All language subtitles for The.Outpost.S04E01.Someone Has to Rule.WEBRip.x264 - 4227 - m
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,111 --> 00:00:02,723
Previously, on
"The Outpost"...
2
00:00:02,808 --> 00:00:05,108
I am Yavalla,
prophetess of the Blackbloods.
3
00:00:05,193 --> 00:00:06,277
What does your Kinj do?
4
00:00:06,362 --> 00:00:09,981
We must show them
the power of the United.
5
00:00:11,163 --> 00:00:12,675
She can control it.
6
00:00:13,090 --> 00:00:14,287
There's a black Kinj.
7
00:00:14,372 --> 00:00:16,030
Maybe the only weapon
that will kill Yavalla.
8
00:00:16,114 --> 00:00:17,595
- And where is it?
- My father.
9
00:00:17,679 --> 00:00:20,434
- The TeraKinj.
- Kill Yavalla in a suicide attack.
10
00:00:20,519 --> 00:00:22,520
- That's your plan?
- Something like that.
11
00:00:24,394 --> 00:00:25,801
Gwynn, you'll die!
12
00:00:31,934 --> 00:00:35,880
- They see you as their new leader.
- They released the gods.
13
00:02:13,017 --> 00:02:15,189
You all knew her
as Queen Rosmund,
14
00:02:16,089 --> 00:02:17,737
but I never called her that.
15
00:02:18,008 --> 00:02:20,010
To me, she never stopped
being Gwynn...
16
00:02:23,302 --> 00:02:25,487
...who risked her life
for an outcast
17
00:02:25,620 --> 00:02:27,230
that had nothing
to offer her.
18
00:02:31,578 --> 00:02:34,128
She was the best Octor player
I ever sat across from.
19
00:02:37,734 --> 00:02:39,237
And she was my best friend.
20
00:02:42,780 --> 00:02:44,550
And we should all be...
21
00:02:50,831 --> 00:02:51,997
and we sh...
22
00:02:52,495 --> 00:02:54,948
Rosmund was not just
our queen.
23
00:02:57,725 --> 00:02:59,487
She sacrificed
everything
24
00:02:59,658 --> 00:03:01,737
to save the Realm
from tyranny.
25
00:03:08,162 --> 00:03:09,917
She died for the Realm.
26
00:03:10,651 --> 00:03:14,863
Without Rosmund,
who will stand up for those who suffer?
27
00:03:15,134 --> 00:03:17,003
For those
who are oppressed?
28
00:03:17,523 --> 00:03:21,568
Who will treat every subject
of the Realm with dignity
29
00:03:21,855 --> 00:03:23,167
and fairness?
30
00:03:26,120 --> 00:03:29,831
Who will unite humans and
Blackbloods under one banner...
31
00:03:33,424 --> 00:03:37,831
...and usher in a new era
of peace and prosperity?
32
00:03:43,371 --> 00:03:44,869
I'm not a queen.
33
00:03:46,282 --> 00:03:47,409
Talon.
34
00:04:02,503 --> 00:04:05,397
Theme music playing...
35
00:04:06,950 --> 00:04:08,950
*OUTPOST*
Season 04 Episode 01
36
00:04:09,049 --> 00:04:10,813
Episode Title: "Someone Has to Rule"
Aired on: July 15, 2021.
37
00:04:13,206 --> 00:04:14,477
Talon?
38
00:04:15,250 --> 00:04:18,149
- I can't lead these people, Garret.
- They've chosen you, Talon.
39
00:04:18,244 --> 00:04:20,454
They need someone to follow.
They've lost their queen.
40
00:04:20,546 --> 00:04:21,852
Don't.
41
00:04:22,907 --> 00:04:24,407
I loved her too, you know.
42
00:04:24,492 --> 00:04:27,039
Which is why we both need to do
what she would want us to do.
43
00:04:27,124 --> 00:04:28,509
Well,
that's exactly the problem.
44
00:04:28,594 --> 00:04:31,180
I have no idea what
she would want us to do.
45
00:04:31,430 --> 00:04:34,578
I don't have her education,
her compassion.
46
00:04:34,989 --> 00:04:37,351
I don't know about matters
of money, of law and order.
47
00:04:37,436 --> 00:04:39,625
You would learn.
You would learn.
48
00:04:39,710 --> 00:04:41,981
And you'll have advisors.
I'll help whenever possible.
49
00:04:42,066 --> 00:04:45,289
But... the people need
a leader, Talon.
50
00:04:45,444 --> 00:04:48,516
And like it or not,
they want that person to be you.
51
00:04:50,402 --> 00:04:52,102
Then they want
the wrong person.
52
00:05:00,360 --> 00:05:04,948
Tobin,
you're so cold.
53
00:05:12,721 --> 00:05:14,472
Falista of Relman.
54
00:05:14,641 --> 00:05:17,977
- Who are you?
- Someone who can help you.
55
00:05:21,883 --> 00:05:25,305
I'm the one who resurrected
your husband from death
56
00:05:25,484 --> 00:05:26,789
the first time.
57
00:05:27,766 --> 00:05:29,030
Leave us.
58
00:05:37,414 --> 00:05:40,055
And you can bring him back
to life like you did before?
59
00:05:41,125 --> 00:05:45,821
I can,
but everything... has a price.
60
00:05:51,802 --> 00:05:53,203
I have money.
61
00:05:55,594 --> 00:05:57,000
Riches.
62
00:05:57,757 --> 00:05:59,266
I'll give you everything.
63
00:05:59,414 --> 00:06:02,399
It will require
the lives of 20 men.
64
00:06:04,150 --> 00:06:05,664
20 men?
65
00:06:06,826 --> 00:06:09,555
Lord Tobin has been dead
for some time.
66
00:06:10,047 --> 00:06:12,383
It requires
a greater sacrifice.
67
00:06:12,547 --> 00:06:16,399
Surely you have 20 men who
would lay down their lives for him.
68
00:06:16,641 --> 00:06:19,828
But he's...
There must be another way.
69
00:06:19,913 --> 00:06:22,594
Everything has a cost,
my dear.
70
00:06:24,168 --> 00:06:26,883
Tobin would never agree
to such a thing.
71
00:06:27,797 --> 00:06:29,008
Perhaps.
72
00:06:29,930 --> 00:06:32,360
But he is in no position
to decide.
73
00:06:32,802 --> 00:06:35,461
It must be your decision.
74
00:06:38,293 --> 00:06:39,743
I can't.
75
00:06:42,020 --> 00:06:43,266
I can't do it.
76
00:06:43,406 --> 00:06:46,272
You don't have what
it takes to be one of us.
