:49,568
Actually, she might already be pregnant.
1685
01:28:56,320 --> 01:28:59,051
I cannot believe her.
Where the hell is she?
1686
01:28:59,240 --> 01:29:02,926
Look who is concerned about someone
other than themselves.
1687
01:29:03,120 --> 01:29:05,088
What? I just want to get back on
the road.
1688
01:29:05,280 --> 01:29:06,645
No, I know.
1689
01:29:07,000 --> 01:29:08,764
That kid was a dickhead, huh?
1690
01:29:08,960 --> 01:29:10,291
- Right?
- Know what I'm saying?
1691
01:29:10,480 --> 01:29:13,404
- Ha! Jerk.
- Unbelievable.
1692
01:29:13,600 --> 01:29:15,921
Must get her shitty taste in men
from her mother.
1693
01:29:19,400 --> 01:29:21,721
I'm sorry. It was a cheap shot.
1694
01:29:21,920 --> 01:29:24,366
Cheap shot, okay? I'm taking it back.
1695
01:29:25,320 --> 01:29:28,847
I'm sure your boyfriend Jimmy
is very nice.
1696
01:29:29,040 --> 01:29:31,884
He seems like a very good guy.
1697
01:29:32,520 --> 01:29:34,841
Well, he's not. He left.
1698
01:29:35,320 --> 01:29:38,642
Maxed out all my credit cards,
cleaned out my bank account...
1699
01:29:38,840 --> 01:29:40,251
...jetted out of town.
1700
01:29:40,440 --> 01:29:45,002
He stole my favorite mug. Which was
a pretty shitty thing to do. Even for him.
1701
01:29:45,200 --> 01:29:47,646
- I'm really sorry about that. That sucks.
- Whatever.
1702
01:29:47,880 --> 01:29:50,804
That's what you get
for dating a guy who dates strippers.
1703
01:29:51,360 --> 01:29:52,407
Ah, come on.
1704
01:29:52,600 --> 01:29:54,762
You're a lot more than that, Rose,
and you know it.
1705
01:29:55,960 --> 01:29:57,962
[CHUCKLES]
1706
01:29:58,200 --> 01:30:01,044
- What?
- Rose is not even my real name.
1707
01:30:03,000 --> 01:30:04,331
What's your real name?
1708
01:30:05,720 --> 01:30:06,926
Sarah.
1709
01:30:07,680 --> 01:30:08,806
With an "h"?
1710
01:30:09,160 --> 01:30:11,481
Yep. Right there at the end.
1711
01:30:11,680 --> 01:30:13,250
It's the best way to spell it.
1712
01:30:13,440 --> 01:30:16,330
- That's what my mother thought. Heh.
- Heh.
1713
01:30:18,400 --> 01:30:20,209
Well, David's not my real name either.
1714
01:30:20,640 --> 01:30:23,371
- Really?
- I'm being serious.
1715
01:30:24,680 --> 01:30:27,331
Wow. So you're being ser...
1716
01:30:27,560 --> 01:30:30,564
Well, so then, what's your real name?
1717
01:30:30,920 --> 01:30:32,046
Barbara.
1718
01:30:32,240 --> 01:30:34,481
- Barbara?
- Yeah, named after my mom.
1719
01:30:34,680 --> 01:30:36,967
Oh, so, what are you, like, a Barbara Jr.?
1720
01:30:38,320 --> 01:30:40,322
- You're Barbara Jr.
- You got it. Yeah, yeah.
1721
01:30:40,520 --> 01:30:43,171
My friends in high school
and grade school called me Babs.
1722
01:30:43,360 --> 01:30:44,885
Oh, scarred childhood.
1723
01:30:45,120 --> 01:30:49,045
Not really, not at all. I mean, I was in
musical theater, so I was actually revered.
1724
01:30:50,400 --> 01:30:51,447
Very funny.
1725
01:30:53,360 --> 01:30:54,850
You have a hair...
1726
01:30:56,920 --> 01:30:58,365
Yank, or put behind the ear?
1727
01:30:58,560 --> 01:30:59,800
Guess we could...
1728
01:31:00,640 --> 01:31:01,766
...tuck it back there.
1729
01:31:03,440 --> 01:31:04,680
[DOOR OPENS]
1730
01:31:04,880 --> 01:31:06,962
Whoa. What's going on in here?
1731
01:31:07,560 --> 01:31:10,291
We should ask you the same thing,
young lady! Huh?
1732
01:31:10,520 --> 01:31:12,522
- We've been worried sick.
- That's right.
1733
01:31:12,720 --> 01:31:14,882
Why are you guys talking like that?
1734
01:31:15,200 --> 01:31:16,281
Shit, is someone here?
1735
01:31:16,480 --> 01:31:19,450
Yeah! Yeah, us.
We're here. That's who's here.
1736
01:31:19,760 --> 01:31:22,206
We didn't know if you were dead
in a ditch! Huh?
1737
01:31:22,400 --> 01:31:24,040
ROSE: You couldn't have called?
Something?
1738
01:31:24,200 --> 01:31:27,124
Or send one of those text messages
you're always sending out?
1739
01:31:27,320 --> 01:31:31,450
"Hey, it's me, Casey, I'm not dead in a
ditch." LOL, picture of a whale, #YOLO.
1740
01:31:31,760 --> 01:31:33,250
- Anything!
- Okay.
1741
01:31:33,760 --> 01:31:35,205
Fine! Whatever!
1742
01:31:35,400 --> 01:31:37,050
Sorry.
1743
01:31:37,240 --> 01:31:38,480
- Whoa!
- Thank you!
1744
01:31:38,720 --> 01:31:40,561
ROSE: Was that so hard?
DAVID: Appreciate that.
1745
01:31:40,720 --> 01:31:43,883
- She learned a new word, Rose.
ROSE: Thank God. "I'm sorry."
1746
01:31:44,360 --> 01:31:46,203
Un-fucking-believable.
1747
01:31:46,640 --> 01:31:48,005
It's gonna be great.
1748
01:31:48,920 --> 01:31:51,048
Oh! There he is. Kenny!
