All language subtitles for ThunderCats Roar s01e44 Mini Mongor.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,597
- ? Their planet exploded ?
- [chorus] ? Thunder ThunderCats! ?
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,489
- ? They crashed on Third Earth ?
- ? Thunder, thunder crash! ?
3
00:00:04,512 --> 00:00:06,712
- ? Gotta beat up some bad guys ?
- ? Mummies, mutants ?
4
00:00:06,783 --> 00:00:08,903
- ? And make some new friends ?
- ? Unicorns, robots ?
5
00:00:08,927 --> 00:00:11,811
? Built a big base with a cat-shaped face
and now they're ready to go! ?
6
00:00:11,853 --> 00:00:13,526
? There's WilyKit, WilyKat Tygra, ?
7
00:00:13,551 --> 00:00:15,567
? Panthro, Cheetara Snarf, Lion-O! ?
8
00:00:15,631 --> 00:00:17,751
[chorus] ? He's a brand-new Lord
with a magic sword! ?
9
00:00:17,775 --> 00:00:20,280
? It's thunder Thunder, thunder
ThunderCats Roar! ?
10
00:00:24,680 --> 00:00:25,715
[humming]
11
00:00:25,749 --> 00:00:27,617
[chuckles]
12
00:00:27,651 --> 00:00:29,252
- All right!
- Yeah!
13
00:00:29,285 --> 00:00:30,187
Sweet landing!
14
00:00:30,220 --> 00:00:31,221
Ready to explore nature?
15
00:00:31,253 --> 00:00:33,189
Yeah, dude.
Nature is the best!
16
00:00:33,222 --> 00:00:34,323
[squawking]
17
00:00:34,356 --> 00:00:36,192
Look, a weird bird!
18
00:00:36,225 --> 00:00:38,127
Check out this stinky plant!
[retches]
19
00:00:38,160 --> 00:00:40,063
Whoa, the entrance
to an underground crypt.
20
00:00:40,096 --> 00:00:41,665
- [thunderclap]
- [spooky music playing]
21
00:00:41,697 --> 00:00:42,932
Ooh! [chuckles]
22
00:00:42,965 --> 00:00:44,901
See? This is the best part
of exploring nature.
23
00:00:44,934 --> 00:00:46,736
Going inside hidden ruins.
24
00:00:46,770 --> 00:00:47,770
Thanks, nature!
25
00:00:47,803 --> 00:00:48,838
- Bye!
- [both screaming]
26
00:00:48,871 --> 00:00:50,706
- [thuds]
- [both groan]
27
00:00:50,739 --> 00:00:51,642
- Yeah!
- Let's do this!
28
00:00:51,675 --> 00:00:52,876
[both chuckling]
29
00:00:52,908 --> 00:00:53,843
I got a jeweled sword
30
00:00:53,877 --> 00:00:55,178
and a crazy looking ring!
31
00:00:55,211 --> 00:00:57,180
Nice. I'm gonna see
what's over there.
32
00:00:57,212 --> 00:00:58,314
Bronze bear.
33
00:00:58,347 --> 00:00:59,249
Silver cup.
34
00:00:59,282 --> 00:01:00,249
Weird rock.
35
00:01:00,282 --> 00:01:01,184
[gasps]
36
00:01:01,216 --> 00:01:02,685
[dramatic music playing]
37
00:01:02,718 --> 00:01:04,020
[chuckles]
38
00:01:04,053 --> 00:01:05,188
I bet there's some
cool stuff in there.
39
00:01:05,221 --> 00:01:06,689
Oh, but it looks
pretty heavy...
40
00:01:06,722 --> 00:01:07,790
[scoffs] No problem.
41
00:01:07,823 --> 00:01:09,258
I've been workin' out.
42
00:01:10,694 --> 00:01:12,094
[inhales deeply]
43
00:01:13,296 --> 00:01:14,696
[effort grunt]
44
00:01:14,698 --> 00:01:15,732
[breathing heavily]
45
00:01:15,764 --> 00:01:17,668
[straining]
46
00:01:17,701 --> 00:01:19,101
Let me help.
