All language subtitles for Rob And Romesh Vs s03e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,520 'The following programme contains strong language and adult humour.' 2 00:00:10,840 --> 00:00:14,080 'Rom and I are back.' (LAUGHS) 3 00:00:14,120 --> 00:00:16,800 'And this week, we'll be getting up close and personal 4 00:00:16,840 --> 00:00:21,760 with tennis superstar and national hero, Sir Andy Murray OBE. 5 00:00:23,120 --> 00:00:25,440 We'll be keeping the great man company...' 6 00:00:25,480 --> 00:00:29,360 Rusty, come!'..as he prepares to hit the comeback trail.' 7 00:00:29,400 --> 00:00:32,640 Oh, no! I tell you what, forget this. 8 00:00:32,680 --> 00:00:34,840 Let's go back and do some training. 9 00:00:34,880 --> 00:00:37,920 'And we'll see what it takes...' (LAUGHS) 10 00:00:37,960 --> 00:00:41,480 Jesus! '..and what it doesn't...' 11 00:00:41,520 --> 00:00:46,040 -Come on, Rob. -Rob, come! (LAUGHS) '..to be a champion.' 12 00:00:46,080 --> 00:00:48,200 Do you feel like you gave your best effort there? 13 00:00:48,240 --> 00:00:52,280 I gave all of the effort that I wanted to give.(LAUGHS) 14 00:00:52,320 --> 00:00:56,600 'All in a bid to get to know arguably the greatest tennis player 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,520 Britain has ever produced.' 16 00:00:58,560 --> 00:01:01,560 Just a couple of action shots. 17 00:01:01,600 --> 00:01:03,400 (LAUGHS) 18 00:01:03,440 --> 00:01:06,440 'He's one of the best in the business.'Oh, well done. 19 00:01:06,480 --> 00:01:08,760 How do you like that, Murray? Huh? 20 00:01:08,800 --> 00:01:11,560 'But the question is, can he handle us?' 21 00:01:11,600 --> 00:01:13,800 Yeah, it's brilliant. (LAUGHS) 22 00:01:27,280 --> 00:01:30,120 So... (LAUGHS) 23 00:01:30,160 --> 00:01:33,720 So, off we go to Andy Murray. 24 00:01:35,480 --> 00:01:37,560 -Did you try to start the episode? -No. 25 00:01:37,600 --> 00:01:39,720 Go again. You start the episode as me. 26 00:01:39,760 --> 00:01:42,560 So, Andy Murray. 27 00:01:42,600 --> 00:01:46,080 -Mm-hm.(LAUGHS) Is that me? -Yeah. This is what I have to work with. 28 00:01:46,120 --> 00:01:48,160 -OK. -I'll do you, you do me. All right. 29 00:01:48,200 --> 00:01:51,920 So, Andy Murray. Are you a fan of Andy Murray? 30 00:01:53,080 --> 00:01:57,280 Erm, I don't... No. 31 00:01:57,320 --> 00:02:00,000 Why not? (LAUGHS) He's amazing. 32 00:02:00,040 --> 00:02:02,960 He done tennis, smashed the ball, Wimbledon, thank you very much, 33 00:02:03,000 --> 00:02:05,880 off we go. (LAUGHS) 34 00:02:09,320 --> 00:02:12,720 So, have you met Andy Murray? I have met Andy Murray. 35 00:02:12,760 --> 00:02:14,640 Did you exchange numbers? Yeah. 36 00:02:14,680 --> 00:02:18,720 Ooh, this is good for us, then. -Yeah. -But is it sort of like... 37 00:02:18,760 --> 00:02:21,120 Cos obviously we've got Anthony Joshua's phone number. 38 00:02:21,160 --> 00:02:24,400 But we've had a different experience with that. 39 00:02:24,440 --> 00:02:27,480 Well, I'm gonna tell you something now. 40 00:02:27,520 --> 00:02:29,600 Yeah? 41 00:02:29,640 --> 00:02:32,120 So you know I really rinsed you about the Anthony Joshua thing? 42 00:02:32,160 --> 00:02:34,920 Yes, I know, cos it's been clicked up on the internet, 43 00:02:34,960 --> 00:02:38,440 and everyone asks me now has Anthony Joshua text back? 44 00:02:38,480 --> 00:02:41,200 I've had a very similar experience with Anthony Joshua since. 45 00:02:42,720 --> 00:02:45,000 Did he do it to you? 46 00:02:45,040 --> 00:02:47,880 -You texted Joshua? -Yeah. What did you text him? 47 00:02:47,920 --> 00:02:50,240 (LAUGHS) 48 00:02:50,280 --> 00:02:53,720 (LAUGHS) What? What is it? 49 00:02:53,760 --> 00:02:56,120 So, he did League Of Their Own. Yes. 50 00:02:56,160 --> 00:02:58,800 So, first thing, I get his number... Yeah. 51 00:02:58,840 --> 00:03:03,520 I text him "Romesh." As in, "This is my number." Right? 52 00:03:03,560 --> 00:03:05,880 So just the word "Romesh"? Just the word. So he knows. 53 00:03:05,920 --> 00:03:08,400 That's what you do, isn't it? If somebody gives you a number. 54 00:03:08,440 --> 00:03:11,760 No, no, no. No, but I would go, "Hi. Hello. 55 00:03:11,800 --> 00:03:14,640 This is my number." No, but I'm trying to play it cool. 56 00:03:14,680 --> 00:03:16,200 Yeah, I think that is too cool. OK. 57 00:03:16,240 --> 00:03:18,040 Well, it was too cool cos he didn't reply. 