Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,871 --> 00:00:16,213
(MOMENTOUS MUSIC)
2
00:00:27,017 --> 00:00:28,192
TV COMMENTATOR:
Tonight in London,
3
00:00:28,227 --> 00:00:30,018
we have the night of nights.
4
00:00:30,053 --> 00:00:32,493
Damn, there is so much talent
in this city.
5
00:00:32,528 --> 00:00:35,364
The Triple-A rated
Bodyguard of the Year Awards.
6
00:00:35,399 --> 00:00:36,827
Now, these awards are given out
7
00:00:36,862 --> 00:00:39,500
to members of the executive
protection industry,
8
00:00:39,535 --> 00:00:41,601
those that carry
the Triple-A rating.
9
00:00:41,636 --> 00:00:43,669
It is the badge of honour.
10
00:00:45,376 --> 00:00:47,772
Who you most excited
to see tonight, Mike?
11
00:00:47,807 --> 00:00:48,905
MIKE: Oh, my God.
12
00:00:48,940 --> 00:00:50,148
I mean, there is only one
13
00:00:50,183 --> 00:00:51,710
white-hot favourite here, Steve.
14
00:00:51,745 --> 00:00:54,152
And this bodyguard
has had a tremendous year.
15
00:00:54,187 --> 00:00:55,846
His track record is untouchable.
16
00:00:55,881 --> 00:01:00,323
He has had the best client list,
the best evasive car manoeuvres,
17
00:01:00,358 --> 00:01:02,391
the best gun-handling skills.
18
00:01:02,426 --> 00:01:03,887
Christ, he even has
the best hair.
19
00:01:03,922 --> 00:01:07,231
And he actually insists
his clients wear seatbelts.
20
00:01:07,266 --> 00:01:09,101
That's how safe this guy is.
21
00:01:09,136 --> 00:01:11,466
He's the bodyguard that needs
no introduction.
22
00:01:11,501 --> 00:01:14,403
Michael Bryce is
the clear favourite this year.
23
00:01:14,438 --> 00:01:16,306
AWARDS HOST:
Ladies and gentlemen, welcome to
24
00:01:16,341 --> 00:01:20,145
the 63rd annual
Executive Protection Awards.
25
00:01:20,180 --> 00:01:22,873
So without further ado,
the final award
26
00:01:22,908 --> 00:01:25,909
for the Triple-A
Bodyguard of the Year.
27
00:01:25,944 --> 00:01:27,515
And the winner is...
28
00:01:29,013 --> 00:01:31,189
..my personal hero.
29
00:01:32,049 --> 00:01:34,016
Michael Bryce!
30
00:01:34,051 --> 00:01:35,952
-(CHEERING AND APPLAUSE)
-MAN: Yes!
31
00:01:35,987 --> 00:01:37,525
What?!
32
00:01:37,560 --> 00:01:39,692
-MAN: Well done, Mike.
-MICHAEL: Wow!
33
00:01:39,727 --> 00:01:41,265
Oh!
34
00:01:42,829 --> 00:01:44,829
-What?!
-Good job!
35
00:01:44,864 --> 00:01:46,468
Wh...what?
36
00:01:47,999 --> 00:01:49,735
Oh, wow.
37
00:01:49,770 --> 00:01:51,836
Oh! So heavy!
38
00:01:52,905 --> 00:01:55,543
(SIGHS) Whoo!
39
00:01:57,041 --> 00:01:59,844
Wow. Uh, I just...
40
00:01:59,879 --> 00:02:00,944
(SOLITARY MAN CLAPS)
41
00:02:00,979 --> 00:02:02,616
I just...
42
00:02:02,651 --> 00:02:05,157
I just want to, um...
43
00:02:09,053 --> 00:02:10,855
I just, um...
44
00:02:10,890 --> 00:02:13,330
(MAN LAUGHS)
45
00:02:15,202 --> 00:02:16,729
MICHAEL: Darius?
46
00:02:16,764 --> 00:02:18,632
(DARIUS LAUGHS)
47
00:02:22,968 --> 00:02:24,605
-(SHRIEKS)
-(AWARD CLATTERS)
48
00:02:24,640 --> 00:02:27,575
(FRANTIC MUSIC)
49
00:02:29,876 --> 00:02:31,183
(LAUGHS)
50
00:02:32,252 --> 00:02:34,813
(LAUGHTER CONTINUES)
51
00:02:40,326 --> 00:02:42,392
(LAUGHTER AND MUSIC FADE)
52
00:02:43,329 --> 00:02:45,989
(MYSTERIOUS MUSIC)
53
00:02:46,024 --> 00:02:47,661
(WHISPERS) Kurosawa?
54
00:02:47,696 --> 00:02:48,926
Michael-san.
55
00:02:50,732 --> 00:02:52,468
(SPEAKS JAPANESE)
56
00:02:54,197 --> 00:02:55,801
(GUNSHOT)
57
00:02:56,936 --> 00:02:58,771
Tick-tock, motherfucker.
58
00:03:00,005 --> 00:03:02,346
(SCREAMS)
59
00:03:06,616 --> 00:03:08,583
And how often do you
have this dream?
60
00:03:08,618 --> 00:03:10,255
Just once...
61
00:03:10,290 --> 00:03:11,883
-Oh, that's not too...
-..a night.
62
00:03:11,918 --> 00:03:14,589
-Right.
-Mostly when I'm asleep.
63
00:03:14,624 --> 00:03:16,822
It's what my life
was supposed to be.
64
00:03:16,857 --> 00:03:19,363
I was the perfect
executive protection agent
65
00:03:19,398 --> 00:03:20,958
until I lost it all...
66
00:03:21,994 --> 00:03:24,863
..when Darius Kincaid killed
my most important client.
67
00:03:24,898 --> 00:03:26,304
(GUNSHOT)
68
00:03:27,230 --> 00:03:30,033
Darius Kincaid.
Is he a relative of yours?
69
00:03:30,068 --> 00:03:31,243
MICHAEL: God, no!
70
00:03:31,278 --> 00:03:32,970
He's a hit man wanted for, like,
71
00:03:33,005 --> 00:03:34,708
a zillion murders
around the world.
72
00:03:34,743 --> 00:03:36,710
Which is why,
when I protected him
73
00:03:36,745 --> 00:03:38,712
on a dangerous trip
across Europe
74
00:03:38,747 --> 00:03:41,385
so he could give evidence
at a war crimes trial -
75
00:03:41,420 --> 00:03:44,179
even took a bullet for him,
I might add -
76
00:03:44,214 --> 00:03:45,983
the Bodyguarding Committee,
they wouldn't...
77
00:03:46,018 --> 00:03:47,391
..they wouldn't recognise it.
78
00:03:47,426 --> 00:03:49,855
Apparently they don't take
kindly to protecting sociopaths.
79
00:03:49,890 --> 00:03:52,693
So in two weeks, I have to go
in front of a tribunal
80
00:03:52,728 --> 00:03:54,992
and try to get my
Triple-A rated licence back.
81
00:03:55,027 --> 00:03:56,466
To deal with the future,
82
00:03:56,501 --> 00:03:58,897
we sometimes have to
deal with the past.
83
00:03:58,932 --> 00:04:01,933
Now, is there anything
you want to talk about
84
00:04:01,968 --> 00:04:03,506
from your childhood, perhaps?
85
00:04:03,541 --> 00:04:06,003
And my childhood would be
relevant how?
86
00:04:06,038 --> 00:04:07,543
Well, quite often
validation issues
87
00:04:07,578 --> 00:04:09,204
stem from a disapproving father.
88
00:04:09,239 --> 00:04:12,042
I don't have validation issues.
89
00:04:12,077 --> 00:04:13,714
I have a licensing issue.
90
00:04:13,749 --> 00:04:15,914
I am a bodyguard
without a licence.
91
00:04:15,949 --> 00:04:20,424
That's like being a...
a belly dancer without a torso.
92
00:04:21,427 --> 00:04:23,592
What are you thinking about
right now, Michael?
93
00:04:24,595 --> 00:04:26,254
I'm thinking about
the fact that you're seated
94
00:04:26,289 --> 00:04:27,761
six feet away from
an exposed window with
95
00:04:27,796 --> 00:04:30,159
multiple sniper nest positions
on the building opposite,
96
00:04:30,194 --> 00:04:31,963
most likely on the eighth floor.
97
00:04:31,998 --> 00:04:34,405
The additional height
gives the marksman an advantage.
98
00:04:34,440 --> 00:04:35,604
I'm thinking about
99
00:04:35,639 --> 00:04:37,474
the closest available weapon
to me right now -
100
00:04:37,509 --> 00:04:39,509
the letter opener/
stabbing instrument
101
00:04:39,544 --> 00:04:41,907
on the desk to my right.
102
00:04:41,942 --> 00:04:43,348
What are you thinking about?
103
00:04:44,142 --> 00:04:47,275
I'm thinking you need to forget
bodyguarding for a while
104
00:04:47,310 --> 00:04:49,046
and find happiness within.
105
00:04:49,081 --> 00:04:50,179
Within what?
106
00:04:50,214 --> 00:04:51,488
Within yourself!
107
00:04:51,523 --> 00:04:54,392
Happiness in who you are.
108
00:04:56,022 --> 00:04:57,087
I'm listening.
109
00:04:57,122 --> 00:04:58,462
Well, first things first -
110
00:04:58,497 --> 00:05:01,091
I think all the guns
and violence are...
111
00:05:01,126 --> 00:05:02,631
..weighing on your soul.
112
00:05:02,666 --> 00:05:05,469
So you need to get away
and clear your mind
113
00:05:05,504 --> 00:05:08,934
and then you can find
your future self.
114
00:05:09,970 --> 00:05:11,871
Wait, wait, like...
115
00:05:11,906 --> 00:05:13,708
..like a cool...
116
00:05:13,743 --> 00:05:16,073
..futuristic bodyguard
with superpowers?
117
00:05:16,108 --> 00:05:17,580
No. Will you stop...
118
00:05:17,615 --> 00:05:20,880
Stop thinking about
bodyguarding. (CHUCKLES)
119
00:05:21,685 --> 00:05:23,586
Do you have
a dream vacation at all?
120
00:05:23,621 --> 00:05:26,050
I've heard Italy is lovely
at this time of year.
121
00:05:26,085 --> 00:05:27,557
So, how about Tuscany?
122
00:05:27,592 --> 00:05:30,285
No, not Tuscany. No Tuscany.
Anything but Tuscany.
123
00:05:30,320 --> 00:05:32,826
OK. Uh, Capri then?
124
00:05:32,861 --> 00:05:34,025
Capri?
125
00:05:34,060 --> 00:05:36,533
Like the pants?
126
00:05:37,866 --> 00:05:39,602
Also, a lot clients
find it helpful
127
00:05:39,637 --> 00:05:42,330
writing journal letters
to their future self.
128
00:05:42,365 --> 00:05:44,706
-Or recording voice memos.
-(GASPS)
129
00:05:45,973 --> 00:05:47,445
What if I call him?
130
00:05:47,480 --> 00:05:49,337
I could leave him
voice messages.
131
00:05:49,372 --> 00:05:52,109
I have my phone with me
all the time. Joanne...
132
00:05:52,144 --> 00:05:53,550
This is great.
133
00:05:53,585 --> 00:05:55,684
I feel like we're making
really great progress here.
134
00:05:55,719 --> 00:05:58,016
So do I. Yeah.
135
00:05:58,051 --> 00:06:01,789
And don't feel like you need
to check in with me again.
136
00:06:01,824 --> 00:06:03,989
I mean, this is very much
your journey now.
137
00:06:04,024 --> 00:06:05,430
(WHISPERS) My journey.
138
00:06:05,465 --> 00:06:07,256
You've graduated therapy.
139
00:06:07,291 --> 00:06:09,093
Graduated?
140
00:06:09,128 --> 00:06:10,996
Repeat after me.
141
00:06:12,967 --> 00:06:14,164
No bodyguarding.
142
00:06:14,199 --> 00:06:16,672
N...no...
143
00:06:17,939 --> 00:06:22,040
-..buh....
-Bo... Bo...
144
00:06:22,075 --> 00:06:23,140
..rodyguarding.
145
00:06:23,175 --> 00:06:24,273
-Good!
-Mmm.
146
00:06:24,308 --> 00:06:25,747
-And no guns.
-No guns.
147
00:06:25,782 --> 00:06:28,618
Wait. No, no.
Hold on. Can I, uh...
148
00:06:28,653 --> 00:06:29,817
Can I keep my penknife, though?
149
00:06:29,852 --> 00:06:30,983
-Yeah, you can...
-Very functional tool.
150
00:06:31,018 --> 00:06:32,853
I use it for a variety
of different things.
151
00:06:32,888 --> 00:06:34,525
JOANNE: Just you
and your future self
152
00:06:34,560 --> 00:06:36,428
finding happiness within.
153
00:06:36,463 --> 00:06:37,759
Those are the only two people
154
00:06:37,794 --> 00:06:40,190
that you need to be
protecting right now.
155
00:06:40,225 --> 00:06:41,389
-OK?
-OK.
156
00:06:41,424 --> 00:06:42,632
I can't believe
I graduated therapy!
157
00:06:42,667 --> 00:06:44,161
-I know! Congratulations.
-It's really...
158
00:06:44,196 --> 00:06:46,768
Jesus Christ!
159
00:06:46,803 --> 00:06:48,132
Fuck!
160
00:06:48,167 --> 00:06:51,366
TV ANCHOR: After two years
of crippling EU sanctions,
161
00:06:51,401 --> 00:06:53,808
Greece's economy has
spiralled into freefall,
162
00:06:53,843 --> 00:06:56,646
causing mass demonstrations,
civil unrest...
163
00:06:56,681 --> 00:06:58,912
REPORTER: And today
outside the EU headquarters,
164
00:06:58,947 --> 00:07:00,375
tensions run high.
165
00:07:00,410 --> 00:07:01,585
With the expected announcement
166
00:07:01,620 --> 00:07:03,785
of yet further
crippling sanctions,
167
00:07:03,820 --> 00:07:06,623
Greece's future
hangs in the balance.
168
00:07:06,658 --> 00:07:08,625
ANCHOR: We now cross live
as the head of the EU,
169
00:07:08,660 --> 00:07:11,661
Mr Walter Fiscer,
will announce his decision.
170
00:07:11,696 --> 00:07:15,126
In four days' time,
at the end of the fiscal year,
171
00:07:15,161 --> 00:07:17,392
the European Union will impose
172
00:07:17,427 --> 00:07:20,329
further economic
and financial sanctions
173
00:07:20,364 --> 00:07:21,605
on the nation of Greece.
174
00:07:21,640 --> 00:07:24,102
-(REPORTERS CLAMOUR)
-There will be no questions.
175
00:07:24,137 --> 00:07:26,478
We are moving Mr Fiscer
to the extraction point.
176
00:07:26,513 --> 00:07:28,139
Prepare the helicopter.
177
00:07:33,047 --> 00:07:34,585
-(TWO GUNSHOTS)
-(PANTS)
178
00:07:34,620 --> 00:07:37,489
REPORTER: Today's announcement
of further sanctions
179
00:07:37,524 --> 00:07:40,019
has led to mass rioting
on the streets of Athens
180
00:07:40,054 --> 00:07:42,824
with thousands of protesters
causing widespread damage.
181
00:07:42,859 --> 00:07:44,628
Walter Fiscer,
the head of the EU,
182
00:07:44,663 --> 00:07:46,322
has been reported missing
amid...
183
00:07:46,357 --> 00:07:48,764
MAN: Did you know that Greece
184
00:07:48,799 --> 00:07:52,603
is the motherland
of civilisation?
185
00:07:52,638 --> 00:07:54,770
Walter Fiscer's administration
has overseen...
186
00:07:54,805 --> 00:07:58,477
She gave the world art and...
187
00:07:59,304 --> 00:08:01,876
..science, culture...
188
00:08:04,012 --> 00:08:05,715
..and tragedy.
189
00:08:08,511 --> 00:08:10,753
(WHISPERS) Aristotle...
190
00:08:10,788 --> 00:08:12,722
..if this is about
the decision...
191
00:08:12,757 --> 00:08:15,450
-You must reverse it.
-There is no way.
192
00:08:15,485 --> 00:08:17,287
It was a democratic vote.
193
00:08:17,322 --> 00:08:20,125
Greece gave you democracy.
194
00:08:20,160 --> 00:08:22,028
I was an orphan, abandoned.
195
00:08:22,063 --> 00:08:25,394
Greece took me in,
gave me everything.
196
00:08:25,429 --> 00:08:27,539
There is nothing I can do.
197
00:08:27,574 --> 00:08:30,036
I swear on my family.
198
00:08:30,071 --> 00:08:31,576
Please!
199
00:08:31,611 --> 00:08:36,405
Contact Carlo
and initiate the plan.
200
00:08:36,440 --> 00:08:38,506
What plan?
201
00:08:38,541 --> 00:08:42,818
You have suffocated my country,
Mr Fiscer.
202
00:08:45,053 --> 00:08:47,218
But mark my words...
203
00:08:47,253 --> 00:08:49,924
..in four days' time,
204
00:08:49,959 --> 00:08:54,027
at the exact moment
your sanctions will commence,
205
00:08:54,062 --> 00:08:57,294
all of Europe's infrastructure
will burn.
206
00:08:58,462 --> 00:09:01,804
Financial markets will collapse.
207
00:09:02,774 --> 00:09:05,401
And millions of lives
will be lost.
208
00:09:05,436 --> 00:09:06,435
(SCREAMS)
209
00:09:06,470 --> 00:09:08,910
While Greece will return to
210
00:09:08,945 --> 00:09:13,376
her rightful place
as the centre of civilisation!
211
00:09:13,411 --> 00:09:14,718
(SCREAMS)
212
00:09:14,753 --> 00:09:17,721
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
213
00:09:26,633 --> 00:09:28,193
Hello. You've reached
Michael Bryce.
214
00:09:28,228 --> 00:09:30,426
Please leave a message
and have a Triple-A day.
215
00:09:30,461 --> 00:09:32,494
MICHAEL:
Hey there, future Michael.
216
00:09:32,529 --> 00:09:33,671
It's today Michael.
217
00:09:33,706 --> 00:09:35,035
I'm not great at
first impressions.
218
00:09:35,070 --> 00:09:36,203
I just wanna say that
219
00:09:36,238 --> 00:09:39,270
I think you'd be proud to know
that I graduated therapy.
220
00:09:39,305 --> 00:09:42,372
I'm officially on sabbatical
and, to be honest,
221
00:09:42,407 --> 00:09:44,407
I don't know why
I didn't do this sooner.
222
00:09:44,442 --> 00:09:45,980
It's only been 12 hours,
223
00:09:46,015 --> 00:09:49,016
but already, the world
feels more abundant,
224
00:09:49,051 --> 00:09:53,119
as if somehow it's been waiting
for me to make this change.
225
00:09:53,154 --> 00:09:54,758
I think about my licence
226
00:09:54,793 --> 00:09:58,058
and I ask myself, "What was I
so worked up about?"
227
00:09:58,093 --> 00:10:02,359
In fact, for the first time
since Kincaid killed Kurosawa,
228
00:10:02,394 --> 00:10:06,671
I'm starting to imagine
a life without bodyguarding
229
00:10:06,706 --> 00:10:09,201
or guns or blood.
230
00:10:09,236 --> 00:10:10,939
I know this sounds crazy, but...
231
00:10:10,974 --> 00:10:12,941
this really feels
like a new be...
232
00:10:12,976 --> 00:10:15,372
Let's go, 'Breese'! (FIRES GUN)
233
00:10:15,407 --> 00:10:17,209
-Vamonos, vamonos, vamonos!
-Oh! No!
234
00:10:17,244 --> 00:10:19,442
-(GUNFIRE)
-Whoa! Hey!
235
00:10:19,477 --> 00:10:21,884
What's going on?! What the...
236
00:10:21,919 --> 00:10:23,617
-What's happening?
-Come on!
237
00:10:26,693 --> 00:10:29,056
I know you! Don't I know you?
238
00:10:29,091 --> 00:10:31,663
I'm Sonia Kincaid.
239
00:10:31,698 --> 00:10:33,698
(SHOUTS IN SPANISH)
240
00:10:33,733 --> 00:10:36,833
The Mafia took my husband.
We have to go get him.
241
00:10:36,868 --> 00:10:38,703
No, no, no. I'm not
getting involved in this.
242
00:10:38,738 --> 00:10:41,167
I'm under strict
psychological orders that...
243
00:10:42,335 --> 00:10:43,334
How'd you find me?
244
00:10:43,369 --> 00:10:45,072
-(SONIA SCREAMS)
-(JOANNE SHRIEKS)
245
00:10:45,107 --> 00:10:48,603
-(SHOUTS) Where the fuck is he?
-(SCREAMS)
246
00:10:48,638 --> 00:10:50,913
-(SHOUTS INDISTINCTLY)
-Hold on a second.
247
00:10:50,948 --> 00:10:53,278
Finally Darius isn't haunting
my dreams, alright?
248
00:10:53,313 --> 00:10:54,477
I'm not doing this.
249
00:10:54,512 --> 00:10:56,314
(YELPS)
250
00:10:56,349 --> 00:10:58,250
If you don't help me,
251
00:10:58,285 --> 00:11:00,758
I am gonna put my strap-on on
252
00:11:00,793 --> 00:11:02,584
and I'm gonna fuck your dreams
253
00:11:02,619 --> 00:11:05,620
until they wish
they were your nightmares.
254
00:11:05,655 --> 00:11:07,622
Motherfuckers!
255
00:11:07,657 --> 00:11:10,196
First of all, your mouth
needs an exorcism.
256
00:11:10,231 --> 00:11:12,264
Second of all,
why does he need my help?
257
00:11:12,299 --> 00:11:15,366
He said, "Get Michael Breese."
258
00:11:15,401 --> 00:11:17,203
-He said that?
-Yes!
259
00:11:17,238 --> 00:11:19,403
-I thought he hated me.
-Come on, let's go!
260
00:11:19,438 --> 00:11:20,437
You are vile!
261
00:11:20,472 --> 00:11:23,847
(SHOUTS IN SPANISH)
262
00:11:23,882 --> 00:11:26,476
What did he say exactly?
What was Kincaid's tone?
263
00:11:26,511 --> 00:11:27,510
(MEN SPEAK FOREIGN LANGUAGE)
264
00:11:27,545 --> 00:11:29,787
(FIRES GUN) Who gives a fuck?
265
00:11:29,822 --> 00:11:31,987
Come on, let's go! Get on it!
266
00:11:32,022 --> 00:11:34,220
-(GUNFIRE)
-(ENGINE PUTTS)
267
00:11:36,719 --> 00:11:38,257
Move, move!
268
00:11:38,292 --> 00:11:39,621
Take the gun.
269
00:11:39,656 --> 00:11:41,359
No, I'm not doing guns
right now.
270
00:11:41,394 --> 00:11:42,701
(MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE)
271
00:11:44,133 --> 00:11:46,496
Are you kidding me? (MOCKINGLY)
"I'm not doing guns right now."
272
00:11:46,531 --> 00:11:48,366
MICHAEL: I don't
sound like that.
273
00:11:50,700 --> 00:11:52,975
You useless fuck!
274
00:11:53,879 --> 00:11:55,670
MICHAEL: Jesus! I got it.
275
00:11:55,705 --> 00:11:57,144
Hurry up!
276
00:11:57,179 --> 00:12:00,081
('LINING THE TRACK'
BY DAN SMITH)
277
00:12:02,184 --> 00:12:05,251
Pedal to the metal
and stay away from my boobs!
278
00:12:05,286 --> 00:12:06,758
MICHAEL: Jesus Christ!
279
00:12:18,068 --> 00:12:20,266
(GUNSHOTS)
280
00:12:30,410 --> 00:12:32,179
(GRUNTS)
281
00:12:36,119 --> 00:12:39,318
Whoa! Wait! No, no, there's
gotta be a safer way down.
282
00:12:39,353 --> 00:12:42,189
There's gotta be a safer way,
maybe like a switch... OK.
283
00:12:45,656 --> 00:12:48,030
-Really? Oh!
-(GUNFIRE)
284
00:12:51,761 --> 00:12:54,102
(GUNSHOTS)
285
00:13:00,803 --> 00:13:03,045
(MICHAEL GASPS)
286
00:13:04,576 --> 00:13:06,015
So, where is he?
287
00:13:06,050 --> 00:13:08,776
They took him from me, Breese.
288
00:13:08,811 --> 00:13:11,581
We were gonna go
on our honeymoon
289
00:13:11,616 --> 00:13:13,715
finally, after all these years!
290
00:13:13,750 --> 00:13:16,223
We've NEVER had a honeymoon!
291
00:13:16,258 --> 00:13:19,688
We were gonna take a road trip
through Italy.
292
00:13:19,723 --> 00:13:22,064
I always dreamt of it, you know?
293
00:13:22,099 --> 00:13:26,464
Ay, everything was going to be
so romantic, so perfect,
294
00:13:26,499 --> 00:13:32,305
and then this fucking hijo de
puta cucaracha motherfucker
295
00:13:32,340 --> 00:13:37,310
took off on the most exciting
moment of our first night
296
00:13:37,345 --> 00:13:39,213
of our honeymoon.
297
00:13:40,117 --> 00:13:42,579
The next thing I know,
the phone rings
298
00:13:42,614 --> 00:13:44,119
and he's been captured
by the Mafia.
