All language subtitles for The.Good.Fight.S05E04.WEBRip.x264-ION10-PT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,878 --> 00:00:11,315
NARRATOR:
Three weeks ago,
ten brave individuals
2
00:00:11,359 --> 00:00:14,014
signed up for the adventure
of a lifetime
3
00:00:14,057 --> 00:00:15,319
to find true love.
4
00:00:15,363 --> 00:00:17,191
And tonight,
on the season finale
5
00:00:17,234 --> 00:00:19,019
ofLove in Bali,
6
00:00:19,062 --> 00:00:20,803
there's only two suitors left.
7
00:00:20,846 --> 00:00:22,892
Who will Trina choose?
8
00:00:22,935 --> 00:00:24,546
Danny, the cowboy from Montana,
9
00:00:24,589 --> 00:00:27,114
or Nick, the day trader
from Manhattan?
10
00:00:27,157 --> 00:00:29,551
We're down
to the final decision.
11
00:00:29,594 --> 00:00:30,726
Oh, God.
12
00:00:30,769 --> 00:00:32,336
She's going to choose Nick,
isn't she?
13
00:00:32,380 --> 00:00:34,034
-[knock on door]
-...middle of the country
14
00:00:34,077 --> 00:00:35,165
is right in the middle again.
15
00:00:35,209 --> 00:00:37,515
[knocking]
16
00:00:37,559 --> 00:00:39,865
-[TV continues playing]
-[knocking gets louder]
17
00:00:39,909 --> 00:00:41,041
Who is it?
18
00:00:41,084 --> 00:00:42,477
LESTER:
Someone good!
19
00:00:55,403 --> 00:00:57,709
See? Didn't I tell you?
20
00:00:57,753 --> 00:00:59,015
Someone good.
21
00:00:59,059 --> 00:01:01,104
Mr. Lester, uh...
22
00:01:01,148 --> 00:01:02,062
What do you need?
23
00:01:02,105 --> 00:01:04,020
Conversation.
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,195
Can I come in?
25
00:01:05,239 --> 00:01:07,545
I'd rather
it was during work hours.
26
00:01:07,589 --> 00:01:09,156
[chuckling]:
You know, I would too.
27
00:01:09,199 --> 00:01:11,854
But we have just, uh, 12 minutes
28
00:01:11,897 --> 00:01:14,770
to discuss an important issue.
29
00:01:30,699 --> 00:01:31,830
Please...
30
00:01:31,874 --> 00:01:33,702
-Come in.
-Thank you.
31
00:01:33,745 --> 00:01:35,921
Well, well.
32
00:01:35,965 --> 00:01:38,750
So, this is...
33
00:01:38,794 --> 00:01:40,143
an apartment.
34
00:01:40,187 --> 00:01:41,884
Yeah.
35
00:01:41,927 --> 00:01:43,755
-Student loans.
-Yes.
36
00:01:43,799 --> 00:01:45,714
Uh, you said 12 minutes.
37
00:01:45,757 --> 00:01:47,803
Yes. So, now...
38
00:01:47,846 --> 00:01:50,066
Where is this? Um...
39
00:01:50,110 --> 00:01:52,112
Let's see.
40
00:01:52,155 --> 00:01:55,419
-That's my orthodontist
appointment.
-Um...
41
00:01:55,463 --> 00:01:58,030
This is my pizza.
Why do I have that?
42
00:01:58,074 --> 00:02:00,250
[chuckling]
43
00:02:00,294 --> 00:02:02,165
Is this about Mr. Rivi?
44
00:02:02,209 --> 00:02:04,428
Yes. Uh, and no.
45
00:02:04,472 --> 00:02:06,865
Oh, here it is.
46
00:02:06,909 --> 00:02:08,867
See, I really should keep
47
00:02:08,911 --> 00:02:10,304
the new ones on top.
48
00:02:10,347 --> 00:02:12,044
-Uh, it, uh...
-It would make my life...
49
00:02:12,088 --> 00:02:13,263
so much easier.
50
00:02:13,307 --> 00:02:14,743
What does Mr. Rivi need?
51
00:02:14,786 --> 00:02:16,484
Well,
that's what our conversation
52
00:02:16,527 --> 00:02:17,746
is going to be about.
53
00:02:17,789 --> 00:02:20,705
See, Oscar likes to help
his friends.
54
00:02:20,749 --> 00:02:22,533
And he considers you
a friend now.
55
00:02:22,577 --> 00:02:24,840
Oh, I don't need any friends,
Mr. Lester.
56
00:02:24,883 --> 00:02:26,233
Well, you do on this one.
57
00:02:26,276 --> 00:02:27,799
First...
58
00:02:27,843 --> 00:02:29,845
you can't tell anyone
I was here,
59
00:02:29,888 --> 00:02:31,107
or how you heard this.
60
00:02:31,151 --> 00:02:33,065
You have to promise me.
61
00:02:33,109 --> 00:02:34,110
Promise.
62
00:02:34,154 --> 00:02:36,417
You said that too fast.
63
00:02:36,460 --> 00:02:38,810
Think about it, then promise.
64
00:02:41,509 --> 00:02:42,510
Promise.
65
00:02:42,553 --> 00:02:43,859
Good.
66
00:02:43,902 --> 00:02:47,210
So, Oscar has friends
in the police department,
67
00:02:47,254 --> 00:02:49,821
and in about ten minutes,
68
00:02:49,865 --> 00:02:52,084
a search warrant
is going to be served
69
00:02:52,128 --> 00:02:53,695
on someone close to you.
70
00:02:53,738 --> 00:02:55,653
-Who?
-Someone at your firm.
71
00:02:55,697 --> 00:02:57,177
-It... Yeah, who?
-Now,
72
00:02:57,220 --> 00:02:59,962
the police are not actually
serving the warrant.
73
00:03:00,005 --> 00:03:01,355
The FBI is.
74
00:03:01,398 --> 00:03:02,834
And that's how Oscar
got the information.
75
00:03:02,878 --> 00:03:05,663
Because the police
hate the Feds.
76
00:03:05,707 --> 00:03:08,753
-And-and who is being served?
-Well, let me see.
77
00:03:08,797 --> 00:03:12,148
Uh, I have this
on one of these notes.
78
00:03:12,192 --> 00:03:14,019
What? Exercises?
79
00:03:14,063 --> 00:03:15,543
Yes.
80
00:03:15,586 --> 00:03:18,328
Bad back? Because I have a,
uh, a chiropractor...
81
00:03:18,372 --> 00:03:21,288
No. No, no, no, no, no,
no, no. No. No.
82
00:03:21,331 --> 00:03:23,681
But why are you doing exercises?
83
00:03:24,465 --> 00:03:26,031
I get migraines.
84
00:03:26,075 --> 00:03:27,468
It-It helps with them.
85
00:03:27,511 --> 00:03:28,947
I'm so sorry.
86
00:03:28,991 --> 00:03:31,733
You know,
my mom got terrible migraines.
87
00:03:31,776 --> 00:03:35,345
She would lie on the floor
for hours and cry.
88
00:03:35,389 --> 00:03:37,260
It was very sad.
89
00:03:37,304 --> 00:03:38,348
Oh. Here.
90
00:03:38,392 --> 00:03:39,523
Diane Lockhart.
91
00:03:39,567 --> 00:03:41,221
That's who's being served,
92
00:03:41,264 --> 00:03:43,223
in about nine minutes.
93
00:03:44,006 --> 00:03:46,356
You can't tell her
how you know this.
94
00:03:46,400 --> 00:03:47,488
You promised.
95
00:03:47,531 --> 00:03:49,141
And be sure to tell her,
96
00:03:49,185 --> 00:03:51,405
be very careful
97
00:03:51,448 --> 00:03:54,016
about any documents
pertaining to Oscar.
98
00:03:54,059 --> 00:03:56,410
[phone ringing]
99
00:04:00,544 --> 00:04:02,764
[ringing continues]
100
00:04:08,987 --> 00:04:11,338
Oh, shit.
101
00:04:15,429 --> 00:04:16,995
-[ringing]
-[groans]
102
00:04:17,039 --> 00:04:18,606
Ow.
103
00:04:20,303 --> 00:04:21,609
[groans]
104
00:04:21,652 --> 00:04:23,306
If this can wait until tomorrow,
105
00:04:23,350 --> 00:04:24,873
-please hang up right now.
-CARMEN: Ms. Lockhart,
106
00:04:24,916 --> 00:04:27,136
I'm sorry.
This-this can't wait.
107
00:04:27,179 --> 00:04:29,051
-Who is this?
-Carmen.
108
00:04:29,094 --> 00:04:30,922
Moyo, your new associate.
109
00:04:30,966 --> 00:04:32,533
-[sighs]
-Okay. What is it, Carmen?
110
00:04:32,576 --> 00:04:35,013
Uh, I can't tell you
how I know this,
111
00:04:35,057 --> 00:04:37,581
but in eight minutes,
the FBI is going to be serving
112
00:04:37,625 --> 00:04:38,974
a search warrant
on your residence.
113
00:04:39,017 --> 00:04:41,368
Where'd you...
Where did you get this?
114
00:04:41,411 --> 00:04:43,065
I've been told I can't say.
115
00:04:43,108 --> 00:04:44,240
Rivi?
116
00:04:44,284 --> 00:04:45,720
Ms. Lockhart...
117
00:04:45,763 --> 00:04:47,548
Well, uh...
What are they searching for?
118
00:04:47,591 --> 00:04:49,201
I wasn't told.
119
00:04:49,245 --> 00:04:51,769
But they're sure that we're,
we're being served tonight?
120
00:04:52,596 --> 00:04:54,294
-Yes.
-Okay. Thanks.
121
00:04:55,991 --> 00:04:58,733
-Work?
-That was an associate
saying that in eight minutes,
122
00:04:58,776 --> 00:05:01,475
our house is going
to be searched by the FBI.
123
00:05:01,518 --> 00:05:02,606
Do you believe him?
124
00:05:02,650 --> 00:05:04,391
Her. I don't know. Maybe.
125
00:05:04,434 --> 00:05:06,654
-Eight minutes?
-[clears throat]
126
00:05:08,003 --> 00:05:10,222
-[line ringing]
-DIANE: Oh, fuck.
127
00:05:11,006 --> 00:05:13,400
-Don't!
-No. I'm going to lock it up.
128
00:05:13,443 --> 00:05:14,705
[ringing]
129
00:05:14,749 --> 00:05:16,533
Liz, I'm sorry to bother you.
130
00:05:16,577 --> 00:05:19,319
Diane, can this wait?
131
00:05:19,362 --> 00:05:21,146
I don't think it can.
132
00:05:21,190 --> 00:05:23,453
The new associate, Carmen,
133
00:05:23,497 --> 00:05:25,325
she called with a tip saying
134
00:05:25,368 --> 00:05:27,327
that the FBI is executing
a search warrant
135
00:05:27,370 --> 00:05:28,676
on our house in a few minutes.
136
00:05:28,719 --> 00:05:30,373
Wait. What... What?
137
00:05:30,417 --> 00:05:31,809
Wh-Where did she get the...
138
00:05:31,853 --> 00:05:33,420
-where did she get the tip?
-I don't know.
139
00:05:33,463 --> 00:05:35,639
She couldn't say. Rivi?
140
00:05:35,683 --> 00:05:37,685
Uh, yeah, or-or Wolfe-Coleman.
141
00:05:37,728 --> 00:05:39,164
-[giggling]
-Oh, my God.
142
00:05:39,208 --> 00:05:41,689
She's tangled up with
some rough characters.
143
00:05:41,732 --> 00:05:42,864
I mean...
144
00:05:42,907 --> 00:05:44,300
All right, you know what?
We need to...
145
00:05:44,344 --> 00:05:45,519
we need to, um....
146
00:05:45,562 --> 00:05:47,216
We need to, uh,
purge your files
147
00:05:47,259 --> 00:05:49,261
'cause the FBI are always...
148
00:05:49,305 --> 00:05:51,176
[chuckles, breathes heavily]
149
00:05:51,220 --> 00:05:52,177
[laughing]
150
00:05:52,221 --> 00:05:53,483
What?
151
00:05:53,527 --> 00:05:55,180
Nothing. Nothing.
152
00:05:55,224 --> 00:05:56,878
The-the Feds are always trying
153
00:05:56,921 --> 00:05:58,575
-to pierce attorney-client...
-What is that?
154
00:05:58,619 --> 00:06:00,664
-Uh, pierce...
-Nothing.
155
00:06:00,708 --> 00:06:02,187
Kurt, what is that?
156
00:06:02,231 --> 00:06:03,319
-...attorney-client privilege.
-Business.
157
00:06:03,363 --> 00:06:04,451
So, uh, we need, we need
158
00:06:04,494 --> 00:06:05,800
to get your files purged.
159
00:06:05,843 --> 00:06:07,062
You know what? Hold on.
I'm just gonna...
160
00:06:07,105 --> 00:06:08,106
I'm gonna...
161
00:06:08,150 --> 00:06:09,847
I'm gonna loop in Jay.
162
00:06:09,891 --> 00:06:11,327
Okay? [chuckling]
163
00:06:11,371 --> 00:06:13,547
[buzzing]
164
00:06:19,379 --> 00:06:21,119
[clears throat]
165
00:06:22,077 --> 00:06:23,034
Hello?
166
00:06:23,078 --> 00:06:24,296
Hello.
167
00:06:24,340 --> 00:06:25,820
LIZ:
Jay, hey. Um...
168
00:06:25,863 --> 00:06:27,387
It's Liz. I have Diane with me.
169
00:06:27,430 --> 00:06:28,997
We need to purge her computer.
170
00:06:29,040 --> 00:06:31,565
Supposedly, we're being searched
in a few minutes by the FBI.
171
00:06:31,608 --> 00:06:33,654
FREDRICK DOUGLASS:
The life of a nation is secure
172
00:06:33,697 --> 00:06:36,178
only when that nation is honest.
173
00:06:36,221 --> 00:06:37,745
[clears throat loudly]
174
00:06:40,443 --> 00:06:41,836
Okay.
175
00:06:41,879 --> 00:06:42,793
Diane,
176
00:06:42,837 --> 00:06:44,404
is your laptop powered up?
177
00:06:44,447 --> 00:06:45,622
Yes.