58 00:03:18,080 --> 00:03:19,880 OK. Zero reply, yeah? Yeah. 59 00:03:19,920 --> 00:03:22,440 Later on, after the record... OK. 60 00:03:22,480 --> 00:03:24,440 Oh, this is so... So before you record 61 00:03:24,480 --> 00:03:27,440 League Of Their Own, you would text him immediately your name. 62 00:03:27,480 --> 00:03:30,360 And then the same night after you finished recording the show... Yeah. 63 00:03:30,400 --> 00:03:33,280 ..you're probably still in the same building as him, what have you text? 64 00:03:33,320 --> 00:03:38,680 This is so arse-kissy. "You played that perfectly tonight, mate." 65 00:03:38,720 --> 00:03:40,960 I'm gonna have to pull over. 66 00:03:41,000 --> 00:03:43,280 Oh, my God! Who do you think you are? 67 00:03:43,320 --> 00:03:45,720 Do you think Anthony Joshua cares 68 00:03:45,760 --> 00:03:48,000 about how he did on League Of Their Own? 69 00:03:48,040 --> 00:03:50,200 Anyway, no reply. (LAUGHS) 70 00:03:50,240 --> 00:03:53,200 Two months later, another text from me. 71 00:03:53,240 --> 00:03:58,280 Now, this is where I would say it gets pretty desperate. OK? "Bro." 72 00:03:58,320 --> 00:04:02,040 OK. That's too much already. -It gets worse. -Yeah. 73 00:04:02,080 --> 00:04:05,280 "Is this the right number for you?" Oh! 74 00:04:05,320 --> 00:04:08,800 (CAR HORN BEEPS) Romesh! Rom! 75 00:04:08,840 --> 00:04:10,520 Come on! 76 00:04:10,560 --> 00:04:13,520 We've gotta start having more respect for ourselves. 77 00:04:13,560 --> 00:04:16,120 So then, before his last fight, I send another text. 78 00:04:16,160 --> 00:04:18,520 So you've gone three unanswered. Three unanswered. 79 00:04:18,560 --> 00:04:20,920 And one was, "Is this the right number?"Yeah. Correct. 80 00:04:20,960 --> 00:04:25,000 -Fourth one. -Yeah."I'm sending a thirsty-looking fourth text, 81 00:04:25,040 --> 00:04:27,560 good luck tonight," before his fight. 82 00:04:27,600 --> 00:04:29,800 OK. So you've rescued that slightly with banter. 83 00:04:29,840 --> 00:04:32,360 You've acknowledged your thirst. -Yeah. -Which I think is... 84 00:04:32,400 --> 00:04:34,720 That's a bit of a clawback. 85 00:04:34,760 --> 00:04:37,560 A bit of a clawback. Enough of a clawback to get a reply. 86 00:04:37,600 --> 00:04:41,600 -My man! -He said, "LOL. Just seen this. Ha-ha-ha. 87 00:04:41,640 --> 00:04:46,280 We got the job done, Famalam."Oh, actually I think he's come out worse. 88 00:04:46,320 --> 00:04:48,240 (LAUGHS) 89 00:04:48,280 --> 00:04:49,960 Fucking hell, AJ! 90 00:04:50,000 --> 00:04:52,160 Famalam! 91 00:04:52,200 --> 00:04:54,960 (LAUGHS) Oh, my God! 92 00:04:55,000 --> 00:04:56,840 Erm, anyway... Anyway, Murray. 93 00:04:56,880 --> 00:04:59,520 My relationship with Andy Murray -has gone very differently. -Yes. 94 00:04:59,560 --> 00:05:01,640 So you know Andy Murray a bit. Yeah. 95 00:05:01,680 --> 00:05:05,080 Now we've got him for a whole show, what do you want to get out of it? 96 00:05:05,120 --> 00:05:09,280 Well, there's the official thing that we want out of this, 97 00:05:09,320 --> 00:05:11,920 and then there's the unofficial thing we want out of this. 98 00:05:11,960 --> 00:05:15,120 Yeah. Like, potentially, our kids may wanna be tennis players. 99 00:05:15,160 --> 00:05:18,800 -So we need an in. -Yeah, the official thing is we're trying to get to know 100 00:05:18,840 --> 00:05:21,600 one of Britain's greatest ever -tennis players. Right? -Yeah. 101 00:05:21,640 --> 00:05:23,120 Get beneath the surface. 102 00:05:23,160 --> 00:05:26,400 Yes, because he's never really let his true personality out. 103 00:05:26,440 --> 00:05:30,440 We've never found -the real Murray, have we? -No. 104 00:05:30,480 --> 00:05:35,680 I don't think we're capable of it, though, do you? (LAUGHS) 105 00:05:35,720 --> 00:05:39,520 I know what... There's a slight arrogance 106 00:05:39,560 --> 00:05:41,840 to declaring that our target 107 00:05:41,880 --> 00:05:44,920 is to do something that's not hitherto been not done. 108 00:05:44,960 --> 00:05:47,840 -Yeah. -But we think us investigative journalists... Yeah. 109 00:05:47,880 --> 00:05:50,680 -..we're gonna crack this. -That's what we are now, documentary makers. 110 00:05:50,720 --> 00:05:52,400 (LAUGHS) 111 00:05:52,440 --> 00:05:54,800 (BOTH LAUGH) 112 00:06:01,200 --> 00:06:04,400 'Sir Andy Murray has had an incredible career. 113 00:06:08,320 --> 00:06:10,000 He's the only person in history 114 00:06:10,040 --> 00:06:14,080 to win Olympic singles gold medals twice in succession. 115 00:06:15,800 --> 00:06:18,080 But it was at Wimbledon that he hit legendary status, 116 00:06:18,120 --> 00:06:22,720 ending Britain's 77 years of hurt in the men's singles.' 117 00:06:22,760 --> 00:06:24,960 'The waiting is over.' 118 00:06:25,000 --> 00:06:28,240 'And three years later, he did it again.' 119 00:06:28,280 --> 00:06:31,680 'He's there. Wimbledon champion again.' 120 00:06:31,720 --> 00:06:33,600 'To kick off our time with Andy, 121 00:06:33,640 --> 00:06:37,200 he'd invited us to meet him at the National Tennis Centre, 122 00:06:37,240 --> 00:06:40,160 where we were hoping to play some tennis.'Go for it.(SHUTTER CLICKS) 123 00:06:40,200 --> 00:06:43,480 'But it turns out he was a bit preoccupied.' 124 00:06:43,520 --> 00:06:45,520 There we go. (SHUTTER CLICKS) 125 00:06:45,560 --> 00:06:48,360 Today we are at the home of UK tennis 126 00:06:48,400 --> 00:06:52,640 to watch Andy Murray launch his fashion brand. 127 00:06:52,680 --> 00:06:54,840 I didn't know Andy Murray designed clothes, you know? 128 00:06:54,880 --> 00:06:56,840 I mean, I am interested to know 129 00:06:56,880 --> 00:06:59,240 at what point he wanted to get into the world of fashion. 