77
00:06:46,497 --> 00:06:47,665
One of you?
78
00:06:48,693 --> 00:06:50,914
You have the red Kinj,
79
00:06:51,000 --> 00:06:55,188
but clearly you don't comprehend
what that means yet.
80
00:07:07,852 --> 00:07:09,336
Where's Talon?
81
00:07:09,479 --> 00:07:11,024
She shouldn't
be alone right now.
82
00:07:11,117 --> 00:07:12,414
Try telling her that.
83
00:07:12,499 --> 00:07:14,657
Can't force Talon
to lead the people, Garret.
84
00:07:14,918 --> 00:07:16,625
Not if
she doesn't want to.
85
00:07:20,111 --> 00:07:21,861
You know,
you people aren't the only ones
86
00:07:21,946 --> 00:07:23,477
who have lost
someone dear to them.
87
00:07:23,672 --> 00:07:26,321
Falista, of course.
We know that.
88
00:07:27,035 --> 00:07:28,619
Tobin was important
to all of us.
89
00:07:28,766 --> 00:07:30,203
Which is why
I'm confused
90
00:07:30,288 --> 00:07:32,569
that you still haven't arranged
his rites to be performed.
91
00:07:32,653 --> 00:07:34,360
We'll have his funeral
as soon as possible.
92
00:07:34,445 --> 00:07:36,353
Aegisford customs
weren't appropriate to do
93
00:07:36,438 --> 00:07:38,227
at the same time
as Gwynn's memorial.
94
00:07:38,618 --> 00:07:40,151
And as for Talon,
95
00:07:40,555 --> 00:07:42,446
she was right to refuse
the crown.
96
00:07:42,782 --> 00:07:44,957
Well, someone has to rule
97
00:07:45,180 --> 00:07:46,711
or the Realm
will collapse into chaos
98
00:07:46,796 --> 00:07:49,077
with humans and Blackbloods
fighting each other for power.
99
00:07:49,320 --> 00:07:51,547
Not to mention
all the factions in each.
100
00:07:51,710 --> 00:07:56,342
Perhaps, but to wear the crown
requires a royal bloodline.
101
00:07:56,512 --> 00:08:00,274
And the last
living royal... is gone.
102
00:08:01,275 --> 00:08:04,243
Actually,
that's not true.
103
00:08:07,993 --> 00:08:09,852
I am a royal.
104
00:08:10,548 --> 00:08:12,507
Maybe not so directly
as Rosmund,
105
00:08:12,592 --> 00:08:15,680
but I most certainly have
royal blood in my veins.
106
00:08:16,321 --> 00:08:18,649
And now with Rosmund
lost to us all,
107
00:08:18,949 --> 00:08:20,758
may the gods
be with her,
108
00:08:21,009 --> 00:08:22,953
I'm the rightful heir
to the throne.
109
00:08:25,497 --> 00:08:26,922
I'll have to
cross-reference this
110
00:08:27,007 --> 00:08:29,368
with my copy of the archival
almanac records.
111
00:08:30,779 --> 00:08:34,657
You know, I don't really want this
horrible job without Tobin by my side.
112
00:08:34,809 --> 00:08:37,860
But do verify
my claims, brewer.
113
00:08:39,011 --> 00:08:41,086
Like you said,
someone has to do it
114
00:08:41,305 --> 00:08:43,932
and I'm not one to shirk
when duty calls.
115
00:08:44,383 --> 00:08:47,180
Oh, and send
my regards to Talon.
116
00:08:47,324 --> 00:08:49,985
Do let her know how much
I respect her integrity.
117
00:08:56,646 --> 00:08:58,500
I have to get started
on this.
118
00:09:14,452 --> 00:09:17,118
Why bother knocking if you're
just going to barge in anyway?
119
00:09:21,373 --> 00:09:23,352
- You all right?
- I'm fine.
120
00:09:24,447 --> 00:09:26,031
What's so urgent?
121
00:09:27,313 --> 00:09:30,118
Falista claims
she has royal blood.
122
00:09:31,230 --> 00:09:33,875
- Does she?
- Janzo's looking into it.
123
00:09:34,024 --> 00:09:37,508
But if it's true, she's the
rightful heir according to law.
124
00:09:38,422 --> 00:09:40,274
Then you'll have
a new queen to serve.
125
00:09:42,403 --> 00:09:44,672
Well, personally I think
she'd be a terrible queen,
126
00:09:45,063 --> 00:09:46,815
and she's not even sure
if she wants the job.
127
00:09:46,899 --> 00:09:50,438
But if she has royal blood,
the crown is hers to choose.
128
00:09:52,343 --> 00:09:54,743
Unless perhaps you wish
to claim it first.
129
00:09:55,194 --> 00:09:57,157
- Get the people behind you...
- No, Garret.
130
00:10:00,128 --> 00:10:02,421
Falista will be a better queen
than I ever could.
131
00:10:03,227 --> 00:10:05,477
- No, I don't agree.
- Well, I won't do it.
132
00:10:08,350 --> 00:10:11,563
So the best thing you can do
is help Falista make it work.
133
00:10:45,930 --> 00:10:48,227
I see you, Tera.
134
00:10:49,242 --> 00:10:52,235
I hear you, Vorta.
135
00:10:55,356 --> 00:10:59,516
Are we the only ones returned?
136
00:10:59,985 --> 00:11:01,680
For now.
137
00:11:01,862 --> 00:11:04,969
But do not fear, my friend.
138
00:11:05,616 --> 00:11:07,883
We will find the others
139
00:11:08,104 --> 00:11:12,610
and we will all rise again.
140
00:11:22,204 --> 00:11:23,914
Nobody here except me.
141
00:11:23,998 --> 00:11:25,930
That's good
'cause we need to talk.
142
00:11:26,015 --> 00:11:29,565
Oh, saying "we need to talk," is literally
the worst way to start a conversation, Zed.
143
00:11:29,650 --> 00:11:32,860
And what if I started it by
saying now that Yavalla's dead,
144
00:11:33,508 --> 00:11:35,383
you're the new High Priestess?
145
00:11:37,915 --> 00:11:40,071
Wow, that is so much worse.
146
00:11:40,743 --> 00:11:43,118
No, I'm not.
147
00:11:43,460 --> 00:11:44,876
Blackbloods need a wise leader.
148
00:11:44,961 --> 00:11:46,048
Someone they can trust.
149
00:11:46,133 --> 00:11:47,618
Someone to guide them.
150
00:11:47,743 --> 00:11:48,969
Fine. You do it.
151
00:11:49,243 --> 00:11:50,633
I'm just a warrior.
