Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,246 --> 00:00:16,588
(MOMENTOUS MUSIC)
2
00:00:19,637 --> 00:00:22,637
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:27,391 --> 00:00:28,567
TV COMMENTATOR:
Tonight in London,
4
00:00:28,602 --> 00:00:30,393
we have the night of nights.
5
00:00:30,428 --> 00:00:32,868
Damn, there is so much talent
in this city.
6
00:00:32,902 --> 00:00:35,738
The Triple-A rated
Bodyguard of the Year Awards.
7
00:00:35,774 --> 00:00:37,201
Now, these awards are given out
8
00:00:37,237 --> 00:00:39,875
to members of the executive
protection industry,
9
00:00:39,909 --> 00:00:41,975
those that carry
the Triple-A rating.
10
00:00:42,011 --> 00:00:44,043
It is the badge of honour.
11
00:00:45,750 --> 00:00:48,146
Who you most excited
to see tonight, Mike?
12
00:00:48,182 --> 00:00:49,280
MIKE: Oh, my God.
13
00:00:49,314 --> 00:00:50,523
I mean, there is only one
14
00:00:50,557 --> 00:00:52,085
white-hot favourite here, Steve.
15
00:00:52,119 --> 00:00:54,527
And this bodyguard
has had a tremendous year.
16
00:00:54,561 --> 00:00:56,220
His track record is untouchable.
17
00:00:56,256 --> 00:01:00,698
He has had the best client list,
the best evasive car manoeuvres,
18
00:01:00,732 --> 00:01:02,765
the best gun-handling skills.
19
00:01:02,801 --> 00:01:04,262
Christ, he even has
the best hair.
20
00:01:04,296 --> 00:01:07,605
And he actually insists
his clients wear seatbelts.
21
00:01:07,641 --> 00:01:09,475
That's how safe this guy is.
22
00:01:09,510 --> 00:01:11,840
He's the bodyguard that needs
no introduction.
23
00:01:11,876 --> 00:01:14,778
Michael Bryce is
the clear favourite this year.
24
00:01:14,813 --> 00:01:16,680
AWARDS HOST:
Ladies and gentlemen, welcome to
25
00:01:16,716 --> 00:01:20,519
the 63rd annual
Executive Protection Awards.
26
00:01:20,555 --> 00:01:23,248
So without further ado,
the final award
27
00:01:23,283 --> 00:01:26,283
for the Triple-A
Bodyguard of the Year.
28
00:01:26,319 --> 00:01:27,890
And the winner is...
29
00:01:29,388 --> 00:01:31,563
..my personal hero.
30
00:01:32,424 --> 00:01:34,390
Michael Bryce!
31
00:01:34,426 --> 00:01:36,326
- (CHEERING AND APPLAUSE)
- MAN: Yes!
32
00:01:36,361 --> 00:01:37,900
What?!
33
00:01:37,935 --> 00:01:40,067
- MAN: Well done, Mike.
- MICHAEL: Wow!
34
00:01:40,102 --> 00:01:41,640
Oh!
35
00:01:43,204 --> 00:01:45,204
- What?!
- Good job!
36
00:01:45,239 --> 00:01:46,843
Wh... what?
37
00:01:48,373 --> 00:01:50,109
Oh, wow.
38
00:01:50,145 --> 00:01:52,210
Oh! So heavy!
39
00:01:53,280 --> 00:01:55,918
(SIGHS) Whoo!
40
00:01:57,415 --> 00:02:00,218
Wow. Uh, I just...
41
00:02:00,254 --> 00:02:01,319
(SOLITARY MAN CLAPS)
42
00:02:01,353 --> 00:02:02,990
I just...
43
00:02:03,025 --> 00:02:05,531
I just want to, um...
44
00:02:09,427 --> 00:02:11,229
I just, um...
45
00:02:11,264 --> 00:02:13,705
(MAN LAUGHS)
46
00:02:15,576 --> 00:02:17,103
MICHAEL: Darius?
47
00:02:17,139 --> 00:02:19,007
(DARIUS LAUGHS)
48
00:02:23,342 --> 00:02:24,979
- (SHRIEKS)
- (AWARD CLATTERS)
49
00:02:25,014 --> 00:02:27,949
(FRANTIC MUSIC)
50
00:02:30,251 --> 00:02:31,557
(LAUGHS)
51
00:02:32,627 --> 00:02:35,187
(LAUGHTER CONTINUES)
52
00:02:40,700 --> 00:02:42,766
(LAUGHTER AND MUSIC FADE)
53
00:02:43,704 --> 00:02:46,364
(MYSTERIOUS MUSIC)
54
00:02:46,399 --> 00:02:48,036
(WHISPERS) Kurosawa?
55
00:02:48,070 --> 00:02:49,300
Michael-san.
56
00:02:51,106 --> 00:02:52,843
(SPEAKS JAPANESE)
57
00:02:54,572 --> 00:02:56,175
(GUNSHOT)
58
00:02:57,311 --> 00:02:59,146
Tick-tock, motherfucker.
59
00:03:00,379 --> 00:03:02,721
(SCREAMS)
60
00:03:06,990 --> 00:03:08,957
And how often do you
have this dream?
61
00:03:08,992 --> 00:03:10,629
Just once...
62
00:03:10,664 --> 00:03:12,258
- Oh, that's not too...
- ..a night.
63
00:03:12,293 --> 00:03:14,963
- Right.
- Mostly when I'm asleep.
64
00:03:14,998 --> 00:03:17,197
It's what my life
was supposed to be.
65
00:03:17,231 --> 00:03:19,737
I was the perfect
executive protection agent
66
00:03:19,772 --> 00:03:21,332
until I lost it all...
67
00:03:22,368 --> 00:03:25,237
..when Darius Kincaid killed
my most important client.
68
00:03:25,272 --> 00:03:26,679
(GUNSHOT)
69
00:03:27,604 --> 00:03:30,408
Darius Kincaid.
Is he a relative of yours?
70
00:03:30,443 --> 00:03:31,617
MICHAEL: God, no!
71
00:03:31,652 --> 00:03:33,344
He's a hit man wanted for, like,
72
00:03:33,379 --> 00:03:35,082
a zillion murders
around the world.
73
00:03:35,117 --> 00:03:37,085
Which is why,
when I protected him
74
00:03:37,120 --> 00:03:39,086
on a dangerous trip
across Europe
75
00:03:39,122 --> 00:03:41,759
so he could give evidence
at a war crimes trial -
76
00:03:41,795 --> 00:03:44,554
even took a bullet for him,
I might add -
77
00:03:44,588 --> 00:03:46,358
the Bodyguarding Committee,
they wouldn't...
78
00:03:46,393 --> 00:03:47,765
..they wouldn't recognise it.
79
00:03:47,800 --> 00:03:50,229
Apparently they don't take
kindly to protecting sociopaths.
80
00:03:50,264 --> 00:03:53,067
So in two weeks, I have to go
in front of a tribunal
81
00:03:53,103 --> 00:03:55,366
and try to get my
Triple-A rated licence back.
82
00:03:55,401 --> 00:03:56,841
To deal with the future,
83
00:03:56,876 --> 00:03:59,271
we sometimes have to
deal with the past.
84
00:03:59,307 --> 00:04:02,307
Now, is there anything
you want to talk about
85
00:04:02,342 --> 00:04:03,881
from your childhood, perhaps?
86
00:04:03,915 --> 00:04:06,377
And my childhood would be
relevant how?
87
00:04:06,413 --> 00:04:07,918
Well, quite often
validation issues
88
00:04:07,953 --> 00:04:09,579
stem from a disapproving father.
89
00:04:09,614 --> 00:04:12,417
I don't have validation issues.
90
00:04:12,451 --> 00:04:14,088
I have a licensing issue.
91
00:04:14,123 --> 00:04:16,288
I am a bodyguard
without a licence.
92
00:04:16,324 --> 00:04:20,798
That's like being a...
a belly dancer without a torso.
93
00:04:21,802 --> 00:04:23,966
What are you thinking about
right now, Michael?
94
00:04:24,970 --> 00:04:26,629
I'm thinking about
the fact that you're seated
95
00:04:26,663 --> 00:04:28,136
six feet away from
an exposed window with
96
00:04:28,170 --> 00:04:30,533
multiple sniper nest positions
on the building opposite,
97
00:04:30,569 --> 00:04:32,338
most likely on the eighth floor.
98
00:04:32,372 --> 00:04:34,779
The additional height
gives the marksman an advantage.
99
00:04:34,814 --> 00:04:35,978
I'm thinking about
100
00:04:36,014 --> 00:04:37,848
the closest available weapon
to me right now -
101
00:04:37,884 --> 00:04:39,884
the letter opener/
stabbing instrument
102
00:04:39,918 --> 00:04:42,281
on the desk to my right.
103
00:04:42,317 --> 00:04:43,723
What are you thinking about?
104
00:04:44,516 --> 00:04:47,649
I'm thinking you need to forget
bodyguarding for a while
105
00:04:47,685 --> 00:04:49,420
and find happiness within.
106
00:04:49,456 --> 00:04:50,553
Within what?
107
00:04:50,588 --> 00:04:51,862
Within yourself!
108
00:04:51,898 --> 00:04:54,766
Happiness in who you are.
109
00:04:56,396 --> 00:04:57,461
I'm listening.
110
00:04:57,497 --> 00:04:58,836
Well, first things first -
111
00:04:58,872 --> 00:05:01,466
I think all the guns
and violence are...
112
00:05:01,500 --> 00:05:03,005
..weighing on your soul.
113
00:05:03,040 --> 00:05:05,843
So you need to get away
and clear your mind
114
00:05:05,879 --> 00:05:09,309
and then you can find
your future self.
115
00:05:10,345 --> 00:05:12,245
Wait, wait, like...
116
00:05:12,281 --> 00:05:14,083
..like a cool...
117
00:05:14,117 --> 00:05:16,447
..futuristic bodyguard
with superpowers?
118
00:05:16,483 --> 00:05:17,954
No. Will you stop...
119
00:05:17,990 --> 00:05:21,254
Stop thinking about
bodyguarding. (CHUCKLES)
120
00:05:22,060 --> 00:05:23,961
Do you have
a dream vacation at all?
121
00:05:23,995 --> 00:05:26,425
I've heard Italy is lovely
at this time of year.
122
00:05:26,459 --> 00:05:27,932
So, how about Tuscany?
123
00:05:27,966 --> 00:05:30,660
No, not Tuscany. No Tuscany.
Anything but Tuscany.
124
00:05:30,694 --> 00:05:33,201
OK. Uh, Capri then?
125
00:05:33,235 --> 00:05:34,399
Capri?
126
00:05:34,435 --> 00:05:36,908
Like the pants?
127
00:05:38,240 --> 00:05:39,976
Also, a lot clients
find it helpful
128
00:05:40,012 --> 00:05:42,704
writing journal letters
to their future self.
129
00:05:42,740 --> 00:05:45,081
- Or recording voice memos.
- (GASPS)
130
00:05:46,348 --> 00:05:47,819
What if I call him?
131
00:05:47,855 --> 00:05:49,711
I could leave him
voice messages.
132
00:05:49,747 --> 00:05:52,483
I have my phone with me
all the time. Joanne...
133
00:05:52,519 --> 00:05:53,925
This is great.
134
00:05:53,959 --> 00:05:56,058
I feel like we're making
really great progress here.
135
00:05:56,093 --> 00:05:58,391
So do I. Yeah.
136
00:05:58,425 --> 00:06:02,163
And don't feel like you need
to check in with me again.
137
00:06:02,199 --> 00:06:04,363
I mean, this is very much
your journey now.
138
00:06:04,399 --> 00:06:05,805
(WHISPERS) My journey.
139
00:06:05,839 --> 00:06:07,630
You've graduated therapy.
140
00:06:07,665 --> 00:06:09,468
Graduated?
141
00:06:09,502 --> 00:06:11,370
Repeat after me.
142
00:06:13,341 --> 00:06:14,538
No bodyguarding.
143
00:06:14,574 --> 00:06:17,047
N... no...
144
00:06:18,314 --> 00:06:22,415
- ..buh....
- Bo... Bo...
145
00:06:22,449 --> 00:06:23,514
..rodyguarding.
146
00:06:23,550 --> 00:06:24,648
- Good!
- Mmm.
147
00:06:24,682 --> 00:06:26,122
- And no guns.
- No guns.
148
00:06:26,156 --> 00:06:28,992
Wait. No, no.
Hold on. Can I, uh...
149
00:06:29,028 --> 00:06:30,192
Can I keep my penknife, though?
150
00:06:30,226 --> 00:06:31,358
- Yeah, you can...
- Very functional tool.
151
00:06:31,393 --> 00:06:33,228
I use it for a variety
of different things.
152
00:06:33,262 --> 00:06:34,899
JOANNE: Just you
and your future self
153
00:06:34,935 --> 00:06:36,802
finding happiness within.
154
00:06:36,838 --> 00:06:38,134
Those are the only two people
155
00:06:38,168 --> 00:06:40,564
that you need to be
protecting right now.
156
00:06:40,600 --> 00:06:41,764
- OK?
- OK.
157
00:06:41,798 --> 00:06:43,007
I can't believe
I graduated therapy!
158
00:06:43,042 --> 00:06:44,536
- I know! Congratulations.
- It's really...
159
00:06:44,571 --> 00:06:47,143
Jesus Christ!
160
00:06:47,177 --> 00:06:48,507
Fuck!
161
00:06:48,542 --> 00:06:51,740
TV ANCHOR: After two years
of crippling EU sanctions,
162
00:06:51,776 --> 00:06:54,182
Greece's economy has
spiralled into freefall,
163
00:06:54,218 --> 00:06:57,021
causing mass demonstrations,
civil unrest...
164
00:06:57,055 --> 00:06:59,286
REPORTER: And today
outside the EU headquarters,
165
00:06:59,322 --> 00:07:00,750
tensions run high.
166
00:07:00,785 --> 00:07:01,959
With the expected announcement
167
00:07:01,995 --> 00:07:04,160
of yet further
crippling sanctions,
168
00:07:04,194 --> 00:07:06,997
Greece's future
hangs in the balance.
169
00:07:07,033 --> 00:07:09,000
ANCHOR: We now cross live
as the head of the EU,
170
00:07:09,035 --> 00:07:12,036
Mr Walter Fiscer,
will announce his decision.
171
00:07:12,071 --> 00:07:15,500
In four days' time,
at the end of the fiscal year,
172
00:07:15,536 --> 00:07:17,766
the European Union will impose
173
00:07:17,802 --> 00:07:20,704
further economic
and financial sanctions
174
00:07:20,738 --> 00:07:21,980
on the nation of Greece.
175
00:07:22,014 --> 00:07:24,476
- (REPORTERS CLAMOUR)
- There will be no questions.
176
00:07:24,512 --> 00:07:26,853
We are moving Mr Fiscer
to the extraction point.
177
00:07:26,887 --> 00:07:28,514
Prepare the helicopter.
178
00:07:33,422 --> 00:07:34,959
- (TWO GUNSHOTS)
- (PANTS)
179
00:07:34,995 --> 00:07:37,863
REPORTER: Today's announcement
of further sanctions
180
00:07:37,899 --> 00:07:40,394
has led to mass rioting
on the streets of Athens
181
00:07:40,428 --> 00:07:43,199
with thousands of protesters
causing widespread damage.
182
00:07:43,233 --> 00:07:45,002
Walter Fiscer,
the head of the EU,
183
00:07:45,038 --> 00:07:46,697
has been reported missing
amid...
184
00:07:46,731 --> 00:07:49,139
MAN: Did you know that Greece
185
00:07:49,173 --> 00:07:52,978
is the motherland
of civilisation?
186
00:07:53,012 --> 00:07:55,144
Walter Fiscer's administration
has overseen...
187
00:07:55,180 --> 00:07:58,851
She gave the world art and...
188
00:07:59,678 --> 00:08:02,250
..science, culture...
189
00:08:04,387 --> 00:08:06,089
..and tragedy.
190
00:08:08,886 --> 00:08:11,127
(WHISPERS) Aristotle...
191
00:08:11,163 --> 00:08:13,096
..if this is about
the decision...
192
00:08:13,132 --> 00:08:15,824
- You must reverse it.
- There is no way.
193
00:08:15,860 --> 00:08:17,661
It was a democratic vote.
194
00:08:17,697 --> 00:08:20,500
Greece gave you democracy.
195
00:08:20,535 --> 00:08:22,403
I was an orphan, abandoned.
196
00:08:22,437 --> 00:08:25,769
Greece took me in,
gave me everything.
197
00:08:25,803 --> 00:08:27,913
There is nothing I can do.
198
00:08:27,949 --> 00:08:30,411
I swear on my family.
199
00:08:30,446 --> 00:08:31,951
Please!
200
00:08:31,985 --> 00:08:36,779
Contact Carlo
and initiate the plan.
201
00:08:36,815 --> 00:08:38,880
What plan?
202
00:08:38,915 --> 00:08:43,192
You have suffocated my country,
Mr Fiscer.
203
00:08:45,427 --> 00:08:47,592
But mark my words...
204
00:08:47,628 --> 00:08:50,298
..in four days' time,
205
00:08:50,334 --> 00:08:54,402
at the exact moment
your sanctions will commence,
206
00:08:54,437 --> 00:08:57,668
all of Europe's infrastructure
will burn.
207
00:08:58,836 --> 00:09:02,178
Financial markets will collapse.
208
00:09:03,149 --> 00:09:05,775
And millions of lives
will be lost.
209
00:09:05,811 --> 00:09:06,809
(SCREAMS)
210
00:09:06,845 --> 00:09:09,284
While Greece will return to
211
00:09:09,320 --> 00:09:13,750
her rightful place
as the centre of civilisation!
212
00:09:13,785 --> 00:09:15,092
(SCREAMS)
213
00:09:15,128 --> 00:09:18,096
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
214
00:09:27,008 --> 00:09:28,567
Hello. You've reached
Michael Bryce.
215
00:09:28,602 --> 00:09:30,801
Please leave a message
and have a Triple-A day.
216
00:09:30,836 --> 00:09:32,869
MICHAEL:
Hey there, future Michael.
217
00:09:32,903 --> 00:09:34,046
It's today Michael.
218
00:09:34,081 --> 00:09:35,409
I'm not great at
first impressions.
219
00:09:35,445 --> 00:09:36,577
I just wanna say that
220
00:09:36,613 --> 00:09:39,644
I think you'd be proud to know
that I graduated therapy.
221
00:09:39,679 --> 00:09:42,746
I'm officially on sabbatical
and, to be honest,
222
00:09:42,782 --> 00:09:44,782
I don't know why
I didn't do this sooner.
223
00:09:44,817 --> 00:09:46,355
It's only been 12 hours,
224
00:09:46,389 --> 00:09:49,390
but already, the world
feels more abundant,
225
00:09:49,426 --> 00:09:53,494
as if somehow it's been waiting
for me to make this change.
226
00:09:53,528 --> 00:09:55,133
I think about my licence
227
00:09:55,168 --> 00:09:58,432
and I ask myself, "What was I
so worked up about?"
228
00:09:58,467 --> 00:10:02,734
In fact, for the first time
since Kincaid killed Kurosawa,
229
00:10:02,769 --> 00:10:07,046
I'm starting to imagine
a life without bodyguarding
230
00:10:07,081 --> 00:10:09,576
or guns or blood.
231
00:10:09,610 --> 00:10:11,313
I know this sounds crazy, but...
232
00:10:11,349 --> 00:10:13,316
this really feels
like a new be...
233
00:10:13,350 --> 00:10:15,746
Let's go, 'Breese'! (FIRES GUN)
234
00:10:15,782 --> 00:10:17,583
- Vamonos, vamonos, vamonos!
- Oh! No!
235
00:10:17,619 --> 00:10:19,817
- (GUNFIRE)
- Whoa! Hey!
236
00:10:19,851 --> 00:10:22,259
What's going on?! What the...
237
00:10:22,293 --> 00:10:23,991
- What's happening?
- Come on!
238
00:10:27,067 --> 00:10:29,431
I know you! Don't I know you?
239
00:10:29,466 --> 00:10:32,038
I'm Sonia Kincaid.
240
00:10:32,072 --> 00:10:34,072
(SHOUTS IN SPANISH)
241
00:10:34,107 --> 00:10:37,207
The Mafia took my husband.
We have to go get him.
242
00:10:37,243 --> 00:10:39,077
No, no, no. I'm not
getting involved in this.
243
00:10:39,113 --> 00:10:41,542
I'm under strict
psychological orders that...
244
00:10:42,710 --> 00:10:43,709
How'd you find me?
245
00:10:43,744 --> 00:10:45,447
- (SONIA SCREAMS)
- (JOANNE SHRIEKS)
246
00:10:45,481 --> 00:10:48,977
- (SHOUTS) Where the fuck is he?
- (SCREAMS)
247
00:10:49,013 --> 00:10:51,288
- (SHOUTS INDISTINCTLY)
- Hold on a second.
248
00:10:51,322 --> 00:10:53,653
Finally Darius isn't haunting
my dreams, alright?
249
00:10:53,687 --> 00:10:54,851
I'm not doing this.
250
00:10:54,886 --> 00:10:56,688
(YELPS)
251
00:10:56,724 --> 00:10:58,625
If you don't help me,
252
00:10:58,659 --> 00:11:01,133
I am gonna put my strap-on on
253
00:11:01,168 --> 00:11:02,958
and I'm gonna fuck your dreams
254
00:11:02,994 --> 00:11:05,995
until they wish
they were your nightmares.
255
00:11:06,029 --> 00:11:07,996
Motherfuckers!
256
00:11:08,032 --> 00:11:10,571
First of all, your mouth
needs an exorcism.
257
00:11:10,605 --> 00:11:12,639
Second of all,
why does he need my help?
258
00:11:12,673 --> 00:11:15,740
He said, "Get Michael Breese."
259
00:11:15,775 --> 00:11:17,577
- He said that?
- Yes!
260
00:11:17,613 --> 00:11:19,778
- I thought he hated me.
- Come on, let's go!
261
00:11:19,812 --> 00:11:20,812
You are vile!
262
00:11:20,846 --> 00:11:24,221
(SHOUTS IN SPANISH)
263
00:11:24,256 --> 00:11:26,850
What did he say exactly?
What was Kincaid's tone?
264
00:11:26,885 --> 00:11:27,884
(MEN SPEAK FOREIGN LANGUAGE)
265
00:11:27,919 --> 00:11:30,162
(FIRES GUN) Who gives a fuck?
266
00:11:30,197 --> 00:11:32,361
Come on, let's go! Get on it!
267
00:11:32,397 --> 00:11:34,595
- (GUNFIRE)
- (ENGINE PUTTS)
268
00:11:37,094 --> 00:11:38,631
Move, move!
269
00:11:38,667 --> 00:11:39,995
Take the gun.
270
00:11:40,030 --> 00:11:41,734
No, I'm not doing guns
right now.
271
00:11:41,769 --> 00:11:43,076
(MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE)
272
00:11:44,508 --> 00:11:46,870
Are you kidding me? (MOCKINGLY)
"I'm not doing guns right now."
273
00:11:46,905 --> 00:11:48,740
MICHAEL: I don't
sound like that.
274
00:11:51,075 --> 00:11:53,350
You useless fuck!
275
00:11:54,254 --> 00:11:56,044
MICHAEL: Jesus! I got it.
276
00:11:56,080 --> 00:11:57,519
Hurry up!
277
00:11:57,553 --> 00:12:00,456
('LINING THE TRACK'
BY DAN SMITH)
278
00:12:02,558 --> 00:12:05,625
Pedal to the metal
and stay away from my boobs!
279
00:12:05,660 --> 00:12:07,133
MICHAEL: Jesus Christ!
280
00:12:18,442 --> 00:12:20,640
(GUNSHOTS)
281
00:12:30,784 --> 00:12:32,553
(GRUNTS)
282
00:12:36,494 --> 00:12:39,692
Whoa! Wait! No, no, there's
gotta be a safer way down.
283
00:12:39,727 --> 00:12:42,563
There's gotta be a safer way,
maybe like a switch... OK.
284
00:12:46,030 --> 00:12:48,404
- Really? Oh!
- (GUNFIRE)
285
00:12:52,135 --> 00:12:54,476
(GUNSHOTS)
286
00:13:01,177 --> 00:13:03,419
(MICHAEL GASPS)
287
00:13:04,951 --> 00:13:06,389
So, where is he?
288
00:13:06,424 --> 00:13:09,150
They took him from me, Breese.
289
00:13:09,186 --> 00:13:11,956
We were gonna go
on our honeymoon
290
00:13:11,990 --> 00:13:14,090
finally, after all these years!
291
00:13:14,125 --> 00:13:16,597
We've NEVER had a honeymoon!
292
00:13:16,633 --> 00:13:20,062
We were gonna take a road trip
through Italy.
293
00:13:20,097 --> 00:13:22,438
I always dreamt of it, you know?
294
00:13:22,474 --> 00:13:26,838
Ay, everything was going to be
so romantic, so perfect,
295
00:13:26,874 --> 00:13:32,679
and then this fucking hijo de
puta cucaracha motherfucker
296
00:13:32,715 --> 00:13:37,684
took off on the most exciting
moment of our first night
297
00:13:37,720 --> 00:13:39,587
of our honeymoon.
298
00:13:40,491 --> 00:13:42,953
The next thing I know,
the phone rings
299
00:13:42,989 --> 00:13:44,494
and he's been captured
by the Mafia.
