All language subtitles for The.Bureau.Of.Magical.Things.S01E18.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-LAZY_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,640 --> 00:00:49,640 -Morning, Peter. -Good morning, Mr. Glen. 2 00:00:49,720 --> 00:00:52,960 -Is Kyra up? -Yep. She expecting you? 3 00:00:53,440 --> 00:00:54,800 Um, possibly. 4 00:00:55,440 --> 00:00:56,280 Are they croissants? 5 00:00:56,360 --> 00:00:57,640 Still warm. Want one? 6 00:00:59,120 --> 00:01:00,800 You’re a legend. Go on in, Peter. 7 00:01:04,920 --> 00:01:06,000 Kyra? 8 00:01:07,040 --> 00:01:09,000 Peter? What are you doing here? 9 00:01:09,720 --> 00:01:11,080 I have to see you. 10 00:01:11,760 --> 00:01:13,840 Just a sec. 11 00:01:15,560 --> 00:01:17,360 Kyra, come on, it’s important. 12 00:01:18,400 --> 00:01:19,400 Come in. 13 00:01:24,680 --> 00:01:25,520 Are you okay? 14 00:01:26,800 --> 00:01:30,040 You look okay. I know you’re probably feeling a bit confused, 15 00:01:30,120 --> 00:01:32,000 but it’ll make sense in a minute. 16 00:01:34,440 --> 00:01:36,920 What you’re about to see may seem unbelievable 17 00:01:37,000 --> 00:01:39,560 and maybe you’ll think you’re going crazy, 18 00:01:39,640 --> 00:01:44,480 but you know how you think magic is only in fairytales? 19 00:01:45,480 --> 00:01:48,280 It isn’t, only you don’t remember. 20 00:01:48,360 --> 00:01:52,320 It’s okay, Peter. I get it, but it hasn’t happened. 21 00:01:53,120 --> 00:01:54,040 It hasn’t? 22 00:01:54,680 --> 00:01:57,120 I guess they changed their mind. 23 00:01:58,920 --> 00:02:01,560 Peter, why don’t we talk about this later? We can… 24 00:02:01,640 --> 00:02:03,360 - ! - What was that? 25 00:02:04,320 --> 00:02:06,680 -What was what? -What I stepped on. 26 00:02:07,760 --> 00:02:09,639 Just my usual mess. 27 00:02:10,360 --> 00:02:13,080 Your usual mess said. 28 00:02:16,680 --> 00:02:20,000 It’s all right, Imogen. Peter knows. 29 00:02:21,720 --> 00:02:23,520 -Woah! -How come he knows? 30 00:02:24,280 --> 00:02:25,160 You’re an elf. 31 00:02:26,240 --> 00:02:29,000 Ten points for observation. How come he knows? 32 00:02:29,640 --> 00:02:34,280 Let’s just say Peter’s very nosey and he stuck his nose in the wrong place. 33 00:02:34,360 --> 00:02:35,840 And you told him about us. 34 00:02:35,920 --> 00:02:40,400 I had no choice, but don’t worry, he’s my oldest friend 35 00:02:40,480 --> 00:02:42,440 and he’s sworn to keep the secret. 36 00:02:43,040 --> 00:02:44,680 Imogen, meet Peter. 37 00:02:48,280 --> 00:02:50,840 I’ve seen you around minus the… 38 00:02:52,440 --> 00:02:55,040 Kyra told me how you people live among us. 39 00:02:55,120 --> 00:02:56,360 It’s so cool. 40 00:02:59,520 --> 00:03:01,280 What happened to the mind-wiping? 41 00:03:04,520 --> 00:03:06,520 I don’t believe it for a second. 42 00:03:06,600 --> 00:03:10,240 Why would Imogen steal the Orb? It just doesn’t make sense. 43 00:03:10,320 --> 00:03:13,200 I agree. All she’s ever wanted was to get into the DMI. 44 00:03:13,280 --> 00:03:14,640 They’ll never take her now. 45 00:03:14,720 --> 00:03:17,520 She didn’t come home last night and Mum and Dad are worried sick. 46 00:03:17,600 --> 00:03:19,480 Things just don’t add up. 47 00:03:19,560 --> 00:03:23,400 I mean, Imogen can be self-centered and act before she thinks, 48 00:03:23,480 --> 00:03:27,160 but she’s not stupid and she would never hurt Professor Maxwell. 