Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[eerie music]
2
00:00:15,532 --> 00:00:18,018
[light music]
3
00:01:19,009 --> 00:01:21,495
[tense music]
4
00:01:32,195 --> 00:01:34,784
[gentle music]
5
00:01:56,495 --> 00:02:00,672
[children shouting in
background]
6
00:02:05,090 --> 00:02:07,230
[booming]
7
00:02:09,336 --> 00:02:12,339
[breathing heavily]
8
00:02:25,938 --> 00:02:28,424
[light music]
9
00:02:38,088 --> 00:02:40,919
[water splashing]
10
00:03:10,362 --> 00:03:13,054
[door creaking]
11
00:04:07,592 --> 00:04:10,319
[pills clacking]
12
00:05:14,590 --> 00:05:17,109
[tense music]
13
00:05:26,740 --> 00:05:29,329
[gun clicking]
14
00:05:39,787 --> 00:05:42,687
[shotgun clicking]
15
00:05:44,516 --> 00:05:45,586
- Okay, look.
16
00:05:46,863 --> 00:05:50,453
I've got some cash, why don't
you just take it and leave?
17
00:05:50,488 --> 00:05:52,317
- We don't want your money.
18
00:05:52,352 --> 00:05:53,732
- Well take whatever
you want and I promise
19
00:05:53,767 --> 00:05:56,286
I'll forget the fact that
you broke into my house.
20
00:05:57,840 --> 00:05:59,220
- You don't get it.
21
00:05:59,255 --> 00:06:01,291
- I think you were about
to shoot my brother.
22
00:06:01,326 --> 00:06:03,466
How are we supposed
to trust you now?
23
00:06:04,640 --> 00:06:06,469
- I wasn't gonna shoot him.
24
00:06:06,504 --> 00:06:08,402
I was just gonna scare him off.
25
00:06:08,437 --> 00:06:09,403
Okay, now listen.
26
00:06:10,853 --> 00:06:12,751
If you guys leave now,
this ends here.
27
00:06:12,786 --> 00:06:14,512
I haven't seen your faces.
28
00:06:14,546 --> 00:06:16,306
And before you do anything
stupid you gotta know
29
00:06:16,341 --> 00:06:17,860
that I'm a cop.
30
00:06:17,894 --> 00:06:20,621
- Why don't you tell us
something we don't already know,
31
00:06:21,484 --> 00:06:22,347
Jake?
32
00:06:24,038 --> 00:06:26,213
[bashing]
33
00:06:40,330 --> 00:06:43,333
[suspenseful music]
34
00:07:30,519 --> 00:07:32,659
[banging]
35
00:07:58,132 --> 00:08:00,307
[bashing]
36
00:08:23,537 --> 00:08:24,987
- Francis Kesler, right?
37
00:08:26,816 --> 00:08:28,231
A question.
38
00:08:28,266 --> 00:08:31,131
A bad motherfucker holds a
gun to your partner's head.
39
00:08:31,165 --> 00:08:32,512
What do you do?
40
00:08:33,720 --> 00:08:35,031
- I'm thinking.
41
00:08:35,066 --> 00:08:37,171
- I think you lose.
42
00:08:37,206 --> 00:08:38,932
You drop your fucking gun!
43
00:08:40,589 --> 00:08:41,417
All right.
44
00:08:44,385 --> 00:08:45,179
[cracking]
45
00:08:45,214 --> 00:08:47,388
[bashing]
46
00:08:50,530 --> 00:08:52,911
[gun firing]
47
00:08:54,603 --> 00:08:56,536
- Don't hit me so
fucking hard, Kesler.
48
00:08:58,296 --> 00:08:59,366
- What the fuck was that?
49
00:08:59,400 --> 00:09:01,126
- I think you were shot.
50
00:09:01,161 --> 00:09:03,197
- No that's BS.
51
00:09:03,232 --> 00:09:04,923
My team had you two
assholes at gunpoint.
52
00:09:04,958 --> 00:09:06,407
We could have shot
you at any time.
53
00:09:06,442 --> 00:09:09,618
Kesler, admit it, my team won.
54
00:09:09,652 --> 00:09:13,483
- Listen, as I said,
you got shot, we didn't.
55
00:09:13,518 --> 00:09:15,969
- Man, I'm telling you, I'm
not buying no beers today.
56
00:09:18,040 --> 00:09:19,282
- Fine, it's on me.
57
00:09:20,767 --> 00:09:23,321
- By the way, you owe
me a new shirt.
58
00:09:24,529 --> 00:09:26,773
[laughing]
59
00:09:30,431 --> 00:09:32,917
[light music]
60
00:09:48,139 --> 00:09:50,175
- Well now that you know we
didn't pick the wrong house,
61
00:09:50,210 --> 00:09:51,832
you seem a little confused,
Jake.
62
00:09:55,905 --> 00:09:57,217
- Who are you?
63
00:09:57,251 --> 00:09:58,943
- [Man] We ask
the questions here.
64
00:09:59,875 --> 00:10:01,324
- Okay, listen.
65
00:10:01,359 --> 00:10:03,016
I don't know what
you're doing here,
66
00:10:03,050 --> 00:10:04,258
but you're not going
to achieve anything
67
00:10:04,293 --> 00:10:05,639
by bringing guns into my home.
68
00:10:05,674 --> 00:10:07,779
- Trust me, we know
what we're doing.
69
00:10:07,814 --> 00:10:09,678
Don't think we
haven't come prepared.
70
00:10:11,956 --> 00:10:14,027
- Why are you here?
71
00:10:14,061 --> 00:10:16,098
I'm nobody,
I'm just a simple cop.
72
00:10:17,168 --> 00:10:19,377
- You should give
yourself more credit.
73
00:10:19,411 --> 00:10:21,413
You are far more
useful than you think.
74
00:10:25,383 --> 00:10:26,902
What?
75
00:10:26,936 --> 00:10:28,938
Are you not alone in the house?
76
00:10:28,973 --> 00:10:29,905
Should I go check?
77
00:10:32,873 --> 00:10:33,702
- No.
78
00:10:34,634 --> 00:10:35,635
No need to check.
79
00:10:35,669 --> 00:10:37,637
My daughter's spending
the week with her mom.
80
00:10:37,671 --> 00:10:38,499
- You mean Kathy?
81
00:10:41,502 --> 00:10:43,470
- Why so surprised, Jake?
82
00:10:43,504 --> 00:10:45,610
Like I said, we came prepared.
83
00:10:47,577 --> 00:10:49,131
- What do you want?
84
00:10:49,165 --> 00:10:50,304
Why are you here?
85
00:10:50,339 --> 00:10:51,685
- Relax.
86
00:10:51,720 --> 00:10:53,549
We're not here to
hurt anyone, all right?
87
00:10:53,583 --> 00:10:57,277
- Speaking of Kathy, I heard
she had some trouble at school.
88
00:10:57,311 --> 00:10:58,796
- Listen guys, you
obviously want something
89
00:10:58,830 --> 00:11:00,038
from me, right?
90
00:11:00,073 --> 00:11:02,385
So why don't you leave
my daughter out of it?
91
00:11:02,420 --> 00:11:04,698
- I heard she was expelled
last week for fighting.
92
00:11:04,733 --> 00:11:06,217
- You heard wrong,
she's doing fine.
93
00:11:06,251 --> 00:11:07,874
- It didn't seem that
way when her mother
94
00:11:07,908 --> 00:11:09,841
dropped her off here last night.
95
00:11:09,876 --> 00:11:12,533
- What'd you say to me?
96
00:11:12,568 --> 00:11:15,191
- You wouldn't want us to
wake her up now, would you?
97
00:11:17,538 --> 00:11:19,092
- Don't play games with me.
98
00:11:20,334 --> 00:11:22,612
- When I look at you,
I see a pathetic,
99
00:11:22,647 --> 00:11:25,650
washed up cop who doesn't
give a shit about anything.
100
00:11:26,513 --> 00:11:28,204
Struck a nerve.
101
00:11:28,239 --> 00:11:29,447
Now it seems there's some things
102
00:11:29,481 --> 00:11:30,897
you do still care about.
103
00:11:32,277 --> 00:11:33,106
Now sit down.
104
00:11:43,841 --> 00:11:44,704
- Okay.
105
00:11:45,877 --> 00:11:47,603
I'm not sure what you guys want.
106
00:11:48,777 --> 00:11:49,674
But why don't we
just get to it, okay,
107
00:11:49,709 --> 00:11:51,158
come on, what is it?
108
00:11:51,193 --> 00:11:52,470
Revenge?
109
00:11:53,643 --> 00:11:54,610
You looking for
some revenge, is that it?
110
00:11:54,644 --> 00:11:55,611
Did I hurt someone you know,
111
00:11:55,645 --> 00:11:57,544
maybe a family member or
something?
112
00:11:57,578 --> 00:11:58,752
Come on, what is it?
113
00:11:58,787 --> 00:12:00,167
- I already told you.
114
00:12:00,202 --> 00:12:02,687
We're not here to
hurt you or your family.
115
00:12:02,722 --> 00:12:05,241
All right, but there's
something that we need to do
116
00:12:05,276 --> 00:12:06,518
and you're gonna help us.
117
00:12:07,554 --> 00:12:09,556
We wanna bring
justice to the city, Jake
118
00:12:09,590 --> 00:12:12,007
and although it doesn't
look like it right now,
119
00:12:12,041 --> 00:12:13,077
we're the good guys.
120
00:12:13,111 --> 00:12:13,940
- Right.
121
00:12:15,355 --> 00:12:16,701
Right, that's right,
yeah I see that.
122
00:12:16,736 --> 00:12:19,221
Good guys who kidnap a
cop and his daughter.
123
00:12:20,670 --> 00:12:22,051
- Guys smart enough
to know what it takes
124
00:12:22,086 --> 00:12:23,673
to get people's attention.
125
00:12:23,708 --> 00:12:26,055
- Congratulations, you got mine.
126
00:12:26,090 --> 00:12:28,471
- Look, we know you spent
the last year on desk duty,
127
00:12:28,506 --> 00:12:30,715
the downtown
precinct on Kent Street.
128
00:12:30,750 --> 00:12:31,820
We're not here for that.
129
00:12:31,854 --> 00:12:33,891
We want to know about your
previous life.
130
00:12:35,478 --> 00:12:37,618
- I don't know what you
guys are talking about.
131
00:12:39,620 --> 00:12:40,863
- We're talking about that.
132
00:12:42,313 --> 00:12:44,798
[light music]
133
00:12:54,221 --> 00:12:55,015
- So what?
134
00:12:55,050 --> 00:12:56,637
- So that's you.
135
00:12:56,672 --> 00:12:57,742
Or it was you.
136
00:12:59,537 --> 00:13:02,574
- Tell us about this
previous life of yours.
137
00:13:02,609 --> 00:13:04,853
After all, we are in the
presence
138
00:13:04,887 --> 00:13:07,027
of the famous Jake Lamar.
139
00:13:07,959 --> 00:13:09,823
- [laughing] Yeah well
don't believe everything
140
00:13:09,858 --> 00:13:11,307
you read in the papers.
141
00:13:11,342 --> 00:13:12,653
- You don't look much
of a hero to me.
142
00:13:12,688 --> 00:13:14,276
- I'm not a hero, baby.
143
00:13:14,310 --> 00:13:16,865
Just a simple guy doing his job.
144
00:13:16,899 --> 00:13:19,591
- Why were you transferred,
Jake, hmm?
145
00:13:19,626 --> 00:13:21,455
What happened to
the pride of Boston?
146
00:13:23,354 --> 00:13:24,976
- Just left this all to rest.
147
00:13:25,011 --> 00:13:26,875
That's my problem.
148
00:13:26,909 --> 00:13:28,600
- Everything became our problem
149
00:13:28,635 --> 00:13:30,740
when we put a gun to your head.
150
00:13:31,811 --> 00:13:34,261
Now answer the question,
why did you transfer out?
151
00:13:34,296 --> 00:13:36,988
- Your file doesn't
say anything about it.
152
00:13:37,023 --> 00:13:39,335
You weren't fired, you
requested the transfer.
153
00:13:41,751 --> 00:13:43,995
- Do either of you guys have
any idea of what it's like
154
00:13:44,030 --> 00:13:45,652
to face a hostage taker?
155
00:13:47,171 --> 00:13:48,931
It's not like working in a bank.
156
00:13:48,966 --> 00:13:51,416
It's not like
working in an office.
157
00:13:51,451 --> 00:13:52,624
You get it?
158
00:13:52,659 --> 00:13:53,694
People's lives are in your
hands,
159
00:13:53,729 --> 00:13:55,317
you make mistakes, someone dies.
160
00:13:57,629 --> 00:13:58,492
- Answer the question.
161
00:13:58,527 --> 00:13:59,424
Why did you leave?
162
00:14:04,740 --> 00:14:07,053
- 'Cause I fucked up.
163
00:14:07,916 --> 00:14:11,712
I failed, I made
a mistake, okay?
164
00:14:12,748 --> 00:14:15,440
Like I said, unlike
working in a fucking bank,
165
00:14:15,475 --> 00:14:16,925
in my case, people die.
166
00:14:18,271 --> 00:14:21,136
- You've been a hostage
negotiator for 10 years.
167
00:14:21,170 --> 00:14:22,240
People died before.
168
00:14:24,898 --> 00:14:27,038
What was so
special about this case?
169
00:14:38,429 --> 00:14:39,637
- It was a school, man.
170
00:14:41,018 --> 00:14:41,915
Okay, it was a school.
171
00:14:41,950 --> 00:14:43,952
We weren't talking about people,
172
00:14:43,986 --> 00:14:44,849
we're talking about kids here.
173
00:14:46,264 --> 00:14:47,507
- The Dumont Tragedy.
174
00:14:49,371 --> 00:14:50,268
- Okay, enough.
175
00:14:51,891 --> 00:14:53,409
You're not here to
talk about my wife.
176
00:14:53,444 --> 00:14:56,343
You're not here to talk
about my work, okay?
177
00:14:56,378 --> 00:14:58,104
So what is it?!