300
00:13:44,528 --> 00:13:45,495
DARIUS: Baby, I need help!
301
00:13:45,529 --> 00:13:47,529
But he's a workaholic, Breese.
302
00:13:47,565 --> 00:13:50,961
I KNOW he took
a motherfucking job!
303
00:13:50,996 --> 00:13:52,128
Oh, he is a monster.
304
00:13:52,163 --> 00:13:53,634
I just want him to provide me
305
00:13:53,669 --> 00:13:56,307
with the stability that we need
to start a family.
306
00:13:56,342 --> 00:13:58,067
Did you say 'family'?
307
00:13:58,102 --> 00:14:00,674
You dumb fuck!
We're trying to have a baby.
308
00:14:00,710 --> 00:14:02,908
(SIREN WAILS)
309
00:14:03,712 --> 00:14:05,778
(WHISPERS) May God have mercy
on our souls.
310
00:14:07,881 --> 00:14:10,080
We have fucked so hard
311
00:14:10,115 --> 00:14:12,554
and so tenderly.
312
00:14:13,722 --> 00:14:17,053
And in so many different places
and positions and...
313
00:14:17,088 --> 00:14:18,626
MICHAEL: Mmm. Mm-mm.
314
00:14:18,662 --> 00:14:21,190
And I just haven't
gotten pregnant.
315
00:14:21,225 --> 00:14:22,301
(SHIP'S HORN BLARES)
316
00:14:22,336 --> 00:14:24,061
You know what I think
the problem is?
317
00:14:24,096 --> 00:14:26,503
- Biology.
- Yeah.
318
00:14:26,538 --> 00:14:28,669
Mi diamante is too tight.
319
00:14:28,705 --> 00:14:29,869
Your what?
320
00:14:29,903 --> 00:14:31,232
- My pussy, motherfucker.
- Oh.
321
00:14:31,268 --> 00:14:32,740
My pussy's just too tight.
322
00:14:32,774 --> 00:14:35,710
And since Darius uses all his
testosterone in his macho shit,
323
00:14:35,745 --> 00:14:38,206
the whiny sperm
abort the mission
324
00:14:38,241 --> 00:14:39,581
halfway up my pussy pipe.
325
00:14:39,616 --> 00:14:42,452
- Goddamn it.
- Goddamn it!
326
00:14:42,488 --> 00:14:44,620
(WOMEN GASP AND MUTTER)
327
00:14:46,755 --> 00:14:47,821
Hi.
328
00:14:48,725 --> 00:14:52,859
SONIA: I'm going to be
such a good mother.
329
00:14:54,225 --> 00:14:57,302
I can't imagine... anyone gooder.
330
00:14:57,337 --> 00:14:59,437
Do you have pepper spray?
I'm on sabbatical.
331
00:15:04,037 --> 00:15:06,707
(E-CIGARETTE RASPS)
332
00:15:09,878 --> 00:15:12,076
Good evening, gentlemen.
333
00:15:12,110 --> 00:15:13,484
Who's that?
334
00:15:13,519 --> 00:15:16,178
Your mysterious boss?
335
00:15:16,213 --> 00:15:18,918
The client we never get to meet?
336
00:15:18,952 --> 00:15:21,019
Not your concern.
337
00:15:21,053 --> 00:15:22,889
Your concern is
the demonstration.
338
00:15:22,923 --> 00:15:25,121
So please...
339
00:15:25,157 --> 00:15:26,826
..demonstrate.
340
00:15:34,605 --> 00:15:39,443
Data junctions are always
encased in tungsten carbide.
341
00:15:39,479 --> 00:15:41,908
The only thing harder...
342
00:15:43,450 --> 00:15:44,845
..is diamond.
343
00:15:44,879 --> 00:15:45,979
(TOOL WHIRRS)
344
00:15:46,014 --> 00:15:48,716
There are thousands of
data junctions across Europe,
345
00:15:48,751 --> 00:15:52,687
each of them located by
classified coordinates.
346
00:15:52,722 --> 00:15:55,558
The bigger the junction
you wish to hack,
347
00:15:55,594 --> 00:15:57,286
the bigger the drill
you will need.
348
00:15:57,321 --> 00:15:59,596
Then it's just
a matter of uploading
349
00:15:59,630 --> 00:16:03,225
my custom-built
Phantom H7 virus,
350
00:16:03,260 --> 00:16:05,503
selecting the radius
of the attack,
351
00:16:05,538 --> 00:16:09,100
weaponising everything
connected to the grid,
352
00:16:09,134 --> 00:16:13,335
crippling every computer, GPS
and wi-fi system in the region.
353
00:16:13,370 --> 00:16:14,808
COMPUTER: Target locked.
354
00:16:14,844 --> 00:16:16,381
Bye-bye.
355
00:16:17,715 --> 00:16:20,518
(DRAMATIC MUSIC)
356
00:16:24,182 --> 00:16:26,392
(PEOPLE SCREAM)
357
00:16:35,996 --> 00:16:37,567
(PEOPLE SCREAM)
358
00:16:42,838 --> 00:16:44,475
Satisfied?
359
00:16:44,510 --> 00:16:46,972
ARISTOTLE: It's perfect.
360
00:16:49,945 --> 00:16:51,482
Very.
361
00:16:52,342 --> 00:16:53,649
Kill them.
362
00:16:53,684 --> 00:16:55,750
Copy that. Target locked.
363
00:16:58,150 --> 00:16:59,754
(INHALES)
364
00:17:01,792 --> 00:17:03,792
(GRUNTS)
365
00:17:10,471 --> 00:17:12,261
REPORTER 1:
The city of Zagreb has woken
366
00:17:12,297 --> 00:17:14,032
to absolute chaos this morning
367
00:17:14,067 --> 00:17:18,135
after a high-velocity surge
wiped out a five-mile radius
368
00:17:18,171 --> 00:17:19,367
of its power grid.
369
00:17:19,403 --> 00:17:22,711
The climbing death toll
has now reached 75.
370
00:17:22,747 --> 00:17:24,076
REPORTER 2:
Early reports suggest
371
00:17:24,111 --> 00:17:25,615
that a freak lightning strike
372
00:17:25,651 --> 00:17:27,375
on a data junction was to blame.
373
00:17:27,411 --> 00:17:28,981
What?
374
00:17:29,919 --> 00:17:31,885
No, I need round-the-clock
surveillance
375
00:17:31,921 --> 00:17:34,118
on my informant
right fucking now.
376
00:17:38,961 --> 00:17:41,125
WOMAN: Mr O'Neill.
377
00:17:42,294 --> 00:17:43,666
Superintendent Crowley.
378
00:17:43,701 --> 00:17:46,296
With half of Greece
in a state of anarchy,
379
00:17:46,330 --> 00:17:48,573
I hope you have
a very good reason
380
00:17:48,607 --> 00:17:50,607
for pulling me out of
a UN security summit.
381
00:17:50,643 --> 00:17:52,840
Goddamn right I do.
Seen the news?
382
00:17:52,875 --> 00:17:55,371
The damage to the data tower's
in line with a lightning strike
383
00:17:55,405 --> 00:17:56,845
and I'm inclined to agree.
384
00:17:56,880 --> 00:18:00,012
Does this look like the victim
of a lightning strike to you?
385
00:18:01,478 --> 00:18:03,786
It also looks like
Gunther Von Weber.
386
00:18:03,820 --> 00:18:07,118
He's wanted in 16 countries
for hacking, infiltrating
387
00:18:07,153 --> 00:18:10,122
and undermining the world's
most secure cyber systems.
388
00:18:10,156 --> 00:18:12,124
Hey, Ivan Drago.
389
00:18:12,159 --> 00:18:13,828
Where'd you find this body?
390
00:18:13,864 --> 00:18:16,700
- (SPEAKS CROATIAN)
- What'd you say? What'd he say?
391
00:18:16,734 --> 00:18:19,262
(SCOTTISH ACCENT) Said he found
it next to the data tower.
392
00:18:19,298 --> 00:18:20,934
What the fuck did you just say?
393
00:18:20,970 --> 00:18:23,607
He found him next to
the data tower.
394
00:18:23,643 --> 00:18:26,676
Oh, next to the data tower.
395
00:18:26,711 --> 00:18:28,844
(SIGHS) Where are you
going with this?
396
00:18:28,878 --> 00:18:31,440
My Italian informant called
and specified there was
397
00:18:31,474 --> 00:18:33,519
a large-scale cyber attack
in four days.
398
00:18:33,554 --> 00:18:36,279
Mr O'Neill, you have been
warned repeatedly
399
00:18:36,315 --> 00:18:37,479
that it's against protocol
400
00:18:37,513 --> 00:18:39,887
to deal with unsanctioned
criminal informants.
401
00:18:39,923 --> 00:18:42,286
Listen, I have been
in Europe for a month, OK,
402
00:18:42,320 --> 00:18:45,421
and the only thing you people do
is watch fucking soccer.
403
00:18:45,455 --> 00:18:47,224
Not one bar carries Sam Adams.
404
00:18:47,259 --> 00:18:50,602
So the least you could do is let
me do what we do in Boston, OK?
405
00:18:50,636 --> 00:18:53,395
We work with the bad guys
to get the worse guys.
406
00:18:53,431 --> 00:18:54,969
This was a trial run,
407
00:18:55,003 --> 00:18:57,334
and Carlo has been asked
to buy the next coordinates
408
00:18:57,368 --> 00:18:58,609
tomorrow night in Portofino.
409
00:18:58,644 --> 00:18:59,676
Alright, what do you want?
410
00:18:59,711 --> 00:19:02,173
I want an office,
I want a SWAT team,
411
00:19:02,209 --> 00:19:03,647
I want an unlimited budget.
412
00:19:03,682 --> 00:19:05,550
And if I solve this case,
413
00:19:05,586 --> 00:19:07,718
I want you to send me
back to Boston.
414
00:19:07,752 --> 00:19:11,952
I'll give you 24 hours
and a surveillance van.
415
00:19:14,022 --> 00:19:15,121
I need a translator.
416
00:19:15,155 --> 00:19:16,484
You can have mine.
417
00:19:16,519 --> 00:19:19,026
I was hoping
one that spoke English.
418
00:19:19,060 --> 00:19:20,698
Keep an eye on him.
419
00:19:22,526 --> 00:19:24,800
Hmm. What do they call you?
420
00:19:24,836 --> 00:19:26,132
Ailso.
421
00:19:26,166 --> 00:19:28,101
'Asshole'?
422
00:19:28,135 --> 00:19:29,641
Ailso.
423
00:19:29,675 --> 00:19:32,611
It's a traditional
Scottish name.
424
00:19:32,645 --> 00:19:35,580
Alright, William Wallace.
Warm up the chopper.
425
00:19:35,615 --> 00:19:38,210
We're going to Italy.
426
00:19:38,244 --> 00:19:41,653
(DRAMATIC MUSIC)
427
00:19:42,952 --> 00:19:44,281
(BANG!)
428
00:19:52,357 --> 00:19:54,192
Darius Kincaid.
429
00:19:56,163 --> 00:19:59,703
A little birdie told me
that you were in town.
430
00:20:02,236 --> 00:20:03,499
Remember me?
431
00:20:03,534 --> 00:20:05,434
Your old pal, Carlo.
432
00:20:05,470 --> 00:20:06,843
I remember killing
433
00:20:06,877 --> 00:20:08,614
a bunch of motherfuckers
who worked for you.
434
00:20:08,648 --> 00:20:10,472
I remember that too.
435
00:20:10,508 --> 00:20:15,279
Now I'd like to introduce you
to my friend,
436
00:20:15,315 --> 00:20:18,183
the butcher of Terracina.
437
00:20:20,253 --> 00:20:22,022
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
438
00:20:25,060 --> 00:20:27,291
This reminds me of the spa
back at the hotel.
439
00:20:27,326 --> 00:20:28,601
Really?
440
00:20:29,394 --> 00:20:30,800
Not at all.
441
00:20:30,836 --> 00:20:35,365
These are the tiny cockheads
that are holding my cucaracha.
442
00:20:36,500 --> 00:20:38,808
Wait - who were the guys
back in Capri?
443
00:20:38,844 --> 00:20:41,845
They were so rude, Breese.
444
00:20:41,880 --> 00:20:44,682
Can you believe one of them
grabbed my ass?
445
00:20:44,718 --> 00:20:46,211
(MAN GROANS)
446
00:20:47,688 --> 00:20:49,853
(PEOPLE YELL)
447
00:20:49,887 --> 00:20:51,690
- Whoa, whoa...
- (GUNSHOT)
448
00:20:52,517 --> 00:20:53,790
Oh, my God.
449
00:20:53,826 --> 00:20:56,023
OK, let's blast this motherf...
450
00:20:56,058 --> 00:20:57,992
Whoa! Whoa, whoa. OK, look. No.
451
00:20:58,028 --> 00:20:59,587
You go in there guns blazing,
452
00:20:59,623 --> 00:21:01,227
they're gonna get
trigger-happy inside,
453
00:21:01,261 --> 00:21:02,624
then it's bye-bye, Darius.
454
00:21:02,659 --> 00:21:04,867
He asked for me. He needs me.
455
00:21:04,903 --> 00:21:06,627
So we're gonna do this my way.
456
00:21:06,663 --> 00:21:11,006
That means no killing, no guns,
and no blood.
457
00:21:11,040 --> 00:21:13,679
Boring is always best.
Understood?
458
00:21:14,714 --> 00:21:16,814
Of course not. What...
459
00:21:17,607 --> 00:21:19,410
Jesus Christ!
460
00:21:23,019 --> 00:21:24,953
Fuck. (GRUNTS)
461
00:21:24,989 --> 00:21:26,615
Yoo-hoo!
462
00:21:26,650 --> 00:21:28,892
Hello, boys!
463
00:21:30,324 --> 00:21:31,993
I got a little lost.
464
00:21:32,028 --> 00:21:34,095
Hello. You've reached
Michael Bryce.
465
00:21:34,130 --> 00:21:36,327
Please leave a message
and have a Triple-A day.
466
00:21:36,363 --> 00:21:38,164
Hey, future Mike! (GRUNTS)
467
00:21:39,498 --> 00:21:40,596
It's me!
468
00:21:40,631 --> 00:21:42,708
Listen, I know
the Bodyguard Review Board
469
00:21:42,742 --> 00:21:45,304
would not look favourably
on this, but, uh...
470
00:21:45,338 --> 00:21:48,713
..but I had to take a sabbatical
from my sabbatical.
471
00:21:48,749 --> 00:21:51,409
Something's come up
beyond my control.
472
00:21:56,646 --> 00:21:57,756
Anyway,
473
00:21:57,790 --> 00:21:59,582
I'm not bodyguarding.
474
00:21:59,616 --> 00:22:01,550
I'm just helping this guy out.
475
00:22:01,586 --> 00:22:03,090
Because... One sec.
476
00:22:03,125 --> 00:22:05,093
(GRUNTS)
477
00:22:06,690 --> 00:22:07,732
He's still alive.
478
00:22:07,768 --> 00:22:09,361
Because the alternative
479
00:22:09,395 --> 00:22:11,297
is his even scarier wife
480
00:22:11,332 --> 00:22:13,431
sodomising my dreams.
481
00:22:13,465 --> 00:22:16,807
That's really gonna get in
the way of my transformation.
482
00:22:17,810 --> 00:22:19,744
- (MAN YELPS)
- (MICHAEL GRUNTS)
483
00:22:20,538 --> 00:22:22,506
Do I love what I'm doing
right now?
484
00:22:22,540 --> 00:22:24,882
Absolutely not.
485
00:22:25,675 --> 00:22:26,817
Still alive.
486
00:22:26,853 --> 00:22:28,919
But I think you'd be
pretty proud of me
487
00:22:28,953 --> 00:22:30,788
for staying true to my journey.
488
00:22:30,824 --> 00:22:32,450
Talk to ya soon.
489
00:22:36,489 --> 00:22:37,719
What have you done?
490
00:22:37,753 --> 00:22:40,557
These fuckers got
a little bit too fresh.
491
00:22:40,592 --> 00:22:43,362
I specifically said
no killing, no blood
492
00:22:43,396 --> 00:22:45,199
and no guns.
493
00:22:45,233 --> 00:22:47,398
I'm NOT on sabbatical.
494
00:22:47,433 --> 00:22:48,873
Where is your shirt?
495
00:22:48,907 --> 00:22:50,434
- (GUNFIRE)
- (YELLS)
496
00:22:50,470 --> 00:22:54,108
(SCREAMS)
497
00:22:55,540 --> 00:22:57,277
- CARLO: Deal with it!
- (MEN YELL)
498
00:23:04,352 --> 00:23:05,384
(SONIA SHOUTS)
499
00:23:13,757 --> 00:23:16,428
(SCREAMS)
500
00:23:18,167 --> 00:23:19,903
(ROARS)
501
00:23:24,438 --> 00:23:27,009
('HELLO' BY LIONEL RICHIE)
502
00:23:31,346 --> 00:23:33,412
(MUFFLED) Baby!
503
00:23:33,447 --> 00:23:35,854
(LAUGHS)
504
00:23:40,190 --> 00:23:46,292
♪ I've been alone with you
inside my mind
505
00:23:47,933 --> 00:23:51,727
♪ And in my dreams
I've kissed your lips
506
00:23:51,761 --> 00:23:54,873
♪ A thousand times... ♪
507
00:23:54,907 --> 00:23:57,105
- DARIUS: Uh... hang on.
- (SONG STOPS)
508
00:23:57,141 --> 00:24:00,208
What the fuck is he doing here?
509
00:24:00,242 --> 00:24:03,948
I believe it's pronounced
'thank you'.
510
00:24:03,982 --> 00:24:05,916
- For what?
- For saving your life.
511
00:24:05,951 --> 00:24:07,644
Again and again and again.
512
00:24:07,679 --> 00:24:09,448
I never asked you to save shit!
513
00:24:09,482 --> 00:24:15,586
Baby, what in the absolute fuck
is Michael Bryce doing here?
514
00:24:15,621 --> 00:24:17,720
You said,
515
00:24:17,755 --> 00:24:20,590
"Baby, get me Michael Breese!"
516
00:24:20,625 --> 00:24:21,932
- DARIUS: What?
- (CHUCKLES)
517
00:24:21,968 --> 00:24:24,903
No! No, no, no, no, no.
I said...
518
00:24:24,938 --> 00:24:26,596
Baby, I need help.
519
00:24:26,632 --> 00:24:28,566
Get anyone...
520
00:24:28,601 --> 00:24:30,909
"..BUT Michael Bryce."
521
00:24:30,943 --> 00:24:33,505
SONIA: What? Didn't he save
your cucaracha's ass?
522
00:24:33,539 --> 00:24:35,672
DARIUS: Doesn't mean I gotta be
best friends with him.
523
00:24:35,707 --> 00:24:39,807
He is the most annoying
motherfucker on planet Earth.
524
00:24:39,843 --> 00:24:41,347
Excuse me!
525
00:24:41,383 --> 00:24:42,921
I have 20/20 hearing.
526
00:24:42,955 --> 00:24:45,891
I can hear you.
The dead guys can hear you.
527
00:24:45,925 --> 00:24:47,386
And what do you mean,
I'm the most
528
00:24:47,422 --> 00:24:48,960
annoying motherfucker
on planet Earth, huh?
529
00:24:48,994 --> 00:24:51,226
How many times have you
nearly got me killed?
530
00:24:51,260 --> 00:24:52,623
Not enough!
531
00:24:52,657 --> 00:24:54,426
Come on, baby,
let's get out of here
532
00:24:54,461 --> 00:24:56,791
before he starts the in-flight
safety demonstration.
533
00:24:56,826 --> 00:24:57,792
(MAN GRUNTS)
534
00:24:57,827 --> 00:24:59,872
(SCREAMS)
535
00:25:03,569 --> 00:25:05,240
Are you using pepper spray?
536
00:25:06,407 --> 00:25:08,242
I'm on sabbatical.
537
00:25:09,048 --> 00:25:11,773
And, uh, I'm trying to find
my spiritual awake...
538
00:25:11,808 --> 00:25:13,314
(GAGS)
539
00:25:13,348 --> 00:25:15,348
..awake...
540
00:25:15,384 --> 00:25:18,384
(LAUGHS)
541
00:25:19,453 --> 00:25:21,684
Motherfucker,
you wouldn't know chi
542
00:25:21,720 --> 00:25:23,027
if you fucked... (FADES)
543
00:25:23,061 --> 00:25:24,962
(MICHAEL SHOUTS) Hey!
544
00:25:25,789 --> 00:25:28,428
I didn't have to be here,
you know.
545
00:25:29,232 --> 00:25:32,498
I... I had fresh cucumbers
on my eyes!
546
00:25:32,532 --> 00:25:36,007
I had a linen robe with
an insanely high thread count.
547
00:25:36,041 --> 00:25:37,667
It was like sleeping in a cloud!
548
00:25:37,702 --> 00:25:40,538
- Namaste, motherfucker.
- (LAUGHS)
549
00:25:40,574 --> 00:25:41,605
(SCREAMS)
550
00:25:41,641 --> 00:25:42,805
Darius?
551
00:25:42,839 --> 00:25:44,180
(SCREAMS)
552
00:25:44,214 --> 00:25:46,984
MICHAEL: Well,
this is just precious.
553
00:25:47,019 --> 00:25:48,382
DARIUS: Will you stop whining?
554
00:25:48,416 --> 00:25:51,220
(BOTH TALK AT ONCE)
555
00:25:51,255 --> 00:25:54,288
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.
556
00:25:54,324 --> 00:25:56,258
You dumb fucks
just killed Carlo,
557
00:25:56,292 --> 00:25:58,557
the informant that was gonna
punch my ticket home.
558
00:25:58,592 --> 00:26:00,261
Who the fuck are you?
559
00:26:00,297 --> 00:26:02,825
Interpol Agent Bobby O'Neill.
That's who the fuck I am.
560
00:26:02,859 --> 00:26:05,926
And I know who all three
of you shitheads are.
561
00:26:05,961 --> 00:26:07,566
Michael Bryce.
562
00:26:07,601 --> 00:26:09,535
Triple-A rated bodyguard.
563
00:26:09,569 --> 00:26:10,976
Pillar of the community.
564
00:26:11,010 --> 00:26:12,208
Present, thank you.
565
00:26:12,242 --> 00:26:14,738
Only I know you lost
your licence to protect
566
00:26:14,772 --> 00:26:16,344
when Shotgun Willie there
killed Kurosawa.
567
00:26:16,378 --> 00:26:19,413
No, no, that's under review, OK?
Kincaid took that shot...
568
00:26:19,448 --> 00:26:21,085
Moreover...
569
00:26:22,648 --> 00:26:23,878
..you're still taking clients.
570
00:26:23,913 --> 00:26:26,750
Name... one.
571
00:26:26,785 --> 00:26:28,388
The Sultan of Mandara.
572
00:26:28,423 --> 00:26:29,656
Brussels.
573
00:26:29,692 --> 00:26:32,690
Your Majesty, I'm Michael Bryce,
your executive protection agent.
574
00:26:32,724 --> 00:26:34,890
(GUNSHOTS)
575
00:26:34,924 --> 00:26:36,826
Contact, contact!
576
00:26:36,861 --> 00:26:38,464
That's a felony, pal.
577
00:26:38,500 --> 00:26:39,961
Fucking Brussels! Fuck!
578
00:26:39,996 --> 00:26:41,434
O'NEILL: As for you two,
579
00:26:41,470 --> 00:26:44,173
you're looking at about
a billion years in prison.
580
00:26:44,209 --> 00:26:45,967
But today's your lucky day,
581
00:26:46,001 --> 00:26:48,012
because instead of going
to the electric chair,
582
00:26:48,048 --> 00:26:50,278
I'm gonna give you
a shot at redemption.
583
00:26:50,314 --> 00:26:52,710
Now, I got intel
on a mystery big shot
584
00:26:52,744 --> 00:26:54,778
that's about to launch
a full-scale cyber attack.
585
00:26:54,813 --> 00:26:58,484
Carlo, my now-dead informant,
was gonna buy a hard drive
586
00:26:58,519 --> 00:26:59,948
containing the coordinates
of the attack.
587
00:26:59,982 --> 00:27:01,751
Why are you looking at me?
I didn't touch Carlo.
588
00:27:01,787 --> 00:27:04,557
But now, thanks to your
bloodbath, that can't happen,
589
00:27:04,592 --> 00:27:07,196
so you assholes
are going to Portofino
590
00:27:07,231 --> 00:27:08,759
and you're gonna
make the buy instead.
591
00:27:08,794 --> 00:27:11,036
Uh, Bob... quick sidebar?
592
00:27:13,204 --> 00:27:15,138
Listen, uh, first off,
593
00:27:15,173 --> 00:27:17,471
I'm happy to postpone
my sabbatical
594
00:27:17,506 --> 00:27:20,507
if it's gonna keep me outta
jail, but I think, you know,
595
00:27:20,541 --> 00:27:22,904
you should really reconsider
working with these guys.
596
00:27:22,940 --> 00:27:24,346
I don't wanna go to Portofino.
597
00:27:24,381 --> 00:27:27,414
'Cause they're, you know...
fucking crazy.
598
00:27:27,450 --> 00:27:28,778
(GRUNTS)
599
00:27:28,814 --> 00:27:30,549
Fuck! Wow!
600
00:27:30,585 --> 00:27:32,123
OK, cum-for-brains.