49 00:03:27,240 --> 00:03:31,880 The only reason I can think of is that she did it to help Kyra. 50 00:03:31,960 --> 00:03:33,880 How would stealing the Orb help Kyra? 51 00:03:34,440 --> 00:03:38,120 If the DMI don’t have the Orb, they can’t take Kyra’s powers away. 52 00:03:39,120 --> 00:03:41,680 I wish she'd turn herself in, then we could sort this out. 53 00:03:41,760 --> 00:03:43,840 I wonder where she is. 54 00:03:43,920 --> 00:03:48,280 I can’t explain it… All I know is I didn’t do it. 55 00:03:48,760 --> 00:03:51,600 Some people might wonder why you’re hiding out here. 56 00:03:52,200 --> 00:03:53,840 Not helping, Peter. 57 00:03:53,920 --> 00:03:57,640 Let’s just deal with the facts, so we can try to work out who did do it. 58 00:03:58,680 --> 00:04:02,600 Well, fact one, this Orb, whatever it is, is gone. 59 00:04:03,160 --> 00:04:05,160 Fact two, Maxwell was attacked. 60 00:04:05,240 --> 00:04:08,400 Fact three, Maxwell says he saw me take the Orb. 61 00:04:08,480 --> 00:04:10,840 Fact four, you’re hiding out in Kyra’s bedroom, 62 00:04:10,920 --> 00:04:13,440 which doesn’t exactly scream innocence. 63 00:04:14,280 --> 00:04:17,560 I know he’s your oldest friend, but he is getting on my nerves. 64 00:04:17,640 --> 00:04:21,440 All right, you two. It’s clear we need more information. 65 00:04:21,519 --> 00:04:24,400 I’ll talk to Maxwell, ask him exactly what he saw. 66 00:04:25,120 --> 00:04:25,960 You stay here. 67 00:04:26,760 --> 00:04:28,560 Peter, try not to annoy Imogen. 68 00:04:28,640 --> 00:04:30,880 She has magic fingers and she knows how to use them. 69 00:04:32,080 --> 00:04:35,280 Kyra, don’t tell anyone I’m here. Please? 70 00:04:36,440 --> 00:04:37,560 Not even Darra? 71 00:04:39,120 --> 00:04:40,320 Someone set me up. 72 00:04:40,800 --> 00:04:44,160 I don’t want whoever that is forcing him to reveal where I am. 73 00:04:45,360 --> 00:04:46,960 It’s safer he doesn’t know. 74 00:05:05,800 --> 00:05:07,160 Kyra! You’re all right. 75 00:05:08,240 --> 00:05:10,360 The only upside to all this is that you’re with us. 76 00:05:10,440 --> 00:05:11,360 For now. 77 00:05:11,440 --> 00:05:12,560 It’s good to see you. 78 00:05:13,440 --> 00:05:15,400 You better be careful, Kyra. 79 00:05:15,480 --> 00:05:18,680 People might start accusing you of stealing the Orb, so you can stay. 80 00:05:18,760 --> 00:05:22,040 -That is not funny, Professor. -It wasn’t meant to be a joke. 81 00:05:24,400 --> 00:05:28,560 I wish Imogen would let me know she's all right. Do you have any idea where she is? 82 00:05:29,400 --> 00:05:33,360 I’m sure that if Imogen wanted to be found, you'd be the first to know. 83 00:05:39,640 --> 00:05:40,480 Are you okay? 84 00:05:41,160 --> 00:05:43,240 Just a headache from the bump on the head. 85 00:05:43,760 --> 00:05:46,640 I’ve had worse marking some tests. 86 00:05:47,280 --> 00:05:48,360 Glad to hear it. 87 00:05:49,360 --> 00:05:50,920 But I have to ask you… 88 00:05:51,000 --> 00:05:54,920 The answer is yes, as clearly as I see you now. 89 00:05:55,480 --> 00:05:58,120 I did see Imogen attack me and steal the Orb. 90 00:05:58,600 --> 00:06:00,280 I don’t like it any more than you do. 91 00:06:05,240 --> 00:06:07,120 -Is there word of Imogen? -Not yet. 92 00:06:11,880 --> 00:06:13,440 Just so we’re not interrupted. 93 00:06:13,920 --> 00:06:19,280 The poor girl’s probably too scared to turn herself in. I still can’t believe it. 94 00:06:19,360 --> 00:06:24,360 Thing is, we find it hard to believe too, coming from such a distinguished family. 