47
00:01:20,335 --> 00:01:21,804
[rumbling]
48
00:01:21,838 --> 00:01:22,639
[Mongor] Fools!
49
00:01:22,671 --> 00:01:26,810
You have released
the mighty Mongor!
50
00:01:26,843 --> 00:01:28,712
Tremble and despair,
51
00:01:28,745 --> 00:01:31,248
for the more you fear me,
52
00:01:31,281 --> 00:01:32,883
the stronger I become!
53
00:01:32,915 --> 00:01:34,718
[angry goat war cry]
54
00:01:34,751 --> 00:01:36,019
[blows]
55
00:01:36,052 --> 00:01:37,492
Yeah, you're not scary
at all though.
56
00:01:37,516 --> 00:01:38,855
You're so small.
57
00:01:38,888 --> 00:01:40,288
Maybe go pick on
a beetle or an ant.
58
00:01:40,290 --> 00:01:41,258
Cut it out!
59
00:01:41,290 --> 00:01:42,758
I may be small now,
60
00:01:42,791 --> 00:01:45,028
but I feed on fear!
61
00:01:45,061 --> 00:01:46,863
Fear me
62
00:01:46,895 --> 00:01:49,198
so I can become larger!
63
00:01:49,231 --> 00:01:50,433
[bleats angrily]
64
00:01:50,466 --> 00:01:52,034
[scoffs]
Not gonna happen, buddy.
65
00:01:52,067 --> 00:01:53,736
Let's go home.
I'm hungry.
66
00:01:53,769 --> 00:01:54,704
Later, goaty.
67
00:01:54,737 --> 00:01:56,138
Oh, man,
68
00:01:56,171 --> 00:01:58,091
I wonder what Tygra's
making for dessert tonight!
69
00:01:58,115 --> 00:01:59,115
Ignore me now,
70
00:01:59,141 --> 00:02:00,910
but soon I will be
big enough
71
00:02:00,944 --> 00:02:02,746
to crush all of Third Earth
72
00:02:02,778 --> 00:02:05,214
under my mighty hoof!
73
00:02:06,082 --> 00:02:07,951
[dramatic instrumental music]
74
00:02:08,917 --> 00:02:10,754
[bleats]
75
00:02:10,786 --> 00:02:12,922
Take that!
Fearful feline.
76
00:02:13,523 --> 00:02:14,758
[stomping]
77
00:02:14,791 --> 00:02:16,859
Hey, you...
78
00:02:16,893 --> 00:02:18,028
Knock it off!
79
00:02:18,060 --> 00:02:19,328
[laughs]
80
00:02:19,362 --> 00:02:21,298
I destroyed your diorama.
81
00:02:21,331 --> 00:02:23,166
Aren't you scared?
82
00:02:23,198 --> 00:02:24,468
No, I'm annoyed.
83
00:02:24,500 --> 00:02:26,420
I was trying to figure out
where to put the pool.
84
00:02:26,435 --> 00:02:27,737
You... outta here!
85
00:02:27,770 --> 00:02:28,804
Never!
86
00:02:28,838 --> 00:02:30,373
Hey! [grunts]
87
00:02:30,405 --> 00:02:31,805
WilyKit! WilyKat!
88
00:02:31,808 --> 00:02:33,510
Do you know anything about
this goat demon?
89
00:02:33,542 --> 00:02:34,778
Oh, yeah, that's Mongor.
90
00:02:34,810 --> 00:02:36,011
We released him
from a tomb,
91
00:02:36,044 --> 00:02:37,324
and now he's
following us around.
92
00:02:37,348 --> 00:02:38,781
- He's a drag.
- What?
93
00:02:38,815 --> 00:02:40,951
We do not keep demons
in this house.
94
00:02:40,983 --> 00:02:42,219
Get rid of him.
95
00:02:42,251 --> 00:02:43,851
- Can we do it after this show?
