All language subtitles for The.Hitmans.Wifes.Bodyguard.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,246 --> 00:00:16,588 (MOMENTOUS MUSIC) 2 00:00:19,637 --> 00:00:22,637 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:27,391 --> 00:00:28,567 TV COMMENTATOR: Tonight in London, 4 00:00:28,602 --> 00:00:30,393 we have the night of nights. 5 00:00:30,428 --> 00:00:32,868 Damn, there is so much talent in this city. 6 00:00:32,902 --> 00:00:35,738 The Triple-A rated Bodyguard of the Year Awards. 7 00:00:35,774 --> 00:00:37,201 Now, these awards are given out 8 00:00:37,237 --> 00:00:39,875 to members of the executive protection industry, 9 00:00:39,909 --> 00:00:41,975 those that carry the Triple-A rating. 10 00:00:42,011 --> 00:00:44,043 It is the badge of honour. 11 00:00:45,750 --> 00:00:48,146 Who you most excited to see tonight, Mike? 12 00:00:48,182 --> 00:00:49,280 MIKE: Oh, my God. 13 00:00:49,314 --> 00:00:50,523 I mean, there is only one 14 00:00:50,557 --> 00:00:52,085 white-hot favourite here, Steve. 15 00:00:52,119 --> 00:00:54,527 And this bodyguard has had a tremendous year. 16 00:00:54,561 --> 00:00:56,220 His track record is untouchable. 17 00:00:56,256 --> 00:01:00,698 He has had the best client list, the best evasive car manoeuvres, 18 00:01:00,732 --> 00:01:02,765 the best gun-handling skills. 19 00:01:02,801 --> 00:01:04,262 Christ, he even has the best hair. 20 00:01:04,296 --> 00:01:07,605 And he actually insists his clients wear seatbelts. 21 00:01:07,641 --> 00:01:09,475 That's how safe this guy is. 22 00:01:09,510 --> 00:01:11,840 He's the bodyguard that needs no introduction. 23 00:01:11,876 --> 00:01:14,778 Michael Bryce is the clear favourite this year. 24 00:01:14,813 --> 00:01:16,680 AWARDS HOST: Ladies and gentlemen, welcome to 25 00:01:16,716 --> 00:01:20,519 the 63rd annual Executive Protection Awards. 26 00:01:20,555 --> 00:01:23,248 So without further ado, the final award 27 00:01:23,283 --> 00:01:26,283 for the Triple-A Bodyguard of the Year. 28 00:01:26,319 --> 00:01:27,890 And the winner is... 29 00:01:29,388 --> 00:01:31,563 ..my personal hero. 30 00:01:32,424 --> 00:01:34,390 Michael Bryce! 31 00:01:34,426 --> 00:01:36,326 - (CHEERING AND APPLAUSE) - MAN: Yes! 32 00:01:36,361 --> 00:01:37,900 What?! 33 00:01:37,935 --> 00:01:40,067 - MAN: Well done, Mike. - MICHAEL: Wow! 34 00:01:40,102 --> 00:01:41,640 Oh! 35 00:01:43,204 --> 00:01:45,204 - What?! - Good job! 36 00:01:45,239 --> 00:01:46,843 Wh... what? 37 00:01:48,373 --> 00:01:50,109 Oh, wow. 38 00:01:50,145 --> 00:01:52,210 Oh! So heavy! 39 00:01:53,280 --> 00:01:55,918 (SIGHS) Whoo! 40 00:01:57,415 --> 00:02:00,218 Wow. Uh, I just... 41 00:02:00,254 --> 00:02:01,319 (SOLITARY MAN CLAPS) 42 00:02:01,353 --> 00:02:02,990 I just... 43 00:02:03,025 --> 00:02:05,531 I just want to, um... 44 00:02:09,427 --> 00:02:11,229 I just, um... 45 00:02:11,264 --> 00:02:13,705 (MAN LAUGHS) 46 00:02:15,576 --> 00:02:17,103 MICHAEL: Darius? 47 00:02:17,139 --> 00:02:19,007 (DARIUS LAUGHS) 48 00:02:23,342 --> 00:02:24,979 - (SHRIEKS) - (AWARD CLATTERS) 49 00:02:25,014 --> 00:02:27,949 (FRANTIC MUSIC) 50 00:02:30,251 --> 00:02:31,557 (LAUGHS) 51 00:02:32,627 --> 00:02:35,187 (LAUGHTER CONTINUES) 52 00:02:40,700 --> 00:02:42,766 (LAUGHTER AND MUSIC FADE) 53 00:02:43,704 --> 00:02:46,364 (MYSTERIOUS MUSIC) 54 00:02:46,399 --> 00:02:48,036 (WHISPERS) Kurosawa? 55 00:02:48,070 --> 00:02:49,300 Michael-san. 56 00:02:51,106 --> 00:02:52,843 (SPEAKS JAPANESE) 57 00:02:54,572 --> 00:02:56,175 (GUNSHOT) 58 00:02:57,311 --> 00:02:59,146 Tick-tock, motherfucker. 59 00:03:00,379 --> 00:03:02,721 (SCREAMS) 60 00:03:06,990 --> 00:03:08,957 And how often do you have this dream? 61 00:03:08,992 --> 00:03:10,629 Just once... 62 00:03:10,664 --> 00:03:12,258 - Oh, that's not too... - ..a night. 63 00:03:12,293 --> 00:03:14,963 - Right. - Mostly when I'm asleep. 64 00:03:14,998 --> 00:03:17,197 It's what my life was supposed to be. 65 00:03:17,231 --> 00:03:19,737 I was the perfect executive protection agent 66 00:03:19,772 --> 00:03:21,332 until I lost it all... 67 00:03:22,368 --> 00:03:25,237 ..when Darius Kincaid killed my most important client. 68 00:03:25,272 --> 00:03:26,679 (GUNSHOT) 69 00:03:27,604 --> 00:03:30,408 Darius Kincaid. Is he a relative of yours? 70 00:03:30,443 --> 00:03:31,617 MICHAEL: God, no! 71 00:03:31,652 --> 00:03:33,344 He's a hit man wanted for, like, 72 00:03:33,379 --> 00:03:35,082 a zillion murders around the world. 73 00:03:35,117 --> 00:03:37,085 Which is why, when I protected him 74 00:03:37,120 --> 00:03:39,086 on a dangerous trip across Europe 75 00:03:39,122 --> 00:03:41,759 so he could give evidence at a war crimes trial - 76 00:03:41,795 --> 00:03:44,554 even took a bullet for him, I might add - 77 00:03:44,588 --> 00:03:46,358 the Bodyguarding Committee, they wouldn't... 78 00:03:46,393 --> 00:03:47,765 ..they wouldn't recognise it. 79 00:03:47,800 --> 00:03:50,229 Apparently they don't take kindly to protecting sociopaths. 80 00:03:50,264 --> 00:03:53,067 So in two weeks, I have to go in front of a tribunal 81 00:03:53,103 --> 00:03:55,366 and try to get my Triple-A rated licence back. 82 00:03:55,401 --> 00:03:56,841 To deal with the future, 83 00:03:56,876 --> 00:03:59,271 we sometimes have to deal with the past. 84 00:03:59,307 --> 00:04:02,307 Now, is there anything you want to talk about 85 00:04:02,342 --> 00:04:03,881 from your childhood, perhaps? 86 00:04:03,915 --> 00:04:06,377 And my childhood would be relevant how? 87 00:04:06,413 --> 00:04:07,918 Well, quite often validation issues 88 00:04:07,953 --> 00:04:09,579 stem from a disapproving father. 89 00:04:09,614 --> 00:04:12,417 I don't have validation issues. 90 00:04:12,451 --> 00:04:14,088 I have a licensing issue. 91 00:04:14,123 --> 00:04:16,288 I am a bodyguard without a licence. 92 00:04:16,324 --> 00:04:20,798 That's like being a... a belly dancer without a torso. 93 00:04:21,802 --> 00:04:23,966 What are you thinking about right now, Michael? 94 00:04:24,970 --> 00:04:26,629 I'm thinking about the fact that you're seated 95 00:04:26,663 --> 00:04:28,136 six feet away from an exposed window with 96 00:04:28,170 --> 00:04:30,533 multiple sniper nest positions on the building opposite, 97 00:04:30,569 --> 00:04:32,338 most likely on the eighth floor. 98 00:04:32,372 --> 00:04:34,779 The additional height gives the marksman an advantage. 99 00:04:34,814 --> 00:04:35,978 I'm thinking about 100 00:04:36,014 --> 00:04:37,848 the closest available weapon to me right now - 101 00:04:37,884 --> 00:04:39,884 the letter opener/ stabbing instrument 102 00:04:39,918 --> 00:04:42,281 on the desk to my right. 103 00:04:42,317 --> 00:04:43,723 What are you thinking about? 104 00:04:44,516 --> 00:04:47,649 I'm thinking you need to forget bodyguarding for a while 105 00:04:47,685 --> 00:04:49,420 and find happiness within. 106 00:04:49,456 --> 00:04:50,553 Within what? 107 00:04:50,588 --> 00:04:51,862 Within yourself! 108 00:04:51,898 --> 00:04:54,766 Happiness in who you are. 109 00:04:56,396 --> 00:04:57,461 I'm listening. 110 00:04:57,497 --> 00:04:58,836 Well, first things first - 111 00:04:58,872 --> 00:05:01,466 I think all the guns and violence are... 112 00:05:01,500 --> 00:05:03,005 ..weighing on your soul. 113 00:05:03,040 --> 00:05:05,843 So you need to get away and clear your mind 114 00:05:05,879 --> 00:05:09,309 and then you can find your future self. 115 00:05:10,345 --> 00:05:12,245 Wait, wait, like... 116 00:05:12,281 --> 00:05:14,083 ..like a cool... 117 00:05:14,117 --> 00:05:16,447 ..futuristic bodyguard with superpowers? 118 00:05:16,483 --> 00:05:17,954 No. Will you stop... 119 00:05:17,990 --> 00:05:21,254 Stop thinking about bodyguarding. (CHUCKLES) 120 00:05:22,060 --> 00:05:23,961 Do you have a dream vacation at all? 121 00:05:23,995 --> 00:05:26,425 I've heard Italy is lovely at this time of year. 122 00:05:26,459 --> 00:05:27,932 So, how about Tuscany? 123 00:05:27,966 --> 00:05:30,660 No, not Tuscany. No Tuscany. Anything but Tuscany. 124 00:05:30,694 --> 00:05:33,201 OK. Uh, Capri then? 125 00:05:33,235 --> 00:05:34,399 Capri? 126 00:05:34,435 --> 00:05:36,908 Like the pants? 127 00:05:38,240 --> 00:05:39,976 Also, a lot clients find it helpful 128 00:05:40,012 --> 00:05:42,704 writing journal letters to their future self. 129 00:05:42,740 --> 00:05:45,081 - Or recording voice memos. - (GASPS) 130 00:05:46,348 --> 00:05:47,819 What if I call him? 131 00:05:47,855 --> 00:05:49,711 I could leave him voice messages. 132 00:05:49,747 --> 00:05:52,483 I have my phone with me all the time. Joanne... 133 00:05:52,519 --> 00:05:53,925 This is great. 134 00:05:53,959 --> 00:05:56,058 I feel like we're making really great progress here. 135 00:05:56,093 --> 00:05:58,391 So do I. Yeah. 136 00:05:58,425 --> 00:06:02,163 And don't feel like you need to check in with me again. 137 00:06:02,199 --> 00:06:04,363 I mean, this is very much your journey now. 138 00:06:04,399 --> 00:06:05,805 (WHISPERS) My journey. 139 00:06:05,839 --> 00:06:07,630 You've graduated therapy. 140 00:06:07,665 --> 00:06:09,468 Graduated? 141 00:06:09,502 --> 00:06:11,370 Repeat after me. 142 00:06:13,341 --> 00:06:14,538 No bodyguarding. 143 00:06:14,574 --> 00:06:17,047 N... no... 144 00:06:18,314 --> 00:06:22,415 - ..buh.... - Bo... Bo... 145 00:06:22,449 --> 00:06:23,514 ..rodyguarding. 146 00:06:23,550 --> 00:06:24,648 - Good! - Mmm. 147 00:06:24,682 --> 00:06:26,122 - And no guns. - No guns. 148 00:06:26,156 --> 00:06:28,992 Wait. No, no. Hold on. Can I, uh... 149 00:06:29,028 --> 00:06:30,192 Can I keep my penknife, though? 150 00:06:30,226 --> 00:06:31,358 - Yeah, you can... - Very functional tool. 151 00:06:31,393 --> 00:06:33,228 I use it for a variety of different things. 152 00:06:33,262 --> 00:06:34,899 JOANNE: Just you and your future self 153 00:06:34,935 --> 00:06:36,802 finding happiness within. 154 00:06:36,838 --> 00:06:38,134 Those are the only two people 155 00:06:38,168 --> 00:06:40,564 that you need to be protecting right now. 156 00:06:40,600 --> 00:06:41,764 - OK? - OK. 157 00:06:41,798 --> 00:06:43,007 I can't believe I graduated therapy! 158 00:06:43,042 --> 00:06:44,536 - I know! Congratulations. - It's really... 159 00:06:44,571 --> 00:06:47,143 Jesus Christ! 160 00:06:47,177 --> 00:06:48,507 Fuck! 161 00:06:48,542 --> 00:06:51,740 TV ANCHOR: After two years of crippling EU sanctions, 162 00:06:51,776 --> 00:06:54,182 Greece's economy has spiralled into freefall, 163 00:06:54,218 --> 00:06:57,021 causing mass demonstrations, civil unrest... 164 00:06:57,055 --> 00:06:59,286 REPORTER: And today outside the EU headquarters, 165 00:06:59,322 --> 00:07:00,750 tensions run high. 166 00:07:00,785 --> 00:07:01,959 With the expected announcement 167 00:07:01,995 --> 00:07:04,160 of yet further crippling sanctions, 168 00:07:04,194 --> 00:07:06,997 Greece's future hangs in the balance. 169 00:07:07,033 --> 00:07:09,000 ANCHOR: We now cross live as the head of the EU, 170 00:07:09,035 --> 00:07:12,036 Mr Walter Fiscer, will announce his decision. 171 00:07:12,071 --> 00:07:15,500 In four days' time, at the end of the fiscal year, 172 00:07:15,536 --> 00:07:17,766 the European Union will impose 173 00:07:17,802 --> 00:07:20,704 further economic and financial sanctions 174 00:07:20,738 --> 00:07:21,980 on the nation of Greece. 175 00:07:22,014 --> 00:07:24,476 - (REPORTERS CLAMOUR) - There will be no questions. 176 00:07:24,512 --> 00:07:26,853 We are moving Mr Fiscer to the extraction point. 177 00:07:26,887 --> 00:07:28,514 Prepare the helicopter. 178 00:07:33,422 --> 00:07:34,959 - (TWO GUNSHOTS) - (PANTS) 179 00:07:34,995 --> 00:07:37,863 REPORTER: Today's announcement of further sanctions 180 00:07:37,899 --> 00:07:40,394 has led to mass rioting on the streets of Athens 181 00:07:40,428 --> 00:07:43,199 with thousands of protesters causing widespread damage. 182 00:07:43,233 --> 00:07:45,002 Walter Fiscer, the head of the EU, 183 00:07:45,038 --> 00:07:46,697 has been reported missing amid... 184 00:07:46,731 --> 00:07:49,139 MAN: Did you know that Greece 185 00:07:49,173 --> 00:07:52,978 is the motherland of civilisation? 186 00:07:53,012 --> 00:07:55,144 Walter Fiscer's administration has overseen... 187 00:07:55,180 --> 00:07:58,851 She gave the world art and... 188 00:07:59,678 --> 00:08:02,250 ..science, culture... 189 00:08:04,387 --> 00:08:06,089 ..and tragedy. 190 00:08:08,886 --> 00:08:11,127 (WHISPERS) Aristotle... 191 00:08:11,163 --> 00:08:13,096 ..if this is about the decision... 192 00:08:13,132 --> 00:08:15,824 - You must reverse it. - There is no way. 193 00:08:15,860 --> 00:08:17,661 It was a democratic vote. 194 00:08:17,697 --> 00:08:20,500 Greece gave you democracy. 195 00:08:20,535 --> 00:08:22,403 I was an orphan, abandoned. 196 00:08:22,437 --> 00:08:25,769 Greece took me in, gave me everything. 197 00:08:25,803 --> 00:08:27,913 There is nothing I can do. 198 00:08:27,949 --> 00:08:30,411 I swear on my family. 199 00:08:30,446 --> 00:08:31,951 Please! 200 00:08:31,985 --> 00:08:36,779 Contact Carlo and initiate the plan. 201 00:08:36,815 --> 00:08:38,880 What plan? 202 00:08:38,915 --> 00:08:43,192 You have suffocated my country, Mr Fiscer. 203 00:08:45,427 --> 00:08:47,592 But mark my words... 204 00:08:47,628 --> 00:08:50,298 ..in four days' time, 205 00:08:50,334 --> 00:08:54,402 at the exact moment your sanctions will commence, 206 00:08:54,437 --> 00:08:57,668 all of Europe's infrastructure will burn. 207 00:08:58,836 --> 00:09:02,178 Financial markets will collapse. 208 00:09:03,149 --> 00:09:05,775 And millions of lives will be lost. 209 00:09:05,811 --> 00:09:06,809 (SCREAMS) 210 00:09:06,845 --> 00:09:09,284 While Greece will return to 211 00:09:09,320 --> 00:09:13,750 her rightful place as the centre of civilisation! 212 00:09:13,785 --> 00:09:15,092 (SCREAMS) 213 00:09:15,128 --> 00:09:18,096 (DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE') 214 00:09:27,008 --> 00:09:28,567 Hello. You've reached Michael Bryce. 215 00:09:28,602 --> 00:09:30,801 Please leave a message and have a Triple-A day. 216 00:09:30,836 --> 00:09:32,869 MICHAEL: Hey there, future Michael. 217 00:09:32,903 --> 00:09:34,046 It's today Michael. 218 00:09:34,081 --> 00:09:35,409 I'm not great at first impressions. 219 00:09:35,445 --> 00:09:36,577 I just wanna say that 220 00:09:36,613 --> 00:09:39,644 I think you'd be proud to know that I graduated therapy. 221 00:09:39,679 --> 00:09:42,746 I'm officially on sabbatical and, to be honest, 222 00:09:42,782 --> 00:09:44,782 I don't know why I didn't do this sooner. 223 00:09:44,817 --> 00:09:46,355 It's only been 12 hours, 224 00:09:46,389 --> 00:09:49,390 but already, the world feels more abundant, 225 00:09:49,426 --> 00:09:53,494 as if somehow it's been waiting for me to make this change. 226 00:09:53,528 --> 00:09:55,133 I think about my licence 227 00:09:55,168 --> 00:09:58,432 and I ask myself, "What was I so worked up about?" 228 00:09:58,467 --> 00:10:02,734 In fact, for the first time since Kincaid killed Kurosawa, 229 00:10:02,769 --> 00:10:07,046 I'm starting to imagine a life without bodyguarding 230 00:10:07,081 --> 00:10:09,576 or guns or blood. 231 00:10:09,610 --> 00:10:11,313 I know this sounds crazy, but... 232 00:10:11,349 --> 00:10:13,316 this really feels like a new be... 233 00:10:13,350 --> 00:10:15,746 Let's go, 'Breese'! (FIRES GUN) 234 00:10:15,782 --> 00:10:17,583 - Vamonos, vamonos, vamonos! - Oh! No! 235 00:10:17,619 --> 00:10:19,817 - (GUNFIRE) - Whoa! Hey! 236 00:10:19,851 --> 00:10:22,259 What's going on?! What the... 237 00:10:22,293 --> 00:10:23,991 - What's happening? - Come on! 238 00:10:27,067 --> 00:10:29,431 I know you! Don't I know you? 239 00:10:29,466 --> 00:10:32,038 I'm Sonia Kincaid. 240 00:10:32,072 --> 00:10:34,072 (SHOUTS IN SPANISH) 241 00:10:34,107 --> 00:10:37,207 The Mafia took my husband. We have to go get him. 242 00:10:37,243 --> 00:10:39,077 No, no, no. I'm not getting involved in this. 243 00:10:39,113 --> 00:10:41,542 I'm under strict psychological orders that... 244 00:10:42,710 --> 00:10:43,709 How'd you find me? 245 00:10:43,744 --> 00:10:45,447 - (SONIA SCREAMS) - (JOANNE SHRIEKS) 246 00:10:45,481 --> 00:10:48,977 - (SHOUTS) Where the fuck is he? - (SCREAMS) 247 00:10:49,013 --> 00:10:51,288 - (SHOUTS INDISTINCTLY) - Hold on a second. 248 00:10:51,322 --> 00:10:53,653 Finally Darius isn't haunting my dreams, alright? 249 00:10:53,687 --> 00:10:54,851 I'm not doing this. 250 00:10:54,886 --> 00:10:56,688 (YELPS) 251 00:10:56,724 --> 00:10:58,625 If you don't help me, 252 00:10:58,659 --> 00:11:01,133 I am gonna put my strap-on on 253 00:11:01,168 --> 00:11:02,958 and I'm gonna fuck your dreams 254 00:11:02,994 --> 00:11:05,995 until they wish they were your nightmares. 255 00:11:06,029 --> 00:11:07,996 Motherfuckers! 256 00:11:08,032 --> 00:11:10,571 First of all, your mouth needs an exorcism. 257 00:11:10,605 --> 00:11:12,639 Second of all, why does he need my help? 258 00:11:12,673 --> 00:11:15,740 He said, "Get Michael Breese." 259 00:11:15,775 --> 00:11:17,577 - He said that? - Yes! 260 00:11:17,613 --> 00:11:19,778 - I thought he hated me. - Come on, let's go! 261 00:11:19,812 --> 00:11:20,812 You are vile! 262 00:11:20,846 --> 00:11:24,221 (SHOUTS IN SPANISH) 263 00:11:24,256 --> 00:11:26,850 What did he say exactly? What was Kincaid's tone? 264 00:11:26,885 --> 00:11:27,884 (MEN SPEAK FOREIGN LANGUAGE) 265 00:11:27,919 --> 00:11:30,162 (FIRES GUN) Who gives a fuck? 266 00:11:30,197 --> 00:11:32,361 Come on, let's go! Get on it! 267 00:11:32,397 --> 00:11:34,595 - (GUNFIRE) - (ENGINE PUTTS) 268 00:11:37,094 --> 00:11:38,631 Move, move! 269 00:11:38,667 --> 00:11:39,995 Take the gun. 270 00:11:40,030 --> 00:11:41,734 No, I'm not doing guns right now. 271 00:11:41,769 --> 00:11:43,076 (MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE) 272 00:11:44,508 --> 00:11:46,870 Are you kidding me? (MOCKINGLY) "I'm not doing guns right now." 273 00:11:46,905 --> 00:11:48,740 MICHAEL: I don't sound like that. 274 00:11:51,075 --> 00:11:53,350 You useless fuck! 275 00:11:54,254 --> 00:11:56,044 MICHAEL: Jesus! I got it. 276 00:11:56,080 --> 00:11:57,519 Hurry up! 277 00:11:57,553 --> 00:12:00,456 ('LINING THE TRACK' BY DAN SMITH) 278 00:12:02,558 --> 00:12:05,625 Pedal to the metal and stay away from my boobs! 279 00:12:05,660 --> 00:12:07,133 MICHAEL: Jesus Christ! 280 00:12:18,442 --> 00:12:20,640 (GUNSHOTS) 281 00:12:30,784 --> 00:12:32,553 (GRUNTS) 282 00:12:36,494 --> 00:12:39,692 Whoa! Wait! No, no, there's gotta be a safer way down. 283 00:12:39,727 --> 00:12:42,563 There's gotta be a safer way, maybe like a switch... OK. 284 00:12:46,030 --> 00:12:48,404 - Really? Oh! - (GUNFIRE) 285 00:12:52,135 --> 00:12:54,476 (GUNSHOTS) 286 00:13:01,177 --> 00:13:03,419 (MICHAEL GASPS) 287 00:13:04,951 --> 00:13:06,389 So, where is he? 288 00:13:06,424 --> 00:13:09,150 They took him from me, Breese. 289 00:13:09,186 --> 00:13:11,956 We were gonna go on our honeymoon 290 00:13:11,990 --> 00:13:14,090 finally, after all these years! 291 00:13:14,125 --> 00:13:16,597 We've NEVER had a honeymoon! 