130 00:06:59,280 --> 00:07:01,680 As if he was winning grand slams but going, 131 00:07:01,720 --> 00:07:05,240 "Actually, really, I just wanna design a crewneck bomber." 132 00:07:07,000 --> 00:07:09,600 This is so sexy. 133 00:07:09,640 --> 00:07:12,640 You don't want me looking -at the camera? -No, no. Just... 134 00:07:12,680 --> 00:07:15,040 Can you do one where you're looking down the camera for me? 135 00:07:15,080 --> 00:07:17,080 Like a personal collection? 136 00:07:17,120 --> 00:07:19,840 What this show is supposed to be is us getting to know Andy Murray. 137 00:07:19,880 --> 00:07:22,720 And we're here to just sort of hang out with him, you know? 138 00:07:22,760 --> 00:07:24,760 Go on. Smack it. 139 00:07:24,800 --> 00:07:27,240 Oh. -Oh! -Nightmare. 140 00:07:27,280 --> 00:07:30,720 -Oh, no. Jesus! -I tell you what, shall we forget this? 141 00:07:30,760 --> 00:07:33,280 Let's go back and do some training. (LAUGHS) 142 00:07:33,320 --> 00:07:36,960 He has been kind enough to allow us access 143 00:07:37,000 --> 00:07:39,880 to something he would have been doing anyway. 144 00:07:39,920 --> 00:07:41,720 Who do you think is the hottest tennis player? 145 00:07:41,760 --> 00:07:46,280 -Apart from yourself? -So last year, at the Queen's tournament, 146 00:07:46,320 --> 00:07:48,640 I played with a Spanish guy called Feliciano Lopez. 147 00:07:48,680 --> 00:07:51,280 -Oh, yeah. -Have a Google at him. I'll have a little Google at him. 148 00:07:51,320 --> 00:07:54,000 Is it your mum likes him? Yeah. Exactly. 149 00:07:54,040 --> 00:07:56,520 Super hot. Oh, Jesus Christ! 150 00:07:56,560 --> 00:08:00,280 Looks almost Sri Lankan, -apparently.Oh, my God! -Oh, my God! 151 00:08:01,360 --> 00:08:04,880 Yeah, he's properly chiselled. Did you find it distracting? 152 00:08:04,920 --> 00:08:07,440 I did sort of find myself, when we were sitting on the bench 153 00:08:07,480 --> 00:08:10,960 next to each other, like sort of looking at his legs and stuff. 154 00:08:11,000 --> 00:08:13,920 He's, like, totally clean-shaven. -Right. -Is he? 155 00:08:13,960 --> 00:08:17,520 So he knows, then, doesn't he? He knows. He knows. 156 00:08:17,560 --> 00:08:21,240 -What? -He knows how hot he is? Yeah.(LAUGHS) 157 00:08:21,280 --> 00:08:24,000 Have you ever considered shaving all of your body hair off? 158 00:08:24,040 --> 00:08:26,600 I think I have touched on it, like, with my wife, 159 00:08:26,640 --> 00:08:29,400 and said, "Would you like me to?" But I don't think... 160 00:08:29,440 --> 00:08:31,800 She's not keen. No. Not at all. No. 161 00:08:31,840 --> 00:08:34,720 So explain to me the context of how that conversation happened. 162 00:08:34,760 --> 00:08:36,720 (LAUGHS) 163 00:08:36,760 --> 00:08:39,640 Were you having dinner? Or was it late one evening, and then you said, 164 00:08:39,680 --> 00:08:42,560 "Would you like it if I shaved my body from top to bottom?" 165 00:08:44,520 --> 00:08:47,960 No, I'd was probably been going through a bit of a dry spell 166 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 and I'd lost a bit of confidence, and was like...(LAUGHS) 167 00:08:51,040 --> 00:08:53,320 You know? 168 00:08:53,360 --> 00:08:56,320 (LAUGHS) 169 00:08:56,360 --> 00:08:59,840 "What can I do here?""I'll shave my body, if that's what it takes." 170 00:08:59,880 --> 00:09:02,280 "I'm literally in the shape of my life and I'm not confident. 171 00:09:02,320 --> 00:09:05,040 What you want me to do? I could not be fitter. 172 00:09:05,080 --> 00:09:07,480 There's not an ounce of fat on me. I'm a top-level athlete 173 00:09:07,520 --> 00:09:10,000 and still not body confident." (LAUGHS) 174 00:09:10,040 --> 00:09:13,040 Hello. Here he goes. This is the money shot here, mate. 175 00:09:13,080 --> 00:09:15,200 Get some of this. -I'm on it. -Top off. Look. 176 00:09:15,240 --> 00:09:17,880 I need to take the shorts down, as well, for it to be the real... 177 00:09:17,920 --> 00:09:21,080 Oh, wow!(LAUGHS) You might need to change lens for that one. 178 00:09:21,120 --> 00:09:23,760 This is a hell of a show, isn't it? Have you got one that zooms? 179 00:09:23,800 --> 00:09:26,720 Djokovic wouldn't have that. -He'd have a little tent to go. -Yeah. 180 00:09:26,760 --> 00:09:30,680 But he's a knob, isn't he, Djokovic? Is that right, Andy?(LAUGHS) 181 00:09:30,720 --> 00:09:34,160 You were saying before he's a massive prick, yeah? 182 00:09:34,200 --> 00:09:36,320 (LAUGHS) No? 183 00:09:36,360 --> 00:09:39,080 It's not good, is it? (LAUGHS) 184 00:09:39,120 --> 00:09:43,640 -Good stuff. -You can when you retire, though, mate. Are you excited? 185 00:09:43,680 --> 00:09:46,120 Get on the Jonathan Ross Show and absolutely let rip on him. 186 00:09:46,160 --> 00:09:48,760 "I tell you who else is a complete arsehole, Jonathan." 187 00:09:48,800 --> 00:09:50,600 (LAUGHS) 188 00:09:50,640 --> 00:09:53,120 Romesh. (LAUGHS) 189 00:09:53,160 --> 00:09:57,360 Were you two not posing for some very odd photos in your show? 190 00:09:57,400 --> 00:09:59,600 Yes. In, like, underpants? 