95 00:06:24,440 --> 00:06:27,600 -But there is another explanation. -I saw her take it. 96 00:06:27,680 --> 00:06:30,800 With Imogen nowhere to be found, we only have your word for that. 97 00:06:31,400 --> 00:06:32,920 Why would I lie about it? 98 00:06:35,280 --> 00:06:36,680 You think I took it? 99 00:06:38,640 --> 00:06:42,640 You were part of the so-called Bureau of Magical Things with Edward Boynton. 100 00:06:43,240 --> 00:06:44,120 So? 101 00:06:44,200 --> 00:06:47,040 So it’s well-known Edward wanted the Orb destroyed. 102 00:06:47,120 --> 00:06:48,520 Perhaps you felt the same. 103 00:06:48,600 --> 00:06:52,720 Even if I did, why would I pull an elaborate stunt like that 104 00:06:52,800 --> 00:06:54,000 just to get it? 105 00:06:54,080 --> 00:06:57,080 I can assure you, this bump is quite real. 106 00:06:57,160 --> 00:06:59,520 What better way to divert suspicion from you, 107 00:06:59,600 --> 00:07:02,240 the poor injured teacher, than to accuse a student? 108 00:07:03,040 --> 00:07:04,160 You can’t be serious! 109 00:07:04,240 --> 00:07:06,160 Quiet. This is not your concern. 110 00:07:08,120 --> 00:07:11,360 I’m sorry, Maxwell, but you must come to the DMI for questioning. 111 00:07:28,120 --> 00:07:31,160 So, I suppose you’re wondering why I called you all here. 112 00:07:31,920 --> 00:07:33,800 This is not a joke, Maxwell. 113 00:07:33,880 --> 00:07:36,800 You’re under suspicion for a very serious crime. 114 00:07:36,880 --> 00:07:41,800 Serious, is it? Then who came up with the ludicrous theory that I took the Orb? 115 00:07:41,880 --> 00:07:44,360 The theory fits the evidence as we know it. 116 00:07:44,440 --> 00:07:45,720 Then find more evidence. 117 00:07:45,800 --> 00:07:46,760 Enough. 118 00:07:47,960 --> 00:07:50,080 Orla, I think you should leave this to me. 119 00:08:00,640 --> 00:08:01,840 I know you didn’t do it. 120 00:08:01,920 --> 00:08:03,320 Then why the charade. 121 00:08:03,400 --> 00:08:08,960 There are things you don’t know about. Forces working to destabilize the DMI. 122 00:08:09,040 --> 00:08:10,440 The Orb could assist their cause. 123 00:08:10,520 --> 00:08:14,000 In the wrong hands, it could bring down everything we have worked for. 124 00:08:16,560 --> 00:08:18,560 Then you’d better find it, hadn’t you? 125 00:08:25,000 --> 00:08:27,040 So, they think he framed Imogen? 126 00:08:27,120 --> 00:08:29,960 How could they think Professor Maxwell would do that? 127 00:08:30,040 --> 00:08:33,039 I’m sure my dad's just trying to rule out all the options. 128 00:08:35,080 --> 00:08:36,799 This might all be my fault. 129 00:08:37,320 --> 00:08:38,159 How? 130 00:08:39,080 --> 00:08:43,840 I might have put the idea into Imogen’s mind to stop the DMI taking you away. 131 00:08:43,919 --> 00:08:45,720 So, you think she did it? 132 00:08:46,520 --> 00:08:47,560 You tell me. 133 00:08:49,600 --> 00:08:51,720 Are you letting Professor Maxwell go? 134 00:08:51,800 --> 00:08:55,680 Patience, Lily. The investigation may take a while. 135 00:08:55,760 --> 00:08:57,560 There’s no way he’d do this. 136 00:08:57,640 --> 00:09:00,880 Cheer up, Darra. It could mean your sister is innocent. 137 00:09:12,840 --> 00:09:15,120 Seems you’ve been given a reprieve. 138 00:09:16,160 --> 00:09:18,280 I would have preferred it to happen some other way. 139 00:09:18,360 --> 00:09:22,640 Of course, you could have taken the Orb without even needing to be in here. 140 00:09:24,600 --> 00:09:27,800 Until he’s cleared, Professor Maxwell has been stood down. 141 00:09:27,880 --> 00:09:31,920 The school will be closed and all classes suspended until further notice. 