Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,640 --> 00:00:49,640
-Morning, Peter.
-Good morning, Mr. Glen.
2
00:00:49,720 --> 00:00:52,960
-Is Kyra up?
-Yep. She expecting you?
3
00:00:53,440 --> 00:00:54,800
Um, possibly.
4
00:00:55,440 --> 00:00:56,280
Are they croissants?
5
00:00:56,360 --> 00:00:57,640
Still warm. Want one?
6
00:00:59,120 --> 00:01:00,800
You’re a legend. Go on in, Peter.
7
00:01:04,920 --> 00:01:06,000
Kyra?
8
00:01:07,040 --> 00:01:09,000
Peter? What are you doing here?
9
00:01:09,720 --> 00:01:11,080
I have to see you.
10
00:01:11,760 --> 00:01:13,840
Just a sec.
11
00:01:15,560 --> 00:01:17,360
Kyra, come on, it’s important.
12
00:01:18,400 --> 00:01:19,400
Come in.
13
00:01:24,680 --> 00:01:25,520
Are you okay?
14
00:01:26,800 --> 00:01:30,040
You look okay. I know
you’re probably feeling a bit confused,
15
00:01:30,120 --> 00:01:32,000
but it’ll make sense in a minute.
16
00:01:34,440 --> 00:01:36,920
What you’re about to see
may seem unbelievable
17
00:01:37,000 --> 00:01:39,560
and maybe you’ll think you’re going crazy,
18
00:01:39,640 --> 00:01:44,480
but you know how you think magic
is only in fairytales?
19
00:01:45,480 --> 00:01:48,280
It isn’t, only you don’t remember.
20
00:01:48,360 --> 00:01:52,320
It’s okay, Peter. I get it,
but it hasn’t happened.
21
00:01:53,120 --> 00:01:54,040
It hasn’t?
22
00:01:54,680 --> 00:01:57,120
I guess they changed their mind.
23
00:01:58,920 --> 00:02:01,560
Peter, why don’t we talk about this later?
We can…
24
00:02:01,640 --> 00:02:03,360
- !
- What was that?
25
00:02:04,320 --> 00:02:06,680
-What was what?
-What I stepped on.
26
00:02:07,760 --> 00:02:09,639
Just my usual mess.
27
00:02:10,360 --> 00:02:13,080
Your usual mess said.
28
00:02:16,680 --> 00:02:20,000
It’s all right, Imogen. Peter knows.
29
00:02:21,720 --> 00:02:23,520
-Woah!
-How come he knows?
30
00:02:24,280 --> 00:02:25,160
You’re an elf.
31
00:02:26,240 --> 00:02:29,000
Ten points for observation.
How come he knows?
32
00:02:29,640 --> 00:02:34,280
Let’s just say Peter’s very nosey
and he stuck his nose in the wrong place.
33
00:02:34,360 --> 00:02:35,840
And you told him about us.
34
00:02:35,920 --> 00:02:40,400
I had no choice,
but don’t worry, he’s my oldest friend
35
00:02:40,480 --> 00:02:42,440
and he’s sworn to keep the secret.
36
00:02:43,040 --> 00:02:44,680
Imogen, meet Peter.
37
00:02:48,280 --> 00:02:50,840
I’ve seen you around minus the…
38
00:02:52,440 --> 00:02:55,040
Kyra told me how you people live among us.
39
00:02:55,120 --> 00:02:56,360
It’s so cool.
40
00:02:59,520 --> 00:03:01,280
What happened to the mind-wiping?
41
00:03:04,520 --> 00:03:06,520
I don’t believe it for a second.
42
00:03:06,600 --> 00:03:10,240
Why would Imogen steal the Orb?
It just doesn’t make sense.
43
00:03:10,320 --> 00:03:13,200
I agree. All she’s ever wanted
was to get into the DMI.
44
00:03:13,280 --> 00:03:14,640
They’ll never take her now.
45
00:03:14,720 --> 00:03:17,520
She didn’t come home last night
and Mum and Dad are worried sick.
46
00:03:17,600 --> 00:03:19,480
Things just don’t add up.
47
00:03:19,560 --> 00:03:23,400
I mean, Imogen can be self-centered
and act before she thinks,
48
00:03:23,480 --> 00:03:27,160
but she’s not stupid and she would never
hurt Professor Maxwell.
49
00:03:27,240 --> 00:03:31,880
The only reason I can think of
is that she did it to help Kyra.
