Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,920 --> 00:00:42,720
♪ Listen to me, baby,
there's something you must see
2
00:00:44,440 --> 00:00:50,680
♪ I wanna be with you, girl,
if you wanna be with me
3
00:00:50,720 --> 00:00:56,440
♪ But, if you've gotta go,
it's all right
4
00:00:57,600 --> 00:01:01,760
♪ But if you've got to go, go now,
5
00:01:01,800 --> 00:01:03,960
♪ Or else you've got to
stay all night. ♪
6
00:01:07,520 --> 00:01:09,400
Sorry, sir,
can I ask you to remove your hood?
7
00:01:12,680 --> 00:01:13,720
And your glasses.
8
00:01:16,320 --> 00:01:18,720
Where have you travelled from?
9
00:01:18,760 --> 00:01:20,440
Nowhere to nowhere.
10
00:01:21,960 --> 00:01:23,600
Really, it's never ending.
11
00:01:25,200 --> 00:01:27,200
Right.
12
00:01:27,240 --> 00:01:29,680
Today - where have you
come from today?
13
00:01:29,720 --> 00:01:31,360
Today?
14
00:01:31,400 --> 00:01:33,480
Today.
That's a good question.
15
00:01:33,520 --> 00:01:35,480
It's been such a long flight, ma'am,
16
00:01:35,520 --> 00:01:37,800
I think today
might have been yesterday.
17
00:01:39,320 --> 00:01:41,160
Yesterday is just a memory.
18
00:01:44,200 --> 00:01:45,360
Malibu.
19
00:01:46,520 --> 00:01:49,680
I've come from Malibu.
Is that where you live?
20
00:01:49,720 --> 00:01:51,120
When I'm there, yeah.
21
00:01:52,360 --> 00:01:56,800
What's the purpose of your visit?
I was invited over by my friend.
22
00:01:56,840 --> 00:02:00,280
-Dave.
-That was nice of Dave.
Yeah, that's what I thought.
23
00:02:00,320 --> 00:02:04,520
-How do you know Dave?
-Same way
most people know him know him.
24
00:02:04,560 --> 00:02:05,800
He's a Eurythmic.
25
00:02:07,240 --> 00:02:10,520
A what?
A song and dance man.
26
00:02:10,560 --> 00:02:11,800
Like me.
27
00:02:12,880 --> 00:02:14,040
Right.
28
00:02:16,080 --> 00:02:18,600
Zimmerman.
Yes, ma'am.
29
00:02:18,640 --> 00:02:20,520
Robert Zimmerman.
Yes, ma'am.
30
00:02:22,120 --> 00:02:25,760
Isn't there somebody famous called
Robert Zimmerman?
31
00:02:25,800 --> 00:02:28,880
Well, if there is,
I guess we would have heard of him.
32
00:02:31,240 --> 00:02:32,520
Enjoy your stay.
33
00:02:33,680 --> 00:02:35,320
Say hello to Dave.
34
00:02:35,360 --> 00:02:37,440
I'll be sure to
give him your regards.
35
00:02:42,880 --> 00:02:44,080
He's a nice man.
36
00:02:51,120 --> 00:02:54,160
-Where to, mate?
-Oh, I got
the address here somewhere.
37
00:02:59,720 --> 00:03:01,360
It's not that.
38
00:03:01,400 --> 00:03:05,360
I think I can remember it
- Crouch End Hill.
39
00:03:07,520 --> 00:03:10,120
Crouch Hill Road...
40
00:03:11,760 --> 00:03:14,440
..End.
41
00:03:14,480 --> 00:03:17,560
Some of those words in
all of that order,
42
00:03:17,600 --> 00:03:19,960
or all of those words in
some of that order,
43
00:03:20,000 --> 00:03:23,920
or none of those words, but let's
keep some kind of order here.
44
00:03:23,960 --> 00:03:26,120
I'll tell you what, boss,
let's get you up that way,
45
00:03:26,160 --> 00:03:29,560
and then we can work out exactly
where you want to be dropped.
