All language subtitles for The.Playboy.of.the.Western.World.1962.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:29,750 --> 00:04:34,624 Six yards of stuff for to make a yellow gown. 2 00:04:34,625 --> 00:04:39,249 A pair of lace boots with lengthy heels on them 3 00:04:39,250 --> 00:04:41,374 and brassy eyes. 4 00:04:41,375 --> 00:04:45,999 A hat is suited for a wedding-day. 5 00:04:46,000 --> 00:04:47,999 A fine tooth comb. 6 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 To be sent with three barrels of porter in Jimmy Farrell's 7 00:04:53,792 --> 00:04:58,666 creel cart on the evening of the coming fair 8 00:04:58,667 --> 00:05:01,958 to Mister Michael James Flaherty. 9 00:05:07,500 --> 00:05:11,582 With the best compliments of this season, 10 00:05:11,583 --> 00:05:14,500 Margaret Flaherty. 11 00:05:15,583 --> 00:05:17,332 Where's your father? 12 00:05:17,333 --> 00:05:19,417 He's over the crossroads, he is, 13 00:05:20,625 --> 00:05:22,749 meeting Philly Cullen and a couple more 14 00:05:22,750 --> 00:05:25,624 are going along with him to Kate Cassidy's wake. 15 00:05:25,625 --> 00:05:28,624 And he's going that length in the dark night? 16 00:05:28,625 --> 00:05:33,625 He is surely, and leaving me lonesome on the scruff 17 00:05:33,750 --> 00:05:34,750 of the hill. 18 00:05:37,250 --> 00:05:40,416 Isn't it long the nights are now, Shawn Keogh, 19 00:05:40,417 --> 00:05:42,999 to be leaving a poor girl with her own self 20 00:05:43,000 --> 00:05:45,999 counting the hours to the dawn of day? 21 00:05:46,000 --> 00:05:48,624 If it is, when we're wedded in a short while 22 00:05:48,625 --> 00:05:51,082 you'll have no call to complain, 23 00:05:51,083 --> 00:05:53,124 for I've little will to be walking off 24 00:05:53,125 --> 00:05:56,041 to wakes or weddings in the darkness of the night. 25 00:05:56,042 --> 00:05:58,082 You're making mighty certain, Shaneen, 26 00:05:58,083 --> 00:05:59,332 that I'll wed you now. 27 00:05:59,333 --> 00:06:01,624 Aren't we after making a good bargain, 28 00:06:01,625 --> 00:06:03,499 the way we're only waiting these days 29 00:06:03,500 --> 00:06:06,207 on Father Reilly's dispensation from the bishops, 30 00:06:06,208 --> 00:06:07,332 or the Court of Rome. 31 00:06:07,333 --> 00:06:09,791 It's a wonder, Shaneen, the Holy Father'd 32 00:06:09,792 --> 00:06:11,541 be taking notice of the likes of you, 33 00:06:11,542 --> 00:06:14,082 for if I was him I wouldn't bother with this place. 34 00:06:14,083 --> 00:06:17,707 For you see, none but red linen at this point in his eye 35 00:06:17,708 --> 00:06:19,500 are patchy and as laden as he. 36 00:06:20,458 --> 00:06:23,166 For if we allow these types to go troublin' the Holy Father 37 00:06:23,167 --> 00:06:24,291 on his sacred seat. 38 00:06:24,292 --> 00:06:26,499 If we are, we're as good this place as another, 39 00:06:26,500 --> 00:06:29,332 maybe, and as good these times as we were forever. 40 00:06:29,333 --> 00:06:30,333 As good, is it? 41 00:06:31,125 --> 00:06:33,249 Where now will you meet the like of Daneen Sullivan 42 00:06:33,250 --> 00:06:36,624 knocked the eye from a peeler, or Marcus Quin, 43 00:06:36,625 --> 00:06:40,416 God rest him, got six months for maiming ewes, 44 00:06:40,417 --> 00:06:44,874 and he a warrant to tell stories of holy Ireland 45 00:06:44,875 --> 00:06:48,249 till he'd have the old women shedding down tears 46 00:06:48,250 --> 00:06:49,375 about their feet. 47 00:06:51,792 --> 00:06:54,749 Where now would you find the like of them, I'm saying? 48 00:06:54,750 --> 00:06:56,707 If you don't it's a good job, maybe, 49 00:06:56,708 --> 00:06:59,791 for Father Reilly has small conceit to have that kind 50 00:06:59,792 --> 00:07:02,416 walking around and talking to the girls. 51 00:07:02,417 --> 00:07:05,583 Stop tormenting me with Father Reilly 52 00:07:19,042 --> 00:07:23,124 when I'm asking only what way I'll pass these 12 hours 53 00:07:23,125 --> 00:07:26,000 of dark, and not take my death with the fear. 54 00:07:30,000 --> 00:07:31,666 Would I fetch you the widow Quin, maybe? 55 00:07:31,667 --> 00:07:33,958 Is it the like of that murderer? 56 00:07:35,000 --> 00:07:36,874 You'll not, surely. 57 00:07:36,875 --> 00:07:39,791 Then I'm thinking your father will stop along with you 58 00:07:39,792 --> 00:07:40,916 when he sees you taking on, 59 00:07:40,917 --> 00:07:44,375 for it'll be a long night-time with great darkness, 60 00:07:45,583 --> 00:07:48,416 and I'm after feeling a kind of fellow above 61 00:07:48,417 --> 00:07:51,291 in the furzy ditch, groaning wicked like a maddening dog, 62 00:07:51,292 --> 00:07:54,250 the way it's good cause you have, maybe, to be fearing now. 63 00:07:55,250 --> 00:07:56,417 What's that? 64 00:07:57,333 --> 00:07:59,666 Is it a man you seen? 65 00:07:59,667 --> 00:08:00,791 I couldn't see him at all, 66 00:08:00,792 --> 00:08:04,832 but I heard him groaning out, and breaking his heart. 67 00:08:04,833 --> 00:08:07,667 It should have been a young man from his words speaking. 68 00:08:08,750 --> 00:08:11,999 And you never went near him to see was he hurted 69 00:08:12,000 --> 00:08:13,666 or what ailed him at all? 70 00:08:13,667 --> 00:08:15,707 I did not, Pegeen Mike. 71 00:08:15,708 --> 00:08:19,291 It was a dark, lonesome place to be hearing the like of him. 72 00:08:19,292 --> 00:08:22,332 Well, you're a daring fellow, 73 00:08:22,333 --> 00:08:25,332 and if they find his corpse stretched above 74 00:08:25,333 --> 00:08:28,916 in the dews of dawn, what'|| you say then to the peelers, 75 00:08:28,917 --> 00:08:30,916 or the Justice of the Peace? 76 00:08:30,917 --> 00:08:32,707 I wasn't thinking of that. 77 00:08:32,708 --> 00:08:35,416 For the love of God, don't let on I was speaking of him. 78 00:08:35,417 --> 00:08:38,124 Don't tell your father and the men is coming above, 79 00:08:38,125 --> 00:08:40,291 for if they heard that story, they'd have great 80 00:08:40,292 --> 00:08:41,541 blabbing this night at the wake. 81 00:08:41,542 --> 00:08:46,000 I'll maybe tell them, and I'll maybe not. 82 00:09:28,167 --> 00:09:29,999 The blessing of God on this place. 83 00:09:30,000 --> 00:09:30,958 God bless you kindly. 84 00:09:30,959 --> 00:09:32,708 Sit down now, and take your rest. 85 00:09:37,208 --> 00:09:38,832 And how is it you are, Shawn Keogh? 86 00:09:38,833 --> 00:09:41,332 Are you coming over the sands to Kate Cassidy's wake? 87 00:09:41,333 --> 00:09:43,166 I am not, Michael James. 88 00:09:43,167 --> 00:09:45,707 I'm going home the short cut to my bed. 89 00:09:45,708 --> 00:09:48,707 He's right too, and have you no shame, Michael James, 90 00:09:48,708 --> 00:09:50,624 to be quitting off the whole night 91 00:09:50,625 --> 00:09:52,916 and leaving myself lonesome in the shop? 92 00:09:52,917 --> 00:09:55,332 Isn't it the same if I go for the whole night 93 00:09:55,333 --> 00:09:56,707 or a part only? 94 00:09:56,708 --> 00:09:59,082 And I'm thinking as the queer darker you are, 95 00:09:59,083 --> 00:10:00,916 if you'll have me crossin' back 96 00:10:00,917 --> 00:10:03,707 to the stooks of the dead women with the draught taken? 97 00:10:03,708 --> 00:10:07,082 If I am a queer of dark, then it's the queer father 98 00:10:07,083 --> 00:10:10,124 would leave me alone in these 12 hours of dark. 99 00:10:10,125 --> 00:10:12,874 And I piling the turf with the dogs barking, 100 00:10:12,875 --> 00:10:14,499 and the calves mooing, 101 00:10:14,500 --> 00:10:17,041 and my own teeth rattling with the fear. 102 00:10:17,042 --> 00:10:19,749 What is there to hurt you, and you a fine, 103 00:10:19,750 --> 00:10:22,750 hardy girl would knock the head of any two men in the place? 104 00:10:23,708 --> 00:10:27,499 Isn't there the harvest boys with their tongues red 105 00:10:27,500 --> 00:10:31,416 for drink, and the ten tinkers is camped beyond in the glen, 106 00:10:31,417 --> 00:10:33,624 and the thousand militia, bad cess to them, 107 00:10:33,625 --> 00:10:35,499 walking idle through the land. 108 00:10:35,500 --> 00:10:37,457 There's lads surely to hurt me, 109 00:10:37,458 --> 00:10:39,333 and I won't stop alone in it. 110 00:10:40,500 --> 00:10:43,291 If you're that afeard let Shawn Keogh stop along with you. 111 00:10:43,292 --> 00:10:44,791 It's the will of God, I'm thinking, 112 00:10:44,792 --> 00:10:46,541 himself should be seeing to you now. 113 00:10:46,542 --> 00:10:48,499 I would and welcome, Michael James, 114 00:10:48,500 --> 00:10:50,749 but I'm afeard of Father Reilly. 115 00:10:50,750 --> 00:10:52,207 God help you! 116 00:10:52,208 --> 00:10:54,249 Can't you sit in by the hearth with the light lit 117 00:10:54,250 --> 00:10:56,957 and herself beyond in the room? 118 00:10:56,958 --> 00:10:58,832 You'll do that surely. 119 00:10:58,833 --> 00:11:00,166 Lock him in the west room. 120 00:11:00,167 --> 00:11:03,166 He'll stay then and have no sin to be telling to the priest. 121 00:11:03,167 --> 00:11:04,000 Go on up now. 122 00:11:04,000 --> 00:11:04,833 Don't stop me, Michael James. 123 00:11:04,834 --> 00:11:06,041 Let me out of the door, I'm saying, 124 00:11:06,042 --> 00:11:07,291 for the love of the Almighty God. 125 00:11:07,292 --> 00:11:09,541 Let me out of it, and may God grant you His 126 00:11:09,542 --> 00:11:11,666 indulgence in the hour of need. 127 00:11:11,667 --> 00:11:15,416 Stop your noising, and sit down by the hearth. 128 00:11:15,417 --> 00:11:17,916 Oh, Father Reilly and the saints of God, 129 00:11:17,917 --> 00:11:20,166 where will I hide myself today? 130 00:11:20,167 --> 00:11:22,791 Oh, St. Joseph and St. Patrick and St. Brigid, 131 00:11:22,792 --> 00:11:25,167 and St. James, have mercy on me now! 132 00:11:29,958 --> 00:11:31,167 You'd be going, is it? 133 00:11:32,708 --> 00:11:33,625 Let me go, Michael James, let me go, you old Pagan, 134 00:11:33,626 --> 00:11:35,916 let me go, or I'll get the curse of the priests on you, 135 00:11:35,917 --> 00:11:39,374 and of the scarlet-coated bishops of the courts of Rome. 136 00:11:48,750 --> 00:11:52,124 Well, there's the coat of a Christian man. 137 00:11:52,125 --> 00:11:55,291 Oh, there's sainted glory this day in the lonesome west, 138 00:11:55,292 --> 00:11:58,499 and by the will of God, Pegeen, I've got you a decent man, 139 00:11:58,500 --> 00:12:00,874 and one that'|| have no call to be spying after 140 00:12:00,875 --> 00:12:02,457 if you've a score of young girls, maybe, 141 00:12:02,458 --> 00:12:03,917 weeding in your fields. 142 00:12:05,750 --> 00:12:07,749 What right have you to be making game 143 00:12:07,750 --> 00:12:10,457 of a poor fellow for minding the priest, 144 00:12:10,458 --> 00:12:12,291 when it's your own the fault is, 145 00:12:12,292 --> 00:12:15,082 not paying a penny pot-boy to stand along with me 146 00:12:15,083 --> 00:12:17,917 and give me courage in the doing of my work? 147 00:12:48,583 --> 00:12:50,207 Michael James! 148 00:12:50,208 --> 00:12:51,541 What ails you? 149 00:12:51,542 --> 00:12:53,541 The queer dying fellow's beyond looking over the ditch. 150 00:12:53,542 --> 00:12:55,917 He's come up, I'm thinking, stealing your hens. 151 00:13:00,125 --> 00:13:02,999 God help me, he's following me now, 152 00:13:03,000 --> 00:13:05,750 and if he's heard what I said, he'll be having my life. 153 00:14:07,333 --> 00:14:08,708 God save all here! 154 00:14:09,583 --> 00:14:10,958 God save you kindly. 155 00:14:29,708 --> 00:14:33,833 I'd trouble you for a glass of porter, woman of the house. 156 00:14:52,333 --> 00:14:55,124 You're one of the tinkers, young fellow, 157 00:14:55,125 --> 00:14:56,708 is camped beyond in the glen? 158 00:15:01,542 --> 00:15:06,542 I am not, but I'm destroyed walking. 159 00:15:19,750 --> 00:15:20,708 Let you come up then to the fire. 160 00:15:20,709 --> 00:15:22,583 You're looking famished with the cold. 161 00:15:33,042 --> 00:15:34,250 God reward you. 162 00:15:40,750 --> 00:15:43,666 Is it often the police do be coming into this place, 163 00:15:43,667 --> 00:15:45,291 master of the house? 164 00:15:45,292 --> 00:15:46,167 If you'd come in better hours, 165 00:15:46,168 --> 00:15:48,082 you'd have seen "Licenced for the sale of Beer and Spirits", 166 00:15:48,083 --> 00:15:49,749 "to be consumed on the premises," 167 00:15:49,750 --> 00:15:51,750 written in white letters above the door. 168 00:15:52,708 --> 00:15:54,499 And what would the police want spying on me, 169 00:15:54,500 --> 00:15:56,999 and not a decent house within four miles, 170 00:15:57,000 --> 00:15:58,375 saving one widow alone? 171 00:16:00,042 --> 00:16:04,874 It's a safe house, so. 172 00:16:04,875 --> 00:16:09,416 Is it yourself fearing the police? 173 00:16:09,417 --> 00:16:10,500 You're wanting, maybe? 174 00:16:12,542 --> 00:16:13,791 There's many wanting. 175 00:16:13,792 --> 00:16:14,625 Aye, many surely, 176 00:16:14,626 --> 00:16:17,042 with the broken harvest and the ended wars. 177 00:16:18,042 --> 00:16:19,792 It should be larceny, I'm thinking? 178 00:16:21,417 --> 00:16:25,041 I had it in my mind it was a different world and a bigger. 179 00:16:25,042 --> 00:16:26,833 There's a queer lad. 180 00:16:27,667 --> 00:16:30,457 Were you never slapped in school, young fellow, 181 00:16:30,458 --> 00:16:33,666 that you don't know the name of your deed? 182 00:16:33,667 --> 00:16:38,624 I'm slow at learning, a middling scholar only. 183 00:16:38,625 --> 00:16:39,916 If you're a dunce itself, 184 00:16:39,917 --> 00:16:41,249 you'd have a right to know that larceny is 185 00:16:41,250 --> 00:16:42,667 robbing and stealing. 186 00:16:43,625 --> 00:16:45,583 Is it for the like of that you're wanting? 187 00:16:46,875 --> 00:16:50,792 And I the son of a strong farmer, God rest his soul, 188 00:16:51,792 --> 00:16:52,750 could have bought the whole 189 00:16:52,751 --> 00:16:54,582 of your old house a while since, 190 00:16:54,583 --> 00:16:56,291 from the butt of his tailpocket, 191 00:16:56,292 --> 00:16:58,457 and not have missed the weight of it gone. 192 00:16:58,458 --> 00:17:01,457 If it's not stealing, it's maybe something big. 193 00:17:01,458 --> 00:17:04,332 Aye, it's maybe something big. 194 00:17:04,333 --> 00:17:06,541 He's a wicked-looking young fellow. 195 00:17:06,542 --> 00:17:10,083 Maybe he followed after a young woman on a lonesome night. 196 00:17:11,500 --> 00:17:15,707 The saints forbid, mister, I was all times a decent lad. 197 00:17:15,708 --> 00:17:18,041 You're a silly man, Jimmy Farrell. 198 00:17:18,042 --> 00:17:20,374 You heard him say his father was a farmer a while since, 199 00:17:20,375 --> 00:17:22,957 and there's himself now in a poor state. 200 00:17:22,958 --> 00:17:24,666 Maybe the land was grabbed from him, 201 00:17:24,667 --> 00:17:26,916 and he did what any decent man would do. 202 00:17:26,917 --> 00:17:28,457 Was it bailiffs? 203 00:17:28,458 --> 00:17:29,292 The devil a one. 204 00:17:29,292 --> 00:17:30,167 "Agents?" 