50
00:03:31,960 --> 00:03:33,880
How would stealing the Orb help Kyra?
51
00:03:34,440 --> 00:03:38,120
If the DMI don’t have the Orb,
they can’t take Kyra’s powers away.
52
00:03:39,120 --> 00:03:41,680
I wish she'd turn herself in,
then we could sort this out.
53
00:03:41,760 --> 00:03:43,840
I wonder where she is.
54
00:03:43,920 --> 00:03:48,280
I can’t explain it…
All I know is I didn’t do it.
55
00:03:48,760 --> 00:03:51,600
Some people might wonder
why you’re hiding out here.
56
00:03:52,200 --> 00:03:53,840
Not helping, Peter.
57
00:03:53,920 --> 00:03:57,640
Let’s just deal with the facts,
so we can try to work out who did do it.
58
00:03:58,680 --> 00:04:02,600
Well, fact one,
this Orb, whatever it is, is gone.
59
00:04:03,160 --> 00:04:05,160
Fact two, Maxwell was attacked.
60
00:04:05,240 --> 00:04:08,400
Fact three, Maxwell says
he saw me take the Orb.
61
00:04:08,480 --> 00:04:10,840
Fact four,
you’re hiding out in Kyra’s bedroom,
62
00:04:10,920 --> 00:04:13,440
which doesn’t exactly scream innocence.
63
00:04:14,280 --> 00:04:17,560
I know he’s your oldest friend,
but he is getting on my nerves.
64
00:04:17,640 --> 00:04:21,440
All right, you two.
It’s clear we need more information.
65
00:04:21,519 --> 00:04:24,400
I’ll talk to Maxwell,
ask him exactly what he saw.
66
00:04:25,120 --> 00:04:25,960
You stay here.
67
00:04:26,760 --> 00:04:28,560
Peter, try not to annoy Imogen.
68
00:04:28,640 --> 00:04:30,880
She has magic fingers
and she knows how to use them.
69
00:04:32,080 --> 00:04:35,280
Kyra, don’t tell anyone I’m here. Please?
70
00:04:36,440 --> 00:04:37,560
Not even Darra?
71
00:04:39,120 --> 00:04:40,320
Someone set me up.
72
00:04:40,800 --> 00:04:44,160
I don’t want whoever that is forcing him
to reveal where I am.
73
00:04:45,360 --> 00:04:46,960
It’s safer he doesn’t know.
74
00:05:05,800 --> 00:05:07,160
Kyra! You’re all right.
75
00:05:08,240 --> 00:05:10,360
The only upside to all this
is that you’re with us.
76
00:05:10,440 --> 00:05:11,360
For now.
77
00:05:11,440 --> 00:05:12,560
It’s good to see you.
78
00:05:13,440 --> 00:05:15,400
You better be careful, Kyra.
79
00:05:15,480 --> 00:05:18,680
People might start accusing you
of stealing the Orb, so you can stay.
80
00:05:18,760 --> 00:05:22,040
-That is not funny, Professor.
-It wasn’t meant to be a joke.
81
00:05:24,400 --> 00:05:28,560
I wish Imogen would let me know she's all
right. Do you have any idea where she is?
82
00:05:29,400 --> 00:05:33,360
I’m sure that if Imogen wanted to be
found, you'd be the first to know.
83
00:05:39,640 --> 00:05:40,480
Are you okay?
84
00:05:41,160 --> 00:05:43,240
Just a headache from the bump on the head.
85
00:05:43,760 --> 00:05:46,640
I’ve had worse marking some tests.
86
00:05:47,280 --> 00:05:48,360
Glad to hear it.
87
00:05:49,360 --> 00:05:50,920
But I have to ask you…
88
00:05:51,000 --> 00:05:54,920
The answer is yes,
as clearly as I see you now.
89
00:05:55,480 --> 00:05:58,120
I did see Imogen attack me
and steal the Orb.
90
00:05:58,600 --> 00:06:00,280
I don’t like it any more than you do.
91
00:06:05,240 --> 00:06:07,120
-Is there word of Imogen?
-Not yet.
92
00:06:11,880 --> 00:06:13,440
Just so we’re not interrupted.
93
00:06:13,920 --> 00:06:19,280
The poor girl’s probably too scared to
turn herself in. I still can’t believe it.