46
00:03:31,840 --> 00:03:33,960
Hey, don't I know...?
Hey, don't I know you?
47
00:03:34,000 --> 00:03:36,760
That's what I was going to ask.
I got there first.
48
00:03:36,800 --> 00:03:39,840
You look familiar.
-What's your name?
-A L Lloyd.
49
00:03:39,880 --> 00:03:42,360
Oh, right.
I was thinking of someone else.
50
00:03:43,800 --> 00:03:46,360
You're him, ain't you?
I get that a lot.
51
00:03:46,400 --> 00:03:49,040
You're thinking of someone else too.
52
00:03:49,080 --> 00:03:50,960
Maybe the same someone else.
53
00:03:53,160 --> 00:03:54,760
Or maybe someone else.
54
00:04:01,400 --> 00:04:06,400
♪ It ain't that I'm questioning you
to take part in any kind of quiz
55
00:04:08,280 --> 00:04:11,080
♪ It's just that I
haven't got no watch,
56
00:04:11,120 --> 00:04:13,920
♪ And you keep asking me
what time it is. ♪
57
00:04:13,960 --> 00:04:15,920
This is Crouch End.
58
00:04:15,960 --> 00:04:18,000
Wasn't your mate any more specific?
59
00:04:18,040 --> 00:04:20,400
Being specific isn't his
strongest suit.
60
00:04:22,200 --> 00:04:25,400
Well, what about here?
Here's better than nowhere.
61
00:04:25,440 --> 00:04:27,520
And I should know -
I've been nowhere.
62
00:04:28,600 --> 00:04:31,920
Look, here or not?
"Here or not?"
63
00:04:31,960 --> 00:04:34,600
Here - WHY not?
64
00:04:34,640 --> 00:04:37,480
Well, you're definitely him.
That's good to know.
65
00:04:47,960 --> 00:04:52,320
♪ Well, I wake up in the morning,
there's frogs inside my socks
66
00:04:52,360 --> 00:04:56,520
♪ Your mama,
she's a-hidin inside the icebox
67
00:04:56,560 --> 00:05:01,360
♪ Your daddy walks in wearing
a Napoleon Bonaparte mask
68
00:05:04,120 --> 00:05:07,200
♪ Then you ask why I don't live here
69
00:05:07,240 --> 00:05:09,400
♪ Honey, do you have to ask?
70
00:05:12,680 --> 00:05:16,960
♪ Well, I go to pet your monkey,
I get a face full of claws
71
00:05:17,000 --> 00:05:21,200
♪ I ask who's in the fireplace,
and you tell me Santa Claus
72
00:05:21,240 --> 00:05:24,720
♪ The milkman comes in,
he's wearing a derby hat
73
00:05:28,520 --> 00:05:31,160
♪ And you ask why
I don't live here
74
00:05:31,200 --> 00:05:33,480
♪ Honey, how come you
have to ask me that? ♪
75
00:05:37,440 --> 00:05:39,000
Hi.
Hi, can I help you?
76
00:05:39,040 --> 00:05:41,160
I'm hoping you can.
77
00:05:41,200 --> 00:05:45,040
I'm sorry, I'm not interested in
whatever it is you're selling.
78
00:05:45,080 --> 00:05:48,400
What are you selling?
Oh, I'm not sure I can remember.
79
00:05:48,440 --> 00:05:52,320
-Sorry?
-Whatever it is I'm selling,
I think I sold it a long time ago.
80
00:05:54,040 --> 00:05:55,360
OK, thank you.
81
00:05:59,400 --> 00:06:01,440
DOORBELL RINGS
82
00:06:03,800 --> 00:06:06,000
What?
Reviewing the situation,
83
00:06:06,040 --> 00:06:08,520
I think I could have been
clearer in my intention.
84
00:06:08,560 --> 00:06:11,800
I'm really not interested in...
I'm looking for Dave.