292 00:13:16,633 --> 00:13:20,062 We were gonna take a road trip through Italy. 293 00:13:20,097 --> 00:13:22,438 I always dreamt of it, you know? 294 00:13:22,474 --> 00:13:26,838 Ay, everything was going to be so romantic, so perfect, 295 00:13:26,874 --> 00:13:32,679 and then this fucking hijo de puta cucaracha motherfucker 296 00:13:32,715 --> 00:13:37,684 took off on the most exciting moment of our first night 297 00:13:37,720 --> 00:13:39,587 of our honeymoon. 298 00:13:40,491 --> 00:13:42,953 The next thing I know, the phone rings 299 00:13:42,989 --> 00:13:44,494 and he's been captured by the Mafia. 300 00:13:44,528 --> 00:13:45,495 DARIUS: Baby, I need help! 301 00:13:45,529 --> 00:13:47,529 But he's a workaholic, Breese. 302 00:13:47,565 --> 00:13:50,961 I KNOW he took a motherfucking job! 303 00:13:50,996 --> 00:13:52,128 Oh, he is a monster. 304 00:13:52,163 --> 00:13:53,634 I just want him to provide me 305 00:13:53,669 --> 00:13:56,307 with the stability that we need to start a family. 306 00:13:56,342 --> 00:13:58,067 Did you say 'family'? 307 00:13:58,102 --> 00:14:00,674 You dumb fuck! We're trying to have a baby. 308 00:14:00,710 --> 00:14:02,908 (SIREN WAILS) 309 00:14:03,712 --> 00:14:05,778 (WHISPERS) May God have mercy on our souls. 310 00:14:07,881 --> 00:14:10,080 We have fucked so hard 311 00:14:10,115 --> 00:14:12,554 and so tenderly. 312 00:14:13,722 --> 00:14:17,053 And in so many different places and positions and... 313 00:14:17,088 --> 00:14:18,626 MICHAEL: Mmm. Mm-mm. 314 00:14:18,662 --> 00:14:21,190 And I just haven't gotten pregnant. 315 00:14:21,225 --> 00:14:22,301 (SHIP'S HORN BLARES) 316 00:14:22,336 --> 00:14:24,061 You know what I think the problem is? 317 00:14:24,096 --> 00:14:26,503 - Biology. - Yeah. 318 00:14:26,538 --> 00:14:28,669 Mi diamante is too tight. 319 00:14:28,705 --> 00:14:29,869 Your what? 320 00:14:29,903 --> 00:14:31,232 - My pussy, motherfucker. - Oh. 321 00:14:31,268 --> 00:14:32,740 My pussy's just too tight. 322 00:14:32,774 --> 00:14:35,710 And since Darius uses all his testosterone in his macho shit, 323 00:14:35,745 --> 00:14:38,206 the whiny sperm abort the mission 324 00:14:38,241 --> 00:14:39,581 halfway up my pussy pipe. 325 00:14:39,616 --> 00:14:42,452 - Goddamn it. - Goddamn it! 326 00:14:42,488 --> 00:14:44,620 (WOMEN GASP AND MUTTER) 327 00:14:46,755 --> 00:14:47,821 Hi. 328 00:14:48,725 --> 00:14:52,859 SONIA: I'm going to be such a good mother. 329 00:14:54,225 --> 00:14:57,302 I can't imagine... anyone gooder. 330 00:14:57,337 --> 00:14:59,437 Do you have pepper spray? I'm on sabbatical. 331 00:15:04,037 --> 00:15:06,707 (E-CIGARETTE RASPS) 332 00:15:09,878 --> 00:15:12,076 Good evening, gentlemen. 333 00:15:12,110 --> 00:15:13,484 Who's that? 334 00:15:13,519 --> 00:15:16,178 Your mysterious boss? 335 00:15:16,213 --> 00:15:18,918 The client we never get to meet? 336 00:15:18,952 --> 00:15:21,019 Not your concern. 337 00:15:21,053 --> 00:15:22,889 Your concern is the demonstration. 338 00:15:22,923 --> 00:15:25,121 So please... 339 00:15:25,157 --> 00:15:26,826 ..demonstrate. 340 00:15:34,605 --> 00:15:39,443 Data junctions are always encased in tungsten carbide. 341 00:15:39,479 --> 00:15:41,908 The only thing harder... 342 00:15:43,450 --> 00:15:44,845 ..is diamond. 343 00:15:44,879 --> 00:15:45,979 (TOOL WHIRRS) 344 00:15:46,014 --> 00:15:48,716 There are thousands of data junctions across Europe, 345 00:15:48,751 --> 00:15:52,687 each of them located by classified coordinates. 346 00:15:52,722 --> 00:15:55,558 The bigger the junction you wish to hack, 347 00:15:55,594 --> 00:15:57,286 the bigger the drill you will need. 348 00:15:57,321 --> 00:15:59,596 Then it's just a matter of uploading 349 00:15:59,630 --> 00:16:03,225 my custom-built Phantom H7 virus, 350 00:16:03,260 --> 00:16:05,503 selecting the radius of the attack, 351 00:16:05,538 --> 00:16:09,100 weaponising everything connected to the grid, 352 00:16:09,134 --> 00:16:13,335 crippling every computer, GPS and wi-fi system in the region. 353 00:16:13,370 --> 00:16:14,808 COMPUTER: Target locked. 354 00:16:14,844 --> 00:16:16,381 Bye-bye. 355 00:16:17,715 --> 00:16:20,518 (DRAMATIC MUSIC) 356 00:16:24,182 --> 00:16:26,392 (PEOPLE SCREAM) 357 00:16:35,996 --> 00:16:37,567 (PEOPLE SCREAM) 358 00:16:42,838 --> 00:16:44,475 Satisfied? 359 00:16:44,510 --> 00:16:46,972 ARISTOTLE: It's perfect. 360 00:16:49,945 --> 00:16:51,482 Very. 361 00:16:52,342 --> 00:16:53,649 Kill them. 362 00:16:53,684 --> 00:16:55,750 Copy that. Target locked. 363 00:16:58,150 --> 00:16:59,754 (INHALES) 364 00:17:01,792 --> 00:17:03,792 (GRUNTS) 365 00:17:10,471 --> 00:17:12,261 REPORTER 1: The city of Zagreb has woken 366 00:17:12,297 --> 00:17:14,032 to absolute chaos this morning 367 00:17:14,067 --> 00:17:18,135 after a high-velocity surge wiped out a five-mile radius 368 00:17:18,171 --> 00:17:19,367 of its power grid. 369 00:17:19,403 --> 00:17:22,711 The climbing death toll has now reached 75. 370 00:17:22,747 --> 00:17:24,076 REPORTER 2: Early reports suggest 371 00:17:24,111 --> 00:17:25,615 that a freak lightning strike 372 00:17:25,651 --> 00:17:27,375 on a data junction was to blame. 373 00:17:27,411 --> 00:17:28,981 What? 374 00:17:29,919 --> 00:17:31,885 No, I need round-the-clock surveillance 375 00:17:31,921 --> 00:17:34,118 on my informant right fucking now. 376 00:17:38,961 --> 00:17:41,125 WOMAN: Mr O'Neill. 377 00:17:42,294 --> 00:17:43,666 Superintendent Crowley. 378 00:17:43,701 --> 00:17:46,296 With half of Greece in a state of anarchy, 379 00:17:46,330 --> 00:17:48,573 I hope you have a very good reason 380 00:17:48,607 --> 00:17:50,607 for pulling me out of a UN security summit. 381 00:17:50,643 --> 00:17:52,840 Goddamn right I do. Seen the news? 382 00:17:52,875 --> 00:17:55,371 The damage to the data tower's in line with a lightning strike 383 00:17:55,405 --> 00:17:56,845 and I'm inclined to agree. 384 00:17:56,880 --> 00:18:00,012 Does this look like the victim of a lightning strike to you? 385 00:18:01,478 --> 00:18:03,786 It also looks like Gunther Von Weber. 386 00:18:03,820 --> 00:18:07,118 He's wanted in 16 countries for hacking, infiltrating 387 00:18:07,153 --> 00:18:10,122 and undermining the world's most secure cyber systems. 388 00:18:10,156 --> 00:18:12,124 Hey, Ivan Drago. 389 00:18:12,159 --> 00:18:13,828 Where'd you find this body? 390 00:18:13,864 --> 00:18:16,700 - (SPEAKS CROATIAN) - What'd you say? What'd he say? 391 00:18:16,734 --> 00:18:19,262 (SCOTTISH ACCENT) Said he found it next to the data tower. 392 00:18:19,298 --> 00:18:20,934 What the fuck did you just say? 393 00:18:20,970 --> 00:18:23,607 He found him next to the data tower. 394 00:18:23,643 --> 00:18:26,676 Oh, next to the data tower. 395 00:18:26,711 --> 00:18:28,844 (SIGHS) Where are you going with this? 396 00:18:28,878 --> 00:18:31,440 My Italian informant called and specified there was 397 00:18:31,474 --> 00:18:33,519 a large-scale cyber attack in four days. 398 00:18:33,554 --> 00:18:36,279 Mr O'Neill, you have been warned repeatedly 399 00:18:36,315 --> 00:18:37,479 that it's against protocol 400 00:18:37,513 --> 00:18:39,887 to deal with unsanctioned criminal informants. 401 00:18:39,923 --> 00:18:42,286 Listen, I have been in Europe for a month, OK, 402 00:18:42,320 --> 00:18:45,421 and the only thing you people do is watch fucking soccer. 403 00:18:45,455 --> 00:18:47,224 Not one bar carries Sam Adams. 404 00:18:47,259 --> 00:18:50,602 So the least you could do is let me do what we do in Boston, OK? 405 00:18:50,636 --> 00:18:53,395 We work with the bad guys to get the worse guys. 406 00:18:53,431 --> 00:18:54,969 This was a trial run, 407 00:18:55,003 --> 00:18:57,334 and Carlo has been asked to buy the next coordinates 408 00:18:57,368 --> 00:18:58,609 tomorrow night in Portofino. 409 00:18:58,644 --> 00:18:59,676 Alright, what do you want? 410 00:18:59,711 --> 00:19:02,173 I want an office, I want a SWAT team, 411 00:19:02,209 --> 00:19:03,647 I want an unlimited budget. 412 00:19:03,682 --> 00:19:05,550 And if I solve this case, 413 00:19:05,586 --> 00:19:07,718 I want you to send me back to Boston. 414 00:19:07,752 --> 00:19:11,952 I'll give you 24 hours and a surveillance van. 415 00:19:14,022 --> 00:19:15,121 I need a translator. 416 00:19:15,155 --> 00:19:16,484 You can have mine. 417 00:19:16,519 --> 00:19:19,026 I was hoping one that spoke English. 418 00:19:19,060 --> 00:19:20,698 Keep an eye on him. 419 00:19:22,526 --> 00:19:24,800 Hmm. What do they call you? 420 00:19:24,836 --> 00:19:26,132 Ailso. 421 00:19:26,166 --> 00:19:28,101 'Asshole'? 422 00:19:28,135 --> 00:19:29,641 Ailso. 423 00:19:29,675 --> 00:19:32,611 It's a traditional Scottish name. 424 00:19:32,645 --> 00:19:35,580 Alright, William Wallace. Warm up the chopper. 425 00:19:35,615 --> 00:19:38,210 We're going to Italy. 426 00:19:38,244 --> 00:19:41,653 (DRAMATIC MUSIC) 427 00:19:42,952 --> 00:19:44,281 (BANG!) 428 00:19:52,357 --> 00:19:54,192 Darius Kincaid. 429 00:19:56,163 --> 00:19:59,703 A little birdie told me that you were in town. 430 00:20:02,236 --> 00:20:03,499 Remember me? 431 00:20:03,534 --> 00:20:05,434 Your old pal, Carlo. 432 00:20:05,470 --> 00:20:06,843 I remember killing 433 00:20:06,877 --> 00:20:08,614 a bunch of motherfuckers who worked for you. 434 00:20:08,648 --> 00:20:10,472 I remember that too. 435 00:20:10,508 --> 00:20:15,279 Now I'd like to introduce you to my friend, 436 00:20:15,315 --> 00:20:18,183 the butcher of Terracina. 437 00:20:20,253 --> 00:20:22,022 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 438 00:20:25,060 --> 00:20:27,291 This reminds me of the spa back at the hotel. 439 00:20:27,326 --> 00:20:28,601 Really? 440 00:20:29,394 --> 00:20:30,800 Not at all. 441 00:20:30,836 --> 00:20:35,365 These are the tiny cockheads that are holding my cucaracha. 442 00:20:36,500 --> 00:20:38,808 Wait - who were the guys back in Capri? 443 00:20:38,844 --> 00:20:41,845 They were so rude, Breese. 444 00:20:41,880 --> 00:20:44,682 Can you believe one of them grabbed my ass? 445 00:20:44,718 --> 00:20:46,211 (MAN GROANS) 446 00:20:47,688 --> 00:20:49,853 (PEOPLE YELL) 447 00:20:49,887 --> 00:20:51,690 - Whoa, whoa... - (GUNSHOT) 448 00:20:52,517 --> 00:20:53,790 Oh, my God. 449 00:20:53,826 --> 00:20:56,023 OK, let's blast this motherf... 450 00:20:56,058 --> 00:20:57,992 Whoa! Whoa, whoa. OK, look. No. 451 00:20:58,028 --> 00:20:59,587 You go in there guns blazing, 452 00:20:59,623 --> 00:21:01,227 they're gonna get trigger-happy inside, 453 00:21:01,261 --> 00:21:02,624 then it's bye-bye, Darius. 454 00:21:02,659 --> 00:21:04,867 He asked for me. He needs me. 455 00:21:04,903 --> 00:21:06,627 So we're gonna do this my way. 456 00:21:06,663 --> 00:21:11,006 That means no killing, no guns, and no blood. 457 00:21:11,040 --> 00:21:13,679 Boring is always best. Understood? 458 00:21:14,714 --> 00:21:16,814 Of course not. What... 459 00:21:17,607 --> 00:21:19,410 Jesus Christ! 460 00:21:23,019 --> 00:21:24,953 Fuck. (GRUNTS) 461 00:21:24,989 --> 00:21:26,615 Yoo-hoo! 462 00:21:26,650 --> 00:21:28,892 Hello, boys! 463 00:21:30,324 --> 00:21:31,993 I got a little lost. 464 00:21:32,028 --> 00:21:34,095 Hello. You've reached Michael Bryce. 465 00:21:34,130 --> 00:21:36,327 Please leave a message and have a Triple-A day. 466 00:21:36,363 --> 00:21:38,164 Hey, future Mike! (GRUNTS) 467 00:21:39,498 --> 00:21:40,596 It's me! 468 00:21:40,631 --> 00:21:42,708 Listen, I know the Bodyguard Review Board 469 00:21:42,742 --> 00:21:45,304 would not look favourably on this, but, uh... 470 00:21:45,338 --> 00:21:48,713 ..but I had to take a sabbatical from my sabbatical. 471 00:21:48,749 --> 00:21:51,409 Something's come up beyond my control. 472 00:21:56,646 --> 00:21:57,756 Anyway, 473 00:21:57,790 --> 00:21:59,582 I'm not bodyguarding. 474 00:21:59,616 --> 00:22:01,550 I'm just helping this guy out. 475 00:22:01,586 --> 00:22:03,090 Because... One sec. 476 00:22:03,125 --> 00:22:05,093 (GRUNTS) 477 00:22:06,690 --> 00:22:07,732 He's still alive. 478 00:22:07,768 --> 00:22:09,361 Because the alternative 479 00:22:09,395 --> 00:22:11,297 is his even scarier wife 480 00:22:11,332 --> 00:22:13,431 sodomising my dreams. 481 00:22:13,465 --> 00:22:16,807 That's really gonna get in the way of my transformation. 482 00:22:17,810 --> 00:22:19,744 - (MAN YELPS) - (MICHAEL GRUNTS) 483 00:22:20,538 --> 00:22:22,506 Do I love what I'm doing right now? 484 00:22:22,540 --> 00:22:24,882 Absolutely not. 485 00:22:25,675 --> 00:22:26,817 Still alive. 486 00:22:26,853 --> 00:22:28,919 But I think you'd be pretty proud of me 487 00:22:28,953 --> 00:22:30,788 for staying true to my journey. 488 00:22:30,824 --> 00:22:32,450 Talk to ya soon. 489 00:22:36,489 --> 00:22:37,719 What have you done? 490 00:22:37,753 --> 00:22:40,557 These fuckers got a little bit too fresh. 491 00:22:40,592 --> 00:22:43,362 I specifically said no killing, no blood 492 00:22:43,396 --> 00:22:45,199 and no guns. 493 00:22:45,233 --> 00:22:47,398 I'm NOT on sabbatical. 494 00:22:47,433 --> 00:22:48,873 Where is your shirt? 495 00:22:48,907 --> 00:22:50,434 - (GUNFIRE) - (YELLS) 496 00:22:50,470 --> 00:22:54,108 (SCREAMS) 497 00:22:55,540 --> 00:22:57,277 - CARLO: Deal with it! - (MEN YELL) 498 00:23:04,352 --> 00:23:05,384 (SONIA SHOUTS) 499 00:23:13,757 --> 00:23:16,428 (SCREAMS) 500 00:23:18,167 --> 00:23:19,903 (ROARS) 501 00:23:24,438 --> 00:23:27,009 ('HELLO' BY LIONEL RICHIE) 502 00:23:31,346 --> 00:23:33,412 (MUFFLED) Baby! 503 00:23:33,447 --> 00:23:35,854 (LAUGHS) 504 00:23:40,190 --> 00:23:46,292 ♪ I've been alone with you inside my mind 505 00:23:47,933 --> 00:23:51,727 ♪ And in my dreams I've kissed your lips 506 00:23:51,761 --> 00:23:54,873 ♪ A thousand times... ♪ 507 00:23:54,907 --> 00:23:57,105 - DARIUS: Uh... hang on. - (SONG STOPS) 508 00:23:57,141 --> 00:24:00,208 What the fuck is he doing here? 509 00:24:00,242 --> 00:24:03,948 I believe it's pronounced 'thank you'. 510 00:24:03,982 --> 00:24:05,916 - For what? - For saving your life. 511 00:24:05,951 --> 00:24:07,644 Again and again and again. 512 00:24:07,679 --> 00:24:09,448 I never asked you to save shit! 513 00:24:09,482 --> 00:24:15,586 Baby, what in the absolute fuck is Michael Bryce doing here? 514 00:24:15,621 --> 00:24:17,720 You said, 515 00:24:17,755 --> 00:24:20,590 "Baby, get me Michael Breese!" 516 00:24:20,625 --> 00:24:21,932 - DARIUS: What? - (CHUCKLES) 517 00:24:21,968 --> 00:24:24,903 No! No, no, no, no, no. I said... 518 00:24:24,938 --> 00:24:26,596 Baby, I need help. 519 00:24:26,632 --> 00:24:28,566 Get anyone... 520 00:24:28,601 --> 00:24:30,909 "..BUT Michael Bryce." 521 00:24:30,943 --> 00:24:33,505 SONIA: What? Didn't he save your cucaracha's ass? 522 00:24:33,539 --> 00:24:35,672 DARIUS: Doesn't mean I gotta be best friends with him. 523 00:24:35,707 --> 00:24:39,807 He is the most annoying motherfucker on planet Earth. 524 00:24:39,843 --> 00:24:41,347 Excuse me! 525 00:24:41,383 --> 00:24:42,921 I have 20/20 hearing. 526 00:24:42,955 --> 00:24:45,891 I can hear you. The dead guys can hear you. 527 00:24:45,925 --> 00:24:47,386 And what do you mean, I'm the most 528 00:24:47,422 --> 00:24:48,960 annoying motherfucker on planet Earth, huh? 529 00:24:48,994 --> 00:24:51,226 How many times have you nearly got me killed? 530 00:24:51,260 --> 00:24:52,623 Not enough! 531 00:24:52,657 --> 00:24:54,426 Come on, baby, let's get out of here 532 00:24:54,461 --> 00:24:56,791 before he starts the in-flight safety demonstration. 533 00:24:56,826 --> 00:24:57,792 (MAN GRUNTS) 534 00:24:57,827 --> 00:24:59,872 (SCREAMS) 535 00:25:03,569 --> 00:25:05,240 Are you using pepper spray? 536 00:25:06,407 --> 00:25:08,242 I'm on sabbatical. 537 00:25:09,048 --> 00:25:11,773 And, uh, I'm trying to find my spiritual awake... 538 00:25:11,808 --> 00:25:13,314 (GAGS) 539 00:25:13,348 --> 00:25:15,348 ..awake... 540 00:25:15,384 --> 00:25:18,384 (LAUGHS) 541 00:25:19,453 --> 00:25:21,684 Motherfucker, you wouldn't know chi 542 00:25:21,720 --> 00:25:23,027 if you fucked... (FADES) 543 00:25:23,061 --> 00:25:24,962 (MICHAEL SHOUTS) Hey! 544 00:25:25,789 --> 00:25:28,428 I didn't have to be here, you know. 545 00:25:29,232 --> 00:25:32,498 I... I had fresh cucumbers on my eyes! 546 00:25:32,532 --> 00:25:36,007 I had a linen robe with an insanely high thread count. 547 00:25:36,041 --> 00:25:37,667 It was like sleeping in a cloud! 548 00:25:37,702 --> 00:25:40,538 - Namaste, motherfucker. - (LAUGHS) 549 00:25:40,574 --> 00:25:41,605 (SCREAMS) 550 00:25:41,641 --> 00:25:42,805 Darius? 551 00:25:42,839 --> 00:25:44,180 (SCREAMS) 552 00:25:44,214 --> 00:25:46,984 MICHAEL: Well, this is just precious. 553 00:25:47,019 --> 00:25:48,382 DARIUS: Will you stop whining? 554 00:25:48,416 --> 00:25:51,220 (BOTH TALK AT ONCE) 555 00:25:51,255 --> 00:25:54,288 O'NEILL: The hit man, the bodyguard and the con woman. 556 00:25:54,324 --> 00:25:56,258 You dumb fucks just killed Carlo, 557 00:25:56,292 --> 00:25:58,557 the informant that was gonna punch my ticket home. 558 00:25:58,592 --> 00:26:00,261 Who the fuck are you? 559 00:26:00,297 --> 00:26:02,825 Interpol Agent Bobby O'Neill. That's who the fuck I am. 560 00:26:02,859 --> 00:26:05,926 And I know who all three of you shitheads are. 561 00:26:05,961 --> 00:26:07,566 Michael Bryce. 562 00:26:07,601 --> 00:26:09,535 Triple-A rated bodyguard. 563 00:26:09,569 --> 00:26:10,976 Pillar of the community. 564 00:26:11,010 --> 00:26:12,208 Present, thank you. 565 00:26:12,242 --> 00:26:14,738 Only I know you lost your licence to protect 566 00:26:14,772 --> 00:26:16,344 when Shotgun Willie there killed Kurosawa. 567 00:26:16,378 --> 00:26:19,413 No, no, that's under review, OK? Kincaid took that shot... 568 00:26:19,448 --> 00:26:21,085 Moreover... 569 00:26:22,648 --> 00:26:23,878 ..you're still taking clients. 570 00:26:23,913 --> 00:26:26,750 Name... one. 571 00:26:26,785 --> 00:26:28,388 The Sultan of Mandara. 572 00:26:28,423 --> 00:26:29,656 Brussels. 573 00:26:29,692 --> 00:26:32,690 Your Majesty, I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 574 00:26:32,724 --> 00:26:34,890 (GUNSHOTS) 575 00:26:34,924 --> 00:26:36,826 Contact, contact! 576 00:26:36,861 --> 00:26:38,464 That's a felony, pal. 577 00:26:38,500 --> 00:26:39,961 Fucking Brussels! Fuck! 578 00:26:39,996 --> 00:26:41,434 O'NEILL: As for you two, 579 00:26:41,470 --> 00:26:44,173 you're looking at about a billion years in prison. 580 00:26:44,209 --> 00:26:45,967 But today's your lucky day, 581 00:26:46,001 --> 00:26:48,012 because instead of going to the electric chair, 582 00:26:48,048 --> 00:26:50,278 I'm gonna give you a shot at redemption. 583 00:26:50,314 --> 00:26:52,710 Now, I got intel on a mystery big shot 584 00:26:52,744 --> 00:26:54,778 that's about to launch a full-scale cyber attack. 585 00:26:54,813 --> 00:26:58,484 Carlo, my now-dead informant, was gonna buy a hard drive 586 00:26:58,519 --> 00:26:59,948 containing the coordinates of the attack. 587 00:26:59,982 --> 00:27:01,751 Why are you looking at me? I didn't touch Carlo. 