94
00:06:19,360 --> 00:06:24,360
Thing is, we find it hard to believe too,
coming from such a distinguished family.
95
00:06:24,440 --> 00:06:27,600
-But there is another explanation.
-I saw her take it.
96
00:06:27,680 --> 00:06:30,800
With Imogen nowhere to be found,
we only have your word for that.
97
00:06:31,400 --> 00:06:32,920
Why would I lie about it?
98
00:06:35,280 --> 00:06:36,680
You think I took it?
99
00:06:38,640 --> 00:06:42,640
You were part of the so-called Bureau
of Magical Things with Edward Boynton.
100
00:06:43,240 --> 00:06:44,120
So?
101
00:06:44,200 --> 00:06:47,040
So it’s well-known
Edward wanted the Orb destroyed.
102
00:06:47,120 --> 00:06:48,520
Perhaps you felt the same.
103
00:06:48,600 --> 00:06:52,720
Even if I did, why would I pull
an elaborate stunt like that
104
00:06:52,800 --> 00:06:54,000
just to get it?
105
00:06:54,080 --> 00:06:57,080
I can assure you, this bump is quite real.
106
00:06:57,160 --> 00:06:59,520
What better way to divert suspicion
from you,
107
00:06:59,600 --> 00:07:02,240
the poor injured teacher,
than to accuse a student?
108
00:07:03,040 --> 00:07:04,160
You can’t be serious!
109
00:07:04,240 --> 00:07:06,160
Quiet. This is not your concern.
110
00:07:08,120 --> 00:07:11,360
I’m sorry, Maxwell, but you must come
to the DMI for questioning.
111
00:07:28,120 --> 00:07:31,160
So, I suppose you’re wondering
why I called you all here.
112
00:07:31,920 --> 00:07:33,800
This is not a joke, Maxwell.
113
00:07:33,880 --> 00:07:36,800
You’re under suspicion
for a very serious crime.
114
00:07:36,880 --> 00:07:41,800
Serious, is it? Then who came up with
the ludicrous theory that I took the Orb?
115
00:07:41,880 --> 00:07:44,360
The theory fits the evidence
as we know it.
116
00:07:44,440 --> 00:07:45,720
Then find more evidence.
117
00:07:45,800 --> 00:07:46,760
Enough.
118
00:07:47,960 --> 00:07:50,080
Orla, I think you should leave this to me.
119
00:08:00,640 --> 00:08:01,840
I know you didn’t do it.
120
00:08:01,920 --> 00:08:03,320
Then why the charade.
121
00:08:03,400 --> 00:08:08,960
There are things you don’t know about.
Forces working to destabilize the DMI.
122
00:08:09,040 --> 00:08:10,440
The Orb could assist their cause.
123
00:08:10,520 --> 00:08:14,000
In the wrong hands, it could bring down
everything we have worked for.
124
00:08:16,560 --> 00:08:18,560
Then you’d better find it, hadn’t you?
125
00:08:25,000 --> 00:08:27,040
So, they think he framed Imogen?
126
00:08:27,120 --> 00:08:29,960
How could they think Professor Maxwell
would do that?
127
00:08:30,040 --> 00:08:33,039
I’m sure my dad's just trying
to rule out all the options.
128
00:08:35,080 --> 00:08:36,799
This might all be my fault.
129
00:08:37,320 --> 00:08:38,159
How?
130
00:08:39,080 --> 00:08:43,840
I might have put the idea into Imogen’s
mind to stop the DMI taking you away.
131
00:08:43,919 --> 00:08:45,720
So, you think she did it?
132
00:08:46,520 --> 00:08:47,560
You tell me.
133
00:08:49,600 --> 00:08:51,720
Are you letting Professor Maxwell go?
134
00:08:51,800 --> 00:08:55,680
Patience, Lily.
The investigation may take a while.
135
00:08:55,760 --> 00:08:57,560
There’s no way he’d do this.
136
00:08:57,640 --> 00:09:00,880
Cheer up, Darra.
It could mean your sister is innocent.
137
00:09:12,840 --> 00:09:15,120
Seems you’ve been given a reprieve.
138
00:09:16,160 --> 00:09:18,280
I would have preferred it to happen
some other way.
139
00:09:18,360 --> 00:09:22,640
Of course, you could have taken the Orb
without even needing to be in here.
140
00:09:24,600 --> 00:09:27,800
Until he’s cleared,
Professor Maxwell has been stood down.