85
00:06:11,840 --> 00:06:15,480
Oh, he's just popped out. You should
have said you were after Dave.
86
00:06:15,520 --> 00:06:19,040
Well, excuse me, ma'am,
but I believe I just did.
87
00:06:19,080 --> 00:06:21,040
Right. And you're...?
88
00:06:21,080 --> 00:06:22,440
Yes, I am.
89
00:06:24,960 --> 00:06:26,120
I'm Bob.
90
00:06:27,280 --> 00:06:29,520
You are...?
Yes, I am.
91
00:06:32,520 --> 00:06:34,840
I'm Ange.
92
00:06:34,880 --> 00:06:37,480
It's very nice to make your
-acquaintance, Ange.
-Likewise, Bob.
93
00:06:37,520 --> 00:06:40,160
He shouldn't be long. Do you want to
come in and wait in the front room?
94
00:06:40,200 --> 00:06:42,680
I don't want to be any trouble.
Well, don't be any trouble, then.
95
00:06:42,720 --> 00:06:44,120
I won't be any trouble.
96
00:06:45,600 --> 00:06:47,080
Oh, and, er, shoes off.
97
00:07:00,760 --> 00:07:03,920
Make yourself at home.
Make myself a what?
98
00:07:05,200 --> 00:07:06,520
Make yourself at home.
99
00:07:08,080 --> 00:07:09,440
Well, that's very kind.
100
00:07:10,560 --> 00:07:13,320
I would, but at home,
I like to weld.
101
00:07:13,360 --> 00:07:15,160
Weld?
Weld.
102
00:07:15,200 --> 00:07:17,760
Ornate iron gates out of junk metal.
103
00:07:20,160 --> 00:07:21,760
Mainly.
Right.
104
00:07:23,240 --> 00:07:24,880
But, here, I guess I'll just...
105
00:07:26,440 --> 00:07:29,080
..catch up with some TV.
Yeah, you do that.
106
00:07:29,120 --> 00:07:30,640
Why, thank you. I will.
107
00:07:32,800 --> 00:07:33,880
Take a seat.
108
00:07:35,320 --> 00:07:39,840
-Cup of tea?
-Only if it's no trouble.
It's no trouble. I'll do a pot.
109
00:07:39,880 --> 00:07:41,680
Thank you, Ange.
Welcome, Bob.
110
00:07:45,320 --> 00:07:49,320
Where's the remote control for the
-TV?
-Oh, Dave will have hidden it.
111
00:07:49,360 --> 00:07:51,840
He's always hiding it.
You know what he's like.
112
00:07:53,160 --> 00:07:54,440
Typical Dave.
113
00:07:56,160 --> 00:07:58,600
STATIC
114
00:07:58,640 --> 00:08:02,880
♪ Yeah, my gal is red hot,
your gal ain't doodly-squat
115
00:08:02,920 --> 00:08:07,760
♪ Well, she ain't got no money,
but man, she's a-really got a lot
116
00:08:07,800 --> 00:08:10,720
♪ Well, I got a gal,
six feet four... ♪
117
00:08:10,760 --> 00:08:12,960
All right, Bob?
118
00:08:13,000 --> 00:08:16,320
Dave really knows how to
hide a remote control.
119
00:08:16,360 --> 00:08:19,520
I couldn't turn the TV on,
so I thought I'd play some records.
120
00:08:19,560 --> 00:08:21,920
Man, this is a great collection.
121
00:08:21,960 --> 00:08:24,840
Yeah. I'm not sure he'd be happy
with you playing them.
122
00:08:24,880 --> 00:08:26,360
Nah, that's fine.
123
00:08:26,400 --> 00:08:29,640
When he invited me over, he said
he had some great music to play me.
124
00:08:29,680 --> 00:08:32,760
Although he didn't tell me he had
an original Billy Lee Riley.
125
00:08:32,800 --> 00:08:35,760
This record teas out your backbone
and kind of makes you
126
00:08:35,800 --> 00:08:38,320
feel grateful that it did,
all at the same time.