1749
01:31:51,240 --> 01:31:53,720
- Okay, let's go.
- Oh, my God, you look so much better.
1750
01:31:53,920 --> 01:31:56,161
- Doesn't he?
- Like a thousand bucks. Let's go.
1751
01:31:59,000 --> 01:32:01,241
- Come on, we gotta hurry. Come on!
- Take it easy!
1752
01:32:01,440 --> 01:32:03,283
- Will you just relax?!
- Look, I can't...
1753
01:32:04,120 --> 01:32:05,167
ROSE: Oh, great.
- Aah!
1754
01:32:05,360 --> 01:32:07,806
ROSE: Kenny.
KENNY: That's my elbow. Oh...
1755
01:32:08,040 --> 01:32:10,247
ROSE: Are you okay?
- I think so.
1756
01:32:10,440 --> 01:32:13,091
Look what happens when you
run around like a crazy person.
1757
01:32:13,280 --> 01:32:16,284
What do mean? He's fine.
Come on, Ken-doll, hop up. Here we go.
1758
01:32:16,480 --> 01:32:18,562
- What's wrong with you?
- What's wrong with me?
1759
01:32:18,800 --> 01:32:21,406
- David!
- Look, this job has a deadline...
1760
01:32:21,600 --> 01:32:23,489
...and it's in four fucking hours.
1761
01:32:23,720 --> 01:32:27,441
If you think I'm gonna lose half a million
dollars because of Kenny's boo-boos...
1762
01:32:27,680 --> 01:32:29,967
- ...then you're out of your mind.
- Whoa. Wait a second.
1763
01:32:30,680 --> 01:32:33,923
You're making half a million dollars
on this deal?
1764
01:32:36,240 --> 01:32:40,245
- Uh, roughly.
- I cannot believe you.
1765
01:32:40,440 --> 01:32:41,885
Listen to me. I can explain.
1766
01:32:42,080 --> 01:32:47,291
You are making $500,000
and you were only gonna pay me 30?
1767
01:32:47,480 --> 01:32:51,041
You're getting 30 grand?
I'm getting a thousand!
1768
01:32:51,560 --> 01:32:53,085
Wait, you guys are getting paid?
1769
01:32:53,280 --> 01:32:54,725
ROSE: You're a liar.
- No, no, no.
1770
01:32:54,960 --> 01:32:57,042
- We want to renegotiate.
- No. No way.
1771
01:32:57,240 --> 01:32:58,571
- What? David.
DAVID: No. No way.
1772
01:32:58,800 --> 01:33:02,930
You made your deal with me, I made my
deal with Brad. We're getting outta here.
1773
01:33:03,880 --> 01:33:07,248
See? Good. Casey gets it.
We're not renegotiating now. Let's go.
1774
01:33:07,440 --> 01:33:11,240
I believe we are, right now, because you
wouldn't even be here if it wasn't for us.
1775
01:33:11,480 --> 01:33:12,641
You're right about that.
1776
01:33:12,840 --> 01:33:15,571
I'd be in Denver now if it wasn't
for you slowing me down.
1777
01:33:15,760 --> 01:33:19,162
Are you shitting...? Slowing you down?
What the hell are you talking...?
1778
01:33:19,800 --> 01:33:22,007
Whoa, where the hell are you going?
Hey, hey!
1779
01:33:22,240 --> 01:33:24,049
Hey, I said where are you going?
1780
01:33:24,280 --> 01:33:26,328
You know what? You leave,
you get nothing.
1781
01:33:26,520 --> 01:33:27,965
I don't want your money, okay?
1782
01:33:28,200 --> 01:33:31,044
Casey, come back.
We have to stay together.
1783
01:33:31,240 --> 01:33:32,765
- Come on!
- Why?
1784
01:33:33,520 --> 01:33:34,965
Because we're a family? Huh?
1785
01:33:35,400 --> 01:33:38,404
You want to spend Christmas together?
Help me with my homework?
1786
01:33:38,720 --> 01:33:41,690
Please. This whole thing
has been a total joke.
1787
01:33:42,720 --> 01:33:45,883
Oh, no, I'll tell you what the joke is!
You want to know what the...?
1788
01:33:46,880 --> 01:33:48,006
The j...
1789
01:33:48,440 --> 01:33:50,090
I'm not gonna tell you the joke!
1790
01:33:50,280 --> 01:33:53,489
You don't deserve to hear the joke!
Let's go.
1791
01:33:53,680 --> 01:33:56,081
- I don't think you knew the joke.
- I knew a joke.
1792
01:33:56,280 --> 01:33:57,964
We have to go back and get her.
1793
01:33:58,160 --> 01:34:00,686
What? Are you kidding me?
She left! Screw her, okay?
1794
01:34:00,880 --> 01:34:02,564
Are you coming with me or not, Rose?
1795
01:34:04,040 --> 01:34:07,442
Fine. I'll slide your check
under your door. Kenny, let's go.
1796
01:34:09,200 --> 01:34:10,725
Kenny, come on! Let's go, man.
1797
01:34:10,920 --> 01:34:13,526
We can't leave her, David. It's not right.
1798
01:34:16,240 --> 01:34:17,605
- You know what?
- What?
1799
01:34:18,000 --> 01:34:19,764
You all deserve each other.
1800
01:34:22,680 --> 01:34:24,011
Da... Wha...?
1801
01:34:35,000 --> 01:34:36,331
He'll come back.
1802
01:34:37,040 --> 01:34:38,087
Right?
1803
01:34:59,320 --> 01:35:00,367
SCOTTIE:
Yo, girl!
1804
01:35:02,200 --> 01:35:04,567
- I got your text. What's up?
- Hey.
1805
01:35:04,760 --> 01:35:06,000
Are you alone?
1806
01:35:06,520 --> 01:35:10,411
Yeah. You think we can go someplace
private and talk?
1807
01:35:11,280 --> 01:35:14,727
I know just the spot,
you know what I'm saying? Heh-heh.