178
00:14:58,138 --> 00:14:59,346
- You're going to do
exactly as you're told
179
00:14:59,381 --> 00:15:01,521
so that justice can be served.
180
00:15:01,555 --> 00:15:04,179
As a cop, it's your job to
protect people
181
00:15:04,213 --> 00:15:06,077
yet you are completely
blind to the threat
182
00:15:06,112 --> 00:15:07,665
the city faces.
183
00:15:07,699 --> 00:15:10,323
You and the whole police force
are a joke.
184
00:15:12,118 --> 00:15:13,843
You can't protect shit.
185
00:15:17,986 --> 00:15:18,848
- Look, Jake.
186
00:15:19,953 --> 00:15:21,955
You can save lives today.
187
00:15:21,990 --> 00:15:24,647
And maybe restore some amount
of faith in our system.
188
00:15:25,476 --> 00:15:28,099
But we honestly can't
do it without your help.
189
00:15:28,134 --> 00:15:30,584
Now I'm asking you, trust us
190
00:15:30,619 --> 00:15:31,931
and you will see the real threat
191
00:15:31,965 --> 00:15:33,449
that's been clouding the city.
192
00:15:34,450 --> 00:15:36,418
The question is,
can we trust you?
193
00:15:36,452 --> 00:15:37,557
- What threat?
194
00:15:37,591 --> 00:15:38,627
Who's behind it?
195
00:15:38,661 --> 00:15:40,870
Why should I trust you?
196
00:15:40,905 --> 00:15:42,044
- Just do as you're told.
197
00:15:42,079 --> 00:15:44,598
And if you're even half as
smart as we think you are
198
00:15:44,633 --> 00:15:46,393
you might just figure it out.
199
00:15:46,428 --> 00:15:48,637
- It's what we have to do, Jake.
200
00:15:48,671 --> 00:15:49,983
Right, nobody's
doing a damn thing.
201
00:15:50,018 --> 00:15:51,881
Somebody needs to step up.
202
00:15:51,916 --> 00:15:55,023
- I am not a police
negotiator anymore.
203
00:15:55,057 --> 00:15:58,578
I work a desk job in a
local police precinct, okay?
204
00:15:58,612 --> 00:16:00,338
I've got no more connections.
205
00:16:00,373 --> 00:16:02,375
I've got no more
power for that matter.
206
00:16:02,409 --> 00:16:03,445
So, uh...
207
00:16:05,033 --> 00:16:07,138
[chuckling] Maybe you
picked the wrong guy, pal,
208
00:16:07,173 --> 00:16:08,657
and you made a mistake.
209
00:16:08,691 --> 00:16:09,727
- Don't insult us.
210
00:16:14,076 --> 00:16:14,939
It's time.
211
00:16:16,078 --> 00:16:16,941
- For what?
212
00:16:30,230 --> 00:16:31,024
I don't get it.
213
00:16:31,059 --> 00:16:31,956
- Enter your password.
214
00:16:33,164 --> 00:16:33,993
- What?
215
00:16:35,511 --> 00:16:37,375
Do you realize what you're
asking me to do here?
216
00:16:37,410 --> 00:16:40,413
This is classified information
about police personnel.
217
00:16:40,447 --> 00:16:41,966
- Yeah, we understand.
218
00:16:42,001 --> 00:16:43,657
- Your password, Jake.
219
00:16:43,692 --> 00:16:46,384
Don't force me to do
something we'll both regret.
220
00:16:47,454 --> 00:16:50,043
- Come on man,
please, come on, guys.
221
00:16:50,078 --> 00:16:51,458
Come on, don't make me do this.
222
00:16:51,493 --> 00:16:54,082
- Jake, again I swear to
you we have no intentions
223
00:16:54,116 --> 00:16:55,738
of harming anyone.
224
00:16:55,773 --> 00:16:58,914
But what we're about to
expose is far more important
225
00:16:58,948 --> 00:17:00,812
than some ridiculous
security breach.
226
00:17:02,021 --> 00:17:03,677
- I may not be
much of a cop anymore
227
00:17:03,712 --> 00:17:06,439
but I think I would have an
idea if there was a threat
228
00:17:06,473 --> 00:17:07,440
against this city.
229
00:17:07,474 --> 00:17:08,993
- Yeah?
- Yeah.
230
00:17:09,028 --> 00:17:11,099
- Did you guys know
about the Bensen tower?
231
00:17:11,133 --> 00:17:13,273
The Mandel Hotel
or the Dumont School?
232
00:17:15,724 --> 00:17:17,898
[sighing]
233
00:17:19,210 --> 00:17:20,039
- No.
234
00:17:28,840 --> 00:17:29,876
- We're dealing with a
group powerful enough
235
00:17:29,910 --> 00:17:32,120
to hit us and cover it up so
damn fast.
236
00:17:32,154 --> 00:17:34,122
The whole police force,
even NSA,
237
00:17:34,156 --> 00:17:36,434
be completely useless.
238
00:17:36,469 --> 00:17:39,023
- You listen to me.
239
00:17:39,058 --> 00:17:40,783
There was no way anybody could
have known
240
00:17:40,818 --> 00:17:42,268
what was gonna happen.
241
00:17:42,302 --> 00:17:43,407
No way.
242
00:17:43,441 --> 00:17:45,409
No one could have foreseen
these guys snapping
243
00:17:45,443 --> 00:17:47,100
and doing something so tragic.
244
00:17:48,653 --> 00:17:50,138
- Give us some time.
245
00:17:50,172 --> 00:17:51,794
You may just change your mind.
246
00:17:51,829 --> 00:17:54,280
- I don't give a damn if
you believe this or not.
247
00:17:55,177 --> 00:17:56,903
Something far greater
is going on here today
248
00:17:56,937 --> 00:17:59,906
and I will do whatever
it takes to stop it.
249
00:18:02,253 --> 00:18:03,289
Whatever it takes.
250
00:18:06,015 --> 00:18:07,534
You're not alone in this house.
251
00:18:17,924 --> 00:18:20,133
I'm gonna be
honest with you, hero.
252
00:18:20,168 --> 00:18:22,825
We haven't got time for
negotiations.
253
00:18:22,860 --> 00:18:25,656
You're just one small
piece of the puzzle.
254
00:18:25,690 --> 00:18:29,591
So I'm going to ask
you one last time.
255
00:18:30,764 --> 00:18:31,765
Enter the password.
256
00:18:35,942 --> 00:18:36,770
- No.
257
00:18:38,186 --> 00:18:40,119
I'm done risking people lives.
258
00:18:42,604 --> 00:18:43,467
- Okay.
259
00:18:46,504 --> 00:18:48,334
- What do you think
you're doing here?
260
00:18:48,368 --> 00:18:49,438
What do you?
261
00:18:49,473 --> 00:18:51,475
- I don't wanna hurt you.
262
00:18:51,509 --> 00:18:53,166
- You touch my daughter,
263
00:18:53,201 --> 00:18:54,478
you gotta be
prepared to kill me.
264
00:18:54,512 --> 00:18:56,756
- Enter the fucking
password already.
265
00:19:04,212 --> 00:19:05,040
[knocking]
266
00:19:05,074 --> 00:19:06,662
[bashing]
267
00:19:06,697 --> 00:19:08,388
Who the fuck is that?!
268
00:19:08,423 --> 00:19:09,700
- It's Henry, relax.
269
00:19:09,734 --> 00:19:11,184
- [Man] Who the fuck is Henry?
270
00:19:11,219 --> 00:19:13,290
- He's here to pick me up.
271
00:19:13,324 --> 00:19:14,981
- What the fuck do we do?
- Let me think.
272
00:19:15,015 --> 00:19:16,707
- What do we do, Kyle?
273
00:19:16,741 --> 00:19:17,708
- [Kyle] I'm thinking.
274
00:19:17,742 --> 00:19:19,537
- I thought you came
prepared for everything.
275
00:19:19,572 --> 00:19:20,952
- Get up, get rid of him.
276
00:19:20,987 --> 00:19:21,884
Find a way.
277
00:19:24,163 --> 00:19:26,786
If he suspects anything,
he died because of you.
278
00:19:28,822 --> 00:19:29,996
All right, go.
279
00:19:41,732 --> 00:19:43,906
- Hi sir, hope
I'm not too early.
280
00:19:43,941 --> 00:19:45,598
- Well first things first,
Henry.
281
00:19:45,632 --> 00:19:47,910
Didn't I ask you
to call me Jake?
282
00:19:47,945 --> 00:19:49,843
- Sir, I went to military school
283
00:19:49,878 --> 00:19:52,156
and I was taught way more
respect for rank to do that.
284
00:19:52,191 --> 00:19:54,123
- I can see that
Henry, I can see that.
285
00:19:54,158 --> 00:19:55,194
But listen here, kid.
286
00:19:56,540 --> 00:19:59,888
My daughter, she brought
me home the flu, Henry.
287
00:19:59,922 --> 00:20:02,373
She wasn't only contagious but
she was very, very generous
288
00:20:02,408 --> 00:20:05,134
and I'm not sure whether
I want to return the favor
289
00:20:05,169 --> 00:20:06,653
to the precinct, you understand?
290
00:20:06,688 --> 00:20:08,483
- Okay, should I get you some
medication from the store?
291
00:20:08,517 --> 00:20:09,691
- No, it's okay Henry,
it's fine.
292
00:20:09,725 --> 00:20:11,486
I just need a
couple days of rest is all.
293
00:20:11,520 --> 00:20:12,556
- Sir, don't say that.
294
00:20:12,590 --> 00:20:13,729
My girlfriend is
one of those believers
295
00:20:13,764 --> 00:20:14,903
of not using any drugs.
296
00:20:14,937 --> 00:20:16,974
Well, pharmacy drugs of
course and she can stay
297
00:20:17,008 --> 00:20:18,217
sick for weeks and I was
watching some
298
00:20:18,251 --> 00:20:20,011
of those doctor
shows and some viruses
299
00:20:20,046 --> 00:20:20,943
can just kill you.
300
00:20:20,978 --> 00:20:22,151
Are you sure, I could be quick.
301
00:20:22,186 --> 00:20:23,946
I go and grab it, I'm back
in fucking two minutes tops,
302
00:20:23,981 --> 00:20:24,878
are you sure?
303
00:20:24,913 --> 00:20:26,397
- I'm sure Henry,
thank you, I'm sure.
304
00:20:26,432 --> 00:20:28,192
And you know
what actually, I apologize.
305
00:20:28,227 --> 00:20:29,020
I should have let you know.
306
00:20:29,055 --> 00:20:29,849
I should have given you a call.
307
00:20:29,883 --> 00:20:30,953
- It's no problem, sir.
308
00:20:30,988 --> 00:20:32,196
I hope you get everything
solved with your wife,
309
00:20:32,231 --> 00:20:33,266
well ex- wife.
310
00:20:33,301 --> 00:20:34,923
My parents divorce
was pretty messy.
311
00:20:34,957 --> 00:20:37,270
I mean it's not unusual for
ex life partners to get along
312
00:20:37,305 --> 00:20:38,409
with each other after.
313
00:20:38,444 --> 00:20:40,135
Specially with a
child in the middle.
314
00:20:40,169 --> 00:20:42,068
And I mean you have a
daughter and all, and--
315
00:20:42,102 --> 00:20:43,518
- Stop, stop.
316
00:20:43,552 --> 00:20:46,762
Stop, listen to me Henry,
please, just
317
00:20:46,797 --> 00:20:48,039
do yourself a favor, go to work
318
00:20:48,074 --> 00:20:49,903
and stay away from the
coffee machine, okay?
319
00:20:49,938 --> 00:20:50,732
- Yes sir.
320
00:20:50,766 --> 00:20:52,112
Sorry if talk to much when,
321
00:20:52,147 --> 00:20:54,322
well anyway,
have a good day, sir.
322
00:20:54,356 --> 00:20:55,219
- Okay.
323
00:20:58,947 --> 00:21:00,776
- Just walk away, kid.
324
00:21:07,611 --> 00:21:08,646
Walk away.
325
00:21:18,863 --> 00:21:21,452
[car starting]
326
00:21:24,490 --> 00:21:27,009
[tense music]
327
00:21:29,288 --> 00:21:31,013
- What the fuck
was he doing here?
328
00:21:32,705 --> 00:21:34,327
- Come on guys, just relax.
329
00:21:35,259 --> 00:21:36,433
My wife's car broke down.
330
00:21:36,467 --> 00:21:38,193
Henry came to pick me up.
331
00:21:39,332 --> 00:21:40,678
It's called a divorce.
332
00:21:40,713 --> 00:21:42,473
- Watch your mouth, smart-ass.
333
00:21:42,508 --> 00:21:43,612
- You did good, Jake.
334
00:21:43,647 --> 00:21:45,442
- Didn't think I had a choice.
335
00:21:45,476 --> 00:21:47,271
- We've wasted enough time here.
336
00:21:47,306 --> 00:21:48,859
Let's get back
to work, shall we?
337
00:21:51,965 --> 00:21:53,864
- Again, what are we doing here?
338
00:21:55,003 --> 00:21:57,246
- Tess said she
had some info for us.
339
00:21:57,281 --> 00:21:59,732
- By chance, did
she pick the spot?
340
00:22:01,458 --> 00:22:02,321
- Yup.
341
00:22:03,149 --> 00:22:04,737
I'm gonna go check it out.
342
00:22:04,771 --> 00:22:05,669
- Yeah, please.
343
00:22:13,332 --> 00:22:17,543
[children screaming in
background]
344
00:22:26,862 --> 00:22:29,037
[sobbing]
345
00:22:43,914 --> 00:22:45,260
- You okay?
346
00:22:45,294 --> 00:22:46,365
- I'm fine.
347
00:22:48,159 --> 00:22:49,022
How's our guest?
348
00:22:50,610 --> 00:22:53,544
- He's fine, just not going
anywhere.
349
00:22:53,579 --> 00:22:55,166
- Just keep an eye on him.
350
00:22:55,201 --> 00:22:56,202
And find that profile.