142 00:09:35,920 --> 00:09:38,760 They’re accusing Maxwell of taking the Orb and blaming it on me? 143 00:09:38,840 --> 00:09:40,880 If it’s true, it would let you off the hook. 144 00:09:40,960 --> 00:09:44,800 Maxwell couldn’t do something that low. Imogen, you must know that. 145 00:09:44,880 --> 00:09:49,080 Of course, but if Maxwell’s not the thief, then I’m back to being a suspect. 146 00:09:50,880 --> 00:09:53,520 Hey, don’t let it get to you. 147 00:09:54,640 --> 00:09:55,920 We’ll work this out. 148 00:09:56,720 --> 00:09:57,680 Right, Peter? 149 00:09:59,080 --> 00:10:02,120 Prove that an impossible magical object stolen from a library 150 00:10:02,200 --> 00:10:05,640 that shouldn’t exist was taken by a mystery elf or fairy? 151 00:10:06,120 --> 00:10:07,200 Piece of cake. 152 00:10:13,080 --> 00:10:15,080 What if Professor Maxwell never comes back? 153 00:10:15,160 --> 00:10:17,800 He didn’t do this. Of course he’ll come back. 154 00:10:17,880 --> 00:10:21,400 But what if he doesn’t? It won’t be Maxwell’s School without Maxwell. 155 00:10:21,480 --> 00:10:26,320 We’ll have to get a new teacher! I’m going to miss the professor’s terrible jokes. 156 00:10:26,400 --> 00:10:28,960 And Ladder will be so upset. He’ll be devastated. 157 00:10:29,040 --> 00:10:31,440 Lily, the Professor’s not going anywhere. 158 00:10:32,960 --> 00:10:35,520 Did any of you notice that scorch mark on Ladder? 159 00:10:36,320 --> 00:10:37,280 What scorch mark? 160 00:10:37,360 --> 00:10:39,880 That scorch mark on Ladder wasn’t there yesterday. 161 00:10:40,440 --> 00:10:43,320 We’ve lost our teacher and you’re wondering about that? 162 00:10:43,880 --> 00:10:45,760 I’m just wondering how it happened. 163 00:10:47,680 --> 00:10:51,480 Sean must see it makes no sense for Imogen to steal the Orb. 164 00:10:51,560 --> 00:10:54,720 I mean, she’s always wanted a career at the DMI. 165 00:10:54,800 --> 00:10:56,760 Stealing the Orb would end her chances forever. 166 00:10:56,840 --> 00:10:59,440 -I’m going to Sean now. -Whoa! Hang on. 167 00:10:59,920 --> 00:11:02,920 Whoever did this went to a lot of trouble to implicate you. 168 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 -They must know you’d try this. -So, what do I do then? 169 00:11:06,080 --> 00:11:10,000 I can’t just let this go on. I’m hurting too many people. 170 00:11:10,560 --> 00:11:13,400 Kyra, your Dad’s a cop. How would he tackle this? 171 00:11:14,000 --> 00:11:17,320 He says every crime has two main questions. 172 00:11:17,400 --> 00:11:19,480 Who and why? 173 00:11:19,560 --> 00:11:22,240 So, who would want the Orb and why? 174 00:11:22,320 --> 00:11:25,320 The why is easy. The Orb confers great power. 175 00:11:25,400 --> 00:11:27,880 Right. So, who wants that power? 176 00:11:29,600 --> 00:11:31,720 Got it! Gnomes. 177 00:11:32,440 --> 00:11:34,840 They’re sick of people thinking of them as garden ornaments 178 00:11:34,920 --> 00:11:36,760 and they want some respect. 179 00:11:36,840 --> 00:11:40,000 -Peter! -I could take his voice away. 180 00:11:42,080 --> 00:11:43,800 -Hey, Ruksy. -Hey, Peter. 181 00:11:43,880 --> 00:11:45,160 You look nice. 182 00:11:45,240 --> 00:11:46,120 Thank you. 183 00:11:46,200 --> 00:11:50,920 You know this human, too? Am I the only one out of this cozy little loop? 184 00:11:51,000 --> 00:11:52,520 What are you doing here? 185 00:11:53,200 --> 00:11:55,920 Kyra took me in. I made her promise not to tell anyone. 