299
00:13:44,154 --> 00:13:45,120
DARIUS: Baby, I need help!
300
00:13:45,155 --> 00:13:47,155
But he's a workaholic, Breese.
301
00:13:47,190 --> 00:13:50,587
I KNOW he took
a motherfucking job!
302
00:13:50,622 --> 00:13:51,753
Oh, he is a monster.
303
00:13:51,788 --> 00:13:53,260
I just want him to provide me
304
00:13:53,295 --> 00:13:55,933
with the stability that we need
to start a family.
305
00:13:55,968 --> 00:13:57,693
Did you say 'family'?
306
00:13:57,728 --> 00:14:00,300
You dumb fuck!
We're trying to have a baby.
307
00:14:00,335 --> 00:14:02,533
(SIREN WAILS)
308
00:14:03,338 --> 00:14:05,404
(WHISPERS) May God have mercy
on our souls.
309
00:14:07,507 --> 00:14:09,705
We have fucked so hard
310
00:14:09,740 --> 00:14:12,180
and so tenderly.
311
00:14:13,348 --> 00:14:16,679
And in so many different places
and positions and...
312
00:14:16,714 --> 00:14:18,252
MICHAEL: Mmm. Mm-mm.
313
00:14:18,287 --> 00:14:20,815
And I just haven't
gotten pregnant.
314
00:14:20,850 --> 00:14:21,926
(SHIP'S HORN BLARES)
315
00:14:21,961 --> 00:14:23,686
You know what I think
the problem is?
316
00:14:23,721 --> 00:14:26,128
-Biology.
-Yeah.
317
00:14:26,163 --> 00:14:28,295
Mi diamante is too tight.
318
00:14:28,330 --> 00:14:29,494
Your what?
319
00:14:29,529 --> 00:14:30,858
-My pussy, motherfucker.
-Oh.
320
00:14:30,893 --> 00:14:32,365
My pussy's just too tight.
321
00:14:32,400 --> 00:14:35,335
And since Darius uses all his
testosterone in his macho shit,
322
00:14:35,370 --> 00:14:37,832
the whiny sperm
abort the mission
323
00:14:37,867 --> 00:14:39,207
halfway up my pussy pipe.
324
00:14:39,242 --> 00:14:42,078
-Goddamn it.
-Goddamn it!
325
00:14:42,113 --> 00:14:44,245
(WOMEN GASP AND MUTTER)
326
00:14:46,381 --> 00:14:47,446
Hi.
327
00:14:48,350 --> 00:14:52,484
SONIA: I'm going to be
such a good mother.
328
00:14:53,850 --> 00:14:56,928
I can't imagine...anyone gooder.
329
00:14:56,963 --> 00:14:59,062
Do you have pepper spray?
I'm on sabbatical.
330
00:15:03,662 --> 00:15:06,333
(E-CIGARETTE RASPS)
331
00:15:09,503 --> 00:15:11,701
Good evening, gentlemen.
332
00:15:11,736 --> 00:15:13,109
Who's that?
333
00:15:13,144 --> 00:15:15,804
Your mysterious boss?
334
00:15:15,839 --> 00:15:18,543
The client we never get to meet?
335
00:15:18,578 --> 00:15:20,644
Not your concern.
336
00:15:20,679 --> 00:15:22,514
Your concern is
the demonstration.
337
00:15:22,549 --> 00:15:24,747
So please...
338
00:15:24,782 --> 00:15:26,452
..demonstrate.
339
00:15:34,231 --> 00:15:39,069
Data junctions are always
encased in tungsten carbide.
340
00:15:39,104 --> 00:15:41,533
The only thing harder...
341
00:15:43,075 --> 00:15:44,470
..is diamond.
342
00:15:44,505 --> 00:15:45,604
(TOOL WHIRRS)
343
00:15:45,640 --> 00:15:48,342
There are thousands of
data junctions across Europe,
344
00:15:48,377 --> 00:15:52,313
each of them located by
classified coordinates.
345
00:15:52,348 --> 00:15:55,184
The bigger the junction
you wish to hack,
346
00:15:55,219 --> 00:15:56,911
the bigger the drill
you will need.
347
00:15:56,946 --> 00:15:59,221
Then it's just
a matter of uploading
348
00:15:59,256 --> 00:16:02,851
my custom-built
Phantom H7 virus,
349
00:16:02,886 --> 00:16:05,128
selecting the radius
of the attack,
350
00:16:05,163 --> 00:16:08,725
weaponising everything
connected to the grid,
351
00:16:08,760 --> 00:16:12,960
crippling every computer, GPS
and wi-fi system in the region.
352
00:16:12,995 --> 00:16:14,434
COMPUTER: Target locked.
353
00:16:14,469 --> 00:16:16,007
Bye-bye.
354
00:16:17,340 --> 00:16:20,143
(DRAMATIC MUSIC)
355
00:16:23,808 --> 00:16:26,017
(PEOPLE SCREAM)
356
00:16:35,622 --> 00:16:37,193
(PEOPLE SCREAM)
357
00:16:42,464 --> 00:16:44,101
Satisfied?
358
00:16:44,136 --> 00:16:46,598
ARISTOTLE: It's perfect.
359
00:16:49,570 --> 00:16:51,108
Very.
360
00:16:51,968 --> 00:16:53,275
Kill them.
361
00:16:53,310 --> 00:16:55,376
Copy that. Target locked.
362
00:16:57,776 --> 00:16:59,380
(INHALES)
363
00:17:01,417 --> 00:17:03,417
(GRUNTS)
364
00:17:10,096 --> 00:17:11,887
REPORTER 1:
The city of Zagreb has woken
365
00:17:11,922 --> 00:17:13,658
to absolute chaos this morning
366
00:17:13,693 --> 00:17:17,761
after a high-velocity surge
wiped out a five-mile radius
367
00:17:17,796 --> 00:17:18,993
of its power grid.
368
00:17:19,028 --> 00:17:22,337
The climbing death toll
has now reached 75.
369
00:17:22,372 --> 00:17:23,701
REPORTER 2:
Early reports suggest
370
00:17:23,736 --> 00:17:25,241
that a freak lightning strike
371
00:17:25,276 --> 00:17:27,001
on a data junction was to blame.
372
00:17:27,036 --> 00:17:28,607
What?
373
00:17:29,544 --> 00:17:31,511
No, I need round-the-clock
surveillance
374
00:17:31,546 --> 00:17:33,744
on my informant
right fucking now.
375
00:17:38,586 --> 00:17:40,751
WOMAN: Mr O'Neill.
376
00:17:41,919 --> 00:17:43,292
Superintendent Crowley.
377
00:17:43,327 --> 00:17:45,921
With half of Greece
in a state of anarchy,
378
00:17:45,956 --> 00:17:48,198
I hope you have
a very good reason
379
00:17:48,233 --> 00:17:50,233
for pulling me out of
a UN security summit.
380
00:17:50,268 --> 00:17:52,466
Goddamn right I do.
Seen the news?
381
00:17:52,501 --> 00:17:54,996
The damage to the data tower's
in line with a lightning strike
382
00:17:55,031 --> 00:17:56,470
and I'm inclined to agree.
383
00:17:56,505 --> 00:17:59,638
Does this look like the victim
of a lightning strike to you?
384
00:18:01,103 --> 00:18:03,411
It also looks like
Gunther Von Weber.
385
00:18:03,446 --> 00:18:06,744
He's wanted in 16 countries
for hacking, infiltrating
386
00:18:06,779 --> 00:18:09,747
and undermining the world's
most secure cyber systems.
387
00:18:09,782 --> 00:18:11,749
Hey, Ivan Drago.
388
00:18:11,784 --> 00:18:13,454
Where'd you find this body?
389
00:18:13,489 --> 00:18:16,325
-(SPEAKS CROATIAN)
-What'd you say? What'd he say?
390
00:18:16,360 --> 00:18:18,888
(SCOTTISH ACCENT) Said he found
it next to the data tower.
391
00:18:18,923 --> 00:18:20,560
What the fuck did you just say?
392
00:18:20,595 --> 00:18:23,233
He found him next to
the data tower.
393
00:18:23,268 --> 00:18:26,302
Oh, next to the data tower.
394
00:18:26,337 --> 00:18:28,469
(SIGHS) Where are you
going with this?
395
00:18:28,504 --> 00:18:31,065
My Italian informant called
and specified there was
396
00:18:31,100 --> 00:18:33,144
a large-scale cyber attack
in four days.
397
00:18:33,179 --> 00:18:35,905
Mr O'Neill, you have been
warned repeatedly
398
00:18:35,940 --> 00:18:37,104
that it's against protocol
399
00:18:37,139 --> 00:18:39,513
to deal with unsanctioned
criminal informants.
400
00:18:39,548 --> 00:18:41,911
Listen, I have been
in Europe for a month, OK,
401
00:18:41,946 --> 00:18:45,046
and the only thing you people do
is watch fucking soccer.
402
00:18:45,081 --> 00:18:46,850
Not one bar carries Sam Adams.
403
00:18:46,885 --> 00:18:50,227
So the least you could do is let
me do what we do in Boston, OK?
404
00:18:50,262 --> 00:18:53,021
We work with the bad guys
to get the worse guys.
405
00:18:53,056 --> 00:18:54,594
This was a trial run,
406
00:18:54,629 --> 00:18:56,959
and Carlo has been asked
to buy the next coordinates
407
00:18:56,994 --> 00:18:58,235
tomorrow night in Portofino.
408
00:18:58,270 --> 00:18:59,302
Alright, what do you want?
409
00:18:59,337 --> 00:19:01,799
I want an office,
I want a SWAT team,
410
00:19:01,834 --> 00:19:03,273
I want an unlimited budget.
411
00:19:03,308 --> 00:19:05,176
And if I solve this case,
412
00:19:05,211 --> 00:19:07,343
I want you to send me
back to Boston.
413
00:19:07,378 --> 00:19:11,578
I'll give you 24 hours
and a surveillance van.
414
00:19:13,648 --> 00:19:14,746
I need a translator.
415
00:19:14,781 --> 00:19:16,110
You can have mine.
416
00:19:16,145 --> 00:19:18,651
I was hoping
one that spoke English.
417
00:19:18,686 --> 00:19:20,323
Keep an eye on him.
418
00:19:22,151 --> 00:19:24,426
Hmm. What do they call you?
419
00:19:24,461 --> 00:19:25,757
Ailso.
420
00:19:25,792 --> 00:19:27,726
'Asshole'?
421
00:19:27,761 --> 00:19:29,266
Ailso.
422
00:19:29,301 --> 00:19:32,236
It's a traditional
Scottish name.
423
00:19:32,271 --> 00:19:35,206
Alright, William Wallace.
Warm up the chopper.
424
00:19:35,241 --> 00:19:37,835
We're going to Italy.
425
00:19:37,870 --> 00:19:41,278
(DRAMATIC MUSIC)
426
00:19:42,578 --> 00:19:43,907
(BANG!)
427
00:19:51,983 --> 00:19:53,818
Darius Kincaid.
428
00:19:55,789 --> 00:19:59,329
A little birdie told me
that you were in town.
429
00:20:01,861 --> 00:20:03,124
Remember me?
430
00:20:03,159 --> 00:20:05,060
Your old pal, Carlo.
431
00:20:05,095 --> 00:20:06,468
I remember killing
432
00:20:06,503 --> 00:20:08,239
a bunch of motherfuckers
who worked for you.
433
00:20:08,274 --> 00:20:10,098
I remember that too.
434
00:20:10,133 --> 00:20:14,905
Now I'd like to introduce you
to my friend,
435
00:20:14,940 --> 00:20:17,809
the butcher of Terracina.
436
00:20:19,879 --> 00:20:21,648
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
437
00:20:24,686 --> 00:20:26,917
This reminds me of the spa
back at the hotel.
438
00:20:26,952 --> 00:20:28,226
Really?
439
00:20:29,020 --> 00:20:30,426
Not at all.
440
00:20:30,461 --> 00:20:34,991
These are the tiny cockheads
that are holding my cucaracha.
441
00:20:36,126 --> 00:20:38,434
Wait - who were the guys
back in Capri?
442
00:20:38,469 --> 00:20:41,470
They were so rude, Breese.
443
00:20:41,505 --> 00:20:44,308
Can you believe one of them
grabbed my ass?
444
00:20:44,343 --> 00:20:45,837
(MAN GROANS)
445
00:20:47,313 --> 00:20:49,478
(PEOPLE YELL)
446
00:20:49,513 --> 00:20:51,315
-Whoa, whoa...
-(GUNSHOT)
447
00:20:52,142 --> 00:20:53,416
Oh, my God.
448
00:20:53,451 --> 00:20:55,649
OK, let's blast this motherf...
449
00:20:55,684 --> 00:20:57,618
Whoa! Whoa, whoa. OK, look. No.
450
00:20:57,653 --> 00:20:59,213
You go in there guns blazing,
451
00:20:59,248 --> 00:21:00,852
they're gonna get
trigger-happy inside,
452
00:21:00,887 --> 00:21:02,249
then it's bye-bye, Darius.
453
00:21:02,284 --> 00:21:04,493
He asked for me. He needs me.
454
00:21:04,528 --> 00:21:06,253
So we're gonna do this my way.
455
00:21:06,288 --> 00:21:10,631
That means no killing, no guns,
and no blood.
456
00:21:10,666 --> 00:21:13,304
Boring is always best.
Understood?
457
00:21:14,340 --> 00:21:16,439
Of course not. What...
458
00:21:17,233 --> 00:21:19,035
Jesus Christ!
459
00:21:22,645 --> 00:21:24,579
Fuck. (GRUNTS)
460
00:21:24,614 --> 00:21:26,240
Yoo-hoo!
461
00:21:26,275 --> 00:21:28,517
Hello, boys!
462
00:21:29,949 --> 00:21:31,619
I got a little lost.
463
00:21:31,654 --> 00:21:33,720
Hello. You've reached
Michael Bryce.
464
00:21:33,755 --> 00:21:35,953
Please leave a message
and have a Triple-A day.
465
00:21:35,988 --> 00:21:37,790
Hey, future Mike! (GRUNTS)
466
00:21:39,123 --> 00:21:40,221
It's me!
467
00:21:40,256 --> 00:21:42,333
Listen, I know
the Bodyguard Review Board
468
00:21:42,368 --> 00:21:44,929
would not look favourably
on this, but, uh...
469
00:21:44,964 --> 00:21:48,339
..but I had to take a sabbatical
from my sabbatical.
470
00:21:48,374 --> 00:21:51,034
Something's come up
beyond my control.
471
00:21:56,272 --> 00:21:57,381
Anyway,
472
00:21:57,416 --> 00:21:59,207
I'm not bodyguarding.
473
00:21:59,242 --> 00:22:01,176
I'm just helping this guy out.
474
00:22:01,211 --> 00:22:02,716
Because... One sec.
475
00:22:02,751 --> 00:22:04,718
(GRUNTS)
476
00:22:06,315 --> 00:22:07,358
He's still alive.
477
00:22:07,393 --> 00:22:08,986
Because the alternative
478
00:22:09,021 --> 00:22:10,922
is his even scarier wife
479
00:22:10,957 --> 00:22:13,056
sodomising my dreams.
480
00:22:13,091 --> 00:22:16,433
That's really gonna get in
the way of my transformation.
481
00:22:17,436 --> 00:22:19,370
-(MAN YELPS)
-(MICHAEL GRUNTS)
482
00:22:20,164 --> 00:22:22,131
Do I love what I'm doing
right now?
483
00:22:22,166 --> 00:22:24,507
Absolutely not.
484
00:22:25,301 --> 00:22:26,443
Still alive.
485
00:22:26,478 --> 00:22:28,544
But I think you'd be
pretty proud of me
486
00:22:28,579 --> 00:22:30,414
for staying true to my journey.
487
00:22:30,449 --> 00:22:32,075
Talk to ya soon.
488
00:22:36,114 --> 00:22:37,344
What have you done?
489
00:22:37,379 --> 00:22:40,182
These fuckers got
a little bit too fresh.
490
00:22:40,217 --> 00:22:42,987
I specifically said
no killing, no blood
491
00:22:43,022 --> 00:22:44,824
and no guns.
492
00:22:44,859 --> 00:22:47,024
I'm NOT on sabbatical.
493
00:22:47,059 --> 00:22:48,498
Where is your shirt?
494
00:22:48,533 --> 00:22:50,060
-(GUNFIRE)
-(YELLS)
495
00:22:50,095 --> 00:22:53,734
(SCREAMS)
496
00:22:55,166 --> 00:22:56,902
-CARLO: Deal with it!
-(MEN YELL)
497
00:23:03,977 --> 00:23:05,009
(SONIA SHOUTS)
498
00:23:13,382 --> 00:23:16,053
(SCREAMS)
499
00:23:17,793 --> 00:23:19,529
(ROARS)
500
00:23:24,063 --> 00:23:26,635
('HELLO' BY LIONEL RICHIE)
501
00:23:30,971 --> 00:23:33,037
(MUFFLED) Baby!
502
00:23:33,072 --> 00:23:35,479
(LAUGHS)
503
00:23:39,815 --> 00:23:45,918
♪ I've been alone with you
inside my mind
504
00:23:47,559 --> 00:23:51,352
♪ And in my dreams
I've kissed your lips
505
00:23:51,387 --> 00:23:54,498
♪ A thousand times... ♪
506
00:23:54,533 --> 00:23:56,731
-DARIUS: Uh...hang on.
-(SONG STOPS)
507
00:23:56,766 --> 00:23:59,833
What the fuck is he doing here?
508
00:23:59,868 --> 00:24:03,573
I believe it's pronounced
'thank you'.
509
00:24:03,608 --> 00:24:05,542
-For what?
-For saving your life.
510
00:24:05,577 --> 00:24:07,269
Again and again and again.
511
00:24:07,304 --> 00:24:09,073
I never asked you to save shit!
512
00:24:09,108 --> 00:24:15,211
Baby, what in the absolute fuck
is Michael Bryce doing here?
513
00:24:15,246 --> 00:24:17,345
You said,
514
00:24:17,380 --> 00:24:20,216
"Baby, get me Michael Breese!"
515
00:24:20,251 --> 00:24:21,558
-DARIUS: What?
-(CHUCKLES)
516
00:24:21,593 --> 00:24:24,528
No! No, no, no, no, no.
I said...
517
00:24:24,563 --> 00:24:26,222
Baby, I need help.
518
00:24:26,257 --> 00:24:28,191
Get anyone...
519
00:24:28,226 --> 00:24:30,534
"..BUT Michael Bryce."
520
00:24:30,569 --> 00:24:33,130
SONIA: What? Didn't he save
your cucaracha's ass?
521
00:24:33,165 --> 00:24:35,297
DARIUS: Doesn't mean I gotta be
best friends with him.
522
00:24:35,332 --> 00:24:39,433
He is the most annoying
motherfucker on planet Earth.
523
00:24:39,468 --> 00:24:40,973
Excuse me!
524
00:24:41,008 --> 00:24:42,546
I have 20/20 hearing.
525
00:24:42,581 --> 00:24:45,516
I can hear you.
The dead guys can hear you.
526
00:24:45,551 --> 00:24:47,012
And what do you mean,
I'm the most
527
00:24:47,047 --> 00:24:48,585
annoying motherfucker
on planet Earth, huh?
528
00:24:48,620 --> 00:24:50,851
How many times have you
nearly got me killed?
529
00:24:50,886 --> 00:24:52,248
Not enough!
530
00:24:52,283 --> 00:24:54,052
Come on, baby,
let's get out of here
531
00:24:54,087 --> 00:24:56,417
before he starts the in-flight
safety demonstration.
532
00:24:56,452 --> 00:24:57,418
(MAN GRUNTS)
533
00:24:57,453 --> 00:24:59,497
(SCREAMS)
534
00:25:03,195 --> 00:25:04,865
Are you using pepper spray?
535
00:25:06,033 --> 00:25:07,868
I'm on sabbatical.
536
00:25:08,673 --> 00:25:11,399
And, uh, I'm trying to find
my spiritual awake...
537
00:25:11,434 --> 00:25:12,939
(GAGS)
538
00:25:12,974 --> 00:25:14,974
..awake...
539
00:25:15,009 --> 00:25:18,010
(LAUGHS)
540
00:25:19,079 --> 00:25:21,310
Motherfucker,
you wouldn't know chi
541
00:25:21,345 --> 00:25:22,652
if you fucked... (FADES)
542
00:25:22,687 --> 00:25:24,588
(MICHAEL SHOUTS) Hey!
543
00:25:25,415 --> 00:25:28,053
I didn't have to be here,
you know.
544
00:25:28,858 --> 00:25:32,123
I...I had fresh cucumbers
on my eyes!
545
00:25:32,158 --> 00:25:35,632
I had a linen robe with
an insanely high thread count.
546
00:25:35,667 --> 00:25:37,293
It was like sleeping in a cloud!
547
00:25:37,328 --> 00:25:40,164
-Namaste, motherfucker.
-(LAUGHS)
548
00:25:40,199 --> 00:25:41,231
(SCREAMS)
549
00:25:41,266 --> 00:25:42,430
Darius?
550
00:25:42,465 --> 00:25:43,805
(SCREAMS)
551
00:25:43,840 --> 00:25:46,610
MICHAEL: Well,
this is just precious.
552
00:25:46,645 --> 00:25:48,007
DARIUS: Will you stop whining?
553
00:25:48,042 --> 00:25:50,845
(BOTH TALK AT ONCE)
554
00:25:50,880 --> 00:25:53,914
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.
555
00:25:53,949 --> 00:25:55,883
You dumb fucks
just killed Carlo,
556
00:25:55,918 --> 00:25:58,182
the informant that was gonna
punch my ticket home.
557
00:25:58,217 --> 00:25:59,887
Who the fuck are you?
558
00:25:59,922 --> 00:26:02,450
Interpol Agent Bobby O'Neill.
That's who the fuck I am.
559
00:26:02,485 --> 00:26:05,552
And I know who all three
of you shitheads are.
560
00:26:05,587 --> 00:26:07,191
Michael Bryce.
561
00:26:07,226 --> 00:26:09,160
Triple-A rated bodyguard.
562
00:26:09,195 --> 00:26:10,601
Pillar of the community.
563
00:26:10,636 --> 00:26:11,833
Present, thank you.
564
00:26:11,868 --> 00:26:14,363
Only I know you lost
your licence to protect
565
00:26:14,398 --> 00:26:15,969
when Shotgun Willie there
killed Kurosawa.
566
00:26:16,004 --> 00:26:19,038
No, no, that's under review, OK?
Kincaid took that shot...
567
00:26:19,073 --> 00:26:20,710
Moreover...
568
00:26:22,274 --> 00:26:23,504
..you're still taking clients.
569
00:26:23,539 --> 00:26:26,375
Name...one.
570
00:26:26,410 --> 00:26:28,014
The Sultan of Mandara.
571
00:26:28,049 --> 00:26:29,282
Brussels.
572
00:26:29,317 --> 00:26:32,315
Your Majesty, I'm Michael Bryce,
your executive protection agent.
573
00:26:32,350 --> 00:26:34,515
(GUNSHOTS)
574
00:26:34,550 --> 00:26:36,451
Contact, contact!
575
00:26:36,486 --> 00:26:38,090
That's a felony, pal.
576
00:26:38,125 --> 00:26:39,586
Fucking Brussels! Fuck!
577
00:26:39,621 --> 00:26:41,060
O'NEILL: As for you two,
578
00:26:41,095 --> 00:26:43,799
you're looking at about
a billion years in prison.
579
00:26:43,834 --> 00:26:45,592
But today's your lucky day,
580
00:26:45,627 --> 00:26:47,638
because instead of going
to the electric chair,
581
00:26:47,673 --> 00:26:49,904
I'm gonna give you
a shot at redemption.
582
00:26:49,939 --> 00:26:52,335
Now, I got intel
on a mystery big shot
583
00:26:52,370 --> 00:26:54,403
that's about to launch
a full-scale cyber attack.
584
00:26:54,438 --> 00:26:58,110
Carlo, my now-dead informant,
was gonna buy a hard drive
585
00:26:58,145 --> 00:26:59,573
containing the coordinates
of the attack.
586
00:26:59,608 --> 00:27:01,377
Why are you looking at me?
I didn't touch Carlo.
587
00:27:01,412 --> 00:27:04,182
But now, thanks to your
bloodbath, that can't happen,
588
00:27:04,217 --> 00:27:06,822
so you assholes
are going to Portofino
589
00:27:06,857 --> 00:27:08,384
and you're gonna
make the buy instead.
590
00:27:08,419 --> 00:27:10,661
Uh, Bob...quick sidebar?
591
00:27:12,830 --> 00:27:14,764
Listen, uh, first off,
592
00:27:14,799 --> 00:27:17,096
I'm happy to postpone
my sabbatical
593
00:27:17,131 --> 00:27:20,132
if it's gonna keep me outta
jail, but I think, you know,
594
00:27:20,167 --> 00:27:22,530
you should really reconsider
working with these guys.
595
00:27:22,565 --> 00:27:23,971
I don't wanna go to Portofino.
596
00:27:24,006 --> 00:27:27,040
'Cause they're, you know...
fucking crazy.
597
00:27:27,075 --> 00:27:28,404
(GRUNTS)
598
00:27:28,439 --> 00:27:30,175
Fuck! Wow!
599
00:27:30,210 --> 00:27:31,748
OK, cum-for-brains.