351
00:22:56,236 --> 00:22:57,790
- Give me a second to
catch my breath, okay?
352
00:22:57,824 --> 00:22:59,895
That was a fucking close call.
353
00:22:59,930 --> 00:23:02,450
- We can't expect
everything to go as planned.
354
00:23:02,484 --> 00:23:05,211
The key is to just
keep a handle on things
355
00:23:05,245 --> 00:23:07,489
and make sure we
do what we came to do.
356
00:23:07,524 --> 00:23:08,801
- Yeah?
357
00:23:08,835 --> 00:23:09,629
Henry's just a kid.
358
00:23:09,664 --> 00:23:10,768
Would you have
actually shot him?
359
00:23:10,803 --> 00:23:12,356
- Don't do this, David.
360
00:23:12,391 --> 00:23:14,220
We have a mission to accomplish.
361
00:23:14,254 --> 00:23:15,773
We got to be ready to
make some sacrifices.
362
00:23:15,808 --> 00:23:17,326
- Yeah, I'm not
sure I can do that.
363
00:23:17,361 --> 00:23:18,949
We said no one gets hurt.
364
00:23:20,916 --> 00:23:22,539
- Listen, little brother.
365
00:23:22,573 --> 00:23:25,231
I will do whatever it takes.
366
00:23:25,265 --> 00:23:28,476
We need to take a
stand here and now.
367
00:23:28,510 --> 00:23:30,201
I want this city
to be a safe place
368
00:23:30,236 --> 00:23:32,687
just like it used to be,
before all this corruption
369
00:23:32,721 --> 00:23:35,414
and those bastards.
370
00:23:37,312 --> 00:23:40,108
I will not let them get away
with what they did to my...
371
00:23:47,840 --> 00:23:48,910
They're going to pay.
372
00:23:53,708 --> 00:23:55,951
- Just tell me we're not gonna
hurt anyone
373
00:23:55,986 --> 00:23:58,022
that doesn't deserve it,
that's all.
374
00:23:58,057 --> 00:23:59,921
Fucking say it!
- I can't say that.
375
00:24:01,716 --> 00:24:03,890
- I'm not ready for this,
Kyle and I won't let you.
376
00:24:05,029 --> 00:24:06,479
- You don't
understand what it's like
377
00:24:06,514 --> 00:24:08,619
until it happens to
you, so don't even try.
378
00:24:11,864 --> 00:24:14,383
[tense music]
379
00:24:18,836 --> 00:24:19,699
- Rico.
380
00:24:19,734 --> 00:24:21,045
- So you do remember me.
381
00:24:21,080 --> 00:24:22,564
- I know your boss.
382
00:24:22,599 --> 00:24:24,808
- Funny, we expected
to see you last week
383
00:24:24,842 --> 00:24:26,050
and you never showed up.
384
00:24:27,362 --> 00:24:29,709
Please give me your gun
so there's no confusion.
385
00:24:34,852 --> 00:24:36,475
- What do you want?
386
00:24:36,509 --> 00:24:37,924
- I'm here as a messenger.
387
00:24:37,959 --> 00:24:39,374
Mr. Antonietti
would like to see you.
388
00:24:39,408 --> 00:24:41,031
- I have nothing to say to him.
389
00:24:42,101 --> 00:24:44,862
- I think it'd be unwise
to refuse his invitation.
390
00:24:44,897 --> 00:24:46,554
- Then I think you should leave.
391
00:24:46,588 --> 00:24:48,763
[bashing]
392
00:25:05,055 --> 00:25:06,194
- So what do we do now?
393
00:25:07,575 --> 00:25:09,024
- We do nothing.
394
00:25:09,059 --> 00:25:10,992
Antonietti had a message for us.
395
00:25:11,026 --> 00:25:13,028
We just said we're not
interested.
396
00:25:13,063 --> 00:25:15,030
That's it, that's the end.
397
00:25:16,584 --> 00:25:17,792
- [Kyle] Keep searching.
398
00:25:18,793 --> 00:25:20,070
- If you told me what
you guys are looking for,
399
00:25:20,104 --> 00:25:21,727
maybe I could help.
400
00:25:21,761 --> 00:25:23,073
- I don't think so.
401
00:25:23,107 --> 00:25:24,730
Now, tell me what
the pride of Boston
402
00:25:24,764 --> 00:25:26,317
is doing training rookies.
403
00:25:26,352 --> 00:25:27,629
Kind of hard to believe you
walked away
404
00:25:27,664 --> 00:25:29,355
from all that fame and
attention.
405
00:25:30,321 --> 00:25:32,461
- I couldn't care less
about the media, man.
406
00:25:32,496 --> 00:25:33,704
That's what kills people.
407
00:25:33,739 --> 00:25:35,637
- What the hell are
you talking about?
408
00:25:36,776 --> 00:25:38,157
- The media.
409
00:25:38,191 --> 00:25:39,330
Kidnappers and sickos,
410
00:25:39,365 --> 00:25:41,367
it's exactly what they're
looking for.
411
00:25:41,401 --> 00:25:42,575
The chance to be heard.
412
00:25:43,472 --> 00:25:44,819
Spread the message to the world
413
00:25:44,853 --> 00:25:47,684
and blow themselves up and
make sure everybody sees it.
414
00:25:47,718 --> 00:25:50,272
Come on counselor, you
know how it works, right?
415
00:25:50,307 --> 00:25:52,861
You send a letter to a TV
station, nothing happens.
416
00:25:52,896 --> 00:25:55,657
Point your gun at an unknown
victim, then,
417
00:25:56,624 --> 00:26:00,489
well, you got your worldwide
coverage, right guys?
418
00:26:00,524 --> 00:26:01,767
- Is that what you think we are?
419
00:26:01,801 --> 00:26:03,285
- We're not terrorists, Jake.
420
00:26:04,217 --> 00:26:06,323
Okay, I mean,
you have no idea how--
421
00:26:06,357 --> 00:26:07,186
- David!
422
00:26:08,912 --> 00:26:10,361
You do as you're
told here today,
423
00:26:10,396 --> 00:26:12,260
you'll understand everything.
424
00:26:12,294 --> 00:26:14,469
You might even be
surprised who's involved.
425
00:26:15,608 --> 00:26:16,505
- Try me.
426
00:26:17,437 --> 00:26:18,646
- Soon.
427
00:26:18,680 --> 00:26:21,718
Now, what kind of bullshit
do you teach your rookies?
428
00:26:21,752 --> 00:26:24,755
- Whatever it takes to get
them ready for the field, man.
429
00:26:24,790 --> 00:26:26,239
It's a lot different filing
reports
430
00:26:26,274 --> 00:26:28,517
than dealing with
potential killers, right?
431
00:26:28,552 --> 00:26:31,417
So I just make
sure they're ready.
432
00:26:31,451 --> 00:26:33,419
- Are you talking from
experience?
433
00:26:33,453 --> 00:26:34,765
- I've had to deal
with my fair share
434
00:26:34,800 --> 00:26:36,353
of shady characters, sure.
435
00:26:37,319 --> 00:26:39,736
People who point guns
at other people, well,
436
00:26:39,770 --> 00:26:42,014
they're always a little
unpredictable.
437
00:26:42,048 --> 00:26:44,016
I'm sure you guys are
well aware of that line.
438
00:26:44,050 --> 00:26:45,983
- Don't try and read me,
negotiator.
439
00:26:46,915 --> 00:26:49,918
Just know that I'm determined
to do what's necessary.
440
00:26:49,953 --> 00:26:50,850
- I can see that.
441
00:26:51,679 --> 00:26:53,025
I've seen that look before.
442
00:26:54,095 --> 00:26:55,993
Rage in your eyes.
443
00:26:57,408 --> 00:26:59,031
The type of look that tells
me you're willing to die
444
00:26:59,065 --> 00:27:00,239
to achieve your goal.
445
00:27:01,585 --> 00:27:04,657
- Good, I'm glad we
understand one another.
446
00:27:04,692 --> 00:27:06,245
- There's something else I see.
447
00:27:07,280 --> 00:27:09,248
You're looking for blood.
448
00:27:09,282 --> 00:27:11,250
But I pray to God that
whatever hate's going on
449
00:27:11,284 --> 00:27:12,941
inside of you, it's not directed
at anyone
450
00:27:12,976 --> 00:27:14,080
inside this house.
451
00:27:15,910 --> 00:27:17,670
- Tell me about your wife.
452
00:27:17,705 --> 00:27:19,914
What happened between you two?
453
00:27:19,948 --> 00:27:21,605
- What happened, nothing
happened, man.
454
00:27:21,640 --> 00:27:23,124
She left me and
I don't blame her.
455
00:27:23,158 --> 00:27:25,160
- Why'd she leave you?
456
00:27:26,161 --> 00:27:27,922
- It's none of your concern.
457
00:27:29,613 --> 00:27:31,719
- I'm just trying to understand
what happened to you.
458
00:27:31,753 --> 00:27:34,445
I mean, look at yourself.
459
00:27:34,480 --> 00:27:35,412
You look like shit.
460
00:27:35,446 --> 00:27:36,965
Your house is a mess.
461
00:27:37,000 --> 00:27:38,795
Now you're working
a shitty desk job.
462
00:27:38,829 --> 00:27:42,108
See, I could read people too.
463
00:27:42,143 --> 00:27:44,455
- What happened doesn't matter.
464
00:27:44,490 --> 00:27:45,594
We have a beautiful daughter
465
00:27:45,629 --> 00:27:47,493
and we both love
her very much, so,
466
00:27:49,771 --> 00:27:51,600
we get along just fine.
467
00:27:51,635 --> 00:27:53,292
- There's something you're
leaving out.
468
00:27:54,362 --> 00:27:55,743
- I assume you didn't come
here to fix my marriage,
469
00:27:55,777 --> 00:27:57,503
right counselor, so why
don't you just get back
470
00:27:57,537 --> 00:27:58,918
to what it is you want?
471
00:27:58,953 --> 00:28:01,438
- Love was never the
issue between you two.
472
00:28:01,472 --> 00:28:02,922
You never stopped loving her.
473
00:28:04,855 --> 00:28:05,925
There's something else.
474
00:28:07,340 --> 00:28:10,274
You pushed her away, why?
475
00:28:10,309 --> 00:28:11,551
- What do you want from me?
476
00:28:11,586 --> 00:28:13,657
What is it you want?
477
00:28:13,692 --> 00:28:15,348
Come on, enough of this
psycho-babble bullshit
478
00:28:15,383 --> 00:28:18,006
about my work and my wife.
479
00:28:18,041 --> 00:28:19,559
You've already threatened me.
480
00:28:19,594 --> 00:28:21,769
You've threatened
my daughter and a kid.
481
00:28:21,803 --> 00:28:22,942
Enough.
482
00:28:22,977 --> 00:28:23,978
What do you want?
483
00:28:24,012 --> 00:28:25,289
- Hey, hey, Kyle.
484
00:28:25,324 --> 00:28:26,670
Kyle, I got it.
485
00:28:26,705 --> 00:28:27,533
I got it.
486
00:28:29,846 --> 00:28:31,468
- Yeah, that's him.
487
00:28:37,439 --> 00:28:39,269
You wanna know
what we want from you?
488
00:28:40,753 --> 00:28:41,720
There it is.
489
00:28:48,796 --> 00:28:50,211
- Francis Kesler.
490
00:28:50,245 --> 00:28:52,800
We need to know
everything about him.
491
00:28:52,834 --> 00:28:54,940
- Searching randomly for
conspirators
492
00:28:54,974 --> 00:28:56,217
on the police database.
493
00:28:56,251 --> 00:28:58,253
It's a little extreme,
don't you think?
494
00:28:58,288 --> 00:28:59,496
- What can you
tell us about him?
495
00:29:02,637 --> 00:29:04,363
- A member of SWAT.
496
00:29:04,397 --> 00:29:05,536
An elite sniper.
497
00:29:06,779 --> 00:29:08,263
Oh, yeah.
498
00:29:08,298 --> 00:29:10,265
His name's Francis Kesler.
499
00:29:11,888 --> 00:29:14,442
[slapping]
500
00:29:14,476 --> 00:29:17,100
- [Kyle] Again, what can
you tell us about Kesler?
501
00:29:21,829 --> 00:29:24,176
- He's an elite member of SWAT.
502
00:29:24,210 --> 00:29:26,454
Back when I was a police
negotiator,
503
00:29:26,488 --> 00:29:29,595
we called Kesler in if there
was a sticky situation.
504
00:29:29,629 --> 00:29:31,252
Him and his guys would
clean everything up.
505
00:29:31,286 --> 00:29:32,771
Is that what you wanna know?
506
00:29:32,805 --> 00:29:35,290
- Better, but you're not
telling us everything.
507
00:29:35,325 --> 00:29:36,740
- Bad luck.
508
00:29:36,775 --> 00:29:39,018
Maybe you should have
kidnapped a SWAT guy.
509
00:29:39,053 --> 00:29:40,054
[laughing]
510
00:29:40,088 --> 00:29:41,400
- That's fair.
511
00:29:41,434 --> 00:29:43,712
[slapping]
512
00:29:47,061 --> 00:29:47,889
- Okay.
513
00:29:48,959 --> 00:29:50,892
You know what, counselor?
514
00:29:50,927 --> 00:29:52,825
Being the police
negotiator that I was,
515
00:29:52,860 --> 00:29:54,275
I think I could
give you a tip or two
516
00:29:54,309 --> 00:29:57,623
on how to improve your
communication skills.
517
00:29:57,657 --> 00:30:01,730
- [laughing] We could do
this all day, smart mouth.
518
00:30:01,765 --> 00:30:03,146
- Whoah, hey, hey, whoah whoah.
519
00:30:03,180 --> 00:30:04,250
We already know
you guys are tight.
520
00:30:04,285 --> 00:30:05,804
It's okay.
521
00:30:08,185 --> 00:30:09,808
- Then why are
you asking me for?
522
00:30:13,604 --> 00:30:16,400
- It's all about
cooperation and trust, Jake.