178
00:06:45,666 --> 00:06:47,450
Now what are you doing?
179
00:06:47,494 --> 00:06:49,757
ATF advice on when
you're searched.
180
00:06:49,800 --> 00:06:51,498
JAY:
Diane...
181
00:06:51,541 --> 00:06:54,326
I wrote a PowerShell script
that can delete work files,
182
00:06:54,370 --> 00:06:55,763
but you need to access it
183
00:06:55,806 --> 00:06:57,068
through the "newfolder" path.
184
00:06:57,112 --> 00:06:58,026
What does that mean?
185
00:06:58,069 --> 00:06:59,419
-A man is worked upon...
-Shh.
186
00:06:59,462 --> 00:07:00,724
-by what he works on.
-Shh!
187
00:07:00,768 --> 00:07:02,422
Jay, what does that mean?
188
00:07:02,465 --> 00:07:04,424
-JAY: Don't you sleep?
-Oh, can't a brother see 'em?
189
00:07:04,467 --> 00:07:05,947
-LIZ: Shh.
-JAY: Just hold the "Pause"
button down...
190
00:07:05,990 --> 00:07:07,514
...by his circumstances,
the circumstances...
191
00:07:07,557 --> 00:07:08,645
Hit restart
and press "Command" and "R."
192
00:07:08,689 --> 00:07:09,777
...will carve him out, as well.
193
00:07:09,820 --> 00:07:11,300
-JAY: Shh.
-Uh...
194
00:07:11,343 --> 00:07:12,823
[chimes]
195
00:07:12,867 --> 00:07:14,434
-All right, got it.
-When you see the logo,
196
00:07:14,477 --> 00:07:15,913
-let go.
-...any people will quietly
submit to...
197
00:07:15,957 --> 00:07:17,088
When you see
a recovery mode menu...
198
00:07:17,132 --> 00:07:18,916
...and you have
the exact measure
199
00:07:18,960 --> 00:07:20,178
-of the injustice and wrong...
-...choose "Disk Utility,"
200
00:07:20,222 --> 00:07:21,876
then "Erase," then "Quit...
201
00:07:21,919 --> 00:07:23,007
-Disk Utility"!
-...which would be imposed
upon them.
202
00:07:23,051 --> 00:07:24,705
All right. Oy.
203
00:07:24,748 --> 00:07:26,576
LIZ:
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
204
00:07:26,620 --> 00:07:28,360
-Diane. Diane.
-Let me see 'em. Let me see 'em.
205
00:07:28,404 --> 00:07:29,884
-Diane.
-What?
206
00:07:29,927 --> 00:07:33,017
When Boseman left, you were, um,
you working remotely,
207
00:07:33,061 --> 00:07:35,455
and so we printed out all your
files and sent them to you.
208
00:07:35,498 --> 00:07:37,761
Oh, my God.
I've got five boxes here.
209
00:07:37,805 --> 00:07:40,808
The shredding service
was supposed to pick them up.
210
00:07:43,854 --> 00:07:45,987
Wha-- Oh, shit. [inhales]
211
00:07:46,030 --> 00:07:47,684
-WOMAN: Federal agents.
-[pounding on door]
212
00:07:47,728 --> 00:07:49,643
-Here to serve a search warrant.
-DIANE: Liz, I'm-I'm
213
00:07:49,686 --> 00:07:51,775
-[pounding on door]
-going to need you
to take my 9:00 a.m.
214
00:07:51,819 --> 00:07:53,777
-What? Why?
-The Feds are going to want
to review my hard copies.
215
00:07:53,821 --> 00:07:55,779
-[pounding]
-I'll need to get to court.
216
00:07:55,823 --> 00:07:57,781
-It's this
build-your-own-court guy.
-Who?
217
00:07:57,825 --> 00:07:59,217
-Hal Wackner.
-[pounding grows more insistent]
218
00:07:59,261 --> 00:08:00,784
He just wants
to know how courts work.
219
00:08:00,828 --> 00:08:03,221
Just give him a half hour
and cut him loose.
220
00:08:03,265 --> 00:08:04,571
KURT:
Okay?
221
00:08:05,397 --> 00:08:07,095
[Diane sighs]
222
00:08:10,402 --> 00:08:12,404
-[metal rattling]
-[sighs]
223
00:08:12,448 --> 00:08:14,537
[sighs] Diane Lockhart.
224
00:08:14,581 --> 00:08:16,452
What a small world.
225
00:08:16,496 --> 00:08:17,975
It's Nancy Crozier, remember?
226
00:08:18,019 --> 00:08:20,282
-I'm working as an AUSA now.
-Yes.
227
00:08:20,325 --> 00:08:22,414
-[glass shatters]
-I'm, uh, sorry about that.
228
00:08:22,458 --> 00:08:25,330
Balthazar, would you mind?
229
00:08:25,374 --> 00:08:26,810
All right.
230
00:08:27,724 --> 00:08:29,987
Oh. Sorry.
231
00:08:30,031 --> 00:08:32,207
And we will keep
an accounting of any breakage.
232
00:08:32,250 --> 00:08:34,470
I would have picked it up
myself. I'm just, um...
233
00:08:34,514 --> 00:08:36,603
I'm four months pregnant.
234
00:08:38,779 --> 00:08:41,912
I have a, uh, duly-authorized
search warrant here
235
00:08:41,956 --> 00:08:44,262
that gives us the right to
enter and search the premises.
236
00:08:44,306 --> 00:08:46,134
If this is about my work,
237
00:08:46,177 --> 00:08:47,614
-these materials are covered
by attorney-client privilege.
-No.
238
00:08:47,657 --> 00:08:50,051
Actually, it's,
it's about your husband.
239
00:08:50,921 --> 00:08:53,881
Sir, I am here to serve you
with a search warrant.
240
00:08:55,404 --> 00:08:57,624
♪
241
00:09:24,476 --> 00:09:26,696
♪
242
00:09:57,553 --> 00:10:00,164
♪
243
00:10:16,137 --> 00:10:18,182
♪
244
00:10:31,500 --> 00:10:33,502
[elevator bell dings]
245
00:10:33,545 --> 00:10:36,070
[indistinct chatter]
246
00:10:36,853 --> 00:10:38,768
Ms. Reddick, how are you?
247
00:10:38,812 --> 00:10:40,596
Good, Mr. Cooper. How are you?
248
00:10:40,640 --> 00:10:42,946
Good. Shall we begin?
249
00:10:45,079 --> 00:10:46,123
Oh.
250
00:10:47,472 --> 00:10:48,691
I'm taking Diane's 9:00.
251
00:10:48,735 --> 00:10:50,432
So, just call me
when he gets here.
252
00:10:50,475 --> 00:10:51,955
It's some judge guy.
253
00:10:59,093 --> 00:11:01,791
You said the, uh, restroom is
down the hall to the right?
254
00:11:01,835 --> 00:11:03,271
Yeah.
255
00:11:22,812 --> 00:11:25,032
♪
256
00:11:29,863 --> 00:11:31,299
Excuse me.
257
00:11:31,342 --> 00:11:33,127
Where am I supposed to go
for the staff meeting?
258
00:11:33,170 --> 00:11:35,825
The partner meeting
or the associate one?
259
00:11:35,869 --> 00:11:37,261
Whichever's more interesting.
260
00:11:37,305 --> 00:11:38,959
I only know about
the associate one.
261
00:11:39,002 --> 00:11:40,917
That's where I want to go.
262
00:11:41,875 --> 00:11:43,572
Thank you.
263
00:11:44,399 --> 00:11:46,706
-Who is he?
-I don't know. Why?
264
00:11:46,749 --> 00:11:48,620
Um, he's coming to our daily.
265
00:11:48,664 --> 00:11:50,231
Oh, is that the STR Laurie guy?
266
00:11:50,274 --> 00:11:52,320
He's reviewing who was kept on
after the firings.
267
00:11:52,363 --> 00:11:54,539
Oh, God. I don't think
I was nice to him.
268
00:11:54,583 --> 00:11:58,108
-Well, he can't fire you
because you weren't very nice.
-Yes, he can.
269
00:11:58,152 --> 00:11:59,196
Mm.
270
00:12:02,634 --> 00:12:05,159
WOMAN:
People always think
I'm a lesbian.
271
00:12:05,202 --> 00:12:07,161
And some people won't ask me.
272
00:12:07,204 --> 00:12:09,946
They do non-verbal
communication communication.
273
00:12:09,990 --> 00:12:11,556
I can tell they're trying to ask
if I'm a lesbian.
274
00:12:11,600 --> 00:12:14,821
They look at me and they go,
"Are you, uh...
275
00:12:14,864 --> 00:12:16,213
They do, like, a wiggle.
276
00:12:16,257 --> 00:12:17,780
They're like,
"Are you a little, uh..."
277
00:12:17,824 --> 00:12:18,999
Ah... you know.
278
00:12:19,042 --> 00:12:20,261
And I always play dumb,
I'm like,
279
00:12:20,304 --> 00:12:21,697
I don't know, have Parkinson's?
280
00:12:21,741 --> 00:12:23,786
They're like, "No, you know..."
281
00:12:23,830 --> 00:12:25,048
I've got a boyfriend.
He's awesome.
282
00:12:25,092 --> 00:12:26,615
I love him so much.
283
00:12:26,658 --> 00:12:27,877
We met online.
284
00:12:27,921 --> 00:12:29,574
He is Nigerian.
285
00:12:29,618 --> 00:12:30,793
Mm-hmm.
286
00:12:30,837 --> 00:12:32,926
He's a prince. I swear to God.
287
00:12:32,969 --> 00:12:34,928
A Nigerian prince.
288
00:12:34,971 --> 00:12:36,799
And he gets me to do things,
289
00:12:36,843 --> 00:12:38,888
ooh, I never thought I would do.
290
00:12:38,932 --> 00:12:40,629
You know what I'm saying?
291
00:12:40,672 --> 00:12:42,544
You know how they call Nigeria
292
00:12:42,587 --> 00:12:45,242
-a shithole country?
-[David laughs]
293
00:12:45,286 --> 00:12:46,809
Very funny.
294
00:12:46,853 --> 00:12:48,332
Though maybe problematic.
295
00:12:48,376 --> 00:12:51,074
Morgan's act is edgy,
and that's what we want.
296
00:12:51,118 --> 00:12:52,728
But now, someone's posted
this video online,
297
00:12:52,772 --> 00:12:54,686
and, uh, we're getting
a lot of Twitter pushback.
298
00:12:54,730 --> 00:12:56,732
Ah. So, you're worried
about being cancelled?
299
00:12:56,776 --> 00:12:58,865
Ooh. Ooh.
Don't say the "C" word.
300
00:12:58,908 --> 00:13:01,302
-But, uh, yeah.
-DAVID: [chuckles] Well...
301
00:13:01,345 --> 00:13:02,782
We want your business,
Mr. Cooper.
302
00:13:02,825 --> 00:13:03,957
You want us to sue.
303
00:13:04,000 --> 00:13:05,349
We're ready.
304
00:13:05,393 --> 00:13:07,351
No, I want you to do
a sensitivity read.
305
00:13:07,395 --> 00:13:08,875
Really?
306
00:13:08,918 --> 00:13:11,573
Yes. We have an $8 million
contract to stream her act.
307
00:13:11,616 --> 00:13:14,619
So, we want you
to review her set for...
308
00:13:14,663 --> 00:13:16,578
cultural inaccuracies,
309
00:13:16,621 --> 00:13:18,798
representation issues, bias,
310
00:13:18,841 --> 00:13:21,713
stereotypes, problematic
language, blah, blah, blah.
311
00:13:21,757 --> 00:13:24,586
And, uh, why us?
312
00:13:24,629 --> 00:13:27,763
Well, clearly because we're one
of the best firms in Chicago.
313
00:13:27,807 --> 00:13:29,112
Because you're a Black firm,
314
00:13:29,156 --> 00:13:31,419
and most of Morgan's jokes touch
on racial themes.
315
00:13:31,462 --> 00:13:33,160
And we were thinking
of bringing you
316
00:13:33,203 --> 00:13:34,770
all of our
legal business anyway, so...
317
00:13:34,814 --> 00:13:37,947
this may be a good way
to take you for a test drive.
318
00:13:37,991 --> 00:13:41,864
Well, I think you'll find us
street ready.
319
00:13:41,908 --> 00:13:43,605
[chuckling]
320
00:13:43,648 --> 00:13:47,000
And uh, hey, we wouldn't mind
if Morgan's act stayed funny.
321
00:13:47,043 --> 00:13:50,046
Right? We have over
200 million subscribers.
322
00:13:50,090 --> 00:13:52,657
-Somebody somewhere
is always gonna be offended.
-LIZ: Okay.
323
00:13:52,701 --> 00:13:54,137
How soon do you need this?
324
00:13:54,181 --> 00:13:56,009
-Day after tomorrow.
-Ah.
325
00:13:56,052 --> 00:13:58,011
I've been told you,
uh, work fast.
326
00:13:58,054 --> 00:13:59,403
[cell phone ringing]
327
00:13:59,447 --> 00:14:01,405
Uh, well, we...
We do our best.
328
00:14:01,449 --> 00:14:03,277
Oh, excuse me.
I need to...
329
00:14:03,320 --> 00:14:04,974
-I need to get this.
-Yes, ma'am.
330
00:14:05,018 --> 00:14:06,149
COOPER:
I'll be in touch.
331
00:14:06,193 --> 00:14:08,195
Hey. You still in court?
332
00:14:08,238 --> 00:14:09,805
Yeah. They're delaying us.
333
00:14:09,849 --> 00:14:11,372
Us? What do you mean, "us"?
334
00:14:11,415 --> 00:14:13,591
The search warrant
wasn't about me.
335
00:14:13,635 --> 00:14:14,679
It was about Kurt.
336
00:14:14,723 --> 00:14:16,551
Kurt? Why?
337
00:14:16,594 --> 00:14:18,074
January 6.
338
00:14:18,118 --> 00:14:21,686
Some veterans he took shooting
stormed the Capitol.
339
00:14:21,730 --> 00:14:23,166
Oh, my God.
340
00:14:23,210 --> 00:14:24,559
Yeah.
So, this could take a while.
341
00:14:24,602 --> 00:14:27,127
-And you're defending Kurt?
-Yes.