191 00:09:59,640 --> 00:10:02,080 We did the fashion shoot. -New York Fashion Week. -Awful. Yeah. 192 00:10:02,120 --> 00:10:05,000 Awful? What do you mean awful? Some of the worst images I've seen. 193 00:10:05,040 --> 00:10:08,720 -Oh, wow!Yeah? -Well, let's wait for these to get developed, then. 194 00:10:08,760 --> 00:10:12,640 In the old memory bank. Here's a proposal for you. 195 00:10:12,680 --> 00:10:17,040 Imagine those same shots, except -just here, AMC.AMC.Yeah. -Yeah. 196 00:10:17,080 --> 00:10:19,720 'And that gave us an idea.' 197 00:10:19,760 --> 00:10:22,440 You're about to see your share price skyrocket. 198 00:10:22,480 --> 00:10:26,720 'It was time to show Andy...'It's -not forgiving material, is it? -No. 199 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 '..how it was done.' 200 00:10:29,560 --> 00:10:31,400 Ready? Go. 201 00:10:33,400 --> 00:10:37,280 Wow! Yeah? Is this what you dreamt up? 202 00:10:37,320 --> 00:10:39,600 Why do you look so upset at your range? 203 00:10:39,640 --> 00:10:43,080 (LAUGHS) Do you want us on the website? 204 00:10:43,120 --> 00:10:46,240 (LAUGHS) Just maybe a couple of action shots. 205 00:10:47,600 --> 00:10:49,200 (LAUGHS) 206 00:10:50,640 --> 00:10:53,320 That better now? (LAUGHS) 207 00:10:53,360 --> 00:10:54,760 ♪ Na, na, na, come on ♪ 208 00:10:54,800 --> 00:10:57,720 'We could tell Andy was impressed.' 209 00:10:57,760 --> 00:11:00,400 Work it, mate. 'And since we looked this good, 210 00:11:00,440 --> 00:11:03,720 it seemed a shame not to make the most of it.' 211 00:11:03,760 --> 00:11:06,000 This is really, really sad. 212 00:11:06,040 --> 00:11:08,040 Get some of this. (CAMERA CLICKS) 213 00:11:08,080 --> 00:11:09,760 ♪ Na, na, na, come on ♪ 214 00:11:11,080 --> 00:11:12,560 Oh, that's nice. 215 00:11:15,560 --> 00:11:19,600 That's it. Work it. Work that arse. Look at that. Wow! 216 00:11:19,640 --> 00:11:21,480 What do you think of these shots, honestly? 217 00:11:21,520 --> 00:11:23,360 I'm loving them. -Yeah. -He's loving them. 218 00:11:23,400 --> 00:11:26,200 Technically, they're not good tennis shots, but... 219 00:11:26,240 --> 00:11:28,720 That's the one. (CAMERA CLICKS) 220 00:11:32,280 --> 00:11:34,040 Would this be a good ad for the collection? 221 00:11:34,080 --> 00:11:37,400 Maybe not the arse shot, but the rest of them are all right. 222 00:11:37,440 --> 00:11:39,200 Did you just hit... (LAUGHS) 223 00:11:39,240 --> 00:11:42,280 Was that your leg? (LAUGHS) 224 00:11:42,320 --> 00:11:44,080 Yeah. 225 00:11:44,120 --> 00:11:47,160 I mean, that can happen, but... I thought it hit the floor. 226 00:11:47,200 --> 00:11:51,080 Yeah, no, that was -right on the shin. -Fuck! 227 00:11:52,360 --> 00:11:56,200 'With Romesh out of the picture...' Lovely.'..it was my turn.' 228 00:11:56,240 --> 00:11:59,680 Do you have to have your top tucked -in full Wimbledon? -Yeah. Try it. 229 00:11:59,720 --> 00:12:03,040 'And I wasn't afraid to show Andy just what I had in my locker.' 230 00:12:03,080 --> 00:12:04,800 Rob. Rob. 231 00:12:04,840 --> 00:12:08,640 -Just pull the shorts down. -A little -bit. -Just a bit lower than that. 232 00:12:08,680 --> 00:12:13,480 Try one like this. No, because, honestly...(LAUGHS) 233 00:12:13,520 --> 00:12:16,600 One quick one and then -I'll drop them. -That's brilliant! 234 00:12:16,640 --> 00:12:19,120 You can, like, see each bollock. 235 00:12:19,160 --> 00:12:21,520 Oh, my God! Oh, God! 236 00:12:21,560 --> 00:12:24,360 There we go. Look at that. 237 00:12:25,960 --> 00:12:28,840 The thing is, though, with Andy Murray, he's a lovely bloke, 238 00:12:28,880 --> 00:12:30,760 but is he a model, no? 239 00:12:30,800 --> 00:12:33,560 Have I walked the New York Fashion Week. Yes, I have. 240 00:12:33,600 --> 00:12:36,160 I am a catwalk model. That's a fact. 241 00:12:36,200 --> 00:12:40,120 'And whilst it had been fun to relive our glory days on the catwalk...' 242 00:12:40,160 --> 00:12:43,800 That's it. That's the shot. '..as Andy headed off for training, 243 00:12:43,840 --> 00:12:47,360 I started to wonder if sticking my arse up in the air 244 00:12:47,400 --> 00:12:51,240 was really the best way to begin our hard-hitting sports doc.' 245 00:12:51,280 --> 00:12:53,320 I don't think this is what the viewers wanna see 246 00:12:53,360 --> 00:12:55,120 to get in the mind of Andy Murray. 247 00:13:09,040 --> 00:13:11,480 'This week, Rob and I are on a mission 248 00:13:11,520 --> 00:13:14,200 to uncover the real Sir Andy Murray.' 249 00:13:14,240 --> 00:13:17,760 Oh, that's nice.'But when we turned up to his photo shoot...' 250 00:13:17,800 --> 00:13:22,280 Look at that. Wow!'..it's fair to say it wasn't exactly Frost-Nixon.' 251 00:13:22,320 --> 00:13:26,360 (CAMERA CLICKS) That's it. That's it. That's the shot.(LAUGHS) 252 00:13:26,400 --> 00:13:30,160 'So when he invited us back to the National Tennis Centre in London 253 00:13:30,200 --> 00:13:32,760 for the honour of training with him and the rest of Team Murray, 254 00:13:32,800 --> 00:13:35,240 we jumped at the chance. 