588 00:27:01,787 --> 00:27:04,557 But now, thanks to your bloodbath, that can't happen, 589 00:27:04,592 --> 00:27:07,196 so you assholes are going to Portofino 590 00:27:07,231 --> 00:27:08,759 and you're gonna make the buy instead. 591 00:27:08,794 --> 00:27:11,036 Uh, Bob... quick sidebar? 592 00:27:13,204 --> 00:27:15,138 Listen, uh, first off, 593 00:27:15,173 --> 00:27:17,471 I'm happy to postpone my sabbatical 594 00:27:17,506 --> 00:27:20,507 if it's gonna keep me outta jail, but I think, you know, 595 00:27:20,541 --> 00:27:22,904 you should really reconsider working with these guys. 596 00:27:22,940 --> 00:27:24,346 I don't wanna go to Portofino. 597 00:27:24,381 --> 00:27:27,414 'Cause they're, you know... fucking crazy. 598 00:27:27,450 --> 00:27:28,778 (GRUNTS) 599 00:27:28,814 --> 00:27:30,549 Fuck! Wow! 600 00:27:30,585 --> 00:27:32,123 OK, cum-for-brains. 601 00:27:32,157 --> 00:27:34,257 You are gonna be the goofy bodyguard 602 00:27:34,291 --> 00:27:36,721 for Carlo's British mistress 603 00:27:36,756 --> 00:27:38,019 while grumpy pants here 604 00:27:38,054 --> 00:27:39,789 makes sure that hard drive gets out. 605 00:27:39,825 --> 00:27:41,363 - (PHONE RINGS) - Are we clear? 606 00:27:41,397 --> 00:27:43,266 DARIUS: We could take the money and run, baby. 607 00:27:43,300 --> 00:27:44,530 SONIA: I'm tired of running, Darius. 608 00:27:44,566 --> 00:27:46,929 Ah, Superintendent Crowley. How... how nice. 609 00:27:46,963 --> 00:27:49,239 Mr O'Neill. Time's up. 610 00:27:49,273 --> 00:27:51,142 No, no, no. I'm working a strong lead here. 611 00:27:51,176 --> 00:27:52,637 There's been a robbery at a shipping port 612 00:27:52,673 --> 00:27:55,541 and our intelligence suggests it may be related to this case. 613 00:27:55,576 --> 00:27:56,839 You've been reassigned. 614 00:27:56,875 --> 00:27:58,742 If you could just give me 24 more hours... 615 00:27:58,778 --> 00:28:01,184 - I said, "Time's up." - Yeah. 616 00:28:02,011 --> 00:28:03,186 Fuck! 617 00:28:03,221 --> 00:28:05,452 I don't wanna go to Portofino as his bitch! 618 00:28:05,488 --> 00:28:07,719 This was supposed to be my honeymoon! 619 00:28:07,753 --> 00:28:08,818 (GUNSHOT) 620 00:28:10,691 --> 00:28:12,361 What if somebody's upstairs? 621 00:28:12,395 --> 00:28:14,560 - Shut up. - (GUN CLICKS) 622 00:28:14,596 --> 00:28:15,462 OK. 623 00:28:15,498 --> 00:28:17,057 - Slight change of plans. - Yeah. 624 00:28:17,093 --> 00:28:18,432 I've been assigned another lead, 625 00:28:18,468 --> 00:28:20,599 but that does not change what's going on right here, OK? 626 00:28:20,634 --> 00:28:22,305 Now, Sean Connery here is gonna give you 627 00:28:22,339 --> 00:28:23,999 a bunch of money to make the buy. 628 00:28:24,034 --> 00:28:25,506 And if you don't understand what she says, 629 00:28:25,540 --> 00:28:27,442 well, welcome to the fucking club. 630 00:28:29,611 --> 00:28:30,906 What? 631 00:28:30,942 --> 00:28:32,974 You're gonna fist Kincaid's glory hole? 632 00:28:33,009 --> 00:28:35,912 Hey! Nobody touches Kincaid's glory hole. 633 00:28:35,947 --> 00:28:37,287 That's my job. 634 00:28:37,322 --> 00:28:39,222 I don't think anyone should have that job. 635 00:28:39,258 --> 00:28:41,423 O'NEILL: See that? It's your buy money. 636 00:28:41,458 --> 00:28:44,359 One dime goes missing, you try to go AWOL, and I'm gonna 637 00:28:44,394 --> 00:28:46,856 slap global red fucking notices on all your asses. 638 00:28:46,892 --> 00:28:47,990 Oh, no! 639 00:28:48,025 --> 00:28:50,630 Red notices? What are you doing? Not on me! 640 00:28:50,664 --> 00:28:53,368 What is this, a Nokia? I don't know how to work this thing! 641 00:28:53,403 --> 00:28:55,602 - Look at me. Look at me. - I'm looking at you. 642 00:28:55,636 --> 00:28:57,471 You stay in close contact with me, you understand? 643 00:28:57,507 --> 00:28:59,176 - I'll call you all the time. - Shut up. 644 00:28:59,211 --> 00:29:00,837 When I call, you answer. 645 00:29:00,873 --> 00:29:03,510 And you, resources are kind of low. 646 00:29:03,546 --> 00:29:07,218 I want you to enjoy your transportation. 647 00:29:08,111 --> 00:29:10,111 Do not fuck this up. 648 00:29:10,145 --> 00:29:11,914 Oh, we are DEFINITELY going to fuck this up. 649 00:29:11,950 --> 00:29:14,423 I mean, look at the two people you're saddling me with. 650 00:29:14,458 --> 00:29:16,050 O'NEILL: Get your asses to Portofino! 651 00:29:16,086 --> 00:29:17,722 Zero chance we're making it out of this room. 652 00:29:17,758 --> 00:29:21,122 He may as well hire a brain-damaged kitten. 653 00:29:21,156 --> 00:29:22,925 O'NEILL: The fucking honeymoon is over! 654 00:29:22,961 --> 00:29:24,432 (DOOR SLAMS SHUT) 655 00:29:24,468 --> 00:29:27,601 (SCREAMS) 656 00:29:27,635 --> 00:29:29,064 (CAR ENGINE GROWLS) 657 00:29:29,098 --> 00:29:30,240 SONIA: I understand some people 658 00:29:30,276 --> 00:29:32,176 get cold feet on their wedding day, 659 00:29:32,211 --> 00:29:33,640 but I would have never thought 660 00:29:33,674 --> 00:29:37,182 that you'd get cold dick on our honeymoon night. 661 00:29:37,217 --> 00:29:39,613 Baby, baby, I said I was sorry. 662 00:29:39,647 --> 00:29:40,614 Sorry's not good enough! 663 00:29:40,648 --> 00:29:43,715 I want an explanation. Where the fuck were you? 664 00:29:43,750 --> 00:29:46,751 Where were you, Darius? Just tell her. 665 00:29:46,787 --> 00:29:47,951 I took a job, OK? 666 00:29:47,986 --> 00:29:49,227 - Fuck you! - Hey, hey! 667 00:29:49,261 --> 00:29:51,526 Fuck you, fuck you! 668 00:29:51,560 --> 00:29:55,023 Now's a good time to talk about the seatbelt rule. 669 00:29:55,058 --> 00:29:56,124 Perhaps now's a good time 670 00:29:56,159 --> 00:29:57,597 to talk about the shut-the-fuck-up rule. 671 00:29:57,633 --> 00:30:00,403 I'm just saying it because she's driving like a crash test dummy. 672 00:30:00,438 --> 00:30:02,207 Do not criticise my wife's driving, motherfucker! 673 00:30:02,241 --> 00:30:04,209 Hush, hush, hush! 674 00:30:04,243 --> 00:30:06,309 Do you know what I just realised? 675 00:30:06,345 --> 00:30:10,445 I'm not gonna let you crazy motherfuckers ruin my shit. 676 00:30:10,480 --> 00:30:14,076 SONIA: I'll treat this as a lovely road trip through Italy 677 00:30:14,111 --> 00:30:17,452 and I'll just pretend that you are still my devoted husband. 678 00:30:17,488 --> 00:30:18,355 I am! 679 00:30:18,390 --> 00:30:20,048 And you, Breese, you will be... 680 00:30:20,084 --> 00:30:21,291 You will be the human luggage. 681 00:30:21,326 --> 00:30:24,558 - Yes. We are now on honeymoon. - (LAUGHS) 682 00:30:24,594 --> 00:30:26,329 First of all, it's a mission. 683 00:30:26,365 --> 00:30:28,332 Second of all - and just so we're clear - 684 00:30:28,366 --> 00:30:30,300 I promised my therapist no bodyguarding, 685 00:30:30,336 --> 00:30:32,237 so I'm not protecting either of... 686 00:30:32,271 --> 00:30:34,239 This is not mission! This is honeymoon! 687 00:30:34,273 --> 00:30:37,132 What the fuck?! Hey, eyes on road! 688 00:30:37,166 --> 00:30:38,507 Eyes on road! 689 00:30:38,541 --> 00:30:44,413 Babies need to be created in a stimulating environment. 690 00:30:44,449 --> 00:30:47,681 I must be aroused by sightseeing, 691 00:30:47,715 --> 00:30:50,046 shopping, fine dining. 692 00:30:50,080 --> 00:30:52,388 But we are officially on honeymoon. 693 00:30:52,423 --> 00:30:54,588 - For real? - Did she say 'fine dining'? 694 00:30:54,624 --> 00:30:57,855 Let's not do that. Guys, let's just focus on the road here. Oh. 695 00:30:57,891 --> 00:30:59,857 - (DARIUS AND SONIA MOAN) - Alright. (UNDOES SEATBELT) 696 00:30:59,893 --> 00:31:00,991 I got it. 697 00:31:01,028 --> 00:31:03,366 No, it's fine. You guys just... You guys have at it. 698 00:31:03,402 --> 00:31:05,434 Maybe feather the brake a bit. 699 00:31:05,470 --> 00:31:08,064 - (ENGINE ROARS) - Maybe feather the brake a bit! 700 00:31:08,098 --> 00:31:09,835 (SPRIGHTLY ITALIAN SONG PLAYS) 701 00:31:09,869 --> 00:31:12,067 (SINGS ALONG WORDLESSLY) 702 00:31:12,103 --> 00:31:13,872 Yo, let me borrow your phone. 703 00:31:13,906 --> 00:31:16,280 - Why'd you lie to her? - Fuck are you talking about? 704 00:31:16,316 --> 00:31:18,942 You lied to her back there. You weren't on a job. 705 00:31:18,978 --> 00:31:20,615 And how would you know that? 706 00:31:20,650 --> 00:31:24,817 Because there's, like, 22 body indications when somebody lies 707 00:31:24,852 --> 00:31:26,786 and you exhibited... 40. 708 00:31:28,823 --> 00:31:31,692 If you say one word to Sonia about this, 709 00:31:31,727 --> 00:31:33,693 I'll invent new ways to kill your ass. 710 00:31:33,729 --> 00:31:34,893 Wow. 711 00:31:34,927 --> 00:31:37,192 You must have done something really serious, Darius. 712 00:31:37,227 --> 00:31:38,599 Honesty's the best policy. 713 00:31:38,634 --> 00:31:41,438 I don't take relationship advice from single motherfuckers. 714 00:31:41,472 --> 00:31:43,902 I don't have a calling plan. Make it quick. 715 00:31:43,936 --> 00:31:46,707 (SINGS WORDLESSLY) 716 00:31:50,306 --> 00:31:52,811 (MUFFLED) Yeah, I was just wondering if I could... 717 00:31:56,982 --> 00:31:58,586 (SOUND FADES) 718 00:31:58,622 --> 00:32:00,357 DARIUS: I took a job, OK? 719 00:32:00,393 --> 00:32:01,820 (STARTS ENGINE) 720 00:32:02,659 --> 00:32:05,252 Portofino has water views, which means it's perfect for... 721 00:32:05,288 --> 00:32:06,561 - Oh, shit. - Where you going? 722 00:32:09,126 --> 00:32:11,468 DARIUS: Sonia! What the fuck? 723 00:32:11,502 --> 00:32:13,998 You better hope that job's worth it, motherfucker! 724 00:32:14,032 --> 00:32:15,065 What job?! 725 00:32:15,099 --> 00:32:16,803 (GRUNTS) 726 00:32:19,005 --> 00:32:20,377 Who the fuck is this? 727 00:32:20,413 --> 00:32:23,512 WOMAN: We have an availability for 'Carmen' at 2pm. 728 00:32:23,548 --> 00:32:25,778 Who the fuck is Carmen?! 729 00:32:25,814 --> 00:32:28,815 Uh, tickets to the opera 'Carmen'. 730 00:32:28,849 --> 00:32:30,849 And you wanted two, no? 731 00:32:30,884 --> 00:32:32,147 I love 'Carmen'! 732 00:32:32,182 --> 00:32:35,590 - (LAUGHS) - I love 'Carmen'! 733 00:32:35,625 --> 00:32:39,022 ('HABANERA' FROM BIZET'S 'CARMEN') 734 00:32:49,805 --> 00:32:53,411 (WOMAN SINGS) ♪ Si tu ne m'aimes pas... ♪ 735 00:32:55,271 --> 00:32:57,910 (DARIUS AND SONIA GROAN AND YELL) 736 00:33:00,948 --> 00:33:03,310 (BOTH CRY OUT) 737 00:33:03,346 --> 00:33:05,521 - (DARIUS COUGHS) - (DULL THUMPING) 738 00:33:05,557 --> 00:33:07,490 What's that thumping? I can't stop. 739 00:33:07,526 --> 00:33:10,824 My head is beating. What is that? Huh? What? 740 00:33:10,858 --> 00:33:12,430 It's this idiot. 741 00:33:12,464 --> 00:33:14,729 (DARIUS PANTS) 742 00:33:14,763 --> 00:33:16,467 (GASPS) 743 00:33:16,501 --> 00:33:21,131 Are you people... fucking insane? 744 00:33:21,165 --> 00:33:22,803 Hey, watch your mouth! 745 00:33:22,837 --> 00:33:26,576 I picked you up from the street, saved you from sunstroke, 746 00:33:26,611 --> 00:33:28,137 and now you're calling me insane? 747 00:33:28,173 --> 00:33:29,480 Sunstroke? 748 00:33:29,515 --> 00:33:32,307 You could go to jail for leaving a dog in a hot car. 749 00:33:32,342 --> 00:33:33,814 And don't even get me started on 750 00:33:33,848 --> 00:33:36,586 the psychological ramifications of what I heard you two doing. 751 00:33:37,380 --> 00:33:39,148 - DARIUS: Oh, goddamn! - Is that Valentino? 752 00:33:39,183 --> 00:33:40,215 No, it's mine. 753 00:33:40,250 --> 00:33:42,526 Did... did you spend the buy money? 754 00:33:42,560 --> 00:33:45,253 Come on, they totally expect us to spend SOME of it. 755 00:33:45,288 --> 00:33:46,728 No, no, obviously... 756 00:33:46,762 --> 00:33:48,597 ..I'll cover it with my life savings. 757 00:33:48,633 --> 00:33:50,830 I think that's a great idea. 758 00:33:52,702 --> 00:33:55,637 - Just gonna make a call. - Wish I had some life savings. 759 00:33:55,673 --> 00:33:57,397 Hello. You've reached Michael Bryce. 760 00:33:57,432 --> 00:33:59,268 Please leave a message and have a Triple-A day. 761 00:33:59,302 --> 00:34:00,478 (BEEP!) 762 00:34:00,512 --> 00:34:02,512 That little mission we're on? Well, we're... 763 00:34:02,548 --> 00:34:04,449 We're way off course. 764 00:34:04,483 --> 00:34:06,241 Can't even see the course anymore. 765 00:34:06,277 --> 00:34:08,485 Or hear it, for that matter. 766 00:34:08,521 --> 00:34:11,148 Uh, my ears are still ringing from... 767 00:34:11,182 --> 00:34:13,952 ..from ferocious sexual intercourse 768 00:34:13,987 --> 00:34:17,351 leading to a rolling quadruple climax. 769 00:34:17,387 --> 00:34:19,056 Anyway, I'm venting. 770 00:34:19,092 --> 00:34:22,797 I don't wanna vent to you, so I'll catch up with you later. 771 00:34:22,831 --> 00:34:25,195 Oh, shit! 772 00:34:26,264 --> 00:34:27,900 Who were you talking to? 773 00:34:27,936 --> 00:34:29,771 It's a secret. 774 00:34:29,806 --> 00:34:32,806 - I know your secret. - You do? 775 00:34:32,842 --> 00:34:35,677 You are so lonely that you were talking to yourself. 776 00:34:36,911 --> 00:34:37,976 Hah! 777 00:34:38,012 --> 00:34:40,715 Listen, Breese, you really hurt my feelings. 778 00:34:40,751 --> 00:34:42,817 Do you really think I am crazy? 779 00:34:42,851 --> 00:34:43,983 No! 780 00:34:44,018 --> 00:34:47,492 I think you're... unusually aggressive, violent, 781 00:34:47,527 --> 00:34:48,724 but in an unpredictable way. 782 00:34:48,759 --> 00:34:49,889 I would make a great mother. 783 00:34:49,925 --> 00:34:51,385 Don't you think I'd make a great mother? 784 00:34:51,420 --> 00:34:55,961 Oh, my God, a child would be so lucky to have you as its host. 785 00:34:55,996 --> 00:34:57,326 (SIGHS) 786 00:34:57,360 --> 00:34:59,163 (WHISPERS) Thank you, Breese. 787 00:34:59,197 --> 00:35:01,000 Thank you. 788 00:35:02,036 --> 00:35:04,068 It must be your... 789 00:35:04,103 --> 00:35:06,643 ..powerful asexuality 790 00:35:06,677 --> 00:35:08,909 that makes you such a good listener. 791 00:35:09,911 --> 00:35:12,813 MAN: Please step away, miss. This is a military crime scene. 792 00:35:12,849 --> 00:35:15,916 O'NEILL: Jesus Christ. Swing the fucking bat. 793 00:35:15,951 --> 00:35:17,048 Ahh! 794 00:35:17,952 --> 00:35:20,481 Let me guess. Crowley gave us a shit lead. 795 00:35:20,516 --> 00:35:21,822 No-one will tell me what was inside. 796 00:35:21,858 --> 00:35:23,759 It was a classified military shipment. 797 00:35:24,663 --> 00:35:26,563 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 798 00:35:26,599 --> 00:35:28,257 What are the fucking odds? 799 00:35:28,293 --> 00:35:30,898 Seems lightning strikes twice. 800 00:35:32,737 --> 00:35:34,494 We need to get that packing slip. 801 00:35:34,530 --> 00:35:36,364 How do you propose we do that, Mr Bobby? 802 00:35:36,400 --> 00:35:38,235 (O'NEILL SIGHS) 803 00:35:39,304 --> 00:35:40,710 We need a distraction. 804 00:35:40,744 --> 00:35:42,172 What? 805 00:35:45,177 --> 00:35:47,650 (MEN SHOUT) 806 00:35:49,853 --> 00:35:52,182 Jesus, what the fuck are you doing? 807 00:35:52,217 --> 00:35:53,050 Sonofabitch. 808 00:35:53,085 --> 00:35:55,086 Last time I saw something like this, 809 00:35:55,121 --> 00:35:57,418 Bruce Willis was drilling a hole in an asteroid. 810 00:35:57,454 --> 00:35:59,530 (PHONE RINGS) 811 00:36:00,699 --> 00:36:02,929 Bobby, I'm glad you called. 812 00:36:02,965 --> 00:36:04,425 Listen, it's a diamond-tipped drill. 813 00:36:04,460 --> 00:36:07,362 And I know there's a link, but this drill was fucking massive. 814 00:36:07,398 --> 00:36:08,572 You were right. 815 00:36:08,608 --> 00:36:10,498 We picked up some chatter in our Rome office. 816 00:36:10,532 --> 00:36:12,577 The Mob are making a buy in Portofino. 817 00:36:12,612 --> 00:36:14,436 They're purchasing classified coordinates 818 00:36:14,471 --> 00:36:15,844 of a large-scale data grid. 819 00:36:15,878 --> 00:36:17,438 We've got a surveillance team there... 820 00:36:17,474 --> 00:36:20,507 - We have a team in Portofino? - Yeah, moving into position now. 821 00:36:20,543 --> 00:36:22,047 (WHISPERS) Get the chopper. Get the chopper. 822 00:36:22,083 --> 00:36:23,148 Oh, Bobby? 823 00:36:23,184 --> 00:36:25,688 If this actually turns out to be what you say it is, 824 00:36:25,724 --> 00:36:27,592 I will personally make sure 825 00:36:27,626 --> 00:36:29,054 you get your transfer back to Boston. 826 00:36:29,090 --> 00:36:31,695 Oh, ma'am, I can't thank you enough. Thank you so much. 827 00:36:31,730 --> 00:36:33,059 Thank you, ma'am. 828 00:36:33,094 --> 00:36:34,664 We're going to Portofino! 829 00:36:34,699 --> 00:36:38,768 (DRAMATIC MUSIC) 830 00:36:43,907 --> 00:36:45,610 MICHAEL: Let's get into character. 831 00:36:45,644 --> 00:36:47,172 I'm the bodyguard. 832 00:36:47,206 --> 00:36:50,043 Now let's hear the British accent of Carlo's mistress. 833 00:36:50,077 --> 00:36:51,572 (TERRIBLE ACCENT) My British accent is perfect, 834 00:36:51,606 --> 00:36:52,748 you fucking cunt. 835 00:36:52,784 --> 00:36:53,882 Let's skip the British accent 836 00:36:53,916 --> 00:36:56,148 and go straight to being brutally executed. 837 00:36:56,182 --> 00:36:58,050 How's the sight line, D? 838 00:36:58,085 --> 00:37:01,889 DARIUS: Mm-mm. Just protecting my asset. 839 00:37:03,420 --> 00:37:05,827 We're here to see Vladimir. 840 00:37:08,458 --> 00:37:09,490 I'm the bodyguard. 841 00:37:09,525 --> 00:37:10,965 Security check. 842 00:37:11,000 --> 00:37:14,034 - (SIREN WAILS) - Two minutes out. 843 00:37:15,333 --> 00:37:17,840 Crowley's got a team in place. We gotta call off the buy. 844 00:37:17,875 --> 00:37:20,777 If she finds out I've got those shitheads working for me... 845 00:37:22,407 --> 00:37:23,681 (PHONE BUZZES) 846 00:37:23,715 --> 00:37:26,376 (SCANNER WHINES) 847 00:37:28,148 --> 00:37:29,686 (RINGING TONE) 848 00:37:29,722 --> 00:37:31,050 He's not answering the phone. 849 00:37:31,085 --> 00:37:33,789 What did I tell him? Burner phone. Pick it up! 850 00:37:33,824 --> 00:37:36,385 - Here you go, sir. - Thank you very much. 851 00:37:36,420 --> 00:37:38,025 Great work. 852 00:37:38,059 --> 00:37:40,159 - (ELECTRONIC MUSIC THUMPS) - Yeah! 853 00:37:43,659 --> 00:37:45,670 Yeah. Yeah! 854 00:37:45,704 --> 00:37:48,134 - Oh, shit! - What's wrong? 855 00:37:48,168 --> 00:37:51,103 MICHAEL: Just a former client. It's fine - he didn't see me. 856 00:37:55,242 --> 00:37:57,373 You must be Vladimir. 857 00:37:58,608 --> 00:38:00,179 Carlo sends his regards. 858 00:38:00,213 --> 00:38:02,577 He thought I would attract less attention. 859 00:38:02,612 --> 00:38:04,579 Well, he thought wrong! 860 00:38:04,614 --> 00:38:07,186 But nobody's complaining. 861 00:38:07,221 --> 00:38:08,989 (MUTTERS) Sonofabitch. 862 00:38:12,655 --> 00:38:14,226 You have the security feed yet? 863 00:38:14,260 --> 00:38:15,494 Getting it now. 864 00:38:15,528 --> 00:38:18,527 Don't move till the buy is made and they're out of the club. 865 00:38:18,561 --> 00:38:20,902 - There's too many civilians. - Roger that. 866 00:38:27,878 --> 00:38:29,713 These are the classified coordinates 867 00:38:29,748 --> 00:38:32,112 to the entire European data grid. 868 00:38:33,280 --> 00:38:34,443 OK? 869 00:38:35,447 --> 00:38:37,512 No, no, no, no, no. 870 00:38:37,547 --> 00:38:38,954 - (CLICKS TONGUE) - (DEVICE BEEPS) 871 00:38:38,989 --> 00:38:41,891 These are proximity paired. 