141
00:09:27,880 --> 00:09:31,920
The school will be closed and all classes
suspended until further notice.
142
00:09:35,920 --> 00:09:38,760
They’re accusing Maxwell of taking the Orb
and blaming it on me?
143
00:09:38,840 --> 00:09:40,880
If it’s true,
it would let you off the hook.
144
00:09:40,960 --> 00:09:44,800
Maxwell couldn’t do something that low.
Imogen, you must know that.
145
00:09:44,880 --> 00:09:49,080
Of course, but if Maxwell’s not the thief,
then I’m back to being a suspect.
146
00:09:50,880 --> 00:09:53,520
Hey, don’t let it get to you.
147
00:09:54,640 --> 00:09:55,920
We’ll work this out.
148
00:09:56,720 --> 00:09:57,680
Right, Peter?
149
00:09:59,080 --> 00:10:02,120
Prove that an impossible magical object
stolen from a library
150
00:10:02,200 --> 00:10:05,640
that shouldn’t exist
was taken by a mystery elf or fairy?
151
00:10:06,120 --> 00:10:07,200
Piece of cake.
152
00:10:13,080 --> 00:10:15,080
What if Professor Maxwell
never comes back?
153
00:10:15,160 --> 00:10:17,800
He didn’t do this.
Of course he’ll come back.
154
00:10:17,880 --> 00:10:21,400
But what if he doesn’t? It won’t be
Maxwell’s School without Maxwell.
155
00:10:21,480 --> 00:10:26,320
We’ll have to get a new teacher! I’m going
to miss the professor’s terrible jokes.
156
00:10:26,400 --> 00:10:28,960
And Ladder will be so upset.
He’ll be devastated.
157
00:10:29,040 --> 00:10:31,440
Lily, the Professor’s not going anywhere.
158
00:10:32,960 --> 00:10:35,520
Did any of you notice that scorch mark
on Ladder?
159
00:10:36,320 --> 00:10:37,280
What scorch mark?
160
00:10:37,360 --> 00:10:39,880
That scorch mark on Ladder
wasn’t there yesterday.
161
00:10:40,440 --> 00:10:43,320
We’ve lost our teacher
and you’re wondering about that?
162
00:10:43,880 --> 00:10:45,760
I’m just wondering how it happened.
163
00:10:47,680 --> 00:10:51,480
Sean must see it makes no sense for Imogen
to steal the Orb.
164
00:10:51,560 --> 00:10:54,720
I mean, she’s always wanted a career
at the DMI.
165
00:10:54,800 --> 00:10:56,760
Stealing the Orb
would end her chances forever.
166
00:10:56,840 --> 00:10:59,440
-I’m going to Sean now.
-Whoa! Hang on.
167
00:10:59,920 --> 00:11:02,920
Whoever did this went to a lot of trouble
to implicate you.
168
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
-They must know you’d try this.
-So, what do I do then?
169
00:11:06,080 --> 00:11:10,000
I can’t just let this go on.
I’m hurting too many people.
170
00:11:10,560 --> 00:11:13,400
Kyra, your Dad’s a cop.
How would he tackle this?
171
00:11:14,000 --> 00:11:17,320
He says every crime
has two main questions.
172
00:11:17,400 --> 00:11:19,480
Who and why?
173
00:11:19,560 --> 00:11:22,240
So, who would want the Orb and why?
174
00:11:22,320 --> 00:11:25,320
The why is easy.
The Orb confers great power.
175
00:11:25,400 --> 00:11:27,880
Right. So, who wants that power?
176
00:11:29,600 --> 00:11:31,720
Got it! Gnomes.
177
00:11:32,440 --> 00:11:34,840
They’re sick of people thinking of them
as garden ornaments
178
00:11:34,920 --> 00:11:36,760
and they want some respect.
179
00:11:36,840 --> 00:11:40,000
-Peter!
-I could take his voice away.
180
00:11:42,080 --> 00:11:43,800
-Hey, Ruksy.
-Hey, Peter.
181
00:11:43,880 --> 00:11:45,160
You look nice.
182
00:11:45,240 --> 00:11:46,120
Thank you.
183
00:11:46,200 --> 00:11:50,920
You know this human, too? Am I
the only one out of this cozy little loop?
184
00:11:51,000 --> 00:11:52,520
What are you doing here?
185
00:11:53,200 --> 00:11:55,920
Kyra took me in.
I made her promise not to tell anyone.