127
00:08:40,760 --> 00:08:42,560
Don't you think?
128
00:08:42,600 --> 00:08:45,720
It is a great record, yeah,
although I prefer No Name Girl.
129
00:08:45,760 --> 00:08:48,880
♪ Well, she walks all night,
talks all day, she's the kinda... ♪
130
00:08:49,920 --> 00:08:53,920
♪ The girl I love ain't got no name
131
00:08:53,960 --> 00:08:57,000
♪ But I love her just the same
132
00:08:57,040 --> 00:08:59,600
♪ She's a little peculiar,
but it ain't no sin
133
00:08:59,640 --> 00:09:01,240
♪ She never knows where
she's going...
134
00:09:01,280 --> 00:09:04,000
♪ But she knows where she's been. ♪
135
00:09:04,040 --> 00:09:06,080
Oh, man, he was the real deal.
136
00:09:08,320 --> 00:09:11,080
Your tea's... I'm still a bit nervy
about you touching Dave's records.
137
00:09:11,120 --> 00:09:13,160
Please be careful with them.
You know what he's like.
138
00:09:13,200 --> 00:09:15,120
Oh, I thought I did,
but judging by these,
139
00:09:15,160 --> 00:09:17,200
he's a cooler cat than I'd imagined.
140
00:09:23,840 --> 00:09:25,000
Judas.
141
00:09:26,440 --> 00:09:28,800
FRONT DOOR OPENS, CLOSES
142
00:09:30,680 --> 00:09:32,960
That you?
Eh?
143
00:09:33,000 --> 00:09:34,400
Who else is it going to be?
144
00:09:35,840 --> 00:09:37,440
Have you bought another
pair of shoes?
145
00:09:39,720 --> 00:09:41,280
Bob's here.
146
00:09:41,320 --> 00:09:43,480
Who?
Your mate.
147
00:09:43,520 --> 00:09:45,920
Who?
Your mate, Bob.
148
00:09:45,960 --> 00:09:47,640
The welder.
149
00:09:47,680 --> 00:09:49,440
I haven't got
a welder mate called Bob.
150
00:09:49,480 --> 00:09:51,880
Well, you have,
cos he's in the front room.
151
00:09:51,920 --> 00:09:53,840
Definitely Bob?
Definitely Bob.
152
00:10:06,520 --> 00:10:07,840
Hey.
153
00:10:10,560 --> 00:10:11,800
Where's Dave?
154
00:10:13,000 --> 00:10:16,160
♪ Leave me alone with you. ♪
155
00:10:28,040 --> 00:10:29,200
I'm Dave.
156
00:10:31,040 --> 00:10:32,800
Hi, Dave.
157
00:10:32,840 --> 00:10:36,720
It is rapidly becoming apparent to
me that you may be a different Dave.
158
00:10:38,080 --> 00:10:39,280
Different?
159
00:10:39,320 --> 00:10:42,520
Well, I guess what I'm saying is
that you're not the only Dave,
160
00:10:42,560 --> 00:10:44,960
are you?
161
00:10:45,000 --> 00:10:47,960
No, I'm not.
I didn't think so.
162
00:10:48,000 --> 00:10:49,920
Are you...
163
00:10:49,960 --> 00:10:53,840
Bob?
Some say I am, some say I'm not.
164
00:10:53,880 --> 00:10:55,680
I prefer not to get involved.
165
00:10:56,760 --> 00:11:00,360
-Right.
-But if I am Bob,
I'm not the only Bob.
166
00:11:00,400 --> 00:11:01,760
Just like you.
167
00:11:03,680 --> 00:11:05,800
B... That's...
168
00:11:05,840 --> 00:11:07,360
..you though, right?
169
00:11:07,400 --> 00:11:09,400
That guy?
170
00:11:09,440 --> 00:11:12,080
I was just looking at that guy.
You know I used to know that guy?
171
00:11:12,120 --> 00:11:14,680
Great guy. Folk singer.