205 00:17:30,167 --> 00:17:31,042 The devil a one. 206 00:17:31,043 --> 00:17:32,707 Landlords? 207 00:17:32,708 --> 00:17:34,667 Ah, not at all, I'm saying. 208 00:17:35,542 --> 00:17:37,624 You'd see the like of them stories on any little paper 209 00:17:37,625 --> 00:17:39,457 of a Munster town. 210 00:17:39,458 --> 00:17:42,749 But I'm not calling to mind any person, gentle, 211 00:17:42,750 --> 00:17:45,166 simple, judge or jury, did the like of me. 212 00:17:45,167 --> 00:17:47,499 Did you strike golden guineas out of solder, 213 00:17:47,500 --> 00:17:49,791 young fellow, or shilling coins itself? 214 00:17:49,792 --> 00:17:53,624 I did not, mister, not sixpence nor a farthing coin. 215 00:17:53,625 --> 00:17:55,957 Did you marry three wives maybe? 216 00:17:55,958 --> 00:17:58,333 I'm told there's a sprinkling have done that. 217 00:18:01,083 --> 00:18:02,707 I never married with one, 218 00:18:02,708 --> 00:18:04,500 let alone with a couple or three. 219 00:18:06,000 --> 00:18:08,625 I never left my own parish till Tuesday was a week. 220 00:18:09,875 --> 00:18:11,667 He's done nothing, so. 221 00:18:14,583 --> 00:18:19,082 If you didn't commit murder or a bad, nasty thing, 222 00:18:19,083 --> 00:18:21,541 or false coining, or robbery, or butchery, 223 00:18:21,542 --> 00:18:23,041 or the like of them, 224 00:18:23,042 --> 00:18:25,082 there isn't anything that would be worth 225 00:18:25,083 --> 00:18:28,124 your troubling for to run from now. 226 00:18:28,125 --> 00:18:29,833 You did nothing at all. 227 00:18:31,458 --> 00:18:33,791 That's an unkindly thing to be saying 228 00:18:33,792 --> 00:18:36,916 to a poor orphaned traveller, has a prison behind him, 229 00:18:36,917 --> 00:18:41,917 and hanging before, and hell's gap gaping below. 230 00:18:42,000 --> 00:18:43,707 You're only saying it. 231 00:18:43,708 --> 00:18:45,792 You've done nothing at all. 232 00:18:46,750 --> 00:18:51,750 A soft lad the like of you wouldn't slit the windpipe 233 00:18:51,833 --> 00:18:53,292 of a screeching sow. 234 00:18:54,458 --> 00:18:56,374 You're not speaking the truth. 235 00:18:56,375 --> 00:18:57,999 Not speaking the truth, is it? 236 00:18:58,000 --> 00:19:00,374 Would you have me knock the head of you 237 00:19:00,375 --> 00:19:02,541 - with the butt of the broom? - Don't strike me. 238 00:19:02,542 --> 00:19:04,499 I killed my poor father, Tuesday was a week, 239 00:19:04,500 --> 00:19:05,833 for doing the like of that. 240 00:19:10,833 --> 00:19:13,083 Is it killed your father? 241 00:19:14,500 --> 00:19:16,333 With the help of God I did surely, 242 00:19:17,583 --> 00:19:20,500 and may the Holy Immaculate Mother intercede for his soul. 243 00:19:21,500 --> 00:19:23,582 There's a daring fellow. 244 00:19:23,583 --> 00:19:25,041 Oh, glory be to God! 245 00:19:25,042 --> 00:19:28,124 That was a hanging crime, mister honey. 246 00:19:28,125 --> 00:19:31,166 You should have had good reason for doing the like of that. 247 00:19:31,167 --> 00:19:33,833 He was a dirty man, God forgive him, 248 00:19:34,917 --> 00:19:36,749 and he getting old and crusty, 249 00:19:36,750 --> 00:19:39,166 the way I couldn't put up with him at all. 250 00:19:39,167 --> 00:19:41,167 And you shot him dead? 251 00:19:42,542 --> 00:19:44,624 I never used weapons. 252 00:19:44,625 --> 00:19:47,999 I've no licence, and I'm a law-fearing man. 253 00:19:48,000 --> 00:19:49,916 It was with a hilted knife maybe? 254 00:19:49,917 --> 00:19:53,249 I'm told, in the big world it's bloody knives they use. 255 00:19:53,250 --> 00:19:55,666 Do you take me for a slaughter-boy? 256 00:19:55,667 --> 00:19:57,125 You never hanged him. 257 00:19:58,125 --> 00:19:59,542 I did not then. 258 00:20:01,917 --> 00:20:05,332 I just riz the loy and let fall the edge of it 259 00:20:05,333 --> 00:20:06,625 on the ridge of his skull, 260 00:20:07,750 --> 00:20:10,207 and he went down at my feet like an empty sack, 261 00:20:10,208 --> 00:20:12,582 and never let a grunt or groan from him at all. 262 00:20:12,583 --> 00:20:14,624 And what way weren't you hanged, mister? 263 00:20:14,625 --> 00:20:15,750 Did you bury him then? 264 00:20:17,125 --> 00:20:19,958 Aye, I buried him then. 265 00:20:21,750 --> 00:20:23,582 Wasn't like digging spuds in the field. 266 00:20:23,583 --> 00:20:25,499 And the peelers never followed after you 267 00:20:25,500 --> 00:20:27,750 the 11 days you're out? 268 00:20:29,625 --> 00:20:32,166 Never a one of them, and I walking forward 269 00:20:32,167 --> 00:20:35,541 facing hog, dog, or devil on the highway of the road. 270 00:20:35,542 --> 00:20:36,874 It's only with a common week-day class 271 00:20:36,875 --> 00:20:39,874 of a murderer them lads would be trusting their carcass, 272 00:20:39,875 --> 00:20:41,249 and that man should be a great terror 273 00:20:41,250 --> 00:20:42,750 when his temper's roused. 274 00:20:43,750 --> 00:20:46,542 And where was it, mister honey, that you did the deed? 275 00:20:48,458 --> 00:20:50,625 Oh, a distant place, master of the house, 276 00:20:51,500 --> 00:20:54,042 a windy corner of high, distant hills. 277 00:20:55,500 --> 00:20:59,333 He's a close man, and he's right, surely. 278 00:21:00,167 --> 00:21:02,249 That'd be a lad with the sense of Solomon 279 00:21:02,250 --> 00:21:04,707 to have for a pot-boy, Michael James, 280 00:21:04,708 --> 00:21:07,124 if it's the truth you're seeking one at all. 281 00:21:07,125 --> 00:21:09,832 Bravery's a treasure in a lonesome place, 282 00:21:09,833 --> 00:21:12,291 and a lad would kill his father, I'm thinking, 283 00:21:12,292 --> 00:21:15,082 would face a foxy devil with a pitchpike 284 00:21:15,083 --> 00:21:16,749 on the flags of hell. 285 00:21:16,750 --> 00:21:18,957 If I'd that lad in the house, 286 00:21:18,958 --> 00:21:22,457 I wouldn't be fearing the loosed kharki cut-throats, 287 00:21:22,458 --> 00:21:23,917 or the walking dead. 288 00:21:26,875 --> 00:21:28,666 Well, glory be to God! 289 00:21:28,667 --> 00:21:30,707 Would you think well to stop here and be pot-boy, 290 00:21:30,708 --> 00:21:32,874 mister honey, if we gave you good wages, 291 00:21:32,875 --> 00:21:34,541 and didn't destroy you with the weight of work? 292 00:21:34,542 --> 00:21:37,082 That'd be a queer kind to go bringing into a 293 00:21:37,083 --> 00:21:38,916 quiet decent household with the like of Pegeen Mike. 294 00:21:38,917 --> 00:21:39,999 Will you whisht? 295 00:21:40,000 --> 00:21:41,499 Who's speaking to you? 296 00:21:41,500 --> 00:21:44,832 - A bloody-handed murderer. - Will you whisht I'm saying. 297 00:21:44,833 --> 00:21:47,125 Take no fooling from your like at all. 298 00:21:48,917 --> 00:21:53,041 And you, young fellow, you'd have a right to stop, 299 00:21:53,042 --> 00:21:57,291 I'm thinking, for we'd do our all and utmost 300 00:21:57,292 --> 00:21:59,666 to content your needs. 301 00:21:59,667 --> 00:22:02,416 And I'd be safe in this place from the searching law? 302 00:22:02,417 --> 00:22:03,457 You would, surely. 303 00:22:03,458 --> 00:22:06,832 Let you stop a short while anyhow. 304 00:22:06,833 --> 00:22:10,166 Aren't you destroyed walking with your feet 305 00:22:10,167 --> 00:22:11,957 in bleeding blisters, 306 00:22:11,958 --> 00:22:16,332 and your whole skin needing washing like a Wicklow sheep. 307 00:22:16,333 --> 00:22:18,125 If it's not humbugging me you are, 308 00:22:19,125 --> 00:22:21,291 I'm thinking that I'll surely stay. 309 00:22:21,292 --> 00:22:25,874 Now, by the grace of God, herself will be safe this night, 310 00:22:25,875 --> 00:22:29,957 with a man killed his father holding danger from the door, 311 00:22:29,958 --> 00:22:31,957 and let you come on, Michael James, 312 00:22:31,958 --> 00:22:34,417 or they'll have the best stuff drunk at the wake. 313 00:22:35,417 --> 00:22:37,125 And begging your pardon, mister, 314 00:22:38,042 --> 00:22:41,125 what name will we call you, for we'd like to know? 315 00:22:43,083 --> 00:22:44,083 Christopher Mahon. 316 00:22:48,458 --> 00:22:49,541 Well, God bless you, Christy, 317 00:22:49,542 --> 00:22:51,457 and a good rest till we meet again 318 00:22:51,458 --> 00:22:54,499 when the sun'|| be rising to the noon of day. 319 00:22:54,500 --> 00:22:56,332 God bless you all. 320 00:22:56,333 --> 00:22:57,667 God bless you. 321 00:22:59,333 --> 00:23:01,999 Are you wanting me to stop along with you and keep 322 00:23:02,000 --> 00:23:03,999 you from harm? 323 00:23:04,000 --> 00:23:06,541 Didn't you say you were fearing Father Reilly? 324 00:23:06,542 --> 00:23:08,666 There'd be no harm in stopping now, I'm thinking, 325 00:23:08,667 --> 00:23:10,124 and himself in it too. 326 00:23:10,125 --> 00:23:12,166 You wouldn't stay when there was need of you, 327 00:23:12,167 --> 00:23:14,999 so let you step off nimble this time when there's none. 328 00:23:15,000 --> 00:23:17,416 Didn't I say it was Father Reilly- 329 00:23:17,417 --> 00:23:18,957 - Well go on, then, to Father Reilly, 330 00:23:18,958 --> 00:23:22,249 and let him put you in the holy brotherhoods, 331 00:23:22,250 --> 00:23:23,749 and leave that lad to me. 332 00:23:23,750 --> 00:23:25,416 - If I see the Widow Quin- - Will you go on, I'm saying. 333 00:23:25,417 --> 00:23:28,500 And stop waking this place with your noise. 334 00:23:31,458 --> 00:23:35,458 That lad would wear the spirits from the saints of peace. 335 00:23:46,625 --> 00:23:49,791 Let you stretch out now by the fire, young fellow. 336 00:23:49,792 --> 00:23:52,458 You should be destroyed travelling. 337 00:23:53,875 --> 00:23:57,207 I'm tired, surely, walking wild 11 days, 338 00:23:57,208 --> 00:23:59,082 and waking fearful in the night. 339 00:23:59,083 --> 00:24:02,166 You should have had great people in your family, 340 00:24:02,167 --> 00:24:06,624 I'm thinking, with the little, small feet you have, 341 00:24:06,625 --> 00:24:09,416 and you with a kind of a quality name, 342 00:24:09,417 --> 00:24:11,999 the like of what you'd find on the great powers 343 00:24:12,000 --> 00:24:14,958 and potentates of France and Spain. 344 00:24:16,000 --> 00:24:19,082 We were great surely, with wide and windy acres of 345 00:24:19,083 --> 00:24:20,166 rich Munster land. 346 00:24:20,167 --> 00:24:22,707 Wasn't I telling you, and you a fine, 347 00:24:22,708 --> 00:24:26,416 handsome young fellow with a noble brow? 348 00:24:26,417 --> 00:24:28,166 Is it me? 349 00:24:28,167 --> 00:24:29,000 Aye. 350 00:24:29,001 --> 00:24:31,749 Did you never hear that from the young girls where you come 351 00:24:31,750 --> 00:24:33,916 from in the west or south? 352 00:24:33,917 --> 00:24:35,291 I did not then. 353 00:24:35,292 --> 00:24:38,207 Oh, they're bloody liars in the naked parish 354 00:24:38,208 --> 00:24:39,666 where I grew a man. 355 00:24:39,667 --> 00:24:42,874 If they are itself, you've heard it these days, 356 00:24:42,875 --> 00:24:46,832 I'm thinking, and you walking the world 357 00:24:46,833 --> 00:24:51,124 telling out your story to young girls or old. 358 00:24:51,125 --> 00:24:54,666 I've told my story no place till this night, Pegeen Mike, 359 00:24:54,667 --> 00:24:57,375 and it's foolish I was here, maybe, to be talking free 360 00:25:01,208 --> 00:25:03,417 but you're decent people 361 00:25:03,500 --> 00:25:06,207 I'm thinking, and yourself a kindly woman, 362 00:25:06,208 --> 00:25:08,582 the way I wasn't fearing you at all. 363 00:25:08,583 --> 00:25:11,082 You've said the like of that, maybe, 364 00:25:11,083 --> 00:25:13,166 in every cot or cabin where you've met 365 00:25:13,167 --> 00:25:14,917 a young girl on your way. 366 00:25:17,708 --> 00:25:21,124 I've said it nowhere till this night, I'm telling you, 367 00:25:21,125 --> 00:25:24,749 for I've seen none the like of you the 11 long days 368 00:25:24,750 --> 00:25:28,124 I am walking the world, looking over a low ditch or a 369 00:25:28,125 --> 00:25:30,582 high ditch on my north or my south, 370 00:25:30,583 --> 00:25:32,207 into stony scattered fields, 371 00:25:32,208 --> 00:25:34,166 where you'd see young, limber girls, 372 00:25:34,167 --> 00:25:37,625 and fine prancing women making laughter with the men. 373 00:25:38,542 --> 00:25:41,625 If you weren't destroyed travelling, 374 00:25:43,917 --> 00:25:45,833 you'd have as much talk 375 00:25:46,958 --> 00:25:51,249 as Owen Roe O'Sullivan or the poets of the Dingle Bay, 376 00:25:51,250 --> 00:25:55,749 and I've heard all times it's the poets are your like, 377 00:25:55,750 --> 00:25:59,624 fine fiery fellows with great rages 378 00:25:59,625 --> 00:26:01,375 when their temper's roused. 379 00:26:04,500 --> 00:26:07,417 You've a power of rings, God bless you, 380 00:26:08,667 --> 00:26:09,791 and would there be any of fence 381 00:26:09,792 --> 00:26:11,667 if I was asking are you single now? 382 00:26:13,417 --> 00:26:15,333 What would I want wedding so young? 383 00:26:17,375 --> 00:26:18,458 We're alike, so. 384 00:26:22,750 --> 00:26:24,750 I never killed my father. 385 00:26:27,000 --> 00:26:28,667 I'd be afeard to do that, 386 00:26:29,958 --> 00:26:34,166 except I was the like of yourself with blind rages 387 00:26:34,167 --> 00:26:35,292 tearing me within, 388 00:26:36,208 --> 00:26:38,041 for I'm thinking you should have had great 389 00:26:38,042 --> 00:26:39,958 tussling when the end was come. 390 00:26:41,042 --> 00:26:45,624 We had nothing, it was a hard woman was come over the hill 391 00:26:45,625 --> 00:26:48,624 and if he was always a crusty kind, we need a hard woman 392 00:26:48,625 --> 00:26:50,166 setting him on, like the devil himself 393 00:26:50,167 --> 00:26:52,666 or his forefathers could put up with him at all. 394 00:26:52,667 --> 00:26:57,250 And isn't it a great wonder that one wasn't fearing you? 395 00:26:58,417 --> 00:27:01,374 Up to the day I killed my father, there wasn't a person 396 00:27:01,375 --> 00:27:02,917 in Ireland knew the kind I was, 397 00:27:04,250 --> 00:27:06,875 and I there drinking, waking, eating, sleeping, 398 00:27:07,917 --> 00:27:12,041 a quiet, simple poor fellow with no man giving me heed. 399 00:27:12,042 --> 00:27:14,707 It was the girls were giving you heed maybe, 400 00:27:14,708 --> 00:27:17,207 and I'm thinking it's most 401 00:27:17,208 --> 00:27:19,792 conceit you'd have to be gaming with their like. 402 00:27:21,208 --> 00:27:24,249 Not the girls itself, and I won't tell you a lie. 403 00:27:24,250 --> 00:27:26,416 There wasn't anyone heeding me in that place saving 404 00:27:26,417 --> 00:27:28,874 only the dumb beasts of the field. 405 00:27:28,875 --> 00:27:29,916 And I thinking you should have been living 406 00:27:29,917 --> 00:27:34,500 the like of a king of Norway or the Eastern world. 