152
00:11:50,878 --> 00:11:53,291
I can't offer spiritual guidance
or interpret dreams
153
00:11:53,376 --> 00:11:55,336
or do any of the things
your mother used to do.
154
00:11:55,509 --> 00:11:57,177
We need a new High Priestess.
155
00:11:57,261 --> 00:11:59,137
I don't know anything
about any of that.
156
00:11:59,321 --> 00:12:01,556
Right? The rituals of law,
the religion of it all.
157
00:12:01,641 --> 00:12:03,821
I'm a woman of science, Zed.
I'm not a mystic.
158
00:12:03,906 --> 00:12:05,478
You're the daughter
of the last High Priestess.
159
00:12:05,562 --> 00:12:07,829
It's in your blood.
They're already talking about you.
160
00:12:07,914 --> 00:12:09,834
They're just waiting for you
to declare yourself.
161
00:12:09,969 --> 00:12:12,233
Well, they'll be
waiting a long time
162
00:12:12,317 --> 00:12:14,018
- 'cause it's not going to happen.
- I'm sorry, Wren,
163
00:12:14,102 --> 00:12:17,071
but like it or not,
it is going to happen.
164
00:12:17,452 --> 00:12:20,532
You don't have a choice.
It's in your blood.
165
00:12:27,672 --> 00:12:29,141
I found some old records.
166
00:12:37,029 --> 00:12:41,742
- What did I miss?
- Chemek didn't realize he had quads,
167
00:12:41,951 --> 00:12:44,828
so he thought he was bluffing,
which is obvious,
168
00:12:44,913 --> 00:12:49,334
so I lost the hand
because Chemek is an idiot.
169
00:12:49,434 --> 00:12:51,813
Or maybe you're just losing
your touch.
170
00:12:52,836 --> 00:12:54,943
Bet against me and find out.
171
00:13:03,738 --> 00:13:05,961
- One.
- Two.
172
00:13:13,690 --> 00:13:16,133
How about we make this
a little bit more interesting?
173
00:13:21,099 --> 00:13:22,679
Last time you wanted
to make it interesting,
174
00:13:22,763 --> 00:13:24,735
you ended up licking
Munt's boot.
175
00:13:25,599 --> 00:13:26,849
That's right, you did.
176
00:13:26,933 --> 00:13:31,102
It was... yeah, you did.
177
00:13:32,016 --> 00:13:35,344
So tell me, Zed, how interesting
do you want to make it?
178
00:13:36,812 --> 00:13:39,757
Well, if I win,
then you have to bring back
179
00:13:39,842 --> 00:13:41,905
all the remaining Blackbloods
through the portal.
180
00:13:41,990 --> 00:13:44,086
- No, Talon, don't...
- If I win,
181
00:13:45,532 --> 00:13:47,150
If you win,
you can ask anything of me
182
00:13:47,235 --> 00:13:48,621
that's within my power
to give.
183
00:13:48,876 --> 00:13:50,331
Now or in the future.
184
00:13:50,485 --> 00:13:52,852
Seems like something
you're going to regret.
185
00:13:53,266 --> 00:13:55,118
Talon, don't.
186
00:13:58,453 --> 00:13:59,993
Double Octor.
187
00:14:04,090 --> 00:14:07,133
Sorry, Talon, but it's time to
bring the Blackbloods back through.
188
00:14:14,071 --> 00:14:15,469
Triple Octor.
189
00:14:15,782 --> 00:14:18,149
Looks like I'll bring
them through when I'm good and ready.
190
00:14:18,781 --> 00:14:21,236
Can't blame me for trying.
191
00:14:22,024 --> 00:14:24,344
Now the only question is
192
00:14:25,141 --> 00:14:26,633
what do I want from you?
193
00:14:26,851 --> 00:14:28,579
I think I'll ponder it
for a while.
194
00:14:28,797 --> 00:14:30,399
Think of something juicy.
195
00:14:31,080 --> 00:14:32,539
Bringing the Blackbloods
through,
196
00:14:32,624 --> 00:14:34,459
that is not something
to be trifled with.
197
00:14:34,668 --> 00:14:36,047
I beat him, didn't I?
198
00:14:46,079 --> 00:14:48,222
Humans and their silly
royal bloodlines.
199
00:14:48,306 --> 00:14:51,768
If I'm not mistaken, you Blackbloods
have similar bloodline ascensions
200
00:14:51,852 --> 00:14:53,269
to positions of power
as we do.
201
00:14:53,353 --> 00:14:54,937
Yes, exactly, we do.
202
00:14:55,021 --> 00:14:57,315
Stupidity just goes
double for us.
203
00:14:57,399 --> 00:15:00,026
I mean, what's so special about
whose blood runs in your veins?
204
00:15:00,110 --> 00:15:02,945
Really, do what if you're
related to a leader from the past?
205
00:15:03,029 --> 00:15:05,318
How does that make her
any more fit to be a leader?
206
00:15:05,403 --> 00:15:06,935
We are talking
about Falista, right?
207
00:15:07,020 --> 00:15:08,512
- Of course.
- Right.
208
00:15:08,597 --> 00:15:11,766
Well, having a clear system
of succession provides stability.
209
00:15:11,934 --> 00:15:14,271
Everybody knows
who's next in line.
210
00:15:14,356 --> 00:15:17,785
Every parent can pass things
down on to their children.
211
00:15:18,555 --> 00:15:20,840
- Munt and I inherited the Nightshade.
- Oh, yeah, sure.
212
00:15:20,925 --> 00:15:23,208
Your mother left you things
that she owned, things she built.
213
00:15:23,292 --> 00:15:27,324
But, Janzo, come on, no one should
ever inherit people or civilization.
214
00:15:27,429 --> 00:15:28,801
Well, that
I do not disagree with,
215
00:15:28,886 --> 00:15:31,324
which is why it's so important
that we figure this out.
216
00:15:31,409 --> 00:15:33,726
If we can prove that
Falista's claim is false,
217
00:15:33,810 --> 00:15:35,910
that there's
no living bloodline,
218
00:15:37,020 --> 00:15:39,857
maybe we can create
a new system of government.
219
00:15:40,527 --> 00:15:42,988
One that actually
makes sense.
220
00:15:43,528 --> 00:15:45,520
Yes, then we could break
the tradition entirely.
221
00:15:45,605 --> 00:15:48,407
Then they'd have to figure out
another way to decide who'll be leader.
222
00:15:48,492 --> 00:15:51,497
Again, we're talking
about Falista, right?
223
00:15:51,582 --> 00:15:53,340
Yes, Falista.
224
00:15:58,418 --> 00:16:00,996
Wren? Wren, look.