186 00:11:56,000 --> 00:11:57,240 I didn’t take it, Ruksy. 187 00:11:57,320 --> 00:12:01,040 I believe you. Kyra, you’ve got a connection with the Orb. 188 00:12:01,120 --> 00:12:03,800 Do you think you could sense where it is? 189 00:12:04,600 --> 00:12:06,400 Why didn’t I think of that? 190 00:12:18,400 --> 00:12:20,040 I can see the Orb. 191 00:12:22,000 --> 00:12:24,960 It’s back in its container, but I’m losing it. 192 00:12:26,640 --> 00:12:29,160 It’s like it’s shielded somehow. 193 00:12:29,720 --> 00:12:31,160 I don’t know where it is. 194 00:12:31,720 --> 00:12:34,000 Great. We’re back to where we started. 195 00:12:35,400 --> 00:12:39,120 Okay. Let’s work with what we know. 196 00:12:39,200 --> 00:12:41,560 You mean the facts? We already tried that. 197 00:12:41,640 --> 00:12:44,400 But we never tried an alternate theory of the crime. 198 00:12:46,400 --> 00:12:48,960 I heard it on a legal show on TV. 199 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 It doesn’t have to be permanent. 200 00:12:52,120 --> 00:12:54,800 I can make him silent for one year, maybe two. 201 00:12:54,880 --> 00:12:58,000 Imogen, please. Go on, Peter. 202 00:12:58,080 --> 00:13:00,600 Okay. So how about this for a theory? 203 00:13:03,360 --> 00:13:04,280 Imogen! 204 00:13:04,360 --> 00:13:07,000 After Maxwell catches Imogen trying to steal the Orb, 205 00:13:07,080 --> 00:13:09,440 he hides it somewhere in the Restricted Section. 206 00:13:12,640 --> 00:13:16,000 He trips over something. He falls, hits his head 207 00:13:16,080 --> 00:13:19,200 and the last thing he remembers is talking with Imogen. 208 00:13:20,240 --> 00:13:23,800 He can’t find the Orb, so, he thinks that she stole it. 209 00:13:29,120 --> 00:13:31,800 I suppose it’s a possibility. 210 00:13:31,880 --> 00:13:33,440 It seems pretty far-fetched. 211 00:13:33,520 --> 00:13:36,680 This whole Magical World idea is far-fetched, but it’s still real. 212 00:13:39,480 --> 00:13:41,040 Anybody got another idea? 213 00:13:42,440 --> 00:13:45,000 It’s so obvious. 214 00:13:45,080 --> 00:13:47,960 - What? - You guys are magical people, right? 215 00:13:48,040 --> 00:13:48,960 Duh! 216 00:13:49,040 --> 00:13:51,760 So, what if Max was put under an enchantment? 217 00:13:52,360 --> 00:13:54,120 I can’t believe I just said that. 218 00:13:54,680 --> 00:13:56,960 So that he thought he saw Imogen? 219 00:13:57,680 --> 00:14:03,000 So, after Imogen leaves, someone does a spell on Max. 220 00:14:06,360 --> 00:14:08,920 So, Max thinks he sees Imogen attack him… 221 00:14:10,880 --> 00:14:12,440 but really it’s… 222 00:14:23,400 --> 00:14:24,640 A clown? 223 00:14:24,720 --> 00:14:28,120 Yeah, but an evil clown. Clowns are bad dudes. 224 00:14:28,200 --> 00:14:31,280 It’s an interesting theory. 225 00:14:31,360 --> 00:14:33,400 No. It’s completely ridiculous. 226 00:14:33,480 --> 00:14:36,760 How do you know? That library is huge. Anything could be in there. 227 00:14:36,840 --> 00:14:38,280 When were you in the Library? 228 00:14:39,320 --> 00:14:42,360 … Kyra told me about it. 229 00:14:42,440 --> 00:14:45,720 Actually, Peter might be onto something. 230 00:14:46,040 --> 00:14:47,240 Really? 231 00:14:47,320 --> 00:14:50,280 But what if it wasn’t Maxwell under the spell? 232 00:14:51,600 --> 00:14:53,160 I need to check in the Library. 233 00:14:53,240 --> 00:14:54,560 It’s shut down. 234 00:14:54,640 --> 00:14:56,880 Perfect. No one will disturb us. 235 00:15:02,440 --> 00:15:03,960 Why are you checking student records? 