407 00:27:36,083 --> 00:27:37,583 The like of a king, is it? 408 00:27:39,333 --> 00:27:41,582 And I after toiling, moiling, digging, 409 00:27:41,583 --> 00:27:44,999 dodging from the dawn till dusk with never a sight 410 00:27:45,000 --> 00:27:47,749 of joy or sport saving only when I'd be abroad 411 00:27:47,750 --> 00:27:50,874 in the dark night poaching rabbits on hills, 412 00:27:50,875 --> 00:27:52,957 for I was a devil to poach, God forgive me, 413 00:27:52,958 --> 00:27:55,582 and I near got six months for going with a dung fork 414 00:27:55,583 --> 00:27:57,291 and stabbing a fish. 415 00:27:57,292 --> 00:28:00,082 And it's that you'd call sport, is it, 416 00:28:00,083 --> 00:28:02,958 to be abroad in the darkness with yourself alone? 417 00:28:04,042 --> 00:28:05,792 I did, God help me, 418 00:28:09,000 --> 00:28:10,874 and then I'd be as happy as the sunshine 419 00:28:10,875 --> 00:28:12,541 of St. Martin's Day, 420 00:28:12,542 --> 00:28:14,874 watching the light passing the north 421 00:28:14,875 --> 00:28:15,999 or the patches of fog, 422 00:28:16,000 --> 00:28:17,791 till I'd hear a rabbit starting to screech 423 00:28:17,792 --> 00:28:19,333 and I'd go running in the furs. 424 00:28:20,542 --> 00:28:24,082 Then when I'd my full share I'd go walking down 425 00:28:24,083 --> 00:28:26,374 where you'd see the ducks and geese stretched sleeping 426 00:28:26,375 --> 00:28:27,708 on the highway of the road, 427 00:28:28,833 --> 00:28:31,332 and before I'd pass the dunghill, 428 00:28:31,333 --> 00:28:33,041 I'd hear himself snoring out, 429 00:28:33,042 --> 00:28:35,624 a loud lonesome snore he'd be making all times, 430 00:28:35,625 --> 00:28:36,957 the while he was sleeping, 431 00:28:36,958 --> 00:28:38,374 and he a man w0uld'd be raging all times, 432 00:28:38,375 --> 00:28:39,916 the while he was waking, 433 00:28:39,917 --> 00:28:42,082 like a gaudy officer you'd hear him cursing and damning 434 00:28:42,083 --> 00:28:43,749 and swearing oaths. 435 00:28:43,750 --> 00:28:46,916 Providence and Mercy, spare us all! 436 00:28:46,917 --> 00:28:48,582 It's that you'd say surely if you seen him 437 00:28:48,583 --> 00:28:51,832 and he after drinking for weeks, rising up in the red dawn, 438 00:28:51,833 --> 00:28:53,291 or before it maybe, 439 00:28:53,292 --> 00:28:56,541 and going out into the yard as naked as an ash tree 440 00:28:56,542 --> 00:28:57,833 in the moon of May. 441 00:28:58,792 --> 00:29:01,792 I'd be well-night afeard of that lad myself, I'm thinking. 442 00:29:03,500 --> 00:29:07,624 And there was no one in it but the two of you alone? 443 00:29:07,625 --> 00:29:08,916 The devil a one, 444 00:29:08,917 --> 00:29:10,374 though he had sons and daughters walking all great 445 00:29:10,375 --> 00:29:11,999 states and territories of the world, 446 00:29:12,000 --> 00:29:13,457 and not a one of them, to this day, 447 00:29:13,458 --> 00:29:15,749 but would say their seven curses on him. 448 00:29:15,750 --> 00:29:18,041 Well, you should have been a queer lot. 449 00:29:18,042 --> 00:29:20,582 I never cursed my father the like of that. 450 00:29:20,583 --> 00:29:22,749 Then you'd have cursed mine, I'm telling you, 451 00:29:22,750 --> 00:29:25,166 and he a man never gave peace to any, 452 00:29:25,167 --> 00:29:26,957 saving only when he'd get two months or three, 453 00:29:26,958 --> 00:29:29,624 or be locked in the asylums for battering peelers 454 00:29:29,625 --> 00:29:30,667 or assaulting men. 455 00:29:31,875 --> 00:29:33,416 The way it was a bitter life he led me 456 00:29:33,417 --> 00:29:36,666 till I did up a Tuesday and halve his skull. 457 00:29:36,667 --> 00:29:39,417 Well, you'll have peace in this place, Christy Mahon, 458 00:29:40,625 --> 00:29:43,207 and none to trouble you, 459 00:29:43,208 --> 00:29:45,999 and it's near time a fine lad like you 460 00:29:46,000 --> 00:29:48,666 had your good share of the earth. 461 00:29:48,667 --> 00:29:49,707 It's time surely, 462 00:29:49,708 --> 00:29:52,832 and I a seemly fellow with great strength in me 463 00:29:52,833 --> 00:29:54,124 and bravery of- 464 00:29:55,000 --> 00:29:55,833 Glory! 465 00:29:55,833 --> 00:29:56,792 It's late for knocking. 466 00:29:56,793 --> 00:29:58,624 And this last while I'm in terror of the peelers, 467 00:29:58,625 --> 00:29:59,958 and the walking dead. 468 00:30:05,208 --> 00:30:06,249 Who's there? 469 00:30:06,250 --> 00:30:07,083 Me. 470 00:30:07,084 --> 00:30:08,416 Who's me? 471 00:30:08,417 --> 00:30:10,917 The Widow Quin. 472 00:30:15,000 --> 00:30:18,957 Go on now with your supper, and let on to be sleepy, 473 00:30:18,958 --> 00:30:21,707 for if she found you were such a warrant to talk, 474 00:30:21,708 --> 00:30:24,917 she'd be stringing gabble till the dawn of day. 475 00:30:29,292 --> 00:30:30,332 What ails you, 476 00:30:30,333 --> 00:30:33,041 or what is it you're wanting at this hour of the night? 477 00:30:33,042 --> 00:30:35,541 I'm after meeting Shawn Keogh and Father Reilly below, 478 00:30:35,542 --> 00:30:37,457 who told me of your curiosity man, 479 00:30:37,458 --> 00:30:40,249 and they fearing by this time he was maybe roaring, 480 00:30:40,250 --> 00:30:41,957 romping on your hands with drink. 481 00:30:41,958 --> 00:30:43,999 Look now is he roaring, 482 00:30:44,000 --> 00:30:46,291 and he stretched out drowsy with his supper 483 00:30:46,292 --> 00:30:47,749 and his mug of milk. 484 00:30:47,750 --> 00:30:50,249 Walk down and tell that to Father Reilly 485 00:30:50,250 --> 00:30:52,249 and to Shaneen Keogh. 486 00:30:52,250 --> 00:30:53,208 I'll not see them again, 487 00:30:53,209 --> 00:30:55,624 for I've their word to lead that lad forward 488 00:30:55,625 --> 00:30:57,541 for to lodge with me. 489 00:30:57,542 --> 00:30:58,749 This night, is it? 490 00:30:58,750 --> 00:30:59,832 This night. 491 00:30:59,833 --> 00:31:01,332 "It isn't fitting," says the priesteen, 492 00:31:01,333 --> 00:31:04,624 "to have his likeness lodging with an orphaned girl." 493 00:31:04,625 --> 00:31:05,999 God save you, mister! 494 00:31:06,000 --> 00:31:07,832 God save you kindly. 495 00:31:07,833 --> 00:31:12,833 Well, aren't you a little smiling fellow? 496 00:31:13,625 --> 00:31:15,749 It should have been great and bitter torments 497 00:31:15,750 --> 00:31:18,999 did rouse your spirits to a deed of blood. 498 00:31:19,000 --> 00:31:20,291 It should, maybe. 499 00:31:20,292 --> 00:31:22,332 It's more than "maybe" I'm saying, 500 00:31:22,333 --> 00:31:26,457 and it'd soften my heart to see you sitting 501 00:31:26,458 --> 00:31:28,999 so simple with your cup and cake, 502 00:31:29,000 --> 00:31:31,999 and you fitter to be saying your catechism 503 00:31:32,000 --> 00:31:33,874 than slaying your da. 504 00:31:33,875 --> 00:31:37,416 There's talk when any'd see he's fit to be holding 505 00:31:37,417 --> 00:31:39,832 his head high with the wonders of the world. 506 00:31:39,833 --> 00:31:40,916 Walk on from this, 507 00:31:40,917 --> 00:31:43,957 for I'll not have him tormented and he destroyed 508 00:31:43,958 --> 00:31:45,749 travelling since Tuesday was a week. 509 00:31:45,750 --> 00:31:48,791 We'll be walking surely when his supper's done, 510 00:31:48,792 --> 00:31:51,832 and you'll find we're great company, young fellow, 511 00:31:51,833 --> 00:31:53,041 when it's of the like of you and me 512 00:31:53,042 --> 00:31:57,624 you'd hear the penny poets singing in an August Fair. 513 00:31:57,625 --> 00:31:58,957 Did you kill your father? 514 00:31:58,958 --> 00:32:00,499 She did not. 515 00:32:00,500 --> 00:32:03,624 She hit himself with a worn pick, 516 00:32:03,625 --> 00:32:06,166 and the rusted poison did corrode his blood 517 00:32:06,167 --> 00:32:08,916 the way he never overed it, and died after. 518 00:32:08,917 --> 00:32:11,249 That was a sneaky kind of murder 519 00:32:11,250 --> 00:32:13,583 did win small glory with the boys itself. 520 00:32:14,583 --> 00:32:18,666 If it didn't, maybe all knows a widow woman 521 00:32:18,667 --> 00:32:21,124 has buried her children and destroyed her man 522 00:32:21,125 --> 00:32:24,832 is a wiser comrade for a young lad than a girl, 523 00:32:24,833 --> 00:32:27,624 the like of you, who'd go helter-skeltering 524 00:32:27,625 --> 00:32:29,999 after any man would let you a wink upon the road. 525 00:32:30,000 --> 00:32:32,582 And you'll say that, Widow Quin, 526 00:32:32,583 --> 00:32:36,166 and you gasping with the rage you had racing the hill 527 00:32:36,167 --> 00:32:37,582 beyond to look on his face. 528 00:32:37,583 --> 00:32:38,666 Me, is it? 529 00:32:38,667 --> 00:32:43,374 Well, Father Reilly has cuteness to divide you now. 530 00:32:43,375 --> 00:32:47,041 There's great temptation in a man did slay his da, 531 00:32:47,042 --> 00:32:48,832 and we'd best be going, young fellow, 532 00:32:48,833 --> 00:32:50,166 so rise up and come with me. 533 00:32:50,167 --> 00:32:52,249 He'll not stir. 534 00:32:52,250 --> 00:32:54,041 He's pot-boy in this place, 535 00:32:54,042 --> 00:32:56,457 and I'll not have him stolen off and kidnapped 536 00:32:56,458 --> 00:32:57,999 while himself's abroad. 537 00:32:58,000 --> 00:32:59,791 It'd be a crazy pot-b0y'd lodge him in the shebeen 538 00:32:59,792 --> 00:33:01,666 where he works by day, 539 00:33:01,667 --> 00:33:03,666 so you'd have a right to come on, young fellow, 540 00:33:03,667 --> 00:33:05,332 till you see my little houseen, 541 00:33:05,333 --> 00:33:06,957 a perch off on the rising hill. 542 00:33:06,958 --> 00:33:08,624 Wait till morning, Christy Mahon. 543 00:33:08,625 --> 00:33:11,332 Wait till you see her leaky thatch 544 00:33:11,333 --> 00:33:13,041 is growing more pasture for her buck goat 545 00:33:13,042 --> 00:33:15,124 than her square of fields, 546 00:33:15,125 --> 00:33:16,749 and her without a tramp itself 547 00:33:16,750 --> 00:33:18,666 to keep in order the place at all. 548 00:33:18,667 --> 00:33:21,124 When you see me contriving in my little gardens, 549 00:33:21,125 --> 00:33:24,374 Christy Mahon, you'll swear the Lord God formed me 550 00:33:24,375 --> 00:33:26,874 to be living lone, and that there isn't my 551 00:33:26,875 --> 00:33:29,666 match in Mayo for mowing, or thatching, or shearing a sheep. 552 00:33:29,667 --> 00:33:34,332 It's true the Lord God farmed you contriving deed. 553 00:33:34,333 --> 00:33:36,791 Doesn't the world know you'd kill a black rabbit 554 00:33:36,792 --> 00:33:37,957 at your own breast? 555 00:33:37,958 --> 00:33:40,249 Doesn't the world know you were seen shaving 556 00:33:40,250 --> 00:33:42,457 the foxy skipper from France, for a trumpet 557 00:33:42,458 --> 00:33:45,791 and supper of grass tobacco would ring the liver 558 00:33:45,792 --> 00:33:48,707 from a mountain goat you meet in the hills? 559 00:33:48,708 --> 00:33:49,999 Do you hear her now young fellow? 560 00:33:50,000 --> 00:33:52,666 Do you hear the way she'll be raving at your own self 561 00:33:52,667 --> 00:33:53,749 when a week is by? 562 00:33:53,750 --> 00:33:54,708 Don't mind her. 563 00:33:54,709 --> 00:33:57,749 Tell her to go into her pigsty and not plague us here. 564 00:33:57,750 --> 00:34:00,500 I'm going, but he'll come with me. 565 00:34:02,750 --> 00:34:04,250 Are you dumb, young fellow? 566 00:34:06,583 --> 00:34:10,000 God save you, but I'm pot-boy in this place, 567 00:34:10,917 --> 00:34:12,624 and it's here I'd liefer stay. 568 00:34:12,625 --> 00:34:17,416 Now you have heard him, and let you walk on from this. 569 00:34:17,417 --> 00:34:20,374 It's lonesome this hour crossing the hill, 570 00:34:20,375 --> 00:34:22,124 and if he won't come along with me, 571 00:34:22,125 --> 00:34:25,042 I'd have a right maybe to stop this night with yourselves. 572 00:34:26,542 --> 00:34:29,124 Let me stretch out on the settle, Pegeen Mike, 573 00:34:29,125 --> 00:34:30,874 and himself can lie by the hearth. 574 00:34:30,875 --> 00:34:32,791 Faith, I won't. 575 00:34:32,792 --> 00:34:36,582 Quit off or I will send you now. 576 00:34:36,583 --> 00:34:40,291 Well, it's a terror to be aged a score. 577 00:34:40,292 --> 00:34:43,666 God bless you now, young fellow, and let you be wary, 578 00:34:43,667 --> 00:34:46,499 or there's right torment will await you here 579 00:34:46,500 --> 00:34:50,874 if you go romancing with her like, and she waiting only, 580 00:34:50,875 --> 00:34:53,749 as they bade me say, on a sheepskin parchment 581 00:34:53,750 --> 00:34:56,833 to be wed with Shawn Keogh of Killakeen. 582 00:35:10,875 --> 00:35:11,792 What's that she's after saying? 583 00:35:11,793 --> 00:35:14,833 Lies and blather, you've no call to mind. 584 00:35:15,667 --> 00:35:18,332 Well, isn't Shawn Keogh an impudent fellow 585 00:35:18,333 --> 00:35:20,416 to send up spying on me? 586 00:35:20,417 --> 00:35:22,457 Wait till I lay hands on him. 587 00:35:22,458 --> 00:35:24,207 Let him wait, I'm saying. 588 00:35:24,208 --> 00:35:25,707 And you're not wedding him at all? 589 00:35:25,708 --> 00:35:28,082 I wouldn't wed him if a bishop came walking for 590 00:35:28,083 --> 00:35:29,292 to join us here. 591 00:35:30,417 --> 00:35:32,583 That God in his glory may be thanked for that. 592 00:35:50,625 --> 00:35:52,832 There's your bed now. 593 00:35:52,833 --> 00:35:54,541 I've put a quilt upon it, 594 00:35:54,542 --> 00:35:57,958 I'm after quilting a while since with my own two hands, 595 00:36:00,125 --> 00:36:02,250 and let you stretch out now for your sleep, 596 00:36:09,417 --> 00:36:11,166 and may God give you a good rest 597 00:36:11,167 --> 00:36:14,042 till I call you in the morning when the cocks will crow. 598 00:36:15,500 --> 00:36:18,332 May God and Mary and St. Patrick bless you and reward you, 599 00:36:18,333 --> 00:36:20,208 for your kindly talk. 600 00:36:56,708 --> 00:37:00,042 Well, it's a clean bed and soft with it, 601 00:37:06,750 --> 00:37:07,832 and it's great luck and company 602 00:37:07,833 --> 00:37:09,417 I've won me in the end of time, 603 00:37:13,917 --> 00:37:16,625 two fine women fighting for the likes of me, 604 00:37:21,708 --> 00:37:24,291 till I'm thinking this night 605 00:37:24,292 --> 00:37:26,332 wasn't I a foolish fellow not to kill my 606 00:37:26,333 --> 00:37:27,958 father in the years gone by. 607 00:37:56,250 --> 00:37:59,291 Well, this'd be a fine place to be my whole life 608 00:37:59,292 --> 00:38:02,291 talking out with swearing Christians, 609 00:38:02,292 --> 00:38:05,041 in place of my old dogs and cat, 610 00:38:05,042 --> 00:38:07,874 and I stalking around, 611 00:38:07,875 --> 00:38:09,708 smoking my pipe and drinking my fill, 612 00:38:10,750 --> 00:38:13,374 and never a day's work but drawing a cork an odd time, 613 00:38:13,375 --> 00:38:15,416 or wiping a old glass, 614 00:38:15,417 --> 00:38:17,792 or rinsing out a shiny tumbler for a decent man. 615 00:38:27,292 --> 00:38:29,292 Didn't I know rightly I was handsome, 616 00:38:30,667 --> 00:38:33,416 though it was the devil's own mirror we had beyond, 617 00:38:33,417 --> 00:38:35,625 would twist a squint across an angel's brow, 618 00:38:37,333 --> 00:38:39,582 and I'll be growing fine from this day, 619 00:38:39,583 --> 00:38:42,457 the way I'll have a soft lovely skin on me 620 00:38:42,458 --> 00:38:44,207 and won't be the like of the clumsy young 621 00:38:44,208 --> 00:38:47,042 fellows do be ploughing all times in the earth and dung. 622 00:38:55,583 --> 00:38:56,875 Stranger girls. 