342
00:14:27,170 --> 00:14:28,955
How did my 9:00 go?
343
00:14:28,998 --> 00:14:31,522
Why are you being so casual
with him?
344
00:14:31,566 --> 00:14:33,350
That is Del Cooper.
345
00:14:33,394 --> 00:14:35,657
-We want his streaming business.
-David, I am on the phone.
346
00:14:35,700 --> 00:14:37,137
-Oh, I thought
you were ignoring me.
-Can we just deal
347
00:14:37,180 --> 00:14:38,051
-with this later, please?
-Oh, as in...
348
00:14:38,094 --> 00:14:39,879
when you lose the client?
349
00:14:39,922 --> 00:14:41,837
-Priorities, Liz.
-All right, sorry.
350
00:14:41,881 --> 00:14:43,143
Uh, yeah. Your 9:00,
351
00:14:43,186 --> 00:14:44,884
the kooky court guy,
he didn't show up.
352
00:14:44,927 --> 00:14:47,582
Yes. Well, he may arrive late.
353
00:14:47,625 --> 00:14:49,192
He's unpredictable.
354
00:14:49,236 --> 00:14:51,194
DEVIN:
We're tight on paralegal hours.
355
00:14:51,238 --> 00:14:52,587
So make sure you keep track,
356
00:14:52,630 --> 00:14:54,850
and we'll divvy up
at the end of the week.
357
00:14:54,894 --> 00:14:56,504
Well, I think we should
give seniority to the associate
358
00:14:56,547 --> 00:14:57,940
-with the most billable hours.
-I would agree.
359
00:14:57,984 --> 00:15:00,029
But I think it should be
billable hours
360
00:15:00,073 --> 00:15:02,379
over a whole quarter,
not just the month.
361
00:15:02,423 --> 00:15:04,338
What are you two talking about?
362
00:15:04,381 --> 00:15:07,558
I just want to be clear
for our fact-finding guest
363
00:15:07,602 --> 00:15:10,126
-how we do things here.
-Oh, don't mind me.
364
00:15:10,170 --> 00:15:13,738
-Is there any way we can help
with your fact-finding, Mr...
-Wackner.
365
00:15:13,782 --> 00:15:16,524
I guess, uh...
I don't want to interrupt.
366
00:15:16,567 --> 00:15:18,918
-No, don't worry. Please.
-Please.
367
00:15:19,744 --> 00:15:22,312
Well, I do have questions
about jury trials.
368
00:15:22,356 --> 00:15:23,705
-Oh, of course.
-There's a lot of issues.
369
00:15:23,748 --> 00:15:24,967
-That's definitely...
-Jury selection...
370
00:15:25,011 --> 00:15:26,751
Those files are covered
371
00:15:26,795 --> 00:15:28,971
by attorney-client privilege,
Your Honor.
372
00:15:29,015 --> 00:15:30,930
My agents smelled wh...
373
00:15:32,279 --> 00:15:33,628
Sorry. One second.
374
00:15:34,585 --> 00:15:36,587
Just... Phew.
375
00:15:38,676 --> 00:15:40,417
False alarm. [chuckles]
376
00:15:40,461 --> 00:15:42,593
My agents smelled
recent burning activity,
377
00:15:42,637 --> 00:15:44,639
and found ashes
in the fireplace.
378
00:15:44,682 --> 00:15:47,076
From my husband and I
enjoying a fire.
379
00:15:47,120 --> 00:15:48,860
Well, they saw no evidence
of firewood.
380
00:15:48,904 --> 00:15:51,298
Yes, which is what happens
when you burn firewood.
381
00:15:51,341 --> 00:15:52,821
CROZIER: Your Honor,
this is not the issue.
382
00:15:52,864 --> 00:15:56,259
The issue is that
we need to review the contents
383
00:15:56,303 --> 00:15:58,000
of these boxes that
Ms. Lockhart tried to burn.
384
00:15:58,044 --> 00:15:59,436
-Objection.
-Sustained.
385
00:15:59,480 --> 00:16:01,003
DIANE:
Any review would pierce
386
00:16:01,047 --> 00:16:03,440
attorney-client privilege,
Your Honor.
387
00:16:03,484 --> 00:16:06,008
Ms. Crozier, help me understand.
388
00:16:06,052 --> 00:16:08,837
Your warrant was
for Mr. McVeigh.
389
00:16:08,880 --> 00:16:10,273
Yes?
390
00:16:10,317 --> 00:16:13,189
Then why do we need to review
all the boxes?
391
00:16:13,233 --> 00:16:15,626
[sighs] Okay.
392
00:16:15,670 --> 00:16:19,804
Unfortunately, and I'm
very embarrassed to admit this,
393
00:16:19,848 --> 00:16:21,676
but... I'm pregnant.
394
00:16:21,719 --> 00:16:23,983
Four months. It's a girl.
395
00:16:24,026 --> 00:16:27,203
We decided on the name Tabitha.
396
00:16:27,247 --> 00:16:28,726
FARLEY:
Very nice. Very nice.
397
00:16:28,770 --> 00:16:31,642
I love it when we get to
share these private moments.
398
00:16:31,686 --> 00:16:33,253
I'm sorry, the point.
399
00:16:33,296 --> 00:16:36,865
I was, uh, carrying files
pertaining to Mr. McVeigh
400
00:16:36,908 --> 00:16:38,388
and I slipped.
401
00:16:38,432 --> 00:16:41,435
Oh, my God. Are we really
doing this, Your Honor?
402
00:16:41,478 --> 00:16:42,914
CROZIER:
If I could continue.
403
00:16:42,958 --> 00:16:45,308
I slipped and
Mr. McVeigh's files got mingled
404
00:16:45,352 --> 00:16:46,918
-in with Ms. Lockhart's.
-FARLEY: Oh, yes.
405
00:16:46,962 --> 00:16:48,877
I hate when that happens.
406
00:16:48,920 --> 00:16:50,574
Unfortunately, the Bureau
now needs to go through
407
00:16:50,618 --> 00:16:53,316
all the files to distinguish
which is applicable
408
00:16:53,360 --> 00:16:54,491
to our search warrant.
409
00:16:54,535 --> 00:16:56,102
-Your Honor...
-No. No. No.
410
00:16:56,145 --> 00:16:58,147
You don't have to do that.
411
00:16:58,191 --> 00:17:00,193
The court will appoint
a neutral official
412
00:17:00,236 --> 00:17:04,675
who will review
and separate the files.
413
00:17:04,719 --> 00:17:05,937
No one's happy.
414
00:17:05,981 --> 00:17:07,809
Perfect.
415
00:17:09,463 --> 00:17:10,942
Diane.
416
00:17:10,986 --> 00:17:13,858
Such a pleasure
to face you in court today.
417
00:17:13,902 --> 00:17:15,077
Do you have a minute?
418
00:17:15,121 --> 00:17:17,079
-Ms. Crozier...
-Oh, Nancy's fine.
419
00:17:17,123 --> 00:17:18,820
This is the moment
when you impress me
420
00:17:18,863 --> 00:17:21,344
with all the evidence
you have against my husband
421
00:17:21,388 --> 00:17:23,390
and suggest he cop a plea.
422
00:17:23,433 --> 00:17:25,131
So we can do that right here.
423
00:17:25,174 --> 00:17:26,741
Certainly.
424
00:17:27,568 --> 00:17:30,049
Dylan Pike says that Kurt
is not only concealing
425
00:17:30,092 --> 00:17:31,876
the names of insurrectionists,
426
00:17:31,920 --> 00:17:35,228
but that he was the ringleader
of those insurrectionists.
427
00:17:35,271 --> 00:17:36,881
Really? [chuckles]
428
00:17:36,925 --> 00:17:39,362
The accused man
you threatened with prison
429
00:17:39,406 --> 00:17:41,712
threw somebody else under
the bus? How novel.
430
00:17:41,756 --> 00:17:44,106
Hi, Diane. I'm heading
to Judge Leon's court.
431
00:17:44,150 --> 00:17:46,195
Hi, Diane.
432
00:17:46,239 --> 00:17:48,371
Whoop. Sorry.
433
00:17:49,155 --> 00:17:50,417
Diane.
434
00:17:50,460 --> 00:17:52,201
If I were your husband,
I would talk.
435
00:17:52,245 --> 00:17:54,203
Mr. Pike seemed very convincing.
436
00:17:54,247 --> 00:17:55,770
And we know
how these things work.
437
00:17:55,813 --> 00:17:57,511
The first person who talks
gets a deal.
438
00:17:57,554 --> 00:17:59,600
The last person who talks
gets prison.
439
00:18:00,383 --> 00:18:03,256
20 years, to be specific.
440
00:18:18,271 --> 00:18:20,447
So, I think it's time to talk.
441
00:18:23,363 --> 00:18:25,104
It wasn't a legal issue.
442
00:18:25,147 --> 00:18:27,280
It was something for work.
443
00:18:29,064 --> 00:18:32,502
If you're keeping it from
the FBI, it's a legal issue.
444
00:18:35,810 --> 00:18:38,421
Are you not telling me
because I'm your lawyer,
445
00:18:38,465 --> 00:18:40,771
or because I'm your wife?
446
00:18:41,990 --> 00:18:43,600
Because of your politics.
447
00:18:43,644 --> 00:18:44,949
Oh, come on.
448
00:18:46,429 --> 00:18:49,432
Turning in insurrectionists
should be our politics.
449
00:18:49,476 --> 00:18:51,391
Diane, this works between us
450
00:18:51,434 --> 00:18:53,654
because we don't let
our political judgements
451
00:18:53,697 --> 00:18:56,178
overwhelm our respect
for each other.
452
00:18:59,094 --> 00:19:02,445
Kurt, I lived through
eight years of the Tea Party
453
00:19:02,489 --> 00:19:04,665
and four years of Trump,
454
00:19:04,708 --> 00:19:06,710
but January 6...
455
00:19:07,494 --> 00:19:09,148
I mean, that, that....
456
00:19:09,191 --> 00:19:11,324
that changed everything for me.
457
00:19:12,499 --> 00:19:15,937
I can't treat this
like a chess game anymore.
458
00:19:15,980 --> 00:19:18,200
And what is a chess game here?
459
00:19:18,244 --> 00:19:19,680
Us?
460
00:19:20,768 --> 00:19:21,812
This marriage?
461
00:19:21,856 --> 00:19:22,944
No.
462
00:19:24,554 --> 00:19:27,166
That's the one thing
that's not a game.
463
00:19:30,212 --> 00:19:32,432
[sighs]
464
00:19:33,389 --> 00:19:35,522
It was a list
of the 80 members
465
00:19:35,565 --> 00:19:37,306
of the Gun and Ammo club.
466
00:19:37,350 --> 00:19:39,178
That's what I burned.
467
00:19:39,221 --> 00:19:40,744
They're not insurrectionists.
468
00:19:40,788 --> 00:19:43,312
But I know that the FBI
would treat them like they were.
469
00:19:43,356 --> 00:19:45,053
And I swear to you,
I would protect them
470
00:19:45,096 --> 00:19:48,926
just like I would protect
your book-group friends.
471
00:20:04,986 --> 00:20:09,295
All right, so, we're going
to go through it page by page.
472
00:20:09,338 --> 00:20:11,471
And, uh, if anybody has
any problems,
473
00:20:11,514 --> 00:20:13,037
just stop me. Okay?
474
00:20:13,081 --> 00:20:14,648
Remember,
streaming is the future.
475
00:20:14,691 --> 00:20:16,867
-So don't fuck around.
-Wow.
476
00:20:16,911 --> 00:20:18,217
LIZ:
Very inspiring, David.
Thank you.
477
00:20:18,260 --> 00:20:19,392
Inspiring words.
478
00:20:19,435 --> 00:20:21,611
Okay. Here we go.
479
00:20:21,655 --> 00:20:23,439
"If it looks like
I'm walking funny,
480
00:20:23,483 --> 00:20:25,528
you have to understand
my boyfriend is Nigerian."
481
00:20:25,572 --> 00:20:26,616
-[chuckling]
-MADELINE: Stop.
482
00:20:26,660 --> 00:20:28,270
She's objectifying Black men.
483
00:20:28,314 --> 00:20:30,359
DANIEL:
Yes. Although in this case,
I don't mind.
484
00:20:30,403 --> 00:20:32,579
It doesn't matter if you mind.
485
00:20:32,622 --> 00:20:34,537
-It's racially insensitive.
-Oh...
486
00:20:34,581 --> 00:20:36,713
Even though her boyfriend
isNigerian?
487
00:20:36,757 --> 00:20:38,106
That doesn't matter, either.
488
00:20:38,149 --> 00:20:39,847
Something can be true
and racially insensitive
489
00:20:39,890 --> 00:20:42,980
if she generalizes from
a specific to a universal.
490
00:20:43,024 --> 00:20:44,721
DANIEL:
But how is she doing that?
491
00:20:44,765 --> 00:20:47,420
The joke is based on the
audience's shared understanding
492
00:20:47,463 --> 00:20:50,118
-of a stereotype.
-[arguing over each other]
493
00:20:50,161 --> 00:20:51,424
Okay. Okay. Enough.
494
00:20:51,467 --> 00:20:52,729
-Let's try to focus.
-Okay. Hello.
495
00:20:52,773 --> 00:20:54,383
Wait. Now, let's be positive.
496
00:20:54,427 --> 00:20:56,255
All right?
Now, let's-let's-let's think.
497
00:20:56,298 --> 00:20:58,387
Is there anything that we could
throw in there that wouldn't
498
00:20:58,431 --> 00:20:59,736
throw off the rhythm?
499
00:20:59,780 --> 00:21:01,260
-You know, rhythm is important.
-Yeah.
500
00:21:01,303 --> 00:21:03,087
Norwegian.
501
00:21:03,131 --> 00:21:05,568
Why would she be walking funny
if her boyfriend was Norwegian?
502
00:21:05,612 --> 00:21:07,570
You know what they say
about those Norwegians.
503
00:21:07,614 --> 00:21:09,572
-Okay, fine.
Then think of something better.
-Do you even understand
504
00:21:09,616 --> 00:21:10,660
-what this is?
-If you're so worried about
505
00:21:10,704 --> 00:21:12,096
offending people on Twitter,
506
00:21:12,140 --> 00:21:14,142
how about the Amish?
They don't tweet much.