225
00:16:01,136 --> 00:16:04,160
Isn't Falista's father's
uncle's cousin... wait.
226
00:16:04,337 --> 00:16:06,839
Falista's father's
uncle's cousin.
227
00:16:06,924 --> 00:16:09,885
Isn't that the same as saying
Falista's grandfather's cousin?
228
00:16:09,977 --> 00:16:12,520
Well, that depends.
Is the uncle her father's father's brother
229
00:16:12,682 --> 00:16:14,567
- or her father's mother's brother?
- Hmm.
230
00:16:15,056 --> 00:16:18,893
Who would have thought that genealogy
would just be as mind-boggling as science?
231
00:16:18,978 --> 00:16:20,528
Sometimes moreso.
232
00:16:26,862 --> 00:16:28,071
- Wren?
- Huh?
233
00:16:28,156 --> 00:16:29,741
Your ears? Pointed tips?
234
00:16:29,825 --> 00:16:31,743
Oh, yes.
I have pointed ears.
235
00:16:31,827 --> 00:16:34,231
I'm glad you finally noticed.
236
00:16:34,461 --> 00:16:36,865
I'm sorry to break it to you,
Janzo, but I'm not actually a human.
237
00:16:36,949 --> 00:16:40,426
The pointed tips, they're white,
not dark like they usually are.
238
00:16:41,002 --> 00:16:43,481
- What?
- Something wrong?
239
00:16:43,835 --> 00:16:47,973
Uh, no, nothing's wrong. Um,
maybe check Falista's grand cousin,
240
00:16:48,080 --> 00:16:50,223
whatever it was.
I'll just be a moment.
241
00:16:58,573 --> 00:16:59,926
Gods.
242
00:17:01,253 --> 00:17:04,853
Oh, it seemed it must have been
her father's father's brother
243
00:17:04,938 --> 00:17:08,621
because, well, her father's
mother was an only child.
244
00:17:11,700 --> 00:17:14,793
Wren, my darling, are you
quite sure you're all right?
245
00:17:14,887 --> 00:17:17,074
Uh, everything's normal.
246
00:17:17,159 --> 00:17:20,582
Sorry. Uh, yes, then Falista's
father's uncle's cousin
247
00:17:20,667 --> 00:17:22,574
is simply her
grandfather's cousin.
248
00:17:22,711 --> 00:17:26,160
Right. I suppose that
explains it perfectly.
249
00:17:26,245 --> 00:17:28,580
It does? Yes.
Yes, it does, doesn't it?
250
00:17:28,665 --> 00:17:31,738
- I'm still worried about your ears.
- It's fine, Janzo.
251
00:17:31,981 --> 00:17:34,824
It's healthy. It's normal.
Just drop it.
252
00:17:36,090 --> 00:17:38,035
I'm going out to get
some fresh air.
253
00:17:44,202 --> 00:17:46,004
- What are you doing?
- Priestess.
254
00:17:46,089 --> 00:17:48,426
What?
I'm not anyone's priestess.
255
00:18:17,827 --> 00:18:19,113
Who are you?
256
00:18:26,052 --> 00:18:29,192
- Stop for a second.
- I'll stop when you're dead.
257
00:18:37,809 --> 00:18:39,184
Who trained you
in Grinjorian?
258
00:18:39,387 --> 00:18:42,203
I'm trained in many more
than that, murderer!
259
00:18:50,953 --> 00:18:52,851
Where the hell is Xaba?
260
00:19:03,063 --> 00:19:05,265
You're not such
a great warrior as they say.
261
00:19:05,367 --> 00:19:06,992
You got me on a bad day.
262
00:19:07,077 --> 00:19:09,242
Come back tomorrow
when I'm not full of ale.
263
00:19:18,682 --> 00:19:23,061
I hear you,
betrayer.
264
00:19:23,507 --> 00:19:27,703
Finally, you will pay
for your betrayal.
265
00:19:42,967 --> 00:19:45,731
I tried to warn you, Wren.
They already think you're their priestess.
266
00:19:45,816 --> 00:19:47,515
Whoa, you're pregnant?
267
00:19:47,600 --> 00:19:49,924
Shh! Yell it to the whole
world, why don't you?
268
00:19:50,008 --> 00:19:51,660
- Well, it's plain enough, don't you think?
- No.
269
00:19:51,745 --> 00:19:53,664
Not to humans it's not.
They have no idea what it means.
270
00:19:53,748 --> 00:19:55,249
Janzo has no idea
what it means.
271
00:19:55,334 --> 00:19:56,640
- Janzo's the father?
- Oh.
272
00:19:56,724 --> 00:19:58,913
Who'd have thought
the little man had it in him?
273
00:19:58,998 --> 00:20:00,518
- Very funny.
- Wait, so humans and Blackbloods can...
274
00:20:00,602 --> 00:20:02,710
- Apparently so.
- And you're not telling Janzo?
275
00:20:02,795 --> 00:20:04,241
- No, not yet.
- But when?
276
00:20:04,326 --> 00:20:05,913
When I'm good and ready,
that's when.
277
00:20:05,998 --> 00:20:07,067
Well, what are you waiting for?
278
00:20:07,151 --> 00:20:08,508
Well, I don't know how
he's going to react, Zed.
279
00:20:08,592 --> 00:20:09,944
Not well, I suspect,
all right?
280
00:20:10,028 --> 00:20:11,749
So I'm just waiting
for the right time.
281
00:20:11,834 --> 00:20:13,186
Good luck keeping it
from him.
282
00:20:13,271 --> 00:20:15,694
No. No, no, no.
You have to swear to keep this a secret.
283
00:20:15,779 --> 00:20:17,494
- Mm-hmm, sure.
- No. Swear it.
284
00:20:17,640 --> 00:20:18,881
Swear it.
285
00:20:18,998 --> 00:20:21,021
I won't tell Janzo you're
keeping secrets from him
286
00:20:21,106 --> 00:20:22,906
- and betraying his trust in you.
- Thank you.
287
00:20:24,035 --> 00:20:25,904
Are you coming in pregnant,
uh, Priestess?
288
00:20:25,989 --> 00:20:27,506
Oh, shut up.
289
00:20:45,732 --> 00:20:48,489
Wren, what a lovely scarf.
290
00:20:48,772 --> 00:20:50,967
Yes. It is lovely,
isn't it?
291
00:20:51,076 --> 00:20:53,842
It's fine. Can we please get to
the point of this meeting?
292
00:20:55,991 --> 00:20:58,233
Talon, your face is bruised.
What happened?
293
00:20:58,318 --> 00:21:00,546
Long story.
Don't worry about it.
294
00:21:00,631 --> 00:21:02,122
Talon, have you seen Xaba?