236 00:15:04,040 --> 00:15:06,240 I don’t want to say until I know for sure. 237 00:15:07,680 --> 00:15:08,520 Someone’s here. 238 00:15:12,680 --> 00:15:14,200 You said the Library was closed. 239 00:15:14,280 --> 00:15:16,000 Keep looking. I’ll make sure they stay away. 240 00:15:39,200 --> 00:15:41,000 Not this one. The next year. 241 00:16:00,360 --> 00:16:01,480 Who’s there? 242 00:16:08,840 --> 00:16:09,960 Well, well. 243 00:16:10,640 --> 00:16:13,600 The thief returns to the scene of the crime. 244 00:16:13,680 --> 00:16:16,400 -I didn’t take it. -Isn’t that what they all say? 245 00:16:16,480 --> 00:16:18,760 I didn’t do it, Orla! 246 00:16:20,240 --> 00:16:21,400 Imogen’s in trouble. 247 00:16:25,520 --> 00:16:27,280 You’re coming with me. 248 00:16:27,360 --> 00:16:28,480 Orla’s got her. 249 00:16:28,560 --> 00:16:29,480 What do we do? 250 00:16:41,600 --> 00:16:44,280 Thanks for getting me out of there. I owe you one. 251 00:16:44,360 --> 00:16:48,280 -Did you find what you were looking for? -I did and it supports my theory. 252 00:16:48,360 --> 00:16:49,240 Which is? 253 00:16:49,320 --> 00:16:52,440 A couple of days ago, I saw Orla and Darra talking at Harvey’s. 254 00:16:53,880 --> 00:16:57,680 I couldn’t hear what they were saying, but suddenly Orla left in a hurry. 255 00:16:59,720 --> 00:17:03,520 Darra knew Kyra was going to have her Orb magic removed last night, correct? 256 00:17:03,600 --> 00:17:05,560 Yeah and he was really upset about it. 257 00:17:05,640 --> 00:17:07,720 I think Darra told that to Orla. 258 00:17:07,800 --> 00:17:10,160 Orla Maguire? The reporter? 259 00:17:10,240 --> 00:17:12,000 She’s an elf. 260 00:17:12,079 --> 00:17:15,920 Orla? The one who’s always saying that the weird things on the news are fake? 261 00:17:18,119 --> 00:17:21,119 I get it. Misdirection. 262 00:17:21,200 --> 00:17:26,119 -How do you think we survived for so long? -Guys, focus. Ruksy, what’s your point? 263 00:17:27,160 --> 00:17:30,440 Orla knew she didn’t have much time to get the Orb before it was destroyed, 264 00:17:30,520 --> 00:17:32,800 so, she decided to steal it right then. 265 00:17:32,880 --> 00:17:36,280 Nice theory, but it doesn’t actually prove that Orla took it. 266 00:17:36,360 --> 00:17:41,240 Ladder has a scorch mark. I think someone used magic on him. 267 00:17:41,320 --> 00:17:44,600 When Orla came to tell us the school was being shut down, 268 00:17:45,240 --> 00:17:46,720 Ladder was scared of Orla. 269 00:17:47,560 --> 00:17:50,160 I see your point, but Maxwell still says he saw me. 270 00:17:50,240 --> 00:17:54,560 You… or someone who looks exactly like you. 271 00:17:54,640 --> 00:17:55,960 Meaning? 272 00:17:56,040 --> 00:18:00,160 I know you all think I’m just a book nerd, but sometimes it has advantages. 273 00:18:01,800 --> 00:18:06,640 Guess who did their graduating thesis on Shape Shifting. 274 00:18:11,320 --> 00:18:13,960 Do you think Maxwell’s back from the DMI by now? 275 00:18:14,040 --> 00:18:15,040 He could be. 276 00:18:15,120 --> 00:18:16,880 Maybe we should go check and see if he’s okay? 277 00:18:16,960 --> 00:18:19,600 If Maxwell needs us, I’m sure he’ll find us, Lily. 278 00:18:20,240 --> 00:18:22,280 Do you think the school will ever open again? 279 00:18:22,360 --> 00:18:24,520 Right now I’m more worried about Imo. 280 00:18:24,600 --> 00:18:26,600 The longer she stays hidden, the guiltier she looks. 