601
00:27:32,157 --> 00:27:34,257
You are gonna be
the goofy bodyguard
602
00:27:34,291 --> 00:27:36,721
for Carlo's British mistress
603
00:27:36,756 --> 00:27:38,019
while grumpy pants here
604
00:27:38,054 --> 00:27:39,789
makes sure that hard drive
gets out.
605
00:27:39,825 --> 00:27:41,363
- (PHONE RINGS)
- Are we clear?
606
00:27:41,397 --> 00:27:43,266
DARIUS: We could take the money
and run, baby.
607
00:27:43,300 --> 00:27:44,530
SONIA: I'm tired of running,
Darius.
608
00:27:44,566 --> 00:27:46,929
Ah, Superintendent Crowley.
How... how nice.
609
00:27:46,963 --> 00:27:49,239
Mr O'Neill. Time's up.
610
00:27:49,273 --> 00:27:51,142
No, no, no. I'm working
a strong lead here.
611
00:27:51,176 --> 00:27:52,637
There's been a robbery
at a shipping port
612
00:27:52,673 --> 00:27:55,541
and our intelligence suggests
it may be related to this case.
613
00:27:55,576 --> 00:27:56,839
You've been reassigned.
614
00:27:56,875 --> 00:27:58,742
If you could just give me
24 more hours...
615
00:27:58,778 --> 00:28:01,184
- I said, "Time's up."
- Yeah.
616
00:28:02,011 --> 00:28:03,186
Fuck!
617
00:28:03,221 --> 00:28:05,452
I don't wanna go to Portofino
as his bitch!
618
00:28:05,488 --> 00:28:07,719
This was supposed
to be my honeymoon!
619
00:28:07,753 --> 00:28:08,818
(GUNSHOT)
620
00:28:10,691 --> 00:28:12,361
What if somebody's upstairs?
621
00:28:12,395 --> 00:28:14,560
- Shut up.
- (GUN CLICKS)
622
00:28:14,596 --> 00:28:15,462
OK.
623
00:28:15,498 --> 00:28:17,057
- Slight change of plans.
- Yeah.
624
00:28:17,093 --> 00:28:18,432
I've been assigned another lead,
625
00:28:18,468 --> 00:28:20,599
but that does not change what's
going on right here, OK?
626
00:28:20,634 --> 00:28:22,305
Now, Sean Connery here
is gonna give you
627
00:28:22,339 --> 00:28:23,999
a bunch of money
to make the buy.
628
00:28:24,034 --> 00:28:25,506
And if you don't understand
what she says,
629
00:28:25,540 --> 00:28:27,442
well, welcome
to the fucking club.
630
00:28:29,611 --> 00:28:30,906
What?
631
00:28:30,942 --> 00:28:32,974
You're gonna fist
Kincaid's glory hole?
632
00:28:33,009 --> 00:28:35,912
Hey! Nobody touches
Kincaid's glory hole.
633
00:28:35,947 --> 00:28:37,287
That's my job.
634
00:28:37,322 --> 00:28:39,222
I don't think anyone
should have that job.
635
00:28:39,258 --> 00:28:41,423
O'NEILL: See that?
It's your buy money.
636
00:28:41,458 --> 00:28:44,359
One dime goes missing, you
try to go AWOL, and I'm gonna
637
00:28:44,394 --> 00:28:46,856
slap global red fucking notices
on all your asses.
638
00:28:46,892 --> 00:28:47,990
Oh, no!
639
00:28:48,025 --> 00:28:50,630
Red notices? What are you doing?
Not on me!
640
00:28:50,664 --> 00:28:53,368
What is this, a Nokia? I don't
know how to work this thing!
641
00:28:53,403 --> 00:28:55,602
- Look at me. Look at me.
- I'm looking at you.
642
00:28:55,636 --> 00:28:57,471
You stay in close contact
with me, you understand?
643
00:28:57,507 --> 00:28:59,176
- I'll call you all the time.
- Shut up.
644
00:28:59,211 --> 00:29:00,837
When I call, you answer.
645
00:29:00,873 --> 00:29:03,510
And you, resources
are kind of low.
646
00:29:03,546 --> 00:29:07,218
I want you to enjoy
your transportation.
647
00:29:08,111 --> 00:29:10,111
Do not fuck this up.
648
00:29:10,145 --> 00:29:11,914
Oh, we are DEFINITELY
going to fuck this up.
649
00:29:11,950 --> 00:29:14,423
I mean, look at the two people
you're saddling me with.
650
00:29:14,458 --> 00:29:16,050
O'NEILL: Get your asses
to Portofino!
651
00:29:16,086 --> 00:29:17,722
Zero chance we're making it
out of this room.
652
00:29:17,758 --> 00:29:21,122
He may as well hire
a brain-damaged kitten.
653
00:29:21,156 --> 00:29:22,925
O'NEILL: The fucking honeymoon
is over!
654
00:29:22,961 --> 00:29:24,432
(DOOR SLAMS SHUT)
655
00:29:24,468 --> 00:29:27,601
(SCREAMS)
656
00:29:27,635 --> 00:29:29,064
(CAR ENGINE GROWLS)
657
00:29:29,098 --> 00:29:30,240
SONIA: I understand some people
658
00:29:30,276 --> 00:29:32,176
get cold feet
on their wedding day,
659
00:29:32,211 --> 00:29:33,640
but I would have never thought
660
00:29:33,674 --> 00:29:37,182
that you'd get cold dick
on our honeymoon night.
661
00:29:37,217 --> 00:29:39,613
Baby, baby, I said I was sorry.
662
00:29:39,647 --> 00:29:40,614
Sorry's not good enough!
663
00:29:40,648 --> 00:29:43,715
I want an explanation.
Where the fuck were you?
664
00:29:43,750 --> 00:29:46,751
Where were you, Darius?
Just tell her.
665
00:29:46,787 --> 00:29:47,951
I took a job, OK?
666
00:29:47,986 --> 00:29:49,227
- Fuck you!
- Hey, hey!
667
00:29:49,261 --> 00:29:51,526
Fuck you, fuck you!
668
00:29:51,560 --> 00:29:55,023
Now's a good time to talk
about the seatbelt rule.
669
00:29:55,058 --> 00:29:56,124
Perhaps now's a good time
670
00:29:56,159 --> 00:29:57,597
to talk about the
shut-the-fuck-up rule.
671
00:29:57,633 --> 00:30:00,403
I'm just saying it because she's
driving like a crash test dummy.
672
00:30:00,438 --> 00:30:02,207
Do not criticise
my wife's driving, motherfucker!
673
00:30:02,241 --> 00:30:04,209
Hush, hush, hush!
674
00:30:04,243 --> 00:30:06,309
Do you know what
I just realised?
675
00:30:06,345 --> 00:30:10,445
I'm not gonna let you crazy
motherfuckers ruin my shit.
676
00:30:10,480 --> 00:30:14,076
SONIA: I'll treat this as a
lovely road trip through Italy
677
00:30:14,111 --> 00:30:17,452
and I'll just pretend that you
are still my devoted husband.
678
00:30:17,488 --> 00:30:18,355
I am!
679
00:30:18,390 --> 00:30:20,048
And you, Breese, you will be...
680
00:30:20,084 --> 00:30:21,291
You will be the human luggage.
681
00:30:21,326 --> 00:30:24,558
- Yes. We are now on honeymoon.
- (LAUGHS)
682
00:30:24,594 --> 00:30:26,329
First of all, it's a mission.
683
00:30:26,365 --> 00:30:28,332
Second of all -
and just so we're clear -
684
00:30:28,366 --> 00:30:30,300
I promised my therapist
no bodyguarding,
685
00:30:30,336 --> 00:30:32,237
so I'm not protecting
either of...
686
00:30:32,271 --> 00:30:34,239
This is not mission!
This is honeymoon!
687
00:30:34,273 --> 00:30:37,132
What the fuck?!
Hey, eyes on road!
688
00:30:37,166 --> 00:30:38,507
Eyes on road!
689
00:30:38,541 --> 00:30:44,413
Babies need to be created
in a stimulating environment.
690
00:30:44,449 --> 00:30:47,681
I must be aroused
by sightseeing,
691
00:30:47,715 --> 00:30:50,046
shopping, fine dining.
692
00:30:50,080 --> 00:30:52,388
But we are officially
on honeymoon.
693
00:30:52,423 --> 00:30:54,588
- For real?
- Did she say 'fine dining'?
694
00:30:54,624 --> 00:30:57,855
Let's not do that. Guys, let's
just focus on the road here. Oh.
695
00:30:57,891 --> 00:30:59,857
- (DARIUS AND SONIA MOAN)
- Alright. (UNDOES SEATBELT)
696
00:30:59,893 --> 00:31:00,991
I got it.
697
00:31:01,028 --> 00:31:03,366
No, it's fine. You guys just...
You guys have at it.
698
00:31:03,402 --> 00:31:05,434
Maybe feather the brake a bit.
699
00:31:05,470 --> 00:31:08,064
- (ENGINE ROARS)
- Maybe feather the brake a bit!
700
00:31:08,098 --> 00:31:09,835
(SPRIGHTLY ITALIAN SONG PLAYS)
701
00:31:09,869 --> 00:31:12,067
(SINGS ALONG WORDLESSLY)
702
00:31:12,103 --> 00:31:13,872
Yo, let me borrow your phone.
703
00:31:13,906 --> 00:31:16,280
- Why'd you lie to her?
- Fuck are you talking about?
704
00:31:16,316 --> 00:31:18,942
You lied to her back there.
You weren't on a job.
705
00:31:18,978 --> 00:31:20,615
And how would you know that?
706
00:31:20,650 --> 00:31:24,817
Because there's, like, 22 body
indications when somebody lies
707
00:31:24,852 --> 00:31:26,786
and you exhibited... 40.
708
00:31:28,823 --> 00:31:31,692
If you say one word
to Sonia about this,
709
00:31:31,727 --> 00:31:33,693
I'll invent new ways
to kill your ass.
710
00:31:33,729 --> 00:31:34,893
Wow.
711
00:31:34,927 --> 00:31:37,192
You must have done something
really serious, Darius.
712
00:31:37,227 --> 00:31:38,599
Honesty's the best policy.
713
00:31:38,634 --> 00:31:41,438
I don't take relationship advice
from single motherfuckers.
714
00:31:41,472 --> 00:31:43,902
I don't have a calling plan.
Make it quick.
715
00:31:43,936 --> 00:31:46,707
(SINGS WORDLESSLY)
716
00:31:50,306 --> 00:31:52,811
(MUFFLED) Yeah, I was just
wondering if I could...
717
00:31:56,982 --> 00:31:58,586
(SOUND FADES)
718
00:31:58,622 --> 00:32:00,357
DARIUS: I took a job, OK?
719
00:32:00,393 --> 00:32:01,820
(STARTS ENGINE)
720
00:32:02,659 --> 00:32:05,252
Portofino has water views,
which means it's perfect for...
721
00:32:05,288 --> 00:32:06,561
- Oh, shit.
- Where you going?
722
00:32:09,126 --> 00:32:11,468
DARIUS: Sonia! What the fuck?
723
00:32:11,502 --> 00:32:13,998
You better hope that job's
worth it, motherfucker!
724
00:32:14,032 --> 00:32:15,065
What job?!
725
00:32:15,099 --> 00:32:16,803
(GRUNTS)
726
00:32:19,005 --> 00:32:20,377
Who the fuck is this?
727
00:32:20,413 --> 00:32:23,512
WOMAN: We have an availability
for 'Carmen' at 2pm.
728
00:32:23,548 --> 00:32:25,778
Who the fuck is Carmen?!
729
00:32:25,814 --> 00:32:28,815
Uh, tickets to
the opera 'Carmen'.
730
00:32:28,849 --> 00:32:30,849
And you wanted two, no?
731
00:32:30,884 --> 00:32:32,147
I love 'Carmen'!
732
00:32:32,182 --> 00:32:35,590
- (LAUGHS)
- I love 'Carmen'!
733
00:32:35,625 --> 00:32:39,022
('HABANERA' FROM
BIZET'S 'CARMEN')
734
00:32:49,805 --> 00:32:53,411
(WOMAN SINGS)
♪ Si tu ne m'aimes pas... ♪
735
00:32:55,271 --> 00:32:57,910
(DARIUS AND SONIA
GROAN AND YELL)
736
00:33:00,948 --> 00:33:03,310
(BOTH CRY OUT)
737
00:33:03,346 --> 00:33:05,521
- (DARIUS COUGHS)
- (DULL THUMPING)
738
00:33:05,557 --> 00:33:07,490
What's that thumping?
I can't stop.
739
00:33:07,526 --> 00:33:10,824
My head is beating.
What is that? Huh? What?
740
00:33:10,858 --> 00:33:12,430
It's this idiot.
741
00:33:12,464 --> 00:33:14,729
(DARIUS PANTS)
742
00:33:14,763 --> 00:33:16,467
(GASPS)
743
00:33:16,501 --> 00:33:21,131
Are you people... fucking insane?
744
00:33:21,165 --> 00:33:22,803
Hey, watch your mouth!
745
00:33:22,837 --> 00:33:26,576
I picked you up from the street,
saved you from sunstroke,
746
00:33:26,611 --> 00:33:28,137
and now you're
calling me insane?
747
00:33:28,173 --> 00:33:29,480
Sunstroke?
748
00:33:29,515 --> 00:33:32,307
You could go to jail
for leaving a dog in a hot car.
749
00:33:32,342 --> 00:33:33,814
And don't even get me started on
750
00:33:33,848 --> 00:33:36,586
the psychological ramifications
of what I heard you two doing.
751
00:33:37,380 --> 00:33:39,148
- DARIUS: Oh, goddamn!
- Is that Valentino?
752
00:33:39,183 --> 00:33:40,215
No, it's mine.
753
00:33:40,250 --> 00:33:42,526
Did... did you spend
the buy money?
754
00:33:42,560 --> 00:33:45,253
Come on, they totally expect us
to spend SOME of it.
755
00:33:45,288 --> 00:33:46,728
No, no, obviously...
756
00:33:46,762 --> 00:33:48,597
..I'll cover it
with my life savings.
757
00:33:48,633 --> 00:33:50,830
I think that's a great idea.
758
00:33:52,702 --> 00:33:55,637
- Just gonna make a call.
- Wish I had some life savings.
759
00:33:55,673 --> 00:33:57,397
Hello. You've reached
Michael Bryce.
760
00:33:57,432 --> 00:33:59,268
Please leave a message
and have a Triple-A day.
761
00:33:59,302 --> 00:34:00,478
(BEEP!)
762
00:34:00,512 --> 00:34:02,512
That little mission we're on?
Well, we're...
763
00:34:02,548 --> 00:34:04,449
We're way off course.
764
00:34:04,483 --> 00:34:06,241
Can't even see
the course anymore.
765
00:34:06,277 --> 00:34:08,485
Or hear it, for that matter.
766
00:34:08,521 --> 00:34:11,148
Uh, my ears are still ringing
from...
767
00:34:11,182 --> 00:34:13,952
..from ferocious
sexual intercourse
768
00:34:13,987 --> 00:34:17,351
leading to a rolling
quadruple climax.
769
00:34:17,387 --> 00:34:19,056
Anyway, I'm venting.
770
00:34:19,092 --> 00:34:22,797
I don't wanna vent to you, so
I'll catch up with you later.
771
00:34:22,831 --> 00:34:25,195
Oh, shit!
772
00:34:26,264 --> 00:34:27,900
Who were you talking to?
773
00:34:27,936 --> 00:34:29,771
It's a secret.
774
00:34:29,806 --> 00:34:32,806
- I know your secret.
- You do?
775
00:34:32,842 --> 00:34:35,677
You are so lonely that
you were talking to yourself.
776
00:34:36,911 --> 00:34:37,976
Hah!
777
00:34:38,012 --> 00:34:40,715
Listen, Breese, you really
hurt my feelings.
778
00:34:40,751 --> 00:34:42,817
Do you really think I am crazy?
779
00:34:42,851 --> 00:34:43,983
No!
780
00:34:44,018 --> 00:34:47,492
I think you're...
unusually aggressive, violent,
781
00:34:47,527 --> 00:34:48,724
but in an unpredictable way.
782
00:34:48,759 --> 00:34:49,889
I would make a great mother.
783
00:34:49,925 --> 00:34:51,385
Don't you think
I'd make a great mother?
784
00:34:51,420 --> 00:34:55,961
Oh, my God, a child would be so
lucky to have you as its host.
785
00:34:55,996 --> 00:34:57,326
(SIGHS)
786
00:34:57,360 --> 00:34:59,163
(WHISPERS) Thank you, Breese.
787
00:34:59,197 --> 00:35:01,000
Thank you.
788
00:35:02,036 --> 00:35:04,068
It must be your...
789
00:35:04,103 --> 00:35:06,643
..powerful asexuality
790
00:35:06,677 --> 00:35:08,909
that makes you
such a good listener.
791
00:35:09,911 --> 00:35:12,813
MAN: Please step away, miss.
This is a military crime scene.
792
00:35:12,849 --> 00:35:15,916
O'NEILL: Jesus Christ.
Swing the fucking bat.
793
00:35:15,951 --> 00:35:17,048
Ahh!
794
00:35:17,952 --> 00:35:20,481
Let me guess.
Crowley gave us a shit lead.
795
00:35:20,516 --> 00:35:21,822
No-one will tell me
what was inside.
796
00:35:21,858 --> 00:35:23,759
It was a classified
military shipment.
797
00:35:24,663 --> 00:35:26,563
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
798
00:35:26,599 --> 00:35:28,257
What are the fucking odds?
799
00:35:28,293 --> 00:35:30,898
Seems lightning strikes twice.
800
00:35:32,737 --> 00:35:34,494
We need to get
that packing slip.
801
00:35:34,530 --> 00:35:36,364
How do you propose
we do that, Mr Bobby?
802
00:35:36,400 --> 00:35:38,235
(O'NEILL SIGHS)
803
00:35:39,304 --> 00:35:40,710
We need a distraction.
804
00:35:40,744 --> 00:35:42,172
What?
805
00:35:45,177 --> 00:35:47,650
(MEN SHOUT)
806
00:35:49,853 --> 00:35:52,182
Jesus, what the fuck
are you doing?
807
00:35:52,217 --> 00:35:53,050
Sonofabitch.
808
00:35:53,085 --> 00:35:55,086
Last time I saw
something like this,
809
00:35:55,121 --> 00:35:57,418
Bruce Willis was drilling
a hole in an asteroid.
810
00:35:57,454 --> 00:35:59,530
(PHONE RINGS)
811
00:36:00,699 --> 00:36:02,929
Bobby, I'm glad you called.
812
00:36:02,965 --> 00:36:04,425
Listen, it's
a diamond-tipped drill.
813
00:36:04,460 --> 00:36:07,362
And I know there's a link, but
this drill was fucking massive.
814
00:36:07,398 --> 00:36:08,572
You were right.
815
00:36:08,608 --> 00:36:10,498
We picked up some chatter
in our Rome office.
816
00:36:10,532 --> 00:36:12,577
The Mob are making a buy
in Portofino.
817
00:36:12,612 --> 00:36:14,436
They're purchasing
classified coordinates
818
00:36:14,471 --> 00:36:15,844
of a large-scale data grid.
819
00:36:15,878 --> 00:36:17,438
We've got a surveillance team
there...
820
00:36:17,474 --> 00:36:20,507
- We have a team in Portofino?
- Yeah, moving into position now.
821
00:36:20,543 --> 00:36:22,047
(WHISPERS) Get the chopper.
Get the chopper.
822
00:36:22,083 --> 00:36:23,148
Oh, Bobby?
823
00:36:23,184 --> 00:36:25,688
If this actually turns out
to be what you say it is,
824
00:36:25,724 --> 00:36:27,592
I will personally make sure
825
00:36:27,626 --> 00:36:29,054
you get your transfer
back to Boston.
826
00:36:29,090 --> 00:36:31,695
Oh, ma'am, I can't thank you
enough. Thank you so much.
827
00:36:31,730 --> 00:36:33,059
Thank you, ma'am.
828
00:36:33,094 --> 00:36:34,664
We're going to Portofino!
829
00:36:34,699 --> 00:36:38,768
(DRAMATIC MUSIC)
830
00:36:43,907 --> 00:36:45,610
MICHAEL: Let's get
into character.
831
00:36:45,644 --> 00:36:47,172
I'm the bodyguard.
832
00:36:47,206 --> 00:36:50,043
Now let's hear the British
accent of Carlo's mistress.
833
00:36:50,077 --> 00:36:51,572
(TERRIBLE ACCENT)
My British accent is perfect,
834
00:36:51,606 --> 00:36:52,748
you fucking cunt.
835
00:36:52,784 --> 00:36:53,882
Let's skip the British accent
836
00:36:53,916 --> 00:36:56,148
and go straight to being
brutally executed.
837
00:36:56,182 --> 00:36:58,050
How's the sight line, D?
838
00:36:58,085 --> 00:37:01,889
DARIUS: Mm-mm.
Just protecting my asset.
839
00:37:03,420 --> 00:37:05,827
We're here to see Vladimir.
840
00:37:08,458 --> 00:37:09,490
I'm the bodyguard.
841
00:37:09,525 --> 00:37:10,965
Security check.
842
00:37:11,000 --> 00:37:14,034
- (SIREN WAILS)
- Two minutes out.
843
00:37:15,333 --> 00:37:17,840
Crowley's got a team in place.
We gotta call off the buy.
844
00:37:17,875 --> 00:37:20,777
If she finds out I've got those
shitheads working for me...
845
00:37:22,407 --> 00:37:23,681
(PHONE BUZZES)
846
00:37:23,715 --> 00:37:26,376
(SCANNER WHINES)
847
00:37:28,148 --> 00:37:29,686
(RINGING TONE)
848
00:37:29,722 --> 00:37:31,050
He's not answering the phone.
849
00:37:31,085 --> 00:37:33,789
What did I tell him?
Burner phone. Pick it up!
850
00:37:33,824 --> 00:37:36,385
- Here you go, sir.
- Thank you very much.
851
00:37:36,420 --> 00:37:38,025
Great work.
852
00:37:38,059 --> 00:37:40,159
- (ELECTRONIC MUSIC THUMPS)
- Yeah!
853
00:37:43,659 --> 00:37:45,670
Yeah. Yeah!
854
00:37:45,704 --> 00:37:48,134
- Oh, shit!
- What's wrong?
855
00:37:48,168 --> 00:37:51,103
MICHAEL: Just a former client.
It's fine - he didn't see me.
856
00:37:55,242 --> 00:37:57,373
You must be Vladimir.
857
00:37:58,608 --> 00:38:00,179
Carlo sends his regards.
858
00:38:00,213 --> 00:38:02,577
He thought I would attract
less attention.
859
00:38:02,612 --> 00:38:04,579
Well, he thought wrong!
860
00:38:04,614 --> 00:38:07,186
But nobody's complaining.
861
00:38:07,221 --> 00:38:08,989
(MUTTERS) Sonofabitch.
862
00:38:12,655 --> 00:38:14,226
You have the security feed yet?
863
00:38:14,260 --> 00:38:15,494
Getting it now.
864
00:38:15,528 --> 00:38:18,527
Don't move till the buy is made
and they're out of the club.
865
00:38:18,561 --> 00:38:20,902
- There's too many civilians.
- Roger that.
866
00:38:27,878 --> 00:38:29,713
These are the classified
coordinates
867
00:38:29,748 --> 00:38:32,112
to the entire
European data grid.
868
00:38:33,280 --> 00:38:34,443
OK?
869
00:38:35,447 --> 00:38:37,512
No, no, no, no, no.
870
00:38:37,547 --> 00:38:38,954
- (CLICKS TONGUE)
- (DEVICE BEEPS)
871
00:38:38,989 --> 00:38:41,891
These are proximity paired.
872
00:38:43,356 --> 00:38:46,521
Until the buyer's fingerprint
disarms the bracelet,
873
00:38:46,556 --> 00:38:48,766
I suggest you do not
let the briefcase
874
00:38:48,800 --> 00:38:51,802
out of 5-metre radius
for more than 15 seconds.
875
00:38:51,836 --> 00:38:54,969
If you do, bracelet explodes.
876
00:38:55,005 --> 00:38:57,038
- (BRACELET BEEPS)
- Keep it close!
877
00:38:57,842 --> 00:39:00,601
It will be a shame
for that beautiful face
878
00:39:00,637 --> 00:39:03,208
to be disintegrated by TNT.
879
00:39:03,244 --> 00:39:05,144
(LAUGHS)
880
00:39:05,179 --> 00:39:06,378
(WHISPERS) The fuck?
881
00:39:06,414 --> 00:39:09,148
I should just pop
this motherfucker right now.
882
00:39:09,184 --> 00:39:11,755
- Address?
- Oh, the delivery address!
883
00:39:11,791 --> 00:39:13,318
In Florence.
884
00:39:14,155 --> 00:39:16,056
You will deliver
to the buyer tomorrow
885
00:39:16,092 --> 00:39:17,927
at the Ludovico Gallery auction.
886
00:39:17,961 --> 00:39:19,994
SONIA: Ah, I love Florence!
887
00:39:20,030 --> 00:39:23,768
I adore galleries
and museums and culture.
888
00:39:23,802 --> 00:39:25,099
Michael Bryce!
889
00:39:25,134 --> 00:39:27,530
You have me confused
with someone else.
890
00:39:27,565 --> 00:39:29,135
No, no, I'd never forget
the face of
891
00:39:29,170 --> 00:39:31,137
the man who saved my life
in my darkest hour.