172
00:11:17,680 --> 00:11:19,760
Tea?
173
00:11:19,800 --> 00:11:21,840
Er... Yes, please.
174
00:11:23,160 --> 00:11:25,240
Where you been?
175
00:11:25,280 --> 00:11:27,320
Me? When?
Just now.
176
00:11:27,360 --> 00:11:29,720
Ange said you'd "popped out".
177
00:11:30,880 --> 00:11:35,320
-I was on a call.
-I had a calling
-once.
-It was a false alarm.
178
00:11:35,360 --> 00:11:37,200
Mine too.
Yeah, I'm a plumber.
179
00:11:38,320 --> 00:11:42,040
I'm a song and dance man.
Nice to meet you.
180
00:11:42,080 --> 00:11:45,200
I know who you are!
You do?
181
00:11:45,240 --> 00:11:47,480
I wouldn't be so sure.
182
00:11:47,520 --> 00:11:49,480
But you are him, though, aren't you?
183
00:11:49,520 --> 00:11:52,240
Him? Yes, but then,
so are you, sugar.
184
00:11:52,280 --> 00:11:54,520
But... Eh?
Sorry, let me say that again.
185
00:11:55,720 --> 00:11:57,600
Yes, but then, so are you.
186
00:12:00,240 --> 00:12:01,440
Sugar?
187
00:12:02,520 --> 00:12:04,080
Er, two, please.
188
00:12:06,480 --> 00:12:07,680
Take a seat.
189
00:12:08,880 --> 00:12:11,000
Make yourself at home.
Oh, ta, yeah.
190
00:12:28,720 --> 00:12:31,640
I've got so many questions I want to
-ask you.
-I don't think you have.
191
00:12:31,680 --> 00:12:32,880
I definitely have!
192
00:12:32,920 --> 00:12:35,240
No, you don't want to speak to me,
you want to speak to him,
193
00:12:35,280 --> 00:12:38,200
and he didn't want to be spoken to.
That's why I'm here.
194
00:12:38,240 --> 00:12:41,840
There are no questions you can ask
that I can give answers to.
195
00:12:41,880 --> 00:12:45,920
There are no questions you can ask
that I haven't been asked before.
196
00:12:45,960 --> 00:12:48,800
And I don't think I ever really
answered a single one.
197
00:12:48,840 --> 00:12:51,640
People don't really want
to ask me questions,
198
00:12:51,680 --> 00:12:54,200
they just want to be
friends with him.
199
00:12:54,240 --> 00:12:57,520
And I can see why - he seems pretty
cool, most of the time.
200
00:12:58,560 --> 00:13:02,240
But he's not here. I'm here,
201
00:13:02,280 --> 00:13:06,000
in your front room,
drinking your tea, so hey...
202
00:13:07,400 --> 00:13:08,880
..we're already friends.
203
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Yep. Good point.
204
00:13:17,880 --> 00:13:20,640
Hey, Dave, I got an idea.
What's that?
205
00:13:20,680 --> 00:13:24,280
How would you feel if
I asked the questions?
206
00:13:24,320 --> 00:13:27,720
If you like. Don't think I can tell
you anything you'd want to know.
207
00:13:27,760 --> 00:13:29,800
Oh, you'd be surprised.
208
00:13:29,840 --> 00:13:31,280
Let's try, shall we?
209
00:13:32,600 --> 00:13:34,440
-OK.Are you ready?
-Yep.
210
00:13:35,560 --> 00:13:36,720
Dave...
211
00:13:38,360 --> 00:13:40,600
..where'd you hide
the remote control?
212
00:13:43,760 --> 00:13:46,040
What?
For the TV.
213
00:13:46,080 --> 00:13:49,200
Ange said you'd hidden it.
I couldn't find it anywhere.
214
00:13:53,040 --> 00:13:55,000
Well,
you promise you won't tell her?
215
00:13:55,040 --> 00:13:57,120
Hey, I'm the one asking the
questions, remember?