523
00:30:16,435 --> 00:30:17,401
We're here to stop a killing
524
00:30:17,436 --> 00:30:19,334
and unfortunately we need you.
525
00:30:19,369 --> 00:30:21,854
Everything's a test until
we stop these murderers.
526
00:30:23,028 --> 00:30:25,824
- Kesler and I go back I
don't know, maybe 10 years
527
00:30:25,858 --> 00:30:28,723
so we were both
in the Academy together.
528
00:30:29,966 --> 00:30:31,484
- There we go.
529
00:30:31,519 --> 00:30:32,831
Now don't forget
to mention that he's
530
00:30:32,865 --> 00:30:34,142
your daughter's godfather.
531
00:30:35,937 --> 00:30:37,318
- Okay, so we're close.
532
00:30:37,352 --> 00:30:38,837
- Close enough to lie for him?
533
00:30:39,976 --> 00:30:40,942
- What do you mean?
534
00:30:52,195 --> 00:30:53,955
[tense music]
535
00:30:53,990 --> 00:30:55,819
- Those are
classified papers, Jake.
536
00:30:56,682 --> 00:30:59,478
Kesler was the subject of
an investigation by IAD.
537
00:31:00,444 --> 00:31:02,274
He shot a suspect but
fortunately
538
00:31:02,308 --> 00:31:04,207
he wasn't on the
clock when he did it.
539
00:31:06,830 --> 00:31:08,521
- How'd you get these papers?
540
00:31:08,556 --> 00:31:09,384
You guys cops?
541
00:31:10,558 --> 00:31:12,077
IAD maybe?
542
00:31:12,111 --> 00:31:13,354
- Funny you say that.
543
00:31:13,388 --> 00:31:16,150
Are you or do you know of
any corrupt cops in the city?
544
00:31:17,289 --> 00:31:18,566
- That's not what I said.
545
00:31:19,601 --> 00:31:20,844
- I honestly don't give a shit.
546
00:31:20,879 --> 00:31:23,053
I wanna know why you
testified in his favor.
547
00:31:24,537 --> 00:31:26,332
- Kesler was accused
of shooting a suspect
548
00:31:26,367 --> 00:31:27,230
in cold blood.
549
00:31:28,714 --> 00:31:30,509
This guy was dangerous.
550
00:31:30,543 --> 00:31:32,269
Not only was he dangerous
but he was holding
551
00:31:32,304 --> 00:31:34,271
innocent people's lives in
jeopardy.
552
00:31:34,306 --> 00:31:36,446
- See, that's
where it gets tricky.
553
00:31:36,480 --> 00:31:39,035
You testified under oath
that you were at the scene.
554
00:31:39,069 --> 00:31:40,105
You were a witness.
555
00:31:42,107 --> 00:31:42,935
- That's right.
556
00:31:42,970 --> 00:31:43,867
- You were nowhere
near the scene
557
00:31:43,902 --> 00:31:45,696
when the shooting
went down, though.
558
00:31:47,112 --> 00:31:49,942
- I think you should check
the court documents again.
559
00:31:49,977 --> 00:31:52,255
- No, I think you should
take a look at this.
560
00:31:53,981 --> 00:31:54,982
- 10:45 the same day.
561
00:31:55,016 --> 00:31:57,156
You couldn't have been
in two places at once.
562
00:31:58,157 --> 00:32:00,815
When the suspect
Christopher Brown was shot,
563
00:32:00,849 --> 00:32:02,713
you were over an hour away from
the scene.
564
00:32:02,748 --> 00:32:04,819
- [Jake] My wife had the
credit card that day.
565
00:32:04,853 --> 00:32:07,960
- We also have footage from the
gas station security camera.
566
00:32:07,995 --> 00:32:10,721
You lied in court to save
your friend's career.
567
00:32:11,757 --> 00:32:14,691
[sighing]
568
00:32:14,725 --> 00:32:17,556
- Christopher Brown was
associated with the local mob.
569
00:32:18,626 --> 00:32:19,420
Okay?
570
00:32:20,455 --> 00:32:22,492
There were witnesses who
saw what this guy did
571
00:32:22,526 --> 00:32:24,114
but they're all too
scare to testify.
572
00:32:24,149 --> 00:32:25,874
I did what I had to do.
573
00:32:25,909 --> 00:32:27,117
- You lied!
574
00:32:27,152 --> 00:32:29,326
Kesler shot Brown and you
covered for him
575
00:32:29,361 --> 00:32:30,603
knowing he was guilty!
576
00:32:31,984 --> 00:32:33,952
- If Kesler said it was
self-defense,
577
00:32:35,539 --> 00:32:36,368
I believe him.
578
00:32:37,610 --> 00:32:39,543
- Are you sure you know your
friend as well as you think?
579
00:32:39,578 --> 00:32:41,511
- So that's what
this is about, huh?
580
00:32:41,545 --> 00:32:42,753
You guys after Kesler?
581
00:32:43,892 --> 00:32:45,377
- Look, we got
enough evidence to get you
582
00:32:45,411 --> 00:32:47,793
and Kesler fired from the force.
583
00:32:47,827 --> 00:32:49,105
But what we want
is for the both of you
584
00:32:49,139 --> 00:32:50,865
to help us expose a conspiracy.
585
00:32:54,627 --> 00:32:55,835
- Okay.
586
00:32:55,870 --> 00:32:57,009
Give me proof of what you claim
587
00:32:57,044 --> 00:32:58,907
and then maybe we
can have a deal here.
588
00:32:58,942 --> 00:33:01,186
- I swear to you, Jake,
within the next hour,
589
00:33:01,220 --> 00:33:02,670
you'll know everything
and you'll see everyone
590
00:33:02,704 --> 00:33:03,809
who's been implicated.
591
00:33:05,052 --> 00:33:06,294
- If you guys know
who's behind this,
592
00:33:06,329 --> 00:33:07,882
why don't you just expose them?
593
00:33:09,366 --> 00:33:11,851
- Like we said, these
guys are powerful enough
594
00:33:11,886 --> 00:33:15,994
to make evidence, even
people, just disappear.
595
00:33:16,028 --> 00:33:17,305
- We want you
to call your friend
596
00:33:17,340 --> 00:33:19,100
and ask him for his help.
597
00:33:19,135 --> 00:33:20,999
We also need
confirmation of the target.
598
00:33:21,033 --> 00:33:23,242
- What am I
supposed to tell him?
599
00:33:23,277 --> 00:33:27,315
- You and Kesler are close
and he owes you, okay?
600
00:33:27,350 --> 00:33:28,627
Whatever happened in the past,
601
00:33:28,661 --> 00:33:30,146
he can change something today.
602
00:33:31,630 --> 00:33:32,596
- You understand what it's like
603
00:33:32,631 --> 00:33:34,564
to have another person's
life in your hands.
604
00:33:34,598 --> 00:33:36,359
There's no room
for self-pity here.
605
00:33:37,636 --> 00:33:39,155
Time to step up.
606
00:33:39,189 --> 00:33:40,949
Make the call.
607
00:33:40,984 --> 00:33:42,261
- I don't think I can do this.
608
00:33:42,296 --> 00:33:43,883
- You don't have a choice.
609
00:33:43,918 --> 00:33:44,988
Call Kesler.
610
00:33:45,023 --> 00:33:46,403
Tell him your precinct has intel
611
00:33:46,438 --> 00:33:47,887
on a threat against the city.
612
00:33:47,922 --> 00:33:50,407
You need him for
an unofficial operation.
613
00:33:50,442 --> 00:33:51,788
We'll feed you the info.
614
00:33:51,822 --> 00:33:53,065
- What if I refuse?
615
00:33:55,102 --> 00:33:57,897
- That's funny, you see I
could blow your head out,
616
00:33:57,932 --> 00:34:00,038
splatter your brains
all over the walls.
617
00:34:00,072 --> 00:34:02,316
Your daughter wouldn't
even wake up.
618
00:34:03,558 --> 00:34:04,387
- Fuck you.
619
00:34:05,353 --> 00:34:06,837
- Is there something
you need to tell me?
620
00:34:07,873 --> 00:34:09,875
- Did I forget to mention?
621
00:34:09,909 --> 00:34:11,911
Kathy's a deaf mute.
622
00:34:11,946 --> 00:34:13,706
Make sure she
understands what's going on
623
00:34:13,741 --> 00:34:14,776
when you wake her up.
624
00:34:16,399 --> 00:34:17,952
- You didn't tell me that.
625
00:34:17,986 --> 00:34:19,712
- It doesn't change a thing.
626
00:34:19,747 --> 00:34:21,266
Now go get her!
627
00:34:21,300 --> 00:34:22,612
- Wait!
628
00:34:22,646 --> 00:34:23,475
Wait.
629
00:34:24,545 --> 00:34:25,373
Okay.
630
00:34:27,582 --> 00:34:29,412
All right, I'll do it.
631
00:34:35,487 --> 00:34:38,145
[phone beeping]
632
00:34:39,525 --> 00:34:41,355
[sighing]
633
00:34:41,389 --> 00:34:42,597
- Hello?
634
00:34:42,632 --> 00:34:43,633
- [Jake] Hey, man.
635
00:34:43,667 --> 00:34:45,359
- Hey Jake, you okay?
636
00:34:45,393 --> 00:34:47,395
- Yeah, bud,
everything's just fine.
637
00:34:47,430 --> 00:34:48,914
- I'm so glad you called.
638
00:34:48,948 --> 00:34:50,985
JC's worried about you,
she called me last night.
639
00:34:51,019 --> 00:34:54,092
- Listen, I didn't call to
talk about my wife, Kes.
640
00:34:54,126 --> 00:34:55,231
- What's going on?
641
00:34:55,265 --> 00:34:56,335
- Listen, Kes, I've got
intel that there's gonna be
642
00:34:56,370 --> 00:34:57,819
an attack against
the city today.
643
00:34:57,854 --> 00:35:00,822
They're talking about
somebody high profile.
644
00:35:00,857 --> 00:35:01,961
- Who's your intel?
645
00:35:01,996 --> 00:35:05,379
- You know I can't tell you
that, pal, but [sighing]
646
00:35:05,413 --> 00:35:07,001
I need your help.
647
00:35:07,035 --> 00:35:08,830
- Just tell me what you need.
648
00:35:08,865 --> 00:35:09,693
- Okay.
649
00:35:12,800 --> 00:35:14,319
I just need
you to get ready, Kes.
650
00:35:14,353 --> 00:35:15,803
- Give me two minutes.
651
00:35:15,837 --> 00:35:17,253
- Something else, buddy.
652
00:35:17,287 --> 00:35:18,392
This one's unofficial.
653
00:35:19,358 --> 00:35:20,152
- I trust you.
654
00:35:20,187 --> 00:35:21,464
- Thanks, pal.
655
00:35:21,498 --> 00:35:22,672
I'll get back to you.
656
00:35:28,850 --> 00:35:30,438
I don't like using this guy.
657
00:35:31,750 --> 00:35:33,579
I hope you guys
know what you're doing.
658
00:35:35,167 --> 00:35:36,927
Am I supposed to know this guy?
659
00:35:36,962 --> 00:35:38,308
- His name's Anton Fisher.
660
00:35:39,413 --> 00:35:41,553
[tense music]
661
00:35:41,587 --> 00:35:43,210
Kesler knows him.
662
00:35:43,244 --> 00:35:45,764
This man is the key to
stopping today's attack.
663
00:35:45,798 --> 00:35:48,146
- We want Kesler and his
team to get to Fisher.
664
00:35:48,180 --> 00:35:49,699
- No.
665
00:35:49,733 --> 00:35:52,046
What you want is for me
to use my friend Kesler.
666
00:35:52,080 --> 00:35:53,634
- Do you even know who Fisher is
667
00:35:53,668 --> 00:35:55,601
or the kind of
connections he has?
668
00:35:55,636 --> 00:35:58,086
- Actually I can't say I do.
669
00:35:58,121 --> 00:35:59,778
But what I do know
is you're asking me
670
00:35:59,812 --> 00:36:02,850
to risk my friend's life for
absolutely no reason at all.
671
00:36:02,884 --> 00:36:05,473
- Everything we've told
you today is the truth.
672
00:36:05,508 --> 00:36:06,440
What these guys are planning
673
00:36:06,474 --> 00:36:09,236
will bring the
country to its knees.
674
00:36:09,270 --> 00:36:10,754
Fisher knows the target.
675
00:36:10,789 --> 00:36:12,480
He's the only
one who can stop it.
676
00:36:14,033 --> 00:36:16,070
- We're all risking
something here today.
677
00:36:20,626 --> 00:36:23,284
[phone beeping]
678
00:36:25,286 --> 00:36:28,151
- Hey Jake, I'm taking
Reese and Yanis with me.
679
00:36:28,186 --> 00:36:29,739
What do you have for me?
680
00:36:29,773 --> 00:36:31,119
- Okay, sounds good,
listen, Kes,
681
00:36:31,154 --> 00:36:33,260
what can you tell
me about Anton Fisher?
682
00:36:33,294 --> 00:36:35,123
- Anton Fisher?
683
00:36:35,158 --> 00:36:39,473
Well, he's an asshole who
finances a white extremist
group.
684
00:36:39,507 --> 00:36:41,026
He has been arrested a few times
685
00:36:41,060 --> 00:36:42,752
but if you check
on his police records,
686
00:36:42,786 --> 00:36:44,478
he comes up clean
as a baby's ass.
687
00:36:45,444 --> 00:36:46,859
- That doesn't make sense, pal.
688
00:36:46,894 --> 00:36:48,033
- Actually it does
689
00:36:48,067 --> 00:36:49,724
when your brother
is Karl Fisher.
690
00:36:51,726 --> 00:36:52,934
- The candidate.
691
00:36:52,969 --> 00:36:56,559
- The racist asshole whose
party preys on people's fear.
692
00:36:56,593 --> 00:36:57,939
- Okay, listen, Kes,
693
00:36:57,974 --> 00:36:59,009
what can you tell
me about Anton Fisher?
694
00:36:59,044 --> 00:37:00,494
What else, I need something.