892
00:39:31,172 --> 00:39:33,536
Come on, bro!
Let's do some blow together.
893
00:39:33,570 --> 00:39:34,811
Michael Bryce?
894
00:39:34,847 --> 00:39:36,539
Didn't he lose his licence
895
00:39:36,574 --> 00:39:37,914
when Kurosawa was killed?
896
00:39:37,949 --> 00:39:40,114
No, no, he's got me mistaken
for someone else.
897
00:39:40,148 --> 00:39:41,951
MAN: I told you,
it's Michael Bryce!
898
00:39:41,985 --> 00:39:43,347
For the record,
that's pending review.
899
00:39:43,382 --> 00:39:44,612
(GROWLS) Fuck off!
900
00:39:44,648 --> 00:39:46,152
Hey, guys, it's Michael Bryce!
901
00:39:46,188 --> 00:39:49,717
Why would Carlo hire
an unlicensed bodyguard
902
00:39:49,751 --> 00:39:51,686
to protect the love of his life?
903
00:39:51,721 --> 00:39:53,721
Right! You're fired.
904
00:39:53,755 --> 00:39:54,831
(MUTTERS) You're fucking fired!
905
00:39:54,867 --> 00:39:57,097
Oh, that's true, baby.
906
00:39:57,132 --> 00:40:00,695
Carlo always has preferred
younger women.
907
00:40:00,730 --> 00:40:02,202
Excuse me?
908
00:40:02,237 --> 00:40:04,501
I've seen him with
a woman in her 30s,
909
00:40:04,536 --> 00:40:06,503
but never this old.
910
00:40:06,538 --> 00:40:08,076
- (MEN LAUGH)
- Never!
911
00:40:08,110 --> 00:40:10,539
No, no, no, no.
No, no. Don't... don't laugh.
912
00:40:10,574 --> 00:40:12,409
(MEN LAUGH)
913
00:40:19,782 --> 00:40:21,583
- Here it comes.
- MAN: Old lady, right?
914
00:40:21,619 --> 00:40:23,025
(LAUGHS)
915
00:40:23,059 --> 00:40:25,961
What the fuck did you just say,
916
00:40:25,996 --> 00:40:29,625
you finger-licking shit monkey
917
00:40:29,659 --> 00:40:32,793
donkey-blowing motherfucker?!
918
00:40:32,827 --> 00:40:37,974
(SHOUTS IN SPANISH)
919
00:40:38,009 --> 00:40:40,438
That sounded really Mexican.
920
00:40:40,472 --> 00:40:42,737
(CHUCKLES) Shit.
921
00:40:42,771 --> 00:40:44,079
We have a problem.
922
00:40:44,114 --> 00:40:45,806
This is a fucking set-up.
923
00:40:45,840 --> 00:40:48,016
You don't fucking say,
vape juice!
924
00:40:48,052 --> 00:40:49,347
Get that case off her.
925
00:40:49,382 --> 00:40:50,679
Get me Carlo on the phone!
926
00:40:50,713 --> 00:40:53,583
And here we go.
927
00:40:53,617 --> 00:40:56,222
(MARIACHI MUSIC)
928
00:40:57,159 --> 00:40:59,423
(SONIA SCREAMS IN SPANISH)
929
00:41:01,900 --> 00:41:03,967
- Shit!
- (BRACELET BEEPS)
930
00:41:04,001 --> 00:41:05,364
Clear the room.
931
00:41:06,036 --> 00:41:07,938
Let's go. Move! Move!
932
00:41:07,972 --> 00:41:09,907
SONIA: Breese! The gun!
933
00:41:09,942 --> 00:41:13,009
- (GUNSHOTS)
- (SCREAMING)
934
00:41:14,342 --> 00:41:16,242
(CURSES IN SPANISH)
935
00:41:16,277 --> 00:41:17,739
(GRUNTS)
936
00:41:17,773 --> 00:41:20,445
(SCREAMING, SHRIEKING)
937
00:41:20,480 --> 00:41:22,347
(MEN GROAN)
938
00:41:23,384 --> 00:41:26,021
(GROANS) Feel like giving me
a hand, Kincaid?
939
00:41:26,056 --> 00:41:27,121
- (KINCAID LAUGHS)
- (RIFLE FIRES)
940
00:41:27,157 --> 00:41:28,617
KINCAID: Triple-A, my ass.
941
00:41:28,652 --> 00:41:31,159
('CHANSONS DE LA RÉVOLUTION'
BY LOS MACHUCAMBOS)
942
00:41:31,193 --> 00:41:33,061
(SCREAMING)
943
00:41:33,097 --> 00:41:35,327
AGENT OVER RADIO: All Interpol
agents, you are authorised.
944
00:41:35,362 --> 00:41:36,164
Shoot to kill.
945
00:41:36,199 --> 00:41:38,826
Interpol. Get the fuck out now.
946
00:41:38,860 --> 00:41:41,532
Shit. Shit!
947
00:41:41,567 --> 00:41:42,972
- (CURSES IN SPANISH)
- (GRUNTS)
948
00:41:43,007 --> 00:41:44,766
(GLASS SHATTERS)
949
00:41:44,800 --> 00:41:46,735
- (GRUNTS)
- (CURSES IN SPANISH)
950
00:41:46,769 --> 00:41:48,802
(DANCER SHRIEKS)
951
00:41:48,838 --> 00:41:51,916
Greatest night of my life!
Aaggh!
952
00:41:53,050 --> 00:41:54,809
- (GUNSHOTS)
- Breese!
953
00:41:54,844 --> 00:41:56,150
- (BRACELET BEEPS RAPIDLY)
- Fuck!
954
00:41:56,186 --> 00:41:58,846
Breese! The case! Come on!
955
00:41:58,880 --> 00:42:01,188
(BEEPING SLOWS)
956
00:42:01,224 --> 00:42:03,454
- Bitch!
- (GLASS SHATTERS)
957
00:42:03,489 --> 00:42:06,755
- (SCREAMING)
- (GRUNTS)
958
00:42:06,789 --> 00:42:08,130
(SIREN WAILS)
959
00:42:08,164 --> 00:42:11,231
AGENT: Get back!
Get out of the way!
960
00:42:11,266 --> 00:42:12,903
(GRUNTS)
961
00:42:16,800 --> 00:42:19,438
- (GLASS SHATTERS)
- Move! Move!
962
00:42:21,771 --> 00:42:24,344
Say my age, bitch!
963
00:42:24,378 --> 00:42:26,478
- (GROANS) Oh, no, no!
- (GUNSHOT BLASTS)
964
00:42:26,512 --> 00:42:28,480
- (GUNSHOT ECHOES)
- (GRUNTS)
965
00:42:28,514 --> 00:42:32,286
(IN AFFECTED ACCENT)
Breese, I'm famished.
966
00:42:32,320 --> 00:42:35,387
- Shall we go now?
- Still Mexican.
967
00:42:38,128 --> 00:42:39,688
- (GUNSHOT BLASTS)
- (GRUNTS)
968
00:42:40,856 --> 00:42:45,101
(ECHOES) Breese!
969
00:42:47,666 --> 00:42:49,974
Get to the fucking dock now!
970
00:42:50,009 --> 00:42:52,108
Breese! Breese!
971
00:42:52,143 --> 00:42:54,440
Get out of the way! Move! Move!
972
00:42:57,610 --> 00:43:00,643
(TENSE MUSIC)
973
00:43:04,221 --> 00:43:08,190
Breese, my baby, wake up!
Stay with me, Breese!
974
00:43:08,224 --> 00:43:10,719
- This way.
- (SHOUTING)
975
00:43:10,755 --> 00:43:13,161
MAN: This way! Come on!
976
00:43:13,197 --> 00:43:14,822
Out of my fucking way, please!
977
00:43:14,858 --> 00:43:16,461
Target heading for the water.
978
00:43:17,728 --> 00:43:19,563
- Let's go!
- AGENT: Go, go, go, go!
979
00:43:28,277 --> 00:43:29,838
- (BELL TOLLS)
- Breesey!
980
00:43:29,873 --> 00:43:32,181
No, no, no,
you can't die on me, Breesey!
981
00:43:32,215 --> 00:43:34,777
You're the only one
who understands me!
982
00:43:34,811 --> 00:43:36,514
- (SOBS)
- Baby...
983
00:43:36,550 --> 00:43:38,385
- Come on, Breese!
- Baby!
984
00:43:38,420 --> 00:43:42,619
- Come back to us!
- Baby, he's gone.
985
00:43:42,655 --> 00:43:45,391
Don't say that! (SOBS)
986
00:43:48,726 --> 00:43:53,003
You'd better say something nice
about my Breesey.
987
00:43:54,568 --> 00:43:57,041
Michael was...
988
00:43:58,704 --> 00:44:00,000
..very careful.
989
00:44:00,034 --> 00:44:02,507
(WEEPS) Yes, he was.
990
00:44:02,543 --> 00:44:04,344
He loved seatbelts.
991
00:44:04,380 --> 00:44:08,744
He did love seatbelts
so very much.
992
00:44:08,780 --> 00:44:11,121
- Mm-hm.
- (SNIFFS)
993
00:44:11,155 --> 00:44:14,751
Ashes to ashes, dust to dust.
994
00:44:14,786 --> 00:44:19,722
We will never forget the time
you spent with us.
995
00:44:24,059 --> 00:44:26,268
That was beautiful.
996
00:44:26,302 --> 00:44:29,106
You should have been a priest.
997
00:44:30,141 --> 00:44:33,208
(KISSES, GROANS)
998
00:44:34,244 --> 00:44:36,871
OK, let's toss his ass in
and bounce.
999
00:44:36,907 --> 00:44:39,148
(SOBS)
1000
00:44:41,581 --> 00:44:44,010
(SOBS)
1001
00:44:44,045 --> 00:44:46,684
(EMOTIONAL MUSIC)
1002
00:44:49,128 --> 00:44:50,918
(MUSIC DISTORTS AND STOPS)
1003
00:44:50,954 --> 00:44:53,460
(DRAMATIC MUSIC)
1004
00:44:53,494 --> 00:44:56,990
What in the absolute fuck
is wrong with you people?
1005
00:44:57,025 --> 00:44:59,960
- Hey, we gave you a sea burial!
- A sea burial?
1006
00:44:59,996 --> 00:45:01,632
Well, you didn't have
a heartbeat!
1007
00:45:01,668 --> 00:45:04,635
I'm wearing fucking Kevlar!
1008
00:45:06,068 --> 00:45:07,440
CROWLEY:
These were your operatives.
1009
00:45:07,476 --> 00:45:08,969
O'NEILL:
I've never seen them before.
1010
00:45:09,005 --> 00:45:10,476
CROWLEY: Only one number
called this phone
1011
00:45:10,512 --> 00:45:12,512
that Michael Bryce
was in possession of
1012
00:45:12,547 --> 00:45:13,612
and it was yours.
1013
00:45:13,646 --> 00:45:14,811
We have less than two days
1014
00:45:14,846 --> 00:45:15,878
before this attack happens.
1015
00:45:15,913 --> 00:45:17,880
- Two days.
- I gave you a chance.
1016
00:45:17,914 --> 00:45:19,684
You went behind my back
1017
00:45:19,719 --> 00:45:21,983
and you employed two criminals
1018
00:45:22,018 --> 00:45:23,688
and an unlicensed bodyguard
1019
00:45:23,722 --> 00:45:25,393
and now they're in possession
of critical evidence.
1020
00:45:25,427 --> 00:45:27,824
For all I know, they could be
in on the cyber attack.
1021
00:45:27,858 --> 00:45:30,233
They're not in on the attack,
trust me. They're idiots.
1022
00:45:30,268 --> 00:45:32,135
Did you know about this?
1023
00:45:32,170 --> 00:45:34,467
- She had nothing to do with it.
- Yes, I did.
1024
00:45:34,503 --> 00:45:36,766
Put out a global red notice
on Darius Kincaid,
1025
00:45:36,802 --> 00:45:38,867
Sonia Kincaid and Michael Bryce.
1026
00:45:38,902 --> 00:45:41,342
We have a problem.
1027
00:45:44,282 --> 00:45:47,943
MAN: Three unknown fugitives
escaped with the coordinates.
1028
00:45:47,978 --> 00:45:49,813
Interpol were
all over the scene.
1029
00:45:49,847 --> 00:45:52,255
Seems that we have a rat.
1030
00:45:52,289 --> 00:45:55,048
Get me Carlo on the phone.
1031
00:45:55,083 --> 00:45:58,623
Sir, Carlo's dead.
1032
00:46:01,827 --> 00:46:07,369
We have 48 hours
and every moment that goes by,
1033
00:46:07,403 --> 00:46:10,130
the proud men and women
of Greece
1034
00:46:10,164 --> 00:46:12,637
fall lower on their knees.
1035
00:46:12,672 --> 00:46:17,543
Only two people
knew about the buy.
1036
00:46:17,579 --> 00:46:19,545
Carlo...
1037
00:46:20,614 --> 00:46:21,646
..and you.
1038
00:46:21,681 --> 00:46:24,650
(STAMMERS) I swear
I would never betray you!
1039
00:46:24,684 --> 00:46:26,717
You are a Trojan horse!
1040
00:46:28,150 --> 00:46:29,753
(GRUNTS)
1041
00:46:34,398 --> 00:46:37,992
Find the fugitives. Kill them.
1042
00:46:38,027 --> 00:46:40,764
I need the briefcase.
1043
00:46:41,768 --> 00:46:42,733
What is that?
1044
00:46:42,768 --> 00:46:44,438
CROWLEY ON TV:
Interpol has issued red notices
1045
00:46:44,474 --> 00:46:46,166
for the hit man, a con woman...
1046
00:46:46,201 --> 00:46:48,168
Where did they get that picture?
That's terrible!
1047
00:46:48,202 --> 00:46:50,280
..and a reckless
unlicensed bodyguard.
1048
00:46:50,315 --> 00:46:52,315
That is pending fucking review.
1049
00:46:52,349 --> 00:46:53,447
See, that's what we get
1050
00:46:53,483 --> 00:46:54,976
for trying to help
these motherfuckers.
1051
00:46:55,012 --> 00:46:57,980
You know, fuck 'em! Can we go
finish our honeymoon, babe?
1052
00:46:58,014 --> 00:47:01,257
With explosives on my wrist? No!
1053
00:47:01,293 --> 00:47:03,920
We're taking this shit
to the mystery big shot
1054
00:47:03,954 --> 00:47:05,856
so my uterus can relax.
1055
00:47:05,891 --> 00:47:08,056
- Are you coming?
- Oh, I'm coming.
1056
00:47:08,090 --> 00:47:10,762
We need to prevent this cyber
attack so I can clear my name.
1057
00:47:10,797 --> 00:47:13,467
I got a PR disaster and this is
gonna take a long time...
1058
00:47:13,503 --> 00:47:15,701
- DARIUS: I wish he had died.
- (SHOUTS) I heard that!
1059
00:47:15,735 --> 00:47:19,342
(BELL TOLLS)
1060
00:47:23,237 --> 00:47:26,007
(HISSES) Ah, fuck.
1061
00:47:26,043 --> 00:47:28,384
- What's wrong?
- You can't be serious.
1062
00:47:28,418 --> 00:47:31,210
- About what?
- My ribs are broken.
1063
00:47:31,246 --> 00:47:32,981
I came down with
a little case of
1064
00:47:33,016 --> 00:47:35,016
12-gauge shotgun to the chest.
1065
00:47:35,052 --> 00:47:37,855
- Remember?
- Hey, Breesey, don't worry.
1066
00:47:37,889 --> 00:47:41,496
Sonia's gonna take care of you.
This will make you feel better.
1067
00:47:41,530 --> 00:47:43,893
- Thank you.
- There you go, baby.
1068
00:47:46,063 --> 00:47:47,226
MALE REPORTER:
The auction of artworks
1069
00:47:47,262 --> 00:47:49,338
by the reclusive
Greek shipping billionaire
1070
00:47:49,373 --> 00:47:51,670
is believed to be the last
of a long line of assets
1071
00:47:51,706 --> 00:47:53,376
he's liquidated
outside of his homeland.
1072
00:47:53,411 --> 00:47:55,070
FEMALE REPORTER: It is unknown
what his motivation
1073
00:47:55,105 --> 00:47:56,346
for selling up in Europe is,
1074
00:47:56,380 --> 00:47:58,876
but analysts are calling it
'financial suicide'.
1075
00:47:58,911 --> 00:48:01,351
MICHAEL: Ooh, that is
one helluva security detail.
1076
00:48:01,385 --> 00:48:06,389
- Holy shit! Magnusson.
- SONIA AND DARIUS: Who?
1077
00:48:06,423 --> 00:48:08,083
Only the Triple-A rated
Bodyguard of the Year
1078
00:48:08,117 --> 00:48:09,490
three years in a row!
1079
00:48:09,525 --> 00:48:11,019
(LAUGHS) They give
you motherfuckers awards?!
1080
00:48:11,054 --> 00:48:13,923
Yes, they give us awards and we
have conventions and everything.
1081
00:48:13,958 --> 00:48:15,925
Ain't no award for hit man.
1082
00:48:15,960 --> 00:48:18,500
It's called 'lethal injection'.
1083
00:48:18,534 --> 00:48:21,965
God, look at him.
He's so strong, confident.
1084
00:48:22,000 --> 00:48:24,869
- He's like a panther.
- Let me see this motherfucker.
1085
00:48:27,137 --> 00:48:29,510
Ooh, shit! Zento!
1086
00:48:29,545 --> 00:48:32,481
That is a good motherfucking
hit man right there.
1087
00:48:32,516 --> 00:48:34,416
Took a lot of business from me.
1088
00:48:34,452 --> 00:48:37,782
- Find yourself a nest.
- I'm gonna take the tower.
1089
00:48:38,918 --> 00:48:41,391
Whoever wants this briefcase
is a serious high roller
1090
00:48:41,425 --> 00:48:44,559
'cause Magnusson's fee
is astronomical.
1091
00:48:44,594 --> 00:48:47,793
Releasing the package.
I want everyone on high alert.
1092
00:48:47,827 --> 00:48:50,257
(SINISTER MUSIC)
1093
00:48:50,291 --> 00:48:53,193
And bingo.
1094
00:48:53,228 --> 00:48:55,867
Oh. That is awful.
1095
00:48:55,902 --> 00:49:00,706
It's like Liberace
banged a set of curtains.
1096
00:49:11,918 --> 00:49:13,885
DARIUS: You know that dude?
1097
00:49:15,393 --> 00:49:17,460
I'm not sure.
1098
00:49:18,594 --> 00:49:22,025
Magnusson,
three pigeons on the rooftop.
1099
00:49:22,059 --> 00:49:23,532
Let me see this motherfucker.
1100
00:49:25,668 --> 00:49:28,503
- They have the stolen briefcase.
- Take the shot.
1101
00:49:30,266 --> 00:49:32,068
Oh, shit! Zento! Gun!
1102
00:49:32,103 --> 00:49:34,202
(RIFLE SHOTS ECHO)
1103
00:49:34,237 --> 00:49:36,512
MAGNUSSON: Get Aristotle
to safety now.
1104
00:49:38,516 --> 00:49:41,681
Scatter and converge.
Get that case!
1105
00:49:45,885 --> 00:49:48,315
They won't know we have
five possible escape routes.
1106
00:49:48,349 --> 00:49:50,052
They have five possible
escape routes.
1107
00:49:50,088 --> 00:49:52,396
- (TYRES SCREECH)
- (MICHAEL GRUNTS)
1108
00:49:54,157 --> 00:49:55,530
Should've used a decoy.
1109
00:49:55,565 --> 00:49:57,797
MAN OVER RADIO: It appears
they have no decoy, sir.
1110
00:49:57,831 --> 00:50:00,998
- My God, they're amateurs.
- DARIUS: Alright, let's go!
1111
00:50:01,032 --> 00:50:02,735
- (GRUNTS)
- Come on!
1112
00:50:04,233 --> 00:50:06,706
(UPBEAT JAZZY MUSIC)
1113
00:50:11,108 --> 00:50:12,306
If you'd listened to me,
1114
00:50:12,340 --> 00:50:13,614
we'd have
an extraction vehicle waiting!
1115
00:50:13,650 --> 00:50:15,847
These idiots don't even have
an extraction vehicle.
1116
00:50:15,882 --> 00:50:18,686
- (GRUNTS)
- Bryce, get to the van!
1117
00:50:18,721 --> 00:50:21,623
Go! Now!
1118
00:50:22,592 --> 00:50:25,527
DARIUS: Move it, Bryce!
1119
00:50:26,630 --> 00:50:28,728
Magnusson recognised me,
1120
00:50:28,764 --> 00:50:30,434
which means
he probably knows my moves.
1121
00:50:30,469 --> 00:50:31,963
I don't recognise
any of these losers.
1122
00:50:31,998 --> 00:50:35,472
- MAGNUSSON: Shoot to kill.
- Bryce, we gotta go!
1123
00:50:35,507 --> 00:50:36,637
- MICHAEL: Just a moment!
- (ENGINE STARTS)
1124
00:50:36,672 --> 00:50:38,804
- Got it! Go!
- Let's go!
1125
00:50:40,742 --> 00:50:42,974
('THE BEST' BY TINA TURNER)
1126
00:50:43,009 --> 00:50:48,485
♪ Give me a lifetime of promises
and a world of dreams
1127
00:50:51,985 --> 00:50:53,280
♪ Speak a language... ♪
1128
00:50:53,315 --> 00:50:56,184
Parrot is loose.
Keep it in sight.
1129
00:50:58,188 --> 00:50:59,925
SONIA: Breese, watch out!
1130
00:51:01,356 --> 00:51:03,862
♪ Mmm, it can't be wrong... ♪
1131
00:51:04,998 --> 00:51:06,503
Wow!
1132
00:51:06,538 --> 00:51:09,264
Wow, this guy's handling skills
are actually incredible.
1133
00:51:10,233 --> 00:51:12,068
- ♪ You're simply the best... ♪
- (CAR HORN TOOTS)
1134
00:51:12,103 --> 00:51:14,268
I just wanted to say
it's an absolute honour
1135
00:51:14,304 --> 00:51:17,239
to be engaged in a car chase
with someone of your skill set.
1136
00:51:17,273 --> 00:51:20,748
Thank you.
I really appreciate that.
1137
00:51:20,782 --> 00:51:23,112
Steve McQueen
ain't got shit on you.
1138
00:51:23,148 --> 00:51:24,521
I think that's the first time
1139
00:51:24,556 --> 00:51:26,489
you've ever said
anything nice to me.
1140
00:51:28,626 --> 00:51:30,384
- ♪ You're simply the best. ♪
- (HORN BLARES)
1141
00:51:30,418 --> 00:51:33,188
(HORN BLARES)
1142
00:51:34,192 --> 00:51:36,599
Bryce! Bryce!
1143
00:51:36,634 --> 00:51:39,360
SONIA: Get in the car, Darius.
Go, go, go!
1144
00:51:39,394 --> 00:51:42,902
- (HORN BLARES)
- Bryce, what the fuck?!
1145
00:51:42,936 --> 00:51:45,476
Move, motherfucker!
1146
00:51:46,610 --> 00:51:48,335
What the fuck did you give him?
1147
00:51:48,371 --> 00:51:50,106
(BOTH GROAN)
1148
00:51:50,141 --> 00:51:51,911
Just painkillers.
1149
00:51:53,684 --> 00:51:56,014
But he's so fucking delicate.
1150
00:51:57,083 --> 00:51:59,181
Parrot is flying west.
Keep it in sight.
1151
00:51:59,217 --> 00:52:02,416
- (TYRES SCREECH)
- (GUNSHOTS)
1152
00:52:02,451 --> 00:52:06,255
Oh, no!
Not the stairs, motherfucker!
1153
00:52:10,260 --> 00:52:12,492
I'm not wearing a sports bra!
1154
00:52:12,527 --> 00:52:15,164
- (BOSSA NOVA MUSIC PLAYS)
- (GASPS)
1155
00:52:16,641 --> 00:52:18,806
- (WOMAN SCREAMS)
- (MAN SHOUTS)
1156
00:52:20,876 --> 00:52:24,041
- Ah!
- Jesus, this guy's a lunatic.
1157
00:52:25,539 --> 00:52:28,684
This is no fucking honeymoon,
motherfucker!
1158
00:52:28,719 --> 00:52:31,378
This is shittymoon!
1159
00:52:31,414 --> 00:52:33,512
I'd say we had
a pretty great fucking day!
1160
00:52:33,547 --> 00:52:35,922
- Are you fucking kidding me?
- Shopping.
1161
00:52:38,728 --> 00:52:40,827
- (SCREAMS)
- (TYRES SCREECH)
1162
00:52:42,391 --> 00:52:43,632
Wine-tasting.
1163
00:52:43,668 --> 00:52:45,293
Yeah, with someone else's money!
1164
00:52:45,329 --> 00:52:47,362
- Flowers.
- (TYRES SCREECH)
1165
00:52:47,396 --> 00:52:49,132
(SCREAMS)
1166
00:52:51,775 --> 00:52:53,577
- (METAL SCRAPES)
- Mamma mia!
1167
00:52:53,612 --> 00:52:54,775
One bird
still remaining in flight.
1168
00:52:54,811 --> 00:52:56,536
(SINGS) ♪ Fucking opera! ♪
1169
00:52:56,570 --> 00:52:59,175
And you fell asleep,
motherfucker!