872 00:38:43,356 --> 00:38:46,521 Until the buyer's fingerprint disarms the bracelet, 873 00:38:46,556 --> 00:38:48,766 I suggest you do not let the briefcase 874 00:38:48,800 --> 00:38:51,802 out of 5-metre radius for more than 15 seconds. 875 00:38:51,836 --> 00:38:54,969 If you do, bracelet explodes. 876 00:38:55,005 --> 00:38:57,038 - (BRACELET BEEPS) - Keep it close! 877 00:38:57,842 --> 00:39:00,601 It will be a shame for that beautiful face 878 00:39:00,637 --> 00:39:03,208 to be disintegrated by TNT. 879 00:39:03,244 --> 00:39:05,144 (LAUGHS) 880 00:39:05,179 --> 00:39:06,378 (WHISPERS) The fuck? 881 00:39:06,414 --> 00:39:09,148 I should just pop this motherfucker right now. 882 00:39:09,184 --> 00:39:11,755 - Address? - Oh, the delivery address! 883 00:39:11,791 --> 00:39:13,318 In Florence. 884 00:39:14,155 --> 00:39:16,056 You will deliver to the buyer tomorrow 885 00:39:16,092 --> 00:39:17,927 at the Ludovico Gallery auction. 886 00:39:17,961 --> 00:39:19,994 SONIA: Ah, I love Florence! 887 00:39:20,030 --> 00:39:23,768 I adore galleries and museums and culture. 888 00:39:23,802 --> 00:39:25,099 Michael Bryce! 889 00:39:25,134 --> 00:39:27,530 You have me confused with someone else. 890 00:39:27,565 --> 00:39:29,135 No, no, I'd never forget the face of 891 00:39:29,170 --> 00:39:31,137 the man who saved my life in my darkest hour. 892 00:39:31,172 --> 00:39:33,536 Come on, bro! Let's do some blow together. 893 00:39:33,570 --> 00:39:34,811 Michael Bryce? 894 00:39:34,847 --> 00:39:36,539 Didn't he lose his licence 895 00:39:36,574 --> 00:39:37,914 when Kurosawa was killed? 896 00:39:37,949 --> 00:39:40,114 No, no, he's got me mistaken for someone else. 897 00:39:40,148 --> 00:39:41,951 MAN: I told you, it's Michael Bryce! 898 00:39:41,985 --> 00:39:43,347 For the record, that's pending review. 899 00:39:43,382 --> 00:39:44,612 (GROWLS) Fuck off! 900 00:39:44,648 --> 00:39:46,152 Hey, guys, it's Michael Bryce! 901 00:39:46,188 --> 00:39:49,717 Why would Carlo hire an unlicensed bodyguard 902 00:39:49,751 --> 00:39:51,686 to protect the love of his life? 903 00:39:51,721 --> 00:39:53,721 Right! You're fired. 904 00:39:53,755 --> 00:39:54,831 (MUTTERS) You're fucking fired! 905 00:39:54,867 --> 00:39:57,097 Oh, that's true, baby. 906 00:39:57,132 --> 00:40:00,695 Carlo always has preferred younger women. 907 00:40:00,730 --> 00:40:02,202 Excuse me? 908 00:40:02,237 --> 00:40:04,501 I've seen him with a woman in her 30s, 909 00:40:04,536 --> 00:40:06,503 but never this old. 910 00:40:06,538 --> 00:40:08,076 - (MEN LAUGH) - Never! 911 00:40:08,110 --> 00:40:10,539 No, no, no, no. No, no. Don't... don't laugh. 912 00:40:10,574 --> 00:40:12,409 (MEN LAUGH) 913 00:40:19,782 --> 00:40:21,583 - Here it comes. - MAN: Old lady, right? 914 00:40:21,619 --> 00:40:23,025 (LAUGHS) 915 00:40:23,059 --> 00:40:25,961 What the fuck did you just say, 916 00:40:25,996 --> 00:40:29,625 you finger-licking shit monkey 917 00:40:29,659 --> 00:40:32,793 donkey-blowing motherfucker?! 918 00:40:32,827 --> 00:40:37,974 (SHOUTS IN SPANISH) 919 00:40:38,009 --> 00:40:40,438 That sounded really Mexican. 920 00:40:40,472 --> 00:40:42,737 (CHUCKLES) Shit. 921 00:40:42,771 --> 00:40:44,079 We have a problem. 922 00:40:44,114 --> 00:40:45,806 This is a fucking set-up. 923 00:40:45,840 --> 00:40:48,016 You don't fucking say, vape juice! 924 00:40:48,052 --> 00:40:49,347 Get that case off her. 925 00:40:49,382 --> 00:40:50,679 Get me Carlo on the phone! 926 00:40:50,713 --> 00:40:53,583 And here we go. 927 00:40:53,617 --> 00:40:56,222 (MARIACHI MUSIC) 928 00:40:57,159 --> 00:40:59,423 (SONIA SCREAMS IN SPANISH) 929 00:41:01,900 --> 00:41:03,967 - Shit! - (BRACELET BEEPS) 930 00:41:04,001 --> 00:41:05,364 Clear the room. 931 00:41:06,036 --> 00:41:07,938 Let's go. Move! Move! 932 00:41:07,972 --> 00:41:09,907 SONIA: Breese! The gun! 933 00:41:09,942 --> 00:41:13,009 - (GUNSHOTS) - (SCREAMING) 934 00:41:14,342 --> 00:41:16,242 (CURSES IN SPANISH) 935 00:41:16,277 --> 00:41:17,739 (GRUNTS) 936 00:41:17,773 --> 00:41:20,445 (SCREAMING, SHRIEKING) 937 00:41:20,480 --> 00:41:22,347 (MEN GROAN) 938 00:41:23,384 --> 00:41:26,021 (GROANS) Feel like giving me a hand, Kincaid? 939 00:41:26,056 --> 00:41:27,121 - (KINCAID LAUGHS) - (RIFLE FIRES) 940 00:41:27,157 --> 00:41:28,617 KINCAID: Triple-A, my ass. 941 00:41:28,652 --> 00:41:31,159 ('CHANSONS DE LA RÉVOLUTION' BY LOS MACHUCAMBOS) 942 00:41:31,193 --> 00:41:33,061 (SCREAMING) 943 00:41:33,097 --> 00:41:35,327 AGENT OVER RADIO: All Interpol agents, you are authorised. 944 00:41:35,362 --> 00:41:36,164 Shoot to kill. 945 00:41:36,199 --> 00:41:38,826 Interpol. Get the fuck out now. 946 00:41:38,860 --> 00:41:41,532 Shit. Shit! 947 00:41:41,567 --> 00:41:42,972 - (CURSES IN SPANISH) - (GRUNTS) 948 00:41:43,007 --> 00:41:44,766 (GLASS SHATTERS) 949 00:41:44,800 --> 00:41:46,735 - (GRUNTS) - (CURSES IN SPANISH) 950 00:41:46,769 --> 00:41:48,802 (DANCER SHRIEKS) 951 00:41:48,838 --> 00:41:51,916 Greatest night of my life! Aaggh! 952 00:41:53,050 --> 00:41:54,809 - (GUNSHOTS) - Breese! 953 00:41:54,844 --> 00:41:56,150 - (BRACELET BEEPS RAPIDLY) - Fuck! 954 00:41:56,186 --> 00:41:58,846 Breese! The case! Come on! 955 00:41:58,880 --> 00:42:01,188 (BEEPING SLOWS) 956 00:42:01,224 --> 00:42:03,454 - Bitch! - (GLASS SHATTERS) 957 00:42:03,489 --> 00:42:06,755 - (SCREAMING) - (GRUNTS) 958 00:42:06,789 --> 00:42:08,130 (SIREN WAILS) 959 00:42:08,164 --> 00:42:11,231 AGENT: Get back! Get out of the way! 960 00:42:11,266 --> 00:42:12,903 (GRUNTS) 961 00:42:16,800 --> 00:42:19,438 - (GLASS SHATTERS) - Move! Move! 962 00:42:21,771 --> 00:42:24,344 Say my age, bitch! 963 00:42:24,378 --> 00:42:26,478 - (GROANS) Oh, no, no! - (GUNSHOT BLASTS) 964 00:42:26,512 --> 00:42:28,480 - (GUNSHOT ECHOES) - (GRUNTS) 965 00:42:28,514 --> 00:42:32,286 (IN AFFECTED ACCENT) Breese, I'm famished. 966 00:42:32,320 --> 00:42:35,387 - Shall we go now? - Still Mexican. 967 00:42:38,128 --> 00:42:39,688 - (GUNSHOT BLASTS) - (GRUNTS) 968 00:42:40,856 --> 00:42:45,101 (ECHOES) Breese! 969 00:42:47,666 --> 00:42:49,974 Get to the fucking dock now! 970 00:42:50,009 --> 00:42:52,108 Breese! Breese! 971 00:42:52,143 --> 00:42:54,440 Get out of the way! Move! Move! 972 00:42:57,610 --> 00:43:00,643 (TENSE MUSIC) 973 00:43:04,221 --> 00:43:08,190 Breese, my baby, wake up! Stay with me, Breese! 974 00:43:08,224 --> 00:43:10,719 - This way. - (SHOUTING) 975 00:43:10,755 --> 00:43:13,161 MAN: This way! Come on! 976 00:43:13,197 --> 00:43:14,822 Out of my fucking way, please! 977 00:43:14,858 --> 00:43:16,461 Target heading for the water. 978 00:43:17,728 --> 00:43:19,563 - Let's go! - AGENT: Go, go, go, go! 979 00:43:28,277 --> 00:43:29,838 - (BELL TOLLS) - Breesey! 980 00:43:29,873 --> 00:43:32,181 No, no, no, you can't die on me, Breesey! 981 00:43:32,215 --> 00:43:34,777 You're the only one who understands me! 982 00:43:34,811 --> 00:43:36,514 - (SOBS) - Baby... 983 00:43:36,550 --> 00:43:38,385 - Come on, Breese! - Baby! 984 00:43:38,420 --> 00:43:42,619 - Come back to us! - Baby, he's gone. 985 00:43:42,655 --> 00:43:45,391 Don't say that! (SOBS) 986 00:43:48,726 --> 00:43:53,003 You'd better say something nice about my Breesey. 987 00:43:54,568 --> 00:43:57,041 Michael was... 988 00:43:58,704 --> 00:44:00,000 ..very careful. 989 00:44:00,034 --> 00:44:02,507 (WEEPS) Yes, he was. 990 00:44:02,543 --> 00:44:04,344 He loved seatbelts. 991 00:44:04,380 --> 00:44:08,744 He did love seatbelts so very much. 992 00:44:08,780 --> 00:44:11,121 - Mm-hm. - (SNIFFS) 993 00:44:11,155 --> 00:44:14,751 Ashes to ashes, dust to dust. 994 00:44:14,786 --> 00:44:19,722 We will never forget the time you spent with us. 995 00:44:24,059 --> 00:44:26,268 That was beautiful. 996 00:44:26,302 --> 00:44:29,106 You should have been a priest. 997 00:44:30,141 --> 00:44:33,208 (KISSES, GROANS) 998 00:44:34,244 --> 00:44:36,871 OK, let's toss his ass in and bounce. 999 00:44:36,907 --> 00:44:39,148 (SOBS) 1000 00:44:41,581 --> 00:44:44,010 (SOBS) 1001 00:44:44,045 --> 00:44:46,684 (EMOTIONAL MUSIC) 1002 00:44:49,128 --> 00:44:50,918 (MUSIC DISTORTS AND STOPS) 1003 00:44:50,954 --> 00:44:53,460 (DRAMATIC MUSIC) 1004 00:44:53,494 --> 00:44:56,990 What in the absolute fuck is wrong with you people? 1005 00:44:57,025 --> 00:44:59,960 - Hey, we gave you a sea burial! - A sea burial? 1006 00:44:59,996 --> 00:45:01,632 Well, you didn't have a heartbeat! 1007 00:45:01,668 --> 00:45:04,635 I'm wearing fucking Kevlar! 1008 00:45:06,068 --> 00:45:07,440 CROWLEY: These were your operatives. 1009 00:45:07,476 --> 00:45:08,969 O'NEILL: I've never seen them before. 1010 00:45:09,005 --> 00:45:10,476 CROWLEY: Only one number called this phone 1011 00:45:10,512 --> 00:45:12,512 that Michael Bryce was in possession of 1012 00:45:12,547 --> 00:45:13,612 and it was yours. 1013 00:45:13,646 --> 00:45:14,811 We have less than two days 1014 00:45:14,846 --> 00:45:15,878 before this attack happens. 1015 00:45:15,913 --> 00:45:17,880 - Two days. - I gave you a chance. 1016 00:45:17,914 --> 00:45:19,684 You went behind my back 1017 00:45:19,719 --> 00:45:21,983 and you employed two criminals 1018 00:45:22,018 --> 00:45:23,688 and an unlicensed bodyguard 1019 00:45:23,722 --> 00:45:25,393 and now they're in possession of critical evidence. 1020 00:45:25,427 --> 00:45:27,824 For all I know, they could be in on the cyber attack. 1021 00:45:27,858 --> 00:45:30,233 They're not in on the attack, trust me. They're idiots. 1022 00:45:30,268 --> 00:45:32,135 Did you know about this? 1023 00:45:32,170 --> 00:45:34,467 - She had nothing to do with it. - Yes, I did. 1024 00:45:34,503 --> 00:45:36,766 Put out a global red notice on Darius Kincaid, 1025 00:45:36,802 --> 00:45:38,867 Sonia Kincaid and Michael Bryce. 1026 00:45:38,902 --> 00:45:41,342 We have a problem. 1027 00:45:44,282 --> 00:45:47,943 MAN: Three unknown fugitives escaped with the coordinates. 1028 00:45:47,978 --> 00:45:49,813 Interpol were all over the scene. 1029 00:45:49,847 --> 00:45:52,255 Seems that we have a rat. 1030 00:45:52,289 --> 00:45:55,048 Get me Carlo on the phone. 1031 00:45:55,083 --> 00:45:58,623 Sir, Carlo's dead. 1032 00:46:01,827 --> 00:46:07,369 We have 48 hours and every moment that goes by, 1033 00:46:07,403 --> 00:46:10,130 the proud men and women of Greece 1034 00:46:10,164 --> 00:46:12,637 fall lower on their knees. 1035 00:46:12,672 --> 00:46:17,543 Only two people knew about the buy. 1036 00:46:17,579 --> 00:46:19,545 Carlo... 1037 00:46:20,614 --> 00:46:21,646 ..and you. 1038 00:46:21,681 --> 00:46:24,650 (STAMMERS) I swear I would never betray you! 1039 00:46:24,684 --> 00:46:26,717 You are a Trojan horse! 1040 00:46:28,150 --> 00:46:29,753 (GRUNTS) 1041 00:46:34,398 --> 00:46:37,992 Find the fugitives. Kill them. 1042 00:46:38,027 --> 00:46:40,764 I need the briefcase. 1043 00:46:41,768 --> 00:46:42,733 What is that? 1044 00:46:42,768 --> 00:46:44,438 CROWLEY ON TV: Interpol has issued red notices 1045 00:46:44,474 --> 00:46:46,166 for the hit man, a con woman... 1046 00:46:46,201 --> 00:46:48,168 Where did they get that picture? That's terrible! 1047 00:46:48,202 --> 00:46:50,280 ..and a reckless unlicensed bodyguard. 1048 00:46:50,315 --> 00:46:52,315 That is pending fucking review. 1049 00:46:52,349 --> 00:46:53,447 See, that's what we get 1050 00:46:53,483 --> 00:46:54,976 for trying to help these motherfuckers. 1051 00:46:55,012 --> 00:46:57,980 You know, fuck 'em! Can we go finish our honeymoon, babe? 1052 00:46:58,014 --> 00:47:01,257 With explosives on my wrist? No! 1053 00:47:01,293 --> 00:47:03,920 We're taking this shit to the mystery big shot 1054 00:47:03,954 --> 00:47:05,856 so my uterus can relax. 1055 00:47:05,891 --> 00:47:08,056 - Are you coming? - Oh, I'm coming. 1056 00:47:08,090 --> 00:47:10,762 We need to prevent this cyber attack so I can clear my name. 1057 00:47:10,797 --> 00:47:13,467 I got a PR disaster and this is gonna take a long time... 1058 00:47:13,503 --> 00:47:15,701 - DARIUS: I wish he had died. - (SHOUTS) I heard that! 1059 00:47:15,735 --> 00:47:19,342 (BELL TOLLS) 1060 00:47:23,237 --> 00:47:26,007 (HISSES) Ah, fuck. 1061 00:47:26,043 --> 00:47:28,384 - What's wrong? - You can't be serious. 1062 00:47:28,418 --> 00:47:31,210 - About what? - My ribs are broken. 1063 00:47:31,246 --> 00:47:32,981 I came down with a little case of 1064 00:47:33,016 --> 00:47:35,016 12-gauge shotgun to the chest. 1065 00:47:35,052 --> 00:47:37,855 - Remember? - Hey, Breesey, don't worry. 1066 00:47:37,889 --> 00:47:41,496 Sonia's gonna take care of you. This will make you feel better. 1067 00:47:41,530 --> 00:47:43,893 - Thank you. - There you go, baby. 1068 00:47:46,063 --> 00:47:47,226 MALE REPORTER: The auction of artworks 1069 00:47:47,262 --> 00:47:49,338 by the reclusive Greek shipping billionaire 1070 00:47:49,373 --> 00:47:51,670 is believed to be the last of a long line of assets 1071 00:47:51,706 --> 00:47:53,376 he's liquidated outside of his homeland. 1072 00:47:53,411 --> 00:47:55,070 FEMALE REPORTER: It is unknown what his motivation 1073 00:47:55,105 --> 00:47:56,346 for selling up in Europe is, 1074 00:47:56,380 --> 00:47:58,876 but analysts are calling it 'financial suicide'. 1075 00:47:58,911 --> 00:48:01,351 MICHAEL: Ooh, that is one helluva security detail. 1076 00:48:01,385 --> 00:48:06,389 - Holy shit! Magnusson. - SONIA AND DARIUS: Who? 1077 00:48:06,423 --> 00:48:08,083 Only the Triple-A rated Bodyguard of the Year 1078 00:48:08,117 --> 00:48:09,490 three years in a row! 1079 00:48:09,525 --> 00:48:11,019 (LAUGHS) They give you motherfuckers awards?! 1080 00:48:11,054 --> 00:48:13,923 Yes, they give us awards and we have conventions and everything. 1081 00:48:13,958 --> 00:48:15,925 Ain't no award for hit man. 1082 00:48:15,960 --> 00:48:18,500 It's called 'lethal injection'. 1083 00:48:18,534 --> 00:48:21,965 God, look at him. He's so strong, confident. 1084 00:48:22,000 --> 00:48:24,869 - He's like a panther. - Let me see this motherfucker. 1085 00:48:27,137 --> 00:48:29,510 Ooh, shit! Zento! 1086 00:48:29,545 --> 00:48:32,481 That is a good motherfucking hit man right there. 1087 00:48:32,516 --> 00:48:34,416 Took a lot of business from me. 1088 00:48:34,452 --> 00:48:37,782 - Find yourself a nest. - I'm gonna take the tower. 1089 00:48:38,918 --> 00:48:41,391 Whoever wants this briefcase is a serious high roller 1090 00:48:41,425 --> 00:48:44,559 'cause Magnusson's fee is astronomical. 1091 00:48:44,594 --> 00:48:47,793 Releasing the package. I want everyone on high alert. 1092 00:48:47,827 --> 00:48:50,257 (SINISTER MUSIC) 1093 00:48:50,291 --> 00:48:53,193 And bingo. 1094 00:48:53,228 --> 00:48:55,867 Oh. That is awful. 1095 00:48:55,902 --> 00:49:00,706 It's like Liberace banged a set of curtains. 1096 00:49:11,918 --> 00:49:13,885 DARIUS: You know that dude? 1097 00:49:15,393 --> 00:49:17,460 I'm not sure. 1098 00:49:18,594 --> 00:49:22,025 Magnusson, three pigeons on the rooftop. 1099 00:49:22,059 --> 00:49:23,532 Let me see this motherfucker. 1100 00:49:25,668 --> 00:49:28,503 - They have the stolen briefcase. - Take the shot. 1101 00:49:30,266 --> 00:49:32,068 Oh, shit! Zento! Gun! 1102 00:49:32,103 --> 00:49:34,202 (RIFLE SHOTS ECHO) 1103 00:49:34,237 --> 00:49:36,512 MAGNUSSON: Get Aristotle to safety now. 1104 00:49:38,516 --> 00:49:41,681 Scatter and converge. Get that case! 1105 00:49:45,885 --> 00:49:48,315 They won't know we have five possible escape routes. 1106 00:49:48,349 --> 00:49:50,052 They have five possible escape routes. 1107 00:49:50,088 --> 00:49:52,396 - (TYRES SCREECH) - (MICHAEL GRUNTS) 1108 00:49:54,157 --> 00:49:55,530 Should've used a decoy. 1109 00:49:55,565 --> 00:49:57,797 MAN OVER RADIO: It appears they have no decoy, sir. 1110 00:49:57,831 --> 00:50:00,998 - My God, they're amateurs. - DARIUS: Alright, let's go! 1111 00:50:01,032 --> 00:50:02,735 - (GRUNTS) - Come on! 1112 00:50:04,233 --> 00:50:06,706 (UPBEAT JAZZY MUSIC) 1113 00:50:11,108 --> 00:50:12,306 If you'd listened to me, 1114 00:50:12,340 --> 00:50:13,614 we'd have an extraction vehicle waiting! 1115 00:50:13,650 --> 00:50:15,847 These idiots don't even have an extraction vehicle. 1116 00:50:15,882 --> 00:50:18,686 - (GRUNTS) - Bryce, get to the van! 1117 00:50:18,721 --> 00:50:21,623 Go! Now! 1118 00:50:22,592 --> 00:50:25,527 DARIUS: Move it, Bryce! 1119 00:50:26,630 --> 00:50:28,728 Magnusson recognised me, 1120 00:50:28,764 --> 00:50:30,434 which means he probably knows my moves. 1121 00:50:30,469 --> 00:50:31,963 I don't recognise any of these losers. 1122 00:50:31,998 --> 00:50:35,472 - MAGNUSSON: Shoot to kill. - Bryce, we gotta go! 1123 00:50:35,507 --> 00:50:36,637 - MICHAEL: Just a moment! - (ENGINE STARTS) 1124 00:50:36,672 --> 00:50:38,804 - Got it! Go! - Let's go! 1125 00:50:40,742 --> 00:50:42,974 ('THE BEST' BY TINA TURNER) 1126 00:50:43,009 --> 00:50:48,485 ♪ Give me a lifetime of promises and a world of dreams 1127 00:50:51,985 --> 00:50:53,280 ♪ Speak a language... ♪ 1128 00:50:53,315 --> 00:50:56,184 Parrot is loose. Keep it in sight. 1129 00:50:58,188 --> 00:50:59,925 SONIA: Breese, watch out! 1130 00:51:01,356 --> 00:51:03,862 ♪ Mmm, it can't be wrong... ♪ 1131 00:51:04,998 --> 00:51:06,503 Wow! 1132 00:51:06,538 --> 00:51:09,264 Wow, this guy's handling skills are actually incredible. 1133 00:51:10,233 --> 00:51:12,068 - ♪ You're simply the best... ♪ - (CAR HORN TOOTS) 1134 00:51:12,103 --> 00:51:14,268 I just wanted to say it's an absolute honour 1135 00:51:14,304 --> 00:51:17,239 to be engaged in a car chase with someone of your skill set. 1136 00:51:17,273 --> 00:51:20,748 Thank you. I really appreciate that. 1137 00:51:20,782 --> 00:51:23,112 Steve McQueen ain't got shit on you. 1138 00:51:23,148 --> 00:51:24,521 I think that's the first time 1139 00:51:24,556 --> 00:51:26,489 you've ever said anything nice to me. 1140 00:51:28,626 --> 00:51:30,384 - ♪ You're simply the best. ♪ - (HORN BLARES) 1141 00:51:30,418 --> 00:51:33,188 (HORN BLARES) 1142 00:51:34,192 --> 00:51:36,599 Bryce! Bryce! 1143 00:51:36,634 --> 00:51:39,360 SONIA: Get in the car, Darius. Go, go, go! 1144 00:51:39,394 --> 00:51:42,902 - (HORN BLARES) - Bryce, what the fuck?! 1145 00:51:42,936 --> 00:51:45,476 Move, motherfucker! 1146 00:51:46,610 --> 00:51:48,335 What the fuck did you give him? 1147 00:51:48,371 --> 00:51:50,106 (BOTH GROAN) 1148 00:51:50,141 --> 00:51:51,911 Just painkillers. 1149 00:51:53,684 --> 00:51:56,014 But he's so fucking delicate. 1150 00:51:57,083 --> 00:51:59,181 Parrot is flying west. Keep it in sight. 1151 00:51:59,217 --> 00:52:02,416 - (TYRES SCREECH) - (GUNSHOTS) 1152 00:52:02,451 --> 00:52:06,255 Oh, no! Not the stairs, motherfucker! 1153 00:52:10,260 --> 00:52:12,492 I'm not wearing a sports bra! 1154 00:52:12,527 --> 00:52:15,164 - (BOSSA NOVA MUSIC PLAYS) - (GASPS) 1155 00:52:16,641 --> 00:52:18,806 - (WOMAN SCREAMS) - (MAN SHOUTS) 1156 00:52:20,876 --> 00:52:24,041 - Ah! - Jesus, this guy's a lunatic. 1157 00:52:25,539 --> 00:52:28,684 This is no fucking honeymoon, motherfucker! 