255 00:13:35,280 --> 00:13:39,160 Unfortunately for us, though, Andy had his own plans for the evening.' 256 00:13:40,160 --> 00:13:43,000 Andy text me last night about today. 257 00:13:43,040 --> 00:13:45,120 And I'll read the text to you. 258 00:13:45,160 --> 00:13:48,360 He said, "Hope you're getting some rest. 259 00:13:48,400 --> 00:13:52,000 Cos the plan is to properly fuck you both up." 260 00:13:53,200 --> 00:13:56,080 Welcome to the Thunderdome. 261 00:13:56,120 --> 00:13:59,160 Alright, lads. -Guys, how are you doing? -Good. 262 00:13:59,200 --> 00:14:02,840 So, this is my coach, Jamie. And my physical trainer, Matt. 263 00:14:02,880 --> 00:14:05,440 -All right, Matt? -And they're gonna put you through your paces. 264 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 How are you feeling? Cannot wait, mate. 265 00:14:07,720 --> 00:14:11,240 What an honour to be taught how to play tennis by Jamie. 266 00:14:11,280 --> 00:14:13,960 (ALL LAUGH) 267 00:14:14,000 --> 00:14:19,240 -Right. -OK, so the first thing we're gonna work on is speed lunging. 268 00:14:19,280 --> 00:14:22,400 I've done that in Malia. Isn't it half a gram and then bungee jump? 269 00:14:22,440 --> 00:14:25,760 (LAUGHS) All right. Let's try and get these on. 270 00:14:25,800 --> 00:14:29,760 You put this on, take me back to a bedsit and we catch up on Crimewatch. 271 00:14:29,800 --> 00:14:33,000 So, Matt, do you often bring your hobbies into work?(LAUGHS) 272 00:14:33,040 --> 00:14:35,920 OK. so I want you to run out, hit a forehand, come back. 273 00:14:35,960 --> 00:14:38,560 Five times. Go for the forehand. Go! 274 00:14:39,600 --> 00:14:42,320 Yes. And back. Go! Go! Go! Go! Go! 275 00:14:44,960 --> 00:14:49,080 That's great, Romesh. You're dominating! You're Rominating! 276 00:14:49,120 --> 00:14:51,240 There you go. It's up around his pants. 277 00:14:51,280 --> 00:14:54,520 He's gonna lose his pants.(SHRIEKS) Yeah. Nice. Nice. Nice. Nice. 278 00:14:54,560 --> 00:14:56,160 And rest. 279 00:14:56,200 --> 00:14:59,960 Oh, I love it. It's exciting being dominated, isn't it? 280 00:15:00,000 --> 00:15:04,520 Oh, my God! Matt, you do that so good.(LAUGHS) Do me a favour. 281 00:15:04,560 --> 00:15:08,760 You can take a racket, as well, when I come back, spank me.(LAUGHS) 282 00:15:10,280 --> 00:15:13,240 'Now that Romesh and I were suitably warmed up, 283 00:15:13,280 --> 00:15:16,640 it was time to show Andy what we were made of on the court.' 284 00:15:16,680 --> 00:15:20,160 So we're just gonna -do forehands first.Yeah. -OK. 285 00:15:20,200 --> 00:15:22,520 There you go, Rom. 286 00:15:22,560 --> 00:15:24,520 Oh. OK. 287 00:15:24,560 --> 00:15:27,080 Did you like that? He's got power, ain't he? 288 00:15:27,120 --> 00:15:30,120 We're having a rally, OK? Oh, sorry.(LAUGHS) 289 00:15:30,160 --> 00:15:32,360 You're supposed to hit it to me. Here we go. 290 00:15:34,600 --> 00:15:36,600 There's not a whole lot you can say to that. 291 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Rob, I think we'll get you. I think -we've seen enough of that. -OK. 292 00:15:42,040 --> 00:15:43,520 Hit the ball. OK. Here we go. 293 00:15:45,240 --> 00:15:47,320 There we go. Oh! 294 00:15:49,280 --> 00:15:51,480 Got topspin on that. Yeah. 295 00:15:51,520 --> 00:15:55,240 All right. OK. Rob's clearly the better player here. 296 00:15:55,280 --> 00:15:58,040 That's called coaching, is it? I just wanna get my head around it. 297 00:15:58,080 --> 00:16:02,240 -I'm not a coach. -No, you're not. We can agree on that.(LAUGHS) 298 00:16:02,280 --> 00:16:04,840 (R 299 00:16:04,880 --> 00:16:06,280 We're gonna go with backhand. 300 00:16:06,320 --> 00:16:09,120 I'd recommend a double-handed backhand for you. 301 00:16:09,160 --> 00:16:12,320 What are you laughing at? Here we go. Come on. 302 00:16:12,360 --> 00:16:16,040 He's not particularly coachable. We did say try two hands. 303 00:16:18,160 --> 00:16:19,880 Oh, shit! 304 00:16:19,920 --> 00:16:22,080 -Double hit. -That's a double hit. -You can't do that. -No. 305 00:16:22,120 --> 00:16:25,360 Well, I can. I've just done it, mate.(ALL LAUGH) 306 00:16:28,520 --> 00:16:31,120 Good. Good shot. 307 00:16:31,160 --> 00:16:35,600 -Oh, for God's sake! -Rom, this is ugly viewing for you.(LAUGHS) 308 00:16:35,640 --> 00:16:37,760 What I've learned about Andy Murray is 309 00:16:37,800 --> 00:16:41,120 he expects the highest level of effort from people he doesn't know. 310 00:16:41,160 --> 00:16:45,400 And he's all about pushing himself to the max. And I am not about that. 311 00:16:45,440 --> 00:16:48,960 I am about pushing myself to the min. 312 00:16:49,000 --> 00:16:52,040 'The problem was, though, nobody had told Andy that.' 313 00:16:52,080 --> 00:16:56,160 Wow!'And whilst the golden child could do no wrong...' 314 00:16:56,200 --> 00:17:01,000 -Oh! -Jamie, drop the orgasm noise when you see him do a volley. 315 00:17:01,040 --> 00:17:03,240 '..I was the one Andy had singled out 316 00:17:03,280 --> 00:17:05,920 for the tough love training programme.' 