186
00:11:56,000 --> 00:11:57,240
I didn’t take it, Ruksy.
187
00:11:57,320 --> 00:12:01,040
I believe you. Kyra, you’ve got
a connection with the Orb.
188
00:12:01,120 --> 00:12:03,800
Do you think you could sense where it is?
189
00:12:04,600 --> 00:12:06,400
Why didn’t I think of that?
190
00:12:18,400 --> 00:12:20,040
I can see the Orb.
191
00:12:22,000 --> 00:12:24,960
It’s back in its container,
but I’m losing it.
192
00:12:26,640 --> 00:12:29,160
It’s like it’s shielded somehow.
193
00:12:29,720 --> 00:12:31,160
I don’t know where it is.
194
00:12:31,720 --> 00:12:34,000
Great. We’re back to where we started.
195
00:12:35,400 --> 00:12:39,120
Okay. Let’s work with what we know.
196
00:12:39,200 --> 00:12:41,560
You mean the facts? We already tried that.
197
00:12:41,640 --> 00:12:44,400
But we never tried
an alternate theory of the crime.
198
00:12:46,400 --> 00:12:48,960
I heard it on a legal show on TV.
199
00:12:50,040 --> 00:12:52,040
It doesn’t have to be permanent.
200
00:12:52,120 --> 00:12:54,800
I can make him silent for one year,
maybe two.
201
00:12:54,880 --> 00:12:58,000
Imogen, please. Go on, Peter.
202
00:12:58,080 --> 00:13:00,600
Okay. So how about this for a theory?
203
00:13:03,360 --> 00:13:04,280
Imogen!
204
00:13:04,360 --> 00:13:07,000
After Maxwell catches Imogen
trying to steal the Orb,
205
00:13:07,080 --> 00:13:09,440
he hides it somewhere
in the Restricted Section.
206
00:13:12,640 --> 00:13:16,000
He trips over something.
He falls, hits his head
207
00:13:16,080 --> 00:13:19,200
and the last thing he remembers
is talking with Imogen.
208
00:13:20,240 --> 00:13:23,800
He can’t find the Orb,
so, he thinks that she stole it.
209
00:13:29,120 --> 00:13:31,800
I suppose it’s a possibility.
210
00:13:31,880 --> 00:13:33,440
It seems pretty far-fetched.
211
00:13:33,520 --> 00:13:36,680
This whole Magical World idea
is far-fetched, but it’s still real.
212
00:13:39,480 --> 00:13:41,040
Anybody got another idea?
213
00:13:42,440 --> 00:13:45,000
It’s so obvious.
214
00:13:45,080 --> 00:13:47,960
- What?
- You guys are magical people, right?
215
00:13:48,040 --> 00:13:48,960
Duh!
216
00:13:49,040 --> 00:13:51,760
So, what if Max was put
under an enchantment?
217
00:13:52,360 --> 00:13:54,120
I can’t believe I just said that.
218
00:13:54,680 --> 00:13:56,960
So that he thought he saw Imogen?
219
00:13:57,680 --> 00:14:03,000
So, after Imogen leaves,
someone does a spell on Max.
220
00:14:06,360 --> 00:14:08,920
So, Max thinks he sees
Imogen attack him…
221
00:14:10,880 --> 00:14:12,440
but really it’s…
222
00:14:23,400 --> 00:14:24,640
A clown?
223
00:14:24,720 --> 00:14:28,120
Yeah, but an evil clown.
Clowns are bad dudes.
224
00:14:28,200 --> 00:14:31,280
It’s an interesting theory.
225
00:14:31,360 --> 00:14:33,400
No. It’s completely ridiculous.
226
00:14:33,480 --> 00:14:36,760
How do you know? That library is huge.
Anything could be in there.
227
00:14:36,840 --> 00:14:38,280
When were you in the Library?
228
00:14:39,320 --> 00:14:42,360
… Kyra told me about it.
229
00:14:42,440 --> 00:14:45,720
Actually, Peter might be onto something.
230
00:14:46,040 --> 00:14:47,240
Really?
231
00:14:47,320 --> 00:14:50,280
But what if it wasn’t Maxwell
under the spell?
232
00:14:51,600 --> 00:14:53,160
I need to check in the Library.
233
00:14:53,240 --> 00:14:54,560
It’s shut down.
234
00:14:54,640 --> 00:14:56,880
Perfect. No one will disturb us.