1808
01:35:15,360 --> 01:35:18,045
[BRAD SINGING SCALES]
1809
01:35:20,320 --> 01:35:23,164
- A little better.
- See, you're not in synch with what I'm doing.
1810
01:35:23,360 --> 01:35:26,284
I'm just playing a major scale,
but, um, we can move it down.
1811
01:35:26,440 --> 01:35:27,726
- Let's move it.
- Shitty scale.
1812
01:35:27,880 --> 01:35:29,370
Stop talking. Just shut the fuck up.
1813
01:35:29,520 --> 01:35:30,931
[PHONE BUZZING]
1814
01:35:31,480 --> 01:35:33,005
- Hey, what's up?
- Hey, Brad.
1815
01:35:33,200 --> 01:35:36,249
I'm just getting some singing lessons
from my main man Ben Folds Five.
1816
01:35:36,400 --> 01:35:39,802
- Ain't that right, Ben Folds Five?
- My name is Ben Folds.
1817
01:35:40,000 --> 01:35:41,729
"Five" is the name of the band.
1818
01:35:41,920 --> 01:35:43,649
You're fucking with me. I love it.
1819
01:35:43,840 --> 01:35:47,128
You gotta meet this guy.
Benji Five is a laugh riot.
1820
01:35:47,280 --> 01:35:49,160
Remember that song "Brick"
we used to listen to?
1821
01:35:49,280 --> 01:35:53,444
[SINGING]
She's a brick and I'm drowning slowly
1822
01:35:53,640 --> 01:35:56,405
It's... I've got... It's that guy.
I fucking got that guy.
1823
01:35:56,600 --> 01:35:58,170
He's like my personal bitch.
1824
01:35:58,320 --> 01:36:00,607
- Listen, is everything okay?
- Yeah.
1825
01:36:00,760 --> 01:36:02,762
Yeah, yeah. Uh, things are fine.
1826
01:36:02,920 --> 01:36:05,890
I'm about 200 miles away.
I'll be there in three hours, all right?
1827
01:36:06,040 --> 01:36:09,567
- All right. Peace.
- Agh, fucking asshole.
1828
01:36:09,720 --> 01:36:11,051
Scales. Let's do this.
1829
01:36:11,240 --> 01:36:12,605
This gig sucks.
1830
01:36:12,760 --> 01:36:14,808
Don't talk to me like that.
I will have you killed.
1831
01:36:14,960 --> 01:36:16,803
And no one will miss
your fucking nerd music.
1832
01:36:21,640 --> 01:36:23,802
[ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO]
1833
01:36:26,400 --> 01:36:28,164
MAN [ON RADIO]:
Sunday, Sunday, Sunday!
1834
01:36:28,360 --> 01:36:30,010
Great. That's loud.
1835
01:36:31,200 --> 01:36:34,010
[TLC'S "WATERFALLS"
PLAYING ON RADIO]
1836
01:36:34,200 --> 01:36:36,487
[CHUCKLES]
1837
01:36:36,720 --> 01:36:37,926
[MUSIC STOPS]
1838
01:36:38,120 --> 01:36:41,329
Yeah, nice try, radio. Nice try. Heh.
1839
01:36:42,000 --> 01:36:43,764
Okay. Ahem.
1840
01:36:43,960 --> 01:36:45,166
Let's get there.
1841
01:36:47,760 --> 01:36:49,569
Hoo.
1842
01:36:51,000 --> 01:36:52,240
Quiet.
1843
01:36:59,120 --> 01:37:00,770
And I knew better too.
1844
01:37:01,000 --> 01:37:03,321
But we were all on the road together...
1845
01:37:03,520 --> 01:37:06,330
...and it got kind of fun, you know?
1846
01:37:07,160 --> 01:37:08,207
Yeah. Uh-huh.
1847
01:37:08,800 --> 01:37:11,644
And I started thinking of us as kind of
like this...
1848
01:37:13,120 --> 01:37:14,724
Whatever, it's stupid.
1849
01:37:15,760 --> 01:37:18,047
- Fuck them.
- Yeah, fuck them.
1850
01:37:18,240 --> 01:37:22,484
Yo, right now, girl, Scottie P. is gonna make
you feel real good, know what I'm saying?
1851
01:37:22,680 --> 01:37:25,047
- Ha-ha.
- Uh, heh.
1852
01:37:25,240 --> 01:37:28,369
I'm sorry, I'm just feeling kind of cry-ey
and that...
1853
01:37:29,520 --> 01:37:31,363
- I'm just gonna go, okay?
- Come on, girl.
1854
01:37:31,560 --> 01:37:33,881
- You texted me. You know what's up.
- Scottie.
1855
01:37:34,080 --> 01:37:35,320
ROSE:
Hey!
1856
01:37:35,520 --> 01:37:36,646
Get your hands off of her!
1857
01:37:36,840 --> 01:37:38,171
Come here, Casey.
1858
01:37:38,600 --> 01:37:40,204
You put your hands on her again...
1859
01:37:40,400 --> 01:37:43,085
...I will rip that fucking tattoo
right off of your chest.
1860
01:37:43,280 --> 01:37:44,361
You know what I'm saying?
1861
01:37:44,560 --> 01:37:46,608
- Oh, really, bitch?
- Yeah, bitch.
1862
01:37:46,800 --> 01:37:49,883
You know what? Why don't you leave
the girls alone, man.
1863
01:37:50,080 --> 01:37:51,684
What are you gonna do, eyebrows?
1864
01:37:53,240 --> 01:37:54,685
One...
1865
01:37:55,400 --> 01:37:56,640
...two...
1866
01:37:56,840 --> 01:37:58,080
[SCOTTIE GROANS]
1867
01:37:58,280 --> 01:38:00,408
SCOTTIE:
Ow! Broke my nose!
1868
01:38:01,920 --> 01:38:04,764
You're an aggressive woman.
Know what I'm saying?
1869
01:38:07,240 --> 01:38:08,287
Are you okay?
1870
01:38:08,520 --> 01:38:11,000
I'm fine. That was awesome.
You fucking decked him!