295
00:21:02,326 --> 00:21:04,457
No, I whistled for her
last night, but she never came.
296
00:21:04,541 --> 00:21:07,280
Strange. Vikka ran off.
I whistled for him, too.
297
00:21:07,365 --> 00:21:09,587
He just... ignored me
and kept going.
298
00:21:09,671 --> 00:21:11,922
They're probably out hunting.
I'm sure they'll come back soon.
299
00:21:12,006 --> 00:21:13,952
Can we please get to
the business at hand?
300
00:21:14,037 --> 00:21:15,913
Yes.
We have completed
301
00:21:15,998 --> 00:21:18,483
the genealogical analysis
of Falista's claim
302
00:21:18,592 --> 00:21:22,420
that her father's great uncle's
cousin was Kelton the Green,
303
00:21:22,529 --> 00:21:26,146
nephew of Rayner, who was of
course Ranulf's great grandfather.
304
00:21:27,654 --> 00:21:28,811
And?
305
00:21:28,959 --> 00:21:32,342
And her accounts
aren't entirely accurate.
306
00:21:32,513 --> 00:21:35,547
- So Falista's claim is false?
- No. Incorrectly expressed.
307
00:21:35,928 --> 00:21:37,483
Would you just
get to the point, Janzo?
308
00:21:37,568 --> 00:21:41,123
It turns out that Falista's
grandfather is King Rayner's nephew.
309
00:21:43,199 --> 00:21:46,218
Oh, that's a much stronger claim
than she was even suggesting.
310
00:21:46,303 --> 00:21:49,139
Mm. She has a legitimate
royal bloodline.
311
00:21:50,467 --> 00:21:52,990
The she's the rightful heir
to the Realm.
312
00:21:54,036 --> 00:21:56,175
I mean, what more
is there to discuss?
313
00:21:56,373 --> 00:21:58,280
What about whether
she's an honest person?
314
00:21:58,365 --> 00:21:59,904
Or wise?
Or a good leader?
315
00:21:59,989 --> 00:22:02,265
Wasn't it Falista who stood
there and held off Yavalla's horde
316
00:22:02,349 --> 00:22:04,336
- when no one else could?
- So you think she'd be a good leader
317
00:22:04,420 --> 00:22:06,311
just because
she has the red Kinj?
318
00:22:06,928 --> 00:22:08,646
I don't know. Maybe.
319
00:22:08,730 --> 00:22:09,981
Well, just having the red Kinj
doesn't have anything to do
320
00:22:10,065 --> 00:22:11,691
with being a good queen.
321
00:22:11,775 --> 00:22:13,193
Any more than
a bloodline should.
322
00:22:13,278 --> 00:22:16,445
Look, I'm sure that we can all
agree that bloodline ascension
323
00:22:16,530 --> 00:22:19,326
isn't exactly optimal
in this situation, yes?
324
00:22:19,411 --> 00:22:21,029
But who knows?
325
00:22:21,113 --> 00:22:24,295
Perhaps Falista
will make a perfectly good queen.
326
00:22:37,772 --> 00:22:39,429
Go back to your captain.
327
00:22:39,514 --> 00:22:40,886
We're in charge of
the Outpost.
328
00:22:40,971 --> 00:22:44,608
No one's in charge.
We can do whatever we want.
329
00:22:46,580 --> 00:22:48,459
Hey, break it up.
330
00:23:15,380 --> 00:23:18,029
- She's killing them.
- Falista, stop!
331
00:23:24,890 --> 00:23:27,701
I suspect there will be no more
trouble from any of you.
332
00:23:28,217 --> 00:23:30,256
Kultor,
I see you.
333
00:23:30,812 --> 00:23:34,733
Come and take your place
with us.
334
00:24:01,012 --> 00:24:02,699
And what do I owe this honor?
335
00:24:03,451 --> 00:24:05,800
Have you come to tell me
of Tobin's rituals?
336
00:24:06,208 --> 00:24:07,574
No, not exactly.
337
00:24:07,659 --> 00:24:12,284
Um... I've come to tell you that
I've verified your bloodline.
338
00:24:13,271 --> 00:24:16,151
That's how we're still choosing
governments around here.
339
00:24:17,733 --> 00:24:19,177
Congratulations.
340
00:24:19,830 --> 00:24:22,026
You are the legal
heir to the crown.
341
00:24:23,333 --> 00:24:24,604
I see.
342
00:24:26,125 --> 00:24:28,510
Will you be accepting
the crown?
343
00:24:35,159 --> 00:24:36,815
I think I will.
344
00:24:37,358 --> 00:24:40,370
I expect I'll be
quite good at it, don't you?
345
00:24:41,972 --> 00:24:44,971
And none of you will oppose my
ascension to the throne, will you?
346
00:24:45,056 --> 00:24:46,362
No.
347
00:24:47,027 --> 00:24:48,529
Commander Spears?
348
00:24:50,024 --> 00:24:52,979
I found your actions today
quite concerning.
349
00:24:53,128 --> 00:24:54,542
How so?
350
00:24:55,346 --> 00:24:59,100
You used your power
to torture those men.
351
00:24:59,325 --> 00:25:01,253
And if I had not stopped you,
you might have killed them
352
00:25:01,337 --> 00:25:03,971
for the crime of drunken
brawling in the street.
353
00:25:04,056 --> 00:25:06,870
Commander,
I hope you don't expect me
354
00:25:06,955 --> 00:25:08,924
to rule with the weakness
that Rosmund did.
355
00:25:09,009 --> 00:25:10,643
And what's that supposed
to mean?
356
00:25:10,728 --> 00:25:14,064
It means that Rosmund was
too indecisive to rule effectively.
357
00:25:14,310 --> 00:25:17,521
Look how I stopped the chaos
in the streets in an instant.
358
00:25:17,809 --> 00:25:20,557
Those people will obey me
till the day they die.
359
00:25:20,707 --> 00:25:24,042
Out of fear,
not out of respect.
360
00:25:24,206 --> 00:25:25,526
They will come
to love me.
361
00:25:25,618 --> 00:25:28,878
They will never love you
as they loved Gwynn.
362
00:25:30,213 --> 00:25:32,650
I offered Rosmund the Kinj
when I was in prison.
363
00:25:32,735 --> 00:25:33,963
Did you know that?
364
00:25:34,487 --> 00:25:36,385
I was ready to
give her my power,
365
00:25:36,469 --> 00:25:38,885
but she was too afraid
to take it.
366
00:25:39,878 --> 00:25:41,049
And to think,
367
00:25:41,281 --> 00:25:43,135
she might have survived
if she had the courage.