623 00:39:09,083 --> 00:39:10,457 God help me, 624 00:39:10,458 --> 00:39:15,375 where'|| I hide myself and my long neck naked to the world? 625 00:39:32,542 --> 00:39:34,125 There's surely nobody with us. 626 00:39:36,708 --> 00:39:39,249 It'd be early for them both to be out walking the hill. 627 00:39:39,250 --> 00:39:41,707 I'm thinking Shawn Keogh was making game of us 628 00:39:41,708 --> 00:39:44,125 and there's no such man in it at all. 629 00:39:46,083 --> 00:39:47,332 Look at that. 630 00:39:47,333 --> 00:39:50,416 He's been sleeping there in the night. 631 00:39:50,417 --> 00:39:52,207 Well, it'll be a hard case if he's gone off now, 632 00:39:52,208 --> 00:39:53,916 the way we'll never set our eyes 633 00:39:53,917 --> 00:39:55,791 on the man that killed his father, 634 00:39:55,792 --> 00:39:58,041 and we after rising early 635 00:39:58,042 --> 00:40:00,416 and destroying ourselves running fast on the hill. 636 00:40:00,417 --> 00:40:04,041 Are you thinking them's his boots? 637 00:40:04,042 --> 00:40:07,791 If they are, there should be his father's track on them. 638 00:40:07,792 --> 00:40:09,541 Did you never read in the papers the way 639 00:40:09,542 --> 00:40:11,542 murdered men do bleed and drip? 640 00:40:13,167 --> 00:40:14,917 Is that blood there, Sara Tansey? 641 00:40:17,333 --> 00:40:18,957 That's bog water, I'm thinking, 642 00:40:18,958 --> 00:40:21,291 but it's his own they are surely, 643 00:40:21,292 --> 00:40:23,499 for I never seen the like of them for red mud, 644 00:40:23,500 --> 00:40:25,707 and whit y mud, and turf on them, 645 00:40:25,708 --> 00:40:28,374 and the fine sands of the sea. 646 00:40:28,375 --> 00:40:30,749 That man's been walking, I'm telling you. 647 00:40:30,750 --> 00:40:32,207 Maybe he's stolen off to Belmullet 648 00:40:32,208 --> 00:40:34,291 with the boots of Michael James, 649 00:40:34,292 --> 00:40:35,292 and it's you who sort of a right 650 00:40:35,293 --> 00:40:37,124 to go after him, Sara Tansey? 651 00:40:37,125 --> 00:40:39,125 Don't be talking, and we fooled today. 652 00:40:42,625 --> 00:40:44,208 There's a pair do fit me well, 653 00:40:46,708 --> 00:40:50,374 and I'll be keeping them for going up to the priest, 654 00:40:50,375 --> 00:40:51,707 when you'd be ashamed this place, 655 00:40:51,708 --> 00:40:54,332 going up winter and summer with nothing worth while 656 00:40:54,333 --> 00:40:55,916 to confess at all. 657 00:40:55,917 --> 00:40:56,917 Whisht! 658 00:40:57,708 --> 00:40:59,625 There's somebody inside in the room. 659 00:41:09,708 --> 00:41:10,708 It's a man. 660 00:41:13,542 --> 00:41:14,583 I'll call him. 661 00:41:21,042 --> 00:41:23,292 Mister! 662 00:41:24,333 --> 00:41:25,583 Is Pegeen within? 663 00:41:27,500 --> 00:41:31,083 She's above on the hill, seeking the nanny goats, 664 00:41:34,125 --> 00:41:37,083 the way she'd have a sup of goat's milk for to colour my tea. 665 00:41:38,500 --> 00:41:40,374 And asking your pardon, 666 00:41:40,375 --> 00:41:42,999 is it you's the man killed his father? 667 00:41:43,000 --> 00:41:44,499 I am, God help me! 668 00:41:44,500 --> 00:41:46,791 Then my thousand welcomes to you, 669 00:41:46,792 --> 00:41:50,041 and I've run up with a brace of duck's eggs for your food. 670 00:41:50,042 --> 00:41:54,832 Pegeen's ducks is no use, but these are the real rich sort. 671 00:41:54,833 --> 00:41:57,082 Hold out your hand and you'll see it's no lie 672 00:41:57,083 --> 00:41:58,083 I'm telling you. 673 00:41:59,542 --> 00:42:00,542 They're a great and weighty size. 674 00:42:00,543 --> 00:42:02,707 And I run up with a pat of butter, 675 00:42:02,708 --> 00:42:05,499 for it'd be a sad thing to have you eating your spuds dry, 676 00:42:05,500 --> 00:42:07,291 and you after running a great way 677 00:42:07,292 --> 00:42:09,332 since you did destroy your da. 678 00:42:09,333 --> 00:42:10,625 Thank you kindly. 679 00:42:12,125 --> 00:42:13,707 And I brought you a little cut of cake, 680 00:42:13,708 --> 00:42:16,291 for you should have a thin stomach on you, 681 00:42:16,292 --> 00:42:17,957 and you that length walking the world. 682 00:42:17,958 --> 00:42:19,791 And I brought you a little boiled pullet, 683 00:42:19,792 --> 00:42:23,457 was crushed at the fall of night by the curate's car. 684 00:42:23,458 --> 00:42:25,417 Feel the fat of that breast, Mister. 685 00:42:28,458 --> 00:42:29,708 It's bursting, surely. 686 00:42:30,708 --> 00:42:31,999 Will you pinch it? 687 00:42:32,000 --> 00:42:34,958 Is your right hand too sacred for to use at all? 688 00:42:39,042 --> 00:42:41,582 It's a glass he has. 689 00:42:41,583 --> 00:42:43,374 Well, I never to this day seen a man 690 00:42:43,375 --> 00:42:45,749 with a looking-glass held to his back. 691 00:42:45,750 --> 00:42:49,042 Them that kills their fathers is a vain lot surely. 692 00:42:53,667 --> 00:42:56,000 I'm very thankful to you all today. 693 00:43:01,667 --> 00:43:04,457 What in glory has you here at this hour of day? 694 00:43:04,458 --> 00:43:06,291 That's the man killed his father. 695 00:43:06,292 --> 00:43:08,624 I know well it's the man, 696 00:43:08,625 --> 00:43:10,541 and I'm after putting him down in the sports below 697 00:43:10,542 --> 00:43:13,416 for racing, leaping, pitching, and the Lord knows what. 698 00:43:13,417 --> 00:43:15,082 That's right, Widow Quin. 699 00:43:15,083 --> 00:43:17,791 I'll bet my dowry that he'll lick the world. 700 00:43:17,792 --> 00:43:19,499 If you will, you'd have a right to have him fresh 701 00:43:19,500 --> 00:43:21,624 and nourished in place of nursing a feast. 702 00:43:21,625 --> 00:43:23,542 Are you fasting or fed, young fellow? 703 00:43:24,500 --> 00:43:25,957 Fasting, if you please. 704 00:43:25,958 --> 00:43:27,707 Well, you're the lot. 705 00:43:27,708 --> 00:43:29,374 Stir up now and give him his breakfast. 706 00:43:29,375 --> 00:43:32,207 Come here to me and let you tell us your story 707 00:43:32,208 --> 00:43:33,957 before Pegeen will come, 708 00:43:33,958 --> 00:43:36,541 in place of grinning your ears off like the moon of May. 709 00:43:36,542 --> 00:43:40,832 It's a long story, you'd be destroyed listening. 710 00:43:40,833 --> 00:43:42,707 Don't be letting on to be shy, 711 00:43:42,708 --> 00:43:46,666 a fine, gamey, treacherous lad the like of you. 712 00:43:46,667 --> 00:43:49,417 Was it in your house beyond you cracked his skull? 713 00:43:50,250 --> 00:43:51,916 It was not. 714 00:43:51,917 --> 00:43:55,832 We were digging spuds in his cold, stony, sloping, 715 00:43:55,833 --> 00:43:57,707 devil's patch of a field. 716 00:43:57,708 --> 00:43:59,207 And you went asking money of him, 717 00:43:59,208 --> 00:44:00,666 or making talk of getting a wife 718 00:44:00,667 --> 00:44:02,582 would drive him from his farm? 719 00:44:02,583 --> 00:44:03,583 I did not, then, 720 00:44:05,042 --> 00:44:07,916 but there I was, digging and digging, 721 00:44:07,917 --> 00:44:10,666 and "You squinting idiot," says he, 722 00:44:10,667 --> 00:44:12,457 "let you walk down now and tell the priest you'll" 723 00:44:12,458 --> 00:44:15,249 "wed the Widow Casey in a score of days." 724 00:44:15,250 --> 00:44:16,457 And what kind was she? 725 00:44:16,458 --> 00:44:18,749 A walking horror from beyond the hills, 726 00:44:18,750 --> 00:44:21,582 and she two score and five years, 727 00:44:21,583 --> 00:44:24,749 and 200 weights and five pounds in the weighing scales, 728 00:44:24,750 --> 00:44:25,999 with a limping leg on her, 729 00:44:26,000 --> 00:44:27,125 and a blinded eye, 730 00:44:28,125 --> 00:44:30,957 and she a woman of noted misbehaviour with the old and young. 731 00:44:30,958 --> 00:44:31,958 Glory be. 732 00:44:33,167 --> 00:44:35,541 And what did he want driving you to wed with her? 733 00:44:35,542 --> 00:44:37,249 He was letting on that I was wanting a protector 734 00:44:37,250 --> 00:44:39,082 against the harshness of the world, 735 00:44:39,083 --> 00:44:40,332 and he without a thought the whole while 736 00:44:40,333 --> 00:44:43,292 but how he'd have her hut to live in and her gold to drink. 737 00:44:44,792 --> 00:44:46,916 There's maybe worse than a dry hearth 738 00:44:46,917 --> 00:44:49,958 and a widow woman and your glass at night. 739 00:44:51,167 --> 00:44:52,541 So you hit him then? 740 00:44:52,542 --> 00:44:53,417 I did not. 741 00:44:53,418 --> 00:44:55,041 "I won't wed her," says I, 742 00:44:55,042 --> 00:44:57,416 "when all know she did suckle me for six weeks 743 00:44:57,417 --> 00:44:58,749 "when I came into the world, 744 00:44:58,750 --> 00:45:00,999 "and she a hag this day with a tongue on her" 745 00:45:01,000 --> 00:45:02,707 "has the crows and seabirds scattered," 746 00:45:02,708 --> 00:45:04,582 "the way they wouldn't cast a shadow on her garden" 747 00:45:04,583 --> 00:45:05,999 "with the dread of her curse." 748 00:45:06,000 --> 00:45:08,582 That one should be right company. 749 00:45:08,583 --> 00:45:09,917 Don't mind her. 750 00:45:10,875 --> 00:45:12,083 Did you kill him then? 751 00:45:13,083 --> 00:45:15,582 "She's too good for the like of you," says he. 752 00:45:15,583 --> 00:45:16,874 "Go on now or I'll flatten you" 753 00:45:16,875 --> 00:45:19,707 "like a crawling beast has passed under a dray." 754 00:45:19,708 --> 00:45:22,416 "You will not if I can help it," says I. 755 00:45:22,417 --> 00:45:25,457 "Go on or I'll have the devil making garters" 756 00:45:25,458 --> 00:45:27,124 "of your limbs tonight." 757 00:45:27,125 --> 00:45:28,916 "You will not if I can help it," says I. 758 00:45:28,917 --> 00:45:30,666 You were right surely. 759 00:45:30,667 --> 00:45:34,291 And with that the sun came out between the cloud 760 00:45:34,292 --> 00:45:38,624 and the hill, and it shining green in my face. 761 00:45:38,625 --> 00:45:41,624 "God have mercy on your soul," says he, 762 00:45:41,625 --> 00:45:46,375 lifting a scythe, "or on your own," says I, raising the loy. 763 00:45:47,583 --> 00:45:48,458 That's a grand story. 764 00:45:48,458 --> 00:45:49,292 He tells it lovely. 765 00:45:49,293 --> 00:45:51,166 He gave a drive with the scythe, 766 00:45:51,167 --> 00:45:53,249 and I gave a lep to the east. 767 00:45:53,250 --> 00:45:56,082 Then I turned around with my back to the north, 768 00:45:56,083 --> 00:45:58,874 and I hit a blow on the ridge of his skull, 769 00:45:58,875 --> 00:46:00,582 laid him stretched out, 770 00:46:00,583 --> 00:46:04,332 and he split to the knob of his gullet. 771 00:46:04,333 --> 00:46:06,333 You're the lad surely! 772 00:46:08,583 --> 00:46:11,957 I'm thinking the Lord God sent him this road 773 00:46:11,958 --> 00:46:14,082 to make a second husband to the Widow Quin, 774 00:46:14,083 --> 00:46:17,249 and she with a great yearning to be wedded, 775 00:46:17,250 --> 00:46:18,957 though all about dread her here. 776 00:46:18,958 --> 00:46:20,874 Lift him up now on her knee, Sara Tansey. 777 00:46:20,875 --> 00:46:21,875 Don't tease him. 778 00:46:21,876 --> 00:46:25,374 You're heroes surely, and let you drink a supeen 779 00:46:25,375 --> 00:46:28,041 with your arms linked like the outlandish lovers 780 00:46:28,042 --> 00:46:29,583 in the sailor's song. 781 00:46:31,042 --> 00:46:32,541 There now. 782 00:46:32,542 --> 00:46:35,499 Let you drink a health to the wonders of the western world, 783 00:46:35,500 --> 00:46:38,082 the pirates, preachers, and poteen-makers, 784 00:46:38,083 --> 00:46:41,541 with the jobbing jockies, and the parching peelers, 785 00:46:41,542 --> 00:46:43,666 and the juries fill their stomachs selling 786 00:46:43,667 --> 00:46:45,999 judgments of the English law. 787 00:46:46,000 --> 00:46:48,041 That's a right toast, Sara Tansey. 788 00:46:48,042 --> 00:46:49,208 Now Christy. 789 00:46:52,125 --> 00:46:53,707 What is it you're wanting? 790 00:46:53,708 --> 00:46:54,832 An ounce of tobacco. 791 00:46:54,833 --> 00:46:55,667 Have you tuppence? 792 00:46:55,668 --> 00:46:57,291 I've forgotten my purse. 793 00:46:57,292 --> 00:46:58,541 Well then you'd best be getting it 794 00:46:58,542 --> 00:47:00,417 and not fooling us here. 795 00:47:06,542 --> 00:47:10,791 And what is it you're wanting, Widow Quin? 796 00:47:10,792 --> 00:47:11,999 A penn'orth of starch. 797 00:47:12,000 --> 00:47:13,416 And you without a white shirt or a shift 798 00:47:13,417 --> 00:47:16,874 in your whole family since the drying of the flood. 799 00:47:16,875 --> 00:47:18,749 I've no starch for the likes of you, 800 00:47:18,750 --> 00:47:20,667 and let you walk on now to Killamuck. 801 00:47:22,875 --> 00:47:25,667 Well, you're mighty huffy this day, Pegeen Mike, 802 00:47:26,833 --> 00:47:29,332 and, you young fellow, let you not forget the sports 803 00:47:29,333 --> 00:47:31,250 and racing when the noon is by. 804 00:47:39,750 --> 00:47:44,500 Fling out that rubbish and put them cups away. 805 00:47:46,917 --> 00:47:48,583 And put the bench by the wall. 806 00:47:54,583 --> 00:47:56,666 And hang that glass on the nail. 807 00:47:56,667 --> 00:47:58,291 What disturbed it at all? 808 00:47:58,292 --> 00:48:00,957 I was making myself decent only, 809 00:48:00,958 --> 00:48:03,582 and this a fine country for young lovely girls. 810 00:48:03,583 --> 00:48:05,458 Whisht your talking of girls. 811 00:48:06,625 --> 00:48:09,166 Wouldn't any wish to be decent in a place... 812 00:48:09,167 --> 00:48:10,833 Whisht I'm saying. 813 00:48:13,042 --> 00:48:15,416 It was with a loy the like of that I killed my father. 814 00:48:15,417 --> 00:48:20,333 You've told me that story six times since the dawn of day. 815 00:48:22,042 --> 00:48:23,042 Isn't it a queer thing you wouldn't care to be 816 00:48:23,043 --> 00:48:26,166 hearing it and them girls after walking four miles 817 00:48:26,167 --> 00:48:27,624 to be listening to me now. 818 00:48:27,625 --> 00:48:28,875 Four miles. 819 00:48:30,750 --> 00:48:34,874 That lot came over the river lepping the stones. 820 00:48:34,875 --> 00:48:37,417 It's not three perches when you go like that, 821 00:48:40,167 --> 00:48:42,957 and I was down this morning looking on the papers 822 00:48:42,958 --> 00:48:45,374 the post-boy does have in his bag. 823 00:48:45,375 --> 00:48:49,958 For there was great news this day, Christopher Mahon. 824 00:48:54,208 --> 00:48:55,374 Is it news of my murder'? 825 00:48:55,375 --> 00:48:56,624 Murder, indeed. 