1871
01:38:11,200 --> 01:38:13,521
I've dealt with handsy
assholes like him at work.
1872
01:38:13,760 --> 01:38:15,000
Let's just get out of here.
1873
01:38:15,240 --> 01:38:17,004
Thanks for the backup.
Why the counting?
1874
01:38:17,240 --> 01:38:19,447
If you're gonna punch someone,
punch them on one.
1875
01:38:19,640 --> 01:38:21,005
Well, David told me to count.
1876
01:38:21,240 --> 01:38:23,481
David? David hasn't punched
anybody ever.
1877
01:38:28,320 --> 01:38:30,243
I think this Way. Exit.
1878
01:38:31,040 --> 01:38:33,964
[HUMS FANFARE]
1879
01:38:34,120 --> 01:38:36,691
I have returned.
1880
01:38:36,840 --> 01:38:38,365
[CONTINUES FANFARE]
1881
01:38:38,520 --> 01:38:40,807
Ha-ha-ha. So here's what happened, okay?
1882
01:38:40,960 --> 01:38:46,126
I'm out on the open road, just by myself, right?
And I'm just beelining it to a huge payday.
1883
01:38:46,280 --> 01:38:48,681
And I start to realize something:
it's boring in here.
1884
01:38:48,840 --> 01:38:50,763
So I thought,
"You know what you gotta do, dummy?
1885
01:38:50,920 --> 01:38:54,527
You gotta turn this RV around
and go back and get those dip sticks."
1886
01:38:54,680 --> 01:38:57,923
Heh. I'm just kidding,
you're not dip sticks.
1887
01:38:58,080 --> 01:38:59,889
What do you say we go home?
Come on, let's go.
1888
01:39:00,040 --> 01:39:01,849
Hey, David? Go fuck yourself.
1889
01:39:02,480 --> 01:39:04,289
Uh...? Ha!
1890
01:39:04,880 --> 01:39:07,360
"Go fuck yourself."
"You go fuck yourself."
1891
01:39:07,520 --> 01:39:12,048
Rose, you say, "Go fuck yourself." Then
Kenny's like, "I don't want to fuck anybody."
1892
01:39:12,200 --> 01:39:15,283
This is what I miss, right?
The Ping-Pong action, the repartee.
1893
01:39:15,440 --> 01:39:19,729
Come on, guys. Let's get out of here, go home.
Get in the RV, go home, get out of here.
1894
01:39:19,880 --> 01:39:22,201
Come on, let's go!
1895
01:39:22,360 --> 01:39:25,125
- Whoa, hey, hold on. Where you going?
- Are you serious?
1896
01:39:25,280 --> 01:39:27,203
Look, look, look. Okay.
1897
01:39:27,360 --> 01:39:29,806
I know what this is about, and I get it.
1898
01:39:29,960 --> 01:39:33,009
All right?
We're gonna split the $500,000.
1899
01:39:33,160 --> 01:39:37,051
Evenly. Betwixt the four of us.
1900
01:39:37,440 --> 01:39:40,489
You guys get what I'm saying here?
Kenny, you wanna be like this: "Pfft!"
1901
01:39:40,640 --> 01:39:44,087
Like you're from... Right?
That's a lot of video games, kiddo.
1902
01:39:44,240 --> 01:39:47,642
All right, Casey, you can buy a house,
and run away from it.
1903
01:39:48,040 --> 01:39:50,520
You know what I mean? Like, whatever.
You get $125,000.
1904
01:39:50,680 --> 01:39:51,806
You get $125,000.
1905
01:39:52,000 --> 01:39:54,685
You get a... I mean, I'm like
fucking Oprah here. You know?
1906
01:39:54,880 --> 01:39:57,486
If she was a white dude at a carnival. Heh.
1907
01:39:57,640 --> 01:40:00,211
Come on, guys. Let's get in the RV...
1908
01:40:00,360 --> 01:40:04,001
...and take our butts back to Denver where
we're gonna be rich and we're gonna get paid.
1909
01:40:04,160 --> 01:40:05,161
[HUMMING]
1910
01:40:05,320 --> 01:40:07,766
- Come on, come on.
- Uh, David, listen.
1911
01:40:07,960 --> 01:40:10,964
You misled us. You left us.
1912
01:40:11,120 --> 01:40:15,045
And then you come waltzing back in here all...
I don't know what the hell that was...
1913
01:40:15,200 --> 01:40:17,680
...and you just expect
that we all just forget about it.
1914
01:40:17,840 --> 01:40:20,571
What's wrong with you?
1915
01:40:21,400 --> 01:40:22,447
How do we trust you?
1916
01:40:24,480 --> 01:40:26,323
[GROANS]
1917
01:40:26,480 --> 01:40:29,404
Okay, look, what do you want?
Do you want me to beg?
1918
01:40:29,600 --> 01:40:31,170
Kids? What do you think?
1919
01:40:31,320 --> 01:40:34,051
- That would make me feel a lot better.
- Works for me. Sure.
1920
01:40:36,520 --> 01:40:38,124
You're joking.
1921
01:40:39,920 --> 01:40:41,046
Wha...?
1922
01:40:41,440 --> 01:40:44,569
You really want me to get on my knees?
And beg you?
1923
01:40:45,360 --> 01:40:47,203
It's a good thing I'm wearing
my begging pants.
1924
01:40:47,360 --> 01:40:49,567
I usually only do this before sex.
1925
01:40:51,080 --> 01:40:53,845
Okay, okay, I'm going, I'm going.
Please, please.
1926
01:40:54,000 --> 01:40:56,970
Ahem. Let's do it. Here we go.
1927
01:40:57,120 --> 01:40:58,167
Okay! To the RV, let's go.
1928
01:40:58,560 --> 01:40:59,607
Come on, Babs.
1929
01:40:59,800 --> 01:41:01,404
[LAUGHS]
1930
01:41:02,960 --> 01:41:05,440
DAVID: Whoa, whoa. Slow down.
There's clowns everywhere.
1931
01:41:05,640 --> 01:41:06,801
Here, let Pops get in here.