600
00:27:31,783 --> 00:27:33,882
You are gonna be
the goofy bodyguard
601
00:27:33,917 --> 00:27:36,346
for Carlo's British mistress
602
00:27:36,381 --> 00:27:37,644
while grumpy pants here
603
00:27:37,679 --> 00:27:39,415
makes sure that hard drive
gets out.
604
00:27:39,450 --> 00:27:40,988
-(PHONE RINGS)
-Are we clear?
605
00:27:41,023 --> 00:27:42,891
DARIUS: We could take the money
and run, baby.
606
00:27:42,926 --> 00:27:44,156
SONIA: I'm tired of running,
Darius.
607
00:27:44,191 --> 00:27:46,554
Ah, Superintendent Crowley.
How...how nice.
608
00:27:46,589 --> 00:27:48,864
Mr O'Neill. Time's up.
609
00:27:48,899 --> 00:27:50,767
No, no, no. I'm working
a strong lead here.
610
00:27:50,802 --> 00:27:52,263
There's been a robbery
at a shipping port
611
00:27:52,298 --> 00:27:55,167
and our intelligence suggests
it may be related to this case.
612
00:27:55,202 --> 00:27:56,465
You've been reassigned.
613
00:27:56,500 --> 00:27:58,368
If you could just give me
24 more hours...
614
00:27:58,403 --> 00:28:00,810
-I said, "Time's up."
-Yeah.
615
00:28:01,637 --> 00:28:02,812
Fuck!
616
00:28:02,847 --> 00:28:05,078
I don't wanna go to Portofino
as his bitch!
617
00:28:05,113 --> 00:28:07,344
This was supposed
to be my honeymoon!
618
00:28:07,379 --> 00:28:08,444
(GUNSHOT)
619
00:28:10,316 --> 00:28:11,986
What if somebody's upstairs?
620
00:28:12,021 --> 00:28:14,186
-Shut up.
-(GUN CLICKS)
621
00:28:14,221 --> 00:28:15,088
OK.
622
00:28:15,123 --> 00:28:16,683
-Slight change of plans.
-Yeah.
623
00:28:16,718 --> 00:28:18,058
I've been assigned another lead,
624
00:28:18,093 --> 00:28:20,225
but that does not change what's
going on right here, OK?
625
00:28:20,260 --> 00:28:21,930
Now, Sean Connery here
is gonna give you
626
00:28:21,965 --> 00:28:23,624
a bunch of money
to make the buy.
627
00:28:23,659 --> 00:28:25,131
And if you don't understand
what she says,
628
00:28:25,166 --> 00:28:27,067
well, welcome
to the fucking club.
629
00:28:29,236 --> 00:28:30,532
What?
630
00:28:30,567 --> 00:28:32,600
You're gonna fist
Kincaid's glory hole?
631
00:28:32,635 --> 00:28:35,537
Hey! Nobody touches
Kincaid's glory hole.
632
00:28:35,572 --> 00:28:36,912
That's my job.
633
00:28:36,947 --> 00:28:38,848
I don't think anyone
should have that job.
634
00:28:38,883 --> 00:28:41,048
O'NEILL: See that?
It's your buy money.
635
00:28:41,083 --> 00:28:43,985
One dime goes missing, you
try to go AWOL, and I'm gonna
636
00:28:44,020 --> 00:28:46,482
slap global red fucking notices
on all your asses.
637
00:28:46,517 --> 00:28:47,615
Oh, no!
638
00:28:47,650 --> 00:28:50,255
Red notices? What are you doing?
Not on me!
639
00:28:50,290 --> 00:28:52,994
What is this, a Nokia? I don't
know how to work this thing!
640
00:28:53,029 --> 00:28:55,227
-Look at me. Look at me.
-I'm looking at you.
641
00:28:55,262 --> 00:28:57,097
You stay in close contact
with me, you understand?
642
00:28:57,132 --> 00:28:58,802
-I'll call you all the time.
-Shut up.
643
00:28:58,837 --> 00:29:00,463
When I call, you answer.
644
00:29:00,498 --> 00:29:03,136
And you, resources
are kind of low.
645
00:29:03,171 --> 00:29:06,843
I want you to enjoy
your transportation.
646
00:29:07,736 --> 00:29:09,736
Do not fuck this up.
647
00:29:09,771 --> 00:29:11,540
Oh, we are DEFINITELY
going to fuck this up.
648
00:29:11,575 --> 00:29:14,048
I mean, look at the two people
you're saddling me with.
649
00:29:14,083 --> 00:29:15,676
O'NEILL: Get your asses
to Portofino!
650
00:29:15,711 --> 00:29:17,348
Zero chance we're making it
out of this room.
651
00:29:17,383 --> 00:29:20,747
He may as well hire
a brain-damaged kitten.
652
00:29:20,782 --> 00:29:22,551
O'NEILL: The fucking honeymoon
is over!
653
00:29:22,586 --> 00:29:24,058
(DOOR SLAMS SHUT)
654
00:29:24,093 --> 00:29:27,226
(SCREAMS)
655
00:29:27,261 --> 00:29:28,689
(CAR ENGINE GROWLS)
656
00:29:28,724 --> 00:29:29,866
SONIA: I understand some people
657
00:29:29,901 --> 00:29:31,802
get cold feet
on their wedding day,
658
00:29:31,837 --> 00:29:33,265
but I would have never thought
659
00:29:33,300 --> 00:29:36,807
that you'd get cold dick
on our honeymoon night.
660
00:29:36,842 --> 00:29:39,238
Baby, baby, I said I was sorry.
661
00:29:39,273 --> 00:29:40,239
Sorry's not good enough!
662
00:29:40,274 --> 00:29:43,341
I want an explanation.
Where the fuck were you?
663
00:29:43,376 --> 00:29:46,377
Where were you, Darius?
Just tell her.
664
00:29:46,412 --> 00:29:47,576
I took a job, OK?
665
00:29:47,611 --> 00:29:48,852
-Fuck you!
-Hey, hey!
666
00:29:48,887 --> 00:29:51,151
Fuck you, fuck you!
667
00:29:51,186 --> 00:29:54,649
Now's a good time to talk
about the seatbelt rule.
668
00:29:54,684 --> 00:29:55,749
Perhaps now's a good time
669
00:29:55,784 --> 00:29:57,223
to talk about the
shut-the-fuck-up rule.
670
00:29:57,258 --> 00:30:00,028
I'm just saying it because she's
driving like a crash test dummy.
671
00:30:00,063 --> 00:30:01,832
Do not criticise
my wife's driving, motherfucker!
672
00:30:01,867 --> 00:30:03,834
Hush, hush, hush!
673
00:30:03,869 --> 00:30:05,935
Do you know what
I just realised?
674
00:30:05,970 --> 00:30:10,071
I'm not gonna let you crazy
motherfuckers ruin my shit.
675
00:30:10,106 --> 00:30:13,701
SONIA: I'll treat this as a
lovely road trip through Italy
676
00:30:13,736 --> 00:30:17,078
and I'll just pretend that you
are still my devoted husband.
677
00:30:17,113 --> 00:30:17,980
I am!
678
00:30:18,015 --> 00:30:19,674
And you, Breese, you will be...
679
00:30:19,709 --> 00:30:20,917
You will be the human luggage.
680
00:30:20,952 --> 00:30:24,184
-Yes. We are now on honeymoon.
-(LAUGHS)
681
00:30:24,219 --> 00:30:25,955
First of all, it's a mission.
682
00:30:25,990 --> 00:30:27,957
Second of all -
and just so we're clear -
683
00:30:27,992 --> 00:30:29,926
I promised my therapist
no bodyguarding,
684
00:30:29,961 --> 00:30:31,862
so I'm not protecting
either of...
685
00:30:31,897 --> 00:30:33,864
This is not mission!
This is honeymoon!
686
00:30:33,899 --> 00:30:36,757
What the fuck?!
Hey, eyes on road!
687
00:30:36,792 --> 00:30:38,132
Eyes on road!
688
00:30:38,167 --> 00:30:44,039
Babies need to be created
in a stimulating environment.
689
00:30:44,074 --> 00:30:47,306
I must be aroused
by sightseeing,
690
00:30:47,341 --> 00:30:49,671
shopping, fine dining.
691
00:30:49,706 --> 00:30:52,014
But we are officially
on honeymoon.
692
00:30:52,049 --> 00:30:54,214
-For real?
-Did she say 'fine dining'?
693
00:30:54,249 --> 00:30:57,481
Let's not do that. Guys, let's
just focus on the road here. Oh.
694
00:30:57,516 --> 00:30:59,483
-(DARIUS AND SONIA MOAN)
-Alright. (UNDOES SEATBELT)
695
00:30:59,518 --> 00:31:00,617
I got it.
696
00:31:00,653 --> 00:31:02,992
No, it's fine. You guys just...
You guys have at it.
697
00:31:03,027 --> 00:31:05,060
Maybe feather the brake a bit.
698
00:31:05,095 --> 00:31:07,689
-(ENGINE ROARS)
-Maybe feather the brake a bit!
699
00:31:07,724 --> 00:31:09,460
(SPRIGHTLY ITALIAN SONG PLAYS)
700
00:31:09,495 --> 00:31:11,693
(SINGS ALONG WORDLESSLY)
701
00:31:11,728 --> 00:31:13,497
Yo, let me borrow your phone.
702
00:31:13,532 --> 00:31:15,906
-Why'd you lie to her?
-Fuck are you talking about?
703
00:31:15,941 --> 00:31:18,568
You lied to her back there.
You weren't on a job.
704
00:31:18,603 --> 00:31:20,240
And how would you know that?
705
00:31:20,275 --> 00:31:24,442
Because there's, like, 22 body
indications when somebody lies
706
00:31:24,477 --> 00:31:26,411
and you exhibited...40.
707
00:31:28,448 --> 00:31:31,317
If you say one word
to Sonia about this,
708
00:31:31,352 --> 00:31:33,319
I'll invent new ways
to kill your ass.
709
00:31:33,354 --> 00:31:34,518
Wow.
710
00:31:34,553 --> 00:31:36,817
You must have done something
really serious, Darius.
711
00:31:36,852 --> 00:31:38,225
Honesty's the best policy.
712
00:31:38,260 --> 00:31:41,063
I don't take relationship advice
from single motherfuckers.
713
00:31:41,098 --> 00:31:43,527
I don't have a calling plan.
Make it quick.
714
00:31:43,562 --> 00:31:46,332
(SINGS WORDLESSLY)
715
00:31:49,931 --> 00:31:52,437
(MUFFLED) Yeah, I was just
wondering if I could...
716
00:31:56,608 --> 00:31:58,212
(SOUND FADES)
717
00:31:58,247 --> 00:31:59,983
DARIUS: I took a job, OK?
718
00:32:00,018 --> 00:32:01,446
(STARTS ENGINE)
719
00:32:02,284 --> 00:32:04,878
Portofino has water views,
which means it's perfect for...
720
00:32:04,913 --> 00:32:06,187
-Oh, shit.
-Where you going?
721
00:32:08,752 --> 00:32:11,093
DARIUS: Sonia! What the fuck?
722
00:32:11,128 --> 00:32:13,623
You better hope that job's
worth it, motherfucker!
723
00:32:13,658 --> 00:32:14,690
What job?!
724
00:32:14,725 --> 00:32:16,428
(GRUNTS)
725
00:32:18,630 --> 00:32:20,003
Who the fuck is this?
726
00:32:20,038 --> 00:32:23,138
WOMAN: We have an availability
for 'Carmen' at 2pm.
727
00:32:23,173 --> 00:32:25,404
Who the fuck is Carmen?!
728
00:32:25,439 --> 00:32:28,440
Uh, tickets to
the opera 'Carmen'.
729
00:32:28,475 --> 00:32:30,475
And you wanted two, no?
730
00:32:30,510 --> 00:32:31,773
I love 'Carmen'!
731
00:32:31,808 --> 00:32:35,216
-(LAUGHS)
-I love 'Carmen'!
732
00:32:35,251 --> 00:32:38,648
('HABANERA' FROM
BIZET'S 'CARMEN')
733
00:32:49,430 --> 00:32:53,036
(WOMAN SINGS)
♪ Si tu ne m'aimes pas... ♪
734
00:32:54,897 --> 00:32:57,535
(DARIUS AND SONIA
GROAN AND YELL)
735
00:33:00,573 --> 00:33:02,936
(BOTH CRY OUT)
736
00:33:02,971 --> 00:33:05,147
-(DARIUS COUGHS)
-(DULL THUMPING)
737
00:33:05,182 --> 00:33:07,116
What's that thumping?
I can't stop.
738
00:33:07,151 --> 00:33:10,449
My head is beating.
What is that? Huh? What?
739
00:33:10,484 --> 00:33:12,055
It's this idiot.
740
00:33:12,090 --> 00:33:14,354
(DARIUS PANTS)
741
00:33:14,389 --> 00:33:16,092
(GASPS)
742
00:33:16,127 --> 00:33:20,756
Are you people...fucking insane?
743
00:33:20,791 --> 00:33:22,428
Hey, watch your mouth!
744
00:33:22,463 --> 00:33:26,201
I picked you up from the street,
saved you from sunstroke,
745
00:33:26,236 --> 00:33:27,763
and now you're
calling me insane?
746
00:33:27,798 --> 00:33:29,105
Sunstroke?
747
00:33:29,140 --> 00:33:31,932
You could go to jail
for leaving a dog in a hot car.
748
00:33:31,967 --> 00:33:33,439
And don't even get me started on
749
00:33:33,474 --> 00:33:36,211
the psychological ramifications
of what I heard you two doing.
750
00:33:37,005 --> 00:33:38,774
-DARIUS: Oh, goddamn!
-Is that Valentino?
751
00:33:38,809 --> 00:33:39,841
No, it's mine.
752
00:33:39,876 --> 00:33:42,151
Did...did you spend
the buy money?
753
00:33:42,186 --> 00:33:44,879
Come on, they totally expect us
to spend SOME of it.
754
00:33:44,914 --> 00:33:46,353
No, no, obviously...
755
00:33:46,388 --> 00:33:48,223
..I'll cover it
with my life savings.
756
00:33:48,258 --> 00:33:50,456
I think that's a great idea.
757
00:33:52,328 --> 00:33:55,263
-Just gonna make a call.
-Wish I had some life savings.
758
00:33:55,298 --> 00:33:57,023
Hello. You've reached
Michael Bryce.
759
00:33:57,058 --> 00:33:58,893
Please leave a message
and have a Triple-A day.
760
00:33:58,928 --> 00:34:00,103
(BEEP!)
761
00:34:00,138 --> 00:34:02,138
That little mission we're on?
Well, we're...
762
00:34:02,173 --> 00:34:04,074
We're way off course.
763
00:34:04,109 --> 00:34:05,867
Can't even see
the course anymore.
764
00:34:05,902 --> 00:34:08,111
Or hear it, for that matter.
765
00:34:08,146 --> 00:34:10,773
Uh, my ears are still ringing
from...
766
00:34:10,808 --> 00:34:13,578
..from ferocious
sexual intercourse
767
00:34:13,613 --> 00:34:16,977
leading to a rolling
quadruple climax.
768
00:34:17,012 --> 00:34:18,682
Anyway, I'm venting.
769
00:34:18,717 --> 00:34:22,422
I don't wanna vent to you, so
I'll catch up with you later.
770
00:34:22,457 --> 00:34:24,820
Oh, shit!
771
00:34:25,889 --> 00:34:27,526
Who were you talking to?
772
00:34:27,561 --> 00:34:29,396
It's a secret.
773
00:34:29,431 --> 00:34:32,432
-I know your secret.
-You do?
774
00:34:32,467 --> 00:34:35,303
You are so lonely that
you were talking to yourself.
775
00:34:36,537 --> 00:34:37,602
Hah!
776
00:34:37,637 --> 00:34:40,341
Listen, Breese, you really
hurt my feelings.
777
00:34:40,376 --> 00:34:42,442
Do you really think I am crazy?
778
00:34:42,477 --> 00:34:43,608
No!
779
00:34:43,643 --> 00:34:47,117
I think you're...
unusually aggressive, violent,
780
00:34:47,152 --> 00:34:48,349
but in an unpredictable way.
781
00:34:48,384 --> 00:34:49,515
I would make a great mother.
782
00:34:49,550 --> 00:34:51,011
Don't you think
I'd make a great mother?
783
00:34:51,046 --> 00:34:55,587
Oh, my God, a child would be so
lucky to have you as its host.
784
00:34:55,622 --> 00:34:56,951
(SIGHS)
785
00:34:56,986 --> 00:34:58,788
(WHISPERS) Thank you, Breese.
786
00:34:58,823 --> 00:35:00,625
Thank you.
787
00:35:01,661 --> 00:35:03,694
It must be your...
788
00:35:03,729 --> 00:35:06,268
..powerful asexuality
789
00:35:06,303 --> 00:35:08,534
that makes you
such a good listener.
790
00:35:09,537 --> 00:35:12,439
MAN: Please step away, miss.
This is a military crime scene.
791
00:35:12,474 --> 00:35:15,541
O'NEILL: Jesus Christ.
Swing the fucking bat.
792
00:35:15,576 --> 00:35:16,674
Ahh!
793
00:35:17,578 --> 00:35:20,106
Let me guess.
Crowley gave us a shit lead.
794
00:35:20,141 --> 00:35:21,448
No-one will tell me
what was inside.
795
00:35:21,483 --> 00:35:23,384
It was a classified
military shipment.
796
00:35:24,288 --> 00:35:26,189
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
797
00:35:26,224 --> 00:35:27,883
What are the fucking odds?
798
00:35:27,918 --> 00:35:30,523
Seems lightning strikes twice.
799
00:35:32,362 --> 00:35:34,120
We need to get
that packing slip.
800
00:35:34,155 --> 00:35:35,990
How do you propose
we do that, Mr Bobby?
801
00:35:36,025 --> 00:35:37,860
(O'NEILL SIGHS)
802
00:35:38,929 --> 00:35:40,335
We need a distraction.
803
00:35:40,370 --> 00:35:41,798
What?
804
00:35:44,803 --> 00:35:47,276
(MEN SHOUT)
805
00:35:49,478 --> 00:35:51,808
Jesus, what the fuck
are you doing?
806
00:35:51,843 --> 00:35:52,675
Sonofabitch.
807
00:35:52,711 --> 00:35:54,712
Last time I saw
something like this,
808
00:35:54,747 --> 00:35:57,044
Bruce Willis was drilling
a hole in an asteroid.
809
00:35:57,079 --> 00:35:59,156
(PHONE RINGS)
810
00:36:00,324 --> 00:36:02,555
Bobby, I'm glad you called.
811
00:36:02,590 --> 00:36:04,051
Listen, it's
a diamond-tipped drill.
812
00:36:04,086 --> 00:36:06,988
And I know there's a link, but
this drill was fucking massive.
813
00:36:07,023 --> 00:36:08,198
You were right.
814
00:36:08,233 --> 00:36:10,123
We picked up some chatter
in our Rome office.
815
00:36:10,158 --> 00:36:12,202
The Mob are making a buy
in Portofino.
816
00:36:12,237 --> 00:36:14,061
They're purchasing
classified coordinates
817
00:36:14,096 --> 00:36:15,469
of a large-scale data grid.
818
00:36:15,504 --> 00:36:17,064
We've got a surveillance team
there...
819
00:36:17,099 --> 00:36:20,133
-We have a team in Portofino?
-Yeah, moving into position now.
820
00:36:20,168 --> 00:36:21,673
(WHISPERS) Get the chopper.
Get the chopper.
821
00:36:21,708 --> 00:36:22,774
Oh, Bobby?
822
00:36:22,809 --> 00:36:25,314
If this actually turns out
to be what you say it is,
823
00:36:25,349 --> 00:36:27,217
I will personally make sure
824
00:36:27,252 --> 00:36:28,680
you get your transfer
back to Boston.
825
00:36:28,715 --> 00:36:31,320
Oh, ma'am, I can't thank you
enough. Thank you so much.
826
00:36:31,355 --> 00:36:32,684
Thank you, ma'am.
827
00:36:32,719 --> 00:36:34,290
We're going to Portofino!
828
00:36:34,325 --> 00:36:38,393
(DRAMATIC MUSIC)
829
00:36:43,532 --> 00:36:45,235
MICHAEL: Let's get
into character.
830
00:36:45,270 --> 00:36:46,797
I'm the bodyguard.
831
00:36:46,832 --> 00:36:49,668
Now let's hear the British
accent of Carlo's mistress.
832
00:36:49,703 --> 00:36:51,197
(TERRIBLE ACCENT)
My British accent is perfect,
833
00:36:51,232 --> 00:36:52,374
you fucking cunt.
834
00:36:52,409 --> 00:36:53,507
Let's skip the British accent
835
00:36:53,542 --> 00:36:55,773
and go straight to being
brutally executed.
836
00:36:55,808 --> 00:36:57,676
How's the sight line, D?
837
00:36:57,711 --> 00:37:01,515
DARIUS: Mm-mm.
Just protecting my asset.
838
00:37:03,046 --> 00:37:05,453
We're here to see Vladimir.
839
00:37:08,084 --> 00:37:09,116
I'm the bodyguard.
840
00:37:09,151 --> 00:37:10,590
Security check.
841
00:37:10,625 --> 00:37:13,659
-(SIREN WAILS)
-Two minutes out.
842
00:37:14,959 --> 00:37:17,465
Crowley's got a team in place.
We gotta call off the buy.
843
00:37:17,500 --> 00:37:20,402
If she finds out I've got those
shitheads working for me...
844
00:37:22,032 --> 00:37:23,306
(PHONE BUZZES)
845
00:37:23,341 --> 00:37:26,001
(SCANNER WHINES)
846
00:37:27,774 --> 00:37:29,312
(RINGING TONE)
847
00:37:29,347 --> 00:37:30,676
He's not answering the phone.
848
00:37:30,711 --> 00:37:33,415
What did I tell him?
Burner phone. Pick it up!
849
00:37:33,450 --> 00:37:36,011
-Here you go, sir.
-Thank you very much.
850
00:37:36,046 --> 00:37:37,650
Great work.
851
00:37:37,685 --> 00:37:39,784
-(ELECTRONIC MUSIC THUMPS)
-Yeah!
852
00:37:43,284 --> 00:37:45,295
Yeah. Yeah!
853
00:37:45,330 --> 00:37:47,759
-Oh, shit!
-What's wrong?
854
00:37:47,794 --> 00:37:50,729
MICHAEL: Just a former client.
It's fine - he didn't see me.
855
00:37:54,867 --> 00:37:56,999
You must be Vladimir.
856
00:37:58,233 --> 00:37:59,804
Carlo sends his regards.
857
00:37:59,839 --> 00:38:02,202
He thought I would attract
less attention.
858
00:38:02,237 --> 00:38:04,204
Well, he thought wrong!
859
00:38:04,239 --> 00:38:06,811
But nobody's complaining.
860
00:38:06,846 --> 00:38:08,615
(MUTTERS) Sonofabitch.
861
00:38:12,280 --> 00:38:13,851
You have the security feed yet?
862
00:38:13,886 --> 00:38:15,119
Getting it now.
863
00:38:15,154 --> 00:38:18,152
Don't move till the buy is made
and they're out of the club.
864
00:38:18,187 --> 00:38:20,528
-There's too many civilians.
-Roger that.
865
00:38:27,504 --> 00:38:29,339
These are the classified
coordinates
866
00:38:29,374 --> 00:38:31,737
to the entire
European data grid.
867
00:38:32,905 --> 00:38:34,069
OK?
868
00:38:35,072 --> 00:38:37,138
No, no, no, no, no.
869
00:38:37,173 --> 00:38:38,579
-(CLICKS TONGUE)
-(DEVICE BEEPS)
870
00:38:38,614 --> 00:38:41,516
These are proximity paired.
871
00:38:42,981 --> 00:38:46,147
Until the buyer's fingerprint
disarms the bracelet,
872
00:38:46,182 --> 00:38:48,391
I suggest you do not
let the briefcase
873
00:38:48,426 --> 00:38:51,427
out of 5-metre radius
for more than 15 seconds.
874
00:38:51,462 --> 00:38:54,595
If you do, bracelet explodes.
875
00:38:54,630 --> 00:38:56,663
-(BRACELET BEEPS)
-Keep it close!
876
00:38:57,468 --> 00:39:00,227
It will be a shame
for that beautiful face
877
00:39:00,262 --> 00:39:02,834
to be disintegrated by TNT.
878
00:39:02,869 --> 00:39:04,770
(LAUGHS)
879
00:39:04,805 --> 00:39:06,004
(WHISPERS) The fuck?
880
00:39:06,040 --> 00:39:08,774
I should just pop
this motherfucker right now.
881
00:39:08,809 --> 00:39:11,381
-Address?
-Oh, the delivery address!
882
00:39:11,416 --> 00:39:12,943
In Florence.
883
00:39:13,781 --> 00:39:15,682
You will deliver
to the buyer tomorrow
884
00:39:15,717 --> 00:39:17,552
at the Ludovico Gallery auction.
885
00:39:17,587 --> 00:39:19,620
SONIA: Ah, I love Florence!
886
00:39:19,655 --> 00:39:23,393
I adore galleries
and museums and culture.
887
00:39:23,428 --> 00:39:24,724
Michael Bryce!
888
00:39:24,759 --> 00:39:27,155
You have me confused
with someone else.