216
00:13:57,160 --> 00:13:58,520
Oh, yeah, sorry. Erm...
217
00:14:01,520 --> 00:14:03,000
It's in the plantpot.
218
00:14:09,080 --> 00:14:10,560
And there it is.
219
00:14:12,120 --> 00:14:14,360
That is a great hiding place.
220
00:14:15,520 --> 00:14:18,160
I'm going to remember that
for when I get home.
221
00:14:22,200 --> 00:14:24,920
FOOTBALL COMMENTARY ON TV
222
00:14:30,440 --> 00:14:34,000
BLOCKBUSTERS THEME ON TV
223
00:14:35,640 --> 00:14:38,280
Right, what C is the name of
the diminutive,
224
00:14:38,320 --> 00:14:41,000
brash waitress in the Cheers bar?
225
00:14:41,040 --> 00:14:46,280
-Carla.Yes, Lenora.
-Carla.
It's Carla, you're right. Well done.
226
00:14:46,320 --> 00:14:48,880
Oh, I see,
so you'll answer HIS questions.
227
00:14:48,920 --> 00:14:50,640
He's called Bob, right?
228
00:14:50,680 --> 00:14:54,920
-Bob Holness.
-It would be remiss of
me not to answer another Bob.
229
00:14:54,960 --> 00:14:58,080
Besides, I'm a big fan of
Rhea Perlman, who plays Carla.
230
00:14:59,280 --> 00:15:01,600
Did you know she's married
to Danny DeVito?
231
00:15:01,640 --> 00:15:03,800
And a bit of incidental information
- did you know that
232
00:15:03,840 --> 00:15:08,280
Rhea Perlman, who plays Carla,
is married to Danny "DeVita"?
233
00:15:08,320 --> 00:15:09,920
Great Bobs think alike.
234
00:15:09,960 --> 00:15:13,240
Yeah.
That Bob called him Danny "DeVita".
235
00:15:13,280 --> 00:15:15,200
He did. You win.
236
00:15:15,240 --> 00:15:18,040
What, are you off, Bob?
Nope.
237
00:15:18,080 --> 00:15:19,840
Too much tea.
238
00:15:19,880 --> 00:15:24,040
Oh, right, er, upstairs,
first on the left.
239
00:15:24,080 --> 00:15:25,280
Thanking you kindly.
240
00:15:26,600 --> 00:15:28,800
Two blues so far.
Mark hasn't made a move yet.
241
00:15:28,840 --> 00:15:30,520
He's saving himself a little...
242
00:15:34,600 --> 00:15:36,880
..making a little pattern
in the middle, if you can.
243
00:15:36,920 --> 00:15:38,720
What A, everybody,
is a state of the...?
244
00:15:44,000 --> 00:15:45,960
Dave.
245
00:15:46,000 --> 00:15:47,880
Are you and your mate
going to be long?
246
00:15:47,920 --> 00:15:50,640
Erm... I've honestly no idea.
247
00:15:50,680 --> 00:15:53,240
It's just we did say we were going
to nip to Wickes before it shuts.
248
00:15:53,280 --> 00:15:54,400
Right, yeah. Erm...
249
00:15:55,680 --> 00:15:57,920
Would you mind if
we did that tomorrow?
250
00:15:57,960 --> 00:16:02,120
Your sister's coming over tomorrow,
-dummy.
-Right, yeah. Erm...
251
00:16:02,160 --> 00:16:03,920
It's just that he's, erm...
252
00:16:05,200 --> 00:16:06,840
Yeah?
253
00:16:06,880 --> 00:16:08,960
He's, erm...
He's what, Dave?
254
00:16:10,840 --> 00:16:12,720
Never mind.
No, go on.
255
00:16:14,240 --> 00:16:16,880
It's just that he's come
quite a long way to visit.
256
00:16:16,920 --> 00:16:18,760
Well, I guessed you hadn't seen
him for a while,
257
00:16:18,800 --> 00:16:21,000
cos you couldn't even remember who
he was when you got in.