695
00:37:02,150 --> 00:37:04,843
- Okay, what I'm about to
tell you is classified.
696
00:37:04,877 --> 00:37:06,948
He was being
watched very closely.
697
00:37:06,983 --> 00:37:08,743
But when his brother
Karl Fisher became one
698
00:37:08,778 --> 00:37:10,089
of the frontrunner candidates,
699
00:37:10,124 --> 00:37:12,264
the investigation stopped.
700
00:37:12,299 --> 00:37:15,509
Jake, why don't you tell
me what's going on really?
701
00:37:15,543 --> 00:37:17,511
- Okay listen, Kes, we
have reason to believe
702
00:37:17,545 --> 00:37:20,617
that Anton Fisher's behind
this attack on the city, okay?
703
00:37:21,480 --> 00:37:25,484
I'm hearing an assassination
attempt, somebody high profile.
704
00:37:25,519 --> 00:37:26,899
- Tell me you're
fucking with me.
705
00:37:26,934 --> 00:37:29,177
- No I'm not, what's going on?
706
00:37:29,212 --> 00:37:30,834
- He snuck in boys in the city.
707
00:37:30,869 --> 00:37:32,146
He's calling for a private
meeting
708
00:37:32,180 --> 00:37:33,768
regarding last week's events.
709
00:37:33,803 --> 00:37:34,873
- No shit, Kes.
710
00:37:34,907 --> 00:37:36,944
- [Kesler] No one
knows about it.
711
00:37:36,978 --> 00:37:37,841
- Listen to me, buddy.
712
00:37:37,876 --> 00:37:39,602
I need you to find
me Anton Fisher.
713
00:37:39,636 --> 00:37:41,569
I need you to find me
Anton Fisher right now.
714
00:37:41,604 --> 00:37:43,399
When you do, you call me ASAP,
you got it?
715
00:37:43,433 --> 00:37:45,815
- Right, let me make some
calls, I'll find him.
716
00:37:45,849 --> 00:37:49,577
- Okay, Kes, watch your back.
717
00:37:49,612 --> 00:37:50,992
- Sure.
718
00:37:51,027 --> 00:37:51,855
- Thanks, pal.
719
00:37:58,137 --> 00:38:00,519
- So you starting to
believe us now?
720
00:38:00,554 --> 00:38:01,727
- I don't know.
721
00:38:01,762 --> 00:38:04,385
This Anton Fisher's
a low level crook.
722
00:38:04,420 --> 00:38:05,662
He doesn't have the connections,
723
00:38:05,697 --> 00:38:07,492
he doesn't have
the power to really
724
00:38:07,526 --> 00:38:08,355
pull anything like this off.
725
00:38:08,389 --> 00:38:10,115
- No, no no, you don't
understand.
726
00:38:10,149 --> 00:38:12,911
Karl Fisher is using
his little brother to--
727
00:38:12,945 --> 00:38:16,121
- Karl Fisher is getting very,
very close
728
00:38:16,155 --> 00:38:19,538
with Senator Kimball right now.
729
00:38:19,573 --> 00:38:22,921
- Jake, we have been working
for months on stopping this.
730
00:38:26,545 --> 00:38:30,653
Fisher has been planning each
of his moves for years, okay?
731
00:38:30,687 --> 00:38:33,414
Today's attack is just
part of a long scheme
732
00:38:33,449 --> 00:38:35,899
that he and his supporters
have been waiting for.
733
00:38:37,625 --> 00:38:39,455
- We understand you don't
believe us.
734
00:38:39,489 --> 00:38:42,389
That's why we want Anton
Fisher to tell you himself.
735
00:38:43,321 --> 00:38:45,461
[sighing]
736
00:39:01,891 --> 00:39:04,618
- [Kesler] Okay, you guys
take that way, I go this way.
737
00:39:08,415 --> 00:39:11,279
[tense music]
738
00:39:11,314 --> 00:39:12,142
- Clear.
739
00:39:39,894 --> 00:39:43,795
[speaking in foreign language]
740
00:39:46,176 --> 00:39:48,351
[bashing]
741
00:39:49,697 --> 00:39:53,632
[speaking in foreign language]
742
00:39:55,185 --> 00:39:57,360
[bashing]
743
00:40:02,503 --> 00:40:04,022
[screaming]
744
00:40:04,056 --> 00:40:06,231
[bashing]
745
00:40:24,974 --> 00:40:27,804
- Guys, we have a
security breach.
746
00:40:38,090 --> 00:40:38,919
- Shh.
747
00:40:38,953 --> 00:40:40,852
Put the fucking gun down.
748
00:40:42,405 --> 00:40:45,408
Nice and slow,
that's it, very slow.
749
00:40:47,341 --> 00:40:49,481
[bashing]
750
00:40:56,350 --> 00:40:58,490
[bashing]
751
00:41:15,714 --> 00:41:18,406
[intense music]
752
00:41:21,064 --> 00:41:23,239
[bashing]
753
00:41:29,728 --> 00:41:31,523
- Put your hands up.
754
00:41:31,558 --> 00:41:33,145
Turn around slowly.
755
00:41:36,666 --> 00:41:38,841
[bashing]
756
00:42:12,599 --> 00:42:14,773
[bashing]
757
00:42:45,804 --> 00:42:48,427
- Kes, we got Fisher.
758
00:42:48,462 --> 00:42:49,290
- Copy that.
759
00:42:50,706 --> 00:42:51,569
I'm on my way.
760
00:42:55,952 --> 00:42:58,783
[gunshot ringing]
761
00:43:06,618 --> 00:43:08,413
What the fuck?
762
00:43:08,447 --> 00:43:09,966
- He tried to shoot at us, man.
763
00:43:13,383 --> 00:43:16,110
- I want to see a fucking
warrant right now!
764
00:43:16,145 --> 00:43:17,836
- I don't think you understand.
765
00:43:17,871 --> 00:43:19,182
- You're not under arrest.
766
00:43:21,219 --> 00:43:23,635
- Like he said,
you're not under arrest.
767
00:43:23,670 --> 00:43:24,532
Fuck you!
768
00:43:34,370 --> 00:43:36,855
- What the fuck are you doing?
769
00:43:38,788 --> 00:43:39,996
You guys have any idea
what kind of trouble
770
00:43:40,031 --> 00:43:41,480
you're getting yourself into?
771
00:43:45,692 --> 00:43:49,765
- Anton Fisher, I assume
you know why we're here.
772
00:43:50,938 --> 00:43:52,975
We have been
watching you for weeks.
773
00:43:53,009 --> 00:43:54,424
We know everything.
774
00:43:54,459 --> 00:43:55,667
- Bullshit.
775
00:43:55,702 --> 00:43:57,531
- We know about today's attack.
776
00:43:59,153 --> 00:44:00,465
- I wanna see my lawyer.
777
00:44:00,499 --> 00:44:02,087
I got nothing
to say to you guys.
778
00:44:02,122 --> 00:44:03,882
- Yeah well, we'll
see about that.
779
00:44:03,917 --> 00:44:07,058
- We know about the money
laundering, the fraud,
780
00:44:07,092 --> 00:44:09,094
your ties to a
white extremist group.
781
00:44:09,129 --> 00:44:10,509
- Check your facts.
782
00:44:10,544 --> 00:44:11,890
I got a clean record.
783
00:44:11,925 --> 00:44:13,478
- I wonder why.
784
00:44:13,512 --> 00:44:14,824
- Then you should know.
785
00:44:14,859 --> 00:44:16,999
Whatever you have on me,
it's not gonna stick.
786
00:44:17,033 --> 00:44:18,863
In fact I'll be out of
here in a few hours.
787
00:44:18,897 --> 00:44:21,141
- Again, we're not here to
arrest you.
788
00:44:23,868 --> 00:44:26,594
- You're making a big
mistake being here, man.
789
00:44:26,629 --> 00:44:29,045
I'm gonna have both
your heads for this.
790
00:44:30,046 --> 00:44:31,116
- Whatever you say.
791
00:44:31,151 --> 00:44:34,741
Now what we want to know
is about today's attack.
792
00:44:40,022 --> 00:44:41,851
- I'm a businessman.
793
00:44:41,886 --> 00:44:43,232
You got the wrong guy.
794
00:44:43,266 --> 00:44:45,199
- You're a fucking crook.
795
00:44:45,234 --> 00:44:47,132
And you should have been
thrown in jail a long time ago
796
00:44:47,167 --> 00:44:49,031
if it wasn't for your brother.
797
00:44:49,065 --> 00:44:51,516
- Well I have to admit, my
brother's political aspirations
798
00:44:51,550 --> 00:44:53,967
have certainly made my
business profitable.
799
00:44:54,001 --> 00:44:55,796
- That gives you freedom
to do shitty deals
800
00:44:55,831 --> 00:44:57,936
without police snooping around.
801
00:44:57,971 --> 00:44:58,799
Not bad.
802
00:45:00,387 --> 00:45:01,595
- You got nothing on me.
803
00:45:05,633 --> 00:45:06,945
- You understand we are talking
804
00:45:06,980 --> 00:45:08,498
about national security, right?
805
00:45:08,533 --> 00:45:11,536
So why don't you tell
us what we need to know
806
00:45:11,570 --> 00:45:13,572
or this nice little
chat we're having
807
00:45:13,607 --> 00:45:15,436
is gonna turn ugly.
808
00:45:16,644 --> 00:45:17,680
- You can't touch me.
809
00:45:18,681 --> 00:45:20,718
- Well this is where you're
wrong, Anton.
810
00:45:23,375 --> 00:45:27,207
See, this is your last chance.
811
00:45:28,518 --> 00:45:31,418
What's going down today?
812
00:45:34,939 --> 00:45:36,423
That's how you wanna play it?
813
00:45:37,804 --> 00:45:38,666
All right, all right.
814
00:45:53,233 --> 00:45:54,061
- Kes?
815
00:45:55,753 --> 00:45:57,616
- It's done, we
have Anton Fisher.
816
00:45:57,651 --> 00:46:00,447
- Okay that's good, did he
tell you anything at all?
817
00:46:00,481 --> 00:46:01,620
- Not yet.
818
00:46:01,655 --> 00:46:03,830
But I can tell that motherfucker
is hiding something.
819
00:46:03,864 --> 00:46:05,176
- Yeah, I think so too.
820
00:46:05,210 --> 00:46:07,799
Listen, we need confirmation
on the attack, okay?
821
00:46:07,834 --> 00:46:10,353
You get this guy to talk.
822
00:46:10,388 --> 00:46:12,839
- Okay, just tell me how
far you want me to go.
823
00:46:13,909 --> 00:46:15,393
- As far as you need to, Kes.
824
00:46:16,497 --> 00:46:18,327
- We are talking about
Karl Fisher's brother.
825
00:46:18,361 --> 00:46:19,190
Are you sure?
826
00:46:21,123 --> 00:46:21,951
- Yeah.
827
00:46:23,711 --> 00:46:25,852
[sighing]
828
00:46:35,723 --> 00:46:38,865
- Listen, we know that
you're involved in an attack.
829
00:46:38,899 --> 00:46:41,833
We know that this attack
is gonna happen today.
830
00:46:41,868 --> 00:46:45,285
Most importantly, we
know that Senator Kimball
831
00:46:45,319 --> 00:46:46,907
is in Boston today.
832
00:46:46,942 --> 00:46:48,460
- I got nothing to say to you.
833
00:46:53,707 --> 00:46:55,364
- Who's your fucking target?
834
00:46:55,398 --> 00:46:56,503
- Go fuck yourself!
835
00:46:58,194 --> 00:46:59,368
- Get his fucking hand.
836
00:47:06,237 --> 00:47:08,584
[screaming]
837
00:47:10,241 --> 00:47:11,656
- You starting to see it?
838
00:47:11,690 --> 00:47:12,795
- I didn't say that.
839
00:47:12,830 --> 00:47:13,934
- You better get ready.
840
00:47:15,487 --> 00:47:17,110
[knocking]
841
00:47:17,144 --> 00:47:18,525
Don't say a word.
842
00:47:21,493 --> 00:47:23,150
Fuck, it's that kid Henry again.
843
00:47:24,358 --> 00:47:25,152
- Now listen to me, just relax.
844
00:47:25,187 --> 00:47:26,464
I told you he's a rookie.
845
00:47:26,498 --> 00:47:27,292
I'll take care of it.
846
00:47:27,327 --> 00:47:29,674
Please, just relax.
847
00:47:29,708 --> 00:47:31,365
- Just do it fast.
848
00:47:31,400 --> 00:47:32,470
Go, now.
- Okay.
849
00:47:39,926 --> 00:47:41,997
Henry, what do you want?
850
00:47:42,031 --> 00:47:43,791
- Sir, I know you said
you don't want anything,
851
00:47:43,826 --> 00:47:45,793
but if you got a virus,
you're gonna need to kill it.
852
00:47:45,828 --> 00:47:46,725
So I got you some medication
853
00:47:46,760 --> 00:47:48,210
from the pharmacy
down the street.
854
00:47:48,244 --> 00:47:49,936
- Okay Henry, thank you.
855
00:47:49,970 --> 00:47:51,282
Thank you very much.
856
00:47:51,316 --> 00:47:52,110
- Boss, no problem, yeah.
857
00:47:52,145 --> 00:47:53,215
- Great, great, listen.
858
00:47:53,249 --> 00:47:54,526
Aren't you gonna
be late for work?
859
00:47:57,150 --> 00:48:00,808
- Yes sir.
860
00:48:00,843 --> 00:48:03,121
I understand, sir.
861
00:48:07,263 --> 00:48:08,851
- Henry, Henry, go.
862
00:48:12,303 --> 00:48:13,131
Henry?
863
00:48:15,720 --> 00:48:17,308
Ha, no, man!
864
00:48:17,342 --> 00:48:18,171
No!
865
00:48:19,344 --> 00:48:20,621
[bashing]
866
00:48:20,656 --> 00:48:23,521
[cracking]
867
00:48:23,555 --> 00:48:25,730
[bashing]
868
00:48:29,527 --> 00:48:31,011
Come on.