889
00:39:27,190 --> 00:39:28,761
No, no, I'd never forget
the face of
890
00:39:28,796 --> 00:39:30,763
the man who saved my life
in my darkest hour.
891
00:39:30,798 --> 00:39:33,161
Come on, bro!
Let's do some blow together.
892
00:39:33,196 --> 00:39:34,437
Michael Bryce?
893
00:39:34,472 --> 00:39:36,164
Didn't he lose his licence
894
00:39:36,199 --> 00:39:37,539
when Kurosawa was killed?
895
00:39:37,574 --> 00:39:39,739
No, no, he's got me mistaken
for someone else.
896
00:39:39,774 --> 00:39:41,576
MAN: I told you,
it's Michael Bryce!
897
00:39:41,611 --> 00:39:42,973
For the record,
that's pending review.
898
00:39:43,008 --> 00:39:44,238
(GROWLS) Fuck off!
899
00:39:44,273 --> 00:39:45,778
Hey, guys, it's Michael Bryce!
900
00:39:45,813 --> 00:39:49,342
Why would Carlo hire
an unlicensed bodyguard
901
00:39:49,377 --> 00:39:51,311
to protect the love of his life?
902
00:39:51,346 --> 00:39:53,346
Right! You're fired.
903
00:39:53,381 --> 00:39:54,457
(MUTTERS) You're fucking fired!
904
00:39:54,492 --> 00:39:56,723
Oh, that's true, baby.
905
00:39:56,758 --> 00:40:00,320
Carlo always has preferred
younger women.
906
00:40:00,355 --> 00:40:01,827
Excuse me?
907
00:40:01,862 --> 00:40:04,126
I've seen him with
a woman in her 30s,
908
00:40:04,161 --> 00:40:06,128
but never this old.
909
00:40:06,163 --> 00:40:07,701
-(MEN LAUGH)
-Never!
910
00:40:07,736 --> 00:40:10,165
No, no, no, no.
No, no. Don't...don't laugh.
911
00:40:10,200 --> 00:40:12,035
(MEN LAUGH)
912
00:40:19,407 --> 00:40:21,209
-Here it comes.
-MAN: Old lady, right?
913
00:40:21,244 --> 00:40:22,650
(LAUGHS)
914
00:40:22,685 --> 00:40:25,587
What the fuck did you just say,
915
00:40:25,622 --> 00:40:29,250
you finger-licking shit monkey
916
00:40:29,285 --> 00:40:32,418
donkey-blowing motherfucker?!
917
00:40:32,453 --> 00:40:37,599
(SHOUTS IN SPANISH)
918
00:40:37,634 --> 00:40:40,063
That sounded really Mexican.
919
00:40:40,098 --> 00:40:42,362
(CHUCKLES) Shit.
920
00:40:42,397 --> 00:40:43,704
We have a problem.
921
00:40:43,739 --> 00:40:45,431
This is a fucking set-up.
922
00:40:45,466 --> 00:40:47,642
You don't fucking say,
vape juice!
923
00:40:47,677 --> 00:40:48,973
Get that case off her.
924
00:40:49,008 --> 00:40:50,304
Get me Carlo on the phone!
925
00:40:50,339 --> 00:40:53,208
And here we go.
926
00:40:53,243 --> 00:40:55,848
(MARIACHI MUSIC)
927
00:40:56,785 --> 00:40:59,049
(SONIA SCREAMS IN SPANISH)
928
00:41:01,526 --> 00:41:03,592
-Shit!
-(BRACELET BEEPS)
929
00:41:03,627 --> 00:41:04,989
Clear the room.
930
00:41:05,662 --> 00:41:07,563
Let's go. Move! Move!
931
00:41:07,598 --> 00:41:09,532
SONIA: Breese! The gun!
932
00:41:09,567 --> 00:41:12,634
-(GUNSHOTS)
-(SCREAMING)
933
00:41:13,967 --> 00:41:15,868
(CURSES IN SPANISH)
934
00:41:15,903 --> 00:41:17,364
(GRUNTS)
935
00:41:17,399 --> 00:41:20,070
(SCREAMING, SHRIEKING)
936
00:41:20,105 --> 00:41:21,973
(MEN GROAN)
937
00:41:23,009 --> 00:41:25,647
(GROANS) Feel like giving me
a hand, Kincaid?
938
00:41:25,682 --> 00:41:26,747
-(KINCAID LAUGHS)
-(RIFLE FIRES)
939
00:41:26,782 --> 00:41:28,243
KINCAID: Triple-A, my ass.
940
00:41:28,278 --> 00:41:30,784
('CHANSONS DE LA RÉVOLUTION'
BY LOS MACHUCAMBOS)
941
00:41:30,819 --> 00:41:32,687
(SCREAMING)
942
00:41:32,722 --> 00:41:34,953
AGENT OVER RADIO: All Interpol
agents, you are authorised.
943
00:41:34,988 --> 00:41:35,789
Shoot to kill.
944
00:41:35,824 --> 00:41:38,451
Interpol. Get the fuck out now.
945
00:41:38,486 --> 00:41:41,157
Shit. Shit!
946
00:41:41,192 --> 00:41:42,598
-(CURSES IN SPANISH)
-(GRUNTS)
947
00:41:42,633 --> 00:41:44,391
(GLASS SHATTERS)
948
00:41:44,426 --> 00:41:46,360
-(GRUNTS)
-(CURSES IN SPANISH)
949
00:41:46,395 --> 00:41:48,428
(DANCER SHRIEKS)
950
00:41:48,463 --> 00:41:51,541
Greatest night of my life!
Aaggh!
951
00:41:52,676 --> 00:41:54,434
-(GUNSHOTS)
-Breese!
952
00:41:54,469 --> 00:41:55,776
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Fuck!
953
00:41:55,811 --> 00:41:58,471
Breese! The case! Come on!
954
00:41:58,506 --> 00:42:00,814
(BEEPING SLOWS)
955
00:42:00,849 --> 00:42:03,080
-Bitch!
-(GLASS SHATTERS)
956
00:42:03,115 --> 00:42:06,380
-(SCREAMING)
-(GRUNTS)
957
00:42:06,415 --> 00:42:07,755
(SIREN WAILS)
958
00:42:07,790 --> 00:42:10,857
AGENT: Get back!
Get out of the way!
959
00:42:10,892 --> 00:42:12,529
(GRUNTS)
960
00:42:16,425 --> 00:42:19,063
-(GLASS SHATTERS)
-Move! Move!
961
00:42:21,397 --> 00:42:23,969
Say my age, bitch!
962
00:42:24,004 --> 00:42:26,103
-(GROANS) Oh, no, no!
-(GUNSHOT BLASTS)
963
00:42:26,138 --> 00:42:28,105
-(GUNSHOT ECHOES)
-(GRUNTS)
964
00:42:28,140 --> 00:42:31,911
(IN AFFECTED ACCENT)
Breese, I'm famished.
965
00:42:31,946 --> 00:42:35,013
-Shall we go now?
-Still Mexican.
966
00:42:37,754 --> 00:42:39,314
-(GUNSHOT BLASTS)
-(GRUNTS)
967
00:42:40,482 --> 00:42:44,726
(ECHOES) Breese!
968
00:42:47,291 --> 00:42:49,599
Get to the fucking dock now!
969
00:42:49,634 --> 00:42:51,733
Breese! Breese!
970
00:42:51,768 --> 00:42:54,065
Get out of the way! Move! Move!
971
00:42:57,235 --> 00:43:00,269
(TENSE MUSIC)
972
00:43:03,846 --> 00:43:07,815
Breese, my baby, wake up!
Stay with me, Breese!
973
00:43:07,850 --> 00:43:10,345
-This way.
-(SHOUTING)
974
00:43:10,380 --> 00:43:12,787
MAN: This way! Come on!
975
00:43:12,822 --> 00:43:14,448
Out of my fucking way, please!
976
00:43:14,483 --> 00:43:16,087
Target heading for the water.
977
00:43:17,354 --> 00:43:19,189
-Let's go!
-AGENT: Go, go, go, go!
978
00:43:27,903 --> 00:43:29,463
-(BELL TOLLS)
-Breesey!
979
00:43:29,498 --> 00:43:31,806
No, no, no,
you can't die on me, Breesey!
980
00:43:31,841 --> 00:43:34,402
You're the only one
who understands me!
981
00:43:34,437 --> 00:43:36,140
-(SOBS)
-Baby...
982
00:43:36,175 --> 00:43:38,010
-Come on, Breese!
-Baby!
983
00:43:38,045 --> 00:43:42,245
-Come back to us!
-Baby, he's gone.
984
00:43:42,280 --> 00:43:45,017
Don't say that! (SOBS)
985
00:43:48,352 --> 00:43:52,629
You'd better say something nice
about my Breesey.
986
00:43:54,193 --> 00:43:56,666
Michael was...
987
00:43:58,329 --> 00:43:59,625
..very careful.
988
00:43:59,660 --> 00:44:02,133
(WEEPS) Yes, he was.
989
00:44:02,168 --> 00:44:03,970
He loved seatbelts.
990
00:44:04,005 --> 00:44:08,370
He did love seatbelts
so very much.
991
00:44:08,405 --> 00:44:10,746
-Mm-hm.
-(SNIFFS)
992
00:44:10,781 --> 00:44:14,376
Ashes to ashes, dust to dust.
993
00:44:14,411 --> 00:44:19,348
We will never forget the time
you spent with us.
994
00:44:23,684 --> 00:44:25,893
That was beautiful.
995
00:44:25,928 --> 00:44:28,731
You should have been a priest.
996
00:44:29,767 --> 00:44:32,834
(KISSES, GROANS)
997
00:44:33,870 --> 00:44:36,497
OK, let's toss his ass in
and bounce.
998
00:44:36,532 --> 00:44:38,774
(SOBS)
999
00:44:41,207 --> 00:44:43,636
(SOBS)
1000
00:44:43,671 --> 00:44:46,309
(EMOTIONAL MUSIC)
1001
00:44:48,753 --> 00:44:50,544
(MUSIC DISTORTS AND STOPS)
1002
00:44:50,579 --> 00:44:53,085
(DRAMATIC MUSIC)
1003
00:44:53,120 --> 00:44:56,616
What in the absolute fuck
is wrong with you people?
1004
00:44:56,651 --> 00:44:59,586
-Hey, we gave you a sea burial!
-A sea burial?
1005
00:44:59,621 --> 00:45:01,258
Well, you didn't have
a heartbeat!
1006
00:45:01,293 --> 00:45:04,261
I'm wearing fucking Kevlar!
1007
00:45:05,693 --> 00:45:07,066
CROWLEY:
These were your operatives.
1008
00:45:07,101 --> 00:45:08,595
O'NEILL:
I've never seen them before.
1009
00:45:08,630 --> 00:45:10,102
CROWLEY: Only one number
called this phone
1010
00:45:10,137 --> 00:45:12,137
that Michael Bryce
was in possession of
1011
00:45:12,172 --> 00:45:13,237
and it was yours.
1012
00:45:13,272 --> 00:45:14,436
We have less than two days
1013
00:45:14,471 --> 00:45:15,503
before this attack happens.
1014
00:45:15,538 --> 00:45:17,505
-Two days.
-I gave you a chance.
1015
00:45:17,540 --> 00:45:19,309
You went behind my back
1016
00:45:19,344 --> 00:45:21,608
and you employed two criminals
1017
00:45:21,643 --> 00:45:23,313
and an unlicensed bodyguard
1018
00:45:23,348 --> 00:45:25,018
and now they're in possession
of critical evidence.
1019
00:45:25,053 --> 00:45:27,449
For all I know, they could be
in on the cyber attack.
1020
00:45:27,484 --> 00:45:29,858
They're not in on the attack,
trust me. They're idiots.
1021
00:45:29,893 --> 00:45:31,761
Did you know about this?
1022
00:45:31,796 --> 00:45:34,093
-She had nothing to do with it.
-Yes, I did.
1023
00:45:34,128 --> 00:45:36,392
Put out a global red notice
on Darius Kincaid,
1024
00:45:36,427 --> 00:45:38,493
Sonia Kincaid and Michael Bryce.
1025
00:45:38,528 --> 00:45:40,968
We have a problem.
1026
00:45:43,907 --> 00:45:47,568
MAN: Three unknown fugitives
escaped with the coordinates.
1027
00:45:47,603 --> 00:45:49,438
Interpol were
all over the scene.
1028
00:45:49,473 --> 00:45:51,880
Seems that we have a rat.
1029
00:45:51,915 --> 00:45:54,674
Get me Carlo on the phone.
1030
00:45:54,709 --> 00:45:58,249
Sir, Carlo's dead.
1031
00:46:01,452 --> 00:46:06,994
We have 48 hours
and every moment that goes by,
1032
00:46:07,029 --> 00:46:09,755
the proud men and women
of Greece
1033
00:46:09,790 --> 00:46:12,263
fall lower on their knees.
1034
00:46:12,298 --> 00:46:17,169
Only two people
knew about the buy.
1035
00:46:17,204 --> 00:46:19,171
Carlo...
1036
00:46:20,240 --> 00:46:21,272
..and you.
1037
00:46:21,307 --> 00:46:24,275
(STAMMERS) I swear
I would never betray you!
1038
00:46:24,310 --> 00:46:26,343
You are a Trojan horse!
1039
00:46:27,775 --> 00:46:29,379
(GRUNTS)
1040
00:46:34,023 --> 00:46:37,618
Find the fugitives. Kill them.
1041
00:46:37,653 --> 00:46:40,390
I need the briefcase.
1042
00:46:41,393 --> 00:46:42,359
What is that?
1043
00:46:42,394 --> 00:46:44,064
CROWLEY ON TV:
Interpol has issued red notices
1044
00:46:44,099 --> 00:46:45,791
for the hit man, a con woman...
1045
00:46:45,826 --> 00:46:47,793
Where did they get that picture?
That's terrible!
1046
00:46:47,828 --> 00:46:49,905
..and a reckless
unlicensed bodyguard.
1047
00:46:49,940 --> 00:46:51,940
That is pending fucking review.
1048
00:46:51,975 --> 00:46:53,073
See, that's what we get
1049
00:46:53,108 --> 00:46:54,602
for trying to help
these motherfuckers.
1050
00:46:54,637 --> 00:46:57,605
You know, fuck 'em! Can we go
finish our honeymoon, babe?
1051
00:46:57,640 --> 00:47:00,883
With explosives on my wrist? No!
1052
00:47:00,918 --> 00:47:03,545
We're taking this shit
to the mystery big shot
1053
00:47:03,580 --> 00:47:05,481
so my uterus can relax.
1054
00:47:05,516 --> 00:47:07,681
-Are you coming?
-Oh, I'm coming.
1055
00:47:07,716 --> 00:47:10,387
We need to prevent this cyber
attack so I can clear my name.
1056
00:47:10,422 --> 00:47:13,093
I got a PR disaster and this is
gonna take a long time...
1057
00:47:13,128 --> 00:47:15,326
-DARIUS: I wish he had died.
-(SHOUTS) I heard that!
1058
00:47:15,361 --> 00:47:18,967
(BELL TOLLS)
1059
00:47:22,863 --> 00:47:25,633
(HISSES) Ah, fuck.
1060
00:47:25,668 --> 00:47:28,009
-What's wrong?
-You can't be serious.
1061
00:47:28,044 --> 00:47:30,836
-About what?
-My ribs are broken.
1062
00:47:30,871 --> 00:47:32,607
I came down with
a little case of
1063
00:47:32,642 --> 00:47:34,642
12-gauge shotgun to the chest.
1064
00:47:34,677 --> 00:47:37,480
-Remember?
-Hey, Breesey, don't worry.
1065
00:47:37,515 --> 00:47:41,121
Sonia's gonna take care of you.
This will make you feel better.
1066
00:47:41,156 --> 00:47:43,519
-Thank you.
-There you go, baby.
1067
00:47:45,688 --> 00:47:46,852
MALE REPORTER:
The auction of artworks
1068
00:47:46,887 --> 00:47:48,964
by the reclusive
Greek shipping billionaire
1069
00:47:48,999 --> 00:47:51,296
is believed to be the last
of a long line of assets
1070
00:47:51,331 --> 00:47:53,001
he's liquidated
outside of his homeland.
1071
00:47:53,036 --> 00:47:54,695
FEMALE REPORTER: It is unknown
what his motivation
1072
00:47:54,730 --> 00:47:55,971
for selling up in Europe is,
1073
00:47:56,006 --> 00:47:58,501
but analysts are calling it
'financial suicide'.
1074
00:47:58,536 --> 00:48:00,976
MICHAEL: Ooh, that is
one helluva security detail.
1075
00:48:01,011 --> 00:48:06,014
-Holy shit! Magnusson.
-SONIA AND DARIUS: Who?
1076
00:48:06,049 --> 00:48:07,708
Only the Triple-A rated
Bodyguard of the Year
1077
00:48:07,743 --> 00:48:09,116
three years in a row!
1078
00:48:09,151 --> 00:48:10,645
(LAUGHS) They give
you motherfuckers awards?!
1079
00:48:10,680 --> 00:48:13,549
Yes, they give us awards and we
have conventions and everything.
1080
00:48:13,584 --> 00:48:15,551
Ain't no award for hit man.
1081
00:48:15,586 --> 00:48:18,125
It's called 'lethal injection'.
1082
00:48:18,160 --> 00:48:21,590
God, look at him.
He's so strong, confident.
1083
00:48:21,625 --> 00:48:24,494
-He's like a panther.
-Let me see this motherfucker.
1084
00:48:26,762 --> 00:48:29,136
Ooh, shit! Zento!
1085
00:48:29,171 --> 00:48:32,106
That is a good motherfucking
hit man right there.
1086
00:48:32,141 --> 00:48:34,042
Took a lot of business from me.
1087
00:48:34,077 --> 00:48:37,408
-Find yourself a nest.
-I'm gonna take the tower.
1088
00:48:38,543 --> 00:48:41,016
Whoever wants this briefcase
is a serious high roller
1089
00:48:41,051 --> 00:48:44,184
'cause Magnusson's fee
is astronomical.
1090
00:48:44,219 --> 00:48:47,418
Releasing the package.
I want everyone on high alert.
1091
00:48:47,453 --> 00:48:49,882
(SINISTER MUSIC)
1092
00:48:49,917 --> 00:48:52,819
And bingo.
1093
00:48:52,854 --> 00:48:55,492
Oh. That is awful.
1094
00:48:55,527 --> 00:49:00,332
It's like Liberace
banged a set of curtains.
1095
00:49:11,543 --> 00:49:13,510
DARIUS: You know that dude?
1096
00:49:15,019 --> 00:49:17,085
I'm not sure.
1097
00:49:18,220 --> 00:49:21,650
Magnusson,
three pigeons on the rooftop.
1098
00:49:21,685 --> 00:49:23,157
Let me see this motherfucker.
1099
00:49:25,293 --> 00:49:28,129
-They have the stolen briefcase.
-Take the shot.
1100
00:49:29,891 --> 00:49:31,693
Oh, shit! Zento! Gun!
1101
00:49:31,728 --> 00:49:33,827
(RIFLE SHOTS ECHO)
1102
00:49:33,862 --> 00:49:36,137
MAGNUSSON: Get Aristotle
to safety now.
1103
00:49:38,141 --> 00:49:41,307
Scatter and converge.
Get that case!
1104
00:49:45,511 --> 00:49:47,940
They won't know we have
five possible escape routes.
1105
00:49:47,975 --> 00:49:49,678
They have five possible
escape routes.
1106
00:49:49,713 --> 00:49:52,021
-(TYRES SCREECH)
-(MICHAEL GRUNTS)
1107
00:49:53,783 --> 00:49:55,156
Should've used a decoy.
1108
00:49:55,191 --> 00:49:57,422
MAN OVER RADIO: It appears
they have no decoy, sir.
1109
00:49:57,457 --> 00:50:00,623
-My God, they're amateurs.
-DARIUS: Alright, let's go!
1110
00:50:00,658 --> 00:50:02,361
-(GRUNTS)
-Come on!
1111
00:50:03,859 --> 00:50:06,332
(UPBEAT JAZZY MUSIC)
1112
00:50:10,734 --> 00:50:11,931
If you'd listened to me,
1113
00:50:11,966 --> 00:50:13,240
we'd have
an extraction vehicle waiting!
1114
00:50:13,275 --> 00:50:15,473
These idiots don't even have
an extraction vehicle.
1115
00:50:15,508 --> 00:50:18,311
-(GRUNTS)
-Bryce, get to the van!
1116
00:50:18,346 --> 00:50:21,248
Go! Now!
1117
00:50:22,218 --> 00:50:25,153
DARIUS: Move it, Bryce!
1118
00:50:26,255 --> 00:50:28,354
Magnusson recognised me,
1119
00:50:28,389 --> 00:50:30,059
which means
he probably knows my moves.
1120
00:50:30,094 --> 00:50:31,588
I don't recognise
any of these losers.
1121
00:50:31,623 --> 00:50:35,097
-MAGNUSSON: Shoot to kill.
-Bryce, we gotta go!
1122
00:50:35,132 --> 00:50:36,263
-MICHAEL: Just a moment!
-(ENGINE STARTS)
1123
00:50:36,298 --> 00:50:38,430
-Got it! Go!
-Let's go!
1124
00:50:40,368 --> 00:50:42,599
('THE BEST' BY TINA TURNER)
1125
00:50:42,634 --> 00:50:48,110
♪ Give me a lifetime of promises
and a world of dreams
1126
00:50:51,610 --> 00:50:52,906
♪ Speak a language... ♪
1127
00:50:52,941 --> 00:50:55,810
Parrot is loose.
Keep it in sight.
1128
00:50:57,814 --> 00:50:59,550
SONIA: Breese, watch out!
1129
00:51:00,982 --> 00:51:03,488
♪ Mmm, it can't be wrong... ♪
1130
00:51:04,623 --> 00:51:06,128
Wow!
1131
00:51:06,163 --> 00:51:08,889
Wow, this guy's handling skills
are actually incredible.
1132
00:51:09,859 --> 00:51:11,694
-♪ You're simply the best... ♪
-(CAR HORN TOOTS)
1133
00:51:11,729 --> 00:51:13,894
I just wanted to say
it's an absolute honour
1134
00:51:13,929 --> 00:51:16,864
to be engaged in a car chase
with someone of your skill set.
1135
00:51:16,899 --> 00:51:20,373
Thank you.
I really appreciate that.
1136
00:51:20,408 --> 00:51:22,738
Steve McQueen
ain't got shit on you.
1137
00:51:22,773 --> 00:51:24,146
I think that's the first time
1138
00:51:24,181 --> 00:51:26,115
you've ever said
anything nice to me.
1139
00:51:28,251 --> 00:51:30,009
-♪ You're simply the best. ♪
-(HORN BLARES)
1140
00:51:30,044 --> 00:51:32,814
(HORN BLARES)
1141
00:51:33,817 --> 00:51:36,224
Bryce! Bryce!
1142
00:51:36,259 --> 00:51:38,985
SONIA: Get in the car, Darius.
Go, go, go!
1143
00:51:39,020 --> 00:51:42,527
-(HORN BLARES)
-Bryce, what the fuck?!
1144
00:51:42,562 --> 00:51:45,101
Move, motherfucker!
1145
00:51:46,236 --> 00:51:47,961
What the fuck did you give him?
1146
00:51:47,996 --> 00:51:49,732
(BOTH GROAN)
1147
00:51:49,767 --> 00:51:51,536
Just painkillers.
1148
00:51:53,309 --> 00:51:55,639
But he's so fucking delicate.
1149
00:51:56,708 --> 00:51:58,807
Parrot is flying west.
Keep it in sight.
1150
00:51:58,842 --> 00:52:02,041
-(TYRES SCREECH)
-(GUNSHOTS)
1151
00:52:02,076 --> 00:52:05,880
Oh, no!
Not the stairs, motherfucker!
1152
00:52:09,886 --> 00:52:12,117
I'm not wearing a sports bra!
1153
00:52:12,152 --> 00:52:14,790
-(BOSSA NOVA MUSIC PLAYS)
-(GASPS)
1154
00:52:16,266 --> 00:52:18,431
-(WOMAN SCREAMS)
-(MAN SHOUTS)
1155
00:52:20,501 --> 00:52:23,667
-Ah!
-Jesus, this guy's a lunatic.
1156
00:52:25,165 --> 00:52:28,309
This is no fucking honeymoon,
motherfucker!
1157
00:52:28,344 --> 00:52:31,004
This is shittymoon!
1158
00:52:31,039 --> 00:52:33,138
I'd say we had
a pretty great fucking day!
1159
00:52:33,173 --> 00:52:35,547
-Are you fucking kidding me?
-Shopping.
1160
00:52:38,354 --> 00:52:40,453
-(SCREAMS)
-(TYRES SCREECH)
1161
00:52:42,017 --> 00:52:43,258
Wine-tasting.
1162
00:52:43,293 --> 00:52:44,919
Yeah, with someone else's money!
1163
00:52:44,954 --> 00:52:46,987
-Flowers.
-(TYRES SCREECH)
1164
00:52:47,022 --> 00:52:48,758
(SCREAMS)
1165
00:52:51,400 --> 00:52:53,202
-(METAL SCRAPES)
-Mamma mia!
1166
00:52:53,237 --> 00:52:54,401
One bird
still remaining in flight.
1167
00:52:54,436 --> 00:52:56,161
(SINGS) ♪ Fucking opera! ♪
1168
00:52:56,196 --> 00:52:58,801
And you fell asleep,
motherfucker!