1158 00:52:28,719 --> 00:52:31,378 This is shittymoon! 1159 00:52:31,414 --> 00:52:33,512 I'd say we had a pretty great fucking day! 1160 00:52:33,547 --> 00:52:35,922 - Are you fucking kidding me? - Shopping. 1161 00:52:38,728 --> 00:52:40,827 - (SCREAMS) - (TYRES SCREECH) 1162 00:52:42,391 --> 00:52:43,632 Wine-tasting. 1163 00:52:43,668 --> 00:52:45,293 Yeah, with someone else's money! 1164 00:52:45,329 --> 00:52:47,362 - Flowers. - (TYRES SCREECH) 1165 00:52:47,396 --> 00:52:49,132 (SCREAMS) 1166 00:52:51,775 --> 00:52:53,577 - (METAL SCRAPES) - Mamma mia! 1167 00:52:53,612 --> 00:52:54,775 One bird still remaining in flight. 1168 00:52:54,811 --> 00:52:56,536 (SINGS) ♪ Fucking opera! ♪ 1169 00:52:56,570 --> 00:52:59,175 And you fell asleep, motherfucker! 1170 00:53:00,146 --> 00:53:03,411 Good afternoon. I'd like to offer up a ceasefire. 1171 00:53:03,445 --> 00:53:04,478 Oh. 1172 00:53:04,512 --> 00:53:05,885 You hand over that briefcase 1173 00:53:05,920 --> 00:53:07,349 and I'll gladly undo that bracelet. 1174 00:53:07,384 --> 00:53:09,384 - SONIA: Sure. - (TYRES SCREECH) 1175 00:53:09,418 --> 00:53:11,518 Bugger me. 1176 00:53:11,552 --> 00:53:13,695 (DARIUS LAUGHS) 1177 00:53:13,731 --> 00:53:16,864 Ah, that's the end of Breese's idol. 1178 00:53:16,898 --> 00:53:18,601 (PANTS) 1179 00:53:18,637 --> 00:53:21,329 Parrot's flying south. Get the case. 1180 00:53:24,235 --> 00:53:26,137 Oh, no, por favor! 1181 00:53:28,713 --> 00:53:31,208 When I say "now", crack your door. 1182 00:53:31,242 --> 00:53:33,275 And... 1183 00:53:33,311 --> 00:53:34,981 ..now! 1184 00:53:44,255 --> 00:53:46,255 Oh, fuck! 1185 00:53:46,291 --> 00:53:48,126 - (BRACELET BEEPS RAPIDLY) - Oh! 1186 00:53:49,161 --> 00:53:50,699 - Ah! - Oh, fuck! 1187 00:53:50,735 --> 00:53:54,637 - (BRACELET BEEPS RAPIDLY) - Oh, my God! I'm gonna die! 1188 00:53:54,672 --> 00:53:56,266 - Oh, my God! - I got you. 1189 00:53:56,300 --> 00:53:57,971 I got you! Calm down! 1190 00:53:59,842 --> 00:54:02,206 - Argh! - (BEEPING SLOWS) 1191 00:54:05,474 --> 00:54:06,880 (DARIUS LAUGHS) 1192 00:54:08,719 --> 00:54:12,315 - (LAUGHS) - Oh, yes! 1193 00:54:12,349 --> 00:54:15,416 (DRAMATIC MUSIC) 1194 00:54:15,452 --> 00:54:17,693 Shit. 1195 00:54:17,728 --> 00:54:20,356 Oh, you gotta be fucking kidding me! 1196 00:54:22,161 --> 00:54:23,634 (YELLS) 1197 00:54:29,432 --> 00:54:31,498 What the fuck?! 1198 00:54:31,534 --> 00:54:33,402 - (YELLS) - (SONIA GASPS) 1199 00:54:38,474 --> 00:54:40,309 Dive! 1200 00:54:46,757 --> 00:54:49,385 - Did we lose them? - (TRUCK HORN HONKS) 1201 00:54:50,927 --> 00:54:53,190 - (TRUCK HORN HONKS) - No, you didn't lose them! 1202 00:54:54,425 --> 00:54:56,128 - (HORN BLARES) - Oh, shit! 1203 00:55:07,438 --> 00:55:09,746 Oh, shit! 1204 00:55:09,780 --> 00:55:11,748 - (WAILS) - Sonia! 1205 00:55:11,782 --> 00:55:13,376 Get the fuck back in the car! 1206 00:55:13,411 --> 00:55:15,344 Are you trying to get rid of me? 1207 00:55:15,380 --> 00:55:17,413 Swinging out the fucking car?! 1208 00:55:20,715 --> 00:55:22,989 Motherfucker's reloading. Take the wheel. 1209 00:55:24,422 --> 00:55:26,389 - (GROANS) - (PANTS HEAVILY) 1210 00:55:26,423 --> 00:55:27,697 (GRUNTS) 1211 00:55:31,693 --> 00:55:33,934 (PILOTS GRUNT) 1212 00:55:35,367 --> 00:55:37,806 (SHOUTS IN SPANISH) Argh! 1213 00:55:41,043 --> 00:55:42,811 - (PANTS) - What are you doing? 1214 00:55:42,847 --> 00:55:44,275 - Hang on, baby! - Darius! 1215 00:55:44,309 --> 00:55:47,376 BOTH: Oh, fuck! 1216 00:55:51,317 --> 00:55:54,416 - (PANTS) - (SIGHS) Ooh. 1217 00:55:55,420 --> 00:55:57,188 (SHOVEL CLANGS) 1218 00:56:00,523 --> 00:56:03,360 They didn't wear their seatbelts. 1219 00:56:03,394 --> 00:56:05,329 REPORTER ON TV: The three fugitives responsible for 1220 00:56:05,364 --> 00:56:07,594 a nightclub shootout in Portofino last night... 1221 00:56:07,630 --> 00:56:09,068 Phone call for you, sir. 1222 00:56:09,103 --> 00:56:11,434 ..and are believed to be hiding somewhere in Italy. 1223 00:56:11,469 --> 00:56:12,632 Our world news correspondent... 1224 00:56:12,668 --> 00:56:13,699 Yeah? 1225 00:56:13,735 --> 00:56:14,976 Sir, I'm sorry to inform you, 1226 00:56:15,010 --> 00:56:17,572 but the three fugitives managed to escape. 1227 00:56:17,606 --> 00:56:20,112 ..police search for disgraced bodyguard Michael Bryce, 1228 00:56:20,148 --> 00:56:22,577 international con woman Sonia Kincaid... 1229 00:56:22,612 --> 00:56:27,219 When you find them, I want them alive. 1230 00:56:27,253 --> 00:56:32,157 (SINGS) ♪ You're asleep, little Breese 1231 00:56:32,193 --> 00:56:36,096 ♪ Can you please wake the fuck up? 1232 00:56:36,130 --> 00:56:39,902 ♪ In your slumber, think of Sonia 1233 00:56:39,936 --> 00:56:43,432 ♪ And the bomb that's on her wrist. ♪ 1234 00:56:43,467 --> 00:56:45,137 (MICHAEL GRUNTS AND MUTTERS) 1235 00:56:45,172 --> 00:56:49,570 Hey! What the fuck were those pills? 1236 00:56:49,606 --> 00:56:52,606 - It's just lithium. - Lithium?! 1237 00:56:52,641 --> 00:56:55,016 Baby, lithium's not pain medication. 1238 00:56:55,050 --> 00:56:58,579 It's to manage my stress, Darius, and stress IS pain. 1239 00:56:58,614 --> 00:57:00,021 Breesey, you want some more? 1240 00:57:00,056 --> 00:57:02,583 (STAMMERS) Don't you come anywhere near me. 1241 00:57:02,619 --> 00:57:04,784 I've had it with you two. 1242 00:57:04,818 --> 00:57:08,193 I'm sorry to say this, Sonia, but you are crazy. 1243 00:57:08,228 --> 00:57:10,900 Hey, hey, hey, motherfucker, you can't talk to my wife that way. 1244 00:57:10,934 --> 00:57:13,969 Why not? She'd make a terrible mother. 1245 00:57:14,003 --> 00:57:17,170 I wouldn't leave a Chucky doll in her care. 1246 00:57:17,204 --> 00:57:20,701 You need to apologise to Sonia right the fuck now. 1247 00:57:20,735 --> 00:57:22,603 Oh, fuck this. "You gotta apologise..." 1248 00:57:22,639 --> 00:57:24,045 What, are you gonna shoot me now? 1249 00:57:24,079 --> 00:57:27,344 Father of the Year right here. Can't wait. 1250 00:57:28,150 --> 00:57:29,710 Hey! Hey, where you going, motherfucker? 1251 00:57:29,744 --> 00:57:30,985 I said, "Apologise!" 1252 00:57:31,021 --> 00:57:34,956 Well, I'm just gonna ride the lithium out. Whoo! 1253 00:57:35,784 --> 00:57:37,960 (SCOFFS AND WHISPERS) Fuck. 1254 00:57:37,994 --> 00:57:40,061 Hello. You've reached Michael Bryce. 1255 00:57:40,096 --> 00:57:42,096 Please leave a message and have a Triple-A day. 1256 00:57:42,130 --> 00:57:43,965 Future Michael, I'm really lost. 1257 00:57:44,001 --> 00:57:45,396 - Give me a sign. - (PHONE BEEPS) 1258 00:57:45,431 --> 00:57:47,463 RECORDING: Your service is currently out of range. 1259 00:57:47,498 --> 00:57:50,500 Goddamn it. F... 1260 00:57:50,534 --> 00:57:54,438 Now those two psychos are trying to ruin my life. 1261 00:57:58,476 --> 00:58:00,510 Babe, you alright? 1262 00:58:03,152 --> 00:58:04,844 I'm great. 1263 00:58:04,878 --> 00:58:10,652 I mean, our honeymoon is a delicious fuckery. 1264 00:58:10,686 --> 00:58:13,027 I don't have a foetus in my womb, 1265 00:58:13,063 --> 00:58:16,130 but I do have a bomb on my wrist. 1266 00:58:16,164 --> 00:58:20,496 In other words, this lifestyle that you dragged me into 1267 00:58:20,532 --> 00:58:22,268 has made me a horrendous mother 1268 00:58:22,302 --> 00:58:24,204 of the children we don't even have. 1269 00:58:24,239 --> 00:58:25,909 In other words, this is all your fault! 1270 00:58:25,943 --> 00:58:27,273 How the fuck is this my fault? 1271 00:58:27,307 --> 00:58:28,978 Now, if I remember, I didn't meet you 1272 00:58:29,012 --> 00:58:30,275 at no goddamn debutante ball. 1273 00:58:30,311 --> 00:58:32,739 - What? - MICHAEL: Took a bullet for him. 1274 00:58:32,775 --> 00:58:34,510 Took a bullet for her. 1275 00:58:34,545 --> 00:58:35,918 Yeah, old Bryce is just 1276 00:58:35,954 --> 00:58:39,416 everybody's favourite little bullet caddy, isn't he? 1277 00:58:39,452 --> 00:58:41,550 (PANTS AND WHEEZES) 1278 00:58:41,585 --> 00:58:46,489 OK, game on. Come on. 1279 00:58:46,525 --> 00:58:48,360 Give me a sign. 1280 00:58:48,394 --> 00:58:50,362 Any sign. 1281 00:58:50,396 --> 00:58:51,902 Please. 1282 00:58:52,695 --> 00:58:55,630 OK, that is a sign, it's just not the one I'm looking for. 1283 00:58:55,666 --> 00:58:57,666 (VEHICLE APPROACHES) 1284 00:59:01,539 --> 00:59:05,244 Anything. Anything at all! 1285 00:59:06,248 --> 00:59:08,215 (AEROPLANE RUMBLES OVERHEAD) 1286 00:59:11,550 --> 00:59:14,418 I see what you're doing. I... 1287 00:59:14,454 --> 00:59:18,059 You wanna play ball? We're gonna play ball. 1288 00:59:18,094 --> 00:59:20,391 Take some responsibility for your shit! 1289 00:59:20,427 --> 00:59:21,822 Sonia, it ain't my goddamn fault! 1290 00:59:21,856 --> 00:59:23,130 - MICHAEL: Hey. - You're really making me... 1291 00:59:23,166 --> 00:59:25,099 - MICHAEL: Hey! - What? 1292 00:59:25,135 --> 00:59:27,630 I said some awful stuff back there 1293 00:59:27,664 --> 00:59:31,139 because I was involuntarily administered lithium. 1294 00:59:31,932 --> 00:59:33,371 Apology accepted. 1295 00:59:33,407 --> 00:59:37,672 I'm not apologising. But I know someone who can help us out. 1296 00:59:42,778 --> 00:59:46,021 (SOMBRE HORN MUSIC) 1297 00:59:46,914 --> 00:59:50,190 Is this like that gun thing? You can't press doorbells either? 1298 00:59:50,226 --> 00:59:55,427 It's just I haven't spoken to my father since I lost my licence. 1299 00:59:55,461 --> 00:59:58,925 (LAUGHS) So, you're admitting you're unlicensed. 1300 00:59:58,960 --> 01:00:01,202 You don't understand. 1301 01:00:03,635 --> 01:00:05,701 He's the greatest bodyguard who ever lived... 1302 01:00:05,735 --> 01:00:07,108 (EPIC MUSIC) 1303 01:00:07,143 --> 01:00:10,210 ..and I'm just... me. 1304 01:00:10,246 --> 01:00:12,047 What are you doing? What are you doing? 1305 01:00:12,083 --> 01:00:13,907 (DOORBELL BUZZES) 1306 01:00:13,942 --> 01:00:17,746 (HINGES CREAK) 1307 01:00:17,780 --> 01:00:19,516 Fuck! 1308 01:00:21,554 --> 01:00:22,949 Alright. 1309 01:00:22,983 --> 01:00:26,326 (MELANCHOLY PIANO MUSIC) 1310 01:00:27,757 --> 01:00:29,394 (SIGHS) 1311 01:00:29,429 --> 01:00:31,990 MAID: Mr Bryce out back. He chop the wood. 1312 01:00:32,025 --> 01:00:35,862 He be a moment. I'll get you some water. 1313 01:00:35,898 --> 01:00:37,336 (LAUGHS) 1314 01:00:37,371 --> 01:00:41,605 DARIUS: This Triple-A shit is a family fantasy. 1315 01:00:44,445 --> 01:00:46,246 (CLEARS THROAT) 1316 01:00:47,579 --> 01:00:50,614 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1317 01:00:51,715 --> 01:00:53,815 Hey, Papa. 1318 01:00:54,619 --> 01:00:56,454 I never imagined I'd be coming home like this. 1319 01:00:56,489 --> 01:00:59,655 I always thought it would be under different circumstances. 1320 01:00:59,690 --> 01:01:04,528 As I'm sure you know, my... my licence is under review. 1321 01:01:04,563 --> 01:01:06,893 (GENTLE MELANCHOLY MUSIC) 1322 01:01:06,929 --> 01:01:09,467 I'm sorry for being such a disgrace. 1323 01:01:10,338 --> 01:01:13,108 We really need your help. 1324 01:01:13,969 --> 01:01:19,543 Out there in the world, you're an unlicensed protection agent, 1325 01:01:19,579 --> 01:01:21,007 but here... 1326 01:01:21,041 --> 01:01:22,646 (SLURPS) 1327 01:01:22,681 --> 01:01:25,978 ..here you are my son 1328 01:01:26,014 --> 01:01:27,650 and this is your home. 1329 01:01:28,885 --> 01:01:30,257 (CHOKES, SOBS) 1330 01:01:30,293 --> 01:01:32,722 (SOULFUL ORGAN MUSIC) 1331 01:01:32,757 --> 01:01:35,659 What the fuck?! 1332 01:01:36,860 --> 01:01:38,233 Aww! 1333 01:01:39,532 --> 01:01:41,137 (MUSIC STOPS) 1334 01:01:41,172 --> 01:01:43,733 Just chill. 1335 01:01:43,768 --> 01:01:46,240 I'm trying to have a long awaited moment with my dad. 1336 01:01:46,275 --> 01:01:48,210 I get it. You're freaking out. 1337 01:01:48,244 --> 01:01:50,641 - He's... he's... he's... - A legend. Yes. 1338 01:01:50,675 --> 01:01:53,181 That's weird for you, but, to me, he's just Papa. 1339 01:01:53,217 --> 01:01:54,579 No, I'm freaked out because... 1340 01:01:54,614 --> 01:01:56,778 Because his voice is so deeply rich in its timbre? 1341 01:01:56,813 --> 01:01:58,847 Yes. It's remarkable, but a lot of people sound... 1342 01:01:58,882 --> 01:02:00,288 No, motherfucker, it's not his voice. 1343 01:02:00,322 --> 01:02:02,619 - It's the fact that he... - Is a published author? 1344 01:02:03,887 --> 01:02:06,393 Huh? What is it, Darius? 1345 01:02:06,427 --> 01:02:08,329 Spit it out, 'cause, frankly, 1346 01:02:08,364 --> 01:02:10,528 it's exhausting to hear you beat about the bush. 1347 01:02:10,563 --> 01:02:13,059 - 'Around', Junior. - I'm sorry? 1348 01:02:13,094 --> 01:02:17,172 The expression is 'beat around the bush'. 1349 01:02:17,967 --> 01:02:19,835 - (WHISPERS) Interesting. - It's 'around'. 1350 01:02:19,869 --> 01:02:22,244 - Sorry, I'm... - I know who you are. 1351 01:02:22,278 --> 01:02:23,871 I watch the news. 1352 01:02:23,907 --> 01:02:26,215 (CHUCKLES) 1353 01:02:27,009 --> 01:02:28,876 Hello, my dear. 1354 01:02:30,418 --> 01:02:32,286 Nice to meet you, Mr Breese father. 1355 01:02:32,322 --> 01:02:35,322 - My pleasure. - You have a lovely son. 1356 01:02:35,358 --> 01:02:36,983 Can we have it removed? 1357 01:02:37,018 --> 01:02:39,789 Well, we'll do our best. 1358 01:02:39,824 --> 01:02:42,231 - Giuseppe? - Yes, sir. 1359 01:02:42,266 --> 01:02:45,233 Make arrangements for a safe house 1360 01:02:45,268 --> 01:02:49,402 and the necessary equipment to unlink a TI-47. 1361 01:02:51,440 --> 01:02:54,639 When the fuck were you gonna tell me your dad was black? 1362 01:02:54,673 --> 01:02:57,873 Stepdad. And I fail to see how that's relevant. 1363 01:02:57,907 --> 01:03:02,009 Why don't you start seeing with your heart instead of your hate? 1364 01:03:02,043 --> 01:03:04,219 - Yeah. - Relevant? Heart? Hate? 1365 01:03:04,255 --> 01:03:05,650 What the fuck are you talking about? 1366 01:03:05,684 --> 01:03:07,585 - You know exactly what I'm... - Alright now, boys, boys... 1367 01:03:07,621 --> 01:03:11,018 - I'm sorry, Papa. - No bickering under my roof, OK? 1368 01:03:11,052 --> 01:03:13,119 - Understood. - Who's hungry? 1369 01:03:13,153 --> 01:03:15,264 - I can eat. - Good, good. 1370 01:03:15,298 --> 01:03:18,266 - Hungry? - I'm a little peckish. 1371 01:03:18,302 --> 01:03:21,534 (DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE') 1372 01:03:27,806 --> 01:03:33,974 These are all the bullets Dad's taken for heads of state. 1373 01:03:34,010 --> 01:03:36,516 Ooh, impressive. 1374 01:03:36,550 --> 01:03:39,552 Nothing like taking a bullet to make you feel like a man. 1375 01:03:39,586 --> 01:03:44,788 - Yeah, I've taken 20 myself. - I took a bullet. 1376 01:03:45,889 --> 01:03:48,891 - Yeah? - Yeah, for... for Darius. 1377 01:03:48,925 --> 01:03:51,190 I saved his life. Right, Darius? 1378 01:03:51,224 --> 01:03:52,532 (MUFFLED PUNCH) 1379 01:03:52,567 --> 01:03:55,028 Breese took a bullet for my husband at The Hague. 1380 01:03:55,063 --> 01:03:56,898 He was very brave. 1381 01:03:56,934 --> 01:03:59,934 Check it out. Right there. 1382 01:04:01,168 --> 01:04:03,036 Bryce, that looks like a freckle. 1383 01:04:03,875 --> 01:04:06,809 He also took a shotgun blast for me last night. 1384 01:04:06,844 --> 01:04:09,208 Well, actually, well, I was wearing Kevlar. 1385 01:04:09,242 --> 01:04:12,144 Kevlar? Real Triple-As never wear Kevlar. 1386 01:04:12,179 --> 01:04:13,519 (DARIUS SNORTS) 1387 01:04:13,554 --> 01:04:16,181 Course, knowing Bryce and his trusty penknife, 1388 01:04:16,217 --> 01:04:18,052 he'll have the danger all taken care of 1389 01:04:18,086 --> 01:04:19,559 before it even gets to that. 1390 01:04:19,594 --> 01:04:21,186 (DARIUS AND BRYCE SENIOR LAUGH) 1391 01:04:21,222 --> 01:04:24,300 You... you laugh, but countless heads of state 1392 01:04:24,335 --> 01:04:26,159 have been taken out by the penknife. 1393 01:04:26,193 --> 01:04:27,731 No-one sees it coming. 1394 01:04:28,965 --> 01:04:32,802 Ah, yes, Elena's gelato. 1395 01:04:33,608 --> 01:04:35,311 (VOICE ECHOES) Best gelato this side... 1396 01:04:35,346 --> 01:04:36,773 (VOICE FADES) 1397 01:04:36,809 --> 01:04:39,579 (LOW, THREATENING MUSIC) 1398 01:04:39,614 --> 01:04:41,778 (BRYCE SENIOR ECHOES) Bryce? 1399 01:04:42,815 --> 01:04:44,518 Excuse me a moment. 1400 01:04:44,552 --> 01:04:46,146 Bryce. 1401 01:04:46,181 --> 01:04:48,291 Bryce? 1402 01:04:48,326 --> 01:04:49,885 What's wrong with him? 1403 01:04:49,920 --> 01:04:51,954 It's the gelato. 1404 01:04:53,826 --> 01:04:56,958 I forgot. It's a trigger. 1405 01:04:56,994 --> 01:05:00,831 - DARIUS: Why? - (SIGHS) 1406 01:05:00,865 --> 01:05:05,231 All of Bryce's memories are with his mother. 1407 01:05:05,266 --> 01:05:09,476 She used to call him her 'little bodyguard'. 1408 01:05:09,512 --> 01:05:13,711 Every Sunday, she would take Bryce to the amusement park. 1409 01:05:13,746 --> 01:05:17,143 But it wasn't the rides he was interested in. 1410 01:05:17,179 --> 01:05:20,983 It was the gelato. 1411 01:05:21,018 --> 01:05:23,150 Oh, yes. 1412 01:05:23,184 --> 01:05:24,722 Bryce weighed the pros and cons 1413 01:05:24,757 --> 01:05:28,396 of rocky road versus lavender fig. 1414 01:05:28,431 --> 01:05:30,431 It seemed endless. 1415 01:05:30,467 --> 01:05:34,501 Then what happened? Did he choose the wrong flavour? 1416 01:05:34,536 --> 01:05:38,231 BRYCE SENIOR: No, my dear. Fate chose his mother. 1417 01:05:38,266 --> 01:05:40,166 To this day, I have no idea 1418 01:05:40,202 --> 01:05:44,302 why a full-figured 290-pound Italian man 1419 01:05:44,338 --> 01:05:46,304 wanted to ride the Paratrooper. 1420 01:05:46,340 --> 01:05:49,615 - Truth is, I don't wanna know. - (GROAN ECHOES) 1421 01:05:49,650 --> 01:05:52,112 Some things are best left unsaid. 1422 01:05:52,148 --> 01:05:54,686 - (SCREAMS) - (GIRLS SCREAM) 1423 01:05:54,722 --> 01:05:58,625 And Bryce, well, he chose to blame himself. 1424 01:05:59,561 --> 01:06:01,628 That's why he loves seatbelts. 1425 01:06:01,663 --> 01:06:04,960 Still doesn't explain why he's so annoying. 1426 01:06:07,702 --> 01:06:09,503 You're annoying. 1427 01:06:14,335 --> 01:06:15,905 (SNIFFS) 1428 01:06:15,940 --> 01:06:17,907 (GRUNTS) 1429 01:06:19,945 --> 01:06:21,713 Hi. Hi. Hi. 1430 01:06:21,748 --> 01:06:23,748 - Are you OK? - I'm fine. I'm fine. 1431 01:06:23,784 --> 01:06:26,619 - Do you want me to push you? - No, no, no, no, no. Thank you. 1432 01:06:26,655 --> 01:06:32,757 I just... I cry sometimes when I'm awake, so... 1433 01:06:32,793 --> 01:06:35,496 Your father told us what happened to your mother. 1434 01:06:35,532 --> 01:06:40,226 Ah, if I'd just ordered peach gelato a minute sooner, 1435 01:06:40,262 --> 01:06:42,163 she'd still be alive. 1436 01:06:42,197 --> 01:06:43,702 It's my fault. My bad. I get it. 1437 01:06:43,737 --> 01:06:47,101 Oh, no, no, no, no. It's not your fault. 1438 01:06:47,137 --> 01:06:48,543 You cannot blame yourself. 1439 01:06:48,577 --> 01:06:51,336 I mean, it's perfectly normal to feel guilty. 1440 01:06:51,371 --> 01:06:53,679 I understand you better than you think. 1441 01:06:53,715 --> 01:06:57,012 My mother was eaten by a shark. 1442 01:06:58,753 --> 01:07:02,688 You know, seeing your mother being devoured by a beast, 1443 01:07:02,724 --> 01:07:05,956 it can really traumatise you - more than you can think. 