826 00:48:56,625 --> 00:48:57,458 A murdered da? 827 00:48:57,459 --> 00:48:58,749 There was not, 828 00:48:58,750 --> 00:49:02,457 but a story filled half a page about the hanging of a man. 829 00:49:02,458 --> 00:49:05,291 Ah, that should be a fearful end, young fellow, 830 00:49:05,292 --> 00:49:08,707 and it worst of all for a man who destroyed his da, 831 00:49:08,708 --> 00:49:10,874 for there is small mercies for the like of him, 832 00:49:10,875 --> 00:49:15,207 and when it's dead he is, they'd put him in a narrow grave, 833 00:49:15,208 --> 00:49:18,249 with cheap sacking wrapping him round, 834 00:49:18,250 --> 00:49:20,416 and pour down quicklime on his head, 835 00:49:20,417 --> 00:49:23,124 the way you'd see a woman throw any frish-f rash from a cup. 836 00:49:23,125 --> 00:49:24,208 Oh, God help me. 837 00:49:25,375 --> 00:49:27,082 Are you thinking I'm safe? 838 00:49:27,083 --> 00:49:28,249 You were saying at the fall of night, 839 00:49:28,250 --> 00:49:30,457 I was shut of jeopardy and I here with yourselves. 840 00:49:30,458 --> 00:49:33,457 You'll be shut of jeopardy no place if you go talking 841 00:49:33,458 --> 00:49:35,707 with a pack of wild girls the like of them 842 00:49:35,708 --> 00:49:38,916 do be walking abroad with the peelers, 843 00:49:38,917 --> 00:49:42,082 talking whispers at the fall of night. 844 00:49:42,083 --> 00:49:43,582 And you're thinking they'd tell? 845 00:49:43,583 --> 00:49:45,833 Who knows, God help you. 846 00:49:47,000 --> 00:49:48,416 What joy would they have to bring hanging 847 00:49:48,417 --> 00:49:49,499 to the likes of me? 848 00:49:49,500 --> 00:49:52,082 It's queer joys they have, 849 00:49:52,083 --> 00:49:53,624 and who knows the thing they'd do, 850 00:49:53,625 --> 00:49:56,875 if it'd make the green stones cry itself 851 00:49:57,750 --> 00:50:00,416 to think of you swaying and swiggling 852 00:50:00,417 --> 00:50:01,957 at the butt of a rope, 853 00:50:01,958 --> 00:50:04,707 and you with a fine, stout neck, God bless you! 854 00:50:04,708 --> 00:50:08,041 The way you'd be a half an hour, in anguish, 855 00:50:08,042 --> 00:50:09,499 getting your death. 856 00:50:09,500 --> 00:50:14,332 If there's that terror of them, it'd be best, maybe, 857 00:50:14,333 --> 00:50:17,666 I went on wandering like Esau or Cain and Abel 858 00:50:17,667 --> 00:50:20,124 on the sides of Neifin or the Erris plain. 859 00:50:20,125 --> 00:50:22,957 It would, maybe, for I've heard the Circuit Judges 860 00:50:22,958 --> 00:50:24,957 this place is a heartless crew. 861 00:50:24,958 --> 00:50:27,499 It's more than Judges this place is a heartless crew. 862 00:50:27,500 --> 00:50:30,749 And isn't it a poor thing to be starting again 863 00:50:30,750 --> 00:50:34,666 and I a lonesome fellow will be looking on women and girls 864 00:50:34,667 --> 00:50:37,999 the way the needy fallen spirits do be looking on the Lord? 865 00:50:38,000 --> 00:50:39,874 What call have you to be that lonesome 866 00:50:39,875 --> 00:50:44,875 when there's poor girls walking Mayo in their thousands now? 867 00:50:45,292 --> 00:50:47,749 It's well you know what call I have. 868 00:50:47,750 --> 00:50:49,916 It's well you know it's a lonesome thing 869 00:50:49,917 --> 00:50:53,041 to be passing small towns with the lights shining 870 00:50:53,042 --> 00:50:55,541 sideways when the night is down, 871 00:50:55,542 --> 00:50:58,416 or going in strange places with a dog nosing 872 00:50:58,417 --> 00:51:00,667 before you and a dog nosing behind, 873 00:51:01,708 --> 00:51:05,416 or drawn to the cities where you'd hear a voice kissing 874 00:51:05,417 --> 00:51:08,333 and talking deep love in every shadow of the ditch, 875 00:51:09,500 --> 00:51:11,249 and you passing on with an empty, 876 00:51:11,250 --> 00:51:13,999 hungry stomach failing from your heart. 877 00:51:14,000 --> 00:51:18,082 I'm thinking you're an odd man, Christy Mahon. 878 00:51:18,083 --> 00:51:22,249 The oddest walking fellow I ever set my eyes on 879 00:51:22,250 --> 00:51:23,583 to this hour today. 880 00:51:25,583 --> 00:51:26,666 What would any be but odd men 881 00:51:26,667 --> 00:51:29,707 and they living lonesome in the world? 882 00:51:29,708 --> 00:51:33,500 I'm not odd, and I'm my whole life with my father only. 883 00:51:35,000 --> 00:51:37,624 How could a lovely handsome woman the like of you 884 00:51:37,625 --> 00:51:40,916 be lonesome when all men should be thronging around to hear 885 00:51:40,917 --> 00:51:42,666 the sweetness of your voice, 886 00:51:42,667 --> 00:51:44,166 and the little infant children should be 887 00:51:44,167 --> 00:51:45,832 pestering your steps I'm thinking, 888 00:51:45,833 --> 00:51:47,624 and you walking the roads. 889 00:51:47,625 --> 00:51:50,832 I'm hard set to know what way a coaxing fellow 890 00:51:50,833 --> 00:51:53,457 the like of yourself should be lonesome either. 891 00:51:53,458 --> 00:51:54,458 Coaxing? 892 00:51:57,625 --> 00:51:59,707 Would you have me think a man never talked with the girls 893 00:51:59,708 --> 00:52:03,083 would have the words you've spoken today? 894 00:52:05,583 --> 00:52:07,916 It's only letting on you are to be lonesome, 895 00:52:07,917 --> 00:52:10,417 the way you'd get around me now. 896 00:52:12,000 --> 00:52:13,750 I wish to God I was letting on, 897 00:52:14,667 --> 00:52:17,749 but I was lonesome all times, and born lonesome, 898 00:52:17,750 --> 00:52:20,541 I'm thinking, as the moon of dawn. 899 00:52:20,542 --> 00:52:23,291 Well, it's a story I'm not understanding at all 900 00:52:23,292 --> 00:52:25,792 why you'd be worse than another, Christy Mahon, 901 00:52:26,625 --> 00:52:31,625 and you with the great savagery to destroy your da. 902 00:52:32,167 --> 00:52:34,582 It's little I'm understanding myself, 903 00:52:34,583 --> 00:52:37,707 saving only that my heart's scalded this day, 904 00:52:37,708 --> 00:52:41,207 and I going off stretching out the earth between us, 905 00:52:41,208 --> 00:52:44,416 the way I won't be waking near you another dawn of the year 906 00:52:44,417 --> 00:52:46,707 till the two of us do meet to hope orjudgement 907 00:52:46,708 --> 00:52:47,875 with the saints of God, 908 00:52:50,917 --> 00:52:53,833 and now I'd best be going with my wattle in my hand, 909 00:52:54,958 --> 00:52:56,542 for hanging is a poor thing, 910 00:52:57,458 --> 00:52:59,999 and it's little welcome only is left me 911 00:53:00,000 --> 00:53:01,042 in this house today. 912 00:53:14,542 --> 00:53:15,542 Christy! 913 00:53:18,708 --> 00:53:19,708 Come hereto me. 914 00:53:33,458 --> 00:53:37,375 Lay down that switch and throw some sods on the fire. 915 00:53:38,917 --> 00:53:40,457 You're pot-boy in this place, 916 00:53:40,458 --> 00:53:42,667 and I'll not have you mitch off from us now. 917 00:53:43,583 --> 00:53:45,667 You were saying I'd be hanged if I stay. 918 00:53:48,417 --> 00:53:51,541 I'm after going down and reading the fearful crimes 919 00:53:51,542 --> 00:53:54,541 of Ireland for two weeks or three, 920 00:53:54,542 --> 00:53:57,958 and there wasn't a word of your murder. 921 00:53:58,917 --> 00:54:01,124 They've likely not found the body. 922 00:54:01,125 --> 00:54:03,042 You're safe so with ourselves. 923 00:54:06,792 --> 00:54:08,457 It's making game of me you were 924 00:54:08,458 --> 00:54:12,124 and I can stay so, working by your side, 925 00:54:12,125 --> 00:54:14,457 and I not lonesome from this mortal day. 926 00:54:14,458 --> 00:54:15,957 What's to hinder you staying, 927 00:54:15,958 --> 00:54:18,416 except the widow woman or the young girls 928 00:54:18,417 --> 00:54:19,667 would inveigle you off? 929 00:54:21,125 --> 00:54:23,541 And I'll have your words filling my ears from this day, 930 00:54:23,542 --> 00:54:27,207 and that look is come upon you meeting my two eyes, 931 00:54:27,208 --> 00:54:30,249 and I watching you loafing around in the warm sun, 932 00:54:30,250 --> 00:54:32,583 or rinsing your ankles when the night is come. 933 00:54:33,417 --> 00:54:35,582 I'm thinking you'll be a loyal young lad 934 00:54:35,583 --> 00:54:38,291 to have working around the place, 935 00:54:38,292 --> 00:54:39,125 and if you vexed me a while since 936 00:54:39,126 --> 00:54:41,541 with your leaguing with the girls, 937 00:54:41,542 --> 00:54:45,291 I wouldn't give a thraneen for a lad hadn't a mighty 938 00:54:45,292 --> 00:54:47,625 spirit in him and a gamey heart. 939 00:54:53,750 --> 00:54:55,082 I was passing below, 940 00:54:55,083 --> 00:54:56,332 and I seen your mountain y sheep eating cabbages 941 00:54:56,333 --> 00:54:57,333 in Jimmy's field. 942 00:54:57,334 --> 00:54:58,374 Run up or they'll be bursting surely. 943 00:54:58,375 --> 00:54:59,375 God mend them! 944 00:55:00,625 --> 00:55:03,374 I'd best go to her aid maybe for I'm handy with ewes. 945 00:55:03,375 --> 00:55:05,999 She can do that much, and there is Shaneen 946 00:55:06,000 --> 00:55:08,083 has long speeches for to tell you now. 947 00:55:52,708 --> 00:55:54,208 Do you see that, mister? 948 00:55:57,250 --> 00:55:58,749 The half of a ticket to the Western States! 949 00:55:58,750 --> 00:56:01,082 I'll give it to you and my new hat, 950 00:56:01,083 --> 00:56:02,332 and my breeches with the double seat, 951 00:56:02,333 --> 00:56:05,207 and my new coat is woven from the blackest shearings 952 00:56:05,208 --> 00:56:06,417 for three miles around, 953 00:56:07,917 --> 00:56:09,666 I'll give you the whole of them, and my blessing, 954 00:56:09,667 --> 00:56:11,916 and the blessing of Father Reilly itself, maybe, 955 00:56:11,917 --> 00:56:14,416 if you'll quit from this and leave us in the peace 956 00:56:14,417 --> 00:56:16,999 we had till last night at the fall of dark. 957 00:56:17,000 --> 00:56:19,082 And for what is it you're wanting to get shut of me? 958 00:56:19,083 --> 00:56:24,083 I'm a poor scholar with middling faculties to coin a lie, 959 00:56:24,125 --> 00:56:26,291 so I'll tell you the truth, Christy Mahon. 960 00:56:26,292 --> 00:56:28,374 I'm wedding with Pegeen beyond, 961 00:56:28,375 --> 00:56:30,416 and I don't think well of having a clever fearless 962 00:56:30,417 --> 00:56:32,957 man the like of you dwelling in her house. 963 00:56:32,958 --> 00:56:35,332 And you'd be using bribery for to banish me? 964 00:56:35,333 --> 00:56:37,666 Let you not take it badly, mister honey, 965 00:56:37,667 --> 00:56:39,832 isn't beyond the best place for you. 966 00:56:39,833 --> 00:56:40,957 It's true for him, 967 00:56:40,958 --> 00:56:42,541 and you'd best quit off and not have that poor girl 968 00:56:42,542 --> 00:56:44,957 setting her mind on you, 969 00:56:44,958 --> 00:56:47,124 for there's Shaneen thinks she wouldn't suit you 970 00:56:47,125 --> 00:56:49,082 though all is saying that she'll wed you now. 971 00:56:49,083 --> 00:56:50,207 She wouldn't suit you, 972 00:56:50,208 --> 00:56:52,041 and she with the devil's own temper 973 00:56:52,042 --> 00:56:55,624 the way you'd be strangling one another in a score of days. 974 00:56:55,625 --> 00:56:57,249 Fit them clothes on you anyhow, young fellow, 975 00:56:57,250 --> 00:56:59,499 and he'd maybe loan them to you for the sports below. 976 00:56:59,500 --> 00:57:01,124 Fit them on and you can give your answer 977 00:57:01,125 --> 00:57:02,499 when you have them tried. 978 00:57:02,500 --> 00:57:03,541 I will then. 979 00:57:03,542 --> 00:57:07,250 I'd like herself to see me in them tweeds and hat. 980 00:57:08,833 --> 00:57:11,207 He'd like herself to see them. 981 00:57:11,208 --> 00:57:14,082 He'll not leave us, Widow Quin. 982 00:57:14,083 --> 00:57:17,082 He's a score of devils in him the way it's well nigh certain 983 00:57:17,083 --> 00:57:18,957 he will wed Pegeen. 984 00:57:18,958 --> 00:57:20,874 It's true all girls are fond of courage 985 00:57:20,875 --> 00:57:23,124 and do hate the likes of you. 986 00:57:23,125 --> 00:57:25,332 Oh, Widow Quin, what'|| I be doing now? 987 00:57:25,333 --> 00:57:26,707 I'd inform again him, 988 00:57:26,708 --> 00:57:29,249 but he'd bust from prison 989 00:57:29,250 --> 00:57:31,291 and he'd be sure and certain to destroy me. 990 00:57:31,292 --> 00:57:34,124 If I wasn't so God-fearing, I'd near have courage to 991 00:57:34,125 --> 00:57:37,041 come behind him and run a pike in his side. 992 00:57:37,042 --> 00:57:39,624 Oh, it's a hard case to be an orphan 993 00:57:39,625 --> 00:57:42,332 and not to have your father that you're used to, 994 00:57:42,333 --> 00:57:44,541 and you'd easy kill and make yourself a hero 995 00:57:44,542 --> 00:57:45,791 in the sight of all. 996 00:57:45,792 --> 00:57:47,624 Oh, Widow Quin, 997 00:57:47,625 --> 00:57:49,332 will you find me some contrivance 998 00:57:49,333 --> 00:57:50,957 when I've promised you a ewe? 999 00:57:50,958 --> 00:57:53,082 A ewe's a small thing, 1000 00:57:53,083 --> 00:57:55,999 but what would you give me if I did wed him 1001 00:57:56,000 --> 00:57:57,957 and did save you so? 1002 00:57:57,958 --> 00:57:58,999 You? 1003 00:57:59,000 --> 00:57:59,833 Aye, me. 1004 00:57:59,834 --> 00:58:01,832 Would you give me the red cow you have 1005 00:58:01,833 --> 00:58:03,207 and the mountain y ram, 1006 00:58:03,208 --> 00:58:05,166 and the right of way across your rye path, 1007 00:58:05,167 --> 00:58:06,707 and a load of dung at Michaelmas, 1008 00:58:06,708 --> 00:58:08,707 and turbary upon the western hill? 1009 00:58:08,708 --> 00:58:10,374 I would surely, and I'd give you the wedding-ring I have, 1010 00:58:10,375 --> 00:58:13,207 and the loan of a new suit, the way you'd have him decent 1011 00:58:13,208 --> 00:58:14,042 for the wedding-day. 1012 00:58:14,043 --> 00:58:15,541 I'd give you two kids for your dinner, 1013 00:58:15,542 --> 00:58:16,458 and a gallon of poteen, 1014 00:58:16,459 --> 00:58:19,166 and I'd call the piper on the long car to your wedding 1015 00:58:19,167 --> 00:58:20,791 from Crossmolina or from Ballina. 1016 00:58:20,792 --> 00:58:23,125 Let you whisht, for he's coming now again. 1017 00:58:27,500 --> 00:58:30,832 If you seen yourself now, 1018 00:58:30,833 --> 00:58:34,207 I'm thinking you'd be too proud to speak to at all, 1019 00:58:34,208 --> 00:58:37,874 and it'd be a pity surely to have your like sailing from 1020 00:58:37,875 --> 00:58:39,166 Mayo to the Western World. 1021 00:58:39,167 --> 00:58:40,207 I'm not going. 1022 00:58:40,208 --> 00:58:43,041 If this is a poor place itself, 1023 00:58:43,042 --> 00:58:45,624 I'll make myself contented to be lodging here. 1024 00:58:45,625 --> 00:58:47,416 Well, I'm going measuring the race-course 1025 00:58:47,417 --> 00:58:49,624 while the tide is low, so I'll leave you the garments 1026 00:58:49,625 --> 00:58:52,916 and my blessing for the sports today. 1027 00:58:52,917 --> 00:58:53,917 God bless you! 1028 00:58:57,667 --> 00:59:00,374 Well, you're mighty spruce, young fellow. 1029 00:59:00,375 --> 00:59:02,499 Sit down there while you're quiet till you talk with me. 1030 00:59:02,500 --> 00:59:04,999 I'm going abroad on the hillside for to seek Pegeen. 1031 00:59:05,000 --> 00:59:06,874 You'll have time and plenty for to seek Pegeen, 1032 00:59:06,875 --> 00:59:10,624 and you heard me saying at the fall of night 1033 00:59:10,625 --> 00:59:13,332 the two of us should be great company. 