1169
00:52:59,771 --> 00:53:03,036
Good afternoon. I'd like to
offer up a ceasefire.
1170
00:53:03,071 --> 00:53:04,103
Oh.
1171
00:53:04,138 --> 00:53:05,511
You hand over that briefcase
1172
00:53:05,546 --> 00:53:06,974
and I'll gladly
undo that bracelet.
1173
00:53:07,009 --> 00:53:09,009
-SONIA: Sure.
-(TYRES SCREECH)
1174
00:53:09,044 --> 00:53:11,143
Bugger me.
1175
00:53:11,178 --> 00:53:13,321
(DARIUS LAUGHS)
1176
00:53:13,356 --> 00:53:16,489
Ah, that's the end
of Breese's idol.
1177
00:53:16,524 --> 00:53:18,227
(PANTS)
1178
00:53:18,262 --> 00:53:20,955
Parrot's flying south.
Get the case.
1179
00:53:23,861 --> 00:53:25,762
Oh, no, por favor!
1180
00:53:28,338 --> 00:53:30,833
When I say "now",
crack your door.
1181
00:53:30,868 --> 00:53:32,901
And...
1182
00:53:32,936 --> 00:53:34,606
..now!
1183
00:53:43,881 --> 00:53:45,881
Oh, fuck!
1184
00:53:45,916 --> 00:53:47,751
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Oh!
1185
00:53:48,787 --> 00:53:50,325
-Ah!
-Oh, fuck!
1186
00:53:50,360 --> 00:53:54,263
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Oh, my God! I'm gonna die!
1187
00:53:54,298 --> 00:53:55,891
-Oh, my God!
-I got you.
1188
00:53:55,926 --> 00:53:57,596
I got you! Calm down!
1189
00:53:59,468 --> 00:54:01,831
-Argh!
-(BEEPING SLOWS)
1190
00:54:05,100 --> 00:54:06,506
(DARIUS LAUGHS)
1191
00:54:08,345 --> 00:54:11,940
-(LAUGHS)
-Oh, yes!
1192
00:54:11,975 --> 00:54:15,042
(DRAMATIC MUSIC)
1193
00:54:15,077 --> 00:54:17,319
Shit.
1194
00:54:17,354 --> 00:54:19,981
Oh, you gotta be
fucking kidding me!
1195
00:54:21,787 --> 00:54:23,259
(YELLS)
1196
00:54:29,058 --> 00:54:31,124
What the fuck?!
1197
00:54:31,159 --> 00:54:33,027
-(YELLS)
-(SONIA GASPS)
1198
00:54:38,100 --> 00:54:39,935
Dive!
1199
00:54:46,383 --> 00:54:49,010
-Did we lose them?
-(TRUCK HORN HONKS)
1200
00:54:50,552 --> 00:54:52,816
-(TRUCK HORN HONKS)
-No, you didn't lose them!
1201
00:54:54,050 --> 00:54:55,753
-(HORN BLARES)
-Oh, shit!
1202
00:55:07,063 --> 00:55:09,371
Oh, shit!
1203
00:55:09,406 --> 00:55:11,373
-(WAILS)
-Sonia!
1204
00:55:11,408 --> 00:55:13,001
Get the fuck back in the car!
1205
00:55:13,036 --> 00:55:14,970
Are you trying to
get rid of me?
1206
00:55:15,005 --> 00:55:17,038
Swinging out the fucking car?!
1207
00:55:20,340 --> 00:55:22,615
Motherfucker's reloading.
Take the wheel.
1208
00:55:24,047 --> 00:55:26,014
-(GROANS)
-(PANTS HEAVILY)
1209
00:55:26,049 --> 00:55:27,323
(GRUNTS)
1210
00:55:31,318 --> 00:55:33,560
(PILOTS GRUNT)
1211
00:55:34,992 --> 00:55:37,432
(SHOUTS IN SPANISH) Argh!
1212
00:55:40,668 --> 00:55:42,437
-(PANTS)
-What are you doing?
1213
00:55:42,472 --> 00:55:43,900
-Hang on, baby!
-Darius!
1214
00:55:43,935 --> 00:55:47,002
BOTH: Oh, fuck!
1215
00:55:50,942 --> 00:55:54,042
-(PANTS)
-(SIGHS) Ooh.
1216
00:55:55,045 --> 00:55:56,814
(SHOVEL CLANGS)
1217
00:56:00,149 --> 00:56:02,985
They didn't wear
their seatbelts.
1218
00:56:03,020 --> 00:56:04,954
REPORTER ON TV: The three
fugitives responsible for
1219
00:56:04,989 --> 00:56:07,220
a nightclub shootout
in Portofino last night...
1220
00:56:07,255 --> 00:56:08,694
Phone call for you, sir.
1221
00:56:08,729 --> 00:56:11,059
..and are believed to be hiding
somewhere in Italy.
1222
00:56:11,094 --> 00:56:12,258
Our world news correspondent...
1223
00:56:12,293 --> 00:56:13,325
Yeah?
1224
00:56:13,360 --> 00:56:14,601
Sir, I'm sorry to inform you,
1225
00:56:14,636 --> 00:56:17,197
but the three fugitives
managed to escape.
1226
00:56:17,232 --> 00:56:19,738
..police search for disgraced
bodyguard Michael Bryce,
1227
00:56:19,773 --> 00:56:22,202
international con woman
Sonia Kincaid...
1228
00:56:22,237 --> 00:56:26,844
When you find them,
I want them alive.
1229
00:56:26,879 --> 00:56:31,783
(SINGS)
♪ You're asleep, little Breese
1230
00:56:31,818 --> 00:56:35,721
♪ Can you please
wake the fuck up?
1231
00:56:35,756 --> 00:56:39,527
♪ In your slumber,
think of Sonia
1232
00:56:39,562 --> 00:56:43,058
♪ And the bomb
that's on her wrist. ♪
1233
00:56:43,093 --> 00:56:44,763
(MICHAEL GRUNTS AND MUTTERS)
1234
00:56:44,798 --> 00:56:49,196
Hey! What the fuck
were those pills?
1235
00:56:49,231 --> 00:56:52,232
-It's just lithium.
-Lithium?!
1236
00:56:52,267 --> 00:56:54,641
Baby, lithium's not
pain medication.
1237
00:56:54,676 --> 00:56:58,205
It's to manage my stress,
Darius, and stress IS pain.
1238
00:56:58,240 --> 00:56:59,646
Breesey, you want some more?
1239
00:56:59,681 --> 00:57:02,209
(STAMMERS) Don't you
come anywhere near me.
1240
00:57:02,244 --> 00:57:04,409
I've had it with you two.
1241
00:57:04,444 --> 00:57:07,819
I'm sorry to say this, Sonia,
but you are crazy.
1242
00:57:07,854 --> 00:57:10,525
Hey, hey, hey, motherfucker, you
can't talk to my wife that way.
1243
00:57:10,560 --> 00:57:13,594
Why not?
She'd make a terrible mother.
1244
00:57:13,629 --> 00:57:16,795
I wouldn't leave a Chucky doll
in her care.
1245
00:57:16,830 --> 00:57:20,326
You need to apologise to Sonia
right the fuck now.
1246
00:57:20,361 --> 00:57:22,229
Oh, fuck this.
"You gotta apologise..."
1247
00:57:22,264 --> 00:57:23,670
What, are you gonna
shoot me now?
1248
00:57:23,705 --> 00:57:26,970
Father of the Year right here.
Can't wait.
1249
00:57:27,775 --> 00:57:29,335
Hey! Hey, where you going,
motherfucker?
1250
00:57:29,370 --> 00:57:30,611
I said, "Apologise!"
1251
00:57:30,646 --> 00:57:34,582
Well, I'm just gonna
ride the lithium out. Whoo!
1252
00:57:35,409 --> 00:57:37,585
(SCOFFS AND WHISPERS) Fuck.
1253
00:57:37,620 --> 00:57:39,686
Hello. You've reached
Michael Bryce.
1254
00:57:39,721 --> 00:57:41,721
Please leave a message
and have a Triple-A day.
1255
00:57:41,756 --> 00:57:43,591
Future Michael, I'm really lost.
1256
00:57:43,626 --> 00:57:45,021
-Give me a sign.
-(PHONE BEEPS)
1257
00:57:45,056 --> 00:57:47,089
RECORDING: Your service
is currently out of range.
1258
00:57:47,124 --> 00:57:50,125
Goddamn it. F...
1259
00:57:50,160 --> 00:57:54,063
Now those two psychos
are trying to ruin my life.
1260
00:57:58,102 --> 00:58:00,135
Babe, you alright?
1261
00:58:02,777 --> 00:58:04,469
I'm great.
1262
00:58:04,504 --> 00:58:10,277
I mean, our honeymoon
is a delicious fuckery.
1263
00:58:10,312 --> 00:58:12,653
I don't have a foetus
in my womb,
1264
00:58:12,688 --> 00:58:15,755
but I do have
a bomb on my wrist.
1265
00:58:15,790 --> 00:58:20,122
In other words, this lifestyle
that you dragged me into
1266
00:58:20,157 --> 00:58:21,893
has made me a horrendous mother
1267
00:58:21,928 --> 00:58:23,829
of the children
we don't even have.
1268
00:58:23,864 --> 00:58:25,534
In other words,
this is all your fault!
1269
00:58:25,569 --> 00:58:26,898
How the fuck is this my fault?
1270
00:58:26,933 --> 00:58:28,603
Now, if I remember,
I didn't meet you
1271
00:58:28,638 --> 00:58:29,901
at no goddamn debutante ball.
1272
00:58:29,936 --> 00:58:32,365
-What?
-MICHAEL: Took a bullet for him.
1273
00:58:32,400 --> 00:58:34,136
Took a bullet for her.
1274
00:58:34,171 --> 00:58:35,544
Yeah, old Bryce is just
1275
00:58:35,579 --> 00:58:39,042
everybody's favourite
little bullet caddy, isn't he?
1276
00:58:39,077 --> 00:58:41,176
(PANTS AND WHEEZES)
1277
00:58:41,211 --> 00:58:46,115
OK, game on. Come on.
1278
00:58:46,150 --> 00:58:47,985
Give me a sign.
1279
00:58:48,020 --> 00:58:49,987
Any sign.
1280
00:58:50,022 --> 00:58:51,527
Please.
1281
00:58:52,321 --> 00:58:55,256
OK, that is a sign, it's just
not the one I'm looking for.
1282
00:58:55,291 --> 00:58:57,291
(VEHICLE APPROACHES)
1283
00:59:01,165 --> 00:59:04,870
Anything. Anything at all!
1284
00:59:05,873 --> 00:59:07,840
(AEROPLANE RUMBLES OVERHEAD)
1285
00:59:11,175 --> 00:59:14,044
I see what you're doing. I...
1286
00:59:14,079 --> 00:59:17,685
You wanna play ball?
We're gonna play ball.
1287
00:59:17,720 --> 00:59:20,017
Take some responsibility
for your shit!
1288
00:59:20,052 --> 00:59:21,447
Sonia, it ain't
my goddamn fault!
1289
00:59:21,482 --> 00:59:22,756
-MICHAEL: Hey.
-You're really making me...
1290
00:59:22,791 --> 00:59:24,725
-MICHAEL: Hey!
-What?
1291
00:59:24,760 --> 00:59:27,255
I said some awful stuff
back there
1292
00:59:27,290 --> 00:59:30,764
because I was involuntarily
administered lithium.
1293
00:59:31,558 --> 00:59:32,997
Apology accepted.
1294
00:59:33,032 --> 00:59:37,298
I'm not apologising. But I know
someone who can help us out.
1295
00:59:42,404 --> 00:59:45,647
(SOMBRE HORN MUSIC)
1296
00:59:46,540 --> 00:59:49,816
Is this like that gun thing? You
can't press doorbells either?
1297
00:59:49,851 --> 00:59:55,052
It's just I haven't spoken to my
father since I lost my licence.
1298
00:59:55,087 --> 00:59:58,550
(LAUGHS) So, you're admitting
you're unlicensed.
1299
00:59:58,585 --> 01:00:00,827
You don't understand.
1300
01:00:03,260 --> 01:00:05,326
He's the greatest bodyguard
who ever lived...
1301
01:00:05,361 --> 01:00:06,734
(EPIC MUSIC)
1302
01:00:06,769 --> 01:00:09,836
..and I'm just...me.
1303
01:00:09,871 --> 01:00:11,673
What are you doing?
What are you doing?
1304
01:00:11,708 --> 01:00:13,532
(DOORBELL BUZZES)
1305
01:00:13,567 --> 01:00:17,371
(HINGES CREAK)
1306
01:00:17,406 --> 01:00:19,142
Fuck!
1307
01:00:21,179 --> 01:00:22,574
Alright.
1308
01:00:22,609 --> 01:00:25,951
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
1309
01:00:27,383 --> 01:00:29,020
(SIGHS)
1310
01:00:29,055 --> 01:00:31,616
MAID: Mr Bryce out back.
He chop the wood.
1311
01:00:31,651 --> 01:00:35,488
He be a moment.
I'll get you some water.
1312
01:00:35,523 --> 01:00:36,962
(LAUGHS)
1313
01:00:36,997 --> 01:00:41,230
DARIUS: This Triple-A shit
is a family fantasy.
1314
01:00:44,070 --> 01:00:45,872
(CLEARS THROAT)
1315
01:00:47,205 --> 01:00:50,239
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1316
01:00:51,341 --> 01:00:53,440
Hey, Papa.
1317
01:00:54,245 --> 01:00:56,080
I never imagined
I'd be coming home like this.
1318
01:00:56,115 --> 01:00:59,281
I always thought it would be
under different circumstances.
1319
01:00:59,316 --> 01:01:04,154
As I'm sure you know, my...
my licence is under review.
1320
01:01:04,189 --> 01:01:06,519
(GENTLE MELANCHOLY MUSIC)
1321
01:01:06,554 --> 01:01:09,093
I'm sorry for being
such a disgrace.
1322
01:01:09,964 --> 01:01:12,734
We really need your help.
1323
01:01:13,594 --> 01:01:19,169
Out there in the world, you're
an unlicensed protection agent,
1324
01:01:19,204 --> 01:01:20,632
but here...
1325
01:01:20,667 --> 01:01:22,271
(SLURPS)
1326
01:01:22,306 --> 01:01:25,604
..here you are my son
1327
01:01:25,639 --> 01:01:27,276
and this is your home.
1328
01:01:28,510 --> 01:01:29,883
(CHOKES, SOBS)
1329
01:01:29,918 --> 01:01:32,347
(SOULFUL ORGAN MUSIC)
1330
01:01:32,382 --> 01:01:35,284
What the fuck?!
1331
01:01:36,485 --> 01:01:37,858
Aww!
1332
01:01:39,158 --> 01:01:40,762
(MUSIC STOPS)
1333
01:01:40,797 --> 01:01:43,358
Just chill.
1334
01:01:43,393 --> 01:01:45,866
I'm trying to have a long
awaited moment with my dad.
1335
01:01:45,901 --> 01:01:47,835
I get it. You're freaking out.
1336
01:01:47,870 --> 01:01:50,266
-He's...he's...he's...
-A legend. Yes.
1337
01:01:50,301 --> 01:01:52,807
That's weird for you,
but, to me, he's just Papa.
1338
01:01:52,842 --> 01:01:54,204
No, I'm freaked out because...
1339
01:01:54,239 --> 01:01:56,404
Because his voice is
so deeply rich in its timbre?
1340
01:01:56,439 --> 01:01:58,472
Yes. It's remarkable,
but a lot of people sound...
1341
01:01:58,507 --> 01:01:59,913
No, motherfucker,
it's not his voice.
1342
01:01:59,948 --> 01:02:02,245
-It's the fact that he...
-Is a published author?
1343
01:02:03,512 --> 01:02:06,018
Huh? What is it, Darius?
1344
01:02:06,053 --> 01:02:07,954
Spit it out, 'cause, frankly,
1345
01:02:07,989 --> 01:02:10,154
it's exhausting to hear you
beat about the bush.
1346
01:02:10,189 --> 01:02:12,684
-'Around', Junior.
-I'm sorry?
1347
01:02:12,719 --> 01:02:16,798
The expression is
'beat around the bush'.
1348
01:02:17,592 --> 01:02:19,460
-(WHISPERS) Interesting.
-It's 'around'.
1349
01:02:19,495 --> 01:02:21,869
-Sorry, I'm...
-I know who you are.
1350
01:02:21,904 --> 01:02:23,497
I watch the news.
1351
01:02:23,532 --> 01:02:25,840
(CHUCKLES)
1352
01:02:26,634 --> 01:02:28,502
Hello, my dear.
1353
01:02:30,044 --> 01:02:31,912
Nice to meet you,
Mr Breese father.
1354
01:02:31,947 --> 01:02:34,948
-My pleasure.
-You have a lovely son.
1355
01:02:34,983 --> 01:02:36,609
Can we have it removed?
1356
01:02:36,644 --> 01:02:39,414
Well, we'll do our best.
1357
01:02:39,449 --> 01:02:41,856
-Giuseppe?
-Yes, sir.
1358
01:02:41,891 --> 01:02:44,859
Make arrangements
for a safe house
1359
01:02:44,894 --> 01:02:49,028
and the necessary equipment
to unlink a TI-47.
1360
01:02:51,065 --> 01:02:54,264
When the fuck were you gonna
tell me your dad was black?
1361
01:02:54,299 --> 01:02:57,498
Stepdad. And I fail to see
how that's relevant.
1362
01:02:57,533 --> 01:03:01,634
Why don't you start seeing with
your heart instead of your hate?
1363
01:03:01,669 --> 01:03:03,845
-Yeah.
-Relevant? Heart? Hate?
1364
01:03:03,880 --> 01:03:05,275
What the fuck
are you talking about?
1365
01:03:05,310 --> 01:03:07,211
-You know exactly what I'm...
-Alright now, boys, boys...
1366
01:03:07,246 --> 01:03:10,643
-I'm sorry, Papa.
-No bickering under my roof, OK?
1367
01:03:10,678 --> 01:03:12,744
-Understood.
-Who's hungry?
1368
01:03:12,779 --> 01:03:14,889
-I can eat.
-Good, good.
1369
01:03:14,924 --> 01:03:17,892
-Hungry?
-I'm a little peckish.
1370
01:03:17,927 --> 01:03:21,159
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
1371
01:03:27,431 --> 01:03:33,600
These are all the bullets
Dad's taken for heads of state.
1372
01:03:33,635 --> 01:03:36,141
Ooh, impressive.
1373
01:03:36,176 --> 01:03:39,177
Nothing like taking a bullet
to make you feel like a man.
1374
01:03:39,212 --> 01:03:44,413
-Yeah, I've taken 20 myself.
-I took a bullet.
1375
01:03:45,515 --> 01:03:48,516
-Yeah?
-Yeah, for...for Darius.
1376
01:03:48,551 --> 01:03:50,815
I saved his life. Right, Darius?
1377
01:03:50,850 --> 01:03:52,157
(MUFFLED PUNCH)
1378
01:03:52,192 --> 01:03:54,654
Breese took a bullet
for my husband at The Hague.
1379
01:03:54,689 --> 01:03:56,524
He was very brave.
1380
01:03:56,559 --> 01:03:59,560
Check it out. Right there.
1381
01:04:00,794 --> 01:04:02,662
Bryce,
that looks like a freckle.
1382
01:04:03,500 --> 01:04:06,435
He also took a shotgun blast
for me last night.
1383
01:04:06,470 --> 01:04:08,833
Well, actually,
well, I was wearing Kevlar.
1384
01:04:08,868 --> 01:04:11,770
Kevlar? Real Triple-As
never wear Kevlar.
1385
01:04:11,805 --> 01:04:13,145
(DARIUS SNORTS)
1386
01:04:13,180 --> 01:04:15,807
Course, knowing Bryce
and his trusty penknife,
1387
01:04:15,842 --> 01:04:17,677
he'll have the danger
all taken care of
1388
01:04:17,712 --> 01:04:19,184
before it even gets to that.
1389
01:04:19,219 --> 01:04:20,812
(DARIUS AND BRYCE SENIOR LAUGH)
1390
01:04:20,847 --> 01:04:23,925
You...you laugh,
but countless heads of state
1391
01:04:23,960 --> 01:04:25,784
have been taken out
by the penknife.
1392
01:04:25,819 --> 01:04:27,357
No-one sees it coming.
1393
01:04:28,591 --> 01:04:32,428
Ah, yes, Elena's gelato.
1394
01:04:33,233 --> 01:04:34,936
(VOICE ECHOES)
Best gelato this side...
1395
01:04:34,971 --> 01:04:36,399
(VOICE FADES)
1396
01:04:36,434 --> 01:04:39,204
(LOW, THREATENING MUSIC)
1397
01:04:39,239 --> 01:04:41,404
(BRYCE SENIOR ECHOES) Bryce?
1398
01:04:42,440 --> 01:04:44,143
Excuse me a moment.
1399
01:04:44,178 --> 01:04:45,771
Bryce.
1400
01:04:45,806 --> 01:04:47,916
Bryce?
1401
01:04:47,951 --> 01:04:49,511
What's wrong with him?
1402
01:04:49,546 --> 01:04:51,579
It's the gelato.
1403
01:04:53,451 --> 01:04:56,584
I forgot. It's a trigger.
1404
01:04:56,619 --> 01:05:00,456
-DARIUS: Why?
-(SIGHS)
1405
01:05:00,491 --> 01:05:04,856
All of Bryce's memories
are with his mother.
1406
01:05:04,891 --> 01:05:09,102
She used to call him
her 'little bodyguard'.
1407
01:05:09,137 --> 01:05:13,337
Every Sunday, she would take
Bryce to the amusement park.
1408
01:05:13,372 --> 01:05:16,769
But it wasn't the rides
he was interested in.
1409
01:05:16,804 --> 01:05:20,608
It was the gelato.
1410
01:05:20,643 --> 01:05:22,775
Oh, yes.
1411
01:05:22,810 --> 01:05:24,348
Bryce weighed the pros and cons
1412
01:05:24,383 --> 01:05:28,022
of rocky road
versus lavender fig.
1413
01:05:28,057 --> 01:05:30,057
It seemed endless.
1414
01:05:30,092 --> 01:05:34,127
Then what happened?
Did he choose the wrong flavour?
1415
01:05:34,162 --> 01:05:37,856
BRYCE SENIOR: No, my dear.
Fate chose his mother.
1416
01:05:37,891 --> 01:05:39,792
To this day, I have no idea
1417
01:05:39,827 --> 01:05:43,928
why a full-figured
290-pound Italian man
1418
01:05:43,963 --> 01:05:45,930
wanted to ride the Paratrooper.
1419
01:05:45,965 --> 01:05:49,241
-Truth is, I don't wanna know.
-(GROAN ECHOES)
1420
01:05:49,276 --> 01:05:51,738
Some things
are best left unsaid.
1421
01:05:51,773 --> 01:05:54,312
-(SCREAMS)
-(GIRLS SCREAM)
1422
01:05:54,347 --> 01:05:58,250
And Bryce,
well, he chose to blame himself.
1423
01:05:59,187 --> 01:06:01,253
That's why he loves seatbelts.
1424
01:06:01,288 --> 01:06:04,586
Still doesn't explain
why he's so annoying.
1425
01:06:07,327 --> 01:06:09,129
You're annoying.
1426
01:06:13,960 --> 01:06:15,531
(SNIFFS)
1427
01:06:15,566 --> 01:06:17,533
(GRUNTS)
1428
01:06:19,570 --> 01:06:21,339
Hi. Hi. Hi.
1429
01:06:21,374 --> 01:06:23,374
-Are you OK?
-I'm fine. I'm fine.
1430
01:06:23,409 --> 01:06:26,245
-Do you want me to push you?
-No, no, no, no, no. Thank you.
1431
01:06:26,280 --> 01:06:32,383
I just... I cry sometimes
when I'm awake, so...
1432
01:06:32,418 --> 01:06:35,122
Your father told us
what happened to your mother.
1433
01:06:35,157 --> 01:06:39,852
Ah, if I'd just ordered
peach gelato a minute sooner,
1434
01:06:39,887 --> 01:06:41,788
she'd still be alive.
1435
01:06:41,823 --> 01:06:43,328
It's my fault. My bad. I get it.
1436
01:06:43,363 --> 01:06:46,727
Oh, no, no, no, no.
It's not your fault.
1437
01:06:46,762 --> 01:06:48,168
You cannot blame yourself.
1438
01:06:48,203 --> 01:06:50,962
I mean, it's perfectly normal
to feel guilty.
1439
01:06:50,997 --> 01:06:53,305
I understand you
better than you think.
1440
01:06:53,340 --> 01:06:56,638
My mother was eaten by a shark.
1441
01:06:58,378 --> 01:07:02,314
You know, seeing your mother
being devoured by a beast,
1442
01:07:02,349 --> 01:07:05,581
it can really traumatise you -
more than you can think.
1443
01:07:05,616 --> 01:07:10,157
But my God, has it done
a number on you, honey.
1444
01:07:10,192 --> 01:07:15,327
I mean, you are fucked up
in more ways than I can count.
1445
01:07:15,362 --> 01:07:17,263
-Now it all makes sense...
-Yeah.
1446
01:07:17,298 --> 01:07:19,364
..including your obsession
with my boobs.