1170
00:53:00,146 --> 00:53:03,411
Good afternoon. I'd like to
offer up a ceasefire.
1171
00:53:03,445 --> 00:53:04,478
Oh.
1172
00:53:04,512 --> 00:53:05,885
You hand over that briefcase
1173
00:53:05,920 --> 00:53:07,349
and I'll gladly
undo that bracelet.
1174
00:53:07,384 --> 00:53:09,384
- SONIA: Sure.
- (TYRES SCREECH)
1175
00:53:09,418 --> 00:53:11,518
Bugger me.
1176
00:53:11,552 --> 00:53:13,695
(DARIUS LAUGHS)
1177
00:53:13,731 --> 00:53:16,864
Ah, that's the end
of Breese's idol.
1178
00:53:16,898 --> 00:53:18,601
(PANTS)
1179
00:53:18,637 --> 00:53:21,329
Parrot's flying south.
Get the case.
1180
00:53:24,235 --> 00:53:26,137
Oh, no, por favor!
1181
00:53:28,713 --> 00:53:31,208
When I say "now",
crack your door.
1182
00:53:31,242 --> 00:53:33,275
And...
1183
00:53:33,311 --> 00:53:34,981
..now!
1184
00:53:44,255 --> 00:53:46,255
Oh, fuck!
1185
00:53:46,291 --> 00:53:48,126
- (BRACELET BEEPS RAPIDLY)
- Oh!
1186
00:53:49,161 --> 00:53:50,699
- Ah!
- Oh, fuck!
1187
00:53:50,735 --> 00:53:54,637
- (BRACELET BEEPS RAPIDLY)
- Oh, my God! I'm gonna die!
1188
00:53:54,672 --> 00:53:56,266
- Oh, my God!
- I got you.
1189
00:53:56,300 --> 00:53:57,971
I got you! Calm down!
1190
00:53:59,842 --> 00:54:02,206
- Argh!
- (BEEPING SLOWS)
1191
00:54:05,474 --> 00:54:06,880
(DARIUS LAUGHS)
1192
00:54:08,719 --> 00:54:12,315
- (LAUGHS)
- Oh, yes!
1193
00:54:12,349 --> 00:54:15,416
(DRAMATIC MUSIC)
1194
00:54:15,452 --> 00:54:17,693
Shit.
1195
00:54:17,728 --> 00:54:20,356
Oh, you gotta be
fucking kidding me!
1196
00:54:22,161 --> 00:54:23,634
(YELLS)
1197
00:54:29,432 --> 00:54:31,498
What the fuck?!
1198
00:54:31,534 --> 00:54:33,402
- (YELLS)
- (SONIA GASPS)
1199
00:54:38,474 --> 00:54:40,309
Dive!
1200
00:54:46,757 --> 00:54:49,385
- Did we lose them?
- (TRUCK HORN HONKS)
1201
00:54:50,927 --> 00:54:53,190
- (TRUCK HORN HONKS)
- No, you didn't lose them!
1202
00:54:54,425 --> 00:54:56,128
- (HORN BLARES)
- Oh, shit!
1203
00:55:07,438 --> 00:55:09,746
Oh, shit!
1204
00:55:09,780 --> 00:55:11,748
- (WAILS)
- Sonia!
1205
00:55:11,782 --> 00:55:13,376
Get the fuck back in the car!
1206
00:55:13,411 --> 00:55:15,344
Are you trying to
get rid of me?
1207
00:55:15,380 --> 00:55:17,413
Swinging out the fucking car?!
1208
00:55:20,715 --> 00:55:22,989
Motherfucker's reloading.
Take the wheel.
1209
00:55:24,422 --> 00:55:26,389
- (GROANS)
- (PANTS HEAVILY)
1210
00:55:26,423 --> 00:55:27,697
(GRUNTS)
1211
00:55:31,693 --> 00:55:33,934
(PILOTS GRUNT)
1212
00:55:35,367 --> 00:55:37,806
(SHOUTS IN SPANISH) Argh!
1213
00:55:41,043 --> 00:55:42,811
- (PANTS)
- What are you doing?
1214
00:55:42,847 --> 00:55:44,275
- Hang on, baby!
- Darius!
1215
00:55:44,309 --> 00:55:47,376
BOTH: Oh, fuck!
1216
00:55:51,317 --> 00:55:54,416
- (PANTS)
- (SIGHS) Ooh.
1217
00:55:55,420 --> 00:55:57,188
(SHOVEL CLANGS)
1218
00:56:00,523 --> 00:56:03,360
They didn't wear
their seatbelts.
1219
00:56:03,394 --> 00:56:05,329
REPORTER ON TV: The three
fugitives responsible for
1220
00:56:05,364 --> 00:56:07,594
a nightclub shootout
in Portofino last night...
1221
00:56:07,630 --> 00:56:09,068
Phone call for you, sir.
1222
00:56:09,103 --> 00:56:11,434
..and are believed to be hiding
somewhere in Italy.
1223
00:56:11,469 --> 00:56:12,632
Our world news correspondent...
1224
00:56:12,668 --> 00:56:13,699
Yeah?
1225
00:56:13,735 --> 00:56:14,976
Sir, I'm sorry to inform you,
1226
00:56:15,010 --> 00:56:17,572
but the three fugitives
managed to escape.
1227
00:56:17,606 --> 00:56:20,112
..police search for disgraced
bodyguard Michael Bryce,
1228
00:56:20,148 --> 00:56:22,577
international con woman
Sonia Kincaid...
1229
00:56:22,612 --> 00:56:27,219
When you find them,
I want them alive.
1230
00:56:27,253 --> 00:56:32,157
(SINGS)
♪ You're asleep, little Breese
1231
00:56:32,193 --> 00:56:36,096
♪ Can you please
wake the fuck up?
1232
00:56:36,130 --> 00:56:39,902
♪ In your slumber,
think of Sonia
1233
00:56:39,936 --> 00:56:43,432
♪ And the bomb
that's on her wrist. ♪
1234
00:56:43,467 --> 00:56:45,137
(MICHAEL GRUNTS AND MUTTERS)
1235
00:56:45,172 --> 00:56:49,570
Hey! What the fuck
were those pills?
1236
00:56:49,606 --> 00:56:52,606
- It's just lithium.
- Lithium?!
1237
00:56:52,641 --> 00:56:55,016
Baby, lithium's not
pain medication.
1238
00:56:55,050 --> 00:56:58,579
It's to manage my stress,
Darius, and stress IS pain.
1239
00:56:58,614 --> 00:57:00,021
Breesey, you want some more?
1240
00:57:00,056 --> 00:57:02,583
(STAMMERS) Don't you
come anywhere near me.
1241
00:57:02,619 --> 00:57:04,784
I've had it with you two.
1242
00:57:04,818 --> 00:57:08,193
I'm sorry to say this, Sonia,
but you are crazy.
1243
00:57:08,228 --> 00:57:10,900
Hey, hey, hey, motherfucker, you
can't talk to my wife that way.
1244
00:57:10,934 --> 00:57:13,969
Why not?
She'd make a terrible mother.
1245
00:57:14,003 --> 00:57:17,170
I wouldn't leave a Chucky doll
in her care.
1246
00:57:17,204 --> 00:57:20,701
You need to apologise to Sonia
right the fuck now.
1247
00:57:20,735 --> 00:57:22,603
Oh, fuck this.
"You gotta apologise..."
1248
00:57:22,639 --> 00:57:24,045
What, are you gonna
shoot me now?
1249
00:57:24,079 --> 00:57:27,344
Father of the Year right here.
Can't wait.
1250
00:57:28,150 --> 00:57:29,710
Hey! Hey, where you going,
motherfucker?
1251
00:57:29,744 --> 00:57:30,985
I said, "Apologise!"
1252
00:57:31,021 --> 00:57:34,956
Well, I'm just gonna
ride the lithium out. Whoo!
1253
00:57:35,784 --> 00:57:37,960
(SCOFFS AND WHISPERS) Fuck.
1254
00:57:37,994 --> 00:57:40,061
Hello. You've reached
Michael Bryce.
1255
00:57:40,096 --> 00:57:42,096
Please leave a message
and have a Triple-A day.
1256
00:57:42,130 --> 00:57:43,965
Future Michael, I'm really lost.
1257
00:57:44,001 --> 00:57:45,396
- Give me a sign.
- (PHONE BEEPS)
1258
00:57:45,431 --> 00:57:47,463
RECORDING: Your service
is currently out of range.
1259
00:57:47,498 --> 00:57:50,500
Goddamn it. F...
1260
00:57:50,534 --> 00:57:54,438
Now those two psychos
are trying to ruin my life.
1261
00:57:58,476 --> 00:58:00,510
Babe, you alright?
1262
00:58:03,152 --> 00:58:04,844
I'm great.
1263
00:58:04,878 --> 00:58:10,652
I mean, our honeymoon
is a delicious fuckery.
1264
00:58:10,686 --> 00:58:13,027
I don't have a foetus
in my womb,
1265
00:58:13,063 --> 00:58:16,130
but I do have
a bomb on my wrist.
1266
00:58:16,164 --> 00:58:20,496
In other words, this lifestyle
that you dragged me into
1267
00:58:20,532 --> 00:58:22,268
has made me a horrendous mother
1268
00:58:22,302 --> 00:58:24,204
of the children
we don't even have.
1269
00:58:24,239 --> 00:58:25,909
In other words,
this is all your fault!
1270
00:58:25,943 --> 00:58:27,273
How the fuck is this my fault?
1271
00:58:27,307 --> 00:58:28,978
Now, if I remember,
I didn't meet you
1272
00:58:29,012 --> 00:58:30,275
at no goddamn debutante ball.
1273
00:58:30,311 --> 00:58:32,739
- What?
- MICHAEL: Took a bullet for him.
1274
00:58:32,775 --> 00:58:34,510
Took a bullet for her.
1275
00:58:34,545 --> 00:58:35,918
Yeah, old Bryce is just
1276
00:58:35,954 --> 00:58:39,416
everybody's favourite
little bullet caddy, isn't he?
1277
00:58:39,452 --> 00:58:41,550
(PANTS AND WHEEZES)
1278
00:58:41,585 --> 00:58:46,489
OK, game on. Come on.
1279
00:58:46,525 --> 00:58:48,360
Give me a sign.
1280
00:58:48,394 --> 00:58:50,362
Any sign.
1281
00:58:50,396 --> 00:58:51,902
Please.
1282
00:58:52,695 --> 00:58:55,630
OK, that is a sign, it's just
not the one I'm looking for.
1283
00:58:55,666 --> 00:58:57,666
(VEHICLE APPROACHES)
1284
00:59:01,539 --> 00:59:05,244
Anything. Anything at all!
1285
00:59:06,248 --> 00:59:08,215
(AEROPLANE RUMBLES OVERHEAD)
1286
00:59:11,550 --> 00:59:14,418
I see what you're doing. I...
1287
00:59:14,454 --> 00:59:18,059
You wanna play ball?
We're gonna play ball.
1288
00:59:18,094 --> 00:59:20,391
Take some responsibility
for your shit!
1289
00:59:20,427 --> 00:59:21,822
Sonia, it ain't
my goddamn fault!
1290
00:59:21,856 --> 00:59:23,130
- MICHAEL: Hey.
- You're really making me...
1291
00:59:23,166 --> 00:59:25,099
- MICHAEL: Hey!
- What?
1292
00:59:25,135 --> 00:59:27,630
I said some awful stuff
back there
1293
00:59:27,664 --> 00:59:31,139
because I was involuntarily
administered lithium.
1294
00:59:31,932 --> 00:59:33,371
Apology accepted.
1295
00:59:33,407 --> 00:59:37,672
I'm not apologising. But I know
someone who can help us out.
1296
00:59:42,778 --> 00:59:46,021
(SOMBRE HORN MUSIC)
1297
00:59:46,914 --> 00:59:50,190
Is this like that gun thing? You
can't press doorbells either?
1298
00:59:50,226 --> 00:59:55,427
It's just I haven't spoken to my
father since I lost my licence.
1299
00:59:55,461 --> 00:59:58,925
(LAUGHS) So, you're admitting
you're unlicensed.
1300
00:59:58,960 --> 01:00:01,202
You don't understand.
1301
01:00:03,635 --> 01:00:05,701
He's the greatest bodyguard
who ever lived...
1302
01:00:05,735 --> 01:00:07,108
(EPIC MUSIC)
1303
01:00:07,143 --> 01:00:10,210
..and I'm just... me.
1304
01:00:10,246 --> 01:00:12,047
What are you doing?
What are you doing?
1305
01:00:12,083 --> 01:00:13,907
(DOORBELL BUZZES)
1306
01:00:13,942 --> 01:00:17,746
(HINGES CREAK)
1307
01:00:17,780 --> 01:00:19,516
Fuck!
1308
01:00:21,554 --> 01:00:22,949
Alright.
1309
01:00:22,983 --> 01:00:26,326
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
1310
01:00:27,757 --> 01:00:29,394
(SIGHS)
1311
01:00:29,429 --> 01:00:31,990
MAID: Mr Bryce out back.
He chop the wood.
1312
01:00:32,025 --> 01:00:35,862
He be a moment.
I'll get you some water.
1313
01:00:35,898 --> 01:00:37,336
(LAUGHS)
1314
01:00:37,371 --> 01:00:41,605
DARIUS: This Triple-A shit
is a family fantasy.
1315
01:00:44,445 --> 01:00:46,246
(CLEARS THROAT)
1316
01:00:47,579 --> 01:00:50,614
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1317
01:00:51,715 --> 01:00:53,815
Hey, Papa.
1318
01:00:54,619 --> 01:00:56,454
I never imagined
I'd be coming home like this.
1319
01:00:56,489 --> 01:00:59,655
I always thought it would be
under different circumstances.
1320
01:00:59,690 --> 01:01:04,528
As I'm sure you know, my...
my licence is under review.
1321
01:01:04,563 --> 01:01:06,893
(GENTLE MELANCHOLY MUSIC)
1322
01:01:06,929 --> 01:01:09,467
I'm sorry for being
such a disgrace.
1323
01:01:10,338 --> 01:01:13,108
We really need your help.
1324
01:01:13,969 --> 01:01:19,543
Out there in the world, you're
an unlicensed protection agent,
1325
01:01:19,579 --> 01:01:21,007
but here...
1326
01:01:21,041 --> 01:01:22,646
(SLURPS)
1327
01:01:22,681 --> 01:01:25,978
..here you are my son
1328
01:01:26,014 --> 01:01:27,650
and this is your home.
1329
01:01:28,885 --> 01:01:30,257
(CHOKES, SOBS)
1330
01:01:30,293 --> 01:01:32,722
(SOULFUL ORGAN MUSIC)
1331
01:01:32,757 --> 01:01:35,659
What the fuck?!
1332
01:01:36,860 --> 01:01:38,233
Aww!
1333
01:01:39,532 --> 01:01:41,137
(MUSIC STOPS)
1334
01:01:41,172 --> 01:01:43,733
Just chill.
1335
01:01:43,768 --> 01:01:46,240
I'm trying to have a long
awaited moment with my dad.
1336
01:01:46,275 --> 01:01:48,210
I get it. You're freaking out.
1337
01:01:48,244 --> 01:01:50,641
- He's... he's... he's...
- A legend. Yes.
1338
01:01:50,675 --> 01:01:53,181
That's weird for you,
but, to me, he's just Papa.
1339
01:01:53,217 --> 01:01:54,579
No, I'm freaked out because...
1340
01:01:54,614 --> 01:01:56,778
Because his voice is
so deeply rich in its timbre?
1341
01:01:56,813 --> 01:01:58,847
Yes. It's remarkable,
but a lot of people sound...
1342
01:01:58,882 --> 01:02:00,288
No, motherfucker,
it's not his voice.
1343
01:02:00,322 --> 01:02:02,619
- It's the fact that he...
- Is a published author?
1344
01:02:03,887 --> 01:02:06,393
Huh? What is it, Darius?
1345
01:02:06,427 --> 01:02:08,329
Spit it out, 'cause, frankly,
1346
01:02:08,364 --> 01:02:10,528
it's exhausting to hear you
beat about the bush.
1347
01:02:10,563 --> 01:02:13,059
- 'Around', Junior.
- I'm sorry?
1348
01:02:13,094 --> 01:02:17,172
The expression is
'beat around the bush'.
1349
01:02:17,967 --> 01:02:19,835
- (WHISPERS) Interesting.
- It's 'around'.
1350
01:02:19,869 --> 01:02:22,244
- Sorry, I'm...
- I know who you are.
1351
01:02:22,278 --> 01:02:23,871
I watch the news.
1352
01:02:23,907 --> 01:02:26,215
(CHUCKLES)
1353
01:02:27,009 --> 01:02:28,876
Hello, my dear.
1354
01:02:30,418 --> 01:02:32,286
Nice to meet you,
Mr Breese father.
1355
01:02:32,322 --> 01:02:35,322
- My pleasure.
- You have a lovely son.
1356
01:02:35,358 --> 01:02:36,983
Can we have it removed?
1357
01:02:37,018 --> 01:02:39,789
Well, we'll do our best.
1358
01:02:39,824 --> 01:02:42,231
- Giuseppe?
- Yes, sir.
1359
01:02:42,266 --> 01:02:45,233
Make arrangements
for a safe house
1360
01:02:45,268 --> 01:02:49,402
and the necessary equipment
to unlink a TI-47.
1361
01:02:51,440 --> 01:02:54,639
When the fuck were you gonna
tell me your dad was black?
1362
01:02:54,673 --> 01:02:57,873
Stepdad. And I fail to see
how that's relevant.
1363
01:02:57,907 --> 01:03:02,009
Why don't you start seeing with
your heart instead of your hate?
1364
01:03:02,043 --> 01:03:04,219
- Yeah.
- Relevant? Heart? Hate?
1365
01:03:04,255 --> 01:03:05,650
What the fuck
are you talking about?
1366
01:03:05,684 --> 01:03:07,585
- You know exactly what I'm...
- Alright now, boys, boys...
1367
01:03:07,621 --> 01:03:11,018
- I'm sorry, Papa.
- No bickering under my roof, OK?
1368
01:03:11,052 --> 01:03:13,119
- Understood.
- Who's hungry?
1369
01:03:13,153 --> 01:03:15,264
- I can eat.
- Good, good.
1370
01:03:15,298 --> 01:03:18,266
- Hungry?
- I'm a little peckish.
1371
01:03:18,302 --> 01:03:21,534
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
1372
01:03:27,806 --> 01:03:33,974
These are all the bullets
Dad's taken for heads of state.
1373
01:03:34,010 --> 01:03:36,516
Ooh, impressive.
1374
01:03:36,550 --> 01:03:39,552
Nothing like taking a bullet
to make you feel like a man.
1375
01:03:39,586 --> 01:03:44,788
- Yeah, I've taken 20 myself.
- I took a bullet.
1376
01:03:45,889 --> 01:03:48,891
- Yeah?
- Yeah, for... for Darius.
1377
01:03:48,925 --> 01:03:51,190
I saved his life. Right, Darius?
1378
01:03:51,224 --> 01:03:52,532
(MUFFLED PUNCH)
1379
01:03:52,567 --> 01:03:55,028
Breese took a bullet
for my husband at The Hague.
1380
01:03:55,063 --> 01:03:56,898
He was very brave.
1381
01:03:56,934 --> 01:03:59,934
Check it out. Right there.
1382
01:04:01,168 --> 01:04:03,036
Bryce,
that looks like a freckle.
1383
01:04:03,875 --> 01:04:06,809
He also took a shotgun blast
for me last night.
1384
01:04:06,844 --> 01:04:09,208
Well, actually,
well, I was wearing Kevlar.
1385
01:04:09,242 --> 01:04:12,144
Kevlar? Real Triple-As
never wear Kevlar.
1386
01:04:12,179 --> 01:04:13,519
(DARIUS SNORTS)
1387
01:04:13,554 --> 01:04:16,181
Course, knowing Bryce
and his trusty penknife,
1388
01:04:16,217 --> 01:04:18,052
he'll have the danger
all taken care of
1389
01:04:18,086 --> 01:04:19,559
before it even gets to that.
1390
01:04:19,594 --> 01:04:21,186
(DARIUS AND BRYCE SENIOR LAUGH)
1391
01:04:21,222 --> 01:04:24,300
You... you laugh,
but countless heads of state
1392
01:04:24,335 --> 01:04:26,159
have been taken out
by the penknife.
1393
01:04:26,193 --> 01:04:27,731
No-one sees it coming.
1394
01:04:28,965 --> 01:04:32,802
Ah, yes, Elena's gelato.
1395
01:04:33,608 --> 01:04:35,311
(VOICE ECHOES)
Best gelato this side...
1396
01:04:35,346 --> 01:04:36,773
(VOICE FADES)
1397
01:04:36,809 --> 01:04:39,579
(LOW, THREATENING MUSIC)
1398
01:04:39,614 --> 01:04:41,778
(BRYCE SENIOR ECHOES) Bryce?
1399
01:04:42,815 --> 01:04:44,518
Excuse me a moment.
1400
01:04:44,552 --> 01:04:46,146
Bryce.
1401
01:04:46,181 --> 01:04:48,291
Bryce?
1402
01:04:48,326 --> 01:04:49,885
What's wrong with him?
1403
01:04:49,920 --> 01:04:51,954
It's the gelato.
1404
01:04:53,826 --> 01:04:56,958
I forgot. It's a trigger.
1405
01:04:56,994 --> 01:05:00,831
- DARIUS: Why?
- (SIGHS)
1406
01:05:00,865 --> 01:05:05,231
All of Bryce's memories
are with his mother.
1407
01:05:05,266 --> 01:05:09,476
She used to call him
her 'little bodyguard'.
1408
01:05:09,512 --> 01:05:13,711
Every Sunday, she would take
Bryce to the amusement park.
1409
01:05:13,746 --> 01:05:17,143
But it wasn't the rides
he was interested in.
1410
01:05:17,179 --> 01:05:20,983
It was the gelato.
1411
01:05:21,018 --> 01:05:23,150
Oh, yes.
1412
01:05:23,184 --> 01:05:24,722
Bryce weighed the pros and cons
1413
01:05:24,757 --> 01:05:28,396
of rocky road
versus lavender fig.
1414
01:05:28,431 --> 01:05:30,431
It seemed endless.
1415
01:05:30,467 --> 01:05:34,501
Then what happened?
Did he choose the wrong flavour?
1416
01:05:34,536 --> 01:05:38,231
BRYCE SENIOR: No, my dear.
Fate chose his mother.
1417
01:05:38,266 --> 01:05:40,166
To this day, I have no idea
1418
01:05:40,202 --> 01:05:44,302
why a full-figured
290-pound Italian man
1419
01:05:44,338 --> 01:05:46,304
wanted to ride the Paratrooper.
1420
01:05:46,340 --> 01:05:49,615
- Truth is, I don't wanna know.
- (GROAN ECHOES)
1421
01:05:49,650 --> 01:05:52,112
Some things
are best left unsaid.
1422
01:05:52,148 --> 01:05:54,686
- (SCREAMS)
- (GIRLS SCREAM)
1423
01:05:54,722 --> 01:05:58,625
And Bryce,
well, he chose to blame himself.
1424
01:05:59,561 --> 01:06:01,628
That's why he loves seatbelts.
1425
01:06:01,663 --> 01:06:04,960
Still doesn't explain
why he's so annoying.
1426
01:06:07,702 --> 01:06:09,503
You're annoying.
1427
01:06:14,335 --> 01:06:15,905
(SNIFFS)
1428
01:06:15,940 --> 01:06:17,907
(GRUNTS)
1429
01:06:19,945 --> 01:06:21,713
Hi. Hi. Hi.
1430
01:06:21,748 --> 01:06:23,748
- Are you OK?
- I'm fine. I'm fine.
1431
01:06:23,784 --> 01:06:26,619
- Do you want me to push you?
- No, no, no, no, no. Thank you.
1432
01:06:26,655 --> 01:06:32,757
I just... I cry sometimes
when I'm awake, so...
1433
01:06:32,793 --> 01:06:35,496
Your father told us
what happened to your mother.
1434
01:06:35,532 --> 01:06:40,226
Ah, if I'd just ordered
peach gelato a minute sooner,
1435
01:06:40,262 --> 01:06:42,163
she'd still be alive.
1436
01:06:42,197 --> 01:06:43,702
It's my fault. My bad. I get it.
1437
01:06:43,737 --> 01:06:47,101
Oh, no, no, no, no.
It's not your fault.
1438
01:06:47,137 --> 01:06:48,543
You cannot blame yourself.
1439
01:06:48,577 --> 01:06:51,336
I mean, it's perfectly normal
to feel guilty.
1440
01:06:51,371 --> 01:06:53,679
I understand you
better than you think.
1441
01:06:53,715 --> 01:06:57,012
My mother was eaten by a shark.
1442
01:06:58,753 --> 01:07:02,688
You know, seeing your mother
being devoured by a beast,
1443
01:07:02,724 --> 01:07:05,956
it can really traumatise you -
more than you can think.
1444
01:07:05,990 --> 01:07:10,532
But my God, has it done
a number on you, honey.
1445
01:07:10,567 --> 01:07:15,702
I mean, you are fucked up
in more ways than I can count.
1446
01:07:15,737 --> 01:07:17,637
- Now it all makes sense...
- Yeah.
1447
01:07:17,672 --> 01:07:19,739
..including your obsession
with my boobs.