1034 00:59:13,333 --> 00:59:14,999 From this out I'll have no want of company 1035 00:59:15,000 --> 00:59:17,332 when all sorts is bringing me their food and clothing 1036 00:59:17,333 --> 00:59:20,082 the way they'd set their eyes upon a gallant orphan 1037 00:59:20,083 --> 00:59:22,833 cleft his father with one blow to the breeches belt. 1038 00:59:25,292 --> 00:59:26,625 Saints of glory! 1039 00:59:30,333 --> 00:59:32,082 Holy angels from the throne of light! 1040 00:59:32,083 --> 00:59:33,499 What ails you? 1041 00:59:33,500 --> 00:59:35,708 It's the walking spirit of my murdered da? 1042 00:59:36,625 --> 00:59:38,457 Is it that tramper? 1043 00:59:38,458 --> 00:59:43,042 Where'|| I hide my poor soul from that ghost of hell? 1044 00:59:50,625 --> 00:59:52,166 God save you, my poor man. 1045 00:59:52,167 --> 00:59:53,749 Did you see a young lad passing this way 1046 00:59:53,750 --> 00:59:55,291 in the early morning or the fall of night? 1047 00:59:55,292 --> 00:59:58,249 You're a queer kind to walk in not saluting at all. 1048 00:59:58,250 --> 01:00:00,041 Did you see the young lad? 1049 01:00:00,042 --> 01:00:01,082 What kind was he? 1050 01:00:01,083 --> 01:00:04,000 An ugly young streeler with a murderous gob on him, 1051 01:00:06,083 --> 01:00:06,917 I met a tramper seen him coming this way 1052 01:00:06,918 --> 01:00:08,207 at the fall of night. 1053 01:00:08,208 --> 01:00:10,166 There's harvest hundreds do be passing these days 1054 01:00:10,167 --> 01:00:11,957 for the Sligo boat. 1055 01:00:11,958 --> 01:00:14,124 For what is it you're wanting him, my poor man? 1056 01:00:14,125 --> 01:00:16,249 I want to destroy him for breaking the head on me 1057 01:00:16,250 --> 01:00:18,041 with the clout of a loy. 1058 01:00:18,042 --> 01:00:19,792 It was he did that, 1059 01:00:24,042 --> 01:00:25,874 and amn't I a great wonder 1060 01:00:25,875 --> 01:00:27,957 to think I've traced him ten days 1061 01:00:27,958 --> 01:00:29,999 with that rent in my crown? 1062 01:00:30,000 --> 01:00:31,832 That was a great blow. 1063 01:00:31,833 --> 01:00:33,207 And who hit you? 1064 01:00:33,208 --> 01:00:34,541 A robber maybe? 1065 01:00:34,542 --> 01:00:36,957 It was my own son hit me, and he the devil a robber, 1066 01:00:36,958 --> 01:00:39,707 or anything else, but a dirty, stuttering lout. 1067 01:00:39,708 --> 01:00:42,582 You'd best be wary of a mortified scalp, 1068 01:00:42,583 --> 01:00:43,542 I think they call it, 1069 01:00:43,543 --> 01:00:46,749 lepping around with that wound in the splendour of the sun. 1070 01:00:46,750 --> 01:00:49,499 It was a bad blow surely, 1071 01:00:49,500 --> 01:00:51,416 and you should have vexed him fearful 1072 01:00:51,417 --> 01:00:54,124 to make him strike that gash in his da. 1073 01:00:54,125 --> 01:00:56,541 And isn't it a great shame when the old 1074 01:00:56,542 --> 01:00:59,166 and hardened do torment the young? 1075 01:00:59,167 --> 01:01:00,874 Torment him is it? 1076 01:01:00,875 --> 01:01:03,249 Amn't I after saying it is himself has me destroyed, 1077 01:01:03,250 --> 01:01:06,874 and he a liar on walls, a talker of folly, 1078 01:01:06,875 --> 01:01:09,291 a man you'd see stretched the half of the day 1079 01:01:09,292 --> 01:01:11,999 in the brown ferns with his belly to the sun. 1080 01:01:12,000 --> 01:01:13,749 Not working at all? 1081 01:01:13,750 --> 01:01:15,457 The devil a work, or if he did itself, 1082 01:01:15,458 --> 01:01:18,874 you'd see him raising up a haystack 1083 01:01:18,875 --> 01:01:20,957 like the stalk of a rush, 1084 01:01:20,958 --> 01:01:24,541 or driving our last cow till he broke her leg at the hip, 1085 01:01:24,542 --> 01:01:26,874 and when he wasn't at that he'd be fooling over 1086 01:01:26,875 --> 01:01:31,499 little birds he had, finches and felts, 1087 01:01:31,500 --> 01:01:34,749 or making mugs at his own self in the bit of 1088 01:01:34,750 --> 01:01:36,582 glass we had hung on the wall. 1089 01:01:36,583 --> 01:01:38,457 In what way was he so foolish? 1090 01:01:38,458 --> 01:01:41,499 It was running wild after the girls may be? 1091 01:01:41,500 --> 01:01:43,416 Running wild, is it? 1092 01:01:43,417 --> 01:01:45,457 If he seen a red petticoat coming swinging over the hill, 1093 01:01:45,458 --> 01:01:47,749 he'd be off to hide in the sticks, 1094 01:01:47,750 --> 01:01:50,832 and you'd see him shooting out his sheep's eyes 1095 01:01:50,833 --> 01:01:53,832 between the little twigs and the leaves, 1096 01:01:53,833 --> 01:01:56,874 and his two ears rising like a hare 1097 01:01:56,875 --> 01:01:59,249 looking out through a gap. 1098 01:01:59,250 --> 01:02:01,332 Girls, indeed! 1099 01:02:03,333 --> 01:02:06,541 I'd give the world and all to see the like of him. 1100 01:02:06,542 --> 01:02:08,166 What kind was he? 1101 01:02:08,167 --> 01:02:11,916 An ugly old baggart, dark and dirty. 1102 01:02:11,917 --> 01:02:14,082 I'm thinking I seen him. 1103 01:02:14,083 --> 01:02:18,207 A hideous, fearful villain, and the spit of you. 1104 01:02:18,208 --> 01:02:19,667 What way is he fled? 1105 01:02:20,833 --> 01:02:22,707 Gone over the hills to catch a coasting steamer 1106 01:02:22,708 --> 01:02:24,166 to the north or south. 1107 01:02:24,167 --> 01:02:25,000 Could I pull up on him now? 1108 01:02:25,001 --> 01:02:27,457 If you'll cross the sands below where the tide is out, 1109 01:02:27,458 --> 01:02:29,624 you'll be in it as soon as himself. 1110 01:02:29,625 --> 01:02:31,332 Strike down by the head beyond 1111 01:02:31,333 --> 01:02:33,958 and then follow on the roadway to the north and east. 1112 01:03:00,126 --> 01:03:04,082 Well, you're the walking Playboy of the Western World, 1113 01:03:04,083 --> 01:03:06,291 and that's the poor man you had divided 1114 01:03:06,292 --> 01:03:07,583 to his breeches belt. 1115 01:03:10,542 --> 01:03:12,917 What'|| Pegeen say when she hears that story? 1116 01:03:14,333 --> 01:03:15,416 What'|| she be saying to me now? 1117 01:03:15,417 --> 01:03:17,416 She'll knock the head of you, I'm thinking, 1118 01:03:17,417 --> 01:03:19,332 and drive you from the door. 1119 01:03:19,333 --> 01:03:21,957 God help her to be taking you for a wonder, 1120 01:03:21,958 --> 01:03:25,874 and you a little schemer making up the story 1121 01:03:25,875 --> 01:03:27,083 you destroyed your da. 1122 01:03:38,000 --> 01:03:41,957 To be letting on he was dead, and coming back to his life, 1123 01:03:41,958 --> 01:03:46,666 and following me here like an old weasel tracing a rat, 1124 01:03:46,667 --> 01:03:50,374 and coming in here laying desolation between my own self 1125 01:03:50,375 --> 01:03:52,957 and the fine women of Ireland, 1126 01:03:52,958 --> 01:03:56,499 and he a kind of carcass that you'd fling upon the sea! 1127 01:03:56,500 --> 01:03:58,875 There's talking for a man's one only son. 1128 01:04:00,375 --> 01:04:02,083 His one son, is it? 1129 01:04:03,000 --> 01:04:06,624 May I meet him with one tooth and it aching, 1130 01:04:06,625 --> 01:04:10,791 and one eye to be seeing seven and seventy devils 1131 01:04:10,792 --> 01:04:14,832 in the twists of the road, and one old timber leg 1132 01:04:14,833 --> 01:04:18,125 on him to limp into the scalding grave. 1133 01:04:19,042 --> 01:04:21,792 There he goes now crossing the strands, 1134 01:04:23,208 --> 01:04:27,457 and that the Lord God would send a high wave 1135 01:04:27,458 --> 01:04:29,917 to wash him from the world. 1136 01:04:30,792 --> 01:04:31,792 Have you no shame? 1137 01:04:32,625 --> 01:04:33,625 What ails you? 1138 01:04:34,750 --> 01:04:36,999 Near crying, is it? 1139 01:04:37,000 --> 01:04:38,916 Amn't I after seeing the love-light of the star 1140 01:04:38,917 --> 01:04:41,249 of knowledge shining from her brow, 1141 01:04:41,250 --> 01:04:44,582 and hearing words would put you thinking on the holy Brigid 1142 01:04:44,583 --> 01:04:48,541 speaking to the infant saints, and now she'll be 1143 01:04:48,542 --> 01:04:52,833 turning again, and saying hard words to me. 1144 01:04:53,833 --> 01:04:55,541 There's poetry talk for a girl 1145 01:04:55,542 --> 01:04:58,332 you'd see itching and scratching, 1146 01:04:58,333 --> 01:05:00,666 and she with a stale stink of poteen 1147 01:05:00,667 --> 01:05:02,208 on her from selling in the shop. 1148 01:05:04,125 --> 01:05:06,416 It's her like is fitted to be handling merchandise 1149 01:05:06,417 --> 01:05:10,082 in the heavens above, and what'|| I be doing now, 1150 01:05:10,083 --> 01:05:14,207 I ask you, and I a kind of wonder jilted by the heavens 1151 01:05:14,208 --> 01:05:16,124 when a day was by. 1152 01:05:16,125 --> 01:05:18,041 You'll be doing like myself, I'm thinking, 1153 01:05:18,042 --> 01:05:22,749 when I did destroy my man, for I'm above many's the day, 1154 01:05:22,750 --> 01:05:27,541 odd times in great spirits, abroad in the sunshine, 1155 01:05:27,542 --> 01:05:30,624 darning a stocking or darning a shift, 1156 01:05:30,625 --> 01:05:35,625 and odd times again looking out on the schooners, hookers, 1157 01:05:36,833 --> 01:05:39,707 trawlers is sailing the sea, 1158 01:05:39,708 --> 01:05:42,166 and I thinking on the gallant hairy fellows 1159 01:05:42,167 --> 01:05:43,375 are drifting beyond, 1160 01:05:44,500 --> 01:05:47,167 and myself long years living alone. 1161 01:05:50,208 --> 01:05:51,999 You're like me, so. 1162 01:05:52,000 --> 01:05:53,250 I am your like, 1163 01:05:54,083 --> 01:05:56,292 and it's for that I'm taking a fancy to you, 1164 01:05:57,292 --> 01:05:58,999 and I with my little houseen above 1165 01:05:59,000 --> 01:06:00,916 where there'd be myself to tend you, 1166 01:06:00,917 --> 01:06:03,667 and none to ask were you a murderer or what at all. 1167 01:06:04,542 --> 01:06:06,249 And what would I be doing if I left Pegeen? 1168 01:06:06,250 --> 01:06:08,791 I've nice jobs you could be doing, 1169 01:06:08,792 --> 01:06:12,332 gathering shells to make a whitewash for our hut within, 1170 01:06:12,333 --> 01:06:14,417 building up a little goose-house maybe, 1171 01:06:15,375 --> 01:06:17,207 stretching a new skin on an old curragh I have, 1172 01:06:17,208 --> 01:06:21,332 and if my hut is far from all sides, 1173 01:06:21,333 --> 01:06:24,416 it's there you'll meet the wisest old men, I tell you, 1174 01:06:24,417 --> 01:06:26,624 at the corner of my wheel, 1175 01:06:26,625 --> 01:06:30,624 and it's there yourself and me will have great times 1176 01:06:30,625 --> 01:06:33,624 whispering and hugging... 1177 01:06:33,625 --> 01:06:35,749 - Christy! 1178 01:06:35,750 --> 01:06:36,583 Is it Pegeen Mike? 1179 01:06:36,584 --> 01:06:38,041 It's the young girls, I'm thinking, 1180 01:06:38,042 --> 01:06:40,374 coming to bring you to the sports below, 1181 01:06:40,375 --> 01:06:42,999 and what is it you'll have me to tell them now? 1182 01:06:43,000 --> 01:06:44,874 Aid me for to win Pegeen. 1183 01:06:44,875 --> 01:06:47,166 It's herself only that I'm seeking now. 1184 01:06:47,167 --> 01:06:48,541 Aid me for to win her, 1185 01:06:48,542 --> 01:06:50,624 and I'll be asking God to stretch a hand out 1186 01:06:50,625 --> 01:06:53,041 in the hour of death, and lead you short cuts 1187 01:06:53,042 --> 01:06:54,249 through the Meadows of Ease, 1188 01:06:54,250 --> 01:06:56,124 and up the floor of Heaven to the Footstool 1189 01:06:56,125 --> 01:06:57,332 of the Virgin's Son. 1190 01:06:57,333 --> 01:06:58,458 There's praying. 1191 01:06:59,417 --> 01:07:00,250 Christy! 1192 01:07:00,251 --> 01:07:01,499 - Christy Mahon! - They're coming. 1193 01:07:01,500 --> 01:07:04,208 Will you swear to aid and save me for the love of Christ? 1194 01:07:08,000 --> 01:07:09,624 If I aid you, will you swear to give me a 1195 01:07:09,625 --> 01:07:11,582 and a mountain y ram, and a right of way you have, 1196 01:07:11,583 --> 01:07:13,416 and a load of dung at Michaelmas, 1197 01:07:13,417 --> 01:07:15,374 the time that you'll be master here? 1198 01:07:15,375 --> 01:07:18,082 I will, by the elements and stars of night. 1199 01:07:18,083 --> 01:07:20,249 Then we'll not say a word of the old fellow, 1200 01:07:20,250 --> 01:07:23,916 the way Pegeen won't know your story till the end of time. 1201 01:07:23,917 --> 01:07:26,666 And if he should chance to return again? 1202 01:07:26,667 --> 01:07:29,457 We'll swear he's a maniac and not your da. 1203 01:07:29,458 --> 01:07:32,750 I could take an oath I seen him raving on the sands today. 1204 01:07:42,417 --> 01:07:43,582 Come on, come on to the sports below. 1205 01:07:43,583 --> 01:07:44,832 Pegeen says you're to come. 1206 01:07:44,833 --> 01:07:46,999 The |epping's beginning, and we've a jockey's suit 1207 01:07:47,000 --> 01:07:49,582 to fit upon you for the mule race on the sands below. 1208 01:07:49,583 --> 01:07:51,207 Come on, will you? 1209 01:07:51,208 --> 01:07:54,166 I will then if Pegeen's beyond. 1210 01:07:54,167 --> 01:07:56,958 She's down in the boreen making game of Shaneen Keogh. 1211 01:07:57,833 --> 01:08:00,500 Then I'll be going to her now. 1212 01:08:13,458 --> 01:08:17,374 Well, if the worst comes to the worst in the end of all, 1213 01:08:17,375 --> 01:08:20,249 it'll be great game to see there's none to pity him 1214 01:08:20,250 --> 01:08:22,666 but a widow woman, the like of me, 1215 01:08:22,667 --> 01:08:26,083 who's buried her children and destroyed her man. 1216 01:11:36,000 --> 01:11:37,457 Here's his prizes! 1217 01:11:37,458 --> 01:11:42,249 A bagpipe! 1218 01:11:42,250 --> 01:11:46,042 A fiddle by a poet played in the years gone by! 1219 01:11:50,583 --> 01:11:51,500 A flat and three-themed blackthorn would lick 1220 01:11:51,501 --> 01:11:53,375 the scholars out of Dublin town! 1221 01:12:02,208 --> 01:12:04,207 Thank you kindly, the lot of you. 1222 01:12:04,208 --> 01:12:06,124 But you'd say it was little only I did this day 1223 01:12:06,125 --> 01:12:09,458 if you'd seen me a while since striking my one single blow. 1224 01:14:29,958 --> 01:14:32,291 Well, you're the lad, 1225 01:14:32,292 --> 01:14:35,916 and you'll have great times from this out, I'm thinking, 1226 01:14:35,917 --> 01:14:38,916 when you could win that wealth of prizes, 1227 01:14:38,917 --> 01:14:41,292 and you sweating in the heat of noon! 1228 01:14:44,792 --> 01:14:46,874 I'll have great times if I win the crowning prize 1229 01:14:46,875 --> 01:14:50,457 I'm seeking now, and that's your promise that you'll wed me 1230 01:14:50,458 --> 01:14:52,792 in a fortnight, when our banns is called. 