258
00:16:21,040 --> 00:16:22,480
I wasn't really expecting him.
259
00:16:22,520 --> 00:16:25,200
All right, fair enough.
You boys catch up.
260
00:16:25,240 --> 00:16:28,400
But we'll definitely go to Wickes
-on Saturday. Deal?
-Deal, yeah.
261
00:16:34,080 --> 00:16:35,480
Any more tea, Bob?
262
00:16:36,840 --> 00:16:39,720
As good as your tea is, Ange,
I think I had my fill.
263
00:16:39,760 --> 00:16:44,400
Well, let me know if you change your
-mind.I will.
-I can do another pot.
264
00:16:44,440 --> 00:16:46,960
OK. Thank you.
265
00:16:51,160 --> 00:16:54,200
So, how long you and Ange
been married?
266
00:16:54,240 --> 00:16:56,920
No, we're not married.
-You're not?
-No.
267
00:16:56,960 --> 00:16:58,120
Why not, Dave?
268
00:16:59,200 --> 00:17:00,440
Never got round to it.
269
00:17:01,960 --> 00:17:04,200
Well, how well do you know her,
Dave?
270
00:17:04,240 --> 00:17:06,720
Pretty well.
OK.
271
00:17:06,760 --> 00:17:09,120
What's her favourite
Billy Lee Riley record?
272
00:17:09,160 --> 00:17:10,840
Easy - No Name Girl.
273
00:17:10,880 --> 00:17:12,960
That's a great record.
Great record.
274
00:17:15,920 --> 00:17:19,640
I don't know much, but I know
a good woman when I see one, Dave.
275
00:17:19,680 --> 00:17:22,600
You should make an honest woman
of the no name girl.
276
00:17:24,880 --> 00:17:26,640
I'll keep that in mind.
You do that.
277
00:17:30,640 --> 00:17:33,240
Right, Bob,
you keep asking all the questions,
278
00:17:33,280 --> 00:17:36,840
so I think it's only fair
I should get one back.
279
00:17:36,880 --> 00:17:40,320
-We struck a deal, Dave.
-I know,
but you have drunk us out of tea.
280
00:17:41,760 --> 00:17:43,440
It's good tea.
281
00:17:43,480 --> 00:17:48,120
Ange knows how to make a brew.
She sure does. You're a lucky man.
282
00:17:48,160 --> 00:17:50,240
I am.
283
00:17:50,280 --> 00:17:55,600
OK, before I go, you can have one
question, on account of Ange's tea.
284
00:17:55,640 --> 00:17:57,960
But it better be good.
285
00:17:58,000 --> 00:18:00,560
-It is.
-And I
can't have been asked it before.
286
00:18:01,640 --> 00:18:03,040
No, you haven't.
287
00:18:03,080 --> 00:18:05,080
OK, Dave.
288
00:18:05,120 --> 00:18:06,240
Hit me.
289
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
Bob...
290
00:18:11,280 --> 00:18:13,320
..what the hell are you
doing in my living room?
291
00:18:16,800 --> 00:18:19,440
That's a good question.
Thank you.
292
00:18:20,520 --> 00:18:23,080
I was invited over to visit
by my friend, Dave.
293
00:18:23,120 --> 00:18:25,040
He's a Eurythmic, you know?
294
00:18:27,760 --> 00:18:30,640
Dave Stewart?
Yeah, Dave Stewart.
295
00:18:30,680 --> 00:18:33,760
He lives here.
Well, not HERE, as it turns out,
296
00:18:33,800 --> 00:18:35,320
but you know that.
297
00:18:35,360 --> 00:18:38,400
Yeah, I can confirm that Dave
Stewart doesn't live in my house.
298
00:18:38,440 --> 00:18:41,920
So Dave invites me to drop in. He
lives somewhere round these parts.
299
00:18:41,960 --> 00:18:45,840
As it turns out, I got the wrong
parts. I asked for Dave,
300
00:18:45,880 --> 00:18:48,120
and Ange said he'd "popped out".