507
00:21:14,185 --> 00:21:16,449
That's a religion. You don't
make fun of a person's religion.
508
00:21:16,492 --> 00:21:17,885
-I was joking.
-LIZ: All right.
509
00:21:17,928 --> 00:21:19,234
If you have to explain
that you're joking,
510
00:21:19,278 --> 00:21:20,366
-it's not a joke.
-Is that so?
511
00:21:21,671 --> 00:21:23,630
Okay, Jay, I need you
to look into two things.
512
00:21:23,673 --> 00:21:26,328
First, this man, Dylan Pike.
513
00:21:26,372 --> 00:21:28,374
-Kurt's friend?
-They are not friends.
514
00:21:28,417 --> 00:21:30,376
They're...
I don't know what they are.
515
00:21:30,419 --> 00:21:34,902
But I need to know if he's
actually trying to set Kurt up
516
00:21:34,945 --> 00:21:37,861
as a ringleader
of the insurrectionists.
517
00:21:39,036 --> 00:21:40,299
-I know.
-[knock on door]
518
00:21:40,342 --> 00:21:41,517
Ms. Lockhart,
you wanted to see me?
519
00:21:41,561 --> 00:21:43,214
Yes, come on in. Thank you, Jay.
520
00:21:43,258 --> 00:21:44,607
Good luck.
521
00:21:44,651 --> 00:21:46,870
Carmen,
I need to congratulate you
522
00:21:46,914 --> 00:21:48,611
on hitting the ground
running here.
523
00:21:48,655 --> 00:21:50,396
And I need to know...
524
00:21:50,439 --> 00:21:52,702
who told you
about the search warrant?
525
00:21:52,746 --> 00:21:54,617
I was asked to not divulge.
526
00:21:54,661 --> 00:21:56,140
You cannot be asked that.
527
00:21:56,184 --> 00:21:59,143
I am covered by the same
attorney-client privilege
528
00:21:59,187 --> 00:22:00,623
that covers you.
529
00:22:00,667 --> 00:22:02,712
It's my understanding
that the search warrant
530
00:22:02,756 --> 00:22:04,584
was actually served
on another case.
531
00:22:04,627 --> 00:22:07,630
Not one of mine,
one regarding your husband.
532
00:22:07,674 --> 00:22:09,328
So this came from Rivi?
533
00:22:10,503 --> 00:22:11,591
I apologize.
534
00:22:11,634 --> 00:22:12,983
I can't confirm that.
535
00:22:13,027 --> 00:22:14,724
Carmen,
you have been here three weeks.
536
00:22:14,768 --> 00:22:16,683
You have two clients,
Wolfe-Coleman and Oscar Rivi.
537
00:22:16,726 --> 00:22:18,075
It's one or the other.
538
00:22:21,035 --> 00:22:23,254
Can I make a phone call,
Ms. Lockhart?
539
00:22:23,298 --> 00:22:25,735
-I think that would be smart.
-Diane, you wanted me?
540
00:22:25,779 --> 00:22:27,955
What is going on
with your crazy court judge?
541
00:22:27,998 --> 00:22:29,173
My...?
542
00:22:29,217 --> 00:22:31,567
Marissa, I am in no mood
for defensiveness.
543
00:22:31,611 --> 00:22:33,177
Wackner missed
his 9:00 a.m. meeting,
544
00:22:33,221 --> 00:22:36,311
and then I see him
in federal court shadowing Leah.
545
00:22:36,355 --> 00:22:38,008
He... What?
546
00:22:38,052 --> 00:22:39,445
Find out
what is going on with him.
547
00:22:39,488 --> 00:22:41,882
I can't have him
out there freelancing.
548
00:22:55,678 --> 00:22:57,898
[crowd chattering]
549
00:22:59,552 --> 00:23:01,902
Welcome, one. Welcome, all.
550
00:23:01,945 --> 00:23:04,121
I need everybody to pipe down,
please.
551
00:23:04,165 --> 00:23:05,949
Don't make me use my gavel.
552
00:23:05,993 --> 00:23:09,518
Okay, I need all prospective
jurors to line up
553
00:23:09,562 --> 00:23:11,302
against the brand-new,
beautiful jury box,
554
00:23:11,346 --> 00:23:12,869
shortest to tallest.
555
00:23:12,913 --> 00:23:14,697
Dean will give you your numbers.
556
00:23:14,741 --> 00:23:16,482
DEAN:
Right this way, folks.
557
00:23:16,525 --> 00:23:17,526
There's my muse.
558
00:23:17,570 --> 00:23:18,919
In chambers?
559
00:23:21,574 --> 00:23:23,140
So, juries now?
560
00:23:23,184 --> 00:23:25,969
Yeah, I was inspired
by your firm.
561
00:23:26,013 --> 00:23:32,149
Your associates told me about
how juries are racially biased.
562
00:23:32,193 --> 00:23:33,412
I'm trying to correct it.
563
00:23:33,455 --> 00:23:34,761
Our associates?
564
00:23:34,804 --> 00:23:36,240
My boss said
you didn't make your 9:00 a.m.
565
00:23:36,284 --> 00:23:37,764
No, I did.
566
00:23:37,807 --> 00:23:39,200
I waited.
567
00:23:39,243 --> 00:23:41,420
And then I decided to take
my own fact-finding tour.
568
00:23:41,463 --> 00:23:43,509
-What does that mean?
-Whenever you're kept waiting,
569
00:23:43,552 --> 00:23:45,119
ask the receptionist
where the restroom is.
570
00:23:45,162 --> 00:23:47,208
When they say, "Turn right
at the end of the hall,"
571
00:23:47,251 --> 00:23:48,427
turn left.
572
00:23:50,211 --> 00:23:51,604
I saw your sign outside.
573
00:23:51,647 --> 00:23:53,432
-Oh. It's looking good. Yeah?
-And the bench.
574
00:23:53,475 --> 00:23:54,955
-Spiffier.
-Yeah.
575
00:23:54,998 --> 00:23:56,435
Where's the money coming from?
576
00:23:56,478 --> 00:23:57,610
A sympathetic donor.
577
00:23:57,653 --> 00:23:59,046
Come on, help me out here.
578
00:23:59,089 --> 00:24:01,091
It's a jury trial, so wh...
What do I do?
579
00:24:01,135 --> 00:24:03,050
One thing I've learned
about you, Judge.
580
00:24:03,093 --> 00:24:05,356
You just pretend to be dumb to
get everyone around you to talk.
581
00:24:05,400 --> 00:24:07,271
So talk.
582
00:24:07,315 --> 00:24:09,970
Uh. Well, what's the case?
583
00:24:10,013 --> 00:24:11,580
NFT fraud.
584
00:24:11,624 --> 00:24:13,103
I don't know what that is.
585
00:24:13,147 --> 00:24:15,105
Non-fungible token.
586
00:24:15,149 --> 00:24:17,281
Someone sold a painting
that was a NFT fake.
587
00:24:17,325 --> 00:24:19,762
And they're suing them
for $4 million.
588
00:24:19,806 --> 00:24:22,765
You're hearing a case
involving $4 million?
589
00:24:22,809 --> 00:24:24,941
-It's a jury trial.
-Okay, but that's...
590
00:24:24,985 --> 00:24:26,377
Wh... how...
591
00:24:26,421 --> 00:24:29,250
This was cute
when it was the People's Court.
592
00:24:29,293 --> 00:24:31,687
But why would anybody agree
to let you decide?
593
00:24:31,731 --> 00:24:33,123
Signed and notarized.
594
00:24:33,167 --> 00:24:36,823
Both sides will honor
the jury's verdict.
595
00:24:36,866 --> 00:24:40,304
But this was notarized
in your fictional court,
596
00:24:40,348 --> 00:24:42,611
by you, about a fictional case.
597
00:24:42,655 --> 00:24:44,352
About a fictional crime.
598
00:24:44,395 --> 00:24:46,006
Faking a NFT.
599
00:24:47,660 --> 00:24:50,489
-[scoffs]
-Marissa...
600
00:24:51,968 --> 00:24:55,276
It seems there are
some last remaining brain cells
601
00:24:55,319 --> 00:24:58,018
in there that are unwilling
to climb on board.
602
00:24:59,585 --> 00:25:01,108
This is a court.
603
00:25:01,891 --> 00:25:04,111
In fact,
it is better than a court.
604
00:25:05,373 --> 00:25:09,856
A court is defined
by the justice it administers...
605
00:25:11,597 --> 00:25:14,338
...not by the ceremony
it displays.
606
00:25:14,382 --> 00:25:16,515
That's not Shakespeare.
607
00:25:16,558 --> 00:25:18,560
'Tis moi.
608
00:25:19,909 --> 00:25:20,867
So...
609
00:25:20,910 --> 00:25:22,738
Come on.
610
00:25:23,565 --> 00:25:24,958
I, uh...
611
00:25:25,001 --> 00:25:27,090
I bought your services
from your law firm.
612
00:25:27,134 --> 00:25:28,788
I have a chair
for you out there.
613
00:25:28,831 --> 00:25:30,877
Has your name on it.
614
00:25:32,443 --> 00:25:34,010
What else do you need?
615
00:25:36,926 --> 00:25:38,711
[indistinct chatter]
616
00:25:38,754 --> 00:25:40,147
You like it?
617
00:25:41,104 --> 00:25:42,323
All righty.
618
00:25:42,366 --> 00:25:44,717
Good job.
619
00:25:45,848 --> 00:25:48,242
Juror number five,
step forward, please.
620
00:25:49,243 --> 00:25:50,244
Turn around.
621
00:25:50,287 --> 00:25:52,159
Raise your hands.
622
00:25:53,203 --> 00:25:54,944
-What's the name?
-Michael from Wicker Park.
623
00:25:54,988 --> 00:25:58,382
Michael, do you know the words
to the National Anthem?
624
00:25:58,426 --> 00:25:59,558
Yes.
625
00:25:59,601 --> 00:26:00,907
Okay, let's hear it.
626
00:26:00,950 --> 00:26:02,822
-Now?
-Yeah.
627
00:26:04,171 --> 00:26:07,043
♪ Oh, say can you see♪
628
00:26:07,087 --> 00:26:09,393
♪ By the dawn's early light♪
629
00:26:09,437 --> 00:26:12,353
♪ By the...♪
630
00:26:12,396 --> 00:26:14,311
♪ Um...♪
631
00:26:14,355 --> 00:26:17,010
Liar. Dean, kick him.
632
00:26:17,053 --> 00:26:19,229
Okay.
633
00:26:19,273 --> 00:26:20,840
Juror number one.
634
00:26:20,883 --> 00:26:22,406
Step forward, please.
635
00:26:22,450 --> 00:26:24,452
-what's your name, young lady?
-Gina from Logan Square.
636
00:26:24,495 --> 00:26:25,888
Hello, Gina from Logan Square.
637
00:26:25,932 --> 00:26:27,411
Do you know the words
to the National Anthem?
638
00:26:27,455 --> 00:26:29,283
I... don't.
639
00:26:29,326 --> 00:26:31,720
Do you know of
the third question
640
00:26:31,764 --> 00:26:33,417
asked of King Arthur
in the Holy Grail?
641
00:26:33,461 --> 00:26:35,419
Is this a Monty Python question?
642
00:26:35,463 --> 00:26:36,899
Because I hate Monty Python.
643
00:26:36,943 --> 00:26:39,119
WACKNER:
Oh, that's unfortunate.
I love it.
644
00:26:40,468 --> 00:26:41,643
Does that change your mind?
645
00:26:41,687 --> 00:26:42,949
No.
646
00:26:42,992 --> 00:26:44,951
Take your place in the jury box.
647
00:26:44,994 --> 00:26:47,431
What do we got here?
648
00:26:47,475 --> 00:26:49,999
Um, number seven.
649
00:26:50,043 --> 00:26:51,871
Do you know who
Jerry Garcia was named after?
650
00:26:51,914 --> 00:26:53,307
JUROR SEVEN:
I... um...
651
00:26:53,350 --> 00:26:55,265
WACKNER:
[imitates buzzer] Jerome Kern.
652
00:26:55,309 --> 00:26:57,703
-[phone chimes]
-[group arguing]
653
00:26:58,878 --> 00:27:00,227
What can she make fun of?
654
00:27:00,270 --> 00:27:01,750
Make him Brazilian.
655
00:27:01,794 --> 00:27:04,100
It's the right rhythm,
and they're burning the Amazon.
656
00:27:04,144 --> 00:27:05,928
No one will care.
657
00:27:05,972 --> 00:27:07,103
-They're Hispanic.
-Latinx.
658
00:27:07,147 --> 00:27:08,583
-Oh, my God.
-[arguing]
659
00:27:08,627 --> 00:27:09,758
Look who's in there.
660
00:27:09,802 --> 00:27:11,020
They're old.
661
00:27:11,064 --> 00:27:12,935
Plus, none of us
go to comedy clubs.
662
00:27:12,979 --> 00:27:15,459
We don't know stand-up,
and we're not funny.
663
00:27:15,503 --> 00:27:17,592
-I'm funny.
-Liz, you're--
664
00:27:17,636 --> 00:27:19,463
you're a brilliant lawyer,
but, nothing personal,
665
00:27:19,507 --> 00:27:21,117
you're not a barrel of laughs.
666
00:27:21,161 --> 00:27:24,294
Hey, Diane, Jay thinks that we
need younger people in there.
667
00:27:24,338 --> 00:27:25,600
Oh, God. Yes.
668
00:27:25,644 --> 00:27:27,167
So, I'll get the mail room.
669
00:27:27,210 --> 00:27:29,430
Okay, but you really think
I'm not funny?
670
00:27:30,431 --> 00:27:32,433
No offense.
671
00:27:34,522 --> 00:27:35,828
Um, listen.
672
00:27:35,871 --> 00:27:38,657
I think you should
be in on this meeting.
673
00:27:39,483 --> 00:27:40,876
What meeting?
674
00:27:40,920 --> 00:27:42,965
Let's talk hypothetically,
675
00:27:43,009 --> 00:27:44,706
shall we, for a moment?
676
00:27:44,750 --> 00:27:45,838
If that helps.
677
00:27:45,881 --> 00:27:48,101
Let's say I have a client
678
00:27:48,144 --> 00:27:52,845
who receives information
from people who are not fans
679
00:27:52,888 --> 00:27:55,978
of the Federal Bureau
of Investigation.