317 00:17:07,280 --> 00:17:09,080 I'm gonna serve this at you. 318 00:17:09,120 --> 00:17:12,560 What do you mean, "At me?"At you. -Ready? -Yeah. 319 00:17:15,520 --> 00:17:18,240 (LAUGHS) 320 00:17:18,280 --> 00:17:20,400 Jesus! (LAUGHS) 321 00:17:20,440 --> 00:17:24,520 -He is allowed to do that. -What are you, his little back-up prick? 322 00:17:24,560 --> 00:17:26,920 (LAUGHS) I know he's allowed to do it. 323 00:17:26,960 --> 00:17:29,480 It's just not very nice. 324 00:17:31,320 --> 00:17:34,440 'And it didn't look like things were going to get any nicer 325 00:17:34,480 --> 00:17:38,240 when Andy decided to raise the stakes with a game of doubles. 326 00:17:38,280 --> 00:17:41,160 The first team to seven points would be the winner. 327 00:17:41,200 --> 00:17:44,520 And it wasn't hard to guess which tennis superstar in waiting 328 00:17:44,560 --> 00:17:46,680 Andy picked to be his partner.' 329 00:17:46,720 --> 00:17:48,720 You know the game plan, right? 330 00:17:48,760 --> 00:17:51,280 We direct as many balls as possible at Romesh. 331 00:17:51,320 --> 00:17:53,400 The same goes for us, right? 332 00:17:53,440 --> 00:17:56,040 What, direct the balls at Romesh? Everything...(LAUGHS) 333 00:17:56,080 --> 00:17:58,320 Everything at Rob cos he's going to miss every ball. 334 00:17:58,360 --> 00:18:01,000 Let's do this. Yes. 335 00:18:03,160 --> 00:18:04,840 There you go. 336 00:18:04,880 --> 00:18:07,440 I genuinely don't want to lose this. Here we go. 337 00:18:07,480 --> 00:18:09,960 (LAUGHS) 338 00:18:13,360 --> 00:18:14,880 OK. One-all. 339 00:18:14,920 --> 00:18:17,120 Murray took it well seriously. In that doubles game, 340 00:18:17,160 --> 00:18:20,320 he goes, "I really wanna win this." I was like, "Hang on, mate. 341 00:18:20,360 --> 00:18:23,240 You've got the better amateur here and he's just your trainer. 342 00:18:23,280 --> 00:18:26,120 If you can't beat him, you're in trouble." 343 00:18:26,160 --> 00:18:29,600 Get to it, Jamie! For Christ's sake! It's yours! 344 00:18:29,640 --> 00:18:31,840 Ooh! I like it, though. 345 00:18:31,880 --> 00:18:34,960 Oh, wait. I got excited. I smelt blood, Andy. 346 00:18:35,000 --> 00:18:36,800 Romesh is yet to hit a ball. 347 00:18:36,840 --> 00:18:39,200 While I didn't get anything personally from this session, 348 00:18:39,240 --> 00:18:41,520 I would say we learnt a little bit about Andy Murray today. 349 00:18:41,560 --> 00:18:45,360 He is... er... mean. 350 00:18:46,480 --> 00:18:48,480 Oh, for... It's OK. Second serve. 351 00:18:48,520 --> 00:18:51,280 Romesh still hasn't hit a ball in the court yet. 352 00:18:51,320 --> 00:18:54,920 He's mean when he thinks people aren't doing their best. 353 00:18:54,960 --> 00:18:59,080 And he thought what I did was pathetic. 354 00:18:59,120 --> 00:19:02,360 Come on then, dickhead. (LAUGHS) Go, go, go, go, go! 355 00:19:02,400 --> 00:19:05,280 'With the friendly knockabout now a full-blown grudge match, 356 00:19:05,320 --> 00:19:07,960 Romesh was losing what little remained of his cool.' 357 00:19:08,000 --> 00:19:09,800 Yours, Andy. You! 358 00:19:09,840 --> 00:19:12,880 Come on, Andy! Whoa! 359 00:19:12,920 --> 00:19:14,360 Wanker! Wanker! 360 00:19:14,400 --> 00:19:17,000 -Shit! -That was your side. That was a great get, though. 361 00:19:17,040 --> 00:19:19,480 Thank you, Andy Murray. 5-3. 362 00:19:19,520 --> 00:19:22,720 We know who to blame if we lose -this. -There you go, mate. 363 00:19:22,760 --> 00:19:24,560 Mine. Yours. It's yours. 364 00:19:25,760 --> 00:19:27,440 Oh! Well done! Well done! 365 00:19:27,480 --> 00:19:30,080 How do you like that, Murray? Huh? Yes! 366 00:19:30,120 --> 00:19:32,160 (ALL LAUGH) 367 00:19:32,200 --> 00:19:35,040 That must have hurt. Wow! 368 00:19:35,080 --> 00:19:37,240 Rom, great shot. Thanks, mate. 369 00:19:37,280 --> 00:19:40,720 You're still losing, but... Here we go...great shot. 370 00:19:40,760 --> 00:19:42,520 'Unfortunately for Rom, though, 371 00:19:42,560 --> 00:19:45,600 his comeback proved to be a one-hit wonder.' 372 00:19:45,640 --> 00:19:48,440 No, no, no. Out. Match point. 373 00:19:48,480 --> 00:19:50,000 Match point. Yep. 374 00:19:50,040 --> 00:19:52,560 'And for Team Muzza and Becks, 375 00:19:52,600 --> 00:19:54,800 the end was never in doubt.' 376 00:19:57,880 --> 00:20:01,360 -Yes! -Yes! -Come on! -Yes! 377 00:20:01,400 --> 00:20:04,960 -Come on! -Beckett and Murray. Garbage. You're garbage. 378 00:20:05,000 --> 00:20:07,880 That was fun, that. Yeah, it was. A little racquet tap. 379 00:20:07,920 --> 00:20:09,760 A little racquet tap. Fuck off! 380 00:20:09,800 --> 00:20:13,400 Oh, Andy doesn't want to shake... Couldn't give a shit, mate. See ya. 381 00:20:13,440 --> 00:20:15,520 I'm quite happy we're getting on. 382 00:20:15,560 --> 00:20:17,920 Yeah. No, Andy, this is fun, isn't it, huh? 383 00:20:17,960 --> 00:20:21,360 (LAUGHS) Huh? We're having fun. 384 00:20:21,400 --> 00:20:23,920 Joking aside, it wasn't good, was it? 385 00:20:23,960 --> 00:20:27,680 The overall performance there -was not good. -Of me personally? 