1448
01:07:19,773 --> 01:07:22,940
What? I'm sorry. Did you say...
With your boobs?
1449
01:07:22,974 --> 01:07:25,239
I've never thought about
your boobs, not even once.
1450
01:07:25,273 --> 01:07:28,242
Come on,
you're obsessed with my boobs.
1451
01:07:28,277 --> 01:07:29,650
Jesus Christ, alright.
1452
01:07:29,684 --> 01:07:33,114
When you saved me, you
very gently cupped your hands
1453
01:07:33,150 --> 01:07:36,822
and pushed me by the boobs
to save me from the bullet.
1454
01:07:36,856 --> 01:07:38,824
Not a lot of alternative
real estate there.
1455
01:07:38,858 --> 01:07:41,893
I could hear the little boy
inside of you, screaming,
1456
01:07:41,927 --> 01:07:44,599
"Mommy, please don't die!
I need you!"
1457
01:07:44,634 --> 01:07:46,293
I don't think
that's what I was screaming.
1458
01:07:46,327 --> 01:07:48,702
I don't sound like that...
at all.
1459
01:07:48,737 --> 01:07:50,802
If it makes you feel
any better...
1460
01:07:50,838 --> 01:07:52,233
It doesn't.
1461
01:07:52,268 --> 01:07:54,476
..I cannot eat gelato either.
1462
01:07:54,512 --> 01:07:56,577
Right. Doesn't make me
feel better. I don't care.
1463
01:07:56,612 --> 01:07:58,436
I'm lactose-intolerant.
1464
01:07:58,472 --> 01:08:01,373
I still don't care, so...
1465
01:08:01,409 --> 01:08:03,617
I'm gonna head back inside.
1466
01:08:03,652 --> 01:08:05,949
I think they're serving,
um, self-esteem.
1467
01:08:05,985 --> 01:08:10,690
OK. Hey, this was great.
It was really, really great.
1468
01:08:10,726 --> 01:08:12,318
To get to the safe house...
1469
01:08:12,353 --> 01:08:14,958
Excellent. Excellent.
Thank you very much.
1470
01:08:14,994 --> 01:08:17,500
So, we just go up here
and make a right.
1471
01:08:18,536 --> 01:08:22,934
Good news. My contact says
everything is all set.
1472
01:08:22,969 --> 01:08:25,805
We'll have that TI-47 off you
in no time.
1473
01:08:25,840 --> 01:08:28,543
Meanwhile, I'll sort
everything out with Interpol.
1474
01:08:28,578 --> 01:08:32,811
Sonia. Let's let 'em have
a moment together.
1475
01:08:34,012 --> 01:08:35,649
Bryce...
1476
01:08:37,114 --> 01:08:39,180
..I'm...
1477
01:08:39,216 --> 01:08:41,985
..sorry about the gelato.
1478
01:08:43,351 --> 01:08:45,121
Hey...
1479
01:08:45,155 --> 01:08:48,795
A lot of guys lose their licence
and never come back.
1480
01:08:48,829 --> 01:08:51,863
Look at you.
You're gonna be a hero.
1481
01:08:51,899 --> 01:08:53,667
(LAUGHS)
1482
01:08:53,703 --> 01:08:55,900
I'll come down to the safe house
and see you
1483
01:08:55,935 --> 01:08:58,606
after I've got
some more information.
1484
01:08:58,641 --> 01:09:00,905
I'll also have a talk
with the review board,
1485
01:09:00,940 --> 01:09:04,073
see to it
you get a good hearing.
1486
01:09:04,109 --> 01:09:07,274
Thank you. Thank you, Dad.
1487
01:09:07,310 --> 01:09:09,078
No worries.
1488
01:09:10,148 --> 01:09:11,917
Oh, Bryce...
1489
01:09:12,920 --> 01:09:14,886
Take the Jag.
1490
01:09:15,890 --> 01:09:17,185
The Jag?
1491
01:09:17,220 --> 01:09:19,760
The one I wasn't even allowed
to look at as a kid?
1492
01:09:19,795 --> 01:09:22,289
(CHUCKLES) You've earned it.
1493
01:09:22,324 --> 01:09:24,060
(LAUGHS)
1494
01:09:24,095 --> 01:09:25,667
THE JAEDES: ♪ Oh, baby
1495
01:09:25,702 --> 01:09:30,166
♪ Uh, uh, what did I do?
Oh, baby... ♪
1496
01:09:30,201 --> 01:09:32,739
- MICHAEL: Oh!
- (DARIUS LAUGHS)
1497
01:09:32,774 --> 01:09:35,402
Damn, I love
this motherfucking car.
1498
01:09:35,436 --> 01:09:37,502
- Yeah!
- But you love me more.
1499
01:09:37,537 --> 01:09:39,471
- Ooh, baby!
- Whoo!
1500
01:09:39,506 --> 01:09:41,583
MICHAEL: I'm in love with love!
1501
01:09:43,378 --> 01:09:44,784
♪ Sweeter than honey, girl
1502
01:09:44,819 --> 01:09:47,721
♪ You can brighten up
my day... ♪
1503
01:09:47,756 --> 01:09:49,789
Can we just acknowledge
for one second
1504
01:09:49,824 --> 01:09:52,925
that not only are we safe...
1505
01:09:52,960 --> 01:09:55,762
..but I think I'm gonna
get my licence back,
1506
01:09:55,797 --> 01:09:58,898
all because of my father.
1507
01:09:58,932 --> 01:10:01,604
I'm so happy for you, Breese.
1508
01:10:02,936 --> 01:10:04,738
Baby...
1509
01:10:06,368 --> 01:10:08,038
(SIGHS)
1510
01:10:08,073 --> 01:10:10,844
There's something I've been
meaning to tell you.
1511
01:10:11,715 --> 01:10:13,373
- (DART WHISTLES)
- I... (SNORTS)
1512
01:10:13,408 --> 01:10:15,573
- What?
- (DART WHISTLES)
1513
01:10:15,609 --> 01:10:17,542
You know, I think I'm gonna
join Dad's agency.
1514
01:10:17,578 --> 01:10:19,654
- (DART WHISTLES)
- "Bryce and Son".
1515
01:10:20,515 --> 01:10:22,350
That sounds...
1516
01:10:22,385 --> 01:10:24,252
A little cotton mouth. Whoa.
1517
01:10:25,057 --> 01:10:28,355
Sounds... You guys just can't
keep your hands off each other.
1518
01:10:29,359 --> 01:10:30,831
(EXHALES)
1519
01:10:34,430 --> 01:10:37,672
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1520
01:10:42,239 --> 01:10:43,439
MICHAEL: This feels familiar.
1521
01:10:43,475 --> 01:10:45,978
DARIUS: I don't spend that
much time with my head in bags.
1522
01:10:46,012 --> 01:10:47,979
MICHAEL: You think maybe once
you could spot the ambush?
1523
01:10:48,015 --> 01:10:49,981
- DARIUS: Oh.
- Watch my hair, motherfucker.
1524
01:10:50,016 --> 01:10:53,787
- (DARIUS GROANS)
- No way! Mags!
1525
01:10:54,582 --> 01:10:55,889
Huge fan!
1526
01:10:55,923 --> 01:10:58,353
Are you seriously dick-riding
right now?
1527
01:10:58,387 --> 01:10:59,694
100%. He's my hero.
1528
01:10:59,729 --> 01:11:01,587
(E-CIGARETTE RASPS)
1529
01:11:01,622 --> 01:11:03,632
I'm thinking about
getting into vaping.
1530
01:11:04,702 --> 01:11:06,932
Seems like
the right thing to do.
1531
01:11:09,904 --> 01:11:14,237
What in the A-double-money-sign
is that?
1532
01:11:14,271 --> 01:11:17,305
(SINISTER MUSIC)
1533
01:11:21,884 --> 01:11:25,819
Aristotle Papdopolous.
1534
01:11:28,681 --> 01:11:30,989
My little souvlaki.
1535
01:11:32,488 --> 01:11:34,389
My sweet bougatsa.
1536
01:11:37,394 --> 01:11:39,096
My darling.
1537
01:11:40,067 --> 01:11:42,738
I thought
I had lost you forever.
1538
01:11:42,773 --> 01:11:45,301
So many sleepless nights.
1539
01:11:45,336 --> 01:11:49,778
So long have I wandered in
a maze of despair.
1540
01:11:49,813 --> 01:11:54,849
Uh, anybody wanna tell me
what the fuck's going on here?
1541
01:11:56,082 --> 01:11:58,753
(ECHOES) Monaco.
1542
01:11:58,788 --> 01:12:01,020
A girl who had lost her way,
1543
01:12:01,055 --> 01:12:05,859
turning tricks with wealthy men
at craps tables.
1544
01:12:05,895 --> 01:12:09,930
But when she met
a mysterious Greek man,
1545
01:12:09,965 --> 01:12:13,658
he taught her
there was more to life.
1546
01:12:13,694 --> 01:12:16,430
A life of art,
1547
01:12:16,466 --> 01:12:18,202
literature,
1548
01:12:18,237 --> 01:12:21,006
dance and passion.
1549
01:12:21,042 --> 01:12:26,176
She learned to appreciate
the finest things in life.
1550
01:12:26,212 --> 01:12:28,783
But when the cheap decking
aboard his megayacht
1551
01:12:28,819 --> 01:12:31,918
snapped
her beautiful Gucci heel,
1552
01:12:31,953 --> 01:12:35,856
fate took another turn.
1553
01:12:36,827 --> 01:12:38,827
She was found by fishermen.
1554
01:12:38,862 --> 01:12:40,895
She laid in bed for weeks
1555
01:12:40,930 --> 01:12:46,427
and when she finally woke,
she had amnesia.
1556
01:12:46,462 --> 01:12:50,365
Now seeing your face
1557
01:12:50,400 --> 01:12:54,975
and listening to your voice
so closely to my ear,
1558
01:12:55,010 --> 01:12:58,109
it all came rushing back to me.
1559
01:12:58,145 --> 01:13:01,046
- You've cured me.
- ARISTOTLE: Mm.
1560
01:13:02,412 --> 01:13:03,786
Can you put the hood back on?
1561
01:13:03,820 --> 01:13:06,085
You got history
with this motherfucker?
1562
01:13:06,119 --> 01:13:08,823
ARISTOTLE:
And if I'd known earlier
1563
01:13:08,859 --> 01:13:11,320
it was you who had my case,
1564
01:13:11,355 --> 01:13:12,926
I would have ensured
1565
01:13:12,962 --> 01:13:16,524
you were treated
like the Aphrodite you are.
1566
01:13:16,559 --> 01:13:18,130
Thank you.
1567
01:13:18,164 --> 01:13:20,198
- ARISTOTLE: Have these two...
- Oh.
1568
01:13:20,233 --> 01:13:24,564
..brought to Lucas and Francesco
in my torture chambers.
1569
01:13:24,600 --> 01:13:26,104
Torture chamber?
1570
01:13:26,140 --> 01:13:28,844
- Did he say, "Cha-cha chamber?"
- No, motherfucker, he did not!
1571
01:13:28,878 --> 01:13:30,274
Perhaps one day
1572
01:13:30,309 --> 01:13:34,850
you'll learn that great men
don't need to stoop to vulgarity
1573
01:13:34,885 --> 01:13:36,247
to express themselves.
1574
01:13:36,282 --> 01:13:38,479
Oh, I know how to express
myself, motherfucker.
1575
01:13:38,515 --> 01:13:39,854
- Take them away.
- Believe me.
1576
01:13:39,890 --> 01:13:41,384
I have not begun
to express myself.
1577
01:13:41,418 --> 01:13:43,649
MICHAEL: Do we have separate
torture chambers?
1578
01:13:43,685 --> 01:13:46,190
(DARIUS SHOUTS INDISTINCTLY)
1579
01:13:46,225 --> 01:13:50,128
ARISTOTLE: The final piece
of my master plan -
1580
01:13:50,163 --> 01:13:54,265
to win justice
for Europe's atrocities.
1581
01:13:55,168 --> 01:13:59,809
Take it to the technology centre
and have my yacht prepared.
1582
01:14:04,408 --> 01:14:05,573
(BRACELET BEEPS)
1583
01:14:09,810 --> 01:14:11,711
Come with me.
1584
01:14:11,746 --> 01:14:14,417
I have something to show you.
1585
01:14:16,618 --> 01:14:19,719
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
1586
01:14:19,753 --> 01:14:21,423
(GASPS)
1587
01:14:23,362 --> 01:14:26,836
The room we dreamed
of building together.
1588
01:14:27,662 --> 01:14:29,431
Oh, amazing.
1589
01:14:30,302 --> 01:14:34,943
Yes, I had it completed
after you disappeared
1590
01:14:34,978 --> 01:14:39,376
in the hope it would be
a beacon for your return.
1591
01:14:43,184 --> 01:14:47,153
You ever think that... that
maybe she's conning you?
1592
01:14:47,188 --> 01:14:48,220
What?
1593
01:14:48,255 --> 01:14:50,716
I'm just saying,
she's a con woman.
1594
01:14:50,752 --> 01:14:52,619
That's what con women do.
1595
01:14:52,654 --> 01:14:55,930
Con person? Person?
I don't know how you say that.
1596
01:14:55,966 --> 01:14:57,789
Could you guys come back
a little bit later?
1597
01:14:57,824 --> 01:14:59,462
We're in the middle of a...
1598
01:15:02,203 --> 01:15:04,599
You're gonna tell us
everything you know.
1599
01:15:05,975 --> 01:15:09,175
(BOTH LAUGH)
1600
01:15:10,046 --> 01:15:11,408
(MICHAEL LAUGHS) Oh, my God.
1601
01:15:11,443 --> 01:15:14,675
(LAUGHS) I'm not telling you
a motherfucking thing.
1602
01:15:14,710 --> 01:15:19,086
- (TASER ZAPS)
- (GROANS AND YELLS)
1603
01:15:19,121 --> 01:15:23,155
You can taser him
all the fucking live-long day
1604
01:15:23,190 --> 01:15:25,784
and he won't say a goddamn word.
1605
01:15:25,819 --> 01:15:28,161
So, you never had a family?
1606
01:15:28,195 --> 01:15:31,427
You were my only true love.
1607
01:15:31,462 --> 01:15:33,935
You have suffered so much.
1608
01:15:33,970 --> 01:15:36,762
- (SCREAMS)
- He can go all day with that.
1609
01:15:36,797 --> 01:15:40,470
You can electrocute him all day.
It'll only make him angrier.
1610
01:15:41,572 --> 01:15:42,604
(DARIUS LAUGHS)
1611
01:15:42,639 --> 01:15:44,176
- Hoo!
- Mm-hm. Yeah.
1612
01:15:44,212 --> 01:15:47,047
Wait. I, on the other hand,
will tell you everything.
1613
01:15:47,082 --> 01:15:48,774
I'll tell you everything
if you just keep...
1614
01:15:48,810 --> 01:15:50,018
- Really?!
- Yeah.
1615
01:15:50,052 --> 01:15:51,546
Sonia showed up.
I was on vacation.
1616
01:15:51,582 --> 01:15:52,779
Oh, motherfucker!
1617
01:15:52,814 --> 01:15:54,989
She said Kincaid was in trouble
and then Interpol came.
1618
01:15:55,024 --> 01:15:56,849
I don't even know where
those guys came from.
1619
01:15:56,884 --> 01:15:58,289
The guy's name
was Bobby O'Neill.
1620
01:15:58,324 --> 01:16:00,127
Probably Robert O'Neill.
That guy was mean.
1621
01:16:00,162 --> 01:16:02,293
The point is that
he wanted us to make a buy.
1622
01:16:02,328 --> 01:16:05,000
I don't even know what a buy is.
That's, like, a drug thing?
1623
01:16:05,034 --> 01:16:06,859
(GRUNTS AND YELLS)
1624
01:16:06,894 --> 01:16:09,762
- (GRUNTS)
- I mean, that could be anything.
1625
01:16:09,797 --> 01:16:11,896
Is that Francesco or are you...
1626
01:16:11,931 --> 01:16:13,502
- (CHOKES)
- DARIUS: Let me down!
1627
01:16:13,537 --> 01:16:15,405
Let me down, motherfucker!
1628
01:16:16,211 --> 01:16:17,375
- (GRUNTS)
- (NECK SNAPS)
1629
01:16:17,409 --> 01:16:21,939
It is insensitive of me
to show you this
1630
01:16:21,975 --> 01:16:24,546
considering your condition.
1631
01:16:26,452 --> 01:16:31,421
- My what?
- Carlo was an associate of mine.
1632
01:16:31,457 --> 01:16:34,920
When he found your husband,
he was at a fertility clinic.
1633
01:16:34,954 --> 01:16:38,627
- A fertility clinic?
- Buying fresh eggs.
1634
01:16:38,662 --> 01:16:42,498
I assumed... you were barren.
1635
01:16:42,533 --> 01:16:47,009
- (ALARM BLARES)
- Sir, we have a situation.
1636
01:16:51,377 --> 01:16:53,609
Remind me
never to tell you shit.
1637
01:16:53,644 --> 01:16:56,512
- Well, we're free, aren't we?
- Yeah, fuck it.
1638
01:16:56,547 --> 01:16:58,118
Let's go save my girl.
1639
01:17:00,948 --> 01:17:03,189
I don't know if I buy
this whole amnesia thing.
1640
01:17:03,225 --> 01:17:05,819
All this sudden hating on Sonia.
She fucking loves you!
1641
01:17:05,854 --> 01:17:08,095
I'm not hating on Sonia.
I'm just saying...
1642
01:17:08,890 --> 01:17:10,592
I just reminds me of something,
you know?
1643
01:17:10,627 --> 01:17:14,002
It's like a book or a movie
or something.
1644
01:17:15,501 --> 01:17:18,204
Please don't fire a gun
in a cave!
1645
01:17:18,239 --> 01:17:20,404
Motherfucker,
you didn't get tased. Shut up.
1646
01:17:22,002 --> 01:17:26,113
Huh! I guess we'll find out
what a mace will do.
1647
01:17:26,149 --> 01:17:27,873
Oh, that's... that's decorative,
I think.
1648
01:17:27,908 --> 01:17:29,975
What is it?
It's gonna drive me crazy.
1649
01:17:30,010 --> 01:17:33,220
(MEN GRUNT)
1650
01:17:34,256 --> 01:17:36,091
(GASPS) 'Overboard'!
1651
01:17:36,126 --> 01:17:38,851
Kurt Russell, Goldie Hawn.
She gets amnesia.
1652
01:17:38,886 --> 01:17:40,590
Oh, I feel so much better!
1653
01:17:40,625 --> 01:17:42,261
Oh, bullshit.
1654
01:17:42,296 --> 01:17:45,529
Whoa, shit! I wanted to keep
that fucking mace.
1655
01:17:45,564 --> 01:17:49,500
(GUARD SHOUTS)
1656
01:17:49,534 --> 01:17:51,568
(ALARM BLARES)
1657
01:17:51,603 --> 01:17:54,604
- Sonia! Sonia! Sonia!
- Hey! Stop yelling!
1658
01:17:54,639 --> 01:17:56,408
Hey, you're gonna
get us fucking killed.
1659
01:17:56,443 --> 01:17:58,409
- There she is! There she is!
- No, no, no, no.
1660
01:17:58,444 --> 01:18:01,215
- Sonia! I'm coming to get you!
- You lied to me.
1661
01:18:01,250 --> 01:18:03,712
- What?!
- The night of our honeymoon.
1662
01:18:03,747 --> 01:18:06,715
- You didn't take a job.
- Are we really doing this now?
1663
01:18:06,750 --> 01:18:09,453
You went to a fertility clinic
to buy fresh eggs
1664
01:18:09,488 --> 01:18:11,158
because you think
mine are rotten.
1665
01:18:11,194 --> 01:18:13,524
Baby, you can't buy eggs
at a fertility clinic
1666
01:18:13,559 --> 01:18:14,854
like a grocery store.
1667
01:18:14,890 --> 01:18:16,427
That motherfucker's
lying to you!
1668
01:18:16,462 --> 01:18:18,529
Do you want a life on the run
1669
01:18:18,564 --> 01:18:22,104
or do you want
the stability of a family?
1670
01:18:24,273 --> 01:18:26,470
Goodbye, Darius. It's over.
1671
01:18:26,506 --> 01:18:28,868
- Baby, no.
- We gotta go. We gotta go.
1672
01:18:28,904 --> 01:18:30,970
- Darius...
- Sonia, Sonia! Please!
1673
01:18:31,005 --> 01:18:33,148
(ECHOES) Let's go!
1674
01:18:33,182 --> 01:18:35,479
ANTHONY HAMILTON:
♪ Is an angry thing
1675
01:18:36,483 --> 01:18:40,418
♪ It'll tear your heart
to pieces
1676
01:18:41,983 --> 01:18:47,458
♪ And love,
such a crazy thing
1677
01:18:47,493 --> 01:18:52,529
♪ It'll break you down
when you least expect it
1678
01:18:54,060 --> 01:18:56,996
♪ Thought I knew about love
1679
01:18:57,030 --> 01:19:00,340
♪ Mm, I've been deceived... ♪
1680
01:19:00,375 --> 01:19:02,837
MICHAEL: Maybe she's playing him
to play you, you know,
1681
01:19:02,872 --> 01:19:04,145
like a triple cross.
1682
01:19:04,180 --> 01:19:05,444
DARIUS: There's
no fucking triple cross.
1683
01:19:05,479 --> 01:19:07,104
If that's the lifestyle
she wants
1684
01:19:07,140 --> 01:19:08,842
and he can give it to her,
1685
01:19:08,877 --> 01:19:11,119
more power to him.
1686
01:19:12,046 --> 01:19:14,012
I got no money in the bank,
1687
01:19:14,047 --> 01:19:16,323
Interpol's always in my ass
1688
01:19:16,358 --> 01:19:19,490
and I'm a hit man
shooting blanks.
1689
01:19:19,525 --> 01:19:21,394
Wait, wait, hold on. Wait, what?
1690
01:19:21,429 --> 01:19:24,496
Not bullets, motherfucker.
Sperm.
1691
01:19:24,530 --> 01:19:27,091
I got shot in the nuts
on a job
1692
01:19:27,127 --> 01:19:28,929
and I never told Sonia about it.
1693
01:19:28,963 --> 01:19:30,930
You don't have testicles?
1694
01:19:30,966 --> 01:19:34,176
No. I mean yes!
Yes, I have testicles.
1695
01:19:34,211 --> 01:19:36,100
The right one, Kool & the Gang.
1696
01:19:36,136 --> 01:19:38,939
The left one, Fugazi.
1697
01:19:38,974 --> 01:19:41,139
So, my swimmers
aren't strong enough
1698
01:19:41,173 --> 01:19:42,579
to get across the finish line
1699
01:19:42,614 --> 01:19:45,550
so I can give Sonia what
she wants most in the world.
1700
01:19:45,585 --> 01:19:47,320
I told you,
just be honest with her.
1701
01:19:47,355 --> 01:19:49,685
None of this would've happened
if you were honest with her!
1702
01:19:49,720 --> 01:19:54,261
That shit always leads to an
ass-whippin' or a jail sentence.
1703
01:19:54,296 --> 01:19:56,560
I'll see you when I see you.
1704
01:19:56,595 --> 01:19:59,894
- Where are you going?
- (SIGHS)
1705
01:19:59,929 --> 01:20:01,730
Hey, Darius!
1706
01:20:04,032 --> 01:20:05,768
Darius!
1707
01:20:14,042 --> 01:20:17,944
Dad, there was an ambush and...
1708
01:20:20,113 --> 01:20:21,685
What's the Jag doing here?
1709
01:20:21,720 --> 01:20:25,051
You are the dumbest motherfucker
I have ever met.
1710
01:20:25,086 --> 01:20:27,954
Wow. That, uh...
1711
01:20:27,989 --> 01:20:30,496
I handle
Aristotle's security detail
1712
01:20:30,530 --> 01:20:32,189
while he's in Italy,
you moron.
1713
01:20:32,225 --> 01:20:34,565
You... you work for the bad guys?
1714
01:20:34,600 --> 01:20:38,833
A Triple-A puts his clients
ahead of God, family
1715
01:20:38,868 --> 01:20:41,341
and certainly a pantywaist
such as yourself.
1716
01:20:41,377 --> 01:20:44,069
You are a cruel son of...
1717
01:20:44,104 --> 01:20:45,907
- (CRACKING)
- Ah! Arrgh!
1718
01:20:45,942 --> 01:20:48,172
Oh! God...
1719
01:20:48,207 --> 01:20:49,646
I would turn you in,
1720
01:20:49,681 --> 01:20:52,418
but that would be an admission
that I think you're a threat.
1721
01:20:52,453 --> 01:20:55,180
Oh, and, Bryce,
I spoke to the review board.
1722
01:20:55,215 --> 01:20:58,524
They agreed with me -
you're barred for life.
1723
01:20:58,559 --> 01:21:00,988
My real dad would never
treat me like this.
1724
01:21:01,023 --> 01:21:02,725
Your real dad. Bullshit.
1725
01:21:02,761 --> 01:21:06,059
Nobody knows
who your real dad was.
1726
01:21:06,094 --> 01:21:09,667
Your mother was -
how do I say it? -
1727
01:21:09,702 --> 01:21:11,064
intensely social.
1728
01:21:11,099 --> 01:21:12,570
Wow.
1729
01:21:12,605 --> 01:21:16,167
Now, get off my trash.
You're a stain on my legacy.