869
00:48:31,046 --> 00:48:32,461
- I'm gonna fucking shoot you.
870
00:48:32,495 --> 00:48:33,600
- He's just a fucking kid.
871
00:48:33,634 --> 00:48:34,532
- Now, now!
872
00:48:41,677 --> 00:48:42,989
We had a deal.
873
00:48:44,611 --> 00:48:45,508
You broke it.
874
00:48:53,482 --> 00:48:55,415
- [David] He almost died
because of you, Jake.
875
00:48:56,830 --> 00:48:57,935
- Where'd you take him?
876
00:48:59,074 --> 00:49:00,558
- Don't worry, he'll be fine.
877
00:49:01,869 --> 00:49:04,079
Understand, we don't
have a lot of time.
878
00:49:04,113 --> 00:49:06,322
Everything we're doing
today depends on you.
879
00:49:07,254 --> 00:49:09,463
If we fail, people die.
880
00:49:09,498 --> 00:49:11,120
Failure is not an option here.
881
00:49:13,709 --> 00:49:15,711
- That wasn't meant
to happen, man.
882
00:49:15,745 --> 00:49:18,748
[breathing heavily]
883
00:49:28,137 --> 00:49:30,968
- We use our
group to launder money
884
00:49:31,002 --> 00:49:34,454
and to deal a few things.
885
00:49:34,488 --> 00:49:36,111
It's nothing major.
886
00:49:39,700 --> 00:49:41,392
- We don't give a
shit about that.
887
00:49:42,634 --> 00:49:44,153
We just wanna know about today.
888
00:49:45,672 --> 00:49:48,226
- I told you man, I don't know!
889
00:49:50,677 --> 00:49:52,023
- I think you do.
890
00:49:52,058 --> 00:49:53,059
Who's behind it?
891
00:49:57,856 --> 00:49:59,341
All right, listen.
892
00:50:00,273 --> 00:50:03,000
I'm sorry, I shouldn't
push you like that.
893
00:50:04,001 --> 00:50:07,142
Okay, now I need
you to give me something
894
00:50:07,176 --> 00:50:09,661
or I fucking kill you!
895
00:50:09,696 --> 00:50:12,940
- What do you and your
degenerates
have planned for today?!
896
00:50:12,975 --> 00:50:14,563
- [Kesler] Damn it!
897
00:50:15,736 --> 00:50:17,980
- If you do anything like that
again,
898
00:50:18,015 --> 00:50:20,810
I will shoot Henry right
before your daughter.
899
00:50:20,845 --> 00:50:21,673
Are we clear?
900
00:50:23,123 --> 00:50:23,986
Say it.
901
00:50:28,404 --> 00:50:30,061
- Yeah, we're clear.
902
00:50:34,341 --> 00:50:35,135
- Sit down!
903
00:50:35,170 --> 00:50:35,998
- Don't you touch me!
904
00:50:36,033 --> 00:50:37,103
- [David] The fuck, yo, stop it!
905
00:50:37,137 --> 00:50:38,863
Stop it or I'll fucking shoot
you.
906
00:50:45,490 --> 00:50:46,388
- Get the file!
907
00:50:50,219 --> 00:50:51,048
All right, hero.
908
00:50:52,808 --> 00:50:54,051
Let's get back into this.
909
00:50:57,985 --> 00:50:59,297
I assume you know this man.
910
00:51:03,198 --> 00:51:04,406
- Malik Sayidi.
911
00:51:06,615 --> 00:51:08,341
- What do you
know about him, Jake?
912
00:51:10,550 --> 00:51:12,862
- Claimed to be part of
some terrorist group.
913
00:51:13,760 --> 00:51:18,213
Took a classroom full of
10 year old kids hostage.
914
00:51:21,354 --> 00:51:25,185
We tried everything we
could to save the kids
915
00:51:25,220 --> 00:51:28,085
but I guess you guys saw
the rest of it on TV.
916
00:51:28,119 --> 00:51:29,155
- And did you find any evidence
917
00:51:29,189 --> 00:51:31,364
that he was part of this
terrorist group?
918
00:51:31,398 --> 00:51:33,676
- [Jake] Actually no, we didn't.
919
00:51:33,711 --> 00:51:34,712
- What did you find?
920
00:51:37,163 --> 00:51:39,268
- He was born in Pakistan.
921
00:51:39,303 --> 00:51:41,684
He traveled back
and forth quite a bit.
922
00:51:41,719 --> 00:51:45,240
We assume that's where he
made most of his connections.
923
00:51:47,621 --> 00:51:48,588
Back in Boston,
924
00:51:49,485 --> 00:51:51,418
we didn't really
find much of anything,
925
00:51:51,453 --> 00:51:53,765
just a little C4 left
back in his apartment.
926
00:51:55,250 --> 00:51:57,666
[whimpering]
927
00:52:00,186 --> 00:52:01,048
- Look at me.
928
00:52:01,083 --> 00:52:02,291
Fucking look at me!
929
00:52:03,568 --> 00:52:06,468
Tell me what I
need to know and it stops.
930
00:52:08,918 --> 00:52:09,885
Give me the gun.
931
00:52:11,714 --> 00:52:12,543
His hand.
932
00:52:16,202 --> 00:52:17,755
- Wait, wait, wait, wait!
933
00:52:17,789 --> 00:52:18,790
[gun firing]
[screaming]
934
00:52:18,825 --> 00:52:21,862
- The evidence you
found was planted there.
935
00:52:24,210 --> 00:52:25,176
- It's true, Jake.
936
00:52:27,074 --> 00:52:28,248
Malik's ID was clean.
937
00:52:29,353 --> 00:52:31,182
You and your man shot an
innocent man
938
00:52:31,217 --> 00:52:33,080
and you triggered that bomb.
939
00:52:34,910 --> 00:52:37,533
- A guy who kills kids
can't be called innocent
940
00:52:37,568 --> 00:52:38,672
in my books.
941
00:52:38,707 --> 00:52:41,088
- What if I told you he
didn't kill those children?
942
00:52:41,123 --> 00:52:43,125
- You're saying,
what are you saying?!
943
00:52:43,160 --> 00:52:45,265
- Are you that blind, you
can't see the evidence
944
00:52:45,300 --> 00:52:48,026
right in front of
your fucking face?
945
00:52:48,061 --> 00:52:48,958
- I don't buy it.
946
00:52:50,305 --> 00:52:51,237
I don't buy it.
947
00:52:51,271 --> 00:52:54,101
- Jake, why don't
you call Anton Fisher?
948
00:52:54,136 --> 00:52:57,450
Ask him about Malik,
see what he says.
949
00:52:57,484 --> 00:52:59,486
- What would Fisher
know about Sayidi?
950
00:52:59,521 --> 00:53:00,349
- Do it.
951
00:53:01,385 --> 00:53:02,248
Call Kesler.
952
00:53:03,421 --> 00:53:05,251
Tell Fisher to tell
you about Sayidi.
953
00:53:07,218 --> 00:53:08,046
Do it.
954
00:53:08,875 --> 00:53:09,703
- Okay.
955
00:53:10,808 --> 00:53:12,223
Okay, I'll do it.
956
00:53:19,817 --> 00:53:20,611
Kes.
957
00:53:20,645 --> 00:53:22,164
- Yeah Jake.
958
00:53:22,199 --> 00:53:23,717
We got him, listen to this.
959
00:53:25,616 --> 00:53:27,273
- Tell him what
you just told us.
960
00:53:30,448 --> 00:53:32,174
- I'm part of a group called
Snow.
961
00:53:35,177 --> 00:53:37,524
The group was created to
finance my brother's campaign
962
00:53:37,559 --> 00:53:39,871
and manipulate the public.
963
00:53:44,013 --> 00:53:45,325
- [Reese] What have you done?
964
00:53:48,363 --> 00:53:52,539
- Bribery, blackmail, threats,
payoffs.
965
00:53:54,679 --> 00:53:56,267
Whatever was needed to make sure
966
00:53:56,302 --> 00:53:57,717
the campaign was a success.
967
00:53:58,994 --> 00:54:00,271
- Did you get that, Jake?
968
00:54:00,306 --> 00:54:01,479
Karl Fisher's in on it.
969
00:54:01,514 --> 00:54:03,930
- Tell me about Malik Sayidi.
970
00:54:03,964 --> 00:54:06,139
- No, no, I'm done talking here.
971
00:54:06,173 --> 00:54:07,658
I'm a fucking dead man.
972
00:54:07,692 --> 00:54:09,142
- It's okay, tell him.
973
00:54:11,524 --> 00:54:14,389
- Malik Sayidi was paid by Snow.
974
00:54:16,494 --> 00:54:17,633
- What'd he do for you?
975
00:54:20,774 --> 00:54:23,501
- He was hurting for
cash so I recruited him
976
00:54:23,536 --> 00:54:25,400
to move money bags.
977
00:54:27,574 --> 00:54:28,817
We ended up
stealing all the money
978
00:54:28,851 --> 00:54:33,097
that was involved and
Sayidi was left with a debt
979
00:54:33,131 --> 00:54:34,892
that he couldn't repay.
980
00:54:34,926 --> 00:54:35,996
- You set him up.
981
00:54:36,997 --> 00:54:38,516
- I made him an offer he
couldn't refuse.
982
00:54:38,551 --> 00:54:40,207
- You sent him
to the Dumont School.
983
00:54:40,242 --> 00:54:43,245
- All fucked up, man,
that was not my idea.
984
00:54:43,280 --> 00:54:45,730
- You had Sayidi claiming
to be a terrorist
985
00:54:45,765 --> 00:54:48,457
and he took all those kids
hostage, why?
986
00:54:48,492 --> 00:54:49,320
What for?
987
00:54:52,634 --> 00:54:55,153
- It's all part
of the bigger plan.
988
00:54:55,188 --> 00:54:58,398
Listen man, the people
needed a push to think
989
00:54:58,433 --> 00:55:00,435
that they need
my brother and his ideas.
990
00:55:02,920 --> 00:55:04,715
Really, the whole
fucking country's falling
991
00:55:04,749 --> 00:55:07,718
into the hands of blacks,
latinos, religious freaks.
992
00:55:09,236 --> 00:55:10,307
We gave them
a fucking push, man.
993
00:55:10,341 --> 00:55:12,239
The people needed a push
so they can see that.
994
00:55:12,274 --> 00:55:13,655
That's it, that's all.
995
00:55:17,383 --> 00:55:18,901
Fuck off.
996
00:55:18,936 --> 00:55:19,971
Don't give me that fucking look.
997
00:55:20,006 --> 00:55:21,801
I'm not the fucking
monster here.
998
00:55:21,835 --> 00:55:23,354
I'm a fucking patriot!
999
00:55:24,251 --> 00:55:25,322
The country's at
war and nobody wants
1000
00:55:25,356 --> 00:55:27,013
to do a fucking thing about it.
1001
00:55:27,047 --> 00:55:30,396
So I do something and you
give me that fucking look?
1002
00:55:30,430 --> 00:55:31,293
Right.
1003
00:55:33,295 --> 00:55:35,504
- Jake, I guess you got that.
1004
00:55:35,539 --> 00:55:37,644
- Kes, Kes, listen to me.
1005
00:55:37,679 --> 00:55:40,198
You remember those attacks
the last couple years?
1006
00:55:40,233 --> 00:55:42,787
We couldn't find
anything on Sayidi.
1007
00:55:42,822 --> 00:55:44,582
All the investigations that
didn't lead to anything,
1008
00:55:44,617 --> 00:55:45,928
do you remember that?
1009
00:55:45,963 --> 00:55:47,171
What do you think, maybe?
1010
00:55:47,205 --> 00:55:48,034
- Okay, hold on.
1011
00:55:50,485 --> 00:55:51,658
- You and your group were behind
1012
00:55:51,693 --> 00:55:53,729
those other
attacks on the city, right?
1013
00:55:53,764 --> 00:55:55,041
- No fucking way.
1014
00:55:55,075 --> 00:55:57,077
Go fuck yourself,
man, I'm done talking.
1015
00:55:58,355 --> 00:56:00,011
- [Reese] You're just getting
started, motherfucker.
1016
00:56:00,046 --> 00:56:01,081
[bashing]
1017
00:56:01,116 --> 00:56:03,118
- Kes, listen to me,
we're running out of time.
1018
00:56:03,152 --> 00:56:04,430
Call me back when
this piece of shit
1019
00:56:04,464 --> 00:56:05,465
tells you something.
1020
00:56:08,641 --> 00:56:09,573
Oh my god.
1021
00:56:13,680 --> 00:56:15,717
Who are you, how do you know?
1022
00:56:17,546 --> 00:56:18,685
- I'll tell you this.
1023
00:56:20,377 --> 00:56:22,171
When life no longer has any
meaning,
1024
00:56:23,587 --> 00:56:25,312
revenge becomes its own reward.
1025
00:56:28,868 --> 00:56:31,560
- Yeah well, I've done
everything you guys
1026
00:56:31,595 --> 00:56:33,459
have asked me to do, right?
1027
00:56:33,493 --> 00:56:35,875
I believe you're
not lying anymore.
1028
00:56:35,909 --> 00:56:38,084
And I'm promising you
justice will be served.
1029
00:56:38,118 --> 00:56:40,017
That's what I do, I'm a cop.
1030
00:56:40,051 --> 00:56:41,052
But you gotta
promise me that Henry
1031
00:56:41,087 --> 00:56:43,123
and my daughter leave
this house right now.
1032
00:56:46,161 --> 00:56:49,164
- Let's face it, Jake,
we're not done here.
1033
00:56:49,198 --> 00:56:51,442
I'm glad you finally
opened your eyes but,
1034
00:56:53,582 --> 00:56:55,653
no one's leaving this
house until it's finished.
1035
00:57:31,827 --> 00:57:33,277
- Anton Fisher's gonna tell us
1036
00:57:33,311 --> 00:57:35,141
exactly who's behind
this any minute.
1037
00:57:36,107 --> 00:57:37,246
Then it ends.
1038
00:57:38,558 --> 00:57:40,629
- Ah, not exactly.