368
00:25:43,236 --> 00:25:45,737
Rosmund is the only reason that
any of us are alive,
369
00:25:45,821 --> 00:25:47,058
- Talon?
- Including you.
370
00:25:47,143 --> 00:25:48,354
And nothing changes
the fact
371
00:25:48,439 --> 00:25:51,107
that I possess the Gods'
given right to the throne.
372
00:25:51,870 --> 00:25:53,159
Furthermore,
373
00:25:53,979 --> 00:25:56,245
I have the power
to enforce that right,
374
00:25:57,052 --> 00:25:58,761
- and I'm not afraid to use it.
- No.
375
00:25:59,072 --> 00:26:00,115
Garret.
376
00:26:14,728 --> 00:26:18,112
There is no way that we are
letting Falista sit on that throne.
377
00:26:18,197 --> 00:26:20,479
She's bloody dangerous.
I should have...
378
00:26:20,564 --> 00:26:22,496
Should have walloped her
over the head with that rock
379
00:26:22,580 --> 00:26:23,832
a little harder
when I was infected.
380
00:26:23,916 --> 00:26:26,215
Janzo, can't you convince
everyone that her claim is false?
381
00:26:26,299 --> 00:26:27,729
And lie, Garret?
382
00:26:27,813 --> 00:26:29,550
Anyone with
half a brain and the right almanac
383
00:26:29,634 --> 00:26:31,635
would be able to prove
that she's legitimate,
384
00:26:31,912 --> 00:26:33,370
apart from yourself.
385
00:26:35,398 --> 00:26:38,609
Besides,
what good is any of that
386
00:26:38,701 --> 00:26:41,328
if we don't have anyone
better to replace her with?
387
00:26:42,878 --> 00:26:44,010
What?
388
00:26:44,095 --> 00:26:46,654
The only person
who can take the crown,
389
00:26:46,739 --> 00:26:49,370
the only one with the support
of the people is you.
390
00:26:49,455 --> 00:26:50,776
Take the crown?
391
00:26:51,299 --> 00:26:54,338
We can't just declare me queen
and slap a crown on my head
392
00:26:54,423 --> 00:26:56,721
in some secret ceremony.
It's a terrible plan.
393
00:26:56,806 --> 00:26:59,596
- It's our only plan.
- Well, I'm not a queen.
394
00:27:00,081 --> 00:27:04,096
- I am nothing like Gwynn.
- Talon, out of everyone in this world,
395
00:27:04,181 --> 00:27:06,224
Gwynn would have picked you
to replace her.
396
00:27:06,449 --> 00:27:08,951
- I agree.
- Then why don't you take it?
397
00:27:09,137 --> 00:27:10,910
That's a far better plan.
Why doesn't he be king?
398
00:27:10,994 --> 00:27:13,768
Because I don't have the support
of the people. You do.
399
00:27:13,853 --> 00:27:16,173
Well, sometimes the people
don't know what's best for them.
400
00:27:19,088 --> 00:27:21,448
You? King?
401
00:27:44,655 --> 00:27:46,396
Supposedly
that's good for you.
402
00:27:47,151 --> 00:27:49,803
- Wren, who are you talking to?
- Oh. What?
403
00:27:50,021 --> 00:27:52,865
Talking? Who would I be
talking to? I'm here alone.
404
00:27:52,950 --> 00:27:55,076
Or so I thought until
you sneaked up on me.
405
00:27:55,425 --> 00:27:56,927
Sorry.
406
00:27:59,019 --> 00:28:01,354
Oh, is that...
407
00:28:01,627 --> 00:28:04,654
- My father's ashes.
- Right.
408
00:28:07,113 --> 00:28:09,396
I remember when I was little
when a Blackblood would die,
409
00:28:09,481 --> 00:28:11,263
we'd do something
with the ashes.
410
00:28:12,046 --> 00:28:14,046
I thought...
411
00:28:14,506 --> 00:28:16,428
maybe you could help me
get it right.
412
00:28:16,849 --> 00:28:19,777
Yes, of course.
413
00:28:19,862 --> 00:28:21,988
I do know
a few old ways.
414
00:28:22,073 --> 00:28:23,435
Not because
I'm a High Priestess
415
00:28:23,520 --> 00:28:25,147
or anything like that
it that's what you're implying.
416
00:28:25,231 --> 00:28:27,735
You didn't speak to Zed
about any of this, did you?
417
00:28:27,820 --> 00:28:29,865
No, I just...
418
00:28:31,081 --> 00:28:33,349
I just want to respect
my father's remains.
419
00:28:33,482 --> 00:28:35,865
Sorry. Yeah.
420
00:28:37,246 --> 00:28:39,164
I would be glad to help you.
421
00:28:39,420 --> 00:28:41,451
We will need
a flowing river.
422
00:28:43,271 --> 00:28:44,815
First thing tomorrow?
423
00:28:46,467 --> 00:28:48,709
- Thanks, Wren.
- Right.
424
00:29:02,881 --> 00:29:04,717
I need to get a lock.
425
00:29:26,211 --> 00:29:27,920
I was wondering
when I would see you again.
426
00:29:28,005 --> 00:29:29,943
You really want those
as your last words?
427
00:29:30,028 --> 00:29:32,162
You really want those
to be yours?
428
00:29:42,503 --> 00:29:46,093
- Let me go.
- Look, I'm not drunk,
429
00:29:46,178 --> 00:29:48,146
so you're not going
to beat me.
430
00:29:48,231 --> 00:29:50,240
So you might as well tell me
what this is about.
431
00:29:50,396 --> 00:29:52,646
You murdered my sister.
432
00:29:53,106 --> 00:29:55,288
I've killed a lot of people,
but I've never murdered anyone.
433
00:29:55,372 --> 00:29:58,958
She was 11 years old.
How is that anything but murder?
434
00:29:59,043 --> 00:30:01,253
And what makes you think
it was me?
435
00:30:01,426 --> 00:30:04,554
Female Blackblood,
dark hair, great warrior.
436
00:30:05,459 --> 00:30:08,865
Does sound like me.
What was your sister's name?
437
00:30:08,996 --> 00:30:10,498
Ilyin.
438
00:30:12,621 --> 00:30:14,415
Her name was Ilyin.
439
00:30:21,922 --> 00:30:23,295
The Dragman.
440
00:30:34,270 --> 00:30:37,824
So if it wasn't you
who killed my sister...
441
00:30:40,913 --> 00:30:42,528
A Blackblood named Rebb.
442
00:30:46,887 --> 00:30:48,450
You speak the truth.
443
00:30:48,903 --> 00:30:51,244
You can do that lie-detecting
thing Ilyin could.