235
00:15:02,440 --> 00:15:03,960
Why are you checking student records?
236
00:15:04,040 --> 00:15:06,240
I don’t want to say until I know for sure.
237
00:15:07,680 --> 00:15:08,520
Someone’s here.
238
00:15:12,680 --> 00:15:14,200
You said the Library was closed.
239
00:15:14,280 --> 00:15:16,000
Keep looking.
I’ll make sure they stay away.
240
00:15:39,200 --> 00:15:41,000
Not this one. The next year.
241
00:16:00,360 --> 00:16:01,480
Who’s there?
242
00:16:08,840 --> 00:16:09,960
Well, well.
243
00:16:10,640 --> 00:16:13,600
The thief returns
to the scene of the crime.
244
00:16:13,680 --> 00:16:16,400
-I didn’t take it.
-Isn’t that what they all say?
245
00:16:16,480 --> 00:16:18,760
I didn’t do it, Orla!
246
00:16:20,240 --> 00:16:21,400
Imogen’s in trouble.
247
00:16:25,520 --> 00:16:27,280
You’re coming with me.
248
00:16:27,360 --> 00:16:28,480
Orla’s got her.
249
00:16:28,560 --> 00:16:29,480
What do we do?
250
00:16:41,600 --> 00:16:44,280
Thanks for getting me out of there.
I owe you one.
251
00:16:44,360 --> 00:16:48,280
-Did you find what you were looking for?
-I did and it supports my theory.
252
00:16:48,360 --> 00:16:49,240
Which is?
253
00:16:49,320 --> 00:16:52,440
A couple of days ago,
I saw Orla and Darra talking at Harvey’s.
254
00:16:53,880 --> 00:16:57,680
I couldn’t hear what they were saying,
but suddenly Orla left in a hurry.
255
00:16:59,720 --> 00:17:03,520
Darra knew Kyra was going to have
her Orb magic removed last night, correct?
256
00:17:03,600 --> 00:17:05,560
Yeah and he was really upset about it.
257
00:17:05,640 --> 00:17:07,720
I think Darra told that to Orla.
258
00:17:07,800 --> 00:17:10,160
Orla Maguire? The reporter?
259
00:17:10,240 --> 00:17:12,000
She’s an elf.
260
00:17:12,079 --> 00:17:15,920
Orla? The one who’s always saying that
the weird things on the news are fake?
261
00:17:18,119 --> 00:17:21,119
I get it. Misdirection.
262
00:17:21,200 --> 00:17:26,119
-How do you think we survived for so long?
-Guys, focus. Ruksy, what’s your point?
263
00:17:27,160 --> 00:17:30,440
Orla knew she didn’t have much time
to get the Orb before it was destroyed,
264
00:17:30,520 --> 00:17:32,800
so, she decided to steal it right then.
265
00:17:32,880 --> 00:17:36,280
Nice theory, but it doesn’t actually prove
that Orla took it.
266
00:17:36,360 --> 00:17:41,240
Ladder has a scorch mark.
I think someone used magic on him.
267
00:17:41,320 --> 00:17:44,600
When Orla came to tell us
the school was being shut down,
268
00:17:45,240 --> 00:17:46,720
Ladder was scared of Orla.
269
00:17:47,560 --> 00:17:50,160
I see your point,
but Maxwell still says he saw me.
270
00:17:50,240 --> 00:17:54,560
You…
or someone who looks exactly like you.
271
00:17:54,640 --> 00:17:55,960
Meaning?
272
00:17:56,040 --> 00:18:00,160
I know you all think I’m just a book nerd,
but sometimes it has advantages.
273
00:18:01,800 --> 00:18:06,640
Guess who did their graduating thesis
on Shape Shifting.
274
00:18:11,320 --> 00:18:13,960
Do you think Maxwell’s back
from the DMI by now?
275
00:18:14,040 --> 00:18:15,040
He could be.
276
00:18:15,120 --> 00:18:16,880
Maybe we should go check
and see if he’s okay?
277
00:18:16,960 --> 00:18:19,600
If Maxwell needs us,
I’m sure he’ll find us, Lily.
278
00:18:20,240 --> 00:18:22,280
Do you think the school
will ever open again?
279
00:18:22,360 --> 00:18:24,520
Right now I’m more worried about Imo.
280
00:18:24,600 --> 00:18:26,600
The longer she stays hidden,
the guiltier she looks.