680
00:27:56,022 --> 00:27:58,198
-Okay?
-And let's say...
681
00:27:58,241 --> 00:28:01,462
that he worries,
this unnamed client,
682
00:28:01,505 --> 00:28:04,204
that the investigation
of your husband
683
00:28:04,247 --> 00:28:09,078
might actually be a smoke screen
for coming after him.
684
00:28:10,558 --> 00:28:12,255
Has something happened?
685
00:28:12,299 --> 00:28:13,517
Hypothetically.
686
00:28:13,561 --> 00:28:15,824
Well, there is
a new piece of information,
687
00:28:15,868 --> 00:28:19,001
and I'd like to share it
with the two of you.
688
00:28:19,045 --> 00:28:20,742
But let me start by saying,
689
00:28:20,786 --> 00:28:24,050
my client likes Carmen.
690
00:28:24,093 --> 00:28:25,486
LIZ:
Well, that's good to know.
691
00:28:25,529 --> 00:28:28,924
Carmen a valued
first-year associate.
692
00:28:28,968 --> 00:28:30,883
LESTER:
It's one of the reasons...
693
00:28:30,926 --> 00:28:33,276
No, strike that,
it's the only reason
694
00:28:33,320 --> 00:28:35,409
that he's staying
with this firm.
695
00:28:35,452 --> 00:28:38,368
And so if Carmen tells you
696
00:28:38,412 --> 00:28:42,111
that she can't share with you
a piece of information,
697
00:28:42,155 --> 00:28:45,636
then she can't share
with you a piece of information.
698
00:28:45,680 --> 00:28:49,379
No, Mr. Lester, that is
not at all how this works.
699
00:28:49,423 --> 00:28:50,641
I'd better step out.
700
00:28:50,685 --> 00:28:52,600
-No, no, no, no, no, no, no.
-No. No. Stay.
701
00:28:52,643 --> 00:28:55,081
Now, I am a name partner.
702
00:28:55,124 --> 00:28:57,953
Carmen is
a first-year associate.
703
00:28:57,997 --> 00:28:59,825
She's only been out of
law school for how long?
704
00:28:59,868 --> 00:29:01,130
How many months?
705
00:29:01,174 --> 00:29:03,654
-Eight.
-Eight months.
706
00:29:03,698 --> 00:29:05,352
Now, Carmen is free to resign,
707
00:29:05,395 --> 00:29:07,223
and hang her shingle
wherever she'd like.
708
00:29:07,267 --> 00:29:08,921
She can even go
and work for you.
709
00:29:08,964 --> 00:29:10,618
That is up to her.
710
00:29:10,661 --> 00:29:13,186
But while she is here,
she is subject to the rules
711
00:29:13,229 --> 00:29:14,883
and the mentoring of this firm.
712
00:29:14,927 --> 00:29:17,799
Carmen,
why don't you and I talk?
713
00:29:17,843 --> 00:29:19,192
No.
714
00:29:19,235 --> 00:29:22,064
We need to know now
if Carmen is staying,
715
00:29:22,108 --> 00:29:23,936
not after you two talk.
716
00:29:23,979 --> 00:29:26,373
If she leaves right now,
717
00:29:26,416 --> 00:29:29,158
we will look
for another associate.
718
00:29:29,942 --> 00:29:32,727
But you have a lot to learn,
Carmen,
719
00:29:32,771 --> 00:29:35,121
and you can only do that here.
720
00:29:35,164 --> 00:29:37,036
LESTER:
Well, that's what worries me.
721
00:29:37,079 --> 00:29:40,082
There are some
explosions of talent
722
00:29:40,126 --> 00:29:43,477
that are best left untaught.
723
00:29:43,520 --> 00:29:46,915
Well, I disagree with you,
but this is up to Carmen.
724
00:29:47,960 --> 00:29:49,178
Carmen?
725
00:29:53,704 --> 00:29:56,185
Mr. Lester, I'm...
726
00:29:57,491 --> 00:29:58,884
I'm staying here.
727
00:30:02,670 --> 00:30:05,194
Well, I'll talk to my client.
728
00:30:07,501 --> 00:30:08,850
Oh. [chuckles]
729
00:30:08,894 --> 00:30:10,809
You asked if something happened.
730
00:30:10,852 --> 00:30:14,508
Uh, it will happen
in ten minutes.
731
00:30:14,551 --> 00:30:18,251
Your husband, uh, will be served
with a grand jury summons.
732
00:30:21,907 --> 00:30:23,517
Kurt, call me.
733
00:30:23,560 --> 00:30:25,954
In about ten minutes, you're
probably going to be served
734
00:30:25,998 --> 00:30:28,130
with a grand jury summons.
735
00:30:28,174 --> 00:30:32,395
Don't worry, it is just
a power play by this AUSA.
736
00:30:32,439 --> 00:30:33,919
So, we'll just...
737
00:30:38,967 --> 00:30:40,751
Kurt...
738
00:30:40,795 --> 00:30:42,666
I'll have to call you back.
739
00:30:42,710 --> 00:30:44,538
I've just been served.
740
00:30:50,674 --> 00:30:52,372
JULIUS:
Each of you has been given
a paddle.
741
00:30:52,415 --> 00:30:54,983
One side is red,
the other green.
742
00:30:55,027 --> 00:30:56,419
As we go through the material,
743
00:30:56,463 --> 00:30:57,986
I want you to hold up
the red side
744
00:30:58,030 --> 00:30:59,466
if you find the joke offensive,
745
00:30:59,509 --> 00:31:01,555
green for funny.
746
00:31:05,037 --> 00:31:07,169
"What is it
with Amish having such
747
00:31:07,213 --> 00:31:09,955
"big, juicy butts?
748
00:31:10,912 --> 00:31:13,045
Must be all those buggy rides."
749
00:31:14,742 --> 00:31:16,135
[laughing] Buggy rides.
750
00:31:16,178 --> 00:31:17,397
Come on, anybody.
751
00:31:17,440 --> 00:31:20,008
Uh, red, offensive;
green, funny.
752
00:31:20,052 --> 00:31:21,575
What if it's neither?
753
00:31:21,618 --> 00:31:24,273
Can we see the original joke
before it was sensitized?
754
00:31:26,101 --> 00:31:28,974
[laughter]
755
00:31:30,105 --> 00:31:32,194
-Now, that's funny.
-And offensive.
756
00:31:32,238 --> 00:31:34,370
But the whole point
is to be subversive, right?
757
00:31:34,414 --> 00:31:36,938
And we're going to piss off the
client if we turn it into shit.
758
00:31:36,982 --> 00:31:38,113
-Yeah.
-[all murmur agreement]
759
00:31:38,157 --> 00:31:39,201
-That's our job.
-Hey, hey, hey.
760
00:31:39,245 --> 00:31:41,595
I've seen this woman in clubs,
761
00:31:41,638 --> 00:31:43,031
and I'm not offended.
762
00:31:43,075 --> 00:31:45,033
And last I checked, I'm Black.
763
00:31:45,077 --> 00:31:47,470
-He is Black.
-So, just let the woman
do her thing.
764
00:31:47,514 --> 00:31:49,124
-All right, has anybody filled
this guy in...
-Okay, but...
765
00:31:49,168 --> 00:31:50,952
Hold on. Hold on. Hold on.
We're getting off track.
766
00:31:50,996 --> 00:31:53,085
-Okay.
-DANEIL: You young people
767
00:31:53,128 --> 00:31:55,130
know more about this than we do.
768
00:31:55,174 --> 00:31:56,392
So, we need your help.
769
00:31:56,436 --> 00:31:58,568
What's safe
for her to joke about?
770
00:31:58,612 --> 00:32:02,094
You want to make people laugh,
you joke about sex.
771
00:32:02,137 --> 00:32:03,530
Okay? That's what I do.
772
00:32:03,573 --> 00:32:05,401
-Yeah, and it's offensive.
-And anti-woman.
773
00:32:05,445 --> 00:32:07,882
But you can't tell a joke
without offending someone.
774
00:32:07,926 --> 00:32:09,231
That's not true.
775
00:32:09,275 --> 00:32:12,147
W.S. Gilbert still delights,
776
00:32:12,191 --> 00:32:14,280
over a hundred years later,
with delicious wordplay.
777
00:32:14,323 --> 00:32:15,977
Except Gilbert & Sullivan
778
00:32:16,021 --> 00:32:17,674
is classist and colonialist
bullshit.
779
00:32:17,718 --> 00:32:18,719
Fine.
780
00:32:18,762 --> 00:32:20,721
Then how about dumb blondes?
781
00:32:20,764 --> 00:32:22,070
-Hey.
-Take it back.
782
00:32:22,114 --> 00:32:24,638
[murmuring, arguing]
783
00:32:28,903 --> 00:32:31,906
[low chatter]
784
00:32:31,950 --> 00:32:34,474
♪ Got a hold on me...♪
785
00:32:34,517 --> 00:32:36,519
-[laughter]
-So like, so like...
786
00:32:36,563 --> 00:32:38,826
-...like, fall apart,
and I was like...
-Mm. Okay. Wow.
787
00:32:38,869 --> 00:32:41,785
Where are the dancing girls
and slot machines?
788
00:32:41,829 --> 00:32:43,048
Hey...
789
00:32:43,091 --> 00:32:44,963
-Hey, want a drink?
-Am I Marissa?
790
00:32:45,006 --> 00:32:46,442
-Hey.
-Mm. Yeah.
-Thank you.
791
00:32:46,486 --> 00:32:47,966
-[laughing]
-So what's so funny?
792
00:32:48,009 --> 00:32:51,665
Uh, just how the partners'
ideas on comedy lack...
793
00:32:51,708 --> 00:32:53,580
-Actual humor?
-Yeah, and grit and grime.
794
00:32:53,623 --> 00:32:56,452
You know, I like my comedy
like I like my women.
795
00:32:56,496 --> 00:32:57,932
-Dirty?
-JIMMY: No.
796
00:32:57,976 --> 00:32:59,586
Sharp, and-and mean.
797
00:32:59,629 --> 00:33:02,154
Hey, you know, when we were kids
we used to cut each other up.
798
00:33:02,197 --> 00:33:05,026
At my school, we used to crack
on each other about everything.
799
00:33:05,070 --> 00:33:07,463
If you had a limp
or a speech impediment.
800
00:33:07,507 --> 00:33:09,335
Or your hair was too nappy
or too straight.
801
00:33:09,378 --> 00:33:12,468
Uh, if you were fat
or looked starved.
802
00:33:12,512 --> 00:33:14,166
-Uh... Are you serious?
-Oh...
803
00:33:15,167 --> 00:33:18,822
-We peed in
a girl's shampoo bottle.
-No, that crosses the line.
804
00:33:18,866 --> 00:33:21,651
And now it's like you need a
permission slip to tell a joke.
805
00:33:21,695 --> 00:33:24,306
Yeah, and that's why
I printed up these.
806
00:33:25,090 --> 00:33:26,526
Boom.
807
00:33:26,569 --> 00:33:28,963
Oh, my God, a permit to tell
a joke. I love it.
808
00:33:29,007 --> 00:33:30,312
Hey, you can have that one.
809
00:33:30,356 --> 00:33:32,010
Uh, I don't think
I should make a Black joke.
810
00:33:32,053 --> 00:33:33,141
Well, I can handle it.
811
00:33:33,185 --> 00:33:35,056
-Can I get a Jewish one?
-[scoffs]
812
00:33:35,100 --> 00:33:36,753
Here.
813
00:33:36,797 --> 00:33:39,930
-Jay, you want one?
-Shit, I want more than one.
Come on.
814
00:33:39,974 --> 00:33:42,368
So, what? You're just going
to hand these around?
815
00:33:42,411 --> 00:33:43,978
Yeah, like trading cards
or Bitcoin.
816
00:33:44,022 --> 00:33:45,153
What else you got?
817
00:33:45,197 --> 00:33:47,155
Um, feminists.
818
00:33:47,199 --> 00:33:49,157
Uh, Obama, Kamala.
819
00:33:49,201 --> 00:33:51,333
-Mmm...
-Uh, Republicans.
820
00:33:51,377 --> 00:33:53,596
-The Fats.
-[laughing]
821
00:33:53,640 --> 00:33:56,338
-Ooh, skinny bitches,
that's a good one.
-Yeah. Yeah.
822
00:33:56,382 --> 00:33:58,079
Is there anything we can't do?
823
00:33:58,123 --> 00:34:00,342
Uh. Necrophilia?
824
00:34:00,386 --> 00:34:01,996
Mm. No. That could be funny.
825
00:34:02,040 --> 00:34:03,519
Autism.
826
00:34:03,563 --> 00:34:05,826
-Selena Gomez's
kidney transplant.
-Hey.
827
00:34:05,869 --> 00:34:07,828
-Put one in just to throw
everybody off.
-All right.
828
00:34:07,871 --> 00:34:09,830
One that's so inappropriate
even you wouldn't joke about it.
829
00:34:09,873 --> 00:34:12,180
Wait. Do you think we could
get cancelled for even joking
830
00:34:12,224 --> 00:34:13,486
-about being cancelled?
-Oh, yeah.
831
00:34:13,529 --> 00:34:16,141
All right, wait.
Here it comes now.
832
00:34:16,184 --> 00:34:19,883
Try this one and see.
833
00:34:19,927 --> 00:34:21,972
-Mm. No, no, no, no, no.
-Mm. No.
834
00:34:22,016 --> 00:34:23,583
-Come on. Come on.
-No. No. I'm not touching that.
835
00:34:23,626 --> 00:34:25,715
-No, no. Come on.
-[laughing]: Oh, God. Okay.
836
00:34:25,759 --> 00:34:28,718
-Greta Thunberg
walks into a bar...
-And...
837
00:34:28,762 --> 00:34:30,198
-No. I can't do it.
-Ah, come on now.
838
00:34:30,242 --> 00:34:31,591
-Uh, she's a child.
-No, she's not.
839
00:34:31,634 --> 00:34:33,593
-She's 18.
-You're heart's not even in it.
840
00:34:33,636 --> 00:34:35,682
[sighs]
841
00:34:37,292 --> 00:34:39,294
Do you think I'm funny?
842
00:34:41,818 --> 00:34:43,385
During sex?