1444 01:07:05,990 --> 01:07:10,532 But my God, has it done a number on you, honey. 1445 01:07:10,567 --> 01:07:15,702 I mean, you are fucked up in more ways than I can count. 1446 01:07:15,737 --> 01:07:17,637 - Now it all makes sense... - Yeah. 1447 01:07:17,672 --> 01:07:19,739 ..including your obsession with my boobs. 1448 01:07:19,773 --> 01:07:22,940 What? I'm sorry. Did you say... With your boobs? 1449 01:07:22,974 --> 01:07:25,239 I've never thought about your boobs, not even once. 1450 01:07:25,273 --> 01:07:28,242 Come on, you're obsessed with my boobs. 1451 01:07:28,277 --> 01:07:29,650 Jesus Christ, alright. 1452 01:07:29,684 --> 01:07:33,114 When you saved me, you very gently cupped your hands 1453 01:07:33,150 --> 01:07:36,822 and pushed me by the boobs to save me from the bullet. 1454 01:07:36,856 --> 01:07:38,824 Not a lot of alternative real estate there. 1455 01:07:38,858 --> 01:07:41,893 I could hear the little boy inside of you, screaming, 1456 01:07:41,927 --> 01:07:44,599 "Mommy, please don't die! I need you!" 1457 01:07:44,634 --> 01:07:46,293 I don't think that's what I was screaming. 1458 01:07:46,327 --> 01:07:48,702 I don't sound like that... at all. 1459 01:07:48,737 --> 01:07:50,802 If it makes you feel any better... 1460 01:07:50,838 --> 01:07:52,233 It doesn't. 1461 01:07:52,268 --> 01:07:54,476 ..I cannot eat gelato either. 1462 01:07:54,512 --> 01:07:56,577 Right. Doesn't make me feel better. I don't care. 1463 01:07:56,612 --> 01:07:58,436 I'm lactose-intolerant. 1464 01:07:58,472 --> 01:08:01,373 I still don't care, so... 1465 01:08:01,409 --> 01:08:03,617 I'm gonna head back inside. 1466 01:08:03,652 --> 01:08:05,949 I think they're serving, um, self-esteem. 1467 01:08:05,985 --> 01:08:10,690 OK. Hey, this was great. It was really, really great. 1468 01:08:10,726 --> 01:08:12,318 To get to the safe house... 1469 01:08:12,353 --> 01:08:14,958 Excellent. Excellent. Thank you very much. 1470 01:08:14,994 --> 01:08:17,500 So, we just go up here and make a right. 1471 01:08:18,536 --> 01:08:22,934 Good news. My contact says everything is all set. 1472 01:08:22,969 --> 01:08:25,805 We'll have that TI-47 off you in no time. 1473 01:08:25,840 --> 01:08:28,543 Meanwhile, I'll sort everything out with Interpol. 1474 01:08:28,578 --> 01:08:32,811 Sonia. Let's let 'em have a moment together. 1475 01:08:34,012 --> 01:08:35,649 Bryce... 1476 01:08:37,114 --> 01:08:39,180 ..I'm... 1477 01:08:39,216 --> 01:08:41,985 ..sorry about the gelato. 1478 01:08:43,351 --> 01:08:45,121 Hey... 1479 01:08:45,155 --> 01:08:48,795 A lot of guys lose their licence and never come back. 1480 01:08:48,829 --> 01:08:51,863 Look at you. You're gonna be a hero. 1481 01:08:51,899 --> 01:08:53,667 (LAUGHS) 1482 01:08:53,703 --> 01:08:55,900 I'll come down to the safe house and see you 1483 01:08:55,935 --> 01:08:58,606 after I've got some more information. 1484 01:08:58,641 --> 01:09:00,905 I'll also have a talk with the review board, 1485 01:09:00,940 --> 01:09:04,073 see to it you get a good hearing. 1486 01:09:04,109 --> 01:09:07,274 Thank you. Thank you, Dad. 1487 01:09:07,310 --> 01:09:09,078 No worries. 1488 01:09:10,148 --> 01:09:11,917 Oh, Bryce... 1489 01:09:12,920 --> 01:09:14,886 Take the Jag. 1490 01:09:15,890 --> 01:09:17,185 The Jag? 1491 01:09:17,220 --> 01:09:19,760 The one I wasn't even allowed to look at as a kid? 1492 01:09:19,795 --> 01:09:22,289 (CHUCKLES) You've earned it. 1493 01:09:22,324 --> 01:09:24,060 (LAUGHS) 1494 01:09:24,095 --> 01:09:25,667 THE JAEDES: ♪ Oh, baby 1495 01:09:25,702 --> 01:09:30,166 ♪ Uh, uh, what did I do? Oh, baby... ♪ 1496 01:09:30,201 --> 01:09:32,739 - MICHAEL: Oh! - (DARIUS LAUGHS) 1497 01:09:32,774 --> 01:09:35,402 Damn, I love this motherfucking car. 1498 01:09:35,436 --> 01:09:37,502 - Yeah! - But you love me more. 1499 01:09:37,537 --> 01:09:39,471 - Ooh, baby! - Whoo! 1500 01:09:39,506 --> 01:09:41,583 MICHAEL: I'm in love with love! 1501 01:09:43,378 --> 01:09:44,784 ♪ Sweeter than honey, girl 1502 01:09:44,819 --> 01:09:47,721 ♪ You can brighten up my day... ♪ 1503 01:09:47,756 --> 01:09:49,789 Can we just acknowledge for one second 1504 01:09:49,824 --> 01:09:52,925 that not only are we safe... 1505 01:09:52,960 --> 01:09:55,762 ..but I think I'm gonna get my licence back, 1506 01:09:55,797 --> 01:09:58,898 all because of my father. 1507 01:09:58,932 --> 01:10:01,604 I'm so happy for you, Breese. 1508 01:10:02,936 --> 01:10:04,738 Baby... 1509 01:10:06,368 --> 01:10:08,038 (SIGHS) 1510 01:10:08,073 --> 01:10:10,844 There's something I've been meaning to tell you. 1511 01:10:11,715 --> 01:10:13,373 - (DART WHISTLES) - I... (SNORTS) 1512 01:10:13,408 --> 01:10:15,573 - What? - (DART WHISTLES) 1513 01:10:15,609 --> 01:10:17,542 You know, I think I'm gonna join Dad's agency. 1514 01:10:17,578 --> 01:10:19,654 - (DART WHISTLES) - "Bryce and Son". 1515 01:10:20,515 --> 01:10:22,350 That sounds... 1516 01:10:22,385 --> 01:10:24,252 A little cotton mouth. Whoa. 1517 01:10:25,057 --> 01:10:28,355 Sounds... You guys just can't keep your hands off each other. 1518 01:10:29,359 --> 01:10:30,831 (EXHALES) 1519 01:10:34,430 --> 01:10:37,672 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1520 01:10:42,239 --> 01:10:43,439 MICHAEL: This feels familiar. 1521 01:10:43,475 --> 01:10:45,978 DARIUS: I don't spend that much time with my head in bags. 1522 01:10:46,012 --> 01:10:47,979 MICHAEL: You think maybe once you could spot the ambush? 1523 01:10:48,015 --> 01:10:49,981 - DARIUS: Oh. - Watch my hair, motherfucker. 1524 01:10:50,016 --> 01:10:53,787 - (DARIUS GROANS) - No way! Mags! 1525 01:10:54,582 --> 01:10:55,889 Huge fan! 1526 01:10:55,923 --> 01:10:58,353 Are you seriously dick-riding right now? 1527 01:10:58,387 --> 01:10:59,694 100%. He's my hero. 1528 01:10:59,729 --> 01:11:01,587 (E-CIGARETTE RASPS) 1529 01:11:01,622 --> 01:11:03,632 I'm thinking about getting into vaping. 1530 01:11:04,702 --> 01:11:06,932 Seems like the right thing to do. 1531 01:11:09,904 --> 01:11:14,237 What in the A-double-money-sign is that? 1532 01:11:14,271 --> 01:11:17,305 (SINISTER MUSIC) 1533 01:11:21,884 --> 01:11:25,819 Aristotle Papdopolous. 1534 01:11:28,681 --> 01:11:30,989 My little souvlaki. 1535 01:11:32,488 --> 01:11:34,389 My sweet bougatsa. 1536 01:11:37,394 --> 01:11:39,096 My darling. 1537 01:11:40,067 --> 01:11:42,738 I thought I had lost you forever. 1538 01:11:42,773 --> 01:11:45,301 So many sleepless nights. 1539 01:11:45,336 --> 01:11:49,778 So long have I wandered in a maze of despair. 1540 01:11:49,813 --> 01:11:54,849 Uh, anybody wanna tell me what the fuck's going on here? 1541 01:11:56,082 --> 01:11:58,753 (ECHOES) Monaco. 1542 01:11:58,788 --> 01:12:01,020 A girl who had lost her way, 1543 01:12:01,055 --> 01:12:05,859 turning tricks with wealthy men at craps tables. 1544 01:12:05,895 --> 01:12:09,930 But when she met a mysterious Greek man, 1545 01:12:09,965 --> 01:12:13,658 he taught her there was more to life. 1546 01:12:13,694 --> 01:12:16,430 A life of art, 1547 01:12:16,466 --> 01:12:18,202 literature, 1548 01:12:18,237 --> 01:12:21,006 dance and passion. 1549 01:12:21,042 --> 01:12:26,176 She learned to appreciate the finest things in life. 1550 01:12:26,212 --> 01:12:28,783 But when the cheap decking aboard his megayacht 1551 01:12:28,819 --> 01:12:31,918 snapped her beautiful Gucci heel, 1552 01:12:31,953 --> 01:12:35,856 fate took another turn. 1553 01:12:36,827 --> 01:12:38,827 She was found by fishermen. 1554 01:12:38,862 --> 01:12:40,895 She laid in bed for weeks 1555 01:12:40,930 --> 01:12:46,427 and when she finally woke, she had amnesia. 1556 01:12:46,462 --> 01:12:50,365 Now seeing your face 1557 01:12:50,400 --> 01:12:54,975 and listening to your voice so closely to my ear, 1558 01:12:55,010 --> 01:12:58,109 it all came rushing back to me. 1559 01:12:58,145 --> 01:13:01,046 - You've cured me. - ARISTOTLE: Mm. 1560 01:13:02,412 --> 01:13:03,786 Can you put the hood back on? 1561 01:13:03,820 --> 01:13:06,085 You got history with this motherfucker? 1562 01:13:06,119 --> 01:13:08,823 ARISTOTLE: And if I'd known earlier 1563 01:13:08,859 --> 01:13:11,320 it was you who had my case, 1564 01:13:11,355 --> 01:13:12,926 I would have ensured 1565 01:13:12,962 --> 01:13:16,524 you were treated like the Aphrodite you are. 1566 01:13:16,559 --> 01:13:18,130 Thank you. 1567 01:13:18,164 --> 01:13:20,198 - ARISTOTLE: Have these two... - Oh. 1568 01:13:20,233 --> 01:13:24,564 ..brought to Lucas and Francesco in my torture chambers. 1569 01:13:24,600 --> 01:13:26,104 Torture chamber? 1570 01:13:26,140 --> 01:13:28,844 - Did he say, "Cha-cha chamber?" - No, motherfucker, he did not! 1571 01:13:28,878 --> 01:13:30,274 Perhaps one day 1572 01:13:30,309 --> 01:13:34,850 you'll learn that great men don't need to stoop to vulgarity 1573 01:13:34,885 --> 01:13:36,247 to express themselves. 1574 01:13:36,282 --> 01:13:38,479 Oh, I know how to express myself, motherfucker. 1575 01:13:38,515 --> 01:13:39,854 - Take them away. - Believe me. 1576 01:13:39,890 --> 01:13:41,384 I have not begun to express myself. 1577 01:13:41,418 --> 01:13:43,649 MICHAEL: Do we have separate torture chambers? 1578 01:13:43,685 --> 01:13:46,190 (DARIUS SHOUTS INDISTINCTLY) 1579 01:13:46,225 --> 01:13:50,128 ARISTOTLE: The final piece of my master plan - 1580 01:13:50,163 --> 01:13:54,265 to win justice for Europe's atrocities. 1581 01:13:55,168 --> 01:13:59,809 Take it to the technology centre and have my yacht prepared. 1582 01:14:04,408 --> 01:14:05,573 (BRACELET BEEPS) 1583 01:14:09,810 --> 01:14:11,711 Come with me. 1584 01:14:11,746 --> 01:14:14,417 I have something to show you. 1585 01:14:16,618 --> 01:14:19,719 (DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE') 1586 01:14:19,753 --> 01:14:21,423 (GASPS) 1587 01:14:23,362 --> 01:14:26,836 The room we dreamed of building together. 1588 01:14:27,662 --> 01:14:29,431 Oh, amazing. 1589 01:14:30,302 --> 01:14:34,943 Yes, I had it completed after you disappeared 1590 01:14:34,978 --> 01:14:39,376 in the hope it would be a beacon for your return. 1591 01:14:43,184 --> 01:14:47,153 You ever think that... that maybe she's conning you? 1592 01:14:47,188 --> 01:14:48,220 What? 1593 01:14:48,255 --> 01:14:50,716 I'm just saying, she's a con woman. 1594 01:14:50,752 --> 01:14:52,619 That's what con women do. 1595 01:14:52,654 --> 01:14:55,930 Con person? Person? I don't know how you say that. 1596 01:14:55,966 --> 01:14:57,789 Could you guys come back a little bit later? 1597 01:14:57,824 --> 01:14:59,462 We're in the middle of a... 1598 01:15:02,203 --> 01:15:04,599 You're gonna tell us everything you know. 1599 01:15:05,975 --> 01:15:09,175 (BOTH LAUGH) 1600 01:15:10,046 --> 01:15:11,408 (MICHAEL LAUGHS) Oh, my God. 1601 01:15:11,443 --> 01:15:14,675 (LAUGHS) I'm not telling you a motherfucking thing. 1602 01:15:14,710 --> 01:15:19,086 - (TASER ZAPS) - (GROANS AND YELLS) 1603 01:15:19,121 --> 01:15:23,155 You can taser him all the fucking live-long day 1604 01:15:23,190 --> 01:15:25,784 and he won't say a goddamn word. 1605 01:15:25,819 --> 01:15:28,161 So, you never had a family? 1606 01:15:28,195 --> 01:15:31,427 You were my only true love. 1607 01:15:31,462 --> 01:15:33,935 You have suffered so much. 1608 01:15:33,970 --> 01:15:36,762 - (SCREAMS) - He can go all day with that. 1609 01:15:36,797 --> 01:15:40,470 You can electrocute him all day. It'll only make him angrier. 1610 01:15:41,572 --> 01:15:42,604 (DARIUS LAUGHS) 1611 01:15:42,639 --> 01:15:44,176 - Hoo! - Mm-hm. Yeah. 1612 01:15:44,212 --> 01:15:47,047 Wait. I, on the other hand, will tell you everything. 1613 01:15:47,082 --> 01:15:48,774 I'll tell you everything if you just keep... 1614 01:15:48,810 --> 01:15:50,018 - Really?! - Yeah. 1615 01:15:50,052 --> 01:15:51,546 Sonia showed up. I was on vacation. 1616 01:15:51,582 --> 01:15:52,779 Oh, motherfucker! 1617 01:15:52,814 --> 01:15:54,989 She said Kincaid was in trouble and then Interpol came. 1618 01:15:55,024 --> 01:15:56,849 I don't even know where those guys came from. 1619 01:15:56,884 --> 01:15:58,289 The guy's name was Bobby O'Neill. 1620 01:15:58,324 --> 01:16:00,127 Probably Robert O'Neill. That guy was mean. 1621 01:16:00,162 --> 01:16:02,293 The point is that he wanted us to make a buy. 1622 01:16:02,328 --> 01:16:05,000 I don't even know what a buy is. That's, like, a drug thing? 1623 01:16:05,034 --> 01:16:06,859 (GRUNTS AND YELLS) 1624 01:16:06,894 --> 01:16:09,762 - (GRUNTS) - I mean, that could be anything. 1625 01:16:09,797 --> 01:16:11,896 Is that Francesco or are you... 1626 01:16:11,931 --> 01:16:13,502 - (CHOKES) - DARIUS: Let me down! 1627 01:16:13,537 --> 01:16:15,405 Let me down, motherfucker! 1628 01:16:16,211 --> 01:16:17,375 - (GRUNTS) - (NECK SNAPS) 1629 01:16:17,409 --> 01:16:21,939 It is insensitive of me to show you this 1630 01:16:21,975 --> 01:16:24,546 considering your condition. 1631 01:16:26,452 --> 01:16:31,421 - My what? - Carlo was an associate of mine. 1632 01:16:31,457 --> 01:16:34,920 When he found your husband, he was at a fertility clinic. 1633 01:16:34,954 --> 01:16:38,627 - A fertility clinic? - Buying fresh eggs. 1634 01:16:38,662 --> 01:16:42,498 I assumed... you were barren. 1635 01:16:42,533 --> 01:16:47,009 - (ALARM BLARES) - Sir, we have a situation. 1636 01:16:51,377 --> 01:16:53,609 Remind me never to tell you shit. 1637 01:16:53,644 --> 01:16:56,512 - Well, we're free, aren't we? - Yeah, fuck it. 1638 01:16:56,547 --> 01:16:58,118 Let's go save my girl. 1639 01:17:00,948 --> 01:17:03,189 I don't know if I buy this whole amnesia thing. 1640 01:17:03,225 --> 01:17:05,819 All this sudden hating on Sonia. She fucking loves you! 1641 01:17:05,854 --> 01:17:08,095 I'm not hating on Sonia. I'm just saying... 1642 01:17:08,890 --> 01:17:10,592 I just reminds me of something, you know? 1643 01:17:10,627 --> 01:17:14,002 It's like a book or a movie or something. 1644 01:17:15,501 --> 01:17:18,204 Please don't fire a gun in a cave! 1645 01:17:18,239 --> 01:17:20,404 Motherfucker, you didn't get tased. Shut up. 1646 01:17:22,002 --> 01:17:26,113 Huh! I guess we'll find out what a mace will do. 1647 01:17:26,149 --> 01:17:27,873 Oh, that's... that's decorative, I think. 1648 01:17:27,908 --> 01:17:29,975 What is it? It's gonna drive me crazy. 1649 01:17:30,010 --> 01:17:33,220 (MEN GRUNT) 1650 01:17:34,256 --> 01:17:36,091 (GASPS) 'Overboard'! 1651 01:17:36,126 --> 01:17:38,851 Kurt Russell, Goldie Hawn. She gets amnesia. 1652 01:17:38,886 --> 01:17:40,590 Oh, I feel so much better! 1653 01:17:40,625 --> 01:17:42,261 Oh, bullshit. 1654 01:17:42,296 --> 01:17:45,529 Whoa, shit! I wanted to keep that fucking mace. 1655 01:17:45,564 --> 01:17:49,500 (GUARD SHOUTS) 1656 01:17:49,534 --> 01:17:51,568 (ALARM BLARES) 1657 01:17:51,603 --> 01:17:54,604 - Sonia! Sonia! Sonia! - Hey! Stop yelling! 1658 01:17:54,639 --> 01:17:56,408 Hey, you're gonna get us fucking killed. 1659 01:17:56,443 --> 01:17:58,409 - There she is! There she is! - No, no, no, no. 1660 01:17:58,444 --> 01:18:01,215 - Sonia! I'm coming to get you! - You lied to me. 1661 01:18:01,250 --> 01:18:03,712 - What?! - The night of our honeymoon. 1662 01:18:03,747 --> 01:18:06,715 - You didn't take a job. - Are we really doing this now? 1663 01:18:06,750 --> 01:18:09,453 You went to a fertility clinic to buy fresh eggs 1664 01:18:09,488 --> 01:18:11,158 because you think mine are rotten. 1665 01:18:11,194 --> 01:18:13,524 Baby, you can't buy eggs at a fertility clinic 1666 01:18:13,559 --> 01:18:14,854 like a grocery store. 1667 01:18:14,890 --> 01:18:16,427 That motherfucker's lying to you! 1668 01:18:16,462 --> 01:18:18,529 Do you want a life on the run 1669 01:18:18,564 --> 01:18:22,104 or do you want the stability of a family? 1670 01:18:24,273 --> 01:18:26,470 Goodbye, Darius. It's over. 1671 01:18:26,506 --> 01:18:28,868 - Baby, no. - We gotta go. We gotta go. 1672 01:18:28,904 --> 01:18:30,970 - Darius... - Sonia, Sonia! Please! 1673 01:18:31,005 --> 01:18:33,148 (ECHOES) Let's go! 1674 01:18:33,182 --> 01:18:35,479 ANTHONY HAMILTON: ♪ Is an angry thing 1675 01:18:36,483 --> 01:18:40,418 ♪ It'll tear your heart to pieces 1676 01:18:41,983 --> 01:18:47,458 ♪ And love, such a crazy thing 1677 01:18:47,493 --> 01:18:52,529 ♪ It'll break you down when you least expect it 1678 01:18:54,060 --> 01:18:56,996 ♪ Thought I knew about love 1679 01:18:57,030 --> 01:19:00,340 ♪ Mm, I've been deceived... ♪ 1680 01:19:00,375 --> 01:19:02,837 MICHAEL: Maybe she's playing him to play you, you know, 1681 01:19:02,872 --> 01:19:04,145 like a triple cross. 1682 01:19:04,180 --> 01:19:05,444 DARIUS: There's no fucking triple cross. 1683 01:19:05,479 --> 01:19:07,104 If that's the lifestyle she wants 1684 01:19:07,140 --> 01:19:08,842 and he can give it to her, 1685 01:19:08,877 --> 01:19:11,119 more power to him. 1686 01:19:12,046 --> 01:19:14,012 I got no money in the bank, 1687 01:19:14,047 --> 01:19:16,323 Interpol's always in my ass 1688 01:19:16,358 --> 01:19:19,490 and I'm a hit man shooting blanks. 1689 01:19:19,525 --> 01:19:21,394 Wait, wait, hold on. Wait, what? 1690 01:19:21,429 --> 01:19:24,496 Not bullets, motherfucker. Sperm. 1691 01:19:24,530 --> 01:19:27,091 I got shot in the nuts on a job 1692 01:19:27,127 --> 01:19:28,929 and I never told Sonia about it. 1693 01:19:28,963 --> 01:19:30,930 You don't have testicles? 1694 01:19:30,966 --> 01:19:34,176 No. I mean yes! Yes, I have testicles. 1695 01:19:34,211 --> 01:19:36,100 The right one, Kool & the Gang. 1696 01:19:36,136 --> 01:19:38,939 The left one, Fugazi. 1697 01:19:38,974 --> 01:19:41,139 So, my swimmers aren't strong enough 1698 01:19:41,173 --> 01:19:42,579 to get across the finish line 1699 01:19:42,614 --> 01:19:45,550 so I can give Sonia what she wants most in the world. 1700 01:19:45,585 --> 01:19:47,320 I told you, just be honest with her. 1701 01:19:47,355 --> 01:19:49,685 None of this would've happened if you were honest with her! 1702 01:19:49,720 --> 01:19:54,261 That shit always leads to an ass-whippin' or a jail sentence. 1703 01:19:54,296 --> 01:19:56,560 I'll see you when I see you. 1704 01:19:56,595 --> 01:19:59,894 - Where are you going? - (SIGHS) 1705 01:19:59,929 --> 01:20:01,730 Hey, Darius! 1706 01:20:04,032 --> 01:20:05,768 Darius! 1707 01:20:14,042 --> 01:20:17,944 Dad, there was an ambush and... 1708 01:20:20,113 --> 01:20:21,685 What's the Jag doing here? 1709 01:20:21,720 --> 01:20:25,051 You are the dumbest motherfucker I have ever met. 1710 01:20:25,086 --> 01:20:27,954 Wow. That, uh... 1711 01:20:27,989 --> 01:20:30,496 I handle Aristotle's security detail 1712 01:20:30,530 --> 01:20:32,189 while he's in Italy, you moron. 1713 01:20:32,225 --> 01:20:34,565 You... you work for the bad guys? 1714 01:20:34,600 --> 01:20:38,833 A Triple-A puts his clients ahead of God, family 1715 01:20:38,868 --> 01:20:41,341 and certainly a pantywaist such as yourself. 1716 01:20:41,377 --> 01:20:44,069 You are a cruel son of... 1717 01:20:44,104 --> 01:20:45,907 - (CRACKING) - Ah! Arrgh! 