1932
01:41:07,000 --> 01:41:09,287
We're right down here.
I parked it next to an RV.
1933
01:41:09,480 --> 01:41:12,051
[EDIE & MELISSA
SPEAKING INDISTINCTLY]
1934
01:41:12,240 --> 01:41:14,004
[EDIE GASPS]
1935
01:41:14,200 --> 01:41:15,486
- Melissa.
- Kenny.
1936
01:41:15,680 --> 01:41:17,250
- Rose!
- Edie.
1937
01:41:17,440 --> 01:41:18,646
- Shit.
- Shit.
1938
01:41:18,880 --> 01:41:21,201
I never get used to that language.
1939
01:41:22,280 --> 01:41:26,171
What in the H-E-L-L
are you people doing here?
1940
01:41:26,480 --> 01:41:27,606
Uh... Uh, uh...
1941
01:41:27,800 --> 01:41:30,121
- We came to see the fireworks.
- Yeah. Fireworks.
1942
01:41:30,600 --> 01:41:34,810
Us too! That's so weird!
They're supposed to be amazing here.
1943
01:41:35,000 --> 01:41:36,445
- Melissa, can we talk?
- No.
1944
01:41:36,640 --> 01:41:38,404
- Mom, come on, let's go.
- Melissa!
1945
01:41:38,800 --> 01:41:40,882
Why are you being so rude?
1946
01:41:41,080 --> 01:41:43,686
Do you have your period?
Do you need a tampin?
1947
01:41:43,880 --> 01:41:46,884
Mom, I don't need a tampin.
I don't want to be near these people.
1948
01:41:47,120 --> 01:41:49,248
- Kenny. Let's go.
- We should get out of here.
1949
01:41:49,560 --> 01:41:52,484
- What happened last night was wrong.
- Oh, boy.
1950
01:41:52,680 --> 01:41:54,205
[GASPS]
1951
01:41:54,400 --> 01:41:56,004
Oh, my God, she knows.
1952
01:41:57,720 --> 01:41:59,802
My daughter knows what we've done.
1953
01:42:00,880 --> 01:42:04,043
Melissa, yes, it was wrong of me
to fondle Mrs. Miller's breasts.
1954
01:42:04,640 --> 01:42:08,406
You're right. I'm not gonna deny that it
gave me a certain amount of pleasure.
1955
01:42:08,640 --> 01:42:13,726
That said, your father and I are struggling
with some serious intimacy issues.
1956
01:42:13,920 --> 01:42:15,046
Okay, no, stop!
1957
01:42:15,240 --> 01:42:16,765
I'm not as tight as I once was.
1958
01:42:16,960 --> 01:42:19,361
- Look...
- He just falls right out.
1959
01:42:19,560 --> 01:42:21,608
It's like throwing a hot dog
down a hallway.
1960
01:42:21,800 --> 01:42:23,962
Ew! What are you talking about?
1961
01:42:24,160 --> 01:42:28,484
I saw Kenny making out with his sister
and mother while their dad watched.
1962
01:42:29,840 --> 01:42:31,410
What? Oh, my...!
1963
01:42:31,600 --> 01:42:34,729
- It wasn't quite like that.
- That's not exactly what happened.
1964
01:42:34,960 --> 01:42:37,850
Rose isn't my mom, she's not
my sister. We're not a real family.
1965
01:42:38,080 --> 01:42:40,208
ROSE: That's enough, son!
What are you saying?
1966
01:42:40,400 --> 01:42:43,449
He's been drinking. It's hard
to understand. He's being ridiculous.
1967
01:42:43,640 --> 01:42:46,325
David hired us to help him smuggle drugs
across the border.
1968
01:42:46,520 --> 01:42:48,010
You're drug dealers?
1969
01:42:48,400 --> 01:42:51,370
No! No, we're drug smugglers.
There's a difference.
1970
01:42:51,600 --> 01:42:53,170
There's not a difference.
1971
01:42:53,360 --> 01:42:56,125
Okay, Edie, we can explain, all right?
1972
01:42:56,320 --> 01:42:58,687
ROSE: This is a small misunderstanding.
It really is.
1973
01:42:58,880 --> 01:43:01,486
When he says "smuggle," he doesn't
know what he's saying.
1974
01:43:01,680 --> 01:43:03,921
- It's not drugs.
- He doesn't know what drugs are.
1975
01:43:04,120 --> 01:43:06,088
Seriously. It's just a little tequila.
1976
01:43:07,480 --> 01:43:08,641
What?
1977
01:43:08,840 --> 01:43:09,887
Oh, my God!
1978
01:43:10,120 --> 01:43:13,806
- Hey. Ah, thank God you're alive.
ROSE: He's got a gun!
1979
01:43:14,040 --> 01:43:16,202
Listen! Hey, hey, hey.
No, no! Wait, wait, wait!
1980
01:43:18,560 --> 01:43:20,528
[DON GRUNTS]
1981
01:43:21,960 --> 01:43:23,291
This is gonna be fun!
1982
01:43:24,520 --> 01:43:26,727
[GRUNTING]
1983
01:43:34,120 --> 01:43:35,406
[PANTING]
1984
01:43:35,640 --> 01:43:37,210
I still got it.
1985
01:43:37,400 --> 01:43:39,084
Don's a badass.
1986
01:43:39,800 --> 01:43:42,007
Oh, Don.
1987
01:43:43,880 --> 01:43:45,644
Melissa, go find a police officer.
1988
01:43:47,240 --> 01:43:48,810
Okay, Don. Don, listen to me.
1989
01:43:49,000 --> 01:43:51,401
No. Drug smuggling, David?
1990
01:43:51,600 --> 01:43:53,568
And to think of the moment we shared.
1991
01:43:53,760 --> 01:43:55,205
No, Don, there's another guy.
1992
01:43:55,720 --> 01:43:57,484
I don't want to hear about other men!
1993
01:43:58,120 --> 01:44:01,522
What? No! No, no! No! There's
another guy trying to kill us!
1994
01:44:01,720 --> 01:44:03,131
What? Who?