1730
01:21:16,203 --> 01:21:18,247
(DOOR CLOSES)
1731
01:21:24,046 --> 01:21:26,585
(INTENSE MUSIC)
1732
01:21:27,390 --> 01:21:30,292
(LAIDBACK ROCK MUSIC)
1733
01:21:41,337 --> 01:21:44,603
SONG: ♪ Well, I don't mind
sleeping alone
1734
01:21:45,639 --> 01:21:50,806
♪ If it means I don't have to
play your crazy games no more
1735
01:21:54,813 --> 01:22:00,079
♪ You're the most precious thing
I've ever seen
1736
01:22:00,114 --> 01:22:02,819
♪ But I ain't gonna let it slide
1737
01:22:02,854 --> 01:22:04,985
♪ When you're mean to me
1738
01:22:11,092 --> 01:22:16,601
♪ I know the love that I deserve
1739
01:22:17,472 --> 01:22:21,706
♪ And I hope you find yourself
1740
01:22:21,740 --> 01:22:26,975
♪ Before I find somebody else
to be my love
1741
01:22:32,015 --> 01:22:36,050
♪ I hope you find yourself
1742
01:22:36,085 --> 01:22:40,988
♪ Before I find somebody else
to be my love... ♪
1743
01:22:41,024 --> 01:22:44,960
Ugh. Ugh!
1744
01:22:44,994 --> 01:22:47,533
Ugh! Ah!
1745
01:22:48,328 --> 01:22:49,800
(LAUGHS)
1746
01:22:49,835 --> 01:22:54,002
Out of all of gin joints in all
the world, you walk into mine.
1747
01:22:54,037 --> 01:22:59,105
My dad screwed us. He's
Aristotle's head of security.
1748
01:22:59,140 --> 01:23:01,416
Also, he really hates me.
1749
01:23:01,451 --> 01:23:03,912
I owe you an apology, Kincaid.
1750
01:23:03,948 --> 01:23:07,047
You know, your thing
really is better than my thing.
1751
01:23:07,082 --> 01:23:08,885
No more Mr Nice Bryce.
1752
01:23:08,920 --> 01:23:12,426
I wanna be a bad-ass,
you know? I wanna be loose.
1753
01:23:12,462 --> 01:23:15,990
Hey... we should do some coke!
1754
01:23:16,025 --> 01:23:17,596
- (LAUGHS)
- (PHONE RINGS)
1755
01:23:17,631 --> 01:23:21,765
Motherfucker, you would OD on
a baby aspirin and a diet soda.
1756
01:23:21,801 --> 01:23:23,167
(PHONE RINGS)
1757
01:23:23,203 --> 01:23:25,363
WOMAN ON PHONE: I wanna speak
to Darius Kincaid, please.
1758
01:23:25,398 --> 01:23:27,298
Is there a Mr Kincaid here?
1759
01:23:27,333 --> 01:23:29,510
- Who's asking?
- (GLASS SMASHES)
1760
01:23:29,545 --> 01:23:32,447
- His fucking wife, motherfucker!
- Your wife.
1761
01:23:33,274 --> 01:23:36,550
What the fuck do you want and
how the fuck did you find me?
1762
01:23:36,585 --> 01:23:39,244
I found you 'cause
they found you, motherfucker.
1763
01:23:39,279 --> 01:23:40,719
There's a kill team
coming your way,
1764
01:23:40,753 --> 01:23:42,622
so you better get
the fuck out of there.
1765
01:23:42,657 --> 01:23:45,317
And how dare you give me
attitude
1766
01:23:45,351 --> 01:23:47,528
when I am risking
my hot ass over here
1767
01:23:47,563 --> 01:23:49,463
so that we can have
our fucking honeymoon.
1768
01:23:49,498 --> 01:23:51,631
And what about all that shit
in Monaco?
1769
01:23:51,666 --> 01:23:53,094
Oh, come on, Darius,
1770
01:23:53,128 --> 01:23:56,130
you know how many men I'd
conned before you came along?
1771
01:23:57,770 --> 01:24:00,871
- I never had amnesia.
- For real?
1772
01:24:00,905 --> 01:24:03,577
How could you think for a second
that I would leave you?
1773
01:24:03,612 --> 01:24:06,305
I can't imagine
my life without you.
1774
01:24:06,340 --> 01:24:08,109
Baby, look,
1775
01:24:08,144 --> 01:24:11,145
I didn't go to a fertility
clinic because of you.
1776
01:24:11,180 --> 01:24:13,454
(SIGHS) Baby.
1777
01:24:13,489 --> 01:24:16,689
I think you can't get pregnant
because of me.
1778
01:24:16,724 --> 01:24:19,384
I lied to you because I know
how much you want a family
1779
01:24:19,418 --> 01:24:21,122
and I didn't wanna
disappoint you.
1780
01:24:21,157 --> 01:24:23,387
You went to that clinic
1781
01:24:23,422 --> 01:24:26,028
so I didn't have to confront
the fact
1782
01:24:26,063 --> 01:24:30,032
that my tick-tock
has ticked its last tock.
1783
01:24:30,067 --> 01:24:33,068
Would've been nice
to have a family.
1784
01:24:33,103 --> 01:24:34,475
We can adopt!
1785
01:24:34,511 --> 01:24:37,578
Oh, yes, baby!
1786
01:24:38,470 --> 01:24:40,911
You will be
the BEST father, baby.
1787
01:24:40,945 --> 01:24:45,618
I mean, look how good
you've been for Breese,
1788
01:24:45,654 --> 01:24:49,787
this dysfunctional,
abandoned poor child.
1789
01:24:49,823 --> 01:24:52,527
- His father obviously hates him.
- (MOUTHS WORDS)
1790
01:24:52,561 --> 01:24:54,826
I mean,
he doesn't have any friends.
1791
01:24:54,860 --> 01:24:58,962
And you, you've been
nothing but a ray of sunlight.
1792
01:24:59,766 --> 01:25:04,604
I love you so much,
Sonia Kincaid.
1793
01:25:04,640 --> 01:25:07,332
And I'm coming to rescue
your ass.
1794
01:25:07,368 --> 01:25:10,545
I love you more than ever,
mi cucaracha.
1795
01:25:10,579 --> 01:25:13,746
But you better hurry the fuck up
1796
01:25:13,780 --> 01:25:17,815
because this motherfucker
is crazy!
1797
01:25:17,850 --> 01:25:20,444
He's going to destroy Europe
to save Greece.
1798
01:25:20,479 --> 01:25:22,854
He's drilling into
Viarregio's data grid tomorrow
1799
01:25:22,889 --> 01:25:24,481
while he escapes on his yacht.
1800
01:25:24,516 --> 01:25:26,154
- (TYRES SCREECH)
- You have to stop him.
1801
01:25:26,189 --> 01:25:27,792
Get the fuck down!
1802
01:25:28,796 --> 01:25:30,421
Whoo!
1803
01:25:30,457 --> 01:25:32,159
Bullets are allergic to me...
1804
01:25:32,194 --> 01:25:34,832
DARIUS: Motherfucker, you were
not born to say my lines!
1805
01:25:34,868 --> 01:25:38,166
- (LINE DISCONNECTS)
- Darius? Darius?
1806
01:25:39,037 --> 01:25:43,743
So, how does it feel
to lose the one you love?
1807
01:25:46,506 --> 01:25:50,078
I, for one, did not sleep.
1808
01:25:50,113 --> 01:25:53,015
The pain was, uh...
1809
01:25:54,019 --> 01:25:57,118
..so immense.
1810
01:25:59,189 --> 01:26:01,420
Amnesia?
1811
01:26:01,454 --> 01:26:02,860
Really?
1812
01:26:02,895 --> 01:26:06,667
Do you think I haven't seen
the film 'Overboard'?
1813
01:26:06,702 --> 01:26:09,868
Kurt Russell, Goldie Hawn.
1814
01:26:10,936 --> 01:26:12,463
A minor classic.
1815
01:26:12,498 --> 01:26:14,268
(GROANS)
1816
01:26:16,172 --> 01:26:21,143
My security has already
exterminated your cucaracha.
1817
01:26:21,177 --> 01:26:22,144
(SCOFFS)
1818
01:26:22,179 --> 01:26:26,114
And you will die alone
and without a family.
1819
01:26:26,149 --> 01:26:28,655
(BOTH LAUGH)
1820
01:26:28,690 --> 01:26:33,154
No-one in this world
can kill Darius Kincaid.
1821
01:26:33,189 --> 01:26:35,288
That motherfucker is unkillable.
1822
01:26:35,323 --> 01:26:37,092
- (TYRES SCREECH)
- (GRUNTS)
1823
01:26:38,194 --> 01:26:40,194
- (GRUNTS)
- MICHAEL: Whoo!
1824
01:26:42,363 --> 01:26:44,430
Oh! Car chase.
1825
01:26:44,465 --> 01:26:46,365
Oh, shit!
1826
01:26:46,400 --> 01:26:48,774
(TYRES SCREECH)
1827
01:26:50,404 --> 01:26:53,878
SONG: ♪ You want it all
the way... ♪
1828
01:26:53,913 --> 01:26:55,144
You've reached Michael Bryce.
1829
01:26:55,179 --> 01:26:56,684
Leave a message
and have a Triple-A day.
1830
01:26:56,719 --> 01:26:59,114
- Hey, future Mike. It's me.
- Fuck!
1831
01:26:59,149 --> 01:27:01,854
Are you seriously making
a phone call right now?
1832
01:27:01,889 --> 01:27:02,954
Oh, shit!
1833
01:27:02,989 --> 01:27:07,122
I feel like my spiritual journey
is almost complete.
1834
01:27:07,158 --> 01:27:08,828
But now I realise...
1835
01:27:12,493 --> 01:27:14,426
..safety's for losers!
1836
01:27:14,462 --> 01:27:16,033
Whoo!
1837
01:27:16,068 --> 01:27:20,905
- The old Bryce, he is long gone.
- (TYRES SCREECH)
1838
01:27:21,810 --> 01:27:24,337
I'm driving
without a seatbelt now.
1839
01:27:24,372 --> 01:27:27,649
♪ Now it's too much to lose... ♪
1840
01:27:28,443 --> 01:27:29,914
It's a crazy thing that happens
1841
01:27:29,949 --> 01:27:32,114
when you...
when you lose everything.
1842
01:27:32,149 --> 01:27:33,886
- (TYRES SCREECH)
- Shit!
1843
01:27:37,990 --> 01:27:39,859
You got nothing left to lose.
1844
01:27:40,796 --> 01:27:43,356
♪ It's like war! It's like... ♪
1845
01:27:43,391 --> 01:27:46,701
(MEN SHOUT)
1846
01:27:46,735 --> 01:27:48,769
You know, it's like Tim McGraw
always says...
1847
01:27:48,804 --> 01:27:50,804
- Tim Mc-fucking-who?
- (SHOUTING)
1848
01:27:50,838 --> 01:27:52,938
You gotta live like
you were dying.
1849
01:27:57,747 --> 01:27:59,878
Arrgh! (GRUNTS)
1850
01:28:02,047 --> 01:28:05,247
That is the lamest shit
I have ever heard in my life!
1851
01:28:06,921 --> 01:28:10,153
I'm at the event horizon, baby.
I mean, I feel truly...
1852
01:28:10,188 --> 01:28:13,056
- Nobody's after us. Slow down.
- ..and completely free.
1853
01:28:13,091 --> 01:28:15,059
Bryce, Bryce, Bryce, come back.
Come back.
1854
01:28:15,094 --> 01:28:17,094
You don't... you don't
have to go this fast.
1855
01:28:17,128 --> 01:28:19,029
No, not just, like,
symbolically free
1856
01:28:19,064 --> 01:28:22,770
but, like, truly and absolutely
100% free.
1857
01:28:22,805 --> 01:28:24,233
I'm like a bird.
1858
01:28:27,403 --> 01:28:29,139
Fuck.
1859
01:28:29,173 --> 01:28:30,877
(PANTS)
1860
01:28:33,980 --> 01:28:35,145
It's OK!
1861
01:28:35,180 --> 01:28:37,818
My knees, head and skin
broke the fall.
1862
01:28:37,853 --> 01:28:40,149
- (TYRES SCREECH)
- Ahh!
1863
01:28:45,993 --> 01:28:47,453
(GUNSHOT)
1864
01:28:53,627 --> 01:28:56,100
(GASPS AND SCREAMS)
1865
01:28:57,103 --> 01:28:59,367
I'm OK.
1866
01:28:59,402 --> 01:29:02,105
- I'm OK.
- (ENGINE ROARS)
1867
01:29:05,375 --> 01:29:10,113
MICHAEL: So, I'm gonna see my
dad and I'm... I'm really nervous
1868
01:29:10,149 --> 01:29:14,051
because all I want in the world
is for him to be proud of me.
1869
01:29:14,087 --> 01:29:15,350
And I think you, future Michael,
1870
01:29:15,385 --> 01:29:17,550
will be proud of me
for dealing with this.
1871
01:29:17,585 --> 01:29:19,420
I know I've said
a lot of things and...
1872
01:29:19,454 --> 01:29:21,125
(DARIUS LAUGHS)
1873
01:29:22,655 --> 01:29:26,559
Whatever the fuck
this future-Michael shit is,
1874
01:29:26,594 --> 01:29:28,329
it's got to go.
1875
01:29:28,364 --> 01:29:31,662
You ARE the future Michael,
motherfucker.
1876
01:29:31,698 --> 01:29:34,402
My dad called me
a stain on his legacy.
1877
01:29:34,436 --> 01:29:36,635
Jesus Christ, look, I get it.
1878
01:29:36,670 --> 01:29:39,373
You are a fuck-up, OK?
1879
01:29:39,408 --> 01:29:40,782
You got some fucking issues.
1880
01:29:40,817 --> 01:29:42,278
But you can't allow
1881
01:29:42,313 --> 01:29:46,347
a motherfucker you share not one
drop of DNA with to define you.
1882
01:29:51,552 --> 01:29:53,189
(SIGHS)
1883
01:29:53,225 --> 01:29:55,621
Something I've been meaning
to tell you.
1884
01:29:55,655 --> 01:29:57,391
When I got clipped
in the nuts...
1885
01:29:59,000 --> 01:30:00,835
..happened in Brussels.
1886
01:30:02,036 --> 01:30:03,167
Brussels?
1887
01:30:03,202 --> 01:30:05,663
I'm Michael Bryce, your
executive protection agent.
1888
01:30:05,698 --> 01:30:07,270
- Get down!
- Shots fired!
1889
01:30:07,305 --> 01:30:09,073
Contact! Contact!
1890
01:30:09,109 --> 01:30:11,175
- (TYRES SQUEAL)
- (MACHINE GUN FIRE)
1891
01:30:12,948 --> 01:30:14,738
Arrgh! Motherf... (GRUNTS)
1892
01:30:14,774 --> 01:30:16,609
I'm the one who shot you
in the nuts
1893
01:30:16,644 --> 01:30:18,247
and you never thought
to tell me that?
1894
01:30:18,283 --> 01:30:20,645
That's a W for me.
That's a big L for you.
1895
01:30:20,680 --> 01:30:22,284
Nah, it was a ricochet.
1896
01:30:22,319 --> 01:30:23,989
- Ricochet my ass, motherfucker!
- Ricochets don't count...
1897
01:30:24,024 --> 01:30:25,827
- It's an L for you.
- ..unless you call 'em...
1898
01:30:25,862 --> 01:30:27,125
- Take the L!
- ..motherfucker.
1899
01:30:28,127 --> 01:30:29,962
(LAUGHS)
1900
01:30:29,997 --> 01:30:34,363
Despite the fact you get on
my last motherfucking nerve,
1901
01:30:34,398 --> 01:30:37,101
you're a pretty good fucking
bodyguard.
1902
01:30:38,203 --> 01:30:40,731
I'm never getting
my licence back. That's over.
1903
01:30:40,766 --> 01:30:42,844
My dad talked to
the review board. I'm done.
1904
01:30:42,878 --> 01:30:44,703
Fuck the review board,
1905
01:30:44,738 --> 01:30:47,342
fuck that motherfucker
you call Dad.
1906
01:30:47,377 --> 01:30:49,047
You don't need a licence.
1907
01:30:51,645 --> 01:30:53,579
What do bodyguards do?
1908
01:30:55,418 --> 01:30:56,585
They protect people?
1909
01:30:56,619 --> 01:31:01,456
And the whole of Europe needs
your protection right now.
1910
01:31:01,490 --> 01:31:02,962
Now, repeat after me -
1911
01:31:02,997 --> 01:31:07,131
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.
1912
01:31:07,167 --> 01:31:10,465
I'm unlicensed
and that's terrible...
1913
01:31:10,500 --> 01:31:12,631
Ohh!
1914
01:31:12,667 --> 01:31:13,940
Ahh! (SNIFFS)
1915
01:31:13,975 --> 01:31:16,372
- Again?
- (SNIFFS)
1916
01:31:16,407 --> 01:31:20,112
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.
1917
01:31:21,114 --> 01:31:22,279
Louder.
1918
01:31:22,314 --> 01:31:24,314
I'm unlicensed
and I don't give a fuck!
1919
01:31:24,349 --> 01:31:25,886
Robust!
1920
01:31:25,921 --> 01:31:29,846
(SHOUTS) I'm unlicensed
and I don't give a fuck!
1921
01:31:29,881 --> 01:31:32,189
Now, let's go do what we do
and fuck some shit up!
1922
01:31:32,225 --> 01:31:34,158
Let's go fuck some shit up!
1923
01:31:34,194 --> 01:31:37,293
- MAN: Hands in the air!
- Nope! Wasn't touching it.
1924
01:31:37,328 --> 01:31:39,296
MICHAEL: We're telling you
the truth.
1925
01:31:39,331 --> 01:31:40,631
Sonia told Kincaid
1926
01:31:40,666 --> 01:31:43,365
that Aristotle is drilling into
the data junction at Viarregio.
1927
01:31:43,400 --> 01:31:45,070
He's gonna upload the virus
in an hour.
1928
01:31:45,105 --> 01:31:47,270
Aristotle is too influential.
We won't get a warrant in time.
1929
01:31:47,305 --> 01:31:49,636
- Let us take him down.
- Come on.
1930
01:31:50,639 --> 01:31:52,011
We just got reports of drilling
1931
01:31:52,046 --> 01:31:53,948
at a location
in the centre of Viarregio.
1932
01:31:53,983 --> 01:31:56,114
What assets do we have
on the ground in that region?
1933
01:31:56,149 --> 01:31:57,875
The closest agent
is Bobby O'Neill.
1934
01:31:57,909 --> 01:31:59,250
CROWLEY: Oh, fuck!
1935
01:31:59,284 --> 01:32:01,350
Perhaps it's time we do things
the Boston way.
1936
01:32:01,386 --> 01:32:04,453
Fine. Alert all local forces
and send them to that drill.
1937
01:32:04,488 --> 01:32:06,927
There's also a megayacht fleeing
for international waters.
1938
01:32:06,962 --> 01:32:08,292
Christ's sakes.
1939
01:32:08,327 --> 01:32:10,426
So, don't be the government
agent in the documentary
1940
01:32:10,461 --> 01:32:13,296
who has all the info on the bad
guy, then lets him go anyway.
1941
01:32:13,332 --> 01:32:14,826
- Don't be that guy.
- Woman.
1942
01:32:14,860 --> 01:32:17,069
I think that's implied.
1943
01:32:20,338 --> 01:32:22,239
What do you need
to stop Aristotle?
1944
01:32:22,274 --> 01:32:24,472
We need boats.
1945
01:32:24,507 --> 01:32:25,506
And we need guns.
1946
01:32:25,542 --> 01:32:28,872
(LAUGHS) That's my motherfucking
bodyguard!
1947
01:32:28,908 --> 01:32:31,413
- And we need them.
- What?
1948
01:32:34,617 --> 01:32:35,989
MICHAEL: What are your names?
1949
01:32:36,024 --> 01:32:37,453
- Gary.
- Johan.
1950
01:32:37,488 --> 01:32:42,457
Gary, Johan, are you ready
to get your fuck on?
1951
01:32:46,529 --> 01:32:47,726
What?
1952
01:32:47,761 --> 01:32:49,101
That came out wrong.
1953
01:32:49,136 --> 01:32:51,533
Not together. With us.
1954
01:32:51,568 --> 01:32:52,731
That also came out wrong.
1955
01:32:52,766 --> 01:32:56,141
You're gonna get your fuck on
in an action context.
1956
01:33:04,976 --> 01:33:06,954
(MOTOR REVS)
1957
01:33:10,685 --> 01:33:13,027
We have visual of the hit man
and the bodyguard
1958
01:33:13,061 --> 01:33:14,654
leaving port in a speedboat.
1959
01:33:14,689 --> 01:33:16,756
Deploy level one security.
1960
01:33:16,791 --> 01:33:19,594
- Go, go, go, go!
- Let's move!
1961
01:33:29,275 --> 01:33:31,605
Hey, Gary,
I think we're outnumbered!
1962
01:33:31,640 --> 01:33:34,081
No fucking shit, Johan!
1963
01:33:36,349 --> 01:33:38,184
Arrgh!
1964
01:33:50,021 --> 01:33:52,065
God, I hope
Gary and Johan are OK.
1965
01:33:52,100 --> 01:33:54,134
How the fuck did they even think
that's us?
1966
01:33:54,168 --> 01:33:56,498
Those motherfuckers
didn't hit nobody!
1967
01:33:56,533 --> 01:34:00,667
Well, it's called a decoy,
Darius. Bodyguarding 101.
1968
01:34:00,703 --> 01:34:02,636
My dad's gonna have
three levels of security.
1969
01:34:02,671 --> 01:34:04,078
- That was the first.
- Boring.
1970
01:34:04,113 --> 01:34:06,377
- Well, boring is always best.
- Get the fuck outta here.
1971
01:34:06,412 --> 01:34:08,180
I will turn this boat around!
1972
01:34:08,216 --> 01:34:10,578
O'NEILL: What was it your boss
was saying about me?
1973
01:34:10,613 --> 01:34:13,515
"Outlandish conspiracy theories.
Tying up resources."
1974
01:34:13,551 --> 01:34:15,154
(LAUGHS)
1975
01:34:15,189 --> 01:34:16,551
When O'Neill proves
himself right,
1976
01:34:16,587 --> 01:34:19,555
he gets a full police escort
and a SWAT team.
1977
01:34:19,590 --> 01:34:21,194
(SIRENS WAIL)
1978
01:34:21,229 --> 01:34:23,426
We're 30 seconds out
from Viarregio.
1979
01:34:23,462 --> 01:34:24,890
Copy that.
1980
01:34:24,925 --> 01:34:26,462
O'NEILL: If we don't stop
the drill,
1981
01:34:26,497 --> 01:34:29,333
they'll upload the virus
and wipe out Europe.
1982
01:34:33,703 --> 01:34:35,471
(MEN SHOUT)
1983
01:34:35,506 --> 01:34:37,309
O'NEILL: Get down, get down!
On the ground!
1984
01:34:37,344 --> 01:34:39,838
Get down, get down!
Everybody down!
1985
01:34:39,873 --> 01:34:40,905
Everybody down!
1986
01:34:40,940 --> 01:34:42,545
- (SPEAKS ITALIAN)
- Shut up! Shut up!
1987
01:34:42,579 --> 01:34:44,184
Stop, stop. He says
they're building pipes.
1988
01:34:44,219 --> 01:34:45,877
- Pipes? What kind of pipes?
- (CONTINUES SPEAKING ITALIAN)
1989
01:34:45,912 --> 01:34:47,220
What kind of pipes? Shut up!
1990
01:34:47,255 --> 01:34:48,782
Wait, this isn't
a data junction.
1991
01:34:48,817 --> 01:34:49,881
What?!
1992
01:34:49,917 --> 01:34:51,125
It's a high pressure
sewage line.
1993
01:34:51,159 --> 01:34:52,951
- Shit!
- MAN: No!
1994
01:34:52,985 --> 01:34:55,524
(MEN SHOUT IN ITALIAN)
1995
01:34:57,166 --> 01:34:58,560
It's not our drill.
1996
01:34:58,595 --> 01:35:00,100
Are you telling me
that we've sent
1997
01:35:00,136 --> 01:35:02,136
all our resources
to the wrong location?
1998
01:35:02,171 --> 01:35:03,565
The site manager here
is telling me
1999
01:35:03,600 --> 01:35:06,063
the type of drill
that was stolen from the dock
2000
01:35:06,097 --> 01:35:07,569
is a deep-sea drill.
2001
01:35:07,604 --> 01:35:09,836
They're not drilling on land,
they're drilling in the ocean!
2002
01:35:09,871 --> 01:35:11,475
It ain't Viarregio the town,
2003
01:35:11,510 --> 01:35:13,542
it's Viarregio
the ocean trench.
2004
01:35:13,578 --> 01:35:17,184
And guess what's down there.
Europe's central data junction.
2005
01:35:17,219 --> 01:35:19,219
What? What does that mean?
2006
01:35:19,253 --> 01:35:20,615
It means the fate of Europe
2007
01:35:20,650 --> 01:35:23,751
is in the hands of a hit man
and a bodyguard.
2008
01:35:23,786 --> 01:35:25,984
Who's unlicensed.
2009
01:35:26,019 --> 01:35:27,820
MAN: Divers in the water.
2010
01:35:33,862 --> 01:35:35,564
Deploying the drill now, sir.