1718 01:20:45,942 --> 01:20:48,172 Oh! God... 1719 01:20:48,207 --> 01:20:49,646 I would turn you in, 1720 01:20:49,681 --> 01:20:52,418 but that would be an admission that I think you're a threat. 1721 01:20:52,453 --> 01:20:55,180 Oh, and, Bryce, I spoke to the review board. 1722 01:20:55,215 --> 01:20:58,524 They agreed with me - you're barred for life. 1723 01:20:58,559 --> 01:21:00,988 My real dad would never treat me like this. 1724 01:21:01,023 --> 01:21:02,725 Your real dad. Bullshit. 1725 01:21:02,761 --> 01:21:06,059 Nobody knows who your real dad was. 1726 01:21:06,094 --> 01:21:09,667 Your mother was - how do I say it? - 1727 01:21:09,702 --> 01:21:11,064 intensely social. 1728 01:21:11,099 --> 01:21:12,570 Wow. 1729 01:21:12,605 --> 01:21:16,167 Now, get off my trash. You're a stain on my legacy. 1730 01:21:16,203 --> 01:21:18,247 (DOOR CLOSES) 1731 01:21:24,046 --> 01:21:26,585 (INTENSE MUSIC) 1732 01:21:27,390 --> 01:21:30,292 (LAIDBACK ROCK MUSIC) 1733 01:21:41,337 --> 01:21:44,603 SONG: ♪ Well, I don't mind sleeping alone 1734 01:21:45,639 --> 01:21:50,806 ♪ If it means I don't have to play your crazy games no more 1735 01:21:54,813 --> 01:22:00,079 ♪ You're the most precious thing I've ever seen 1736 01:22:00,114 --> 01:22:02,819 ♪ But I ain't gonna let it slide 1737 01:22:02,854 --> 01:22:04,985 ♪ When you're mean to me 1738 01:22:11,092 --> 01:22:16,601 ♪ I know the love that I deserve 1739 01:22:17,472 --> 01:22:21,706 ♪ And I hope you find yourself 1740 01:22:21,740 --> 01:22:26,975 ♪ Before I find somebody else to be my love 1741 01:22:32,015 --> 01:22:36,050 ♪ I hope you find yourself 1742 01:22:36,085 --> 01:22:40,988 ♪ Before I find somebody else to be my love... ♪ 1743 01:22:41,024 --> 01:22:44,960 Ugh. Ugh! 1744 01:22:44,994 --> 01:22:47,533 Ugh! Ah! 1745 01:22:48,328 --> 01:22:49,800 (LAUGHS) 1746 01:22:49,835 --> 01:22:54,002 Out of all of gin joints in all the world, you walk into mine. 1747 01:22:54,037 --> 01:22:59,105 My dad screwed us. He's Aristotle's head of security. 1748 01:22:59,140 --> 01:23:01,416 Also, he really hates me. 1749 01:23:01,451 --> 01:23:03,912 I owe you an apology, Kincaid. 1750 01:23:03,948 --> 01:23:07,047 You know, your thing really is better than my thing. 1751 01:23:07,082 --> 01:23:08,885 No more Mr Nice Bryce. 1752 01:23:08,920 --> 01:23:12,426 I wanna be a bad-ass, you know? I wanna be loose. 1753 01:23:12,462 --> 01:23:15,990 Hey... we should do some coke! 1754 01:23:16,025 --> 01:23:17,596 - (LAUGHS) - (PHONE RINGS) 1755 01:23:17,631 --> 01:23:21,765 Motherfucker, you would OD on a baby aspirin and a diet soda. 1756 01:23:21,801 --> 01:23:23,167 (PHONE RINGS) 1757 01:23:23,203 --> 01:23:25,363 WOMAN ON PHONE: I wanna speak to Darius Kincaid, please. 1758 01:23:25,398 --> 01:23:27,298 Is there a Mr Kincaid here? 1759 01:23:27,333 --> 01:23:29,510 - Who's asking? - (GLASS SMASHES) 1760 01:23:29,545 --> 01:23:32,447 - His fucking wife, motherfucker! - Your wife. 1761 01:23:33,274 --> 01:23:36,550 What the fuck do you want and how the fuck did you find me? 1762 01:23:36,585 --> 01:23:39,244 I found you 'cause they found you, motherfucker. 1763 01:23:39,279 --> 01:23:40,719 There's a kill team coming your way, 1764 01:23:40,753 --> 01:23:42,622 so you better get the fuck out of there. 1765 01:23:42,657 --> 01:23:45,317 And how dare you give me attitude 1766 01:23:45,351 --> 01:23:47,528 when I am risking my hot ass over here 1767 01:23:47,563 --> 01:23:49,463 so that we can have our fucking honeymoon. 1768 01:23:49,498 --> 01:23:51,631 And what about all that shit in Monaco? 1769 01:23:51,666 --> 01:23:53,094 Oh, come on, Darius, 1770 01:23:53,128 --> 01:23:56,130 you know how many men I'd conned before you came along? 1771 01:23:57,770 --> 01:24:00,871 - I never had amnesia. - For real? 1772 01:24:00,905 --> 01:24:03,577 How could you think for a second that I would leave you? 1773 01:24:03,612 --> 01:24:06,305 I can't imagine my life without you. 1774 01:24:06,340 --> 01:24:08,109 Baby, look, 1775 01:24:08,144 --> 01:24:11,145 I didn't go to a fertility clinic because of you. 1776 01:24:11,180 --> 01:24:13,454 (SIGHS) Baby. 1777 01:24:13,489 --> 01:24:16,689 I think you can't get pregnant because of me. 1778 01:24:16,724 --> 01:24:19,384 I lied to you because I know how much you want a family 1779 01:24:19,418 --> 01:24:21,122 and I didn't wanna disappoint you. 1780 01:24:21,157 --> 01:24:23,387 You went to that clinic 1781 01:24:23,422 --> 01:24:26,028 so I didn't have to confront the fact 1782 01:24:26,063 --> 01:24:30,032 that my tick-tock has ticked its last tock. 1783 01:24:30,067 --> 01:24:33,068 Would've been nice to have a family. 1784 01:24:33,103 --> 01:24:34,475 We can adopt! 1785 01:24:34,511 --> 01:24:37,578 Oh, yes, baby! 1786 01:24:38,470 --> 01:24:40,911 You will be the BEST father, baby. 1787 01:24:40,945 --> 01:24:45,618 I mean, look how good you've been for Breese, 1788 01:24:45,654 --> 01:24:49,787 this dysfunctional, abandoned poor child. 1789 01:24:49,823 --> 01:24:52,527 - His father obviously hates him. - (MOUTHS WORDS) 1790 01:24:52,561 --> 01:24:54,826 I mean, he doesn't have any friends. 1791 01:24:54,860 --> 01:24:58,962 And you, you've been nothing but a ray of sunlight. 1792 01:24:59,766 --> 01:25:04,604 I love you so much, Sonia Kincaid. 1793 01:25:04,640 --> 01:25:07,332 And I'm coming to rescue your ass. 1794 01:25:07,368 --> 01:25:10,545 I love you more than ever, mi cucaracha. 1795 01:25:10,579 --> 01:25:13,746 But you better hurry the fuck up 1796 01:25:13,780 --> 01:25:17,815 because this motherfucker is crazy! 1797 01:25:17,850 --> 01:25:20,444 He's going to destroy Europe to save Greece. 1798 01:25:20,479 --> 01:25:22,854 He's drilling into Viarregio's data grid tomorrow 1799 01:25:22,889 --> 01:25:24,481 while he escapes on his yacht. 1800 01:25:24,516 --> 01:25:26,154 - (TYRES SCREECH) - You have to stop him. 1801 01:25:26,189 --> 01:25:27,792 Get the fuck down! 1802 01:25:28,796 --> 01:25:30,421 Whoo! 1803 01:25:30,457 --> 01:25:32,159 Bullets are allergic to me... 1804 01:25:32,194 --> 01:25:34,832 DARIUS: Motherfucker, you were not born to say my lines! 1805 01:25:34,868 --> 01:25:38,166 - (LINE DISCONNECTS) - Darius? Darius? 1806 01:25:39,037 --> 01:25:43,743 So, how does it feel to lose the one you love? 1807 01:25:46,506 --> 01:25:50,078 I, for one, did not sleep. 1808 01:25:50,113 --> 01:25:53,015 The pain was, uh... 1809 01:25:54,019 --> 01:25:57,118 ..so immense. 1810 01:25:59,189 --> 01:26:01,420 Amnesia? 1811 01:26:01,454 --> 01:26:02,860 Really? 1812 01:26:02,895 --> 01:26:06,667 Do you think I haven't seen the film 'Overboard'? 1813 01:26:06,702 --> 01:26:09,868 Kurt Russell, Goldie Hawn. 1814 01:26:10,936 --> 01:26:12,463 A minor classic. 1815 01:26:12,498 --> 01:26:14,268 (GROANS) 1816 01:26:16,172 --> 01:26:21,143 My security has already exterminated your cucaracha. 1817 01:26:21,177 --> 01:26:22,144 (SCOFFS) 1818 01:26:22,179 --> 01:26:26,114 And you will die alone and without a family. 1819 01:26:26,149 --> 01:26:28,655 (BOTH LAUGH) 1820 01:26:28,690 --> 01:26:33,154 No-one in this world can kill Darius Kincaid. 1821 01:26:33,189 --> 01:26:35,288 That motherfucker is unkillable. 1822 01:26:35,323 --> 01:26:37,092 - (TYRES SCREECH) - (GRUNTS) 1823 01:26:38,194 --> 01:26:40,194 - (GRUNTS) - MICHAEL: Whoo! 1824 01:26:42,363 --> 01:26:44,430 Oh! Car chase. 1825 01:26:44,465 --> 01:26:46,365 Oh, shit! 1826 01:26:46,400 --> 01:26:48,774 (TYRES SCREECH) 1827 01:26:50,404 --> 01:26:53,878 SONG: ♪ You want it all the way... ♪ 1828 01:26:53,913 --> 01:26:55,144 You've reached Michael Bryce. 1829 01:26:55,179 --> 01:26:56,684 Leave a message and have a Triple-A day. 1830 01:26:56,719 --> 01:26:59,114 - Hey, future Mike. It's me. - Fuck! 1831 01:26:59,149 --> 01:27:01,854 Are you seriously making a phone call right now? 1832 01:27:01,889 --> 01:27:02,954 Oh, shit! 1833 01:27:02,989 --> 01:27:07,122 I feel like my spiritual journey is almost complete. 1834 01:27:07,158 --> 01:27:08,828 But now I realise... 1835 01:27:12,493 --> 01:27:14,426 ..safety's for losers! 1836 01:27:14,462 --> 01:27:16,033 Whoo! 1837 01:27:16,068 --> 01:27:20,905 - The old Bryce, he is long gone. - (TYRES SCREECH) 1838 01:27:21,810 --> 01:27:24,337 I'm driving without a seatbelt now. 1839 01:27:24,372 --> 01:27:27,649 ♪ Now it's too much to lose... ♪ 1840 01:27:28,443 --> 01:27:29,914 It's a crazy thing that happens 1841 01:27:29,949 --> 01:27:32,114 when you... when you lose everything. 1842 01:27:32,149 --> 01:27:33,886 - (TYRES SCREECH) - Shit! 1843 01:27:37,990 --> 01:27:39,859 You got nothing left to lose. 1844 01:27:40,796 --> 01:27:43,356 ♪ It's like war! It's like... ♪ 1845 01:27:43,391 --> 01:27:46,701 (MEN SHOUT) 1846 01:27:46,735 --> 01:27:48,769 You know, it's like Tim McGraw always says... 1847 01:27:48,804 --> 01:27:50,804 - Tim Mc-fucking-who? - (SHOUTING) 1848 01:27:50,838 --> 01:27:52,938 You gotta live like you were dying. 1849 01:27:57,747 --> 01:27:59,878 Arrgh! (GRUNTS) 1850 01:28:02,047 --> 01:28:05,247 That is the lamest shit I have ever heard in my life! 1851 01:28:06,921 --> 01:28:10,153 I'm at the event horizon, baby. I mean, I feel truly... 1852 01:28:10,188 --> 01:28:13,056 - Nobody's after us. Slow down. - ..and completely free. 1853 01:28:13,091 --> 01:28:15,059 Bryce, Bryce, Bryce, come back. Come back. 1854 01:28:15,094 --> 01:28:17,094 You don't... you don't have to go this fast. 1855 01:28:17,128 --> 01:28:19,029 No, not just, like, symbolically free 1856 01:28:19,064 --> 01:28:22,770 but, like, truly and absolutely 100% free. 1857 01:28:22,805 --> 01:28:24,233 I'm like a bird. 1858 01:28:27,403 --> 01:28:29,139 Fuck. 1859 01:28:29,173 --> 01:28:30,877 (PANTS) 1860 01:28:33,980 --> 01:28:35,145 It's OK! 1861 01:28:35,180 --> 01:28:37,818 My knees, head and skin broke the fall. 1862 01:28:37,853 --> 01:28:40,149 - (TYRES SCREECH) - Ahh! 1863 01:28:45,993 --> 01:28:47,453 (GUNSHOT) 1864 01:28:53,627 --> 01:28:56,100 (GASPS AND SCREAMS) 1865 01:28:57,103 --> 01:28:59,367 I'm OK. 1866 01:28:59,402 --> 01:29:02,105 - I'm OK. - (ENGINE ROARS) 1867 01:29:05,375 --> 01:29:10,113 MICHAEL: So, I'm gonna see my dad and I'm... I'm really nervous 1868 01:29:10,149 --> 01:29:14,051 because all I want in the world is for him to be proud of me. 1869 01:29:14,087 --> 01:29:15,350 And I think you, future Michael, 1870 01:29:15,385 --> 01:29:17,550 will be proud of me for dealing with this. 1871 01:29:17,585 --> 01:29:19,420 I know I've said a lot of things and... 1872 01:29:19,454 --> 01:29:21,125 (DARIUS LAUGHS) 1873 01:29:22,655 --> 01:29:26,559 Whatever the fuck this future-Michael shit is, 1874 01:29:26,594 --> 01:29:28,329 it's got to go. 1875 01:29:28,364 --> 01:29:31,662 You ARE the future Michael, motherfucker. 1876 01:29:31,698 --> 01:29:34,402 My dad called me a stain on his legacy. 1877 01:29:34,436 --> 01:29:36,635 Jesus Christ, look, I get it. 1878 01:29:36,670 --> 01:29:39,373 You are a fuck-up, OK? 1879 01:29:39,408 --> 01:29:40,782 You got some fucking issues. 1880 01:29:40,817 --> 01:29:42,278 But you can't allow 1881 01:29:42,313 --> 01:29:46,347 a motherfucker you share not one drop of DNA with to define you. 1882 01:29:51,552 --> 01:29:53,189 (SIGHS) 1883 01:29:53,225 --> 01:29:55,621 Something I've been meaning to tell you. 1884 01:29:55,655 --> 01:29:57,391 When I got clipped in the nuts... 1885 01:29:59,000 --> 01:30:00,835 ..happened in Brussels. 1886 01:30:02,036 --> 01:30:03,167 Brussels? 1887 01:30:03,202 --> 01:30:05,663 I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 1888 01:30:05,698 --> 01:30:07,270 - Get down! - Shots fired! 1889 01:30:07,305 --> 01:30:09,073 Contact! Contact! 1890 01:30:09,109 --> 01:30:11,175 - (TYRES SQUEAL) - (MACHINE GUN FIRE) 1891 01:30:12,948 --> 01:30:14,738 Arrgh! Motherf... (GRUNTS) 1892 01:30:14,774 --> 01:30:16,609 I'm the one who shot you in the nuts 1893 01:30:16,644 --> 01:30:18,247 and you never thought to tell me that? 1894 01:30:18,283 --> 01:30:20,645 That's a W for me. That's a big L for you. 1895 01:30:20,680 --> 01:30:22,284 Nah, it was a ricochet. 1896 01:30:22,319 --> 01:30:23,989 - Ricochet my ass, motherfucker! - Ricochets don't count... 1897 01:30:24,024 --> 01:30:25,827 - It's an L for you. - ..unless you call 'em... 1898 01:30:25,862 --> 01:30:27,125 - Take the L! - ..motherfucker. 1899 01:30:28,127 --> 01:30:29,962 (LAUGHS) 1900 01:30:29,997 --> 01:30:34,363 Despite the fact you get on my last motherfucking nerve, 1901 01:30:34,398 --> 01:30:37,101 you're a pretty good fucking bodyguard. 1902 01:30:38,203 --> 01:30:40,731 I'm never getting my licence back. That's over. 1903 01:30:40,766 --> 01:30:42,844 My dad talked to the review board. I'm done. 1904 01:30:42,878 --> 01:30:44,703 Fuck the review board, 1905 01:30:44,738 --> 01:30:47,342 fuck that motherfucker you call Dad. 1906 01:30:47,377 --> 01:30:49,047 You don't need a licence. 1907 01:30:51,645 --> 01:30:53,579 What do bodyguards do? 1908 01:30:55,418 --> 01:30:56,585 They protect people? 1909 01:30:56,619 --> 01:31:01,456 And the whole of Europe needs your protection right now. 1910 01:31:01,490 --> 01:31:02,962 Now, repeat after me - 1911 01:31:02,997 --> 01:31:07,131 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1912 01:31:07,167 --> 01:31:10,465 I'm unlicensed and that's terrible... 1913 01:31:10,500 --> 01:31:12,631 Ohh! 1914 01:31:12,667 --> 01:31:13,940 Ahh! (SNIFFS) 1915 01:31:13,975 --> 01:31:16,372 - Again? - (SNIFFS) 1916 01:31:16,407 --> 01:31:20,112 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1917 01:31:21,114 --> 01:31:22,279 Louder. 1918 01:31:22,314 --> 01:31:24,314 I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1919 01:31:24,349 --> 01:31:25,886 Robust! 1920 01:31:25,921 --> 01:31:29,846 (SHOUTS) I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1921 01:31:29,881 --> 01:31:32,189 Now, let's go do what we do and fuck some shit up! 1922 01:31:32,225 --> 01:31:34,158 Let's go fuck some shit up! 1923 01:31:34,194 --> 01:31:37,293 - MAN: Hands in the air! - Nope! Wasn't touching it. 1924 01:31:37,328 --> 01:31:39,296 MICHAEL: We're telling you the truth. 1925 01:31:39,331 --> 01:31:40,631 Sonia told Kincaid 1926 01:31:40,666 --> 01:31:43,365 that Aristotle is drilling into the data junction at Viarregio. 1927 01:31:43,400 --> 01:31:45,070 He's gonna upload the virus in an hour. 1928 01:31:45,105 --> 01:31:47,270 Aristotle is too influential. We won't get a warrant in time. 1929 01:31:47,305 --> 01:31:49,636 - Let us take him down. - Come on. 1930 01:31:50,639 --> 01:31:52,011 We just got reports of drilling 1931 01:31:52,046 --> 01:31:53,948 at a location in the centre of Viarregio. 1932 01:31:53,983 --> 01:31:56,114 What assets do we have on the ground in that region? 1933 01:31:56,149 --> 01:31:57,875 The closest agent is Bobby O'Neill. 1934 01:31:57,909 --> 01:31:59,250 CROWLEY: Oh, fuck! 1935 01:31:59,284 --> 01:32:01,350 Perhaps it's time we do things the Boston way. 1936 01:32:01,386 --> 01:32:04,453 Fine. Alert all local forces and send them to that drill. 1937 01:32:04,488 --> 01:32:06,927 There's also a megayacht fleeing for international waters. 1938 01:32:06,962 --> 01:32:08,292 Christ's sakes. 1939 01:32:08,327 --> 01:32:10,426 So, don't be the government agent in the documentary 1940 01:32:10,461 --> 01:32:13,296 who has all the info on the bad guy, then lets him go anyway. 1941 01:32:13,332 --> 01:32:14,826 - Don't be that guy. - Woman. 1942 01:32:14,860 --> 01:32:17,069 I think that's implied. 1943 01:32:20,338 --> 01:32:22,239 What do you need to stop Aristotle? 1944 01:32:22,274 --> 01:32:24,472 We need boats. 1945 01:32:24,507 --> 01:32:25,506 And we need guns. 1946 01:32:25,542 --> 01:32:28,872 (LAUGHS) That's my motherfucking bodyguard! 1947 01:32:28,908 --> 01:32:31,413 - And we need them. - What? 1948 01:32:34,617 --> 01:32:35,989 MICHAEL: What are your names? 1949 01:32:36,024 --> 01:32:37,453 - Gary. - Johan. 1950 01:32:37,488 --> 01:32:42,457 Gary, Johan, are you ready to get your fuck on? 1951 01:32:46,529 --> 01:32:47,726 What? 1952 01:32:47,761 --> 01:32:49,101 That came out wrong. 1953 01:32:49,136 --> 01:32:51,533 Not together. With us. 1954 01:32:51,568 --> 01:32:52,731 That also came out wrong. 1955 01:32:52,766 --> 01:32:56,141 You're gonna get your fuck on in an action context. 1956 01:33:04,976 --> 01:33:06,954 (MOTOR REVS) 1957 01:33:10,685 --> 01:33:13,027 We have visual of the hit man and the bodyguard 1958 01:33:13,061 --> 01:33:14,654 leaving port in a speedboat. 1959 01:33:14,689 --> 01:33:16,756 Deploy level one security. 1960 01:33:16,791 --> 01:33:19,594 - Go, go, go, go! - Let's move! 1961 01:33:29,275 --> 01:33:31,605 Hey, Gary, I think we're outnumbered! 1962 01:33:31,640 --> 01:33:34,081 No fucking shit, Johan! 1963 01:33:36,349 --> 01:33:38,184 Arrgh! 1964 01:33:50,021 --> 01:33:52,065 God, I hope Gary and Johan are OK. 1965 01:33:52,100 --> 01:33:54,134 How the fuck did they even think that's us? 1966 01:33:54,168 --> 01:33:56,498 Those motherfuckers didn't hit nobody! 1967 01:33:56,533 --> 01:34:00,667 Well, it's called a decoy, Darius. Bodyguarding 101. 1968 01:34:00,703 --> 01:34:02,636 My dad's gonna have three levels of security. 1969 01:34:02,671 --> 01:34:04,078 - That was the first. - Boring. 1970 01:34:04,113 --> 01:34:06,377 - Well, boring is always best. - Get the fuck outta here. 1971 01:34:06,412 --> 01:34:08,180 I will turn this boat around! 1972 01:34:08,216 --> 01:34:10,578 O'NEILL: What was it your boss was saying about me? 1973 01:34:10,613 --> 01:34:13,515 "Outlandish conspiracy theories. Tying up resources." 1974 01:34:13,551 --> 01:34:15,154 (LAUGHS) 1975 01:34:15,189 --> 01:34:16,551 When O'Neill proves himself right, 1976 01:34:16,587 --> 01:34:19,555 he gets a full police escort and a SWAT team. 1977 01:34:19,590 --> 01:34:21,194 (SIRENS WAIL) 1978 01:34:21,229 --> 01:34:23,426 We're 30 seconds out from Viarregio. 1979 01:34:23,462 --> 01:34:24,890 Copy that. 1980 01:34:24,925 --> 01:34:26,462 O'NEILL: If we don't stop the drill, 1981 01:34:26,497 --> 01:34:29,333 they'll upload the virus and wipe out Europe. 1982 01:34:33,703 --> 01:34:35,471 (MEN SHOUT) 1983 01:34:35,506 --> 01:34:37,309 O'NEILL: Get down, get down! On the ground! 1984 01:34:37,344 --> 01:34:39,838 Get down, get down! Everybody down! 1985 01:34:39,873 --> 01:34:40,905 Everybody down! 1986 01:34:40,940 --> 01:34:42,545 - (SPEAKS ITALIAN) - Shut up! Shut up! 1987 01:34:42,579 --> 01:34:44,184 Stop, stop. He says they're building pipes. 1988 01:34:44,219 --> 01:34:45,877 - Pipes? What kind of pipes? - (CONTINUES SPEAKING ITALIAN) 1989 01:34:45,912 --> 01:34:47,220 What kind of pipes? Shut up! 1990 01:34:47,255 --> 01:34:48,782 Wait, this isn't a data junction. 1991 01:34:48,817 --> 01:34:49,881 What?! 1992 01:34:49,917 --> 01:34:51,125 It's a high pressure sewage line. 1993 01:34:51,159 --> 01:34:52,951 - Shit! - MAN: No! 1994 01:34:52,985 --> 01:34:55,524 (MEN SHOUT IN ITALIAN) 1995 01:34:57,166 --> 01:34:58,560 It's not our drill. 1996 01:34:58,595 --> 01:35:00,100 Are you telling me that we've sent 1997 01:35:00,136 --> 01:35:02,136 all our resources to the wrong location? 