1447
01:07:19,399 --> 01:07:22,565
What? I'm sorry. Did you say...
With your boobs?
1448
01:07:22,600 --> 01:07:24,864
I've never thought about
your boobs, not even once.
1449
01:07:24,899 --> 01:07:27,867
Come on,
you're obsessed with my boobs.
1450
01:07:27,902 --> 01:07:29,275
Jesus Christ, alright.
1451
01:07:29,310 --> 01:07:32,740
When you saved me, you
very gently cupped your hands
1452
01:07:32,775 --> 01:07:36,447
and pushed me by the boobs
to save me from the bullet.
1453
01:07:36,482 --> 01:07:38,449
Not a lot of alternative
real estate there.
1454
01:07:38,484 --> 01:07:41,518
I could hear the little boy
inside of you, screaming,
1455
01:07:41,553 --> 01:07:44,224
"Mommy, please don't die!
I need you!"
1456
01:07:44,259 --> 01:07:45,918
I don't think
that's what I was screaming.
1457
01:07:45,953 --> 01:07:48,327
I don't sound like that...
at all.
1458
01:07:48,362 --> 01:07:50,428
If it makes you feel
any better...
1459
01:07:50,463 --> 01:07:51,858
It doesn't.
1460
01:07:51,893 --> 01:07:54,102
..I cannot eat gelato either.
1461
01:07:54,137 --> 01:07:56,203
Right. Doesn't make me
feel better. I don't care.
1462
01:07:56,238 --> 01:07:58,062
I'm lactose-intolerant.
1463
01:07:58,097 --> 01:08:00,999
I still don't care, so...
1464
01:08:01,034 --> 01:08:03,243
I'm gonna head back inside.
1465
01:08:03,278 --> 01:08:05,575
I think they're serving,
um, self-esteem.
1466
01:08:05,610 --> 01:08:10,316
OK. Hey, this was great.
It was really, really great.
1467
01:08:10,351 --> 01:08:11,944
To get to the safe house...
1468
01:08:11,979 --> 01:08:14,584
Excellent. Excellent.
Thank you very much.
1469
01:08:14,619 --> 01:08:17,125
So, we just go up here
and make a right.
1470
01:08:18,161 --> 01:08:22,559
Good news. My contact says
everything is all set.
1471
01:08:22,594 --> 01:08:25,430
We'll have that TI-47 off you
in no time.
1472
01:08:25,465 --> 01:08:28,169
Meanwhile, I'll sort
everything out with Interpol.
1473
01:08:28,204 --> 01:08:32,437
Sonia. Let's let 'em have
a moment together.
1474
01:08:33,638 --> 01:08:35,275
Bryce...
1475
01:08:36,740 --> 01:08:38,806
..I'm...
1476
01:08:38,841 --> 01:08:41,611
..sorry about the gelato.
1477
01:08:42,977 --> 01:08:44,746
Hey...
1478
01:08:44,781 --> 01:08:48,420
A lot of guys lose their licence
and never come back.
1479
01:08:48,455 --> 01:08:51,489
Look at you.
You're gonna be a hero.
1480
01:08:51,524 --> 01:08:53,293
(LAUGHS)
1481
01:08:53,328 --> 01:08:55,526
I'll come down to the safe house
and see you
1482
01:08:55,561 --> 01:08:58,232
after I've got
some more information.
1483
01:08:58,267 --> 01:09:00,531
I'll also have a talk
with the review board,
1484
01:09:00,566 --> 01:09:03,699
see to it
you get a good hearing.
1485
01:09:03,734 --> 01:09:06,900
Thank you. Thank you, Dad.
1486
01:09:06,935 --> 01:09:08,704
No worries.
1487
01:09:09,773 --> 01:09:11,542
Oh, Bryce...
1488
01:09:12,545 --> 01:09:14,512
Take the Jag.
1489
01:09:15,515 --> 01:09:16,811
The Jag?
1490
01:09:16,846 --> 01:09:19,385
The one I wasn't even allowed
to look at as a kid?
1491
01:09:19,420 --> 01:09:21,915
(CHUCKLES) You've earned it.
1492
01:09:21,950 --> 01:09:23,686
(LAUGHS)
1493
01:09:23,721 --> 01:09:25,292
THE JAEDES: ♪ Oh, baby
1494
01:09:25,327 --> 01:09:29,791
♪ Uh, uh, what did I do?
Oh, baby... ♪
1495
01:09:29,826 --> 01:09:32,365
-MICHAEL: Oh!
-(DARIUS LAUGHS)
1496
01:09:32,400 --> 01:09:35,027
Damn, I love
this motherfucking car.
1497
01:09:35,062 --> 01:09:37,128
-Yeah!
-But you love me more.
1498
01:09:37,163 --> 01:09:39,097
-Ooh, baby!
-Whoo!
1499
01:09:39,132 --> 01:09:41,209
MICHAEL: I'm in love with love!
1500
01:09:43,004 --> 01:09:44,410
♪ Sweeter than honey, girl
1501
01:09:44,445 --> 01:09:47,347
♪ You can brighten up
my day... ♪
1502
01:09:47,382 --> 01:09:49,415
Can we just acknowledge
for one second
1503
01:09:49,450 --> 01:09:52,550
that not only are we safe...
1504
01:09:52,585 --> 01:09:55,388
..but I think I'm gonna
get my licence back,
1505
01:09:55,423 --> 01:09:58,523
all because of my father.
1506
01:09:58,558 --> 01:10:01,229
I'm so happy for you, Breese.
1507
01:10:02,562 --> 01:10:04,364
Baby...
1508
01:10:05,994 --> 01:10:07,664
(SIGHS)
1509
01:10:07,699 --> 01:10:10,469
There's something I've been
meaning to tell you.
1510
01:10:11,340 --> 01:10:12,999
-(DART WHISTLES)
-I... (SNORTS)
1511
01:10:13,034 --> 01:10:15,199
-What?
-(DART WHISTLES)
1512
01:10:15,234 --> 01:10:17,168
You know, I think I'm gonna
join Dad's agency.
1513
01:10:17,203 --> 01:10:19,280
-(DART WHISTLES)
-"Bryce and Son".
1514
01:10:20,140 --> 01:10:21,975
That sounds...
1515
01:10:22,010 --> 01:10:23,878
A little cotton mouth. Whoa.
1516
01:10:24,683 --> 01:10:27,981
Sounds... You guys just can't
keep your hands off each other.
1517
01:10:28,984 --> 01:10:30,456
(EXHALES)
1518
01:10:34,055 --> 01:10:37,298
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1519
01:10:41,865 --> 01:10:43,064
MICHAEL: This feels familiar.
1520
01:10:43,100 --> 01:10:45,603
DARIUS: I don't spend that
much time with my head in bags.
1521
01:10:45,638 --> 01:10:47,605
MICHAEL: You think maybe once
you could spot the ambush?
1522
01:10:47,640 --> 01:10:49,607
-DARIUS: Oh.
-Watch my hair, motherfucker.
1523
01:10:49,642 --> 01:10:53,413
-(DARIUS GROANS)
-No way! Mags!
1524
01:10:54,207 --> 01:10:55,514
Huge fan!
1525
01:10:55,549 --> 01:10:57,978
Are you seriously dick-riding
right now?
1526
01:10:58,013 --> 01:10:59,320
100%. He's my hero.
1527
01:10:59,355 --> 01:11:01,212
(E-CIGARETTE RASPS)
1528
01:11:01,247 --> 01:11:03,258
I'm thinking about
getting into vaping.
1529
01:11:04,327 --> 01:11:06,558
Seems like
the right thing to do.
1530
01:11:09,530 --> 01:11:13,862
What in the A-double-money-sign
is that?
1531
01:11:13,897 --> 01:11:16,931
(SINISTER MUSIC)
1532
01:11:21,509 --> 01:11:25,445
Aristotle Papdopolous.
1533
01:11:28,307 --> 01:11:30,615
My little souvlaki.
1534
01:11:32,113 --> 01:11:34,014
My sweet bougatsa.
1535
01:11:37,019 --> 01:11:38,722
My darling.
1536
01:11:39,692 --> 01:11:42,363
I thought
I had lost you forever.
1537
01:11:42,398 --> 01:11:44,926
So many sleepless nights.
1538
01:11:44,961 --> 01:11:49,403
So long have I wandered in
a maze of despair.
1539
01:11:49,438 --> 01:11:54,474
Uh, anybody wanna tell me
what the fuck's going on here?
1540
01:11:55,708 --> 01:11:58,379
(ECHOES) Monaco.
1541
01:11:58,414 --> 01:12:00,645
A girl who had lost her way,
1542
01:12:00,680 --> 01:12:05,485
turning tricks with wealthy men
at craps tables.
1543
01:12:05,520 --> 01:12:09,555
But when she met
a mysterious Greek man,
1544
01:12:09,590 --> 01:12:13,284
he taught her
there was more to life.
1545
01:12:13,319 --> 01:12:16,056
A life of art,
1546
01:12:16,091 --> 01:12:17,827
literature,
1547
01:12:17,862 --> 01:12:20,632
dance and passion.
1548
01:12:20,667 --> 01:12:25,802
She learned to appreciate
the finest things in life.
1549
01:12:25,837 --> 01:12:28,409
But when the cheap decking
aboard his megayacht
1550
01:12:28,444 --> 01:12:31,544
snapped
her beautiful Gucci heel,
1551
01:12:31,579 --> 01:12:35,482
fate took another turn.
1552
01:12:36,452 --> 01:12:38,452
She was found by fishermen.
1553
01:12:38,487 --> 01:12:40,520
She laid in bed for weeks
1554
01:12:40,555 --> 01:12:46,053
and when she finally woke,
she had amnesia.
1555
01:12:46,088 --> 01:12:49,991
Now seeing your face
1556
01:12:50,026 --> 01:12:54,600
and listening to your voice
so closely to my ear,
1557
01:12:54,635 --> 01:12:57,735
it all came rushing back to me.
1558
01:12:57,770 --> 01:13:00,672
-You've cured me.
-ARISTOTLE: Mm.
1559
01:13:02,038 --> 01:13:03,411
Can you put the hood back on?
1560
01:13:03,446 --> 01:13:05,710
You got history
with this motherfucker?
1561
01:13:05,745 --> 01:13:08,449
ARISTOTLE:
And if I'd known earlier
1562
01:13:08,484 --> 01:13:10,946
it was you who had my case,
1563
01:13:10,981 --> 01:13:12,552
I would have ensured
1564
01:13:12,587 --> 01:13:16,149
you were treated
like the Aphrodite you are.
1565
01:13:16,184 --> 01:13:17,755
Thank you.
1566
01:13:17,790 --> 01:13:19,823
-ARISTOTLE: Have these two...
-Oh.
1567
01:13:19,858 --> 01:13:24,190
..brought to Lucas and Francesco
in my torture chambers.
1568
01:13:24,225 --> 01:13:25,730
Torture chamber?
1569
01:13:25,765 --> 01:13:28,469
-Did he say, "Cha-cha chamber?"
-No, motherfucker, he did not!
1570
01:13:28,504 --> 01:13:29,899
Perhaps one day
1571
01:13:29,934 --> 01:13:34,475
you'll learn that great men
don't need to stoop to vulgarity
1572
01:13:34,510 --> 01:13:35,872
to express themselves.
1573
01:13:35,907 --> 01:13:38,105
Oh, I know how to express
myself, motherfucker.
1574
01:13:38,140 --> 01:13:39,480
-Take them away.
-Believe me.
1575
01:13:39,515 --> 01:13:41,009
I have not begun
to express myself.
1576
01:13:41,044 --> 01:13:43,275
MICHAEL: Do we have separate
torture chambers?
1577
01:13:43,310 --> 01:13:45,816
(DARIUS SHOUTS INDISTINCTLY)
1578
01:13:45,851 --> 01:13:49,754
ARISTOTLE: The final piece
of my master plan -
1579
01:13:49,789 --> 01:13:53,890
to win justice
for Europe's atrocities.
1580
01:13:54,794 --> 01:13:59,434
Take it to the technology centre
and have my yacht prepared.
1581
01:14:04,034 --> 01:14:05,198
(BRACELET BEEPS)
1582
01:14:09,435 --> 01:14:11,336
Come with me.
1583
01:14:11,371 --> 01:14:14,042
I have something to show you.
1584
01:14:16,244 --> 01:14:19,344
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
1585
01:14:19,379 --> 01:14:21,049
(GASPS)
1586
01:14:22,987 --> 01:14:26,461
The room we dreamed
of building together.
1587
01:14:27,288 --> 01:14:29,057
Oh, amazing.
1588
01:14:29,928 --> 01:14:34,568
Yes, I had it completed
after you disappeared
1589
01:14:34,603 --> 01:14:39,001
in the hope it would be
a beacon for your return.
1590
01:14:42,809 --> 01:14:46,778
You ever think that...that
maybe she's conning you?
1591
01:14:46,813 --> 01:14:47,845
What?
1592
01:14:47,880 --> 01:14:50,342
I'm just saying,
she's a con woman.
1593
01:14:50,377 --> 01:14:52,245
That's what con women do.
1594
01:14:52,280 --> 01:14:55,556
Con person? Person?
I don't know how you say that.
1595
01:14:55,591 --> 01:14:57,415
Could you guys come back
a little bit later?
1596
01:14:57,450 --> 01:14:59,087
We're in the middle of a...
1597
01:15:01,828 --> 01:15:04,224
You're gonna tell us
everything you know.
1598
01:15:05,601 --> 01:15:08,800
(BOTH LAUGH)
1599
01:15:09,671 --> 01:15:11,033
(MICHAEL LAUGHS) Oh, my God.
1600
01:15:11,068 --> 01:15:14,300
(LAUGHS) I'm not telling you
a motherfucking thing.
1601
01:15:14,335 --> 01:15:18,711
-(TASER ZAPS)
-(GROANS AND YELLS)
1602
01:15:18,746 --> 01:15:22,781
You can taser him
all the fucking live-long day
1603
01:15:22,816 --> 01:15:25,410
and he won't say a goddamn word.
1604
01:15:25,445 --> 01:15:27,786
So, you never had a family?
1605
01:15:27,821 --> 01:15:31,053
You were my only true love.
1606
01:15:31,088 --> 01:15:33,561
You have suffered so much.
1607
01:15:33,596 --> 01:15:36,388
-(SCREAMS)
-He can go all day with that.
1608
01:15:36,423 --> 01:15:40,095
You can electrocute him all day.
It'll only make him angrier.
1609
01:15:41,197 --> 01:15:42,229
(DARIUS LAUGHS)
1610
01:15:42,264 --> 01:15:43,802
-Hoo!
-Mm-hm. Yeah.
1611
01:15:43,837 --> 01:15:46,673
Wait. I, on the other hand,
will tell you everything.
1612
01:15:46,708 --> 01:15:48,400
I'll tell you everything
if you just keep...
1613
01:15:48,435 --> 01:15:49,643
-Really?!
-Yeah.
1614
01:15:49,678 --> 01:15:51,172
Sonia showed up.
I was on vacation.
1615
01:15:51,207 --> 01:15:52,404
Oh, motherfucker!
1616
01:15:52,439 --> 01:15:54,615
She said Kincaid was in trouble
and then Interpol came.
1617
01:15:54,650 --> 01:15:56,474
I don't even know where
those guys came from.
1618
01:15:56,509 --> 01:15:57,915
The guy's name
was Bobby O'Neill.
1619
01:15:57,950 --> 01:15:59,752
Probably Robert O'Neill.
That guy was mean.
1620
01:15:59,787 --> 01:16:01,919
The point is that
he wanted us to make a buy.
1621
01:16:01,954 --> 01:16:04,625
I don't even know what a buy is.
That's, like, a drug thing?
1622
01:16:04,660 --> 01:16:06,484
(GRUNTS AND YELLS)
1623
01:16:06,519 --> 01:16:09,388
-(GRUNTS)
-I mean, that could be anything.
1624
01:16:09,423 --> 01:16:11,522
Is that Francesco or are you...
1625
01:16:11,557 --> 01:16:13,128
-(CHOKES)
-DARIUS: Let me down!
1626
01:16:13,163 --> 01:16:15,031
Let me down, motherfucker!
1627
01:16:15,836 --> 01:16:17,000
-(GRUNTS)
-(NECK SNAPS)
1628
01:16:17,035 --> 01:16:21,565
It is insensitive of me
to show you this
1629
01:16:21,600 --> 01:16:24,172
considering your condition.
1630
01:16:26,077 --> 01:16:31,047
-My what?
-Carlo was an associate of mine.
1631
01:16:31,082 --> 01:16:34,545
When he found your husband,
he was at a fertility clinic.
1632
01:16:34,580 --> 01:16:38,252
-A fertility clinic?
-Buying fresh eggs.
1633
01:16:38,287 --> 01:16:42,124
I assumed...you were barren.
1634
01:16:42,159 --> 01:16:46,634
-(ALARM BLARES)
-Sir, we have a situation.
1635
01:16:51,003 --> 01:16:53,234
Remind me
never to tell you shit.
1636
01:16:53,269 --> 01:16:56,138
-Well, we're free, aren't we?
-Yeah, fuck it.
1637
01:16:56,173 --> 01:16:57,744
Let's go save my girl.
1638
01:17:00,573 --> 01:17:02,815
I don't know if I buy
this whole amnesia thing.
1639
01:17:02,850 --> 01:17:05,444
All this sudden hating on Sonia.
She fucking loves you!
1640
01:17:05,479 --> 01:17:07,721
I'm not hating on Sonia.
I'm just saying...
1641
01:17:08,515 --> 01:17:10,218
I just reminds me of something,
you know?
1642
01:17:10,253 --> 01:17:13,628
It's like a book or a movie
or something.
1643
01:17:15,126 --> 01:17:17,830
Please don't fire a gun
in a cave!
1644
01:17:17,865 --> 01:17:20,030
Motherfucker,
you didn't get tased. Shut up.
1645
01:17:21,627 --> 01:17:25,739
Huh! I guess we'll find out
what a mace will do.
1646
01:17:25,774 --> 01:17:27,499
Oh, that's...that's decorative,
I think.
1647
01:17:27,534 --> 01:17:29,600
What is it?
It's gonna drive me crazy.
1648
01:17:29,635 --> 01:17:32,845
(MEN GRUNT)
1649
01:17:33,881 --> 01:17:35,716
(GASPS) 'Overboard'!
1650
01:17:35,751 --> 01:17:38,477
Kurt Russell, Goldie Hawn.
She gets amnesia.
1651
01:17:38,512 --> 01:17:40,215
Oh, I feel so much better!
1652
01:17:40,250 --> 01:17:41,887
Oh, bullshit.
1653
01:17:41,922 --> 01:17:45,154
Whoa, shit! I wanted to keep
that fucking mace.
1654
01:17:45,189 --> 01:17:49,125
(GUARD SHOUTS)
1655
01:17:49,160 --> 01:17:51,193
(ALARM BLARES)
1656
01:17:51,228 --> 01:17:54,229
-Sonia! Sonia! Sonia!
-Hey! Stop yelling!
1657
01:17:54,264 --> 01:17:56,033
Hey, you're gonna
get us fucking killed.
1658
01:17:56,068 --> 01:17:58,035
-There she is! There she is!
-No, no, no, no.
1659
01:17:58,070 --> 01:18:00,840
-Sonia! I'm coming to get you!
-You lied to me.
1660
01:18:00,875 --> 01:18:03,337
-What?!
-The night of our honeymoon.
1661
01:18:03,372 --> 01:18:06,340
-You didn't take a job.
-Are we really doing this now?
1662
01:18:06,375 --> 01:18:09,079
You went to a fertility clinic
to buy fresh eggs
1663
01:18:09,114 --> 01:18:10,784
because you think
mine are rotten.
1664
01:18:10,819 --> 01:18:13,149
Baby, you can't buy eggs
at a fertility clinic
1665
01:18:13,184 --> 01:18:14,480
like a grocery store.
1666
01:18:14,515 --> 01:18:16,053
That motherfucker's
lying to you!
1667
01:18:16,088 --> 01:18:18,154
Do you want a life on the run
1668
01:18:18,189 --> 01:18:21,729
or do you want
the stability of a family?
1669
01:18:23,898 --> 01:18:26,096
Goodbye, Darius. It's over.
1670
01:18:26,131 --> 01:18:28,494
-Baby, no.
-We gotta go. We gotta go.
1671
01:18:28,529 --> 01:18:30,595
-Darius...
-Sonia, Sonia! Please!
1672
01:18:30,630 --> 01:18:32,773
(ECHOES) Let's go!
1673
01:18:32,808 --> 01:18:35,105
ANTHONY HAMILTON:
♪ Is an angry thing
1674
01:18:36,108 --> 01:18:40,044
♪ It'll tear your heart
to pieces
1675
01:18:41,608 --> 01:18:47,084
♪ And love,
such a crazy thing
1676
01:18:47,119 --> 01:18:52,155
♪ It'll break you down
when you least expect it
1677
01:18:53,686 --> 01:18:56,621
♪ Thought I knew about love
1678
01:18:56,656 --> 01:18:59,965
♪ Mm, I've been deceived... ♪
1679
01:19:00,000 --> 01:19:02,462
MICHAEL: Maybe she's playing him
to play you, you know,
1680
01:19:02,497 --> 01:19:03,771
like a triple cross.
1681
01:19:03,806 --> 01:19:05,069
DARIUS: There's
no fucking triple cross.
1682
01:19:05,104 --> 01:19:06,730
If that's the lifestyle
she wants
1683
01:19:06,765 --> 01:19:08,468
and he can give it to her,
1684
01:19:08,503 --> 01:19:10,745
more power to him.
1685
01:19:11,671 --> 01:19:13,638
I got no money in the bank,
1686
01:19:13,673 --> 01:19:15,948
Interpol's always in my ass
1687
01:19:15,983 --> 01:19:19,116
and I'm a hit man
shooting blanks.
1688
01:19:19,151 --> 01:19:21,019
Wait, wait, hold on. Wait, what?
1689
01:19:21,054 --> 01:19:24,121
Not bullets, motherfucker.
Sperm.
1690
01:19:24,156 --> 01:19:26,717
I got shot in the nuts
on a job
1691
01:19:26,752 --> 01:19:28,554
and I never told Sonia about it.
1692
01:19:28,589 --> 01:19:30,556
You don't have testicles?
1693
01:19:30,591 --> 01:19:33,801
No. I mean yes!
Yes, I have testicles.
1694
01:19:33,836 --> 01:19:35,726
The right one, Kool & the Gang.
1695
01:19:35,761 --> 01:19:38,564
The left one, Fugazi.
1696
01:19:38,599 --> 01:19:40,764
So, my swimmers
aren't strong enough
1697
01:19:40,799 --> 01:19:42,205
to get across the finish line
1698
01:19:42,240 --> 01:19:45,175
so I can give Sonia what
she wants most in the world.
1699
01:19:45,210 --> 01:19:46,946
I told you,
just be honest with her.
1700
01:19:46,981 --> 01:19:49,311
None of this would've happened
if you were honest with her!
1701
01:19:49,346 --> 01:19:53,887
That shit always leads to an
ass-whippin' or a jail sentence.
1702
01:19:53,922 --> 01:19:56,186
I'll see you when I see you.
1703
01:19:56,221 --> 01:19:59,519
-Where are you going?
-(SIGHS)
1704
01:19:59,554 --> 01:20:01,356
Hey, Darius!
1705
01:20:03,657 --> 01:20:05,393
Darius!
1706
01:20:13,667 --> 01:20:17,570
Dad, there was an ambush and...
1707
01:20:19,739 --> 01:20:21,310
What's the Jag doing here?
1708
01:20:21,345 --> 01:20:24,676
You are the dumbest motherfucker
I have ever met.
1709
01:20:24,711 --> 01:20:27,580
Wow. That, uh...
1710
01:20:27,615 --> 01:20:30,121
I handle
Aristotle's security detail
1711
01:20:30,156 --> 01:20:31,815
while he's in Italy,
you moron.
1712
01:20:31,850 --> 01:20:34,191
You...you work for the bad guys?
1713
01:20:34,226 --> 01:20:38,459
A Triple-A puts his clients
ahead of God, family
1714
01:20:38,494 --> 01:20:40,967
and certainly a pantywaist
such as yourself.
1715
01:20:41,002 --> 01:20:43,695
You are a cruel son of...
1716
01:20:43,730 --> 01:20:45,532
-(CRACKING)
-Ah! Arrgh!
1717
01:20:45,567 --> 01:20:47,798
Oh! God...
1718
01:20:47,833 --> 01:20:49,272
I would turn you in,
1719
01:20:49,307 --> 01:20:52,044
but that would be an admission
that I think you're a threat.
1720
01:20:52,079 --> 01:20:54,805
Oh, and, Bryce,
I spoke to the review board.
1721
01:20:54,840 --> 01:20:58,149
They agreed with me -
you're barred for life.
1722
01:20:58,184 --> 01:21:00,613
My real dad would never
treat me like this.
1723
01:21:00,648 --> 01:21:02,351
Your real dad. Bullshit.
1724
01:21:02,386 --> 01:21:05,684
Nobody knows
who your real dad was.
1725
01:21:05,719 --> 01:21:09,292
Your mother was -
how do I say it? -
1726
01:21:09,327 --> 01:21:10,689
intensely social.
1727
01:21:10,724 --> 01:21:12,196
Wow.
1728
01:21:12,231 --> 01:21:15,793
Now, get off my trash.
You're a stain on my legacy.