- [meows]
96
00:02:43,875 --> 00:02:44,533
- Hey!
- [chomps]
97
00:02:44,567 --> 00:02:45,856
Now! Or no dessert.
98
00:02:45,888 --> 00:02:47,022
[both groan]
99
00:02:47,055 --> 00:02:48,524
[WilyKit]
Okay, time to go, Mongor.
100
00:02:48,558 --> 00:02:50,025
[Mongor gasps]
101
00:02:50,059 --> 00:02:51,194
All right, see ya later.
102
00:02:51,226 --> 00:02:53,496
[Mongor] Wait, no! No, please!
103
00:02:53,530 --> 00:02:54,865
I'm a fear demon.
104
00:02:54,898 --> 00:02:56,365
I need to scare someone
105
00:02:56,399 --> 00:02:58,401
or I'll have to go
back to my tomb
106
00:02:58,434 --> 00:02:59,770
and be all alone again.
107
00:02:59,803 --> 00:03:01,772
I hate being alone.
108
00:03:01,804 --> 00:03:05,007
It's so... lonely.
109
00:03:05,041 --> 00:03:06,877
Wait, if we help you
scare someone,
110
00:03:06,910 --> 00:03:07,811
you'll go away?
111
00:03:07,844 --> 00:03:10,113
I promise I'll go away...
112
00:03:10,145 --> 00:03:12,182
[maliciously]
To destroy Third Earth!
113
00:03:12,214 --> 00:03:13,816
[cackles]
114
00:03:13,850 --> 00:03:15,010
Yeah, cool.
Sounds good to me.
115
00:03:15,042 --> 00:03:16,282
Yeah. As long as
we get dessert.
116
00:03:16,306 --> 00:03:17,984
[both] Time to help a demon!
117
00:03:18,554 --> 00:03:19,956
[vocalizing]
118
00:03:19,988 --> 00:03:21,090
I'm playing with my toys.
119
00:03:21,124 --> 00:03:22,684
- [vocalizing continues]
- Okay, Mongor,
120
00:03:22,708 --> 00:03:23,959
you go hide with Lion-O's toys,
121
00:03:23,993 --> 00:03:24,694
and when he turns around,
122
00:03:24,726 --> 00:03:26,495
you come to life
and scare him.
123
00:03:26,529 --> 00:03:27,464
Got it.
124
00:03:27,496 --> 00:03:28,496
[grunts]
125
00:03:28,498 --> 00:03:29,833
- [cackles]
- [groans]
126
00:03:29,865 --> 00:03:30,566
What's this?
127
00:03:30,600 --> 00:03:32,001
Mr. Goat-tholemew
128
00:03:32,035 --> 00:03:34,070
is challenging Princess Pony
for the throne?
129
00:03:34,102 --> 00:03:36,906
How dare you challenge me
beardy goat man?
130
00:03:36,940 --> 00:03:38,508
- Neigh...
- Ahhh!
131
00:03:38,541 --> 00:03:39,843
[groaning] Must. Use.
132
00:03:39,875 --> 00:03:41,477
Ow. Demon powers.
133
00:03:41,511 --> 00:03:42,911
[Lion-O]
Don't worry, your highness,
134
00:03:42,935 --> 00:03:44,481
Prince Fuzzbie has your back.
135
00:03:44,513 --> 00:03:45,915
Ahhh! Get off me.
136
00:03:45,948 --> 00:03:47,049
I'm Mongor.
137
00:03:47,083 --> 00:03:49,853
[groaning] Ahhh! Ow!
138
00:03:49,886 --> 00:03:52,288
All right.
It's training time.
139
00:03:52,321 --> 00:03:53,989
Okay, Mongor,
you can do this.
140
00:03:54,023 --> 00:03:55,292
When she runs by,
141
00:03:55,325 --> 00:03:56,893
just jump out
and yell really loud.
142
00:03:56,925 --> 00:03:58,325
Got it.