1995
01:44:03,320 --> 01:44:04,481
Pablo Chacon.
1996
01:44:05,120 --> 01:44:06,167
Pablo Chacon.
1997
01:44:06,360 --> 01:44:07,486
Buenas noches, Millers.
1998
01:44:07,680 --> 01:44:09,364
What is he saying?
What does that mean?
1999
01:44:09,560 --> 01:44:11,289
It's a familiar Mexican greeting.
2000
01:44:11,480 --> 01:44:14,643
You in the short jeans
and the funny mustache, give me the gun.
2001
01:44:15,920 --> 01:44:17,126
Melissa.
2002
01:44:19,920 --> 01:44:21,081
And the mug.
2003
01:44:24,080 --> 01:44:25,320
Please don't hurt her.
2004
01:44:26,160 --> 01:44:29,050
- Take her.
- Are you okay? It's okay.
2005
01:44:32,720 --> 01:44:33,926
Now the keys, please.
2006
01:44:34,480 --> 01:44:35,606
Here. Here, here, here.
2007
01:44:35,920 --> 01:44:39,163
Okay, great. You have your drugs,
so you don't have to kill us.
2008
01:44:39,360 --> 01:44:41,124
Oh, I don't have to kill you, huh?
2009
01:44:41,360 --> 01:44:42,407
You take my drugs.
2010
01:44:42,600 --> 01:44:45,570
You make me cross the border into
this fucked-up country.
2011
01:44:45,760 --> 01:44:47,922
You try to burn my face with steam!
2012
01:44:48,120 --> 01:44:50,407
- I'm sorry.
- You destroy my car!
2013
01:44:52,240 --> 01:44:56,006
And I don't like what you do to my man
every time we meet.
2014
01:44:58,320 --> 01:45:00,402
You are the worst family I've ever met.
2015
01:45:02,080 --> 01:45:04,242
But, you're right, I
don't have to kill you.
2016
01:45:06,800 --> 01:45:09,167
I want to kill you. All of you.
2017
01:45:09,560 --> 01:45:11,403
Stop. Stop.
2018
01:45:13,040 --> 01:45:15,930
Don't do this. Don't kill these people.
2019
01:45:17,000 --> 01:45:20,607
This is all my fault. I'm the one that
did this. I'm the drug dealer here.
2020
01:45:20,800 --> 01:45:22,165
This is an innocent family...
2021
01:45:22,360 --> 01:45:24,601
...in the wrong place
at the wrong time. Okay?
2022
01:45:25,920 --> 01:45:27,206
And this kid?
2023
01:45:27,520 --> 01:45:30,649
This kid's got the biggest fucking heart
I've ever seen in my life.
2024
01:45:31,480 --> 01:45:33,130
And I'm lucky to call him a friend.
2025
01:45:33,440 --> 01:45:37,286
Man, an hour ago, I would have killed
this girl for you.
2026
01:45:37,480 --> 01:45:40,609
But she's tough as hell.
And a lot smarter than me.
2027
01:45:41,880 --> 01:45:43,166
And this one.
2028
01:45:44,760 --> 01:45:47,491
You. Sarah.
2029
01:45:48,520 --> 01:45:50,727
You're the strongest woman
I've ever met.
2030
01:45:50,920 --> 01:45:52,684
And you'd make a great mom.
2031
01:45:55,320 --> 01:45:56,845
I love all of them.
2032
01:45:58,920 --> 01:46:00,160
Don't kill them.
2033
01:46:00,720 --> 01:46:01,926
Please.
2034
01:46:03,120 --> 01:46:04,451
Just kill me.
2035
01:46:05,360 --> 01:46:07,806
- Tell you what, I'll make a deal, okay?
- Okay.
2036
01:46:08,040 --> 01:46:10,407
I kill you first so you don't
watch your family die.
2037
01:46:10,600 --> 01:46:12,443
[FIREWORKS POPPING]
2038
01:46:14,240 --> 01:46:16,447
[ALL SHOUTING]
2039
01:46:18,960 --> 01:46:20,644
[PABLO GROANS]
2040
01:46:21,480 --> 01:46:23,005
KENNY:
David.
2041
01:46:31,720 --> 01:46:33,563
MELISSA:
Kenny! That was amazing!
2042
01:46:40,360 --> 01:46:42,089
I'd like to think I taught him that.
2043
01:46:42,720 --> 01:46:45,326
MELISSA: Mm.
- I know I taught him that.
2044
01:46:47,120 --> 01:46:49,088
Put that tongue back in your mouth,
young man.
2045
01:46:50,880 --> 01:46:52,120
Oh.
2046
01:46:52,320 --> 01:46:54,163
Wow.
2047
01:46:54,360 --> 01:46:56,886
- You kiss a lot better than my sister.
- Hey!
2048
01:46:59,040 --> 01:47:00,326
- One, two, three.
- Mm-hm.
2049
01:47:09,720 --> 01:47:13,691
Well, Mr. Chacon, on behalf
of the United States of America...
2050
01:47:13,880 --> 01:47:15,928
...I'd like to welcome you to our country.
2051
01:47:16,120 --> 01:47:17,531
Grab a seat.
2052
01:47:18,560 --> 01:47:20,927
Sorry you won't get to experience
the freedom part.
2053
01:47:21,320 --> 01:47:23,368
Don, you're my hero.
2054
01:47:23,760 --> 01:47:26,331
[BOTH MOANING]
2055
01:47:27,320 --> 01:47:29,163
I want you to use those zip ties tonight.
2056
01:47:29,360 --> 01:47:31,169
[DON GIGGLES]
2057
01:47:43,120 --> 01:47:44,167
Here.
2058
01:47:44,960 --> 01:47:46,246
Thank you, David.
2059
01:47:48,880 --> 01:47:51,167
- We're gonna go.
- Not so fast.
2060
01:47:51,400 --> 01:47:52,606
EDIE: Oh, no, Don.
MELISSA: Dad, please.
2061
01:47:52,800 --> 01:47:54,245
Girls, hush.