1729
01:21:15,828 --> 01:21:17,872
(DOOR CLOSES)
1730
01:21:23,671 --> 01:21:26,210
(INTENSE MUSIC)
1731
01:21:27,015 --> 01:21:29,917
(LAIDBACK ROCK MUSIC)
1732
01:21:40,963 --> 01:21:44,228
SONG: ♪ Well, I don't mind
sleeping alone
1733
01:21:45,264 --> 01:21:50,432
♪ If it means I don't have to
play your crazy games no more
1734
01:21:54,438 --> 01:21:59,705
♪ You're the most precious thing
I've ever seen
1735
01:21:59,740 --> 01:22:02,444
♪ But I ain't gonna let it slide
1736
01:22:02,479 --> 01:22:04,611
♪ When you're mean to me
1737
01:22:10,718 --> 01:22:16,227
♪ I know the love that I deserve
1738
01:22:17,098 --> 01:22:21,331
♪ And I hope you find yourself
1739
01:22:21,366 --> 01:22:26,600
♪ Before I find somebody else
to be my love
1740
01:22:31,640 --> 01:22:35,675
♪ I hope you find yourself
1741
01:22:35,710 --> 01:22:40,614
♪ Before I find somebody else
to be my love... ♪
1742
01:22:40,649 --> 01:22:44,585
Ugh. Ugh!
1743
01:22:44,620 --> 01:22:47,159
Ugh! Ah!
1744
01:22:47,953 --> 01:22:49,425
(LAUGHS)
1745
01:22:49,460 --> 01:22:53,627
Out of all of gin joints in all
the world, you walk into mine.
1746
01:22:53,662 --> 01:22:58,731
My dad screwed us. He's
Aristotle's head of security.
1747
01:22:58,766 --> 01:23:01,041
Also, he really hates me.
1748
01:23:01,076 --> 01:23:03,538
I owe you an apology, Kincaid.
1749
01:23:03,573 --> 01:23:06,673
You know, your thing
really is better than my thing.
1750
01:23:06,708 --> 01:23:08,510
No more Mr Nice Bryce.
1751
01:23:08,545 --> 01:23:12,052
I wanna be a bad-ass,
you know? I wanna be loose.
1752
01:23:12,087 --> 01:23:15,616
Hey...we should do some coke!
1753
01:23:15,651 --> 01:23:17,222
-(LAUGHS)
-(PHONE RINGS)
1754
01:23:17,257 --> 01:23:21,391
Motherfucker, you would OD on
a baby aspirin and a diet soda.
1755
01:23:21,426 --> 01:23:22,792
(PHONE RINGS)
1756
01:23:22,828 --> 01:23:24,988
WOMAN ON PHONE: I wanna speak
to Darius Kincaid, please.
1757
01:23:25,023 --> 01:23:26,924
Is there a Mr Kincaid here?
1758
01:23:26,959 --> 01:23:29,135
-Who's asking?
-(GLASS SMASHES)
1759
01:23:29,170 --> 01:23:32,072
-His fucking wife, motherfucker!
-Your wife.
1760
01:23:32,899 --> 01:23:36,175
What the fuck do you want and
how the fuck did you find me?
1761
01:23:36,210 --> 01:23:38,870
I found you 'cause
they found you, motherfucker.
1762
01:23:38,905 --> 01:23:40,344
There's a kill team
coming your way,
1763
01:23:40,379 --> 01:23:42,247
so you better get
the fuck out of there.
1764
01:23:42,282 --> 01:23:44,942
And how dare you give me
attitude
1765
01:23:44,977 --> 01:23:47,153
when I am risking
my hot ass over here
1766
01:23:47,188 --> 01:23:49,089
so that we can have
our fucking honeymoon.
1767
01:23:49,124 --> 01:23:51,256
And what about all that shit
in Monaco?
1768
01:23:51,291 --> 01:23:52,719
Oh, come on, Darius,
1769
01:23:52,754 --> 01:23:55,755
you know how many men I'd
conned before you came along?
1770
01:23:57,396 --> 01:24:00,496
-I never had amnesia.
-For real?
1771
01:24:00,531 --> 01:24:03,202
How could you think for a second
that I would leave you?
1772
01:24:03,237 --> 01:24:05,930
I can't imagine
my life without you.
1773
01:24:05,965 --> 01:24:07,734
Baby, look,
1774
01:24:07,769 --> 01:24:10,770
I didn't go to a fertility
clinic because of you.
1775
01:24:10,805 --> 01:24:13,080
(SIGHS) Baby.
1776
01:24:13,115 --> 01:24:16,314
I think you can't get pregnant
because of me.
1777
01:24:16,349 --> 01:24:19,009
I lied to you because I know
how much you want a family
1778
01:24:19,044 --> 01:24:20,747
and I didn't wanna
disappoint you.
1779
01:24:20,782 --> 01:24:23,013
You went to that clinic
1780
01:24:23,048 --> 01:24:25,653
so I didn't have to confront
the fact
1781
01:24:25,688 --> 01:24:29,657
that my tick-tock
has ticked its last tock.
1782
01:24:29,692 --> 01:24:32,693
Would've been nice
to have a family.
1783
01:24:32,728 --> 01:24:34,101
We can adopt!
1784
01:24:34,136 --> 01:24:37,203
Oh, yes, baby!
1785
01:24:38,096 --> 01:24:40,536
You will be
the BEST father, baby.
1786
01:24:40,571 --> 01:24:45,244
I mean, look how good
you've been for Breese,
1787
01:24:45,279 --> 01:24:49,413
this dysfunctional,
abandoned poor child.
1788
01:24:49,448 --> 01:24:52,152
-His father obviously hates him.
-(MOUTHS WORDS)
1789
01:24:52,187 --> 01:24:54,451
I mean,
he doesn't have any friends.
1790
01:24:54,486 --> 01:24:58,587
And you, you've been
nothing but a ray of sunlight.
1791
01:24:59,392 --> 01:25:04,230
I love you so much,
Sonia Kincaid.
1792
01:25:04,265 --> 01:25:06,958
And I'm coming to rescue
your ass.
1793
01:25:06,993 --> 01:25:10,170
I love you more than ever,
mi cucaracha.
1794
01:25:10,205 --> 01:25:13,371
But you better hurry the fuck up
1795
01:25:13,406 --> 01:25:17,441
because this motherfucker
is crazy!
1796
01:25:17,476 --> 01:25:20,070
He's going to destroy Europe
to save Greece.
1797
01:25:20,105 --> 01:25:22,479
He's drilling into
Viarregio's data grid tomorrow
1798
01:25:22,514 --> 01:25:24,107
while he escapes on his yacht.
1799
01:25:24,142 --> 01:25:25,779
-(TYRES SCREECH)
-You have to stop him.
1800
01:25:25,814 --> 01:25:27,418
Get the fuck down!
1801
01:25:28,421 --> 01:25:30,047
Whoo!
1802
01:25:30,082 --> 01:25:31,785
Bullets are allergic to me...
1803
01:25:31,820 --> 01:25:34,458
DARIUS: Motherfucker, you were
not born to say my lines!
1804
01:25:34,493 --> 01:25:37,791
-(LINE DISCONNECTS)
-Darius? Darius?
1805
01:25:38,662 --> 01:25:43,368
So, how does it feel
to lose the one you love?
1806
01:25:46,131 --> 01:25:49,704
I, for one, did not sleep.
1807
01:25:49,739 --> 01:25:52,641
The pain was, uh...
1808
01:25:53,644 --> 01:25:56,744
..so immense.
1809
01:25:58,814 --> 01:26:01,045
Amnesia?
1810
01:26:01,080 --> 01:26:02,486
Really?
1811
01:26:02,521 --> 01:26:06,292
Do you think I haven't seen
the film 'Overboard'?
1812
01:26:06,327 --> 01:26:09,493
Kurt Russell, Goldie Hawn.
1813
01:26:10,562 --> 01:26:12,089
A minor classic.
1814
01:26:12,124 --> 01:26:13,893
(GROANS)
1815
01:26:15,798 --> 01:26:20,768
My security has already
exterminated your cucaracha.
1816
01:26:20,803 --> 01:26:21,769
(SCOFFS)
1817
01:26:21,804 --> 01:26:25,740
And you will die alone
and without a family.
1818
01:26:25,775 --> 01:26:28,281
(BOTH LAUGH)
1819
01:26:28,316 --> 01:26:32,780
No-one in this world
can kill Darius Kincaid.
1820
01:26:32,815 --> 01:26:34,914
That motherfucker is unkillable.
1821
01:26:34,949 --> 01:26:36,718
-(TYRES SCREECH)
-(GRUNTS)
1822
01:26:37,820 --> 01:26:39,820
-(GRUNTS)
-MICHAEL: Whoo!
1823
01:26:41,989 --> 01:26:44,055
Oh! Car chase.
1824
01:26:44,090 --> 01:26:45,991
Oh, shit!
1825
01:26:46,026 --> 01:26:48,400
(TYRES SCREECH)
1826
01:26:50,030 --> 01:26:53,504
SONG: ♪ You want it all
the way... ♪
1827
01:26:53,539 --> 01:26:54,769
You've reached Michael Bryce.
1828
01:26:54,804 --> 01:26:56,309
Leave a message
and have a Triple-A day.
1829
01:26:56,344 --> 01:26:58,740
-Hey, future Mike. It's me.
-Fuck!
1830
01:26:58,775 --> 01:27:01,479
Are you seriously making
a phone call right now?
1831
01:27:01,514 --> 01:27:02,580
Oh, shit!
1832
01:27:02,615 --> 01:27:06,748
I feel like my spiritual journey
is almost complete.
1833
01:27:06,783 --> 01:27:08,453
But now I realise...
1834
01:27:12,118 --> 01:27:14,052
..safety's for losers!
1835
01:27:14,087 --> 01:27:15,658
Whoo!
1836
01:27:15,693 --> 01:27:20,531
-The old Bryce, he is long gone.
-(TYRES SCREECH)
1837
01:27:21,435 --> 01:27:23,963
I'm driving
without a seatbelt now.
1838
01:27:23,998 --> 01:27:27,274
♪ Now it's too much to lose... ♪
1839
01:27:28,068 --> 01:27:29,540
It's a crazy thing that happens
1840
01:27:29,575 --> 01:27:31,740
when you...
when you lose everything.
1841
01:27:31,775 --> 01:27:33,511
-(TYRES SCREECH)
-Shit!
1842
01:27:37,616 --> 01:27:39,484
You got nothing left to lose.
1843
01:27:40,421 --> 01:27:42,982
♪ It's like war! It's like... ♪
1844
01:27:43,017 --> 01:27:46,326
(MEN SHOUT)
1845
01:27:46,361 --> 01:27:48,394
You know, it's like Tim McGraw
always says...
1846
01:27:48,429 --> 01:27:50,429
-Tim Mc-fucking-who?
-(SHOUTING)
1847
01:27:50,464 --> 01:27:52,563
You gotta live like
you were dying.
1848
01:27:57,372 --> 01:27:59,504
Arrgh! (GRUNTS)
1849
01:28:01,673 --> 01:28:04,872
That is the lamest shit
I have ever heard in my life!
1850
01:28:06,546 --> 01:28:09,778
I'm at the event horizon, baby.
I mean, I feel truly...
1851
01:28:09,813 --> 01:28:12,682
-Nobody's after us. Slow down.
-..and completely free.
1852
01:28:12,717 --> 01:28:14,684
Bryce, Bryce, Bryce, come back.
Come back.
1853
01:28:14,719 --> 01:28:16,719
You don't...you don't
have to go this fast.
1854
01:28:16,754 --> 01:28:18,655
No, not just, like,
symbolically free
1855
01:28:18,690 --> 01:28:22,395
but, like, truly and absolutely
100% free.
1856
01:28:22,430 --> 01:28:23,858
I'm like a bird.
1857
01:28:27,028 --> 01:28:28,764
Fuck.
1858
01:28:28,799 --> 01:28:30,502
(PANTS)
1859
01:28:33,606 --> 01:28:34,770
It's OK!
1860
01:28:34,805 --> 01:28:37,443
My knees, head and skin
broke the fall.
1861
01:28:37,478 --> 01:28:39,775
-(TYRES SCREECH)
-Ahh!
1862
01:28:45,618 --> 01:28:47,079
(GUNSHOT)
1863
01:28:53,252 --> 01:28:55,725
(GASPS AND SCREAMS)
1864
01:28:56,728 --> 01:28:58,992
I'm OK.
1865
01:28:59,027 --> 01:29:01,731
-I'm OK.
-(ENGINE ROARS)
1866
01:29:05,000 --> 01:29:09,739
MICHAEL: So, I'm gonna see my
dad and I'm...I'm really nervous
1867
01:29:09,774 --> 01:29:13,677
because all I want in the world
is for him to be proud of me.
1868
01:29:13,712 --> 01:29:14,975
And I think you, future Michael,
1869
01:29:15,010 --> 01:29:17,175
will be proud of me
for dealing with this.
1870
01:29:17,210 --> 01:29:19,045
I know I've said
a lot of things and...
1871
01:29:19,080 --> 01:29:20,750
(DARIUS LAUGHS)
1872
01:29:22,281 --> 01:29:26,184
Whatever the fuck
this future-Michael shit is,
1873
01:29:26,219 --> 01:29:27,955
it's got to go.
1874
01:29:27,990 --> 01:29:31,288
You ARE the future Michael,
motherfucker.
1875
01:29:31,323 --> 01:29:34,027
My dad called me
a stain on his legacy.
1876
01:29:34,062 --> 01:29:36,260
Jesus Christ, look, I get it.
1877
01:29:36,295 --> 01:29:38,999
You are a fuck-up, OK?
1878
01:29:39,034 --> 01:29:40,407
You got some fucking issues.
1879
01:29:40,442 --> 01:29:41,903
But you can't allow
1880
01:29:41,938 --> 01:29:45,973
a motherfucker you share not one
drop of DNA with to define you.
1881
01:29:51,178 --> 01:29:52,815
(SIGHS)
1882
01:29:52,850 --> 01:29:55,246
Something I've been meaning
to tell you.
1883
01:29:55,281 --> 01:29:57,017
When I got clipped
in the nuts...
1884
01:29:58,625 --> 01:30:00,460
..happened in Brussels.
1885
01:30:01,661 --> 01:30:02,792
Brussels?
1886
01:30:02,827 --> 01:30:05,289
I'm Michael Bryce, your
executive protection agent.
1887
01:30:05,324 --> 01:30:06,895
-Get down!
-Shots fired!
1888
01:30:06,930 --> 01:30:08,699
Contact! Contact!
1889
01:30:08,734 --> 01:30:10,800
-(TYRES SQUEAL)
-(MACHINE GUN FIRE)
1890
01:30:12,573 --> 01:30:14,364
Arrgh! Motherf... (GRUNTS)
1891
01:30:14,399 --> 01:30:16,234
I'm the one who shot you
in the nuts
1892
01:30:16,269 --> 01:30:17,873
and you never thought
to tell me that?
1893
01:30:17,908 --> 01:30:20,271
That's a W for me.
That's a big L for you.
1894
01:30:20,306 --> 01:30:21,910
Nah, it was a ricochet.
1895
01:30:21,945 --> 01:30:23,615
-Ricochet my ass, motherfucker!
-Ricochets don't count...
1896
01:30:23,650 --> 01:30:25,452
-It's an L for you.
-..unless you call 'em...
1897
01:30:25,487 --> 01:30:26,750
-Take the L!
-..motherfucker.
1898
01:30:27,753 --> 01:30:29,588
(LAUGHS)
1899
01:30:29,623 --> 01:30:33,988
Despite the fact you get on
my last motherfucking nerve,
1900
01:30:34,023 --> 01:30:36,727
you're a pretty good fucking
bodyguard.
1901
01:30:37,829 --> 01:30:40,357
I'm never getting
my licence back. That's over.
1902
01:30:40,392 --> 01:30:42,469
My dad talked to
the review board. I'm done.
1903
01:30:42,504 --> 01:30:44,328
Fuck the review board,
1904
01:30:44,363 --> 01:30:46,968
fuck that motherfucker
you call Dad.
1905
01:30:47,003 --> 01:30:48,673
You don't need a licence.
1906
01:30:51,271 --> 01:30:53,205
What do bodyguards do?
1907
01:30:55,044 --> 01:30:56,210
They protect people?
1908
01:30:56,245 --> 01:31:01,081
And the whole of Europe needs
your protection right now.
1909
01:31:01,116 --> 01:31:02,588
Now, repeat after me -
1910
01:31:02,623 --> 01:31:06,757
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.
1911
01:31:06,792 --> 01:31:10,090
I'm unlicensed
and that's terrible...
1912
01:31:10,125 --> 01:31:12,257
Ohh!
1913
01:31:12,292 --> 01:31:13,566
Ahh! (SNIFFS)
1914
01:31:13,601 --> 01:31:15,997
-Again?
-(SNIFFS)
1915
01:31:16,032 --> 01:31:19,737
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.
1916
01:31:20,740 --> 01:31:21,904
Louder.
1917
01:31:21,939 --> 01:31:23,939
I'm unlicensed
and I don't give a fuck!
1918
01:31:23,974 --> 01:31:25,512
Robust!
1919
01:31:25,547 --> 01:31:29,472
(SHOUTS) I'm unlicensed
and I don't give a fuck!
1920
01:31:29,507 --> 01:31:31,815
Now, let's go do what we do
and fuck some shit up!
1921
01:31:31,850 --> 01:31:33,784
Let's go fuck some shit up!
1922
01:31:33,819 --> 01:31:36,919
-MAN: Hands in the air!
-Nope! Wasn't touching it.
1923
01:31:36,954 --> 01:31:38,921
MICHAEL: We're telling you
the truth.
1924
01:31:38,956 --> 01:31:40,256
Sonia told Kincaid
1925
01:31:40,291 --> 01:31:42,991
that Aristotle is drilling into
the data junction at Viarregio.
1926
01:31:43,026 --> 01:31:44,696
He's gonna upload the virus
in an hour.
1927
01:31:44,731 --> 01:31:46,896
Aristotle is too influential.
We won't get a warrant in time.
1928
01:31:46,931 --> 01:31:49,261
-Let us take him down.
-Come on.
1929
01:31:50,264 --> 01:31:51,637
We just got reports of drilling
1930
01:31:51,672 --> 01:31:53,573
at a location
in the centre of Viarregio.
1931
01:31:53,608 --> 01:31:55,740
What assets do we have
on the ground in that region?
1932
01:31:55,775 --> 01:31:57,500
The closest agent
is Bobby O'Neill.
1933
01:31:57,535 --> 01:31:58,875
CROWLEY: Oh, fuck!
1934
01:31:58,910 --> 01:32:00,976
Perhaps it's time we do things
the Boston way.
1935
01:32:01,011 --> 01:32:04,078
Fine. Alert all local forces
and send them to that drill.
1936
01:32:04,113 --> 01:32:06,553
There's also a megayacht fleeing
for international waters.
1937
01:32:06,588 --> 01:32:07,917
Christ's sakes.
1938
01:32:07,952 --> 01:32:10,051
So, don't be the government
agent in the documentary
1939
01:32:10,086 --> 01:32:12,922
who has all the info on the bad
guy, then lets him go anyway.
1940
01:32:12,957 --> 01:32:14,451
-Don't be that guy.
-Woman.
1941
01:32:14,486 --> 01:32:16,695
I think that's implied.
1942
01:32:19,964 --> 01:32:21,865
What do you need
to stop Aristotle?
1943
01:32:21,900 --> 01:32:24,098
We need boats.
1944
01:32:24,133 --> 01:32:25,132
And we need guns.
1945
01:32:25,167 --> 01:32:28,498
(LAUGHS) That's my motherfucking
bodyguard!
1946
01:32:28,533 --> 01:32:31,039
-And we need them.
-What?
1947
01:32:34,242 --> 01:32:35,615
MICHAEL: What are your names?
1948
01:32:35,650 --> 01:32:37,078
-Gary.
-Johan.
1949
01:32:37,113 --> 01:32:42,083
Gary, Johan, are you ready
to get your fuck on?
1950
01:32:46,155 --> 01:32:47,352
What?
1951
01:32:47,387 --> 01:32:48,727
That came out wrong.
1952
01:32:48,762 --> 01:32:51,158
Not together. With us.
1953
01:32:51,193 --> 01:32:52,357
That also came out wrong.
1954
01:32:52,392 --> 01:32:55,767
You're gonna get your fuck on
in an action context.
1955
01:33:04,602 --> 01:33:06,580
(MOTOR REVS)
1956
01:33:10,311 --> 01:33:12,652
We have visual of the hit man
and the bodyguard
1957
01:33:12,687 --> 01:33:14,280
leaving port in a speedboat.
1958
01:33:14,315 --> 01:33:16,381
Deploy level one security.
1959
01:33:16,416 --> 01:33:19,219
-Go, go, go, go!
-Let's move!
1960
01:33:28,901 --> 01:33:31,231
Hey, Gary,
I think we're outnumbered!
1961
01:33:31,266 --> 01:33:33,706
No fucking shit, Johan!
1962
01:33:35,974 --> 01:33:37,809
Arrgh!
1963
01:33:49,647 --> 01:33:51,691
God, I hope
Gary and Johan are OK.
1964
01:33:51,726 --> 01:33:53,759
How the fuck did they even think
that's us?
1965
01:33:53,794 --> 01:33:56,124
Those motherfuckers
didn't hit nobody!
1966
01:33:56,159 --> 01:34:00,293
Well, it's called a decoy,
Darius. Bodyguarding 101.
1967
01:34:00,328 --> 01:34:02,262
My dad's gonna have
three levels of security.
1968
01:34:02,297 --> 01:34:03,703
-That was the first.
-Boring.
1969
01:34:03,738 --> 01:34:06,002
-Well, boring is always best.
-Get the fuck outta here.
1970
01:34:06,037 --> 01:34:07,806
I will turn this boat around!
1971
01:34:07,841 --> 01:34:10,204
O'NEILL: What was it your boss
was saying about me?
1972
01:34:10,239 --> 01:34:13,141
"Outlandish conspiracy theories.
Tying up resources."
1973
01:34:13,176 --> 01:34:14,780
(LAUGHS)
1974
01:34:14,815 --> 01:34:16,177
When O'Neill proves
himself right,
1975
01:34:16,212 --> 01:34:19,180
he gets a full police escort
and a SWAT team.
1976
01:34:19,215 --> 01:34:20,819
(SIRENS WAIL)
1977
01:34:20,854 --> 01:34:23,052
We're 30 seconds out
from Viarregio.
1978
01:34:23,087 --> 01:34:24,515
Copy that.
1979
01:34:24,550 --> 01:34:26,088
O'NEILL: If we don't stop
the drill,
1980
01:34:26,123 --> 01:34:28,959
they'll upload the virus
and wipe out Europe.
1981
01:34:33,328 --> 01:34:35,097
(MEN SHOUT)
1982
01:34:35,132 --> 01:34:36,934
O'NEILL: Get down, get down!
On the ground!
1983
01:34:36,969 --> 01:34:39,464
Get down, get down!
Everybody down!
1984
01:34:39,499 --> 01:34:40,531
Everybody down!
1985
01:34:40,566 --> 01:34:42,170
-(SPEAKS ITALIAN)
-Shut up! Shut up!
1986
01:34:42,205 --> 01:34:43,809
Stop, stop. He says
they're building pipes.
1987
01:34:43,844 --> 01:34:45,503
-Pipes? What kind of pipes?
-(CONTINUES SPEAKING ITALIAN)
1988
01:34:45,538 --> 01:34:46,845
What kind of pipes? Shut up!
1989
01:34:46,880 --> 01:34:48,407
Wait, this isn't
a data junction.
1990
01:34:48,442 --> 01:34:49,507
What?!
1991
01:34:49,542 --> 01:34:50,750
It's a high pressure
sewage line.
1992
01:34:50,785 --> 01:34:52,576
-Shit!
-MAN: No!
1993
01:34:52,611 --> 01:34:55,150
(MEN SHOUT IN ITALIAN)
1994
01:34:56,791 --> 01:34:58,186
It's not our drill.
1995
01:34:58,221 --> 01:34:59,726
Are you telling me
that we've sent
1996
01:34:59,761 --> 01:35:01,761
all our resources
to the wrong location?
1997
01:35:01,796 --> 01:35:03,191
The site manager here
is telling me
1998
01:35:03,226 --> 01:35:05,688
the type of drill
that was stolen from the dock
1999
01:35:05,723 --> 01:35:07,195
is a deep-sea drill.
2000
01:35:07,230 --> 01:35:09,461
They're not drilling on land,
they're drilling in the ocean!
2001
01:35:09,496 --> 01:35:11,100
It ain't Viarregio the town,
2002
01:35:11,135 --> 01:35:13,168
it's Viarregio
the ocean trench.
2003
01:35:13,203 --> 01:35:16,809
And guess what's down there.
Europe's central data junction.
2004
01:35:16,844 --> 01:35:18,844
What? What does that mean?
2005
01:35:18,879 --> 01:35:20,241
It means the fate of Europe
2006
01:35:20,276 --> 01:35:23,376
is in the hands of a hit man
and a bodyguard.
2007
01:35:23,411 --> 01:35:25,609
Who's unlicensed.
2008
01:35:25,644 --> 01:35:27,446
MAN: Divers in the water.
2009
01:35:33,487 --> 01:35:35,190
Deploying the drill now, sir.