843
00:34:43,429 --> 00:34:44,691
No.
844
00:34:44,734 --> 00:34:47,259
Did I look at you
like you were funny?
845
00:34:47,302 --> 00:34:50,740
Well, then that's my bad
'cause I was making my...
846
00:34:50,784 --> 00:34:53,656
"Damn, baby. You fine.
Get over here" face.
847
00:34:53,700 --> 00:34:55,702
[both laughs]
848
00:34:55,745 --> 00:34:57,312
No.
849
00:34:57,356 --> 00:34:59,880
No. Shut up. No. No.
850
00:34:59,923 --> 00:35:01,751
I was...
851
00:35:01,795 --> 00:35:05,103
No. I was, I was told today
that I'm not funny.
852
00:35:05,146 --> 00:35:07,583
Really? By who?
853
00:35:07,627 --> 00:35:09,977
Because, because you're funny.
854
00:35:10,804 --> 00:35:12,371
All right,
you just said that in a way
855
00:35:12,414 --> 00:35:14,677
that makes it sound
like I'm not funny.
856
00:35:14,721 --> 00:35:15,809
Wow.
857
00:35:15,852 --> 00:35:18,899
That's a lot to read
from just tone.
858
00:35:18,942 --> 00:35:20,248
[stammers] You see,
859
00:35:20,292 --> 00:35:22,555
this is a discussion
nobody's going to win.
860
00:35:22,598 --> 00:35:24,078
Oh, God.
861
00:35:24,122 --> 00:35:25,427
You don't think I'm funny.
862
00:35:25,471 --> 00:35:27,821
No, uh. Okay, baby. Look.
863
00:35:29,083 --> 00:35:31,041
Funny people aren't funny.
864
00:35:31,085 --> 00:35:33,305
All right, you're going
to have to explain that.
865
00:35:33,348 --> 00:35:35,263
[chuckles] Okay.
866
00:35:35,307 --> 00:35:37,047
Funny people don't laugh.
867
00:35:37,091 --> 00:35:41,226
They just stare at you and, and
they say "Now, that's funny."
868
00:35:41,269 --> 00:35:43,445
They're not fun to be around.
869
00:35:43,489 --> 00:35:45,969
Oh, but you're, you're funny.
870
00:35:46,013 --> 00:35:47,449
Oh, you think I'm funny.
871
00:35:47,493 --> 00:35:50,322
See. That's why I love you.
872
00:35:52,324 --> 00:35:55,153
[chuckling] Okay.
Okay, wait. Wait.
873
00:35:55,196 --> 00:35:56,806
-[stammers] By love...
-No. No.
874
00:35:56,850 --> 00:35:58,678
-I meant...
-We don't, we don't have
to talk about it.
875
00:35:58,721 --> 00:36:00,941
No. Wait. Wait. Stop now. Look.
876
00:36:00,984 --> 00:36:04,292
By love, I meant affection.
877
00:36:04,336 --> 00:36:08,731
I have affection towards you.
878
00:36:10,211 --> 00:36:12,605
Then maybe we should
get married.
879
00:36:16,086 --> 00:36:17,827
Ah. Okay.
880
00:36:17,871 --> 00:36:18,959
Okay. Okay.
881
00:36:19,002 --> 00:36:20,482
-Now, now that's funny.
-Thank you.
882
00:36:20,526 --> 00:36:22,223
-All right. Yeah.
-Thank you. I am funny.
883
00:36:22,267 --> 00:36:24,791
-You just... I can hear
the applause now.
-That's right.
884
00:36:24,834 --> 00:36:26,706
DIANE:
Kurt, listen to me.
885
00:36:26,749 --> 00:36:28,490
You can be jailed for contempt.
886
00:36:28,534 --> 00:36:30,231
I'm not naming names.
I'll just take the Fifth.
887
00:36:30,275 --> 00:36:33,452
But you need a good-faith reason
to invoke the Fifth Amendment.
888
00:36:33,495 --> 00:36:34,844
If you don't have one--
889
00:36:34,888 --> 00:36:36,672
and God knows,
I hope that you don't--
890
00:36:36,716 --> 00:36:38,848
you can still be held
in contempt.
891
00:36:39,849 --> 00:36:41,808
Who decides if I have
a good-faith reason?
892
00:36:41,851 --> 00:36:43,244
A judge.
893
00:36:43,288 --> 00:36:45,507
Kurt, you're a witness
in a grand jury proceeding,
894
00:36:45,551 --> 00:36:47,553
not a gunslinger
at the O.K. Corral.
895
00:36:47,596 --> 00:36:49,555
Toughness
is not what counts here.
896
00:36:49,598 --> 00:36:52,819
Mr. And Mrs. McVeigh. Hello.
897
00:36:52,862 --> 00:36:54,473
Are you ready?
898
00:36:54,516 --> 00:36:56,257
-Kurt?
-I'm ready.
899
00:36:56,301 --> 00:36:58,868
Oh, not you, uh, Diane.
900
00:36:58,912 --> 00:37:01,262
Oh. I'm first?
901
00:37:01,306 --> 00:37:02,916
Yes.
902
00:37:06,485 --> 00:37:09,792
I do go shooting
with my husband occasionally,
903
00:37:09,836 --> 00:37:13,492
but I wasn't with him
when he allegedly trained
904
00:37:13,535 --> 00:37:16,277
some of these men,
so I can't identify them.
905
00:37:16,321 --> 00:37:19,498
Are you sure about that,
Ms. Lockhart?
906
00:37:19,541 --> 00:37:22,544
I am sure of that, Ms. Crozier.
907
00:37:23,371 --> 00:37:24,894
Can I play you a tape recording?
908
00:37:24,938 --> 00:37:26,418
No.
909
00:37:27,288 --> 00:37:28,550
That was a joke.
910
00:37:28,594 --> 00:37:30,117
This is your grand jury.
911
00:37:30,160 --> 00:37:31,901
You can play anything you want.
912
00:37:31,945 --> 00:37:34,339
DIANE [recorded]:
Uh. Hello, yes.
913
00:37:34,382 --> 00:37:36,036
I would like to report the name
914
00:37:36,079 --> 00:37:39,082
of one of
the January 6 rioters
915
00:37:39,126 --> 00:37:40,823
I saw on your poster.
916
00:37:41,607 --> 00:37:43,870
Dylan Pike.
917
00:37:45,785 --> 00:37:47,308
CROZIER:
Isn't that your voice,
918
00:37:47,352 --> 00:37:49,919
identifying one of the men
that your husband trained?
919
00:37:49,963 --> 00:37:52,444
-It is my voice, but...
-So...
920
00:37:52,487 --> 00:37:55,795
you do, in fact, know a name.
921
00:37:55,838 --> 00:37:57,927
I didn't get that name
from Kurt.
922
00:37:57,971 --> 00:38:00,582
I got that name
from our firm's investigator,
923
00:38:00,626 --> 00:38:02,715
and it's the only one I know.
924
00:38:02,758 --> 00:38:05,718
But a moment ago, you said
that you didn't know any...
925
00:38:06,632 --> 00:38:09,287
[exhales sharply, moans]
926
00:38:11,245 --> 00:38:13,465
...any of the names.
927
00:38:14,335 --> 00:38:17,469
No, you asked me if I could
identify any of the men
928
00:38:17,512 --> 00:38:19,949
that my husband trained,
and I said I could not.
929
00:38:19,993 --> 00:38:21,168
And I still cannot.
930
00:38:21,211 --> 00:38:22,822
Okay.
931
00:38:22,865 --> 00:38:24,693
If that's how you
want to leave it.
932
00:38:24,737 --> 00:38:26,129
Well, this is your questioning.
933
00:38:26,173 --> 00:38:28,306
It's where you want to leave it.
934
00:38:35,835 --> 00:38:37,750
Kurt, listen.
935
00:38:37,793 --> 00:38:39,578
I need to explain something.
936
00:38:39,621 --> 00:38:40,883
-Mr. McVeigh? Are you ready?
-DIANE: Uh, please.
937
00:38:40,927 --> 00:38:42,407
Can you give us
just a minute?
938
00:38:42,450 --> 00:38:44,974
-We need Mr. McVeigh now.
-Just a minute.
939
00:38:45,018 --> 00:38:46,933
[exhales]
940
00:39:08,128 --> 00:39:10,348
Did you get a--
a card on your desk?
941
00:39:10,391 --> 00:39:13,916
Yeah. Yeah, mine says, "Good for
one joke about little people."
942
00:39:13,960 --> 00:39:15,091
What about you?
943
00:39:15,135 --> 00:39:16,702
White girl clothes.
944
00:39:16,745 --> 00:39:18,530
Huh. Did you use it?
945
00:39:18,573 --> 00:39:20,053
What does that mean, use it?
946
00:39:20,096 --> 00:39:22,185
Well, I-- I don't know,
I think it means
947
00:39:22,229 --> 00:39:23,448
that you're supposed to use
948
00:39:23,491 --> 00:39:25,101
this card to tell one joke.
949
00:39:25,145 --> 00:39:27,800
Oh, I don't want to tell a joke
about white girl clothes.
950
00:39:27,843 --> 00:39:31,194
-All right. Well, then trade.
-Oh.
951
00:39:31,978 --> 00:39:33,806
Is this about people making fun
of the partners
952
00:39:33,849 --> 00:39:35,895
'cause they think
we're not funny?
953
00:39:37,679 --> 00:39:39,246
Well, I don't know.
954
00:39:39,289 --> 00:39:41,944
Maybe we need to look for
someone with a "partners" card.
955
00:39:45,687 --> 00:39:47,385
LEAH:
I want your white feminist card.
956
00:39:47,428 --> 00:39:49,517
I don't know if
I can trust you with it.
957
00:39:49,561 --> 00:39:51,214
-LEAH: Oh.
-This is like Park Place.
958
00:39:51,258 --> 00:39:53,434
I'll let you have my jokes
about Make-a-Wish kids.
959
00:39:53,478 --> 00:39:54,522
-I have ethnic accents.
-Ooh.
960
00:39:54,566 --> 00:39:56,002
I am really good
at doing accents.
961
00:39:56,045 --> 00:39:57,525
What is going on here?
Who did this?
962
00:39:57,569 --> 00:40:00,049
Who do you think? The mail room.
963
00:40:00,093 --> 00:40:01,660
All right, we're going to have
to get a handle on this
964
00:40:01,703 --> 00:40:03,313
before the streamers come back.
965
00:40:03,357 --> 00:40:06,012
Because this is not
sensitivity-read material.
966
00:40:06,055 --> 00:40:08,014
-Mm.
-[chattering, laughing]
967
00:40:08,057 --> 00:40:10,103
JAY:
Do the, uh, the African one.
The, uh...
968
00:40:10,146 --> 00:40:12,105
-[accent]: The Nigeria one.
-[laughter]
969
00:40:12,148 --> 00:40:13,933
JAY: Eh, I don't know,
that's more Indian.
970
00:40:13,976 --> 00:40:15,413
-I don't know what that was.
-[laughs]
971
00:40:15,456 --> 00:40:16,849
[phone chimes]
972
00:40:16,892 --> 00:40:18,328
Shit.
973
00:40:18,372 --> 00:40:20,113
JAY:
What?
974
00:40:20,156 --> 00:40:22,115
HR wants to see me.
975
00:40:23,421 --> 00:40:25,248
[Jay's phone chimes]
976
00:40:25,292 --> 00:40:27,033
Me, too.
977
00:40:28,121 --> 00:40:29,905
[multiple phones chiming]
978
00:40:29,949 --> 00:40:32,255
-[employees chattering]
-JAY: Oh, okay...
979
00:40:32,299 --> 00:40:34,301
-[chiming]
-[chattering]
980
00:40:34,344 --> 00:40:36,172
Uh...
981
00:40:36,216 --> 00:40:37,609
[phones continue chiming]
982
00:40:37,652 --> 00:40:39,567
The fun's over.
Someone talked to HR.
983
00:40:39,611 --> 00:40:41,090
-It's cool, it's cool.
-No, no, no, no. No.
984
00:40:41,134 --> 00:40:43,876
All right. No.
Here's what we do.
985
00:40:43,919 --> 00:40:45,051
Nothing.
986
00:40:45,094 --> 00:40:46,400
We all refuse to go.
987
00:40:46,444 --> 00:40:47,488
They can't fire all of us.
988
00:40:47,532 --> 00:40:49,316
Actually, they probably can.
989
00:40:49,359 --> 00:40:50,883
So we delay.
990
00:40:50,926 --> 00:40:53,625
Everyone says they're busy,
which we all are,
991
00:40:53,668 --> 00:40:55,496
and they'll stop by...
992
00:40:55,540 --> 00:40:56,932
next month.
993
00:40:56,976 --> 00:40:58,673
-[laughing]
-That's-that's not a bad idea.
994
00:40:58,717 --> 00:41:00,458
Yeah, no, I-I think it is.
995
00:41:00,501 --> 00:41:02,460
[phone buzzes]
996
00:41:05,158 --> 00:41:06,899
Oh, come on.
997
00:41:06,942 --> 00:41:08,596
-Your next witness, buddy.
-Yes, Your Honor.
998
00:41:08,640 --> 00:41:09,902
I'd like to call the inventor
999
00:41:09,945 --> 00:41:12,121
of the NFT artwork, Mr. Earle.
1000
00:41:12,165 --> 00:41:15,298
I want to be clear
to the members of the jury
1001
00:41:15,342 --> 00:41:17,300
that all witnesses will be
fully costumed.
1002
00:41:17,344 --> 00:41:21,870
So you have no idea
of race or class status.
1003
00:41:23,655 --> 00:41:25,439
Oop, easy does it.
1004
00:41:25,483 --> 00:41:26,832
Dean, help him up.
1005
00:41:26,875 --> 00:41:29,312
Oh, no, wrong way.
You're getting cold.
1006
00:41:29,356 --> 00:41:30,966
There you go.
1007
00:41:31,010 --> 00:41:32,490
Welcome.
1008
00:41:32,533 --> 00:41:33,621
Don't sit on your stinger. Easy.
1009
00:41:33,665 --> 00:41:35,971
So, Mr. Earle,
1010
00:41:36,015 --> 00:41:40,628
very simply, can you tell us
what an NFT artwork is?