1998 01:35:02,171 --> 01:35:03,565 The site manager here is telling me 1999 01:35:03,600 --> 01:35:06,063 the type of drill that was stolen from the dock 2000 01:35:06,097 --> 01:35:07,569 is a deep-sea drill. 2001 01:35:07,604 --> 01:35:09,836 They're not drilling on land, they're drilling in the ocean! 2002 01:35:09,871 --> 01:35:11,475 It ain't Viarregio the town, 2003 01:35:11,510 --> 01:35:13,542 it's Viarregio the ocean trench. 2004 01:35:13,578 --> 01:35:17,184 And guess what's down there. Europe's central data junction. 2005 01:35:17,219 --> 01:35:19,219 What? What does that mean? 2006 01:35:19,253 --> 01:35:20,615 It means the fate of Europe 2007 01:35:20,650 --> 01:35:23,751 is in the hands of a hit man and a bodyguard. 2008 01:35:23,786 --> 01:35:25,984 Who's unlicensed. 2009 01:35:26,019 --> 01:35:27,820 MAN: Divers in the water. 2010 01:35:33,862 --> 01:35:35,564 Deploying the drill now, sir. 2011 01:35:38,064 --> 01:35:40,140 Drill head descending. 2012 01:35:41,506 --> 01:35:43,275 100 metres. 2013 01:35:48,250 --> 01:35:52,614 First, my little taramasalata, 2014 01:35:52,649 --> 01:35:55,519 you are going to watch Europe burn. 2015 01:35:55,554 --> 01:35:59,457 And then I am going to dump you at sea. 2016 01:35:59,492 --> 01:36:03,493 But this time without the necklace. 2017 01:36:03,529 --> 01:36:06,122 Captain, unidentified vessel approaching us. 2018 01:36:06,158 --> 01:36:08,059 Is it hit man and bodyguard? 2019 01:36:08,094 --> 01:36:09,466 It can't be. 2020 01:36:09,502 --> 01:36:11,600 Level one security neutralised them. 2021 01:36:11,636 --> 01:36:14,274 Hmm. Attend to it. 2022 01:36:14,309 --> 01:36:17,277 Yes, sir. (SNAPS FINGERS) 2023 01:36:26,145 --> 01:36:28,618 There's no-one here. The boat is empty. 2024 01:36:29,456 --> 01:36:31,114 Buongiorno, motherfucker. 2025 01:36:31,149 --> 01:36:33,953 Decoys. Works every time. 2026 01:36:33,988 --> 01:36:36,493 Didn't you say there were several layers of security? 2027 01:36:36,529 --> 01:36:38,561 Level two is gonna be much more, uh... 2028 01:36:41,094 --> 01:36:42,235 MAN ON LOUDSPEAKER: Attention! 2029 01:36:42,270 --> 01:36:43,962 We have you completely surrounded. 2030 01:36:43,997 --> 01:36:46,372 There is absolutely no chance of... 2031 01:36:50,939 --> 01:36:52,311 Not very practical. 2032 01:36:52,346 --> 01:36:54,006 Well, can we skip a couple of levels 2033 01:36:54,041 --> 01:36:55,612 and get to the hard shit? 2034 01:36:55,646 --> 01:36:57,613 Sure. 2035 01:36:58,947 --> 01:37:01,551 MAN: Sir, we have visual of the data junction. 2036 01:37:01,587 --> 01:37:04,422 You take the upper, I'll take the lower. 2037 01:37:22,640 --> 01:37:24,443 - Ahh! - (GRUNTS) 2038 01:37:25,445 --> 01:37:27,412 Ohh! 2039 01:37:27,448 --> 01:37:30,173 That's funny, your father told me you weren't using guns. 2040 01:37:30,208 --> 01:37:31,878 Sabbatical's over. 2041 01:37:31,913 --> 01:37:35,113 Now, give me back my... Oh. 2042 01:37:35,148 --> 01:37:38,225 What sort of witchcraft is that?! 2043 01:37:45,961 --> 01:37:47,961 (MACHINE GUN FIRES) 2044 01:37:52,637 --> 01:37:54,737 (SCREAMS) Fuck! 2045 01:37:54,771 --> 01:37:56,408 (MICHAEL GRUNTS) 2046 01:37:56,444 --> 01:37:59,907 - (BOTH GRUNT) - Ohh! 2047 01:38:01,350 --> 01:38:03,976 Alright, you ready for the show? 2048 01:38:04,011 --> 01:38:05,979 Huh? Huh? 2049 01:38:07,949 --> 01:38:09,421 Fuck! 2050 01:38:09,457 --> 01:38:11,555 That's OK, they can be terribly slippery. 2051 01:38:11,591 --> 01:38:13,293 Arrgh! 2052 01:38:14,186 --> 01:38:15,823 (BOTH GRUNT) 2053 01:38:16,827 --> 01:38:18,728 (BOTH GRUNT) 2054 01:38:23,833 --> 01:38:26,604 MAN: Sir, we've made contact with the data junction. 2055 01:38:30,301 --> 01:38:33,280 Initiating drill sequence. 2056 01:38:34,581 --> 01:38:36,074 (WARBLES) 2057 01:38:36,109 --> 01:38:37,878 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 2058 01:38:37,913 --> 01:38:39,078 Ohh! 2059 01:38:39,113 --> 01:38:41,387 ZENTO: You shoot like my grandmother! 2060 01:38:41,422 --> 01:38:42,884 Is that the same grandmother 2061 01:38:42,918 --> 01:38:46,184 who shoots ping-pong balls out of her ass in Bangkok? 2062 01:38:46,219 --> 01:38:49,594 I'm Japanese, you ignorant geriatric. 2063 01:38:51,190 --> 01:38:54,400 - Look... just... - Slight scratch. 2064 01:38:54,435 --> 01:38:56,095 - Slight splash. - Oh... 2065 01:38:56,130 --> 01:38:57,997 - Boom! - Shit! Arrgh! 2066 01:38:58,033 --> 01:39:00,472 (BOTH GRUNT) 2067 01:39:04,336 --> 01:39:06,545 (GRUNTS) Shit! (GRUNTS) 2068 01:39:06,579 --> 01:39:08,844 Magnum .44 has six rounds. 2069 01:39:08,878 --> 01:39:12,418 You have only one left, cock fossil. 2070 01:39:12,453 --> 01:39:14,079 - (CARTRIDGES CLATTER) - Fuck. 2071 01:39:14,114 --> 01:39:15,884 I can see around corners! 2072 01:39:18,855 --> 01:39:20,493 Through walls... 2073 01:39:21,792 --> 01:39:23,363 ..and sofas. 2074 01:39:23,399 --> 01:39:25,926 Even your heat signature looks old. 2075 01:39:25,962 --> 01:39:27,698 (LAUGHS) 2076 01:39:28,766 --> 01:39:32,801 Kiss... my... ass. 2077 01:39:35,939 --> 01:39:37,774 (GRUNTS) 2078 01:39:40,877 --> 01:39:43,076 (GRUNTS) Arrgh! 2079 01:39:47,213 --> 01:39:49,247 - (GRUNTS) - Arrgh! 2080 01:39:49,282 --> 01:39:52,921 (JUKEBOX PLAYS) ♪ Cry baby, cry baby... ♪ 2081 01:39:52,956 --> 01:39:54,318 Arrgh! 2082 01:39:54,353 --> 01:39:56,220 (JUKEBOX PLAYS) ♪ I saw the sign 2083 01:39:56,256 --> 01:39:57,728 ♪ And it opened up my eyes... ♪ 2084 01:39:57,762 --> 01:40:01,435 You're lucky... you're lucky I love this song. 2085 01:40:01,470 --> 01:40:03,832 ♪ Into the light where you be... ♪ 2086 01:40:03,868 --> 01:40:05,405 (WARBLES) 2087 01:40:05,440 --> 01:40:07,331 (DRILL POWERS DOWN) 2088 01:40:07,365 --> 01:40:08,606 MAN: Data junction compromised. 2089 01:40:08,641 --> 01:40:11,742 Commence upload of Phantom H47 virus. 2090 01:40:11,777 --> 01:40:14,172 COMPUTER: Virus upload initiated. 2091 01:40:14,207 --> 01:40:17,484 Estimated time - six minutes. 2092 01:40:21,853 --> 01:40:25,283 Sir, it appears that level one were chasing a decoy. 2093 01:40:25,318 --> 01:40:27,119 Magnusson and Zento will take care of it. 2094 01:40:27,154 --> 01:40:28,792 (LIFT PINGS) 2095 01:40:30,828 --> 01:40:32,466 (OMINOUS MUSIC) 2096 01:40:39,805 --> 01:40:41,507 Kill her. 2097 01:40:41,542 --> 01:40:43,840 - (BONES CREAK) - (LIFT PINGS) 2098 01:40:43,875 --> 01:40:47,106 Come on, hit man! 2099 01:40:49,210 --> 01:40:51,418 Ahh! 2100 01:40:52,411 --> 01:40:54,818 (GRUNTS) Ahh. 2101 01:40:54,853 --> 01:40:56,280 (GASPS AND GRUNTS) 2102 01:40:56,315 --> 01:40:58,788 (BOTH GRUNT) 2103 01:40:58,823 --> 01:40:59,988 Arrgh! 2104 01:41:00,023 --> 01:41:01,494 (FIRES MACHINE GUN) 2105 01:41:02,993 --> 01:41:04,530 Arrgh! 2106 01:41:05,996 --> 01:41:07,533 (GRUNTS AND CHOKES) 2107 01:41:07,569 --> 01:41:10,096 - (GRUNTS) - Ahh! 2108 01:41:10,131 --> 01:41:12,395 (DARIUS GROANS) 2109 01:41:12,430 --> 01:41:14,199 COMPUTER: Virus uploading. 2110 01:41:14,234 --> 01:41:17,070 Time remaining - five minutes. 2111 01:41:17,105 --> 01:41:19,238 Say hello to my little filos. 2112 01:41:19,273 --> 01:41:20,778 (LIFT PINGS) 2113 01:41:21,945 --> 01:41:24,243 As his bodyguard, 2114 01:41:24,278 --> 01:41:26,487 I strongly advise you put the gun down. 2115 01:41:28,479 --> 01:41:29,984 BRYCE SENIOR: As HIS bodyguard, 2116 01:41:30,020 --> 01:41:33,219 I strongly advise YOU to put the gun down. 2117 01:41:34,827 --> 01:41:36,287 I can't do that. 2118 01:41:37,158 --> 01:41:41,161 One phone call and the review board renews your licence. 2119 01:41:42,934 --> 01:41:45,506 This is what you've always wanted, son. 2120 01:41:57,443 --> 01:41:59,475 He's my friend. 2121 01:41:59,511 --> 01:42:02,149 He's my best friend. My BFF. 2122 01:42:03,559 --> 01:42:05,625 That's 'best friends forever'. 2123 01:42:05,659 --> 01:42:08,154 - Ahh! - Arrgh! (FIRES GUN) 2124 01:42:08,189 --> 01:42:10,123 Arrgh! 2125 01:42:10,158 --> 01:42:12,192 - Ahh! - (GRUNTS) 2126 01:42:12,226 --> 01:42:13,489 - COMPUTER: Virus upload. - Dad. 2127 01:42:13,524 --> 01:42:15,931 - Time remaining... - Dad. Dad, Dad! Dammit! 2128 01:42:15,966 --> 01:42:18,604 - ..four minutes. - Are you wearing Kevlar? 2129 01:42:18,640 --> 01:42:21,431 Ohh! (GRUNTS) 2130 01:42:21,466 --> 01:42:22,806 Ohh! 2131 01:42:22,841 --> 01:42:26,305 - (FOREBODING MUSIC) - Of course I'm wearing Kevlar. 2132 01:42:26,340 --> 01:42:28,405 I'm a 90-year-old man, Bryce. 2133 01:42:28,440 --> 01:42:30,814 What were all those stories about, then? 2134 01:42:30,850 --> 01:42:32,618 - Jesus. Ohh! - (CRUNCHING) 2135 01:42:32,654 --> 01:42:34,478 That was just to boost book sales. 2136 01:42:34,512 --> 01:42:35,720 Arrgh! 2137 01:42:35,756 --> 01:42:37,591 (BOTH SHOUT AND GRUNT) 2138 01:42:37,626 --> 01:42:39,284 - Ugh! - Yah! 2139 01:42:39,319 --> 01:42:40,659 Ugh! 2140 01:42:41,453 --> 01:42:43,322 (BOTH GRUNT) 2141 01:42:43,356 --> 01:42:46,225 (DARIUS GRUNTS) Huh? 2142 01:42:46,261 --> 01:42:48,569 - (SHOUTS) - Oww! 2143 01:42:49,604 --> 01:42:52,100 Time to die, you old cow. 2144 01:42:52,135 --> 01:42:53,463 - (GRUNTS) - Arrgh! 2145 01:42:53,498 --> 01:42:55,003 - (GRUNTS) - (PANTS) 2146 01:42:55,038 --> 01:42:57,435 - (GRUNTS) - SONIA: Puta de mierda! 2147 01:42:57,470 --> 01:43:00,074 - (GRUNTS) - (DARIUS SCREAMS) 2148 01:43:00,109 --> 01:43:02,043 Ugh! 2149 01:43:02,078 --> 01:43:03,309 (BOTH GRUNT) 2150 01:43:03,344 --> 01:43:04,716 Arrgh! (GASPS) 2151 01:43:04,752 --> 01:43:06,113 - (SQUELCH) - Arrgh! 2152 01:43:06,149 --> 01:43:08,622 Your father's got you right where he wants you now, kid. 2153 01:43:08,657 --> 01:43:11,823 You're not my father. 2154 01:43:11,858 --> 01:43:12,725 (GRUNTS) 2155 01:43:12,760 --> 01:43:15,090 Just some dude my mom used to bang. 2156 01:43:15,125 --> 01:43:16,894 Ohh! Arrgh! 2157 01:43:16,929 --> 01:43:18,599 - (CRUNCHING) - God! what are you doing? 2158 01:43:18,634 --> 01:43:20,634 That's making me pee. 2159 01:43:20,668 --> 01:43:21,997 It's called tradecraft. 2160 01:43:22,033 --> 01:43:24,494 - You're so spry. - COMPUTER: Virus upload. 2161 01:43:24,529 --> 01:43:26,738 Time remaining - three minutes. 2162 01:43:26,774 --> 01:43:28,872 Forget your training, Junior? 2163 01:43:30,140 --> 01:43:32,041 You forget who trained me. 2164 01:43:33,472 --> 01:43:35,043 (BOTH WOMEN GRUNT) 2165 01:43:35,078 --> 01:43:37,310 - Ahh! - (GRUNTS) 2166 01:43:38,885 --> 01:43:41,688 - (PANTS AND GRUNTS) - (GRUNTS) 2167 01:43:41,722 --> 01:43:43,480 - DARIUS: Arrgh! - Motherfucker! 2168 01:43:43,515 --> 01:43:47,023 Ugh! (CHOKES AND COUGHS) 2169 01:43:48,289 --> 01:43:50,554 - Arrgh! - (GRUNTS) 2170 01:43:50,588 --> 01:43:53,095 (SCREAMS) 2171 01:43:53,130 --> 01:43:55,668 (BOTH GRUNT) 2172 01:43:55,703 --> 01:43:58,770 - (DARIUS GROANS) - (GRUNTS) 2173 01:43:58,805 --> 01:44:01,399 - ARISTOTLE: Yah! - (GRUNTS) 2174 01:44:01,435 --> 01:44:03,600 (CHUCKLES) 2175 01:44:03,635 --> 01:44:05,140 Guess we're at a stalemate. 2176 01:44:07,078 --> 01:44:08,880 I guess not. 2177 01:44:11,114 --> 01:44:12,752 (ARISTOTLE SNIGGERS) 2178 01:44:13,612 --> 01:44:16,854 Hello, darling. Did you finish the con woman? 2179 01:44:16,890 --> 01:44:19,286 SONIA: Her last words were that 2180 01:44:19,320 --> 01:44:22,453 she had something in common with her husband. 2181 01:44:22,488 --> 01:44:25,390 We're both fucking unkillable. 2182 01:44:25,426 --> 01:44:27,063 - (FIRES GUN) - Fuck! Arrgh! 2183 01:44:27,097 --> 01:44:29,296 COMPUTER: Virus upload - two minutes. 2184 01:44:29,331 --> 01:44:31,100 - Ohh! - (GRUNTS) 2185 01:44:31,135 --> 01:44:35,335 Triple-A always has three. Any last words? 2186 01:44:35,369 --> 01:44:38,337 Penknife's a very versatile tool. 2187 01:44:38,372 --> 01:44:40,010 No-one sees it coming. 2188 01:44:43,850 --> 01:44:47,886 You... motherfuckers. 2189 01:44:47,921 --> 01:44:51,823 (LAUGHS) That's right, papa dickless. 2190 01:44:51,859 --> 01:44:55,761 You gotta earn the right to call us motherfuckers. 2191 01:44:56,555 --> 01:44:58,896 - BOTH: Motherfucker. - Arrgh! 2192 01:45:00,131 --> 01:45:02,032 - COMPUTER: Virus upload. - (GASPS AND GRUNTS) 2193 01:45:02,067 --> 01:45:05,398 Time remaining - 50 seconds. 2194 01:45:10,140 --> 01:45:12,470 Not bad. 2195 01:45:12,506 --> 01:45:13,944 - But you failed. - Virus upload. 2196 01:45:13,979 --> 01:45:15,539 - Time remaining... - No, no, no. 2197 01:45:15,574 --> 01:45:17,212 There's gotta be a way to shut this down. 2198 01:45:17,247 --> 01:45:21,051 This ship was rigged to explode if you stop the virus. 2199 01:45:21,855 --> 01:45:25,319 Save yourself or save Europe. Which is it gonna be, Bryce? 2200 01:45:27,323 --> 01:45:30,192 - Peach gelato... - COMPUTER: 30 seconds. 2201 01:45:30,226 --> 01:45:31,863 ..or lavender fig? 2202 01:45:31,899 --> 01:45:35,658 We both know you were never one to make a hasty decision. 2203 01:45:35,694 --> 01:45:39,300 - Were you, Bry... - 20 seconds. 2204 01:45:42,007 --> 01:45:44,404 Can we go on our honeymoon now? 2205 01:45:44,439 --> 01:45:47,538 We can be on our honeymoon... 2206 01:45:47,573 --> 01:45:49,112 - (RAPID BEEPING) - 10, 9... 2207 01:45:49,146 --> 01:45:52,511 ..for the rest of our motherfucking lives. 2208 01:45:52,546 --> 01:45:54,282 - (BEEPING CONTINUES) - 5, 4... 2209 01:45:54,317 --> 01:45:56,613 Oh, mi cucaracha. 2210 01:45:56,649 --> 01:45:59,518 COMPUTER: 1. Manual override. 2211 01:45:59,552 --> 01:46:02,488 - I love you... - Run! 2212 01:46:12,335 --> 01:46:15,402 (SLOW GUITAR BLUES) 2213 01:46:18,572 --> 01:46:20,780 (HELICOPTER WHIRRS) 2214 01:46:22,081 --> 01:46:25,478 MAN: The EU wishes to express our deepest gratitude 2215 01:46:25,512 --> 01:46:28,349 to the heroic efforts and investigation of Interpol. 2216 01:46:28,384 --> 01:46:29,954 In particular, I want to commend 2217 01:46:29,989 --> 01:46:32,023 the valour and the courage of agent Bobby O'Neill... 2218 01:46:32,057 --> 01:46:34,795 - CROWLEY: Hey, O'Neill. - Thank you. 2219 01:46:34,829 --> 01:46:36,456 CROWLEY: Congratulations. 2220 01:46:36,490 --> 01:46:38,898 I still don't agree with your methods. They're unorthodox. 2221 01:46:38,932 --> 01:46:40,295 But I must admit you get results. 2222 01:46:40,329 --> 01:46:43,396 Oh, is that your way of saying "I'm sorry"? 2223 01:46:43,431 --> 01:46:44,761 No. This is. 2224 01:46:44,796 --> 01:46:46,498 I'm recommending you for a permanent position 2225 01:46:46,533 --> 01:46:48,104 in the European division. 2226 01:46:48,140 --> 01:46:49,238 Wait, what? 2227 01:46:49,273 --> 01:46:51,702 You get your own office, SWAT team, unlimited budget. 2228 01:46:51,737 --> 01:46:53,274 If it makes you feel any better, 2229 01:46:53,310 --> 01:46:56,948 I found a bar down the street that carries Sam Adams. 2230 01:46:56,984 --> 01:46:58,885 Let me think about it over a beer. 2231 01:46:58,920 --> 01:47:00,985 DARIUS: Ain't this a bitch? 2232 01:47:01,020 --> 01:47:02,350 We do all the work, 2233 01:47:02,385 --> 01:47:04,252 these motherfuckers get all the credit. 2234 01:47:04,287 --> 01:47:07,157 Don't worry, baby, I talked to Booby 2235 01:47:07,192 --> 01:47:09,225 and he's gonna make it up to us. 2236 01:47:09,260 --> 01:47:12,492 O'NEILL: The hit man, the bodyguard and the con woman. 2237 01:47:12,527 --> 01:47:14,328 You assholes look like shit. 2238 01:47:14,363 --> 01:47:16,760 Don't talk to us like that, you cheesy fuck. 2239 01:47:16,795 --> 01:47:18,365 We're not your bitches anymore. 2240 01:47:18,400 --> 01:47:20,269 Relax. 2241 01:47:20,304 --> 01:47:22,435 I got you your little yacht for your honeymoon. 2242 01:47:22,470 --> 01:47:23,502 Alright! 2243 01:47:23,537 --> 01:47:25,670 But you're still wanted. 2244 01:47:25,704 --> 01:47:27,506 So until Interpol clears up the legals, 2245 01:47:27,542 --> 01:47:30,576 I need all three of you on that yacht for the next 48 hours. 2246 01:47:30,610 --> 01:47:32,380 - Are we clear? - No. 2247 01:47:32,414 --> 01:47:34,184 Uh, Bob, quick sidebar. 2248 01:47:34,219 --> 01:47:36,713 No fucking sidebar or I'll punch you in your face. 2249 01:47:36,748 --> 01:47:38,055 OK. 2250 01:47:38,091 --> 01:47:39,485 Fuck it. 2251 01:47:41,688 --> 01:47:44,095 - And? - Are you serious about that? 2252 01:47:44,130 --> 01:47:45,063 Deadly. 2253 01:47:45,097 --> 01:47:47,163 Youse are sicker fucks than I thought. 2254 01:47:48,100 --> 01:47:50,662 Here, you. Sign there. 2255 01:47:50,697 --> 01:47:53,005 Wait, what is this? This is... 2256 01:47:53,039 --> 01:47:56,106 Hold on a second. You... 2257 01:47:56,141 --> 01:47:58,944 You guys got my licence back? (LAUGHS) 2258 01:47:58,979 --> 01:48:01,881 - Come on! - I'll let her explain. 2259 01:48:03,984 --> 01:48:05,984 Enjoy your honeymoon, shitheads. 2260 01:48:06,779 --> 01:48:08,889 Oh, Breesey... 2261 01:48:08,923 --> 01:48:12,386 - (LAUGHS) Thank you. - (LAUGHS) 2262 01:48:16,965 --> 01:48:19,030 What's she doing? 2263 01:48:20,067 --> 01:48:22,869 (PRAYS IN SPANISH) 2264 01:48:26,898 --> 01:48:29,800 My baby cucaracha, 2265 01:48:29,835 --> 01:48:32,242 you just signed the adoption papers. 2266 01:48:32,277 --> 01:48:35,014 - The what? - The adoption papers. 2267 01:48:35,048 --> 01:48:37,841 You are now our son! 2268 01:48:37,876 --> 01:48:39,447 (MUSIC WINDS DOWN) 2269 01:48:39,481 --> 01:48:40,987 BOTH: Wait, what the fuck?! 2270 01:48:41,021 --> 01:48:44,055 ('DO LEME AO PONTAL' BY TIM MAIA) 2271 01:48:59,898 --> 01:49:02,436 (SINGING IN PORTUGUESE) 2272 01:49:10,248 --> 01:49:12,248 Hello. You've reached Michael Bryce. 2273 01:49:12,283 --> 01:49:14,515 Please leave a message and have a Triple-A day. 2274 01:49:14,550 --> 01:49:16,681 O'NEILL: Really? That's your voicemail? 2275 01:49:16,716 --> 01:49:19,091 Listen, it turns out it's gonna take more time 2276 01:49:19,126 --> 01:49:20,554 to get your asses un-red-noticed, 2277 01:49:20,588 --> 01:49:23,095 so I need you on that yacht for at least another month. 2278 01:49:23,130 --> 01:49:24,689 You know what? Maybe two. 2279 01:49:24,725 --> 01:49:26,890 Anyway, enjoy your sabbatical. 2280 01:49:26,925 --> 01:49:28,891 And say hi to your mom and dad. 2281 01:49:28,926 --> 01:49:31,564 But don't call me! Ever! 2282 01:49:31,600 --> 01:49:32,972 Like, never ever! 2283 01:49:33,007 --> 01:49:35,106 - (SONIA MOANS) Oh, Darius. - (DARIUS MOANS) Oh, baby! 2284 01:49:35,141 --> 01:49:38,043 We finally get to make love just for the sake of fucking. 2285 01:49:38,078 --> 01:49:39,210 - (GRUNTS) - DARIUS: Ohh! 2286 01:49:39,244 --> 01:49:41,079 We don't have to worry about having a baby... 2287 01:49:41,114 --> 01:49:43,774 - (DARIUS YELPS) - ..we have our little Breese. 2288 01:49:43,810 --> 01:49:46,712 DARIUS: What are you doing?! Oh, my God! 2289 01:49:46,747 --> 01:49:49,912 Oh! Sonia, what did you do? What's that hip movement? 2290 01:49:49,948 --> 01:49:51,386 Oh, baby, that hip movement! 2291 01:49:51,421 --> 01:49:54,917 - Oh, that's new pussy! - Oh, mi cucaracha! 2292 01:49:54,953 --> 01:49:56,997 (SINGING IN PORTUGUESE CONTINUES) 2293 01:50:00,264 --> 01:50:03,264 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2294 01:50:37,567 --> 01:50:40,733 (DRAMATIC MUSIC) 166140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.