301
00:18:49,200 --> 00:18:52,720
So, here I was, waiting for Dave.
302
00:18:52,760 --> 00:18:55,480
And then I got home.
Then you got home.
303
00:18:57,560 --> 00:18:59,920
I can help you track down
Dave Stewart, if you like.
304
00:18:59,960 --> 00:19:03,800
There's no need. I came to see Dave,
305
00:19:03,840 --> 00:19:05,080
and Dave I saw.
306
00:19:07,320 --> 00:19:09,400
Just like you,
he's not the only Dave.
307
00:19:10,600 --> 00:19:12,520
No, he isn't.
308
00:19:12,560 --> 00:19:14,800
Does that answer your question?
309
00:19:14,840 --> 00:19:16,880
It does. Thank you.
Right.
310
00:19:18,840 --> 00:19:20,760
I'm going to put an egg
in my shoe...
311
00:19:24,600 --> 00:19:27,840
..and beat it.
Oh, I get you. Yeah.
312
00:19:27,880 --> 00:19:29,720
Erm, Bob...
Yeah?
313
00:19:32,880 --> 00:19:36,160
Would you, er, sign this
for me before you go?
314
00:19:36,200 --> 00:19:38,840
You already had your question, Dave.
315
00:19:38,880 --> 00:19:41,960
Yeah, I know...
I could sign it, but...
316
00:19:42,000 --> 00:19:44,400
I don't think he'd be
too happy about it.
317
00:19:45,760 --> 00:19:49,320
I don't think he'd mind.
He was quite a serious young buck.
318
00:19:50,440 --> 00:19:52,520
But, hey, he was so much older then.
319
00:19:56,960 --> 00:19:58,320
You got me there.
320
00:20:11,520 --> 00:20:12,880
It was great to meet you.
321
00:20:13,920 --> 00:20:15,200
Yeah, you too, Dave.
322
00:20:16,640 --> 00:20:20,360
And I got a good feeling we're going
-to meet again.
-On the avenue.
323
00:20:22,560 --> 00:20:23,760
You bet.
324
00:20:35,000 --> 00:20:37,880
You off, Bob?
Yes, I am.
325
00:20:37,920 --> 00:20:42,120
Farewell, Angelina.
Thank you for your hospitality.
326
00:20:42,160 --> 00:20:45,440
I hope I wasn't any trouble.
You weren't any trouble.
327
00:20:45,480 --> 00:20:49,800
Good. Because I know you don't
-want any trouble.
-No, I don't.
328
00:20:51,680 --> 00:20:54,600
Take care, Dave.
And you, Bob.
329
00:20:54,640 --> 00:20:55,880
I always do.
330
00:20:57,760 --> 00:21:00,880
See you soon, Bob.
Yes, Ange, I hope so.
331
00:21:04,120 --> 00:21:06,960
Oh, Ange...
Yes, love?
332
00:21:07,000 --> 00:21:09,600
He hides the remote in the plantpot.
333
00:21:15,840 --> 00:21:17,720
Oh, he seems like a nice man.
334
00:21:19,560 --> 00:21:23,080
Bit odd. But nice.
335
00:21:23,120 --> 00:21:24,840
How do you know him again?
336
00:21:24,880 --> 00:21:26,160
Ange, er...
337
00:21:27,440 --> 00:21:29,840
There's something I've been
meaning to ask you.
338
00:21:33,000 --> 00:21:34,600
ANGE SHRIEKS
339
00:21:38,280 --> 00:21:40,080
Oh, at last!
340
00:21:42,080 --> 00:21:47,200
MUSIC: Like A Rolling Stone,
by Bob Dylan
341
00:21:55,200 --> 00:21:57,880
Where to, man?
Back to Malibu, I guess.
342
00:21:59,320 --> 00:22:00,720
Airport, please.
343
00:22:01,840 --> 00:22:04,960
Subtitles by Ericsson
25998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.