1011
00:41:40,672 --> 00:41:42,325
It's a unique piece of art,
1012
00:41:42,369 --> 00:41:46,025
made up of a blockchain
that establishes its uniqueness.
1013
00:41:46,068 --> 00:41:49,071
The blockchain tech
behind NFTs
1014
00:41:49,115 --> 00:41:51,813
allows us a means
of authentication.
1015
00:41:51,857 --> 00:41:54,207
Allows proof of ownership
1016
00:41:54,250 --> 00:41:56,731
to be assigned
to digital art works
1017
00:41:56,775 --> 00:41:58,341
which makes collectibles
one of a kind.
1018
00:41:58,385 --> 00:42:00,343
[whispers]:
Mr. Cord, hi.
1019
00:42:00,387 --> 00:42:02,345
Ah. Hi.
1020
00:42:02,389 --> 00:42:04,478
You're Eli Gold's little girl.
1021
00:42:04,522 --> 00:42:06,524
-His daughter.
-Yeah.
1022
00:42:06,567 --> 00:42:08,526
I saw you last at my work.
1023
00:42:08,569 --> 00:42:10,266
That's right, yeah. Come on.
1024
00:42:10,310 --> 00:42:11,920
Join me.
1025
00:42:14,532 --> 00:42:17,012
This is a thing, isn't it?
1026
00:42:17,056 --> 00:42:18,666
Um... Yeah.
1027
00:42:18,710 --> 00:42:20,363
How do you know about it?
1028
00:42:20,407 --> 00:42:24,019
Well, I met the judge, uh,
where you work, on the elevator.
1029
00:42:24,063 --> 00:42:26,587
Sounded interesting,
his little project.
1030
00:42:26,631 --> 00:42:28,154
Your Honor, this is prejudicial.
1031
00:42:28,197 --> 00:42:29,416
I actually agree.
1032
00:42:29,459 --> 00:42:31,897
And I will instruct the jury
to disregard.
1033
00:42:31,940 --> 00:42:33,463
But my guess is he...
1034
00:42:33,507 --> 00:42:37,729
won't mind, because juries
can't disregard something
1035
00:42:37,772 --> 00:42:39,208
they've already heard.
1036
00:42:39,252 --> 00:42:42,168
So, before we started,
I required both lawyers
1037
00:42:42,211 --> 00:42:45,388
to give me photos of themselves
in nothing but a diaper
1038
00:42:45,432 --> 00:42:46,825
and sucking their thumbs.
1039
00:42:46,868 --> 00:42:49,175
-Your Honor, I didn't intend...
-Yes, you did.
1040
00:42:49,218 --> 00:42:50,611
So...
1041
00:42:50,655 --> 00:42:53,571
Please disregard this photo
you are about to see.
1042
00:42:55,224 --> 00:42:56,835
[laughter]
1043
00:42:56,878 --> 00:43:00,099
I think you are the next
GQcover, my friend.
1044
00:43:00,839 --> 00:43:02,536
So you're financing this?
1045
00:43:02,580 --> 00:43:05,017
WACKNER:
Oh, don't look so happy,
Mr. Defense Lawyer...
1046
00:43:05,060 --> 00:43:06,409
How much?
1047
00:43:06,453 --> 00:43:08,498
Start-up money, five million.
1048
00:43:08,542 --> 00:43:10,588
[Wackner continues indistinctly]
1049
00:43:10,631 --> 00:43:13,503
Why are you interested?
1050
00:43:13,547 --> 00:43:16,898
Well... this is the future.
1051
00:43:16,942 --> 00:43:19,118
We're disrupting things,
you see?
1052
00:43:19,161 --> 00:43:22,643
Commerce and travel,
communications,
1053
00:43:22,687 --> 00:43:25,864
currency--
now justice.
1054
00:43:25,907 --> 00:43:27,866
The key isn't the money.
1055
00:43:27,909 --> 00:43:30,695
The key is I'm bringing cases.
1056
00:43:30,738 --> 00:43:33,567
To the back room
of a copy store?
1057
00:43:33,611 --> 00:43:35,308
Oh.
1058
00:43:35,351 --> 00:43:36,918
Have you ever seen
1059
00:43:36,962 --> 00:43:39,094
the garage where they founded
Hewlett-Packard?
1060
00:43:39,138 --> 00:43:41,619
It's about a fifth the size
of this room,
1061
00:43:41,662 --> 00:43:43,316
and it's a museum now.
1062
00:43:43,359 --> 00:43:45,274
It's our hallowed ground.
1063
00:43:45,318 --> 00:43:47,886
20 years from now,
this will be a museum.
1064
00:43:47,929 --> 00:43:49,452
It will be a shrine, to...
1065
00:43:49,496 --> 00:43:50,889
-to Justice.
-WACKNER: You are dismissed.
1066
00:43:50,932 --> 00:43:52,891
-Your witness.
-Oh...
1067
00:43:52,934 --> 00:43:55,154
Here comes the defendant.
1068
00:43:56,982 --> 00:43:58,940
You remind me of an old joke.
1069
00:43:58,984 --> 00:44:01,290
Guy walks into a Florida bar
with his alligator,
1070
00:44:01,334 --> 00:44:03,771
says to the bartender,
"You serve lawyers here?"
1071
00:44:03,815 --> 00:44:06,948
Thank you, Mr. McVeigh,
for responding to our summons.
1072
00:44:06,992 --> 00:44:08,733
You're welcome.
1073
00:44:08,776 --> 00:44:10,691
McVeigh. That's...
1074
00:44:10,735 --> 00:44:12,824
That's an unfortunate name.
1075
00:44:12,867 --> 00:44:14,913
Any relation?
1076
00:44:16,218 --> 00:44:17,785
I've been told, by my lawyer,
1077
00:44:17,829 --> 00:44:19,308
to respond
to all your questions,
1078
00:44:19,352 --> 00:44:20,745
"I refuse to answer
on the grounds
1079
00:44:20,788 --> 00:44:22,311
that it may tend
to incriminate me."
1080
00:44:22,355 --> 00:44:25,488
Really? Asking if you're
related to the Oklahoma bomber?
1081
00:44:25,532 --> 00:44:26,968
That might incriminate you?
1082
00:44:27,012 --> 00:44:28,709
I've been told, by my lawyer,
1083
00:44:28,753 --> 00:44:30,363
to respond
to all your questions,
1084
00:44:30,406 --> 00:44:32,147
-"I refuse to answer
on the grounds that it...
-Okay.
1085
00:44:32,191 --> 00:44:33,801
...may tend to incriminate me."
1086
00:44:33,845 --> 00:44:36,499
Let's turn to January 6
of this year.
1087
00:44:36,543 --> 00:44:39,415
All we want to know are the
names of the gunmen you trained.
1088
00:44:39,459 --> 00:44:41,026
Do you know those names?
1089
00:44:41,069 --> 00:44:42,723
I've been told, by my lawyer,
1090
00:44:42,767 --> 00:44:44,116
to respond
to all your questions,
1091
00:44:44,159 --> 00:44:45,770
"I refuse to answer
on the ground
1092
00:44:45,813 --> 00:44:47,336
-that it may tend
to incriminate me."
-Mr. McVeigh.
1093
00:44:47,380 --> 00:44:49,861
You have to have
a good-faith reason
1094
00:44:49,904 --> 00:44:51,558
to invoke the Fifth Amendment.
1095
00:44:51,601 --> 00:44:54,517
You can't just use it
to avoid answering questions.
1096
00:44:54,561 --> 00:44:58,521
Because I can hold you in
contempt for refusing to answer.
1097
00:44:58,565 --> 00:45:00,262
Is that a question?
1098
00:45:00,306 --> 00:45:01,960
Yes.
1099
00:45:03,396 --> 00:45:05,441
I've been told by my lawyer to
respond to all your questions,
1100
00:45:05,485 --> 00:45:07,530
-[sighs]
-"I refuse to answer
on the grounds
1101
00:45:07,574 --> 00:45:08,967
-that it may tend
to incriminate me."
-Let's talk about your lawyer.
1102
00:45:09,010 --> 00:45:12,187
Because, uh, you know...
1103
00:45:12,231 --> 00:45:15,364
I don't know that she has
your best interests at heart.
1104
00:45:15,408 --> 00:45:17,236
Let me play you a tape.
1105
00:45:18,063 --> 00:45:20,021
DIANE:
Uh, hello. Yes.
1106
00:45:20,065 --> 00:45:22,197
I would like to report the name
1107
00:45:22,241 --> 00:45:25,026
of one of the January 6 rioters
1108
00:45:25,070 --> 00:45:27,072
I saw on your poster.
1109
00:45:29,291 --> 00:45:30,945
Dylan Pike.
1110
00:45:31,772 --> 00:45:33,034
No.
1111
00:45:33,078 --> 00:45:35,036
Uh, I'd rather not
leave my name.
1112
00:45:37,430 --> 00:45:39,911
CROZIER:
The only reason that you're here
1113
00:45:39,954 --> 00:45:42,217
is because your wife
is a talker.
1114
00:45:42,261 --> 00:45:44,306
Would you like
to comment on that?
1115
00:45:50,791 --> 00:45:52,750
I've been told by my lawyer...
1116
00:45:56,101 --> 00:45:58,059
Oh.
1117
00:45:58,103 --> 00:46:00,192
I should have told you.
1118
00:46:00,235 --> 00:46:01,454
I'm sorry.
1119
00:46:01,497 --> 00:46:04,457
But I knew you'd be upset,
so I withheld.
1120
00:46:05,501 --> 00:46:07,590
I was wrong.
1121
00:46:07,634 --> 00:46:10,071
So... so what happened?
1122
00:46:10,115 --> 00:46:11,681
Did you take the Fifth?
1123
00:46:11,725 --> 00:46:13,683
Did she allow it?
1124
00:46:13,727 --> 00:46:15,555
Kurt.
1125
00:46:15,598 --> 00:46:17,252
I need a new lawyer.
1126
00:46:29,351 --> 00:46:31,397
♪
1127
00:46:35,575 --> 00:46:37,795
LIZ:
Okay. We need to ask everybody
to cool it,
1128
00:46:37,838 --> 00:46:39,318
because we're all getting calls
from HR.
1129
00:46:39,361 --> 00:46:41,363
I didn't even make a joke,
and I'm being called.
1130
00:46:41,407 --> 00:46:43,452
All right, so we'll just
collect the cards
1131
00:46:43,496 --> 00:46:45,498
and we'll just...
we'll go back to normal.
1132
00:46:45,541 --> 00:46:46,804
They were harmless.
1133
00:46:46,847 --> 00:46:48,370
HR needs to stop harassing us.
1134
00:46:48,414 --> 00:46:50,808
Everyone got along.
No one got into a fight.
1135
00:46:50,851 --> 00:46:52,679
Everybody got that it
was a joke.
1136
00:46:52,722 --> 00:46:54,637
I'm not going up to see them.
1137
00:46:54,681 --> 00:46:55,987
Well, we can't boycott HR.
1138
00:46:56,030 --> 00:46:57,989
-Why not? Downstairs is.
-Because we're adults.
1139
00:46:58,032 --> 00:47:01,209
As partners, we work with HR,
not against them.
1140
00:47:01,253 --> 00:47:03,124
So nobody here
is joining any boycott.
1141
00:47:03,168 --> 00:47:07,346
So we have to go up and be
questioned and sensitized again?
1142
00:47:07,389 --> 00:47:08,956
Oh. All right. All right.
All right. Fine.
1143
00:47:09,000 --> 00:47:10,175
I will-- I will go up first
and talk to them.
1144
00:47:10,218 --> 00:47:12,046
Oh. Oh. Look who's here.
1145
00:47:12,090 --> 00:47:15,658
Okay. I will, um,
walk them through our work.
1146
00:47:15,702 --> 00:47:17,182
Okay...
1147
00:47:21,229 --> 00:47:23,666
I am sorry I missed you
the other day, Mr. Wackner.
1148
00:47:23,710 --> 00:47:25,016
It couldn't be avoided.
1149
00:47:25,059 --> 00:47:26,321
Oh, it was no problem.
1150
00:47:26,365 --> 00:47:28,976
I found it
incredibly educational.
1151
00:47:29,020 --> 00:47:31,587
Yes. Marissa says
that you have been busy.
1152
00:47:31,631 --> 00:47:35,156
She also says you have
great plans for your court.
1153
00:47:35,200 --> 00:47:36,897
Well, if you call it "great'
that I finally
1154
00:47:36,941 --> 00:47:38,899
got a plumber to fix my toilet.
1155
00:47:38,943 --> 00:47:40,509
I put in one of those
Japanese toilets.
1156
00:47:40,553 --> 00:47:42,511
Have you used one of those?
The seat's always warm.
1157
00:47:42,555 --> 00:47:46,080
I-I would call great, uh,
a $5 million investment.
1158
00:47:46,124 --> 00:47:48,909
Actually, I met Hal right here.
1159
00:47:48,953 --> 00:47:51,825
So, we have you to thank for
bringing us together, Diane.
1160
00:47:51,869 --> 00:47:53,522
I'm going to double his retainer
1161
00:47:53,566 --> 00:47:57,004
so that you can give
your full attention
1162
00:47:57,048 --> 00:47:58,963
to the 9 3/4 Circuit.
1163
00:47:59,006 --> 00:48:01,400
The kind of attention
it really deserves.
1164
00:48:03,228 --> 00:48:04,490
Would you like my advice?
1165
00:48:04,533 --> 00:48:06,013
Yes.
1166
00:48:06,057 --> 00:48:09,190
You can't be judging cases
thrown at you by David Cord
1167
00:48:09,234 --> 00:48:11,149
if David Cord is
financing your court.
1168
00:48:11,192 --> 00:48:12,890
That is corruption.
1169
00:48:12,933 --> 00:48:17,024
I have absolutely no vested
interest in any of these cases.
1170
00:48:17,068 --> 00:48:18,547
-None.
-Well, how is that possible?
1171
00:48:18,591 --> 00:48:21,942
I'm stepping away
from my businesses.
1172
00:48:21,986 --> 00:48:23,552
I want to work on this country.
1173
00:48:23,596 --> 00:48:26,512
I want to...
I want to bring it back.
1174
00:48:26,555 --> 00:48:28,209
I'm retiring.
1175
00:48:28,253 --> 00:48:30,385
WACKNER:
I know my promise won't do
much good here.