[effort grunt]
143
00:03:58,627 --> 00:03:59,529
Ready, Snarf?
144
00:03:59,561 --> 00:04:00,863
[meows]
145
00:04:00,897 --> 00:04:02,232
- [inhales deeply]
- [whistles]
146
00:04:02,264 --> 00:04:03,664
[meows]
147
00:04:04,000 --> 00:04:05,869
Yup, here she comes.
148
00:04:05,901 --> 00:04:08,103
Behold! The Mighty Mon...
149
00:04:08,137 --> 00:04:09,537
- Oh, wait, what?
- Try again.
150
00:04:10,940 --> 00:04:12,340
[Mongor] Hmm. Let's see.
151
00:04:13,576 --> 00:04:15,946
Now! Behold... Hey!
152
00:04:15,979 --> 00:04:17,881
Behold! Nope...
153
00:04:17,914 --> 00:04:19,950
Behold! Ugh, come on!
154
00:04:19,982 --> 00:04:21,083
No matter.
155
00:04:21,117 --> 00:04:22,585
I'll just stay in place.
156
00:04:22,619 --> 00:04:24,988
Because I am the...
[groans]
157
00:04:25,020 --> 00:04:26,556
[moans] Wait, no!
158
00:04:26,588 --> 00:04:28,191
[grunting]
159
00:04:31,027 --> 00:04:32,095
[coughs]
160
00:04:32,128 --> 00:04:34,031
[voice shaking]
That was a bad idea.
161
00:04:34,597 --> 00:04:36,600
[humming]
162
00:04:38,968 --> 00:04:40,903
Okay, only one ThunderCat left,
163
00:04:40,936 --> 00:04:42,004
but this one's easy.
164
00:04:42,037 --> 00:04:44,374
Panthro's totally
scared of bats.
165
00:04:44,407 --> 00:04:45,575
Really? Why?
166
00:04:45,607 --> 00:04:47,042
Ah, everyone needs a thing.
167
00:04:47,076 --> 00:04:48,476
Wait, hold on. What...
168
00:04:48,477 --> 00:04:49,946
What's my thing?
169
00:04:49,979 --> 00:04:51,859
Anyway, put these on,
and he'll totally lose it.
170
00:04:51,883 --> 00:04:53,885
- It'll be great.
- Okay.
171
00:04:54,951 --> 00:04:56,352
Fear me.
172
00:04:56,386 --> 00:04:58,922
For I am a bat!
173
00:04:58,955 --> 00:04:59,956
Huh? [gasps]
174
00:04:59,989 --> 00:05:02,025
[maliciously]
Yes, yes.
175
00:05:02,057 --> 00:05:04,059
Your fear grows.
176
00:05:04,093 --> 00:05:06,063
[breathing heavily]
177
00:05:07,597 --> 00:05:08,498
[softly] Okay, Panthro,
178
00:05:08,530 --> 00:05:09,965
you've practiced this.
179
00:05:09,999 --> 00:05:11,066
Deep breaths.
180
00:05:11,100 --> 00:05:13,035
It's just one bat,
it can't hurt you.
181
00:05:13,069 --> 00:05:15,037
Uh, what's happening?
182
00:05:15,071 --> 00:05:16,106
[sighs]
183
00:05:16,138 --> 00:05:18,540
That's better.
Welp, back to work.
184
00:05:18,573 --> 00:05:20,053
[yelling] You picked
a real lousy time
185
00:05:20,076 --> 00:05:22,679
for some personal growth,
you big jerk!
186
00:05:22,711 --> 00:05:24,380
Heh?
187
00:05:24,414 --> 00:05:27,017
[sobbing] I couldn't scare
even one of them.
188
00:05:27,049 --> 00:05:29,953
I'm the worst
fear demon ever.
189
00:05:29,985 --> 00:05:31,186
Yeah, pretty much.
190
00:05:31,220 --> 00:05:34,090
I guess I'm stuck this way.