386 00:20:27,720 --> 00:20:31,520 Yeah. I'm not saying that either were great, but I did expect more. 387 00:20:31,560 --> 00:20:36,400 (LAUGHS)'So, having failed to impress Andy with my racquet skills, 388 00:20:36,440 --> 00:20:38,880 I was given one last chance to win his respect 389 00:20:38,920 --> 00:20:41,360 and save our burgeoning friendship 390 00:20:41,400 --> 00:20:45,080 when his two little mates unveiled their final test of the day.' 391 00:20:46,360 --> 00:20:48,880 So this is the yo-yo endurance test. 392 00:20:48,920 --> 00:20:51,320 You're gonna start on this white line here, 393 00:20:51,360 --> 00:20:55,200 run out to the furthest white line, and time it with the beep. 394 00:20:55,240 --> 00:20:57,760 You're then gonna turn and come back to this white line 395 00:20:57,800 --> 00:21:01,360 and time that with the beep. You've then got a few seconds to rest 396 00:21:01,400 --> 00:21:04,480 before the beep goes and you start running again. 397 00:21:04,520 --> 00:21:06,840 OK, guys. Are we ready to go? -Yeah. -Yes. 398 00:21:06,880 --> 00:21:08,800 (BEEP) Away you go. 399 00:21:12,680 --> 00:21:16,280 (BEEP) Come on. Go, go, go! 400 00:21:16,320 --> 00:21:18,480 Well done. 401 00:21:19,720 --> 00:21:21,600 (BEEP) Oh, my God! 402 00:21:23,600 --> 00:21:25,840 (BEEP) Go, go, go, go, go, go, go! 403 00:21:27,360 --> 00:21:29,840 Don't you dare stop before that beep.(BEEP) 404 00:21:29,880 --> 00:21:31,840 Come on! Go, go, go! You got it! 405 00:21:31,880 --> 00:21:33,960 You're on time, guys. You're on time. 406 00:21:34,000 --> 00:21:38,440 (BEEP) Great effort. Great effort. Come on now. 407 00:21:38,480 --> 00:21:41,440 (BEEP) Go, go, go, go, go! 408 00:21:41,480 --> 00:21:44,360 Come on, don't tap out, Romesh. 409 00:21:44,400 --> 00:21:46,720 (BEEP) -Yes. Yes. -Come on! Come on! 410 00:21:46,760 --> 00:21:48,760 Come on, Rob! 411 00:21:48,800 --> 00:21:51,160 Romesh, get out. 412 00:21:51,200 --> 00:21:53,640 Romesh, get out. (BEEP) 413 00:21:53,680 --> 00:21:55,160 Go, go, go, go, go! 414 00:21:57,920 --> 00:22:00,240 Come on! Quick! Come on, you're gonna make it back. 415 00:22:00,280 --> 00:22:02,560 Make it back! Make it back! 416 00:22:02,600 --> 00:22:05,280 Yes! -Yes! -Yes! 417 00:22:05,320 --> 00:22:07,160 What are you talking about? 418 00:22:07,200 --> 00:22:09,360 Go, go, go, go, go! 419 00:22:09,400 --> 00:22:12,400 -Come on! -Last leg! This is bananas. This is a joke. 420 00:22:12,440 --> 00:22:16,240 Well done. Well done. You can make it! You can make it! 421 00:22:16,280 --> 00:22:19,680 That's how we're playing, is it? Great effort, Rob. 422 00:22:19,720 --> 00:22:21,600 Great effort, Rob. Great effort, mate. 423 00:22:21,640 --> 00:22:24,680 I mean, Rob definitely pushed it to his limits. 424 00:22:24,720 --> 00:22:26,720 Why are you pretending to be out of breath? 425 00:22:26,760 --> 00:22:29,240 You finished ten minutes ago. Just to make this end bit better. 426 00:22:29,280 --> 00:22:33,360 (LAUGHS) I'm actually totally fine.(LAUGHS) 427 00:22:33,400 --> 00:22:35,400 Do you feel like you gave your best effort there? 428 00:22:35,440 --> 00:22:37,440 I gave all of the effort that I wanted to give. 429 00:22:37,480 --> 00:22:39,400 (ALL LAUGH) 430 00:22:39,440 --> 00:22:41,560 And I mean that -from the bottom of my heart. -Yeah. 431 00:22:41,600 --> 00:22:45,400 Yeah, so, overall, I would say that the tennis 432 00:22:45,440 --> 00:22:47,800 from Rob's perspective went pretty well. 433 00:22:47,840 --> 00:22:50,120 Thank you, Andy. Sir Andy, sorry. 434 00:22:50,160 --> 00:22:54,440 Er, Romesh, on the tennis I thought was, I thought you were poor, 435 00:22:54,480 --> 00:22:56,960 if I'm being honest, I thought you were really poor. 436 00:22:57,000 --> 00:22:59,640 No, please be honest. You've held back the whole day. 437 00:22:59,680 --> 00:23:03,440 Whereas Rob, you know, I thought you won every challenge, I think. 438 00:23:03,480 --> 00:23:07,120 Yeah. Well, well done, Rob, and, yeah. 439 00:23:07,160 --> 00:23:11,360 -Thanks for that. -All right. -Thanks, guys. Cheers. -Cheers. 440 00:23:11,400 --> 00:23:14,880 -Cheers, guys, thank you. -The bondage rope in to the police or something? 441 00:23:14,920 --> 00:23:17,720 Off you go. Bye. Not much banter when the cameras are off, is there? 442 00:23:17,760 --> 00:23:20,560 Off to the dungeon, Matt, are you? 443 00:23:20,600 --> 00:23:22,920 Oh, God! That went well for you, didn't it? 444 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 (LAUGHS) I'm not gonna lie. 445 00:23:25,000 --> 00:23:29,400 Yes. What happened in that bleep test thing? That yo-yo test? 446 00:23:29,440 --> 00:23:33,320 I think what they describe as not wanting it enough. 