1039
00:57:42,010 --> 00:57:45,392
We don't want Anton Fisher
buying his way out of jail.
1040
00:57:45,427 --> 00:57:46,877
Let's face it.
1041
00:57:46,911 --> 00:57:48,879
Karl Fisher is a very powerful,
1042
00:57:48,913 --> 00:57:50,812
very influential politician.
1043
00:57:50,846 --> 00:57:53,642
Even if his brother
does testify, then what?
1044
00:57:55,748 --> 00:57:57,370
- This conspiracy's
gonna blow up.
1045
00:57:57,404 --> 00:57:58,992
Everybody's gonna see it.
1046
00:57:59,027 --> 00:58:00,373
Everybody.
1047
00:58:00,407 --> 00:58:03,100
[laughing]
1048
00:58:03,134 --> 00:58:05,516
- You just don't get it, do you?
1049
00:58:05,551 --> 00:58:09,002
Anton Fisher has already
confessed.
1050
00:58:09,037 --> 00:58:10,210
He and his group have done
1051
00:58:10,245 --> 00:58:12,799
all the dirty
work for Karl Fisher.
1052
00:58:12,834 --> 00:58:15,664
Even killing innocent children.
1053
00:58:15,699 --> 00:58:19,703
No, he is not living
one more day.
1054
00:58:20,704 --> 00:58:25,432
- Yeah, he is your key witness
to the whole conspiracy.
1055
00:58:27,331 --> 00:58:29,402
- See that's your problem, Jake.
1056
00:58:29,436 --> 00:58:31,128
You believe in a justice system
1057
00:58:31,162 --> 00:58:34,718
that has let this man get
away with this for years!
1058
00:58:34,752 --> 00:58:37,962
Now, I'm making my own justice.
1059
00:58:39,654 --> 00:58:40,517
- Okay.
1060
00:58:41,897 --> 00:58:42,726
Hey David.
1061
00:58:45,314 --> 00:58:47,109
You can't be
agreeing with this man.
1062
00:58:50,596 --> 00:58:51,528
- Sorry Jake, but,
1063
00:58:54,116 --> 00:58:55,532
Anton Fisher deserves to die.
1064
00:59:00,019 --> 00:59:01,503
- Right, yeah I get it.
1065
00:59:01,538 --> 00:59:03,470
Little brother does everything
his big brother tells him,
1066
00:59:03,505 --> 00:59:04,713
I get how it works, yeah.
1067
00:59:09,891 --> 00:59:11,133
- Last call, Jake.
1068
00:59:12,134 --> 00:59:14,343
We want Kesler
to execute Fisher.
1069
00:59:25,216 --> 00:59:28,323
- Please stop!
1070
00:59:28,357 --> 00:59:30,463
- Anytime, just tell me. Just
tell me what I need to know.
1071
00:59:30,497 --> 00:59:33,915
And I stop right here, right
now, I swear.
1072
00:59:33,949 --> 00:59:35,710
- We stopped the bleeding.
1073
00:59:35,744 --> 00:59:37,746
Gonna get you something
for the pain.
1074
00:59:37,781 --> 00:59:39,955
[bashing]
1075
00:59:44,304 --> 00:59:45,582
- Okay, another one.
1076
00:59:52,865 --> 00:59:56,040
- Untie Mr. Fisher and
give me the fucking phone.
1077
00:59:58,595 --> 00:59:59,423
- Okay, sure.
1078
01:00:00,735 --> 01:00:03,151
[gun firing]
1079
01:00:17,959 --> 01:00:18,787
- What?
1080
01:00:30,040 --> 01:00:31,662
- Go fuck yourself.
1081
01:00:43,778 --> 01:00:44,606
[gun firing]
1082
01:00:44,641 --> 01:00:47,574
- [David] No, fuck, what the
fuck?!
1083
01:00:51,682 --> 01:00:53,097
- How did that feel, huh cap?
1084
01:00:56,549 --> 01:00:57,584
Next one's for Henry.
1085
01:00:58,862 --> 01:01:01,381
And I've got plenty
left for your daughter.
1086
01:01:01,416 --> 01:01:02,451
- This is wrong.
1087
01:01:02,486 --> 01:01:04,039
- [David] Looks like he missed
the bone.
1088
01:01:04,074 --> 01:01:05,247
- Gee, thanks.
1089
01:01:06,732 --> 01:01:08,147
- [David] I'm doing
the best I can.
1090
01:01:08,181 --> 01:01:09,596
- You call this doing
what you can?
1091
01:01:09,631 --> 01:01:11,357
- I said I'm fucking
helping if I can.
1092
01:01:11,391 --> 01:01:13,221
- What are you, a nurse?
1093
01:01:13,255 --> 01:01:15,464
Get your ass upstairs
and check on the girl.
1094
01:01:19,848 --> 01:01:21,263
- You said no one gets hurt!
1095
01:01:22,437 --> 01:01:23,887
- I said check on the girl.
1096
01:01:26,683 --> 01:01:27,649
Go!
1097
01:01:32,102 --> 01:01:32,930
- David.
1098
01:01:34,035 --> 01:01:36,347
Please, don't touch her.
1099
01:01:38,936 --> 01:01:39,765
- It's okay.
1100
01:01:40,800 --> 01:01:41,628
I'm just checking to make sure
1101
01:01:41,663 --> 01:01:42,975
she's still sleeping,
that's all.
1102
01:01:46,910 --> 01:01:48,221
- About that phone call.
1103
01:01:50,879 --> 01:01:52,363
Now that you know I'm serious.
1104
01:01:56,264 --> 01:01:57,299
- I'm gonna kill you.
1105
01:01:58,784 --> 01:01:59,750
- I'm right here.
1106
01:02:00,924 --> 01:02:03,443
[tense music]
1107
01:02:05,791 --> 01:02:07,240
- Jake.
1108
01:02:07,275 --> 01:02:08,966
We have a problem.
1109
01:02:09,001 --> 01:02:09,829
- What?
1110
01:04:01,976 --> 01:04:03,529
- She's fine, she's sleeping.
1111
01:04:07,671 --> 01:04:08,845
What?
1112
01:04:08,879 --> 01:04:10,605
- We did it, little brother.
1113
01:04:10,639 --> 01:04:12,710
Anton Fisher's dead.
1114
01:04:13,539 --> 01:04:14,367
- So it's over.
1115
01:04:14,402 --> 01:04:15,886
- What's over?
1116
01:04:15,921 --> 01:04:18,475
Nothing's over, we still
got a target out there.
1117
01:04:19,303 --> 01:04:20,718
My precinct can back us up.
1118
01:04:22,306 --> 01:04:24,446
- No, Jake, you were right.
1119
01:04:24,481 --> 01:04:26,276
It was never about justice.
1120
01:04:26,310 --> 01:04:28,381
It was about revenge.
1121
01:04:28,416 --> 01:04:31,108
I wanted Anton Fisher dead.
1122
01:04:31,143 --> 01:04:32,869
It's not like he
didn't deserve it.
1123
01:04:34,008 --> 01:04:35,837
- What happened
with you and Fisher?
1124
01:04:36,700 --> 01:04:37,908
- I have my reasons.
1125
01:04:37,943 --> 01:04:41,118
And he's not the only one
responsible for these killings.
1126
01:04:41,153 --> 01:04:43,569
- He did something really
bad to you, didn't he?
1127
01:04:46,192 --> 01:04:48,746
- Fisher destroyed
a lot of lives.
1128
01:04:48,781 --> 01:04:50,127
Mine was just one.
1129
01:04:50,162 --> 01:04:52,509
- So now you blame me
for this attack, why?
1130
01:04:52,543 --> 01:04:53,855
- You were one of the people
1131
01:04:53,890 --> 01:04:54,821
who should have
seen this coming.
1132
01:04:54,856 --> 01:04:56,893
You were supposed
to protect our children.
1133
01:04:56,927 --> 01:04:58,756
You could have stopped Fisher!
1134
01:05:03,416 --> 01:05:04,417
- I didn't know.
1135
01:05:04,452 --> 01:05:06,247
- Because your daughter
wasn't a victim, Jake.
1136
01:05:06,281 --> 01:05:08,663
You are as guilty
as the rest of them.
1137
01:05:08,697 --> 01:05:11,045
You killed an innocent man.
1138
01:05:11,079 --> 01:05:13,392
- No, man, no.
1139
01:05:13,426 --> 01:05:14,807
I was trying to stop a terrorist
1140
01:05:14,841 --> 01:05:16,464
from murdering innocent
children.
1141
01:05:18,742 --> 01:05:19,950
I had seconds to make a
decision.
1142
01:05:19,985 --> 01:05:21,710
- And you made the wrong one.
1143
01:05:21,745 --> 01:05:23,781
By killing Sayidi, you
took out the one witness
1144
01:05:23,816 --> 01:05:25,473
who could have
exposed all the truth
1145
01:05:25,507 --> 01:05:27,199
behind these attacks!
1146
01:05:27,233 --> 01:05:28,994
- People die, right?
1147
01:05:29,028 --> 01:05:30,719
Maybe that's something
you can't understand
1148
01:05:30,754 --> 01:05:32,998
but I gotta fucking
live with it.
1149
01:05:33,032 --> 01:05:34,447
- Don't feel sorry for yourself.
1150
01:05:34,482 --> 01:05:37,174
You lost everyone because
you pushed everyone away!
1151
01:05:38,693 --> 01:05:40,626
At least your
family is still alive.
1152
01:05:41,489 --> 01:05:42,559
For now.
1153
01:05:47,012 --> 01:05:47,909
- You're not looking so good.
1154
01:05:47,944 --> 01:05:49,048
- I'm not feeling to good.
1155
01:05:49,083 --> 01:05:50,325
- Let him suffer!
1156
01:05:50,360 --> 01:05:51,982
- He's not gonna suffer, Kyle.
1157
01:05:52,017 --> 01:05:53,432
He's gonna pass out.
1158
01:05:55,399 --> 01:05:57,746
- I've got some meds upstairs.
1159
01:05:59,541 --> 01:06:00,370
Please.
1160
01:06:02,303 --> 01:06:03,131
- Come on.
1161
01:06:25,188 --> 01:06:26,983
- Why does your
brother wanna kill me?
1162
01:06:30,089 --> 01:06:32,229
- You'll understand soon enough.
1163
01:06:32,264 --> 01:06:33,092
How you feeling?
1164
01:06:34,197 --> 01:06:35,819
- I'm okay.
1165
01:06:35,853 --> 01:06:37,752
- Come on, we gotta go.
1166
01:06:37,786 --> 01:06:38,649
- I gotta use the bathroom.
1167
01:06:38,684 --> 01:06:40,237
Just give me a
couple minutes please.
1168
01:06:41,859 --> 01:06:43,723
- You got 20 seconds.
1169
01:06:43,758 --> 01:06:45,277
And I'm right behind that door.
1170
01:06:50,523 --> 01:06:53,009
[tense music]
1171
01:07:04,020 --> 01:07:07,540
Come on Jake, what are
you doing in there?
1172
01:07:07,575 --> 01:07:10,336
- Nothing, just give me,
give me a second.
1173
01:07:10,371 --> 01:07:12,890
[coughing]
1174
01:07:12,925 --> 01:07:15,721
- [David] Come on,
we gotta go now.
1175
01:07:15,755 --> 01:07:16,963
Let's go.
1176
01:07:16,998 --> 01:07:17,826
- Okay.
1177
01:07:20,519 --> 01:07:22,038
- [David] Come on.
1178
01:07:38,054 --> 01:07:40,539
- [Kyle] Well, you
look like shit.
1179
01:07:40,573 --> 01:07:42,851
- Getting shot does
that to you sometimes.
1180
01:07:42,886 --> 01:07:44,267
- [chuckling] Good to see you
still have
1181
01:07:44,301 --> 01:07:45,820
your sense of humor because I
have one
1182
01:07:45,854 --> 01:07:47,097
final task for you.
1183
01:07:47,132 --> 01:07:49,686
Karl Fisher is a dangerous
and powerful man.
1184
01:07:49,720 --> 01:07:51,515
He must be stopped.
1185
01:07:51,550 --> 01:07:53,690
- I could have a team
follow him day and night,
1186
01:07:53,724 --> 01:07:55,347
tap his phone.
1187
01:07:55,381 --> 01:07:56,865
- Sure, we can do that.
1188
01:07:57,832 --> 01:07:59,178
Or we could kill him.
1189
01:08:00,455 --> 01:08:02,181
- No, you got no chance, man.
1190
01:08:02,216 --> 01:08:03,872
The security team he's got,
1191
01:08:03,907 --> 01:08:05,702
he'll shoot you before
you take one step
1192
01:08:05,736 --> 01:08:06,668
into that building.
1193
01:08:06,703 --> 01:08:09,015
- [laughing] Who said anything
about me?
1194
01:08:12,536 --> 01:08:13,917
- Are you out of your mind?
1195
01:08:15,505 --> 01:08:17,472
- What happens when Karl
Fisher sends a fake terrorist
1196
01:08:17,507 --> 01:08:19,129
to blow up your
daughter's school?
1197
01:08:19,164 --> 01:08:21,442
Do you ever think about that?
- You want Karl Fisher dead?
1198
01:08:21,476 --> 01:08:23,133
Why don't you fucking
kill him yourself?
1199
01:08:23,168 --> 01:08:24,928
- Yes, I would love to.
1200
01:08:24,962 --> 01:08:26,654
But as you so eloquently stated,
1201
01:08:26,688 --> 01:08:28,690
I would never be able to get
close to him.
1202
01:08:28,725 --> 01:08:30,140
You on the other hand,
have met our dear
1203
01:08:30,175 --> 01:08:32,073
Senator Kimball on several
occasions.
1204
01:08:32,108 --> 01:08:33,350
They know you, they trust you.
1205
01:08:33,385 --> 01:08:35,111
You're the only
one who could do it.
1206
01:08:36,042 --> 01:08:39,011
I would love to debate
this all day with you,
1207
01:08:39,045 --> 01:08:41,496
unfortunately we're out of time.