191
00:05:34,122 --> 00:05:35,925
I'm just gonna go
back to my tomb
192
00:05:35,958 --> 00:05:37,626
and wallow
in my loneliness
193
00:05:37,660 --> 00:05:39,963
for the rest of eternity.
194
00:05:39,996 --> 00:05:40,931
Whoa, whoa, whoa, whoa!
195
00:05:40,963 --> 00:05:42,064
What just happened?
196
00:05:42,097 --> 00:05:42,999
I don't know.
197
00:05:43,032 --> 00:05:43,967
I was just thinking about
198
00:05:43,999 --> 00:05:47,002
how I'm going to be
all alone.
199
00:05:47,035 --> 00:05:48,155
Wait a minute.
Are you afraid
200
00:05:48,179 --> 00:05:50,006
of being alone
with yourself?
201
00:05:50,039 --> 00:05:51,174
Of course I am.
202
00:05:51,206 --> 00:05:52,909
Being alone is horrible.
203
00:05:53,710 --> 00:05:54,611
Hold on.
204
00:05:54,643 --> 00:05:56,045
I've got an idea.
205
00:05:56,078 --> 00:05:57,079
You're still too small.
206
00:05:57,112 --> 00:05:58,047
You're going to
have to go back
207
00:05:58,081 --> 00:05:59,282
to your dumb old crypt.
208
00:05:59,314 --> 00:06:01,550
No. I don't wanna go back.
209
00:06:01,583 --> 00:06:02,351
Ooh! Oh, yeah.
210
00:06:02,384 --> 00:06:04,687
Um, that place is
so dusty and sad,
211
00:06:04,720 --> 00:06:06,120
I bet nobody else finds it
212
00:06:06,121 --> 00:06:07,624
for a thousand years.
213
00:06:07,657 --> 00:06:09,059
[sobs] Don't say that.
214
00:06:09,092 --> 00:06:10,193
Yeah, it's too bad.
215
00:06:10,225 --> 00:06:11,427
Everyone else
in the world
216
00:06:11,460 --> 00:06:13,129
gets to play video games
and eat dessert,
217
00:06:13,162 --> 00:06:15,097
but you're just gonna
cry in the dark forever.
218
00:06:15,131 --> 00:06:16,732
[sobbing] It's not fair.
219
00:06:16,766 --> 00:06:18,033
I don't wanna be
220
00:06:18,066 --> 00:06:19,268
tiny and alone forever.
221
00:06:19,302 --> 00:06:21,037
[both] Hey, Mongor!
222
00:06:21,069 --> 00:06:22,371
Yeah?
223
00:06:22,405 --> 00:06:23,506
Hey!
224
00:06:23,539 --> 00:06:24,474
We did it!
225
00:06:24,506 --> 00:06:26,709
Thanks for all your help, guys.
226
00:06:26,742 --> 00:06:28,010
You're the best!
227
00:06:28,044 --> 00:06:28,979
[both] High five.
228
00:06:29,011 --> 00:06:30,679
You fools.
229
00:06:30,713 --> 00:06:32,148
Now I have the strength
230
00:06:32,181 --> 00:06:33,316
to destroy you all.
231
00:06:33,348 --> 00:06:35,617
Behold the power of fear.
232
00:06:35,650 --> 00:06:37,386
- [both crying]
- Let go, you big jerk!
233
00:06:37,419 --> 00:06:39,621
[cackling]
234
00:06:39,655 --> 00:06:41,424
- [whimpers]
- [groans]
235
00:06:41,456 --> 00:06:43,593
- [laughs wickedly]
- [both] Ahhh!
236
00:06:44,494 --> 00:06:45,395
[both screaming]
237
00:06:45,427 --> 00:06:46,629
Hey! What's going on here?
238
00:06:46,662 --> 00:06:48,131
The furniture.
239
00:06:48,164 --> 00:06:50,100
Tygra told us
to help out a tiny demon.
240
00:06:50,133 --> 00:06:51,133
Then he got bigger
241
00:06:51,167 --> 00:06:52,102
and he's wrecking the place.