2010
01:35:37,689 --> 01:35:39,766
Drill head descending.
2011
01:35:41,132 --> 01:35:42,901
100 metres.
2012
01:35:47,875 --> 01:35:52,240
First, my little taramasalata,
2013
01:35:52,275 --> 01:35:55,144
you are going to watch
Europe burn.
2014
01:35:55,179 --> 01:35:59,082
And then I am going to
dump you at sea.
2015
01:35:59,117 --> 01:36:03,119
But this time
without the necklace.
2016
01:36:03,154 --> 01:36:05,748
Captain, unidentified vessel
approaching us.
2017
01:36:05,783 --> 01:36:07,684
Is it hit man and bodyguard?
2018
01:36:07,719 --> 01:36:09,092
It can't be.
2019
01:36:09,127 --> 01:36:11,226
Level one security
neutralised them.
2020
01:36:11,261 --> 01:36:13,899
Hmm. Attend to it.
2021
01:36:13,934 --> 01:36:16,902
Yes, sir. (SNAPS FINGERS)
2022
01:36:25,770 --> 01:36:28,243
There's no-one here.
The boat is empty.
2023
01:36:29,081 --> 01:36:30,740
Buongiorno, motherfucker.
2024
01:36:30,775 --> 01:36:33,578
Decoys. Works every time.
2025
01:36:33,613 --> 01:36:36,119
Didn't you say there were
several layers of security?
2026
01:36:36,154 --> 01:36:38,187
Level two is gonna be
much more, uh...
2027
01:36:40,719 --> 01:36:41,861
MAN ON LOUDSPEAKER: Attention!
2028
01:36:41,896 --> 01:36:43,588
We have you
completely surrounded.
2029
01:36:43,623 --> 01:36:45,997
There is absolutely
no chance of...
2030
01:36:50,564 --> 01:36:51,937
Not very practical.
2031
01:36:51,972 --> 01:36:53,631
Well, can we skip
a couple of levels
2032
01:36:53,666 --> 01:36:55,237
and get to the hard shit?
2033
01:36:55,272 --> 01:36:57,239
Sure.
2034
01:36:58,572 --> 01:37:01,177
MAN: Sir, we have visual
of the data junction.
2035
01:37:01,212 --> 01:37:04,048
You take the upper,
I'll take the lower.
2036
01:37:22,266 --> 01:37:24,068
-Ahh!
-(GRUNTS)
2037
01:37:25,071 --> 01:37:27,038
Ohh!
2038
01:37:27,073 --> 01:37:29,799
That's funny, your father
told me you weren't using guns.
2039
01:37:29,834 --> 01:37:31,504
Sabbatical's over.
2040
01:37:31,539 --> 01:37:34,738
Now, give me back my... Oh.
2041
01:37:34,773 --> 01:37:37,851
What sort of witchcraft
is that?!
2042
01:37:45,586 --> 01:37:47,586
(MACHINE GUN FIRES)
2043
01:37:52,263 --> 01:37:54,362
(SCREAMS) Fuck!
2044
01:37:54,397 --> 01:37:56,034
(MICHAEL GRUNTS)
2045
01:37:56,069 --> 01:37:59,532
-(BOTH GRUNT)
-Ohh!
2046
01:38:00,975 --> 01:38:03,602
Alright,
you ready for the show?
2047
01:38:03,637 --> 01:38:05,604
Huh? Huh?
2048
01:38:07,575 --> 01:38:09,047
Fuck!
2049
01:38:09,082 --> 01:38:11,181
That's OK,
they can be terribly slippery.
2050
01:38:11,216 --> 01:38:12,919
Arrgh!
2051
01:38:13,812 --> 01:38:15,449
(BOTH GRUNT)
2052
01:38:16,452 --> 01:38:18,353
(BOTH GRUNT)
2053
01:38:23,459 --> 01:38:26,229
MAN: Sir, we've made contact
with the data junction.
2054
01:38:29,927 --> 01:38:32,906
Initiating drill sequence.
2055
01:38:34,206 --> 01:38:35,700
(WARBLES)
2056
01:38:35,735 --> 01:38:37,504
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
2057
01:38:37,539 --> 01:38:38,703
Ohh!
2058
01:38:38,738 --> 01:38:41,013
ZENTO: You shoot like
my grandmother!
2059
01:38:41,048 --> 01:38:42,509
Is that the same grandmother
2060
01:38:42,544 --> 01:38:45,809
who shoots ping-pong balls
out of her ass in Bangkok?
2061
01:38:45,844 --> 01:38:49,219
I'm Japanese,
you ignorant geriatric.
2062
01:38:50,816 --> 01:38:54,026
-Look...just...
-Slight scratch.
2063
01:38:54,061 --> 01:38:55,720
-Slight splash.
-Oh...
2064
01:38:55,755 --> 01:38:57,623
-Boom!
-Shit! Arrgh!
2065
01:38:57,658 --> 01:39:00,098
(BOTH GRUNT)
2066
01:39:03,961 --> 01:39:06,170
(GRUNTS) Shit! (GRUNTS)
2067
01:39:06,205 --> 01:39:08,469
Magnum .44 has six rounds.
2068
01:39:08,504 --> 01:39:12,044
You have only one left,
cock fossil.
2069
01:39:12,079 --> 01:39:13,705
-(CARTRIDGES CLATTER)
-Fuck.
2070
01:39:13,740 --> 01:39:15,509
I can see around corners!
2071
01:39:18,481 --> 01:39:20,118
Through walls...
2072
01:39:21,418 --> 01:39:22,989
..and sofas.
2073
01:39:23,024 --> 01:39:25,552
Even your heat signature
looks old.
2074
01:39:25,587 --> 01:39:27,323
(LAUGHS)
2075
01:39:28,392 --> 01:39:32,427
Kiss...my...ass.
2076
01:39:35,564 --> 01:39:37,399
(GRUNTS)
2077
01:39:40,503 --> 01:39:42,701
(GRUNTS) Arrgh!
2078
01:39:46,839 --> 01:39:48,872
-(GRUNTS)
-Arrgh!
2079
01:39:48,907 --> 01:39:52,546
(JUKEBOX PLAYS)
♪ Cry baby, cry baby... ♪
2080
01:39:52,581 --> 01:39:53,943
Arrgh!
2081
01:39:53,978 --> 01:39:55,846
(JUKEBOX PLAYS)
♪ I saw the sign
2082
01:39:55,881 --> 01:39:57,353
♪ And it opened up my eyes... ♪
2083
01:39:57,388 --> 01:40:01,060
You're lucky...you're lucky
I love this song.
2084
01:40:01,095 --> 01:40:03,458
♪ Into the light
where you be... ♪
2085
01:40:03,493 --> 01:40:05,031
(WARBLES)
2086
01:40:05,066 --> 01:40:06,956
(DRILL POWERS DOWN)
2087
01:40:06,991 --> 01:40:08,232
MAN: Data junction compromised.
2088
01:40:08,267 --> 01:40:11,367
Commence upload
of Phantom H47 virus.
2089
01:40:11,402 --> 01:40:13,798
COMPUTER:
Virus upload initiated.
2090
01:40:13,833 --> 01:40:17,109
Estimated time - six minutes.
2091
01:40:21,478 --> 01:40:24,908
Sir, it appears that level one
were chasing a decoy.
2092
01:40:24,943 --> 01:40:26,745
Magnusson and Zento
will take care of it.
2093
01:40:26,780 --> 01:40:28,417
(LIFT PINGS)
2094
01:40:30,454 --> 01:40:32,091
(OMINOUS MUSIC)
2095
01:40:39,430 --> 01:40:41,133
Kill her.
2096
01:40:41,168 --> 01:40:43,465
-(BONES CREAK)
-(LIFT PINGS)
2097
01:40:43,500 --> 01:40:46,732
Come on, hit man!
2098
01:40:48,835 --> 01:40:51,044
Ahh!
2099
01:40:52,036 --> 01:40:54,443
(GRUNTS) Ahh.
2100
01:40:54,478 --> 01:40:55,906
(GASPS AND GRUNTS)
2101
01:40:55,941 --> 01:40:58,414
(BOTH GRUNT)
2102
01:40:58,449 --> 01:40:59,613
Arrgh!
2103
01:40:59,648 --> 01:41:01,120
(FIRES MACHINE GUN)
2104
01:41:02,618 --> 01:41:04,156
Arrgh!
2105
01:41:05,621 --> 01:41:07,159
(GRUNTS AND CHOKES)
2106
01:41:07,194 --> 01:41:09,722
-(GRUNTS)
-Ahh!
2107
01:41:09,757 --> 01:41:12,021
(DARIUS GROANS)
2108
01:41:12,056 --> 01:41:13,825
COMPUTER: Virus uploading.
2109
01:41:13,860 --> 01:41:16,696
Time remaining - five minutes.
2110
01:41:16,731 --> 01:41:18,863
Say hello to my little filos.
2111
01:41:18,898 --> 01:41:20,403
(LIFT PINGS)
2112
01:41:21,571 --> 01:41:23,868
As his bodyguard,
2113
01:41:23,903 --> 01:41:26,112
I strongly advise
you put the gun down.
2114
01:41:28,105 --> 01:41:29,610
BRYCE SENIOR: As HIS bodyguard,
2115
01:41:29,645 --> 01:41:32,844
I strongly advise YOU
to put the gun down.
2116
01:41:34,452 --> 01:41:35,913
I can't do that.
2117
01:41:36,784 --> 01:41:40,786
One phone call and the review
board renews your licence.
2118
01:41:42,559 --> 01:41:45,131
This is what you've always
wanted, son.
2119
01:41:57,068 --> 01:41:59,101
He's my friend.
2120
01:41:59,136 --> 01:42:01,774
He's my best friend. My BFF.
2121
01:42:03,184 --> 01:42:05,250
That's 'best friends forever'.
2122
01:42:05,285 --> 01:42:07,780
-Ahh!
-Arrgh! (FIRES GUN)
2123
01:42:07,815 --> 01:42:09,749
Arrgh!
2124
01:42:09,784 --> 01:42:11,817
-Ahh!
-(GRUNTS)
2125
01:42:11,852 --> 01:42:13,115
-COMPUTER: Virus upload.
-Dad.
2126
01:42:13,150 --> 01:42:15,557
-Time remaining...
-Dad. Dad, Dad! Dammit!
2127
01:42:15,592 --> 01:42:18,230
-..four minutes.
-Are you wearing Kevlar?
2128
01:42:18,265 --> 01:42:21,057
Ohh! (GRUNTS)
2129
01:42:21,092 --> 01:42:22,432
Ohh!
2130
01:42:22,467 --> 01:42:25,930
-(FOREBODING MUSIC)
-Of course I'm wearing Kevlar.
2131
01:42:25,965 --> 01:42:28,031
I'm a 90-year-old man, Bryce.
2132
01:42:28,066 --> 01:42:30,440
What were all those stories
about, then?
2133
01:42:30,475 --> 01:42:32,244
-Jesus. Ohh!
-(CRUNCHING)
2134
01:42:32,279 --> 01:42:34,103
That was just to boost
book sales.
2135
01:42:34,138 --> 01:42:35,346
Arrgh!
2136
01:42:35,381 --> 01:42:37,216
(BOTH SHOUT AND GRUNT)
2137
01:42:37,251 --> 01:42:38,910
-Ugh!
-Yah!
2138
01:42:38,945 --> 01:42:40,285
Ugh!
2139
01:42:41,079 --> 01:42:42,947
(BOTH GRUNT)
2140
01:42:42,982 --> 01:42:45,851
(DARIUS GRUNTS) Huh?
2141
01:42:45,886 --> 01:42:48,194
-(SHOUTS)
-Oww!
2142
01:42:49,230 --> 01:42:51,725
Time to die, you old cow.
2143
01:42:51,760 --> 01:42:53,089
-(GRUNTS)
-Arrgh!
2144
01:42:53,124 --> 01:42:54,629
-(GRUNTS)
-(PANTS)
2145
01:42:54,664 --> 01:42:57,060
-(GRUNTS)
-SONIA: Puta de mierda!
2146
01:42:57,095 --> 01:42:59,700
-(GRUNTS)
-(DARIUS SCREAMS)
2147
01:42:59,735 --> 01:43:01,669
Ugh!
2148
01:43:01,704 --> 01:43:02,934
(BOTH GRUNT)
2149
01:43:02,969 --> 01:43:04,342
Arrgh! (GASPS)
2150
01:43:04,377 --> 01:43:05,739
-(SQUELCH)
-Arrgh!
2151
01:43:05,774 --> 01:43:08,247
Your father's got you right
where he wants you now, kid.
2152
01:43:08,282 --> 01:43:11,448
You're not my father.
2153
01:43:11,483 --> 01:43:12,350
(GRUNTS)
2154
01:43:12,385 --> 01:43:14,715
Just some dude
my mom used to bang.
2155
01:43:14,750 --> 01:43:16,519
Ohh! Arrgh!
2156
01:43:16,554 --> 01:43:18,224
-(CRUNCHING)
-God! what are you doing?
2157
01:43:18,259 --> 01:43:20,259
That's making me pee.
2158
01:43:20,294 --> 01:43:21,623
It's called tradecraft.
2159
01:43:21,658 --> 01:43:24,120
-You're so spry.
-COMPUTER: Virus upload.
2160
01:43:24,155 --> 01:43:26,364
Time remaining - three minutes.
2161
01:43:26,399 --> 01:43:28,498
Forget your training, Junior?
2162
01:43:29,765 --> 01:43:31,666
You forget who trained me.
2163
01:43:33,098 --> 01:43:34,669
(BOTH WOMEN GRUNT)
2164
01:43:34,704 --> 01:43:36,935
-Ahh!
-(GRUNTS)
2165
01:43:38,510 --> 01:43:41,313
-(PANTS AND GRUNTS)
-(GRUNTS)
2166
01:43:41,348 --> 01:43:43,106
-DARIUS: Arrgh!
-Motherfucker!
2167
01:43:43,141 --> 01:43:46,648
Ugh! (CHOKES AND COUGHS)
2168
01:43:47,915 --> 01:43:50,179
-Arrgh!
-(GRUNTS)
2169
01:43:50,214 --> 01:43:52,720
(SCREAMS)
2170
01:43:52,755 --> 01:43:55,294
(BOTH GRUNT)
2171
01:43:55,329 --> 01:43:58,396
-(DARIUS GROANS)
-(GRUNTS)
2172
01:43:58,431 --> 01:44:01,025
-ARISTOTLE: Yah!
-(GRUNTS)
2173
01:44:01,060 --> 01:44:03,225
(CHUCKLES)
2174
01:44:03,260 --> 01:44:04,765
Guess we're at a stalemate.
2175
01:44:06,703 --> 01:44:08,505
I guess not.
2176
01:44:10,740 --> 01:44:12,377
(ARISTOTLE SNIGGERS)
2177
01:44:13,237 --> 01:44:16,480
Hello, darling.
Did you finish the con woman?
2178
01:44:16,515 --> 01:44:18,911
SONIA: Her last words were that
2179
01:44:18,946 --> 01:44:22,079
she had something in common
with her husband.
2180
01:44:22,114 --> 01:44:25,016
We're both fucking unkillable.
2181
01:44:25,051 --> 01:44:26,688
-(FIRES GUN)
-Fuck! Arrgh!
2182
01:44:26,723 --> 01:44:28,921
COMPUTER:
Virus upload - two minutes.
2183
01:44:28,956 --> 01:44:30,725
-Ohh!
-(GRUNTS)
2184
01:44:30,760 --> 01:44:34,960
Triple-A always has three.
Any last words?
2185
01:44:34,995 --> 01:44:37,963
Penknife's
a very versatile tool.
2186
01:44:37,998 --> 01:44:39,635
No-one sees it coming.
2187
01:44:43,476 --> 01:44:47,511
You...motherfuckers.
2188
01:44:47,546 --> 01:44:51,449
(LAUGHS) That's right,
papa dickless.
2189
01:44:51,484 --> 01:44:55,387
You gotta earn the right
to call us motherfuckers.
2190
01:44:56,181 --> 01:44:58,522
-BOTH: Motherfucker.
-Arrgh!
2191
01:44:59,756 --> 01:45:01,657
-COMPUTER: Virus upload.
-(GASPS AND GRUNTS)
2192
01:45:01,692 --> 01:45:05,023
Time remaining - 50 seconds.
2193
01:45:09,766 --> 01:45:12,096
Not bad.
2194
01:45:12,131 --> 01:45:13,570
-But you failed.
-Virus upload.
2195
01:45:13,605 --> 01:45:15,165
-Time remaining...
-No, no, no.
2196
01:45:15,200 --> 01:45:16,837
There's gotta be a way
to shut this down.
2197
01:45:16,872 --> 01:45:20,676
This ship was rigged to explode
if you stop the virus.
2198
01:45:21,481 --> 01:45:24,944
Save yourself or save Europe.
Which is it gonna be, Bryce?
2199
01:45:26,948 --> 01:45:29,817
-Peach gelato...
-COMPUTER: 30 seconds.
2200
01:45:29,852 --> 01:45:31,489
..or lavender fig?
2201
01:45:31,524 --> 01:45:35,284
We both know you were never one
to make a hasty decision.
2202
01:45:35,319 --> 01:45:38,925
-Were you, Bry...
-20 seconds.
2203
01:45:41,633 --> 01:45:44,029
Can we go on our honeymoon now?
2204
01:45:44,064 --> 01:45:47,164
We can be on our honeymoon...
2205
01:45:47,199 --> 01:45:48,737
-(RAPID BEEPING)
-10, 9...
2206
01:45:48,772 --> 01:45:52,136
..for the rest of our
motherfucking lives.
2207
01:45:52,171 --> 01:45:53,907
-(BEEPING CONTINUES)
-5, 4...
2208
01:45:53,942 --> 01:45:56,239
Oh, mi cucaracha.
2209
01:45:56,274 --> 01:45:59,143
COMPUTER: 1. Manual override.
2210
01:45:59,178 --> 01:46:02,113
-I love you...
-Run!
2211
01:46:11,960 --> 01:46:15,027
(SLOW GUITAR BLUES)
2212
01:46:18,197 --> 01:46:20,406
(HELICOPTER WHIRRS)
2213
01:46:21,706 --> 01:46:25,103
MAN: The EU wishes to express
our deepest gratitude
2214
01:46:25,138 --> 01:46:27,974
to the heroic efforts
and investigation of Interpol.
2215
01:46:28,009 --> 01:46:29,580
In particular, I want to commend
2216
01:46:29,615 --> 01:46:31,648
the valour and the courage
of agent Bobby O'Neill...
2217
01:46:31,683 --> 01:46:34,420
-CROWLEY: Hey, O'Neill.
-Thank you.
2218
01:46:34,455 --> 01:46:36,081
CROWLEY: Congratulations.
2219
01:46:36,116 --> 01:46:38,523
I still don't agree with your
methods. They're unorthodox.
2220
01:46:38,558 --> 01:46:39,920
But I must admit
you get results.
2221
01:46:39,955 --> 01:46:43,022
Oh, is that your way of
saying "I'm sorry"?
2222
01:46:43,057 --> 01:46:44,386
No. This is.
2223
01:46:44,421 --> 01:46:46,124
I'm recommending you
for a permanent position
2224
01:46:46,159 --> 01:46:47,730
in the European division.
2225
01:46:47,765 --> 01:46:48,863
Wait, what?
2226
01:46:48,898 --> 01:46:51,327
You get your own office,
SWAT team, unlimited budget.
2227
01:46:51,362 --> 01:46:52,900
If it makes you feel
any better,
2228
01:46:52,935 --> 01:46:56,574
I found a bar down the street
that carries Sam Adams.
2229
01:46:56,609 --> 01:46:58,510
Let me think about it
over a beer.
2230
01:46:58,545 --> 01:47:00,611
DARIUS: Ain't this a bitch?
2231
01:47:00,646 --> 01:47:01,975
We do all the work,
2232
01:47:02,010 --> 01:47:03,878
these motherfuckers
get all the credit.
2233
01:47:03,913 --> 01:47:06,782
Don't worry, baby,
I talked to Booby
2234
01:47:06,817 --> 01:47:08,850
and he's gonna make it up to us.
2235
01:47:08,885 --> 01:47:12,117
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.
2236
01:47:12,152 --> 01:47:13,954
You assholes look like shit.
2237
01:47:13,989 --> 01:47:16,385
Don't talk to us like that,
you cheesy fuck.
2238
01:47:16,420 --> 01:47:17,991
We're not your bitches anymore.
2239
01:47:18,026 --> 01:47:19,894
Relax.
2240
01:47:19,929 --> 01:47:22,061
I got you your little yacht
for your honeymoon.
2241
01:47:22,096 --> 01:47:23,128
Alright!
2242
01:47:23,163 --> 01:47:25,295
But you're still wanted.
2243
01:47:25,330 --> 01:47:27,132
So until Interpol clears up
the legals,
2244
01:47:27,167 --> 01:47:30,201
I need all three of you on that
yacht for the next 48 hours.
2245
01:47:30,236 --> 01:47:32,005
-Are we clear?
-No.
2246
01:47:32,040 --> 01:47:33,809
Uh, Bob, quick sidebar.
2247
01:47:33,844 --> 01:47:36,339
No fucking sidebar
or I'll punch you in your face.
2248
01:47:36,374 --> 01:47:37,681
OK.
2249
01:47:37,716 --> 01:47:39,111
Fuck it.
2250
01:47:41,313 --> 01:47:43,720
-And?
-Are you serious about that?
2251
01:47:43,755 --> 01:47:44,688
Deadly.
2252
01:47:44,723 --> 01:47:46,789
Youse are sicker fucks
than I thought.
2253
01:47:47,726 --> 01:47:50,287
Here, you. Sign there.
2254
01:47:50,322 --> 01:47:52,630
Wait, what is this? This is...
2255
01:47:52,665 --> 01:47:55,732
Hold on a second. You...
2256
01:47:55,767 --> 01:47:58,570
You guys got my licence back?
(LAUGHS)
2257
01:47:58,605 --> 01:48:01,507
-Come on!
-I'll let her explain.
2258
01:48:03,610 --> 01:48:05,610
Enjoy your honeymoon, shitheads.
2259
01:48:06,404 --> 01:48:08,514
Oh, Breesey...
2260
01:48:08,549 --> 01:48:12,012
-(LAUGHS) Thank you.
-(LAUGHS)
2261
01:48:16,590 --> 01:48:18,656
What's she doing?
2262
01:48:19,692 --> 01:48:22,495
(PRAYS IN SPANISH)
2263
01:48:26,523 --> 01:48:29,425
My baby cucaracha,
2264
01:48:29,460 --> 01:48:31,867
you just signed
the adoption papers.
2265
01:48:31,902 --> 01:48:34,639
-The what?
-The adoption papers.
2266
01:48:34,674 --> 01:48:37,466
You are now our son!
2267
01:48:37,501 --> 01:48:39,072
(MUSIC WINDS DOWN)
2268
01:48:39,107 --> 01:48:40,612
BOTH: Wait, what the fuck?!
2269
01:48:40,647 --> 01:48:43,681
('DO LEME AO PONTAL'
BY TIM MAIA)
2270
01:48:59,523 --> 01:49:02,062
(SINGING IN PORTUGUESE)
2271
01:49:09,874 --> 01:49:11,874
Hello. You've reached
Michael Bryce.
2272
01:49:11,909 --> 01:49:14,140
Please leave a message
and have a Triple-A day.
2273
01:49:14,175 --> 01:49:16,307
O'NEILL: Really?
That's your voicemail?
2274
01:49:16,342 --> 01:49:18,716
Listen, it turns out
it's gonna take more time
2275
01:49:18,751 --> 01:49:20,179
to get your asses
un-red-noticed,
2276
01:49:20,214 --> 01:49:22,720
so I need you on that yacht
for at least another month.
2277
01:49:22,755 --> 01:49:24,315
You know what? Maybe two.
2278
01:49:24,350 --> 01:49:26,515
Anyway, enjoy your sabbatical.
2279
01:49:26,550 --> 01:49:28,517
And say hi to your mom
and dad.
2280
01:49:28,552 --> 01:49:31,190
But don't call me! Ever!
2281
01:49:31,225 --> 01:49:32,598
Like, never ever!
2282
01:49:32,633 --> 01:49:34,732
-(SONIA MOANS) Oh, Darius.
-(DARIUS MOANS) Oh, baby!
2283
01:49:34,767 --> 01:49:37,669
We finally get to make love
just for the sake of fucking.
2284
01:49:37,704 --> 01:49:38,835
-(GRUNTS)
-DARIUS: Ohh!
2285
01:49:38,870 --> 01:49:40,705
We don't have to worry about
having a baby...
2286
01:49:40,740 --> 01:49:43,400
-(DARIUS YELPS)
-..we have our little Breese.
2287
01:49:43,435 --> 01:49:46,337
DARIUS: What are you doing?!
Oh, my God!
2288
01:49:46,372 --> 01:49:49,538
Oh! Sonia, what did you do?
What's that hip movement?
2289
01:49:49,573 --> 01:49:51,012
Oh, baby, that hip movement!
2290
01:49:51,047 --> 01:49:54,543
-Oh, that's new pussy!
-Oh, mi cucaracha!
2291
01:49:54,578 --> 01:49:56,622
(SINGING IN PORTUGUESE
CONTINUES)
2292
01:50:37,192 --> 01:50:40,358
(DRAMATIC MUSIC)
165318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.