1231 01:14:54,042 --> 01:14:57,042 You've right daring to go ask me that, 1232 01:14:57,917 --> 01:14:59,916 when all knows you'll be starting to some girl 1233 01:14:59,917 --> 01:15:00,958 in your own townland, 1234 01:15:02,250 --> 01:15:04,541 when your father's rotten in four months, or five. 1235 01:15:04,542 --> 01:15:06,624 Starting from you, is it? 1236 01:15:06,625 --> 01:15:09,332 I will not, then, and when the airs 1237 01:15:09,333 --> 01:15:11,250 is warming in four months, or five, 1238 01:15:12,542 --> 01:15:14,874 it's then yourself and me should be pacing Neifin 1239 01:15:14,875 --> 01:15:16,624 in the dews of night, 1240 01:15:16,625 --> 01:15:19,582 the times sweet smells do be rising, 1241 01:15:19,583 --> 01:15:23,624 and you'd see a little shiny new moon, maybe, 1242 01:15:23,625 --> 01:15:24,667 sinking on the hills. 1243 01:15:26,292 --> 01:15:30,041 And it's that kind of a poacher's love you'd make, 1244 01:15:30,042 --> 01:15:32,249 Christy Mahon, on the sides of Neifin, 1245 01:15:32,250 --> 01:15:33,458 when the night is down? 1246 01:15:34,542 --> 01:15:37,124 It's little you'll think if my love's a poacher's, 1247 01:15:37,125 --> 01:15:38,999 or an earl's itself, 1248 01:15:39,000 --> 01:15:43,082 when you'll feel my two hands stretched around you, 1249 01:15:43,083 --> 01:15:46,124 and I squeezing kisses on your puckered lips, 1250 01:15:46,125 --> 01:15:48,957 till I'd feel a kind of pity for the Lord God is 1251 01:15:48,958 --> 01:15:52,125 all ages sitting lonesome in his golden chair. 1252 01:15:53,708 --> 01:15:56,249 That'|| be right fun, Christy Mahon, 1253 01:15:56,250 --> 01:15:59,291 and any girl would walk her heart out 1254 01:15:59,292 --> 01:16:02,832 before she'd meet a young man was your like for eloquence, 1255 01:16:02,833 --> 01:16:03,999 or for talk, at all. 1256 01:16:04,000 --> 01:16:05,666 Let you wait, to hear me talking 1257 01:16:05,667 --> 01:16:08,207 till we're astray in Erris, 1258 01:16:08,208 --> 01:16:09,417 when Good Friday's by, 1259 01:16:10,292 --> 01:16:11,874 drinking a sup from a well, 1260 01:16:11,875 --> 01:16:14,916 and making mighty kisses with our wetted mouths, 1261 01:16:14,917 --> 01:16:18,041 or gaming in a gap or sunshine, 1262 01:16:18,042 --> 01:16:21,207 with yourself stretched back unto your necklace, 1263 01:16:21,208 --> 01:16:22,625 in the flowers of the earth. 1264 01:16:25,292 --> 01:16:27,708 I'd be nice so, is it? 1265 01:16:29,083 --> 01:16:32,624 If the mitred bishops seen you that time, 1266 01:16:32,625 --> 01:16:35,416 they'd be the like of the holy prophets, I'm thinking, 1267 01:16:35,417 --> 01:16:37,499 do be straining the bars of Paradise 1268 01:16:37,500 --> 01:16:40,582 to lay eyes on the Lady Helen of Troy, 1269 01:16:40,583 --> 01:16:43,707 and she pacing back and forward 1270 01:16:43,708 --> 01:16:46,000 with a nosegay in her golden shawl. 1271 01:16:48,375 --> 01:16:50,958 What is it I have, Christy Mahon, 1272 01:16:52,042 --> 01:16:55,125 to make me fitting entertainment for the like of you, 1273 01:16:56,583 --> 01:17:00,917 such a poet's talking, and such bravery of heart? 1274 01:17:02,208 --> 01:17:04,416 Isn't there the light of seven heavens 1275 01:17:04,417 --> 01:17:05,708 in your heart alone, 1276 01:17:06,708 --> 01:17:09,542 the way you'll be an angel's lamp to me from this out, 1277 01:17:10,792 --> 01:17:14,749 and I abroad in the darkness, spearing salmons in the Owen, 1278 01:17:14,750 --> 01:17:16,375 or the Carrowmore? 1279 01:17:17,458 --> 01:17:22,458 If I was your wife, I'd be along with you those times, 1280 01:17:25,250 --> 01:17:28,458 the way you'd see I was a great hand at coaxing bailiffs, 1281 01:17:31,500 --> 01:17:35,416 or coining funny nick-names for the stars of night. 1282 01:17:35,417 --> 01:17:36,417 You, is it? 1283 01:17:37,375 --> 01:17:40,041 Taking your death in the hailstones, 1284 01:17:40,042 --> 01:17:41,500 or in the fogs of dawn. 1285 01:17:43,208 --> 01:17:46,000 Yourself and me would shelter easy in a narrow bush, 1286 01:17:51,208 --> 01:17:52,833 but we're only talking, maybe, 1287 01:17:54,375 --> 01:17:56,499 for this would be a poor, thatched place 1288 01:17:56,500 --> 01:17:58,708 to be holding a fine lad is the like of you. 1289 01:18:00,250 --> 01:18:01,916 If I wasn't a good Christian, 1290 01:18:01,917 --> 01:18:04,999 it's on my naked knees I'd be saying my prayers 1291 01:18:05,000 --> 01:18:07,874 and paters to every jackstraw you have roofing your head, 1292 01:18:07,875 --> 01:18:10,041 and every stony pebble is paving the laneway to your door. 1293 01:18:10,042 --> 01:18:15,042 If that's the truth, I'll be burning candles from this 1294 01:18:15,792 --> 01:18:19,124 out to the miracles of God that have brought you 1295 01:18:19,125 --> 01:18:23,707 from the south today, and I, with my gowns bought ready, 1296 01:18:23,708 --> 01:18:27,207 the way that I can wed you, and not wait at all. 1297 01:18:27,208 --> 01:18:30,249 It's miracles, and that's the truth. 1298 01:18:30,250 --> 01:18:34,249 Me there toiling a long while, and walking a long while, 1299 01:18:34,250 --> 01:18:36,666 not knowing at all I was drawing all times nearer 1300 01:18:36,667 --> 01:18:38,541 to this holy day. 1301 01:18:38,542 --> 01:18:43,542 And I, a girl, was tempted often to go sailing the seas 1302 01:18:44,125 --> 01:18:47,667 till I'd marry a Jew-man, with ten kegs of gold, 1303 01:18:51,083 --> 01:18:54,499 and I not knowing at all there was your like 1304 01:18:54,500 --> 01:18:57,667 drawing nearer, like the stars of God. 1305 01:19:03,042 --> 01:19:04,541 And to think I'm long years hearing women 1306 01:19:04,542 --> 01:19:07,208 talking that talk, to all bloody fools, 1307 01:19:09,125 --> 01:19:11,624 and this the first time I've heard the like of your voice 1308 01:19:11,625 --> 01:19:14,624 talking sweetly for my own delight. 1309 01:19:14,625 --> 01:19:17,999 And to think it's me is talking sweetly, Christy Mahon, 1310 01:19:18,000 --> 01:19:22,167 and I the fright of seven townlands for my biting tongue. 1311 01:19:36,708 --> 01:19:38,958 Well, the heart's a wonder, 1312 01:19:42,042 --> 01:19:46,292 and, I'm thinking, there won't be our like in Mayo, 1313 01:19:47,250 --> 01:19:50,750 for gallant lovers, from this hour, today. 1314 01:19:57,583 --> 01:20:00,624 There's my father back from the wake, 1315 01:20:00,625 --> 01:20:03,332 we'll tell him when he's had his sleep 1316 01:20:03,333 --> 01:20:05,250 for he's peaceful then. 1317 01:20:53,208 --> 01:20:56,624 The blessing of God and the holy angels on your head, 1318 01:20:56,625 --> 01:20:57,625 young fellow. 1319 01:20:57,626 --> 01:21:00,291 I hear tell you're after winning all in the sports below, 1320 01:21:00,292 --> 01:21:02,916 isn't it a shame I didn't bear you along with me 1321 01:21:02,917 --> 01:21:06,374 to Kate Cassidy's wake, a fine, stout lad, 1322 01:21:06,375 --> 01:21:07,208 as the like of you, 1323 01:21:07,209 --> 01:21:11,041 for you'd never see the match of it for flows of drink. 1324 01:21:11,042 --> 01:21:12,124 Is that the truth? 1325 01:21:12,125 --> 01:21:12,958 It is. 1326 01:21:12,959 --> 01:21:16,249 And aren't you a lout y schemer to go burying your poor 1327 01:21:16,250 --> 01:21:19,207 father unbeknownst when you'd a right to throw him 1328 01:21:19,208 --> 01:21:22,582 on the crupper of a Kerry mule and bear him westwards, 1329 01:21:22,583 --> 01:21:26,124 like holy Joseph in the days gone by, 1330 01:21:26,125 --> 01:21:28,291 the way we could have given him a decent burial, 1331 01:21:28,292 --> 01:21:31,457 and not have him rotting beyond, 1332 01:21:31,458 --> 01:21:34,499 and not a Christian drinking a smart drop 1333 01:21:34,500 --> 01:21:37,082 to the glory of his soul? 1334 01:21:37,083 --> 01:21:38,666 It's well enough he's lying, for the likes of him. 1335 01:21:38,667 --> 01:21:42,249 Well, aren't you a hardened slayer? 1336 01:21:42,250 --> 01:21:44,041 It'll be a poor thing for the household man 1337 01:21:44,042 --> 01:21:47,291 where you go sniffing for a female wife, 1338 01:21:47,292 --> 01:21:50,582 and look beyond at that shy and decent Christian 1339 01:21:50,583 --> 01:21:53,082 I have chosen for my daughter's hand, 1340 01:21:53,083 --> 01:21:55,374 and I after getting the gilded 1341 01:21:55,375 --> 01:21:58,000 dispensation this day for to wed them now. 1342 01:21:59,125 --> 01:22:00,666 And you'll be wedding them this day, is it? 1343 01:22:00,667 --> 01:22:01,667 Aye. 1344 01:22:01,668 --> 01:22:02,832 Are you thinking, if I'm drunk itself, 1345 01:22:02,833 --> 01:22:04,832 I'd leave my daughter living single 1346 01:22:04,833 --> 01:22:07,916 with a little frisky rascal is the like of you? 1347 01:22:07,917 --> 01:22:10,166 Is it the truth the dispensation's come? 1348 01:22:10,167 --> 01:22:12,874 Father Reilly's after reading it in gallous Latin, 1349 01:22:12,875 --> 01:22:15,249 and "It's come in the nick of time," says he, 1350 01:22:15,250 --> 01:22:17,041 "so I'll wed them in a hurry," 1351 01:22:17,042 --> 01:22:20,291 "dreading that young gaffer who'd capsize the stars." 1352 01:22:20,292 --> 01:22:24,166 He's missed his nick of time, for it's that lad, 1353 01:22:24,167 --> 01:22:27,124 Christy Mahon, that I'm wedding now. 1354 01:22:27,125 --> 01:22:28,832 You'd be making him a son to me, 1355 01:22:28,833 --> 01:22:31,582 and he wet and crusted with his father's blood? 1356 01:22:31,583 --> 01:22:32,957 Aye. 1357 01:22:32,958 --> 01:22:34,749 Wouldn't it be a bitter thing to go marrying the 1358 01:22:34,750 --> 01:22:35,957 like of Shaneen Keogh, 1359 01:22:35,958 --> 01:22:38,082 and he a middling kind of a scarecrow, 1360 01:22:38,083 --> 01:22:41,833 with no savagery or fine words in him at all? 1361 01:22:43,417 --> 01:22:45,082 Oh, aren't you a heathen daughter 1362 01:22:45,083 --> 01:22:47,166 to go shaking the fat of my heart, 1363 01:22:47,167 --> 01:22:50,666 and I swamped and drownded with the weight of drink? 1364 01:22:50,667 --> 01:22:52,666 Have you no words to aid me, Shaneen? 1365 01:22:52,667 --> 01:22:55,041 Are you not jealous at all? 1366 01:22:55,042 --> 01:22:58,791 I'd be afeard to be jealous of a man did slay his da. 1367 01:22:58,792 --> 01:23:02,957 Well, it'd be a poor thing to go marrying your like. 1368 01:23:02,958 --> 01:23:05,499 I'm after seeing there's a world of peril 1369 01:23:05,500 --> 01:23:06,999 for an orphan girl, 1370 01:23:07,000 --> 01:23:09,582 and isn't it a great blessing I didn't wed you, 1371 01:23:09,583 --> 01:23:12,624 before himself came walking from the the west or the south? 1372 01:23:12,625 --> 01:23:15,666 It's a queer story you'd go picking a dirty tramp up 1373 01:23:15,667 --> 01:23:17,749 from the highways of the world. 1374 01:23:17,750 --> 01:23:21,832 And you think you're a likely beau to go straying 1375 01:23:21,833 --> 01:23:25,832 along with, the shiny Sundays of the opening year, 1376 01:23:25,833 --> 01:23:28,791 when it's sooner on a bullock's liver you'd put a poor girl 1377 01:23:28,792 --> 01:23:31,166 thinking than on the lily or the rose? 1378 01:23:31,167 --> 01:23:33,666 And have you no mind of my weight of passion, 1379 01:23:33,667 --> 01:23:35,457 and of the holy dispensation, 1380 01:23:35,458 --> 01:23:39,291 and the drift of heifers I am giving, and the golden ring? 1381 01:23:39,292 --> 01:23:41,624 I'm thinking you're too fine for the likes of me, 1382 01:23:41,625 --> 01:23:43,374 Shawn Keogh of Killakeen, 1383 01:23:43,375 --> 01:23:47,124 and let you go off till you'd find a radiant lady 1384 01:23:47,125 --> 01:23:50,457 with droves of bullocks on the plains of Meath, 1385 01:23:50,458 --> 01:23:54,124 and herself bedizened in the diamond jeweleries 1386 01:23:54,125 --> 01:23:55,666 of Pharaoh's ma. 1387 01:23:55,667 --> 01:23:58,082 That'd be more your like, Shawn Keogh. 1388 01:23:58,083 --> 01:23:58,917 So God save you now! 1389 01:23:58,918 --> 01:24:00,416 Won't you hear me telling you? 1390 01:24:00,417 --> 01:24:01,916 Best be off, young fellow, or I'll 1391 01:24:01,917 --> 01:24:04,041 maybe add a murder to my deeds today. 1392 01:24:04,042 --> 01:24:05,124 Murder is it? 1393 01:24:05,125 --> 01:24:07,416 Would you make a murder in this place, 1394 01:24:07,417 --> 01:24:10,291 and it piled with poteen for our drink to-night? 1395 01:24:10,292 --> 01:24:12,457 Go on to the foreshore if it's fighting you want, 1396 01:24:12,458 --> 01:24:14,207 where the rising tide will wash 1397 01:24:14,208 --> 01:24:16,041 all traces from the memory of man. 1398 01:24:16,042 --> 01:24:18,582 I'll not fight him, Michael James. 1399 01:24:18,583 --> 01:24:19,916 I'd liefer live a bachelor, 1400 01:24:19,917 --> 01:24:22,249 simmering in passions to the end of time, 1401 01:24:22,250 --> 01:24:24,124 than face a lepping savage the like of him 1402 01:24:24,125 --> 01:24:25,582 has descended from the Lord knows where. 1403 01:24:25,583 --> 01:24:28,957 Fight him yourself, Michael James, or you'll lose my drift 1404 01:24:28,958 --> 01:24:31,666 of heifers and my blue bull from Sneem. 1405 01:24:31,667 --> 01:24:32,957 Is it me fight to him, 1406 01:24:32,958 --> 01:24:35,416 when it's father-slaying he's bred to now? 1407 01:24:35,417 --> 01:24:37,249 Go on you fool and fight him now. 1408 01:24:37,250 --> 01:24:38,916 Will I strike him with my hand? 1409 01:24:38,917 --> 01:24:42,957 Use the loy is on your western side. 1410 01:24:42,958 --> 01:24:45,038 I'd be afeard of the gallows if I struck with that. 1411 01:24:45,625 --> 01:24:47,985 Then I'll make you face the gallows or quit off from this. 1412 01:24:54,292 --> 01:24:56,333 May fine weather be after him, 1413 01:25:05,500 --> 01:25:06,957 and I'm thinking you wouldn't want that quaking blackguard 1414 01:25:06,958 --> 01:25:08,957 in your house at all. 1415 01:25:08,958 --> 01:25:09,999 Let you give us your blessing 1416 01:25:10,000 --> 01:25:12,791 and hear her swear her faith to me, 1417 01:25:12,792 --> 01:25:15,499 for I'm mounted on the spring-tide of the stars of luck, 1418 01:25:15,500 --> 01:25:17,624 the way it'll be good for any to have me in the house. 1419 01:25:17,625 --> 01:25:22,207 Bless us now, for I swear I'll wed him, 1420 01:25:22,208 --> 01:25:23,208 and I'll not renege. 1421 01:25:33,708 --> 01:25:36,291 It's the will of God, I'm thinking, 1422 01:25:36,292 --> 01:25:39,792 that all should win an easy or a cruel end, 1423 01:25:41,083 --> 01:25:43,624 and it's the will of God that all should raise up 1424 01:25:43,625 --> 01:25:46,458 lengthy families for the nurture of the earth. 1425 01:25:48,083 --> 01:25:50,374 What's a single man, I ask you, 1426 01:25:50,375 --> 01:25:54,499 eating a bit in one house and drinking a sup in another, 1427 01:25:54,500 --> 01:25:56,957 and him with no place of his own, 1428 01:25:56,958 --> 01:26:00,708 like an old braying jackass strayed upon the rocks? 