1208
01:08:44,775 --> 01:08:46,087
- It's my fault.
1209
01:08:46,122 --> 01:08:47,295
- It's not that.
1210
01:08:47,330 --> 01:08:48,365
Something's off.
1211
01:08:49,194 --> 01:08:50,885
Jake said something about
Fisher.
1212
01:08:51,817 --> 01:08:52,749
- So what?
1213
01:08:54,026 --> 01:08:55,683
- I don't know, I think he was
trying to tell me something.
1214
01:08:55,717 --> 01:08:57,374
Some kind of old code we used.
1215
01:08:58,444 --> 01:09:00,964
[tense music]
1216
01:09:19,120 --> 01:09:21,778
[phone beeping]
1217
01:09:23,607 --> 01:09:24,436
Kathy.
1218
01:09:25,989 --> 01:09:28,371
- Jake didn't call us
from the precinct, did he?
1219
01:09:29,234 --> 01:09:31,132
- We should tell Henry.
1220
01:09:31,167 --> 01:09:32,133
- Down, down!
1221
01:09:33,928 --> 01:09:34,998
Okay negotiator.
1222
01:09:35,032 --> 01:09:37,276
I'm gonna make
this real simple for you.
1223
01:09:37,311 --> 01:09:38,346
Here's the drill.
1224
01:09:38,381 --> 01:09:40,279
Karl Fisher and Henry the
rookie.
1225
01:09:40,314 --> 01:09:41,211
Two hostages.
1226
01:09:41,246 --> 01:09:43,593
In order for one
to live, one dies.
1227
01:09:43,627 --> 01:09:44,973
It's your decision.
1228
01:09:45,008 --> 01:09:48,218
You have 10 seconds, choose.
1229
01:09:48,253 --> 01:09:49,530
- Kyle, don't do it.
1230
01:09:49,564 --> 01:09:52,291
Kyle, look at me, please
look at me, don't do it.
1231
01:09:52,326 --> 01:09:54,017
You'll regret it for
the rest of your life.
1232
01:09:54,051 --> 01:09:54,949
- Five seconds.
1233
01:09:56,537 --> 01:09:57,538
- Oh Henry, I'm sorry.
1234
01:09:57,572 --> 01:09:59,885
Please, please Kyle,
you can't do this.
1235
01:09:59,919 --> 01:10:02,543
Look at me, don't do it!
1236
01:10:02,577 --> 01:10:03,371
- Time's up.
1237
01:10:03,406 --> 01:10:04,269
[gun firing]
1238
01:10:04,303 --> 01:10:05,442
- Oh no!
1239
01:10:05,477 --> 01:10:06,340
You shot a cop!
1240
01:10:06,374 --> 01:10:08,307
- I told you that nothing would
stop me.
1241
01:10:08,342 --> 01:10:10,344
You've got 40 minutes
to get to that meeting
1242
01:10:10,378 --> 01:10:11,414
and kill Fisher!
1243
01:10:14,658 --> 01:10:15,487
- Okay.
1244
01:10:16,591 --> 01:10:17,903
- Guys, we got company.
1245
01:10:17,937 --> 01:10:20,008
There's three guys and a
shitload of guns.
1246
01:10:27,878 --> 01:10:30,364
[gun cocking]
1247
01:10:34,954 --> 01:10:37,440
[guns firing]
1248
01:10:38,889 --> 01:10:40,374
- We will be able to track your
movements
1249
01:10:40,408 --> 01:10:41,685
through the security camera.
1250
01:10:41,720 --> 01:10:44,688
But if anything goes wrong,
1251
01:10:44,723 --> 01:10:47,277
I don't need to tell
you what happens then.
1252
01:10:48,899 --> 01:10:50,832
- You touch my daughter,
I'm gonna kill you.
1253
01:10:50,867 --> 01:10:51,730
- I'm right here.
1254
01:10:53,076 --> 01:10:55,699
Now David, take him
upstairs, get him cleaned up,
1255
01:10:55,734 --> 01:10:57,011
get him ready.
1256
01:10:57,045 --> 01:10:58,288
Then bring the girl down.
1257
01:11:00,256 --> 01:11:01,049
- [David] Let's go.
1258
01:11:01,084 --> 01:11:01,912
- On your way.
1259
01:11:07,884 --> 01:11:10,300
[gun firing]
1260
01:11:14,511 --> 01:11:16,099
- [David] Do you
know what that is?
1261
01:11:17,790 --> 01:11:18,619
- [Jake] Yeah.
1262
01:11:24,038 --> 01:11:24,866
- Don't move.
1263
01:11:32,357 --> 01:11:34,186
- Yeah I've done
this once or twice.
1264
01:11:35,429 --> 01:11:36,671
- God that one.
1265
01:11:39,605 --> 01:11:40,537
Big galoot.
1266
01:11:41,504 --> 01:11:42,919
You're not dying
on me just yet, son.
1267
01:11:47,268 --> 01:11:49,201
- Come on Jake, what
are you doing in there?
1268
01:11:49,235 --> 01:11:51,065
- [Jake] Give me
a few seconds, please.
1269
01:11:51,099 --> 01:11:52,929
I think I'm gonna be sick.
1270
01:11:52,963 --> 01:11:54,344
- No offense man,
we gotta get going.
1271
01:11:54,379 --> 01:11:55,621
[bashing]
1272
01:11:55,656 --> 01:11:56,484
Come on!
1273
01:12:09,532 --> 01:12:10,636
- That's it?
1274
01:12:10,671 --> 01:12:12,086
How does it feel?
1275
01:12:13,915 --> 01:12:16,090
I don't wanna kill you, David.
1276
01:12:16,124 --> 01:12:18,230
But this stops right now.
1277
01:12:21,613 --> 01:12:22,890
Get up, get up!
1278
01:12:23,891 --> 01:12:24,719
Get up!
1279
01:12:27,273 --> 01:12:28,067
Move.
1280
01:12:33,832 --> 01:12:36,455
- [Kyle] David,
is that camera up yet?
1281
01:12:39,424 --> 01:12:41,357
- It's working just fine.
1282
01:12:41,391 --> 01:12:43,013
Drop the gun, Kyle.
1283
01:12:43,048 --> 01:12:44,394
- No.
1284
01:12:44,429 --> 01:12:45,982
Not until you kill Kyle Fisher.
1285
01:12:47,535 --> 01:12:49,503
- David, you move
and I'll put a bullet
1286
01:12:49,537 --> 01:12:52,126
right in the back of your
fucking skull, David.
1287
01:12:52,160 --> 01:12:52,989
Kyle?
1288
01:12:54,231 --> 01:12:55,371
- You'll have to kill me first.
1289
01:12:55,405 --> 01:12:56,406
[bashing]
1290
01:12:56,441 --> 01:12:57,407
[gun firing]
1291
01:12:57,442 --> 01:12:59,340
- Ah, fuck, fuck, wait!
1292
01:13:01,031 --> 01:13:03,620
His son was a fucking student
at Dumont school, man.
1293
01:13:04,621 --> 01:13:05,898
His name was Jeremy.
1294
01:13:08,970 --> 01:13:09,937
- Back off!
1295
01:13:09,971 --> 01:13:10,972
Back off, Jake.
1296
01:13:11,007 --> 01:13:12,180
Oh, David!
1297
01:13:12,215 --> 01:13:13,285
Back off.
1298
01:13:13,319 --> 01:13:14,148
David!
1299
01:13:14,182 --> 01:13:16,392
I'll kill her,
I will, I'll do it.
1300
01:13:16,426 --> 01:13:18,152
- No you won't Kyle.
1301
01:13:18,186 --> 01:13:21,327
Kathy, he's not gonna shoot you.
1302
01:13:21,362 --> 01:13:23,157
- I'll do it,
I swear to god I will.
1303
01:13:24,745 --> 01:13:26,540
- It's gonna be okay.
1304
01:13:26,574 --> 01:13:27,955
Kyle, you listen to me.
1305
01:13:28,783 --> 01:13:30,406
I know you won't shoot her
because I know
1306
01:13:30,440 --> 01:13:32,131
what it's like to lose a child.
1307
01:13:32,166 --> 01:13:32,960
I know about Jeremy.
1308
01:13:32,994 --> 01:13:34,375
- No.
1309
01:13:34,410 --> 01:13:36,308
You don't say his name.
1310
01:13:38,206 --> 01:13:40,450
You don't ever say his name.
1311
01:13:40,485 --> 01:13:43,315
You were supposed
to protect him!
1312
01:13:43,349 --> 01:13:45,938
- Hurting Kathy wasn't part of
your plan.
1313
01:13:45,973 --> 01:13:47,492
Please, look at my baby girl.
1314
01:13:47,526 --> 01:13:49,839
She's got nothing to do with
anything.
1315
01:13:49,873 --> 01:13:51,461
She's my baby girl,
please don't.
1316
01:13:51,496 --> 01:13:52,600
- Kyle, he's right, man.
1317
01:13:52,635 --> 01:13:53,601
This is wrong.
1318
01:13:56,915 --> 01:13:58,813
She's a damn kid
1319
01:13:58,848 --> 01:14:00,366
who shouldn't fucking be here!
1320
01:14:02,817 --> 01:14:04,163
[gun firing]
1321
01:14:04,198 --> 01:14:04,992
- [Kyle] David!
1322
01:14:05,026 --> 01:14:07,443
[gun firing]
1323
01:14:14,588 --> 01:14:16,762
[choking]
1324
01:14:20,076 --> 01:14:20,904
- Aaah!
1325
01:14:29,775 --> 01:14:31,121
I'm sorry, okay?
1326
01:14:32,019 --> 01:14:33,365
I'm sorry, baby.
1327
01:14:43,306 --> 01:14:45,481
[bashing]
1328
01:14:46,792 --> 01:14:48,587
Keep moving, okay.
1329
01:14:48,622 --> 01:14:49,485
Stay awake.
1330
01:14:53,868 --> 01:14:56,492
[somber music]
1331
01:15:02,187 --> 01:15:03,257
- Are you okay?
1332
01:15:03,291 --> 01:15:04,120
- Yeah.
1333
01:15:05,431 --> 01:15:07,226
- I think someone's
here to see you.
1334
01:15:09,884 --> 01:15:12,404
[light music]
1335
01:15:16,270 --> 01:15:18,203
- This one, Jake.
1336
01:15:18,237 --> 01:15:19,687
I hope you understand
it's your last chance
1337
01:15:19,722 --> 01:15:21,447
to get your family back.
1338
01:15:21,482 --> 01:15:22,483
Go get them.
1339
01:15:56,759 --> 01:15:59,555
- Mr. Fisher, what can you tell
us about the recent events?
1340
01:15:59,589 --> 01:16:03,213
- Ah well, what happened
was a tragedy.
1341
01:16:03,248 --> 01:16:05,353
And I want the people to
know that these attacks
1342
01:16:05,388 --> 01:16:07,286
will not go unpunished.
1343
01:16:08,218 --> 01:16:10,980
- What can you tell us about
your brother, Anton Fisher?
1344
01:16:11,014 --> 01:16:15,398
- My brother was a
good man and a patriot.
1345
01:16:15,432 --> 01:16:17,262
He was trying to
protect our way of life
1346
01:16:17,296 --> 01:16:18,608
when he was murdered.
1347
01:16:18,643 --> 01:16:20,679
- There have been
rumors of a conspiracy.
1348
01:16:22,060 --> 01:16:25,097
- All I can tell you is that
our country has enemies.
1349
01:16:25,132 --> 01:16:28,100
And when the time comes, we
will all have to take sides.
1350
01:16:29,032 --> 01:16:30,620
We live in a beautiful country
1351
01:16:30,655 --> 01:16:32,415
and we need to protect it.
1352
01:16:32,449 --> 01:16:34,244
Thank you, that
will be all for today.
1353
01:16:34,279 --> 01:16:36,833
- One last word please,
concerning Senator Kimball.
1354
01:16:38,248 --> 01:16:41,804
- Ah, Senator Kimball
was not only a great man.
1355
01:16:41,838 --> 01:16:42,874
He was a good friend.
1356
01:16:44,151 --> 01:16:47,810
His assassination is a
declaration of war on our
country.
1357
01:16:47,844 --> 01:16:49,777
And we will not be intimidated
1358
01:16:49,812 --> 01:16:51,434
and we will not give in to fear.
1359
01:16:53,160 --> 01:16:55,921
Now we've been informed
that terrorist cells
1360
01:16:55,956 --> 01:16:59,856
have emerged in several
cities including Boston.
1361
01:16:59,891 --> 01:17:01,996
- There have been
allegations of mass arrests
1362
01:17:02,031 --> 01:17:04,516
based on people of ethnic
background and religion.
1363
01:17:04,550 --> 01:17:06,552
- Well someone had to take
measures
1364
01:17:06,587 --> 01:17:08,347
against these threats.
1365
01:17:08,382 --> 01:17:10,384
I'm not afraid
to be that person.
1366
01:17:11,730 --> 01:17:13,352
- One last question, Mr. Fisher.
1367
01:17:14,319 --> 01:17:16,839
Are you declaring
war against terrorism
1368
01:17:16,873 --> 01:17:18,979
or certain minorities?
1369
01:17:19,013 --> 01:17:20,532
- We're done here.
1370
01:17:22,845 --> 01:17:25,364
[tense music]
1371
01:18:24,285 --> 01:18:29,256
♪ My mind
1372
01:18:29,290 --> 01:18:32,777
♪ Lost, shattered, broken
1373
01:18:41,820 --> 01:18:46,825
♪ Left awry
1374
01:18:50,277 --> 01:18:52,831
♪ Who are they
1375
01:19:15,267 --> 01:19:20,272
♪ Rage in my blood
1376
01:19:23,344 --> 01:19:28,349
♪ Spread in me
1377
01:19:31,801 --> 01:19:36,772
♪ Sparing under-glow
1378
01:19:40,154 --> 01:19:45,159
♪ Mess my name
1379
01:19:48,645 --> 01:19:53,650
♪ I am a ray
1380
01:19:56,792 --> 01:19:58,724
♪ I am
90543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.