2062
01:47:57,040 --> 01:47:58,929
I believe that you are good people.
2063
01:47:59,120 --> 01:48:01,282
But you broke the law. All of you.
2064
01:48:01,560 --> 01:48:05,007
And worse than that, you put my wife
and daughter's lives in danger.
2065
01:48:05,560 --> 01:48:08,404
- Sorry.
- Gonna have to place you under arrest.
2066
01:48:08,600 --> 01:48:09,840
EDIE: Don, why?
MELISSA: No, Dad, don't.
2067
01:48:10,080 --> 01:48:11,525
DON:
And I'm gonna do just that...
2068
01:48:12,480 --> 01:48:14,369
...right after I turn around...
2069
01:48:15,280 --> 01:48:16,566
...and hug my family.
2070
01:48:29,160 --> 01:48:30,685
David, come on.
2071
01:48:38,480 --> 01:48:39,686
BRAD:
It's all here!
2072
01:48:40,080 --> 01:48:42,560
I am blown away, David. Great job.
2073
01:48:43,000 --> 01:48:45,162
But it's late.
2074
01:48:45,600 --> 01:48:48,524
Deadline was last night, so,
sorry, buddy, no deal.
2075
01:48:49,480 --> 01:48:52,484
Brad, I almost got killed
over this shit. Twice.
2076
01:48:52,680 --> 01:48:56,480
I'm not gonna be an asshole about this.
I got two tons of premium weed.
2077
01:48:56,840 --> 01:49:00,526
Yes! And you got Chacon
pinched in the process...
2078
01:49:00,760 --> 01:49:03,843
- ...which is a huge win for team Brad.
- Mm-hm.
2079
01:49:04,040 --> 01:49:07,169
So how about we shake hands
and call it even.
2080
01:49:07,360 --> 01:49:08,646
[SCOFFS]
2081
01:49:09,920 --> 01:49:13,811
- You were never gonna pay me, were you?
- Oh! Bingo. Heh-heh.
2082
01:49:15,120 --> 01:49:17,361
Was that a dick move?
I can't even tell anymore.
2083
01:49:18,440 --> 01:49:20,442
[ALL SHOUTING]
2084
01:49:20,640 --> 01:49:22,404
AGENT 1: Move!
AGENT 2: Go! Go! Go!
2085
01:49:23,240 --> 01:49:24,287
DEA!
2086
01:49:25,200 --> 01:49:27,407
- Down, down, down!
AGENT 3: Get on the ground! Freeze!
2087
01:49:29,560 --> 01:49:31,050
Clear!
2088
01:49:33,320 --> 01:49:34,481
You double-crossed me.
2089
01:49:34,800 --> 01:49:36,370
Kind of a dick move, right?
2090
01:49:37,440 --> 01:49:39,010
BRAD:
You got nothing on me!
2091
01:49:39,280 --> 01:49:40,691
Nothing at all.
2092
01:49:41,680 --> 01:49:44,251
Oh, shit! Look at this guy.
2093
01:49:44,440 --> 01:49:46,329
Who let in 50 Cent?
2094
01:49:47,920 --> 01:49:50,082
- Nice work, David.
- Thank you, Don.
2095
01:49:50,280 --> 01:49:52,328
Now, I know you don't get your money...
2096
01:49:52,560 --> 01:49:55,689
...but doing the right thing
had to feel a whole lot better.
2097
01:49:56,080 --> 01:49:57,491
No.
2098
01:49:58,080 --> 01:49:59,445
All right, maybe a little bit.
2099
01:49:59,640 --> 01:50:04,089
As promised, in exchange for your
testimony against Chacon and Gurdlinger...
2100
01:50:04,320 --> 01:50:07,563
...we have to keep you in witness
protection for three to six months.
2101
01:50:07,760 --> 01:50:10,206
- Just me?
- Just you.
2102
01:50:12,760 --> 01:50:16,651
Oh. And any other witnesses to the crime.
2103
01:50:21,120 --> 01:50:23,043
[BICYCLE BELL RINGS]
2104
01:50:27,480 --> 01:50:29,244
DAVID [ON COMPUTER]: There you are.
ROSE: I don't care.
2105
01:50:29,440 --> 01:50:31,480
- Look at this hot nerd.
DAVID: Rub some dirt on it.
2106
01:50:31,680 --> 01:50:33,170
- What are you doing?
- Look at this.
2107
01:50:33,360 --> 01:50:35,169
[CHATTERING OVER COMPUTER]
2108
01:50:35,360 --> 01:50:39,206
You gotta tell Casey to stop posting this stuff.
It's already got a million hits...
2109
01:50:39,560 --> 01:50:40,766
...and growing.
2110
01:50:40,960 --> 01:50:43,930
Okay, okay, I'll tell her after lunch.
Oof, you know what else?
2111
01:50:44,120 --> 01:50:45,690
I can see down your tank top.
2112
01:50:52,440 --> 01:50:53,521
DAN: Hey there.
- Hey.
2113
01:50:53,720 --> 01:50:56,803
- Wanted to introduce ourselves. I'm Dan.
- Hey, Dan.
2114
01:50:57,040 --> 01:50:58,883
My wife, Kathy. We just moved in.
2115
01:50:59,320 --> 01:51:00,685
DAVID: Hello.
- We're the Johnsons.
2116
01:51:00,920 --> 01:51:03,002
Oh, great. Welcome to the neighborhood.
2117
01:51:03,440 --> 01:51:04,965
Hey, guys. Come here.
2118
01:51:05,160 --> 01:51:06,286
Come meet our neighbors.
2119
01:51:06,480 --> 01:51:07,527
I'm David.
2120
01:51:07,920 --> 01:51:09,888
And this is my family right here.
2121
01:51:10,040 --> 01:51:11,280
This is my son, Kenny.
2122
01:51:11,440 --> 01:51:12,646
My daughter, Casey.
2123
01:51:12,800 --> 01:51:15,326
- And this is my wife, Sarah.
- Nice to meet you.
2124
01:51:15,520 --> 01:51:18,046
- We're the Millers.