281
00:18:26,680 --> 00:18:28,120
-Darra! Lily!
-Where have you been?
282
00:18:28,200 --> 00:18:29,400
I found the Orb!
283
00:18:29,480 --> 00:18:30,520
-What?
-Where?
284
00:18:30,600 --> 00:18:31,600
In the Library.
285
00:18:32,000 --> 00:18:35,800
-Imogen’s brought it back?
-She didn’t take it. Orla did.
286
00:18:35,880 --> 00:18:38,520
You have to help me destroy it. Come on.
287
00:18:38,600 --> 00:18:41,240
After Maxwell caught Imogen and she left,
288
00:18:41,320 --> 00:18:45,480
what neither of them knew
was that Orla was already in the Library.
289
00:18:45,560 --> 00:18:48,760
I know how much
a DMI career means to you,
290
00:18:48,840 --> 00:18:51,280
so I’ll refrain
from taking further action.
291
00:18:51,360 --> 00:18:55,000
-Thank you, Professor.
-Now, run along before I change my mind.
292
00:19:01,200 --> 00:19:02,960
I told you to go.
293
00:19:08,840 --> 00:19:11,480
Knowing Ladder,it would've tried to help the Professor.
294
00:19:11,560 --> 00:19:13,520
That’s when Orla zapped Ladder.
295
00:19:15,800 --> 00:19:18,800
I knew you were smart, but that’s genius.
296
00:19:19,600 --> 00:19:21,520
You made me think of Shape Shifting.
297
00:19:21,600 --> 00:19:24,440
I will never make fun of you
for being a book nerd again.
298
00:19:25,600 --> 00:19:29,840
And, thank you for believing me.
299
00:19:39,440 --> 00:19:40,880
How did you find it?
300
00:19:42,280 --> 00:19:44,080
It started calling to me.
301
00:19:44,800 --> 00:19:46,560
Shouldn’t we tell my dad?
302
00:19:48,280 --> 00:19:50,080
Look how much trouble it’s caused.
303
00:19:50,400 --> 00:19:52,760
If it’s gone, the problems go away.
304
00:19:52,840 --> 00:19:54,680
But it’s not our decision to make.
305
00:19:57,280 --> 00:19:59,920
The DMI wants to send me back
to the human world.
306
00:20:00,560 --> 00:20:02,680
They can’t if we destroy it.
307
00:20:04,640 --> 00:20:06,440
I don’t want to lose you.
308
00:20:09,640 --> 00:20:10,480
Okay.
309
00:20:13,240 --> 00:20:14,320
Thank you.
310
00:20:15,920 --> 00:20:17,960
But I need both of you to help me.
311
00:20:18,920 --> 00:20:23,040
The Orb was created
by combining elf and fairy magic.
312
00:20:23,120 --> 00:20:25,320
Its destruction will require the same.
313
00:20:27,080 --> 00:20:29,080
It’s a brilliant theory, Ruksy.
314
00:20:30,080 --> 00:20:31,640
The tricky bit is proving it.
315
00:20:31,720 --> 00:20:33,200
The one thing I don’t understand
316
00:20:33,280 --> 00:20:36,720
is why Orla would divert suspicion
from Imogen by accusing Max,
317
00:20:36,800 --> 00:20:38,760
especially if she’s got the Orb.
318
00:20:39,240 --> 00:20:41,280
Orla wanted to get Maxwell
out of the Library.
319
00:20:42,240 --> 00:20:43,160
Because?
320
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
- What’s up?
- Something’s happening.
321
00:20:56,120 --> 00:20:57,360
I think it’s the Orb.
322
00:20:57,440 --> 00:20:59,160
Try and connect with it.
323
00:21:07,640 --> 00:21:08,800
The Orb's in the Library.
324
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
Is Orla there?
325
00:21:09,960 --> 00:21:12,600
Yes and she’s me.
326
00:21:21,560 --> 00:21:23,440
Darra! Lily, stop!
327
00:21:24,040 --> 00:21:25,480
That’s Orla!
328
00:21:25,560 --> 00:21:27,240
You’re too late, Kyra.
329
00:21:29,560 --> 00:21:31,200
Not yet…
330
00:21:47,120 --> 00:21:48,080
Stop her!
331
00:21:50,040 --> 00:21:51,360
Kyra?
332
00:21:53,760 --> 00:21:55,080
What have we done?
26396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.