444
00:30:51,840 --> 00:30:53,371
Not as well as she did,
445
00:30:53,455 --> 00:30:55,692
but well enough for
an open book like you.
446
00:30:57,238 --> 00:30:59,323
So, where is this Rebb?
447
00:31:00,832 --> 00:31:03,547
She's dead. I killed her.
448
00:31:03,856 --> 00:31:05,896
That was my vengeance
to have, not yours.
449
00:31:05,981 --> 00:31:07,844
I didn't even know
you existed.
450
00:31:08,034 --> 00:31:10,145
Besides,
Ilyin was my friend.
451
00:31:10,719 --> 00:31:13,356
I wasn't going to let Rebb
get away with killing her.
452
00:31:16,317 --> 00:31:18,145
Where'd you learn
to fight like that?
453
00:31:18,903 --> 00:31:21,149
Some of the things you did
I've never even seen before.
454
00:31:21,233 --> 00:31:22,859
The monks taught me
a thing or two.
455
00:31:22,943 --> 00:31:25,278
- Monks?
- Monks from the sanctuary,
456
00:31:25,488 --> 00:31:27,363
where potential Dragmans
were raised.
457
00:31:27,615 --> 00:31:29,824
Fighting lessons was the
only thing I was any good at,
458
00:31:30,136 --> 00:31:32,668
until I ran away
when I was ten.
459
00:31:33,027 --> 00:31:35,067
That's a young age
to be out on your own.
460
00:31:39,334 --> 00:31:41,207
But it really toughens you up.
461
00:31:43,964 --> 00:31:45,973
I was eight
when I left home.
462
00:31:48,972 --> 00:31:51,121
I owe you a debt
for killing this Rebb.
463
00:31:51,430 --> 00:31:53,801
Repaying you will make it
as if I got revenge myself.
464
00:31:53,949 --> 00:31:55,520
No, you don't owe me anything.
465
00:31:55,824 --> 00:31:58,004
I killed Rebb
for my own reasons.
466
00:32:00,605 --> 00:32:01,996
We're even.
467
00:32:02,274 --> 00:32:04,801
No hard feelings about
how I almost killed you?
468
00:32:05,856 --> 00:32:07,973
You didn't almost kill me.
469
00:32:08,332 --> 00:32:10,282
Yes, I did.
470
00:32:12,324 --> 00:32:14,645
And I will repay you
for my vengeance.
471
00:32:17,289 --> 00:32:19,153
Look, just do me a favor.
472
00:32:20,448 --> 00:32:21,709
Stay out of trouble.
473
00:32:22,177 --> 00:32:23,457
Thanks for the talk.
474
00:32:39,102 --> 00:32:40,754
The Lu-Qiri.
475
00:32:41,925 --> 00:32:43,590
I wonder where they're off to.
476
00:32:44,035 --> 00:32:46,168
Xaba and Vikka
ran off as well.
477
00:32:51,619 --> 00:32:52,662
Huh.
478
00:32:55,121 --> 00:32:57,790
Do Lu-Qiri have mating seasons
or something?
479
00:32:58,160 --> 00:32:59,411
Not that I know of.
480
00:32:59,496 --> 00:33:01,403
Pretty disturbing
image though.
481
00:33:22,367 --> 00:33:26,473
The river carries your father away
to be reunited with his ancestors.
482
00:33:27,609 --> 00:33:29,238
You really believe that?
483
00:33:29,517 --> 00:33:31,936
No, not really.
484
00:33:35,393 --> 00:33:37,729
I'm sorry you lost
your father, Talon.
485
00:33:39,676 --> 00:33:41,356
I'm sorry
you lost your mother.
486
00:33:41,598 --> 00:33:43,910
It's hard to miss her
after what she did.
487
00:33:44,610 --> 00:33:47,020
Besides, she wasn't much
of a mother anyway.
488
00:33:50,051 --> 00:33:51,871
He wasn't much of a father.
489
00:33:52,848 --> 00:33:54,260
He lived alone in a cave.
490
00:33:54,344 --> 00:33:56,512
You think he wanted
to live in that cave?
491
00:33:57,347 --> 00:33:59,613
He gave up everything
to protect us.
492
00:34:00,363 --> 00:34:02,481
If it wasn't for him,
we'd all be dead.
493
00:34:05,555 --> 00:34:06,764
I suppose.
494
00:34:07,018 --> 00:34:08,832
Talon,
your father was selfless.
495
00:34:09,693 --> 00:34:12,918
The only other person I've ever
met who was that selfless was Gwynn.
496
00:34:14,403 --> 00:34:15,887
And you.
497
00:34:17,543 --> 00:34:18,576
Me?
498
00:34:18,660 --> 00:34:21,145
How many times have you
risked your life to save us all?
499
00:34:21,525 --> 00:34:23,020
Too many to count.
500
00:34:24,168 --> 00:34:25,550
Just like your father.
501
00:34:26,176 --> 00:34:27,795
Just like Gwynn.
502
00:34:33,504 --> 00:34:35,137
Should I leave you alone
for a while?
503
00:34:35,973 --> 00:34:37,324
No.
504
00:34:38,854 --> 00:34:40,314
We should get back.
505
00:34:45,479 --> 00:34:47,598
I wish you could advise me.
506
00:34:49,918 --> 00:34:53,465
I'll be a good queen,
don't you think, Tobin?
507
00:34:58,966 --> 00:35:02,636
My Lady, it's time to
carry his body to the hill
508
00:35:02,931 --> 00:35:05,301
- for his last watch.
- No.
509
00:35:05,803 --> 00:35:09,396
Not yet.
Just give him a little longer.
510
00:35:09,481 --> 00:35:12,464
But, My Lady, the sun
is aligned for the ceremony.
511
00:35:12,551 --> 00:35:15,067
- We can't...
- Would you disobey me?
512
00:35:32,416 --> 00:35:34,910
Stand watch over him
until I return.
513
00:35:58,257 --> 00:35:59,777
I'll do it.
514
00:36:00,067 --> 00:36:02,567
- What?
- I'll be queen.
515
00:36:04,584 --> 00:36:07,419
To keep Falista off the throne
until we find someone better.
516
00:36:07,519 --> 00:36:09,207
What made you
change your mind?
517
00:36:10,229 --> 00:36:11,746
Something Wren said.
518
00:36:25,974 --> 00:36:30,871
My Lady, we already have
enough men to carry the body.
519
00:36:31,782 --> 00:36:34,535
Are you all loyal
to Lord Tobin?
520
00:36:36,655 --> 00:36:39,824
Would each of you give your life
to save him if you could?
521
00:36:40,236 --> 00:36:41,654
Of course, My Lady.