1176
00:48:30,429 --> 00:48:33,475
But, uh, I don't care if Jesus
himself financed my court.
1177
00:48:33,519 --> 00:48:36,217
I'd cash his checks
and judge against him.
1178
00:48:36,261 --> 00:48:39,829
I am the most untouchable man
on Earth.
1179
00:48:39,873 --> 00:48:41,353
You know why?
1180
00:48:41,396 --> 00:48:43,268
"I got nothing to lose,
1181
00:48:43,311 --> 00:48:45,096
-and nothing to gain."
-Mm.
1182
00:48:45,139 --> 00:48:46,749
That's a Todd Snider song.
1183
00:48:46,793 --> 00:48:49,883
♪ I got nothing to lose,
nothing to gain♪
1184
00:48:49,927 --> 00:48:53,887
♪ It's like a one way ticket
to cruise in the passing lane♪
1185
00:48:53,931 --> 00:48:57,195
♪ I cannot complain.♪
1186
00:49:01,895 --> 00:49:03,941
Okay, gentlemen.
1187
00:49:04,811 --> 00:49:07,118
What advice do you need?
1188
00:49:07,988 --> 00:49:09,294
DAVID:
As you can see,
1189
00:49:09,337 --> 00:49:11,992
we offered alternate lines,
when appropriate.
1190
00:49:12,036 --> 00:49:14,560
COOPER:
Yeah. Yeah, I can see that.
1191
00:49:14,603 --> 00:49:17,911
-This is, uh,
very thorough work.
-LIZ: Thank you.
1192
00:49:17,955 --> 00:49:19,347
I won't say it was easy.
1193
00:49:19,391 --> 00:49:21,219
Well, you know what they say,
comedy is hard.
1194
00:49:21,262 --> 00:49:23,612
-Right, Morgan?
-Not done yet.
1195
00:49:27,007 --> 00:49:28,617
[stammers]
Yeah, we, well, we...
1196
00:49:28,661 --> 00:49:32,056
-really liked
the original pages...
-Uh, just...
1197
00:49:32,099 --> 00:49:33,405
Just so you know,
1198
00:49:33,448 --> 00:49:35,581
uh, we have other services too.
1199
00:49:35,624 --> 00:49:39,150
Our litigation department is
one of the best in the country.
1200
00:49:43,154 --> 00:49:44,459
You don't like it?
1201
00:49:45,852 --> 00:49:47,985
Um. No, I, I... [coughs]
1202
00:49:48,028 --> 00:49:50,030
I... I love it.
1203
00:49:50,074 --> 00:49:51,292
I...
I love it.
1204
00:49:51,336 --> 00:49:54,165
This is, uh... [whoops]
1205
00:49:54,208 --> 00:49:55,644
This is the funniest thing
I've read in years.
1206
00:49:55,688 --> 00:49:57,385
It's the funniest thing
from a lawyer since...
1207
00:49:57,429 --> 00:49:59,692
since Dershowitz
stripped down for a massage.
1208
00:49:59,735 --> 00:50:01,128
[laughter]
1209
00:50:01,172 --> 00:50:02,825
We can take another look at it.
1210
00:50:02,869 --> 00:50:05,872
Morgan, we don't want
to get cancelled. Okay?
1211
00:50:05,915 --> 00:50:07,308
You're right. You're right.
1212
00:50:07,352 --> 00:50:08,962
You're right.
You're right to be worried.
1213
00:50:09,006 --> 00:50:13,488
In fact, I will give you a list
of Twitter cancellers
1214
00:50:13,532 --> 00:50:16,143
that you can put on stage
when I get cancelled.
1215
00:50:16,187 --> 00:50:17,623
I'm sure they're just as funny.
1216
00:50:17,666 --> 00:50:19,755
Maybe not as funny as...
1217
00:50:19,799 --> 00:50:21,714
this, but... [whoops]
1218
00:50:21,757 --> 00:50:23,063
This is going to be
hard to beat.
1219
00:50:23,107 --> 00:50:24,282
I mean, if you read what I read?
1220
00:50:24,325 --> 00:50:26,153
Do we have the same copy,
because...
1221
00:50:26,197 --> 00:50:27,546
Eieesh, you guys.
1222
00:50:27,589 --> 00:50:28,982
Funny...
1223
00:50:29,026 --> 00:50:30,984
I know comedy and this is...
1224
00:50:31,028 --> 00:50:32,899
Aw! You're too good.
1225
00:50:32,942 --> 00:50:34,292
I get it. I get it.
1226
00:50:34,335 --> 00:50:35,771
This, though... Wait a minute.
1227
00:50:35,815 --> 00:50:37,208
Norwegians.
Did you see that part?
1228
00:50:37,251 --> 00:50:39,732
Get out with the Norwegians!
1229
00:50:39,775 --> 00:50:40,907
Who...
1230
00:50:40,950 --> 00:50:42,126
came up with the Norwegians?
1231
00:50:42,169 --> 00:50:43,823
You? Maybe you.
1232
00:50:43,866 --> 00:50:46,695
You guys are all going to be
big on TikTok. I have a feeling.
1233
00:50:46,739 --> 00:50:50,308
Because anybody that says
"Norwegians" as a punchline
1234
00:50:50,351 --> 00:50:52,049
is too good. [whoops]
1235
00:50:52,092 --> 00:50:54,312
It's too good. It's so good, in
fact, I'm quitting the business.
1236
00:50:54,355 --> 00:50:56,096
-Finally, someone is just...
-Well...
1237
00:50:56,140 --> 00:50:58,925
-is just sticking it
to the Norwegians.
-This was helpful.
1238
00:50:58,968 --> 00:51:02,059
-MORGAN: Screw 'em!
-Our firm can handle
all your needs.
1239
00:51:02,102 --> 00:51:04,409
-MORGAN: You've peaked
in comedy.
-I'll be in touch.
1240
00:51:04,452 --> 00:51:06,063
-MORGAN: I'm out.
-Ms. Reddick...
1241
00:51:06,106 --> 00:51:08,717
-Mr. Cooper.
-I'm quittin' the business,
congratulations.
1242
00:51:08,761 --> 00:51:11,024
Woof! Yes!
1243
00:51:11,068 --> 00:51:13,113
Makes me laugh.
1244
00:51:13,157 --> 00:51:15,376
I'm quitting the business...
1245
00:51:15,420 --> 00:51:17,770
-[Liz chuckles]
-Well, that was fucked.
1246
00:51:18,727 --> 00:51:21,121
David, they asked us
for a sensitivity read,
1247
00:51:21,165 --> 00:51:22,862
not to redefine comedy.
1248
00:51:22,905 --> 00:51:26,866
No, they asked us
to sign a client, you and I.
1249
00:51:26,909 --> 00:51:30,696
A massive client, and we failed.
1250
00:51:31,827 --> 00:51:33,438
You failed.
1251
00:51:33,481 --> 00:51:35,266
You know what, David?
Why don't you just take
1252
00:51:35,309 --> 00:51:37,268
your hard-nosed asshole tactics
back upstairs.
1253
00:51:37,311 --> 00:51:39,096
-I'm your boss, Liz.
-LIZ: No.
1254
00:51:39,139 --> 00:51:41,054
My boss is your boss,
1255
00:51:41,098 --> 00:51:42,708
and he is somewhere in Dubai.
1256
00:51:42,751 --> 00:51:44,623
And you and I don't even
know his name.
1257
00:51:44,666 --> 00:51:47,800
So stop the shit
and work with me.
1258
00:51:47,843 --> 00:51:50,498
I'll talk to Del later.
1259
00:51:55,112 --> 00:51:57,114
That was nicely done.
1260
00:51:57,157 --> 00:51:59,986
Very Boseman-like.
1261
00:52:00,029 --> 00:52:01,292
I know.
1262
00:52:01,335 --> 00:52:04,425
[indistinct chatter]
1263
00:52:08,342 --> 00:52:10,344
Hey. I recognize you.
1264
00:52:10,388 --> 00:52:12,564
How do I recognize you?
1265
00:52:12,607 --> 00:52:16,481
Uh... Chicago Improv. 2008.
1266
00:52:17,482 --> 00:52:19,962
-Yeah. You were great.
-Oh, thanks, man.
1267
00:52:20,006 --> 00:52:21,573
-[elevator bell dings]
-Hal Wackner. David Cord.
1268
00:52:21,616 --> 00:52:23,966
-Hi.
-Del Cooper. Oh, thanks.
1269
00:52:24,010 --> 00:52:25,272
What do you do now, Del?
1270
00:52:25,316 --> 00:52:27,100
I, uh, own a comedy
streaming service.
1271
00:52:27,144 --> 00:52:29,058
-You?
-I invented a court.
1272
00:52:29,102 --> 00:52:31,191
-Ah.
-Um, I finance it.
1273
00:52:31,235 --> 00:52:33,193
Now, that's a funny idea.
1274
00:52:33,237 --> 00:52:35,369
Maybe we should talk, huh?
1275
00:52:36,370 --> 00:52:39,286
♪ I got nothing to lose♪
1276
00:52:40,113 --> 00:52:42,420
♪ I got nothing to gain♪
1277
00:52:43,682 --> 00:52:44,813
Jay.
1278
00:52:44,857 --> 00:52:46,467
♪ It's like a one-way ticket♪
1279
00:52:46,511 --> 00:52:48,469
♪ To cruise
in the passing lane♪
1280
00:52:48,513 --> 00:52:49,992
Did you talk to Dylan Pike?
1281
00:52:50,036 --> 00:52:51,820
I did. Just today.
1282
00:52:51,864 --> 00:52:55,476
And he's saying
that Kurt is the ringleader?
1283
00:52:55,520 --> 00:52:57,522
Yep.
1284
00:52:58,871 --> 00:53:00,351
Well, what else?
1285
00:53:01,482 --> 00:53:03,441
Diane, you're not his...
1286
00:53:03,484 --> 00:53:05,704
Kurt said you're not
his lawyer anymore.
1287
00:53:05,747 --> 00:53:08,359
-Well, yes, but...
-Julius is his lawyer.
1288
00:53:08,402 --> 00:53:10,230
You need me?
1289
00:53:10,274 --> 00:53:12,232
Yes. The Kurt McVeigh case.
1290
00:53:12,276 --> 00:53:14,234
Oh. Good. Come on in.
1291
00:53:14,278 --> 00:53:16,323
♪ I got nothing to lose♪
1292
00:53:16,367 --> 00:53:19,500
♪ I got nothing to gain♪
1293
00:53:19,544 --> 00:53:22,155
♪ It's like a one way ticket♪
1294
00:53:22,199 --> 00:53:26,072
♪ To cruise
in the passing lane♪
1295
00:53:26,115 --> 00:53:29,423
♪ I can't complain♪
1296
00:53:33,253 --> 00:53:36,300
♪ I guess I can't complain♪
1297
00:53:37,301 --> 00:53:38,867
♪ I can't complain...♪
1298
00:53:38,911 --> 00:53:41,522
Thank you for your concern
up here in Human Resources.
1299
00:53:41,566 --> 00:53:45,178
We appreciate it,
but I-I just want to insist,
1300
00:53:45,222 --> 00:53:46,832
all right, this-this was just
1301
00:53:46,875 --> 00:53:49,356
a bunch of lawyers
blowing off steam
1302
00:53:49,400 --> 00:53:52,881
and satirizing
the sensitivity of...
1303
00:53:52,925 --> 00:53:56,624
the justifiable sensitivity
of corporate culture.
1304
00:53:56,668 --> 00:53:59,714
Nobody complained
about being the butt of a joke
1305
00:53:59,758 --> 00:54:03,022
because, as you can see,
everyone was the butt of a joke.
1306
00:54:03,065 --> 00:54:04,719
Because everybody had a card.
1307
00:54:04,763 --> 00:54:07,244
Everybody was being made fun of.
1308
00:54:07,287 --> 00:54:09,681
Look, look, there's even a card
with my name on it
1309
00:54:09,724 --> 00:54:11,944
that someone from the mail room
used to tell a joke
1310
00:54:11,987 --> 00:54:15,295
about how far
a stick was up my ass.
1311
00:54:15,339 --> 00:54:16,383
[Liz laughs]
1312
00:54:16,427 --> 00:54:17,950
Who from the mail room?
1313
00:54:19,734 --> 00:54:20,648
No.
1314
00:54:20,692 --> 00:54:21,910
We-we just want to talk to him.
1315
00:54:21,954 --> 00:54:23,956
No. No.
I was the butt of that joke,
1316
00:54:23,999 --> 00:54:26,524
and then I got to say a joke
about them.
1317
00:54:26,567 --> 00:54:28,482
So, no.
You're not going to review this.
1318
00:54:28,526 --> 00:54:29,918
We can go upstairs.
1319
00:54:29,962 --> 00:54:31,920
-There is no upstairs.
-There's always upstairs.
1320
00:54:31,964 --> 00:54:35,359
Okay, um... You know what?
Uh... let's see.
1321
00:54:35,402 --> 00:54:37,012
Here you go.
1322
00:54:38,971 --> 00:54:42,714
All right. You have a card
that says, "Black boss."
1323
00:54:42,757 --> 00:54:45,847
I'm Black, and I'm a boss.
1324
00:54:45,891 --> 00:54:47,066
So, go ahead.
1325
00:54:47,980 --> 00:54:50,243
-[scoffs]
-Okay. Hold on. Here we go.
1326
00:54:51,070 --> 00:54:52,811
I have on that says,
"Human Resources."
1327
00:54:52,854 --> 00:54:54,769
So, I get to tell a joke
about you,
1328
00:54:54,813 --> 00:54:57,468
and then you get
to tell a joke about me.
1329
00:54:59,121 --> 00:55:00,949
Why would I do that?
1330
00:55:00,993 --> 00:55:03,300
Because we're human.
1331
00:55:06,346 --> 00:55:08,435
Okay. Here I go.
1332
00:55:08,479 --> 00:55:10,959
How many Human Resources people
does it take
1333
00:55:11,003 --> 00:55:12,700
to screw in a lightbulb?
1334
00:55:19,490 --> 00:55:22,275
Captioning sponsored by
CBS
1335
00:55:22,319 --> 00:55:25,452
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1336
00:55:25,496 --> 00:55:26,497
♪
90360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.