242
00:06:52,134 --> 00:06:53,569
- That's not what I...
- Uh-uh.
243
00:06:53,602 --> 00:06:54,770
Tygra...
244
00:06:54,804 --> 00:06:56,206
we'll talk about you
helping demons later.
245
00:06:56,239 --> 00:06:57,474
Right now,
we have to stop him
246
00:06:57,506 --> 00:06:58,641
before he gets
any bigger.
247
00:06:58,674 --> 00:07:00,410
ThunderCats... Ho!
248
00:07:01,544 --> 00:07:02,746
Take that.
249
00:07:02,778 --> 00:07:05,047
Nice try,
pitiful mortal.
250
00:07:05,081 --> 00:07:06,116
[angry goat war cry]
251
00:07:06,148 --> 00:07:07,548
I've got you, Lion-O.
252
00:07:08,051 --> 00:07:08,785
[groans]
253
00:07:08,818 --> 00:07:10,120
Hey, Mongor,
254
00:07:10,153 --> 00:07:12,054
ever heard of
a bolo whip?
255
00:07:12,088 --> 00:07:14,090
No one's heard
of a bolo whip.
256
00:07:14,122 --> 00:07:15,324
[snarling]
257
00:07:15,357 --> 00:07:16,593
[groans]
258
00:07:16,626 --> 00:07:17,727
Nice job, Snarf.
259
00:07:17,759 --> 00:07:19,762
Nowhere to go now, Mongor.
260
00:07:19,795 --> 00:07:21,597
[laughs wickedly]
261
00:07:21,631 --> 00:07:23,133
Get over here!
262
00:07:23,165 --> 00:07:24,066
Oh, no.
263
00:07:24,100 --> 00:07:25,535
Fear me now, Tygra?
264
00:07:25,568 --> 00:07:27,804
Tygra! Quit helping
the fear demon.
265
00:07:27,836 --> 00:07:29,138
I'm not trying
to help him.
266
00:07:29,172 --> 00:07:30,140
I just got scared!
267
00:07:30,172 --> 00:07:31,673
- [laughs maliciously]
- Toots.
268
00:07:31,706 --> 00:07:33,308
[all groaning]
269
00:07:33,342 --> 00:07:34,177
Uh-oh.
270
00:07:34,210 --> 00:07:35,210
I can't help it either.
271
00:07:35,244 --> 00:07:37,047
[laughs evilly]
272
00:07:37,080 --> 00:07:38,515
Isn't it scary
273
00:07:38,547 --> 00:07:41,150
how you can't control
your fear?
274
00:07:42,117 --> 00:07:43,185
That's right,
275
00:07:43,218 --> 00:07:46,088
you all fear Mongor!
276
00:07:46,121 --> 00:07:46,823
Hey, you!
277
00:07:46,855 --> 00:07:48,255
Your scrawny goat legs
278
00:07:48,256 --> 00:07:49,656
don't scare me.
279
00:07:50,225 --> 00:07:51,293
[whimpers]
280
00:07:51,326 --> 00:07:52,795
Okay, I'm a little scared.
281
00:07:52,828 --> 00:07:54,530
Thanks, buddy.
282
00:07:54,564 --> 00:07:56,499
[Cheetara] He's going to
squish us all. Run!
283
00:07:56,532 --> 00:07:58,435
Oh, man,
grab the spaceboards!
284
00:07:58,468 --> 00:07:59,302
[both screaming]
285
00:07:59,335 --> 00:08:00,804
[laughs wickedly]
286
00:08:00,836 --> 00:08:02,236
[tense music playing]
287
00:08:03,105 --> 00:08:05,641
Fear! Smash, smash, smash.
288
00:08:05,674 --> 00:08:07,143
[laughs]
289
00:08:07,176 --> 00:08:09,379
So long, puny ThunderCats.
290
00:08:09,412 --> 00:08:11,347
Off to crush the world.