1429 01:26:03,167 --> 01:26:04,832 It's many would be in dread 1430 01:26:04,833 --> 01:26:08,416 to bring your like into their house to end them, maybe, 1431 01:26:08,417 --> 01:26:09,792 with a sudden end, 1432 01:26:10,750 --> 01:26:13,791 but I'm a decent man of Ireland, 1433 01:26:13,792 --> 01:26:17,999 and I'd liefer face the grave untimely 1434 01:26:18,000 --> 01:26:20,791 and I seeing a score of grandsons, 1435 01:26:20,792 --> 01:26:25,332 little gallant swearers by the name of God, 1436 01:26:25,333 --> 01:26:28,291 than to go peopling my bedside with puny weeds 1437 01:26:28,292 --> 01:26:30,582 the like of what you'd breed, I'm thinking, 1438 01:26:30,583 --> 01:26:33,041 out oi Shane-en Keogh. 1439 01:26:33,042 --> 01:26:36,874 A daring fellow is the jewel of the world, 1440 01:26:36,875 --> 01:26:39,582 and a man did split his father's middle 1441 01:26:39,583 --> 01:26:41,499 with one single clout 1442 01:26:41,500 --> 01:26:43,042 should have the bravery often, 1443 01:26:44,458 --> 01:26:48,999 so may God and Mary and St. Patrick bless you, 1444 01:26:49,000 --> 01:26:52,333 and increase you from this mortal day. 1445 01:26:55,583 --> 01:26:58,458 Amen, O Lord! 1446 01:27:02,708 --> 01:27:04,582 Stop that, will you, who are you at all? 1447 01:27:04,583 --> 01:27:07,042 His father, God forgive me! 1448 01:27:12,750 --> 01:27:15,249 Is it rose from the dead? 1449 01:27:15,250 --> 01:27:16,624 Do you think I look so easily quenched 1450 01:27:16,625 --> 01:27:18,124 with the tap of a loy? 1451 01:27:29,625 --> 01:27:31,499 And it's lies you told, 1452 01:27:31,500 --> 01:27:35,374 letting on you had him slitted, and you nothing at all. 1453 01:27:35,375 --> 01:27:36,749 He's not my father. 1454 01:27:36,750 --> 01:27:39,291 He's a raving maniac that would scare the world. 1455 01:27:39,292 --> 01:27:41,291 Herself knows it is true. 1456 01:27:41,292 --> 01:27:43,166 You're fooling Pegeen! 1457 01:27:43,167 --> 01:27:45,624 The Widow Quin seen him this day, and you likely knew! 1458 01:27:45,625 --> 01:27:46,917 You're a liar! 1459 01:27:49,292 --> 01:27:53,332 And to think of the coaxing glory we had given him, 1460 01:27:53,333 --> 01:27:56,624 and he after doing nothing but hitting a soft blow 1461 01:27:56,625 --> 01:27:59,708 and chasing northward in a sweat of fear. 1462 01:28:01,042 --> 01:28:02,458 Quit off from this. 1463 01:28:04,042 --> 01:28:05,707 You've seen my doings this day, 1464 01:28:05,708 --> 01:28:07,832 and let you save me from the old man, 1465 01:28:07,833 --> 01:28:09,999 for why would you be in such a scorch 1466 01:28:10,000 --> 01:28:12,625 of haste to spur me to destruction now? 1467 01:28:13,750 --> 01:28:16,500 It's there your treachery is spurring me, 1468 01:28:18,000 --> 01:28:19,916 till I'm hard set to think 1469 01:28:19,917 --> 01:28:24,457 you're the one I'm after lacing in my heart-strings 1470 01:28:24,458 --> 01:28:26,292 half-an-hour gone by. 1471 01:28:27,250 --> 01:28:28,874 Take him on from this, 1472 01:28:28,875 --> 01:28:31,957 for I think bad the world should see me raging 1473 01:28:31,958 --> 01:28:36,207 for a Munster liar, and the fool of men. 1474 01:28:36,208 --> 01:28:38,874 Rise up now to retribution, and come on with me. 1475 01:28:38,875 --> 01:28:39,875 There's the playboy! 1476 01:28:44,958 --> 01:28:46,291 Will you come between us and protect me now? 1477 01:28:46,292 --> 01:28:49,833 I've done my best, God help me, and my share is done. 1478 01:28:51,958 --> 01:28:54,124 And I must go back into my torment is it, 1479 01:28:54,125 --> 01:28:56,249 or run off like a vagabond straying through 1480 01:28:56,250 --> 01:28:59,291 the Unions with the dusts of August making mudstains 1481 01:28:59,292 --> 01:29:00,667 in the gullet of my throat. 1482 01:29:01,625 --> 01:29:03,957 Ask Pegeen to aid you. 1483 01:29:03,958 --> 01:29:06,207 Her like does often change. 1484 01:29:06,208 --> 01:29:07,417 I will not then, 1485 01:29:09,000 --> 01:29:12,082 for there's torment in the splendour of her kind, 1486 01:29:12,083 --> 01:29:13,749 and she a girl that nay moon of midnight 1487 01:29:13,750 --> 01:29:15,125 would take pride to meet. 1488 01:29:16,708 --> 01:29:18,416 But what did I want crawling forward 1489 01:29:18,417 --> 01:29:21,499 to scorch my understanding at her flaming brow? 1490 01:29:21,500 --> 01:29:23,125 Take him on from this 1491 01:29:24,083 --> 01:29:27,291 or I'll set the young lads to destroy him here. 1492 01:29:27,292 --> 01:29:29,499 Come on now with me if you wouldn't want to have 1493 01:29:29,500 --> 01:29:32,582 the company to see you skewed. 1494 01:29:32,583 --> 01:29:35,666 That's it, that's it, now the world will see him pandied, 1495 01:29:35,667 --> 01:29:37,041 and he an ugly liar was playing off the hero, 1496 01:29:37,042 --> 01:29:38,499 and the fright of men. 1497 01:29:38,500 --> 01:29:39,333 Leave me go! 1498 01:29:39,333 --> 01:29:40,208 That's it now, Christy. 1499 01:29:40,209 --> 01:29:41,249 If them two set fighting, it will lick the world. 1500 01:29:41,250 --> 01:29:42,332 Leave me go, I'm saying. 1501 01:29:42,333 --> 01:29:43,167 I will maybe, when your legs is limping, 1502 01:29:43,168 --> 01:29:45,000 and your back is blue. 1503 01:29:49,583 --> 01:29:51,291 Shut your yelling, 1504 01:29:51,292 --> 01:29:53,457 for if you're after making a mighty man of me this day 1505 01:29:53,458 --> 01:29:55,624 by the power of a lie, 1506 01:29:55,625 --> 01:29:58,041 you're setting me now to think if it's a poor thing 1507 01:29:58,042 --> 01:29:59,458 to be lonesome, 1508 01:30:00,333 --> 01:30:04,333 it's worse maybe to go mixing with the fools of earth. 1509 01:30:06,875 --> 01:30:09,957 Keep off lest I do show a blow unto the lot of you 1510 01:30:09,958 --> 01:30:12,041 that'|| set the guardian angels winking in the clouds above. 1511 01:30:12,042 --> 01:30:14,707 - He's going mad! - Mind yourselves! 1512 01:30:14,708 --> 01:30:16,457 Run from the idiot! 1513 01:30:16,458 --> 01:30:18,207 If I am an idiot, 1514 01:30:18,208 --> 01:30:20,832 I'm after hearing myself saying words this day 1515 01:30:20,833 --> 01:30:24,583 would raise the topknot on a poet in a merchant's town. 1516 01:30:25,708 --> 01:30:30,207 I've won your racing, and your lepping... 1517 01:30:30,208 --> 01:30:31,999 Shut your gullet and come out with me. 1518 01:30:32,000 --> 01:30:35,791 I'm going, but I'll stretch you first. 1519 01:30:54,333 --> 01:30:55,413 The lad kills you surely. 1520 01:30:59,167 --> 01:31:01,917 I'm after hearing the last gasps quicken his heart. 1521 01:32:03,583 --> 01:32:04,707 They're turning again you. 1522 01:32:04,708 --> 01:32:06,582 Come on, or you'll be hanged, indeed. 1523 01:32:06,583 --> 01:32:08,791 I'm thinking, from this out, 1524 01:32:08,792 --> 01:32:10,082 Pegeen'|| be giving me praises 1525 01:32:10,083 --> 01:32:12,541 the same as in the hours gone by. 1526 01:32:12,542 --> 01:32:13,832 Come by the back-door. 1527 01:32:13,833 --> 01:32:16,707 I'd think bad to have you stifled on the gallows tree. 1528 01:32:16,708 --> 01:32:17,749 I will not, then. 1529 01:32:17,750 --> 01:32:20,374 What g0od'd be my life-time, if I left Pegeen? 1530 01:32:20,375 --> 01:32:23,832 Come on, and you'll be no worse than you were last night, 1531 01:32:23,833 --> 01:32:25,332 and you with a double murder this time 1532 01:32:25,333 --> 01:32:26,167 to be telling to the girls. 1533 01:32:26,168 --> 01:32:27,749 I'll not leave Pegeen Mike. 1534 01:32:27,750 --> 01:32:29,707 Isn't there the match of her in every parish public, 1535 01:32:29,708 --> 01:32:31,957 from Binghamstown unto the plain of Meath? 1536 01:32:31,958 --> 01:32:35,374 Come on, and I'll find you finer sweethearts 1537 01:32:35,375 --> 01:32:36,874 at each waning moon. 1538 01:32:36,875 --> 01:32:38,417 It's Pegeen I'm seeking only, 1539 01:32:39,583 --> 01:32:41,541 and what'd I care if you brought 1540 01:32:41,542 --> 01:32:43,791 a drift of chosen females, 1541 01:32:43,792 --> 01:32:46,374 standing in their shifts itself, maybe, 1542 01:32:46,375 --> 01:32:48,707 from this place to the Eastern World? 1543 01:32:48,708 --> 01:32:50,332 They're going to hang him. 1544 01:32:50,333 --> 01:32:52,582 Fit these upon him, and let him run off to the east. 1545 01:32:52,583 --> 01:32:54,707 He's raving now, but we'll fit them on him, 1546 01:32:54,708 --> 01:32:57,166 and I'll take him, in the ferry, to the Achill boat. 1547 01:32:57,167 --> 01:32:58,042 Leave me go! 1548 01:32:58,043 --> 01:33:00,249 When I'm thinking of my luck today, 1549 01:33:00,250 --> 01:33:01,791 for she will wed me surely, 1550 01:33:01,792 --> 01:33:04,166 and I a proven hero in the end of all. 1551 01:33:04,167 --> 01:33:05,999 Take his left hand, and we'll pull him now. 1552 01:33:06,000 --> 01:33:07,874 Come on, young fellow. 1553 01:33:07,875 --> 01:33:08,916 You'll be taking me from her? 1554 01:33:08,917 --> 01:33:11,916 You're jealous, is it, of her wedding me? 1555 01:33:11,917 --> 01:33:14,499 Go on from this. 1556 01:33:14,500 --> 01:33:16,082 It's in the mad-house they should put him, 1557 01:33:16,083 --> 01:33:16,917 not in jail, at all. 1558 01:33:16,918 --> 01:33:18,249 We'll go by the back-door to get the doctor, 1559 01:33:18,250 --> 01:33:19,750 and we'll save him so. 1560 01:34:05,333 --> 01:34:07,375 Look at the way he is. 1561 01:34:08,667 --> 01:34:11,249 Twist a hangman's knot on it, and slip it over his head, 1562 01:34:11,250 --> 01:34:13,292 while he's not minding at all. 1563 01:34:17,042 --> 01:34:18,749 Let you take it, Shaneen. 1564 01:34:18,750 --> 01:34:20,708 You're the soberest of all that's here. 1565 01:34:21,667 --> 01:34:22,500 Is it me to go near him, 1566 01:34:22,501 --> 01:34:24,500 and him the wickedest and worst with me? 1567 01:34:28,583 --> 01:34:30,042 Let you take it, Pegeen Mike. 1568 01:34:40,042 --> 01:34:41,042 Come on, so. 1569 01:34:45,708 --> 01:34:47,042 What ails you? 1570 01:34:56,000 --> 01:34:58,999 Come on to the peelers, till they stretch you now. 1571 01:34:59,000 --> 01:35:03,457 If we took pity on you, the Lord God would bring us ruin 1572 01:35:03,458 --> 01:35:07,124 from the law today, so that you'd come easy, 1573 01:35:07,125 --> 01:35:09,791 for hanging is an easy and a speedy end. 1574 01:35:09,792 --> 01:35:11,542 I'll not stir. 1575 01:35:13,083 --> 01:35:14,582 And what is it you'll be saying now, 1576 01:35:14,583 --> 01:35:18,166 and I after doing it this time in the face of all? 1577 01:35:18,167 --> 01:35:23,167 I'll say, a strange man is a marvel, with his mighty talk, 1578 01:35:23,208 --> 01:35:25,874 but what's a squabble in your back-yard, 1579 01:35:25,875 --> 01:35:26,958 and the blow of a loy, 1580 01:35:28,000 --> 01:35:30,124 have taught me that there's a great gap 1581 01:35:30,125 --> 01:35:34,417 between a gallous story and a dirty deed. 1582 01:35:35,500 --> 01:35:37,791 And it's yourself who'll be sending me off 1583 01:35:37,792 --> 01:35:39,957 to have a horny-fingered hangman 1584 01:35:39,958 --> 01:35:43,791 hitching his bloody slip-knots at the butt of my ear. 1585 01:35:43,792 --> 01:35:45,125 Come on, will you? 1586 01:35:47,042 --> 01:35:50,625 Cut the rope, Pegeen, and I'll quit the lot of you. 1587 01:35:57,708 --> 01:36:00,042 Take him on out from this. 1588 01:36:01,792 --> 01:36:04,707 That's your kind, is it? 1589 01:36:04,708 --> 01:36:08,166 Then let the lot of you be wary, 1590 01:36:08,167 --> 01:36:10,499 for, if I'm to face the gallows, I'll have a gay march down, 1591 01:36:10,500 --> 01:36:14,749 I'm telling you, and shed the blood of some of you 1592 01:36:14,750 --> 01:36:16,000 before I die. 1593 01:36:19,000 --> 01:36:20,750 My leg's bit on me. 1594 01:36:21,792 --> 01:36:24,666 He's the like of a mad dog, I'm thinking, 1595 01:36:24,667 --> 01:36:27,249 the way that I will surely die. 1596 01:36:27,250 --> 01:36:28,666 You will then, 1597 01:36:28,667 --> 01:36:31,207 the way you can shake out hell's flags of welcome 1598 01:36:31,208 --> 01:36:33,707 for my coming in two weeks or three, 1599 01:36:33,708 --> 01:36:37,457 for I'm thinking Satan hasn't many have killed their da 1600 01:36:37,458 --> 01:36:41,042 in Kerry, and in Mayo too. 1601 01:36:43,000 --> 01:36:44,792 Will you look what's come in'? 1602 01:36:51,375 --> 01:36:53,999 Have you come to be killed a third time, 1603 01:36:54,000 --> 01:36:56,291 or what ails you now? 1604 01:36:56,292 --> 01:36:58,332 For what is it they have you tied? 1605 01:36:58,333 --> 01:36:59,707 They're taking me to the peelers 1606 01:36:59,708 --> 01:37:02,542 to have me hanged for slaying you. 1607 01:37:05,875 --> 01:37:09,249 It is the will of God I'm thinking that all should guard 1608 01:37:09,250 --> 01:37:12,166 their little cabins from the treachery of law, 1609 01:37:12,167 --> 01:37:14,249 and what would my daughter be doing 1610 01:37:14,250 --> 01:37:17,249 if I was ruined or was hanged itself? 1611 01:37:17,250 --> 01:37:21,041 It's little I care if you put a bag on her back, 1612 01:37:21,042 --> 01:37:24,332 and went picking cockles till the hour of death, 1613 01:37:24,333 --> 01:37:28,207 but my son and myself will be going our own way, 1614 01:37:28,208 --> 01:37:30,582 and we'll be having great times from this out 1615 01:37:30,583 --> 01:37:33,541 telling stories of the villainy of Mayo, 1616 01:37:33,542 --> 01:37:35,750 and the fools is here. 1617 01:37:36,625 --> 01:37:37,625 Come on with me. 1618 01:37:38,750 --> 01:37:39,875 Go with you, is it? 1619 01:37:41,833 --> 01:37:43,416 I will then, 1620 01:37:43,417 --> 01:37:46,374 like a gallant captain with his heathen slave. 1621 01:37:46,375 --> 01:37:49,582 Go on now then and I'll see you from this day 1622 01:37:49,583 --> 01:37:52,916 stewing my oatmeal and washing my spuds, 1623 01:37:52,917 --> 01:37:55,624 for I'm master of all fights from now. 1624 01:37:55,625 --> 01:37:57,957 Go on from this. 1625 01:37:57,958 --> 01:37:58,792 Is it me? 1626 01:37:58,793 --> 01:38:00,541 Not a word out of you. 1627 01:38:00,542 --> 01:38:02,291 Go on/. 1628 01:38:02,292 --> 01:38:03,542 Glory be to God! 1629 01:38:04,958 --> 01:38:07,208 I am crazy again! 1630 01:38:17,500 --> 01:38:20,499 10,000 blessings upon all who's here, 1631 01:38:20,500 --> 01:38:24,666 for you've turned me a likely gaffer in the end of all, 1632 01:38:24,667 --> 01:38:28,332 the way I'll go romancing through a romping lifetime 1633 01:38:28,333 --> 01:38:31,625 from this hour to the dawning of the judgement day. 1634 01:38:42,875 --> 01:38:47,875 By the will of God, we'll have peace now for our drinks. 1635 01:38:48,208 --> 01:38:49,917 Draw the porter, Pegeen. 1636 01:38:54,917 --> 01:38:57,124 It's a miracle Father Reilly can wed us 1637 01:38:57,125 --> 01:38:58,291 in the end of all, 1638 01:38:58,292 --> 01:39:01,082 and we'll have none to trouble us 1639 01:39:01,083 --> 01:39:03,541 when his vicious bite is healed. 1640 01:39:03,542 --> 01:39:05,083 Quit my sight. 1641 01:39:24,583 --> 01:39:25,707 Oh my grief, 1642 01:39:25,708 --> 01:39:27,000 I've lost him surely. 1643 01:39:31,708 --> 01:39:35,708 I've lost the only Playboy of the Western World. 128191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.