DAN: Ah. Pleasure.
2125
01:51:18,200 --> 01:51:20,567
Thanks for saying hi.
All right, take care now.
2126
01:51:20,720 --> 01:51:22,609
KATHY: See you soon. Bye.
- Bye.
2127
01:51:22,920 --> 01:51:25,161
ROSE: I don't like them.
DAVID: I don't like them either.
2128
01:51:25,320 --> 01:51:27,721
Why introduce yourself?
I mean, who the fuck are you?
2129
01:51:27,880 --> 01:51:30,884
ROSE: I can't believe this.
We're stuck in the suburbs.
2130
01:51:31,040 --> 01:51:35,045
DAVID: Now, this sucks. I can't wait for the
trial to be over. Gotta get outta here.
2131
01:51:40,400 --> 01:51:41,447
Stick to the big A.
2132
01:51:41,600 --> 01:51:43,170
- Anal.
- Abstinence, you meant.
2133
01:51:43,320 --> 01:51:45,129
- Neither makes a baby.
- He confuses...
2134
01:51:45,280 --> 01:51:47,965
Oscars! For all of you!
2135
01:51:48,120 --> 01:51:51,124
That's very nice of you, but we're
not that good of an actor, no.
2136
01:51:52,640 --> 01:51:53,880
[CREW LAUGHING]
2137
01:51:54,600 --> 01:51:56,887
- Those guys are picking on that girl.
- Where?
2138
01:51:57,040 --> 01:51:58,804
[KENNY LAUGHING]
2139
01:51:59,520 --> 01:52:01,568
- I'll never forget these moments.
- What?
2140
01:52:01,720 --> 01:52:04,200
- And I hope you don't either.
- Ha-ha-ha.
2141
01:52:04,640 --> 01:52:05,880
MAN:
And, action.
2142
01:52:08,040 --> 01:52:09,963
It takes two men to open this
mini-fridge.
2143
01:52:10,520 --> 01:52:12,568
Aah!
2144
01:52:12,720 --> 01:52:16,611
It's literally so hard!
2145
01:52:17,800 --> 01:52:20,081
- Okay, you guys, seriously, you're mak...
CREW: Ha-ha-ha!
2146
01:52:20,440 --> 01:52:21,487
MAN:
Look, look, look.
2147
01:52:22,960 --> 01:52:24,769
- Ha, ha!
- Leave the girls alone.
2148
01:52:24,960 --> 01:52:28,089
What are you gonna do, freckles?
What are you gonna do, Don Knotts?
2149
01:52:28,240 --> 01:52:30,322
What are you gonna do,
guy with great posture?
2150
01:52:31,040 --> 01:52:32,451
[GRUNTS]
2151
01:52:32,640 --> 01:52:34,802
SCOTTIE:
Ow! Broke my nose!
2152
01:52:35,160 --> 01:52:37,401
I'm terrified of blood,
you know what I'm saying?
2153
01:52:37,760 --> 01:52:40,684
You just deviated my septum,
you know what I'm saying?
2154
01:52:40,840 --> 01:52:44,287
Uh, I want a Band-Aid.
2155
01:52:45,680 --> 01:52:47,762
ROSE: Closed?
- They're closed. Till morning.
2156
01:52:47,920 --> 01:52:50,400
Oklahoma.
Oh, poop.
2157
01:52:50,560 --> 01:52:52,642
Cheese and rice.
Ants on a log.
2158
01:52:52,800 --> 01:52:55,121
Poop on a Popsicle.
Oh, cock marbles.
2159
01:52:55,280 --> 01:52:58,170
- Oh, fuck.
ROSE: Ha-ha-ha.
2160
01:52:58,800 --> 01:53:00,325
[GRUNTING]
2161
01:53:08,000 --> 01:53:09,650
[BOTH GIGGLING]
2162
01:53:09,840 --> 01:53:11,649
[CREW LAUGHING]
2163
01:53:12,800 --> 01:53:15,451
It just stopped at a certain point...
2164
01:53:15,640 --> 01:53:18,041
...and you just couldn't
insert it any more.
2165
01:53:18,200 --> 01:53:21,363
Well, I just looked like I had,
like, a Stormtrooper dick.
2166
01:53:21,560 --> 01:53:24,245
[ALL LAUGHING]
2167
01:53:24,800 --> 01:53:27,849
So I'm just gonna... There we go.
There they are.
2168
01:53:28,000 --> 01:53:29,081
This is crazy.
2169
01:53:29,280 --> 01:53:32,363
Those are just gorgeous, gorgeous,
gorgeous breasts.
2170
01:53:33,680 --> 01:53:34,727
[SNORTS]
2171
01:53:34,880 --> 01:53:36,564
MAN 1:
Cut! All right. Cut.
2172
01:53:37,200 --> 01:53:38,929
MAN 2: And, action.
- Whoo!
2173
01:53:39,120 --> 01:53:42,010
- How about a little victory music, shall we?
- Yes, please.
2174
01:53:42,680 --> 01:53:45,001
[THE REMBRANDTS' "I'LL BE THERE
FOR YOU" PLAYING ON RADIO]
2175
01:53:45,160 --> 01:53:46,810
- I love this song!
- This is awesome!
2176
01:53:47,120 --> 01:53:48,406
[DAVID WHOOPS]
2177
01:53:50,360 --> 01:53:55,127
[SINGING] You're job's a joke, you're broke
Your love life's D.O.A.
2178
01:53:55,280 --> 01:53:58,284
I'll be there for you
2179
01:53:58,440 --> 01:53:59,965
When the rain starts to fall
2180
01:54:00,120 --> 01:54:03,283
I'll be there for you
2181
01:54:03,480 --> 01:54:06,006
'Cause you're there for me too
2182
01:54:06,160 --> 01:54:08,527
That was really good.
2183
01:54:08,680 --> 01:54:10,250
[ALL LAUGHING]
2184
01:54:10,440 --> 01:54:12,681
That's very funny.
2185
01:58:23,160 --> 01:58:25,208
ONE-EYE:
Adios, Millers.
185385