291
00:08:11,379 --> 00:08:12,779
[laughs]
292
00:08:14,316 --> 00:08:16,653
And this is why
we don't keep demons
293
00:08:16,686 --> 00:08:18,121
in the house, Tygra.
294
00:08:18,153 --> 00:08:19,553
What are we
supposed to do now?
295
00:08:19,554 --> 00:08:21,090
Mongor's just gonna
keep getting
296
00:08:21,124 --> 00:08:22,225
bigger and bigger forever.
297
00:08:22,258 --> 00:08:23,698
- Wait, that's it!
- [clicks fingers]
298
00:08:23,722 --> 00:08:25,122
Come on, WilyKat!
299
00:08:25,160 --> 00:08:26,395
Wait, what's the plan?
300
00:08:26,429 --> 00:08:28,097
Tygra! Stop helping the demon
301
00:08:28,131 --> 00:08:29,232
by slowing everyone down
302
00:08:29,265 --> 00:08:30,633
with dumb questions.
303
00:08:30,665 --> 00:08:32,134
I'm not helping him.
304
00:08:32,167 --> 00:08:34,269
[dramatic music playing]
305
00:08:34,302 --> 00:08:35,638
[WilyKit] Ready? Jump!
306
00:08:35,671 --> 00:08:37,107
[cackling]
307
00:08:37,139 --> 00:08:38,774
I'm finally big enough
308
00:08:38,807 --> 00:08:40,210
to destroy Third Earth.
309
00:08:40,243 --> 00:08:41,243
[cackles]
310
00:08:41,244 --> 00:08:42,579
All right, here we go.
311
00:08:42,611 --> 00:08:43,712
Hey, Mongor,
312
00:08:43,745 --> 00:08:46,316
what if you're too big?
313
00:08:46,349 --> 00:08:48,151
What a weird thought.
314
00:08:48,183 --> 00:08:48,884
Where was I?
315
00:08:48,917 --> 00:08:50,119
Ah.
316
00:08:50,153 --> 00:08:52,622
Soon, fear
will envelop the land!
317
00:08:52,654 --> 00:08:55,624
Who's gonna be friends
with you now, Mongor?
318
00:08:55,657 --> 00:08:58,427
I feel so lonely
all of a sudden.
319
00:08:58,927 --> 00:09:00,230
Oh, no.
320
00:09:00,263 --> 00:09:01,763
No one else is this big.
321
00:09:01,797 --> 00:09:03,600
You're the only one.
322
00:09:03,633 --> 00:09:06,268
Maybe I don't want
to be this big.
323
00:09:06,302 --> 00:09:08,437
You're gonna be
alone forever.
324
00:09:08,470 --> 00:09:11,240
Oh, no, what have I done?
325
00:09:11,273 --> 00:09:13,176
I hope Kit and Kat
aren't on there.
326
00:09:13,209 --> 00:09:15,244
I don't want to grow anymore.
327
00:09:15,278 --> 00:09:16,245
[breathing heavily]
328
00:09:16,278 --> 00:09:17,318
Stop freaking out, Mongor,
329
00:09:17,342 --> 00:09:18,347
it's fine.
330
00:09:18,380 --> 00:09:20,282
But what if I
can't stop growing?
331
00:09:20,316 --> 00:09:21,383
It's working.
332
00:09:21,417 --> 00:09:22,497
Pretty soon
he'll be so big,
333
00:09:22,518 --> 00:09:24,254
he'll fall off the planet.
334
00:09:24,287 --> 00:09:25,220
Wait a minute.
335
00:09:25,254 --> 00:09:26,656
We wanna stay
on the planet.
336
00:09:26,688 --> 00:09:27,557
Let's go!
337
00:09:27,590 --> 00:09:29,326
[both grunting and panting]
338
00:09:30,927 --> 00:09:32,162
[both scream]
339
00:09:32,195 --> 00:09:34,297
[groans]
340
00:09:34,330 --> 00:09:36,266
- Man, this guy is hairy
- Yep.
341
00:09:36,298 --> 00:09:38,300
Good thing he's got
strong follicles.