281 00:18:26,680 --> 00:18:28,120 -Darra! Lily! -Where have you been? 282 00:18:28,200 --> 00:18:29,400 I found the Orb! 283 00:18:29,480 --> 00:18:30,520 -What? -Where? 284 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 In the Library. 285 00:18:32,000 --> 00:18:35,800 -Imogen’s brought it back? -She didn’t take it. Orla did. 286 00:18:35,880 --> 00:18:38,520 You have to help me destroy it. Come on. 287 00:18:38,600 --> 00:18:41,240 After Maxwell caught Imogen and she left, 288 00:18:41,320 --> 00:18:45,480 what neither of them knew was that Orla was already in the Library. 289 00:18:45,560 --> 00:18:48,760 I know how much a DMI career means to you, 290 00:18:48,840 --> 00:18:51,280 so I’ll refrain from taking further action. 291 00:18:51,360 --> 00:18:55,000 -Thank you, Professor. -Now, run along before I change my mind. 292 00:19:01,200 --> 00:19:02,960 I told you to go. 293 00:19:08,840 --> 00:19:11,480 Knowing Ladder, it would've tried to help the Professor. 294 00:19:11,560 --> 00:19:13,520 That’s when Orla zapped Ladder. 295 00:19:15,800 --> 00:19:18,800 I knew you were smart, but that’s genius. 296 00:19:19,600 --> 00:19:21,520 You made me think of Shape Shifting. 297 00:19:21,600 --> 00:19:24,440 I will never make fun of you for being a book nerd again. 298 00:19:25,600 --> 00:19:29,840 And, thank you for believing me. 299 00:19:39,440 --> 00:19:40,880 How did you find it? 300 00:19:42,280 --> 00:19:44,080 It started calling to me. 301 00:19:44,800 --> 00:19:46,560 Shouldn’t we tell my dad? 302 00:19:48,280 --> 00:19:50,080 Look how much trouble it’s caused. 303 00:19:50,400 --> 00:19:52,760 If it’s gone, the problems go away. 304 00:19:52,840 --> 00:19:54,680 But it’s not our decision to make. 305 00:19:57,280 --> 00:19:59,920 The DMI wants to send me back to the human world. 306 00:20:00,560 --> 00:20:02,680 They can’t if we destroy it. 307 00:20:04,640 --> 00:20:06,440 I don’t want to lose you. 308 00:20:09,640 --> 00:20:10,480 Okay. 309 00:20:13,240 --> 00:20:14,320 Thank you. 310 00:20:15,920 --> 00:20:17,960 But I need both of you to help me. 311 00:20:18,920 --> 00:20:23,040 The Orb was created by combining elf and fairy magic. 312 00:20:23,120 --> 00:20:25,320 Its destruction will require the same. 313 00:20:27,080 --> 00:20:29,080 It’s a brilliant theory, Ruksy. 314 00:20:30,080 --> 00:20:31,640 The tricky bit is proving it. 315 00:20:31,720 --> 00:20:33,200 The one thing I don’t understand 316 00:20:33,280 --> 00:20:36,720 is why Orla would divert suspicion from Imogen by accusing Max, 317 00:20:36,800 --> 00:20:38,760 especially if she’s got the Orb. 318 00:20:39,240 --> 00:20:41,280 Orla wanted to get Maxwell out of the Library. 319 00:20:42,240 --> 00:20:43,160 Because? 320 00:20:54,040 --> 00:20:56,040 - What’s up? - Something’s happening. 321 00:20:56,120 --> 00:20:57,360 I think it’s the Orb. 322 00:20:57,440 --> 00:20:59,160 Try and connect with it. 323 00:21:07,640 --> 00:21:08,800 The Orb's in the Library. 324 00:21:08,880 --> 00:21:09,880 Is Orla there? 325 00:21:09,960 --> 00:21:12,600 Yes and she’s me. 326 00:21:21,560 --> 00:21:23,440 Darra! Lily, stop! 327 00:21:24,040 --> 00:21:25,480 That’s Orla! 328 00:21:25,560 --> 00:21:27,240 You’re too late, Kyra. 329 00:21:29,560 --> 00:21:31,200 Not yet… 330 00:21:47,120 --> 00:21:48,080 Stop her! 331 00:21:50,040 --> 00:21:51,360 Kyra? 332 00:21:53,760 --> 00:21:55,080 What have we done? 26396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.