2011
01:35:38,064 --> 01:35:40,140
Drill head descending.
2012
01:35:41,506 --> 01:35:43,275
100 metres.
2013
01:35:48,250 --> 01:35:52,614
First, my little taramasalata,
2014
01:35:52,649 --> 01:35:55,519
you are going to watch
Europe burn.
2015
01:35:55,554 --> 01:35:59,457
And then I am going to
dump you at sea.
2016
01:35:59,492 --> 01:36:03,493
But this time
without the necklace.
2017
01:36:03,529 --> 01:36:06,122
Captain, unidentified vessel
approaching us.
2018
01:36:06,158 --> 01:36:08,059
Is it hit man and bodyguard?
2019
01:36:08,094 --> 01:36:09,466
It can't be.
2020
01:36:09,502 --> 01:36:11,600
Level one security
neutralised them.
2021
01:36:11,636 --> 01:36:14,274
Hmm. Attend to it.
2022
01:36:14,309 --> 01:36:17,277
Yes, sir. (SNAPS FINGERS)
2023
01:36:26,145 --> 01:36:28,618
There's no-one here.
The boat is empty.
2024
01:36:29,456 --> 01:36:31,114
Buongiorno, motherfucker.
2025
01:36:31,149 --> 01:36:33,953
Decoys. Works every time.
2026
01:36:33,988 --> 01:36:36,493
Didn't you say there were
several layers of security?
2027
01:36:36,529 --> 01:36:38,561
Level two is gonna be
much more, uh...
2028
01:36:41,094 --> 01:36:42,235
MAN ON LOUDSPEAKER: Attention!
2029
01:36:42,270 --> 01:36:43,962
We have you
completely surrounded.
2030
01:36:43,997 --> 01:36:46,372
There is absolutely
no chance of...
2031
01:36:50,939 --> 01:36:52,311
Not very practical.
2032
01:36:52,346 --> 01:36:54,006
Well, can we skip
a couple of levels
2033
01:36:54,041 --> 01:36:55,612
and get to the hard shit?
2034
01:36:55,646 --> 01:36:57,613
Sure.
2035
01:36:58,947 --> 01:37:01,551
MAN: Sir, we have visual
of the data junction.
2036
01:37:01,587 --> 01:37:04,422
You take the upper,
I'll take the lower.
2037
01:37:22,640 --> 01:37:24,443
- Ahh!
- (GRUNTS)
2038
01:37:25,445 --> 01:37:27,412
Ohh!
2039
01:37:27,448 --> 01:37:30,173
That's funny, your father
told me you weren't using guns.
2040
01:37:30,208 --> 01:37:31,878
Sabbatical's over.
2041
01:37:31,913 --> 01:37:35,113
Now, give me back my... Oh.
2042
01:37:35,148 --> 01:37:38,225
What sort of witchcraft
is that?!
2043
01:37:45,961 --> 01:37:47,961
(MACHINE GUN FIRES)
2044
01:37:52,637 --> 01:37:54,737
(SCREAMS) Fuck!
2045
01:37:54,771 --> 01:37:56,408
(MICHAEL GRUNTS)
2046
01:37:56,444 --> 01:37:59,907
- (BOTH GRUNT)
- Ohh!
2047
01:38:01,350 --> 01:38:03,976
Alright,
you ready for the show?
2048
01:38:04,011 --> 01:38:05,979
Huh? Huh?
2049
01:38:07,949 --> 01:38:09,421
Fuck!
2050
01:38:09,457 --> 01:38:11,555
That's OK,
they can be terribly slippery.
2051
01:38:11,591 --> 01:38:13,293
Arrgh!
2052
01:38:14,186 --> 01:38:15,823
(BOTH GRUNT)
2053
01:38:16,827 --> 01:38:18,728
(BOTH GRUNT)
2054
01:38:23,833 --> 01:38:26,604
MAN: Sir, we've made contact
with the data junction.
2055
01:38:30,301 --> 01:38:33,280
Initiating drill sequence.
2056
01:38:34,581 --> 01:38:36,074
(WARBLES)
2057
01:38:36,109 --> 01:38:37,878
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
2058
01:38:37,913 --> 01:38:39,078
Ohh!
2059
01:38:39,113 --> 01:38:41,387
ZENTO: You shoot like
my grandmother!
2060
01:38:41,422 --> 01:38:42,884
Is that the same grandmother
2061
01:38:42,918 --> 01:38:46,184
who shoots ping-pong balls
out of her ass in Bangkok?
2062
01:38:46,219 --> 01:38:49,594
I'm Japanese,
you ignorant geriatric.
2063
01:38:51,190 --> 01:38:54,400
- Look... just...
- Slight scratch.
2064
01:38:54,435 --> 01:38:56,095
- Slight splash.
- Oh...
2065
01:38:56,130 --> 01:38:57,997
- Boom!
- Shit! Arrgh!
2066
01:38:58,033 --> 01:39:00,472
(BOTH GRUNT)
2067
01:39:04,336 --> 01:39:06,545
(GRUNTS) Shit! (GRUNTS)
2068
01:39:06,579 --> 01:39:08,844
Magnum .44 has six rounds.
2069
01:39:08,878 --> 01:39:12,418
You have only one left,
cock fossil.
2070
01:39:12,453 --> 01:39:14,079
- (CARTRIDGES CLATTER)
- Fuck.
2071
01:39:14,114 --> 01:39:15,884
I can see around corners!
2072
01:39:18,855 --> 01:39:20,493
Through walls...
2073
01:39:21,792 --> 01:39:23,363
..and sofas.
2074
01:39:23,399 --> 01:39:25,926
Even your heat signature
looks old.
2075
01:39:25,962 --> 01:39:27,698
(LAUGHS)
2076
01:39:28,766 --> 01:39:32,801
Kiss... my... ass.
2077
01:39:35,939 --> 01:39:37,774
(GRUNTS)
2078
01:39:40,877 --> 01:39:43,076
(GRUNTS) Arrgh!
2079
01:39:47,213 --> 01:39:49,247
- (GRUNTS)
- Arrgh!
2080
01:39:49,282 --> 01:39:52,921
(JUKEBOX PLAYS)
♪ Cry baby, cry baby... ♪
2081
01:39:52,956 --> 01:39:54,318
Arrgh!
2082
01:39:54,353 --> 01:39:56,220
(JUKEBOX PLAYS)
♪ I saw the sign
2083
01:39:56,256 --> 01:39:57,728
♪ And it opened up my eyes... ♪
2084
01:39:57,762 --> 01:40:01,435
You're lucky... you're lucky
I love this song.
2085
01:40:01,470 --> 01:40:03,832
♪ Into the light
where you be... ♪
2086
01:40:03,868 --> 01:40:05,405
(WARBLES)
2087
01:40:05,440 --> 01:40:07,331
(DRILL POWERS DOWN)
2088
01:40:07,365 --> 01:40:08,606
MAN: Data junction compromised.
2089
01:40:08,641 --> 01:40:11,742
Commence upload
of Phantom H47 virus.
2090
01:40:11,777 --> 01:40:14,172
COMPUTER:
Virus upload initiated.
2091
01:40:14,207 --> 01:40:17,484
Estimated time - six minutes.
2092
01:40:21,853 --> 01:40:25,283
Sir, it appears that level one
were chasing a decoy.
2093
01:40:25,318 --> 01:40:27,119
Magnusson and Zento
will take care of it.
2094
01:40:27,154 --> 01:40:28,792
(LIFT PINGS)
2095
01:40:30,828 --> 01:40:32,466
(OMINOUS MUSIC)
2096
01:40:39,805 --> 01:40:41,507
Kill her.
2097
01:40:41,542 --> 01:40:43,840
- (BONES CREAK)
- (LIFT PINGS)
2098
01:40:43,875 --> 01:40:47,106
Come on, hit man!
2099
01:40:49,210 --> 01:40:51,418
Ahh!
2100
01:40:52,411 --> 01:40:54,818
(GRUNTS) Ahh.
2101
01:40:54,853 --> 01:40:56,280
(GASPS AND GRUNTS)
2102
01:40:56,315 --> 01:40:58,788
(BOTH GRUNT)
2103
01:40:58,823 --> 01:40:59,988
Arrgh!
2104
01:41:00,023 --> 01:41:01,494
(FIRES MACHINE GUN)
2105
01:41:02,993 --> 01:41:04,530
Arrgh!
2106
01:41:05,996 --> 01:41:07,533
(GRUNTS AND CHOKES)
2107
01:41:07,569 --> 01:41:10,096
- (GRUNTS)
- Ahh!
2108
01:41:10,131 --> 01:41:12,395
(DARIUS GROANS)
2109
01:41:12,430 --> 01:41:14,199
COMPUTER: Virus uploading.
2110
01:41:14,234 --> 01:41:17,070
Time remaining - five minutes.
2111
01:41:17,105 --> 01:41:19,238
Say hello to my little filos.
2112
01:41:19,273 --> 01:41:20,778
(LIFT PINGS)
2113
01:41:21,945 --> 01:41:24,243
As his bodyguard,
2114
01:41:24,278 --> 01:41:26,487
I strongly advise
you put the gun down.
2115
01:41:28,479 --> 01:41:29,984
BRYCE SENIOR: As HIS bodyguard,
2116
01:41:30,020 --> 01:41:33,219
I strongly advise YOU
to put the gun down.
2117
01:41:34,827 --> 01:41:36,287
I can't do that.
2118
01:41:37,158 --> 01:41:41,161
One phone call and the review
board renews your licence.
2119
01:41:42,934 --> 01:41:45,506
This is what you've always
wanted, son.
2120
01:41:57,443 --> 01:41:59,475
He's my friend.
2121
01:41:59,511 --> 01:42:02,149
He's my best friend. My BFF.
2122
01:42:03,559 --> 01:42:05,625
That's 'best friends forever'.
2123
01:42:05,659 --> 01:42:08,154
- Ahh!
- Arrgh! (FIRES GUN)
2124
01:42:08,189 --> 01:42:10,123
Arrgh!
2125
01:42:10,158 --> 01:42:12,192
- Ahh!
- (GRUNTS)
2126
01:42:12,226 --> 01:42:13,489
- COMPUTER: Virus upload.
- Dad.
2127
01:42:13,524 --> 01:42:15,931
- Time remaining...
- Dad. Dad, Dad! Dammit!
2128
01:42:15,966 --> 01:42:18,604
- ..four minutes.
- Are you wearing Kevlar?
2129
01:42:18,640 --> 01:42:21,431
Ohh! (GRUNTS)
2130
01:42:21,466 --> 01:42:22,806
Ohh!
2131
01:42:22,841 --> 01:42:26,305
- (FOREBODING MUSIC)
- Of course I'm wearing Kevlar.
2132
01:42:26,340 --> 01:42:28,405
I'm a 90-year-old man, Bryce.
2133
01:42:28,440 --> 01:42:30,814
What were all those stories
about, then?
2134
01:42:30,850 --> 01:42:32,618
- Jesus. Ohh!
- (CRUNCHING)
2135
01:42:32,654 --> 01:42:34,478
That was just to boost
book sales.
2136
01:42:34,512 --> 01:42:35,720
Arrgh!
2137
01:42:35,756 --> 01:42:37,591
(BOTH SHOUT AND GRUNT)
2138
01:42:37,626 --> 01:42:39,284
- Ugh!
- Yah!
2139
01:42:39,319 --> 01:42:40,659
Ugh!
2140
01:42:41,453 --> 01:42:43,322
(BOTH GRUNT)
2141
01:42:43,356 --> 01:42:46,225
(DARIUS GRUNTS) Huh?
2142
01:42:46,261 --> 01:42:48,569
- (SHOUTS)
- Oww!
2143
01:42:49,604 --> 01:42:52,100
Time to die, you old cow.
2144
01:42:52,135 --> 01:42:53,463
- (GRUNTS)
- Arrgh!
2145
01:42:53,498 --> 01:42:55,003
- (GRUNTS)
- (PANTS)
2146
01:42:55,038 --> 01:42:57,435
- (GRUNTS)
- SONIA: Puta de mierda!
2147
01:42:57,470 --> 01:43:00,074
- (GRUNTS)
- (DARIUS SCREAMS)
2148
01:43:00,109 --> 01:43:02,043
Ugh!
2149
01:43:02,078 --> 01:43:03,309
(BOTH GRUNT)
2150
01:43:03,344 --> 01:43:04,716
Arrgh! (GASPS)
2151
01:43:04,752 --> 01:43:06,113
- (SQUELCH)
- Arrgh!
2152
01:43:06,149 --> 01:43:08,622
Your father's got you right
where he wants you now, kid.
2153
01:43:08,657 --> 01:43:11,823
You're not my father.
2154
01:43:11,858 --> 01:43:12,725
(GRUNTS)
2155
01:43:12,760 --> 01:43:15,090
Just some dude
my mom used to bang.
2156
01:43:15,125 --> 01:43:16,894
Ohh! Arrgh!
2157
01:43:16,929 --> 01:43:18,599
- (CRUNCHING)
- God! what are you doing?
2158
01:43:18,634 --> 01:43:20,634
That's making me pee.
2159
01:43:20,668 --> 01:43:21,997
It's called tradecraft.
2160
01:43:22,033 --> 01:43:24,494
- You're so spry.
- COMPUTER: Virus upload.
2161
01:43:24,529 --> 01:43:26,738
Time remaining - three minutes.
2162
01:43:26,774 --> 01:43:28,872
Forget your training, Junior?
2163
01:43:30,140 --> 01:43:32,041
You forget who trained me.
2164
01:43:33,472 --> 01:43:35,043
(BOTH WOMEN GRUNT)
2165
01:43:35,078 --> 01:43:37,310
- Ahh!
- (GRUNTS)
2166
01:43:38,885 --> 01:43:41,688
- (PANTS AND GRUNTS)
- (GRUNTS)
2167
01:43:41,722 --> 01:43:43,480
- DARIUS: Arrgh!
- Motherfucker!
2168
01:43:43,515 --> 01:43:47,023
Ugh! (CHOKES AND COUGHS)
2169
01:43:48,289 --> 01:43:50,554
- Arrgh!
- (GRUNTS)
2170
01:43:50,588 --> 01:43:53,095
(SCREAMS)
2171
01:43:53,130 --> 01:43:55,668
(BOTH GRUNT)
2172
01:43:55,703 --> 01:43:58,770
- (DARIUS GROANS)
- (GRUNTS)
2173
01:43:58,805 --> 01:44:01,399
- ARISTOTLE: Yah!
- (GRUNTS)
2174
01:44:01,435 --> 01:44:03,600
(CHUCKLES)
2175
01:44:03,635 --> 01:44:05,140
Guess we're at a stalemate.
2176
01:44:07,078 --> 01:44:08,880
I guess not.
2177
01:44:11,114 --> 01:44:12,752
(ARISTOTLE SNIGGERS)
2178
01:44:13,612 --> 01:44:16,854
Hello, darling.
Did you finish the con woman?
2179
01:44:16,890 --> 01:44:19,286
SONIA: Her last words were that
2180
01:44:19,320 --> 01:44:22,453
she had something in common
with her husband.
2181
01:44:22,488 --> 01:44:25,390
We're both fucking unkillable.
2182
01:44:25,426 --> 01:44:27,063
- (FIRES GUN)
- Fuck! Arrgh!
2183
01:44:27,097 --> 01:44:29,296
COMPUTER:
Virus upload - two minutes.
2184
01:44:29,331 --> 01:44:31,100
- Ohh!
- (GRUNTS)
2185
01:44:31,135 --> 01:44:35,335
Triple-A always has three.
Any last words?
2186
01:44:35,369 --> 01:44:38,337
Penknife's
a very versatile tool.
2187
01:44:38,372 --> 01:44:40,010
No-one sees it coming.
2188
01:44:43,850 --> 01:44:47,886
You... motherfuckers.
2189
01:44:47,921 --> 01:44:51,823
(LAUGHS) That's right,
papa dickless.
2190
01:44:51,859 --> 01:44:55,761
You gotta earn the right
to call us motherfuckers.
2191
01:44:56,555 --> 01:44:58,896
- BOTH: Motherfucker.
- Arrgh!
2192
01:45:00,131 --> 01:45:02,032
- COMPUTER: Virus upload.
- (GASPS AND GRUNTS)
2193
01:45:02,067 --> 01:45:05,398
Time remaining - 50 seconds.
2194
01:45:10,140 --> 01:45:12,470
Not bad.
2195
01:45:12,506 --> 01:45:13,944
- But you failed.
- Virus upload.
2196
01:45:13,979 --> 01:45:15,539
- Time remaining...
- No, no, no.
2197
01:45:15,574 --> 01:45:17,212
There's gotta be a way
to shut this down.
2198
01:45:17,247 --> 01:45:21,051
This ship was rigged to explode
if you stop the virus.
2199
01:45:21,855 --> 01:45:25,319
Save yourself or save Europe.
Which is it gonna be, Bryce?
2200
01:45:27,323 --> 01:45:30,192
- Peach gelato...
- COMPUTER: 30 seconds.
2201
01:45:30,226 --> 01:45:31,863
..or lavender fig?
2202
01:45:31,899 --> 01:45:35,658
We both know you were never one
to make a hasty decision.
2203
01:45:35,694 --> 01:45:39,300
- Were you, Bry...
- 20 seconds.
2204
01:45:42,007 --> 01:45:44,404
Can we go on our honeymoon now?
2205
01:45:44,439 --> 01:45:47,538
We can be on our honeymoon...
2206
01:45:47,573 --> 01:45:49,112
- (RAPID BEEPING)
- 10, 9...
2207
01:45:49,146 --> 01:45:52,511
..for the rest of our
motherfucking lives.
2208
01:45:52,546 --> 01:45:54,282
- (BEEPING CONTINUES)
- 5, 4...
2209
01:45:54,317 --> 01:45:56,613
Oh, mi cucaracha.
2210
01:45:56,649 --> 01:45:59,518
COMPUTER: 1. Manual override.
2211
01:45:59,552 --> 01:46:02,488
- I love you...
- Run!
2212
01:46:12,335 --> 01:46:15,402
(SLOW GUITAR BLUES)
2213
01:46:18,572 --> 01:46:20,780
(HELICOPTER WHIRRS)
2214
01:46:22,081 --> 01:46:25,478
MAN: The EU wishes to express
our deepest gratitude
2215
01:46:25,512 --> 01:46:28,349
to the heroic efforts
and investigation of Interpol.
2216
01:46:28,384 --> 01:46:29,954
In particular, I want to commend
2217
01:46:29,989 --> 01:46:32,023
the valour and the courage
of agent Bobby O'Neill...
2218
01:46:32,057 --> 01:46:34,795
- CROWLEY: Hey, O'Neill.
- Thank you.
2219
01:46:34,829 --> 01:46:36,456
CROWLEY: Congratulations.
2220
01:46:36,490 --> 01:46:38,898
I still don't agree with your
methods. They're unorthodox.
2221
01:46:38,932 --> 01:46:40,295
But I must admit
you get results.
2222
01:46:40,329 --> 01:46:43,396
Oh, is that your way of
saying "I'm sorry"?
2223
01:46:43,431 --> 01:46:44,761
No. This is.
2224
01:46:44,796 --> 01:46:46,498
I'm recommending you
for a permanent position
2225
01:46:46,533 --> 01:46:48,104
in the European division.
2226
01:46:48,140 --> 01:46:49,238
Wait, what?
2227
01:46:49,273 --> 01:46:51,702
You get your own office,
SWAT team, unlimited budget.
2228
01:46:51,737 --> 01:46:53,274
If it makes you feel
any better,
2229
01:46:53,310 --> 01:46:56,948
I found a bar down the street
that carries Sam Adams.
2230
01:46:56,984 --> 01:46:58,885
Let me think about it
over a beer.
2231
01:46:58,920 --> 01:47:00,985
DARIUS: Ain't this a bitch?
2232
01:47:01,020 --> 01:47:02,350
We do all the work,
2233
01:47:02,385 --> 01:47:04,252
these motherfuckers
get all the credit.
2234
01:47:04,287 --> 01:47:07,157
Don't worry, baby,
I talked to Booby
2235
01:47:07,192 --> 01:47:09,225
and he's gonna make it up to us.
2236
01:47:09,260 --> 01:47:12,492
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.
2237
01:47:12,527 --> 01:47:14,328
You assholes look like shit.
2238
01:47:14,363 --> 01:47:16,760
Don't talk to us like that,
you cheesy fuck.
2239
01:47:16,795 --> 01:47:18,365
We're not your bitches anymore.
2240
01:47:18,400 --> 01:47:20,269
Relax.
2241
01:47:20,304 --> 01:47:22,435
I got you your little yacht
for your honeymoon.
2242
01:47:22,470 --> 01:47:23,502
Alright!
2243
01:47:23,537 --> 01:47:25,670
But you're still wanted.
2244
01:47:25,704 --> 01:47:27,506
So until Interpol clears up
the legals,
2245
01:47:27,542 --> 01:47:30,576
I need all three of you on that
yacht for the next 48 hours.
2246
01:47:30,610 --> 01:47:32,380
- Are we clear?
- No.
2247
01:47:32,414 --> 01:47:34,184
Uh, Bob, quick sidebar.
2248
01:47:34,219 --> 01:47:36,713
No fucking sidebar
or I'll punch you in your face.
2249
01:47:36,748 --> 01:47:38,055
OK.
2250
01:47:38,091 --> 01:47:39,485
Fuck it.
2251
01:47:41,688 --> 01:47:44,095
- And?
- Are you serious about that?
2252
01:47:44,130 --> 01:47:45,063
Deadly.
2253
01:47:45,097 --> 01:47:47,163
Youse are sicker fucks
than I thought.
2254
01:47:48,100 --> 01:47:50,662
Here, you. Sign there.
2255
01:47:50,697 --> 01:47:53,005
Wait, what is this? This is...
2256
01:47:53,039 --> 01:47:56,106
Hold on a second. You...
2257
01:47:56,141 --> 01:47:58,944
You guys got my licence back?
(LAUGHS)
2258
01:47:58,979 --> 01:48:01,881
- Come on!
- I'll let her explain.
2259
01:48:03,984 --> 01:48:05,984
Enjoy your honeymoon, shitheads.
2260
01:48:06,779 --> 01:48:08,889
Oh, Breesey...
2261
01:48:08,923 --> 01:48:12,386
- (LAUGHS) Thank you.
- (LAUGHS)
2262
01:48:16,965 --> 01:48:19,030
What's she doing?
2263
01:48:20,067 --> 01:48:22,869
(PRAYS IN SPANISH)
2264
01:48:26,898 --> 01:48:29,800
My baby cucaracha,
2265
01:48:29,835 --> 01:48:32,242
you just signed
the adoption papers.
2266
01:48:32,277 --> 01:48:35,014
- The what?
- The adoption papers.
2267
01:48:35,048 --> 01:48:37,841
You are now our son!
2268
01:48:37,876 --> 01:48:39,447
(MUSIC WINDS DOWN)
2269
01:48:39,481 --> 01:48:40,987
BOTH: Wait, what the fuck?!
2270
01:48:41,021 --> 01:48:44,055
('DO LEME AO PONTAL'
BY TIM MAIA)
2271
01:48:59,898 --> 01:49:02,436
(SINGING IN PORTUGUESE)
2272
01:49:10,248 --> 01:49:12,248
Hello. You've reached
Michael Bryce.
2273
01:49:12,283 --> 01:49:14,515
Please leave a message
and have a Triple-A day.
2274
01:49:14,550 --> 01:49:16,681
O'NEILL: Really?
That's your voicemail?
2275
01:49:16,716 --> 01:49:19,091
Listen, it turns out
it's gonna take more time
2276
01:49:19,126 --> 01:49:20,554
to get your asses
un-red-noticed,
2277
01:49:20,588 --> 01:49:23,095
so I need you on that yacht
for at least another month.
2278
01:49:23,130 --> 01:49:24,689
You know what? Maybe two.
2279
01:49:24,725 --> 01:49:26,890
Anyway, enjoy your sabbatical.
2280
01:49:26,925 --> 01:49:28,891
And say hi to your mom
and dad.
2281
01:49:28,926 --> 01:49:31,564
But don't call me! Ever!
2282
01:49:31,600 --> 01:49:32,972
Like, never ever!
2283
01:49:33,007 --> 01:49:35,106
- (SONIA MOANS) Oh, Darius.
- (DARIUS MOANS) Oh, baby!
2284
01:49:35,141 --> 01:49:38,043
We finally get to make love
just for the sake of fucking.
2285
01:49:38,078 --> 01:49:39,210
- (GRUNTS)
- DARIUS: Ohh!
2286
01:49:39,244 --> 01:49:41,079
We don't have to worry about
having a baby...
2287
01:49:41,114 --> 01:49:43,774
- (DARIUS YELPS)
- ..we have our little Breese.
2288
01:49:43,810 --> 01:49:46,712
DARIUS: What are you doing?!
Oh, my God!
2289
01:49:46,747 --> 01:49:49,912
Oh! Sonia, what did you do?
What's that hip movement?
2290
01:49:49,948 --> 01:49:51,386
Oh, baby, that hip movement!
2291
01:49:51,421 --> 01:49:54,917
- Oh, that's new pussy!
- Oh, mi cucaracha!
2292
01:49:54,953 --> 01:49:56,997
(SINGING IN PORTUGUESE
CONTINUES)
2293
01:50:00,264 --> 01:50:03,264
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2294
01:50:37,567 --> 01:50:40,733
(DRAMATIC MUSIC)
166140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.