342
00:09:38,334 --> 00:09:40,270
[gasps] He's getting bigger!
343
00:09:40,302 --> 00:09:42,205
- [both groan]
- Right in the epidermis.
344
00:09:42,238 --> 00:09:43,239
Come on, Kit, let's go.
345
00:09:43,272 --> 00:09:45,608
[bleating fearfully]
346
00:09:45,640 --> 00:09:47,376
Oh, no,
he's still getting bigger.
347
00:09:47,409 --> 00:09:48,310
[both scream]
348
00:09:48,344 --> 00:09:49,412
Where the heck are we?
349
00:09:49,445 --> 00:09:51,247
It's the endoplasmic reticulum.
350
00:09:51,279 --> 00:09:52,881
Quick, hop on a vesicle.
351
00:09:52,914 --> 00:09:54,249
[excitedly] Woo-hoo! Yeah!
352
00:09:54,282 --> 00:09:56,286
All right.
This is awesome!
353
00:09:56,318 --> 00:09:57,486
Hey, uh, Kat,
354
00:09:57,519 --> 00:09:59,119
I think I figured out
what your thing is.
355
00:09:59,143 --> 00:09:59,855
What? Really?
356
00:09:59,888 --> 00:10:01,288
[growling]
357
00:10:01,289 --> 00:10:03,325
[screams]
358
00:10:03,359 --> 00:10:04,627
That's not my thing.
359
00:10:04,659 --> 00:10:06,795
Everybody loves
cellular biology.
360
00:10:06,829 --> 00:10:08,229
[both gasping]
361
00:10:08,230 --> 00:10:10,332
Oh, we're going subatomic.
362
00:10:10,365 --> 00:10:11,633
[both screaming]
363
00:10:11,667 --> 00:10:13,627
- [WilyKit] Hey, we're out!
- [WilyKat] All right!
364
00:10:13,651 --> 00:10:15,051
[both laughing]
365
00:10:15,370 --> 00:10:16,305
[both] Woo-hoo!
366
00:10:16,339 --> 00:10:17,273
What did you guys do?
367
00:10:17,306 --> 00:10:18,907
What's happening
to Mongor?
368
00:10:18,941 --> 00:10:20,276
[growling]
369
00:10:20,308 --> 00:10:21,310
Help!
370
00:10:21,344 --> 00:10:23,278
I'm too big.
371
00:10:23,311 --> 00:10:25,514
[whimpering]
372
00:10:25,547 --> 00:10:28,250
[screaming] Oh... no...
373
00:10:31,553 --> 00:10:32,953
[soft instrumental music playing]
374
00:10:32,955 --> 00:10:35,123
Oh, neat. He turned
into a constellation.
375
00:10:35,157 --> 00:10:37,493
Wait, so now he's
an ever-growing mass
376
00:10:37,526 --> 00:10:38,995
floating through space?
377
00:10:39,028 --> 00:10:40,296
Whatever, Tygra!
378
00:10:40,329 --> 00:10:41,769
You didn't say
how to get rid of him,
379
00:10:41,801 --> 00:10:43,136
you just said get rid of him.
380
00:10:43,170 --> 00:10:46,668
Don't worry, it's pretty
cool being stars.
381
00:10:46,701 --> 00:10:48,270
Thanks, Kittens.
382
00:10:48,303 --> 00:10:51,006
Now I'll never be alone.
383
00:10:51,039 --> 00:10:52,239
[Tygra] Oh. Well, that's nice.
384
00:10:52,263 --> 00:10:55,244
[wickedly] Because I'll be
watching over all of you.
385
00:10:55,278 --> 00:10:57,279
Always!
386
00:10:57,312 --> 00:10:59,249
Oh, wait, that...
that's bad.
387
00:10:59,282 --> 00:11:00,682
[bleats]
388
00:11:02,319 --> 00:11:05,222
-- Addic7ed.com--
389
00:11:05,272 --> 00:11:09,822
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24553