522
00:36:44,389 --> 00:36:46,293
Well, then I thank you
523
00:36:47,100 --> 00:36:49,937
for your loyalty
and your courage.
524
00:37:22,052 --> 00:37:24,504
I see you, Janya.
525
00:37:24,684 --> 00:37:27,686
It is your time now.
526
00:37:27,771 --> 00:37:30,715
You know what you must do.
527
00:37:34,353 --> 00:37:38,028
I've seen the gods,
and they see me.
528
00:37:38,113 --> 00:37:40,879
Just like I did
when I used my Kinj.
529
00:37:40,964 --> 00:37:43,482
What are you waiting for?
We have to save Tobin.
530
00:37:43,567 --> 00:37:44,988
On one condition.
531
00:37:45,153 --> 00:37:46,848
That you join with us
532
00:37:46,965 --> 00:37:49,035
and reunite The Three.
533
00:37:49,199 --> 00:37:50,653
I won't serve you.
534
00:37:50,738 --> 00:37:53,624
The Three are a council
of equal partners.
535
00:37:53,888 --> 00:37:58,215
You don't serve us
anymore than we serve you.
536
00:38:06,015 --> 00:38:10,242
Janzo, these books that belonged
to Talon's blacksmith friend,
537
00:38:10,327 --> 00:38:12,542
is this really all
you have on Blackbloods?
538
00:38:12,687 --> 00:38:15,781
Apparently your histories weren't
a high priority to us humans.
539
00:38:15,865 --> 00:38:18,617
There's not much here, to be honest.
Fragments of old texts, bits and pieces.
540
00:38:18,701 --> 00:38:19,785
My mother's
manuscripts
541
00:38:19,869 --> 00:38:21,345
- were far more detailed.
- Your mother's manuscripts are
542
00:38:21,429 --> 00:38:22,874
still in the Plane of Ashes.
543
00:38:23,421 --> 00:38:25,179
Which is one more reason
why you, Janzo,
544
00:38:25,264 --> 00:38:27,904
need to convince Talon to bring
the Blackbloods through the portal.
545
00:38:28,077 --> 00:38:30,879
- The Blackfists, too.
- I happen to agree with Talon, actually.
546
00:38:30,964 --> 00:38:32,673
After the way
they treated us last time,
547
00:38:32,757 --> 00:38:34,262
I don't want any Blackfists
near me, thank you.
548
00:38:34,346 --> 00:38:35,700
They'll behave
themselves this time.
549
00:38:35,784 --> 00:38:36,659
They've got Wren
as their Priestess.
550
00:38:36,744 --> 00:38:39,137
Oh, don't put that on me.
I can't control Blackfists.
551
00:38:39,222 --> 00:38:40,909
You've lived there, Wren.
552
00:38:41,224 --> 00:38:43,481
How can you allow our people
to suffer in the Plane of Ashes?
553
00:38:43,565 --> 00:38:45,089
If you feel so strongly
about it, Zed,
554
00:38:45,174 --> 00:38:47,409
why don't you ask
Talon yourself?
555
00:38:47,549 --> 00:38:49,316
She doesn't trust me
like she trusts Janzo.
556
00:38:49,401 --> 00:38:52,860
Exactly. See, she trusts me
because I don't manipulate her
557
00:38:52,944 --> 00:38:54,544
into doing things
that she doesn't want to do.
558
00:38:54,628 --> 00:38:58,792
See, Zed? That's
how a man gains trust.
559
00:38:59,010 --> 00:39:01,604
Oh, hmm, trust?
560
00:39:02,002 --> 00:39:03,953
- Way to go, by the way, Janzo.
- Hmm?
561
00:39:04,038 --> 00:39:06,003
- I didn't know you had it in you.
- Zed.
562
00:39:06,541 --> 00:39:08,709
- Had what in me?
- Oh, that's right.
563
00:39:08,793 --> 00:39:11,081
Or is it Wren
who has it in her?
564
00:39:11,166 --> 00:39:13,213
Janzo, do you not have somewhere
with Garret and Talon?
565
00:39:13,297 --> 00:39:17,885
- I am late. Sorry.
- Wren has what in her?
566
00:39:17,969 --> 00:39:19,470
I've been spreading word
all morning.
567
00:39:19,554 --> 00:39:21,011
The people are ready
to support your claim.
568
00:39:21,095 --> 00:39:23,768
Even most citizens who are here
from the Capital were open to it.
569
00:39:23,853 --> 00:39:25,313
Now once you're wearing
this crown, well,
570
00:39:25,397 --> 00:39:28,714
any claim Falista tries
to make will look traitorous.
571
00:39:29,393 --> 00:39:31,198
This is a terrible idea.
572
00:39:31,774 --> 00:39:33,609
I mean, look at me.
Do I look like a queen?
573
00:39:33,693 --> 00:39:36,674
Um, you're a new
kind of queen.
574
00:39:37,057 --> 00:39:39,198
You're the kind of queen
we need right now.
575
00:39:39,385 --> 00:39:41,701
Let's go. Come on.
576
00:39:59,176 --> 00:40:01,565
In these momentous times,
577
00:40:02,503 --> 00:40:06,698
a great hero has proven herself
during the final battle.
578
00:40:08,936 --> 00:40:13,018
A hero who bring us all
into a new age of peace and...
579
00:40:13,173 --> 00:40:15,441
Thank you,
Commander Spears,
580
00:40:15,595 --> 00:40:17,556
for the very fitting
introduction.
581
00:40:22,366 --> 00:40:25,299
Tobin!
582
00:40:43,736 --> 00:40:47,365
Tobin, how?
583
00:41:07,620 --> 00:41:09,893
People of the Realm,
584
00:41:09,978 --> 00:41:13,378
I hereby declare Falista of
Relman as queen of the Realm
585
00:41:14,183 --> 00:41:17,637
and call on every loyal subject
to defend her true claim.
586
00:41:33,604 --> 00:41:38,676
I want to thank my advisors
and my husband,
587
00:41:39,026 --> 00:41:40,872
who has been resurrected
by the gods
588
00:41:40,957 --> 00:41:42,731
to serve as your king.
589
00:41:43,504 --> 00:41:47,116
- King Tobin.
- All hail Queen Falista!
590
00:41:47,201 --> 00:41:48,494
All hail Queen Falista.
591
00:41:48,578 --> 00:41:50,935
All hail King Tobin.
592
00:41:51,020 --> 00:41:52,748
All hail Queen Falista.
593
00:41:52,832 --> 00:41:54,930
All hail King Tobin.
594
00:41:55,014 --> 00:41:57,014
Sync corrections by srjanapala
46020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.