447 00:23:33,360 --> 00:23:36,920 -Andy likes you. -He likes me? He likes you. 448 00:23:36,960 --> 00:23:41,280 And he's making you... want him. 449 00:23:41,320 --> 00:23:44,120 I don't want him. You want him. You want his... 450 00:23:44,160 --> 00:23:47,720 What are you talking about? I do not want him. 451 00:23:47,760 --> 00:23:50,640 But he wants you to want him. And you're gonna end up wanting him. 452 00:23:50,680 --> 00:23:53,560 I don't think Andy Murray wants me and I'm going to end up wanting him. 453 00:23:53,600 --> 00:23:56,400 He's friend-zoned me and he wants to get off with you. 454 00:23:58,280 --> 00:24:00,600 Well, I've had a nice day with you -today. -It's been good. 455 00:24:00,640 --> 00:24:03,840 -Ready? -Yeah. Let's go. I might just keep that for Lou. 456 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 See if she's into it. 457 00:24:22,160 --> 00:24:26,160 'This week Rob and I are trying to interview national hero 458 00:24:26,200 --> 00:24:28,480 Sir Andy Murray. 459 00:24:28,520 --> 00:24:30,600 And it wasn't going well. 460 00:24:30,640 --> 00:24:33,880 After my disastrous attempt at tennis...' 461 00:24:33,920 --> 00:24:36,320 Interesting. '..we still weren't any closer 462 00:24:36,360 --> 00:24:38,840 to getting to know the man behind the racquet. 463 00:24:41,160 --> 00:24:43,760 So when Andy asked us to join him for a dog walk 464 00:24:43,800 --> 00:24:48,600 near his home in Surrey, I decided to bring in the reinforcements.' 465 00:24:48,640 --> 00:24:50,640 Hello, mate. You got a dog! 466 00:24:50,680 --> 00:24:52,880 Yeah, I thought we're going for a dog walk, bring a dog. 467 00:24:52,920 --> 00:24:55,120 Is that your dog? No. It's a mate's dog. 468 00:24:55,160 --> 00:24:57,560 It's a nice dog. What's her name? Tia. 469 00:24:57,600 --> 00:25:00,840 I've brought a dog with me today because we're going dog walking 470 00:25:00,880 --> 00:25:05,920 with Andy Murray. And either I bring a dog 471 00:25:05,960 --> 00:25:07,920 to accompany Andy and his dog, 472 00:25:07,960 --> 00:25:12,920 or Rob and I just walk alongside Andy like two other of his animals. 473 00:25:12,960 --> 00:25:14,800 Do you think this is gonna win Andy over? 474 00:25:14,840 --> 00:25:17,000 A good ploy to go, "I'm a dog guy, too"? 475 00:25:17,040 --> 00:25:19,200 We're meeting him to walk the dog. Yeah. 476 00:25:19,240 --> 00:25:21,320 He's got a dog. I've turned up with a dog. 477 00:25:21,360 --> 00:25:23,800 Immediately we've got a little connection. 478 00:25:23,840 --> 00:25:25,400 How's my body language with this dog? 479 00:25:25,440 --> 00:25:27,960 I'll be honest, you look like -you're shitting yourself. -Yeah. 480 00:25:28,000 --> 00:25:30,480 I'm from Sri Lanka. Dogs are used as curry. 481 00:25:30,520 --> 00:25:33,480 Come on, then, Tia, let's go. Let's go and find Andy Murray. 482 00:25:36,200 --> 00:25:38,320 Hey, guys. You all right, mate? 483 00:25:38,360 --> 00:25:40,760 How are you? Yeah, good, thanks. 484 00:25:40,800 --> 00:25:42,920 Romesh has brought a dog. -I've brought a dog. -Nice. 485 00:25:42,960 --> 00:25:45,000 Beautiful dog. Hello. 486 00:25:45,040 --> 00:25:47,360 Hello. This is Tia. 487 00:25:47,400 --> 00:25:51,280 -Who's this?This is Rusty. -Hello, -Rusty. -Yeah, this is our boy. Yeah. 488 00:25:51,320 --> 00:25:53,280 'This wasn't just a walk, 489 00:25:53,320 --> 00:25:56,240 it was the opportunity Romesh and I had been waiting for, 490 00:25:56,280 --> 00:25:59,160 to finally put some questions to Andy.' 491 00:25:59,200 --> 00:26:01,320 I've been enjoying it with Andy. I like the training. 492 00:26:01,360 --> 00:26:04,360 And now we can get some more juicy gossip out of him. 493 00:26:04,400 --> 00:26:06,600 'But before we could get to work, 494 00:26:06,640 --> 00:26:10,880 Rom's new friend Tia decided to steal the limelight.' 495 00:26:10,920 --> 00:26:13,000 Oh, my God! There we go, Romesh. 496 00:26:13,040 --> 00:26:14,840 Come on, mate. You wanted to walk a dog. 497 00:26:14,880 --> 00:26:17,080 I haven't actually done this before, so...(DOG BARKS) 498 00:26:17,120 --> 00:26:19,760 Oh, my God! It's four different colours. Oh, mate! 499 00:26:19,800 --> 00:26:22,560 The good thing in the winter it's a nice hand warmer. 500 00:26:22,600 --> 00:26:25,520 I shouldn't have looked in the bag. (LAUGHS) 501 00:26:25,560 --> 00:26:27,680 I don't know why I looked in the bag. 502 00:26:27,720 --> 00:26:30,760 Can I ask a question? Some people tie them on branches. 503 00:26:30,800 --> 00:26:33,000 Why do they do that? I don't know why they do that. 504 00:26:33,040 --> 00:26:36,200 Yeah, we always take them home and I often just leave them 505 00:26:36,240 --> 00:26:39,480 outside the front door. What do you mean? For the milkman? 506 00:26:39,520 --> 00:26:42,600 (LAUGHS) Oh, just like a little treat. 507 00:26:42,640 --> 00:26:44,680 When my wife gets home, she's got, you know... 508 00:26:44,720 --> 00:26:46,960 It's just a bit of a running thing that we have. 509 00:26:47,000 --> 00:26:49,880 Oh, right. You're winding -each other up. -Yeah. Exactly. 510 00:26:49,920 --> 00:26:52,040 Is this Murray household banter? 511 00:26:52,080 --> 00:26:54,280 It's supposed to be, yeah. "Andy! 512 00:26:54,320 --> 00:26:57,320 Left a little shit outside again, didn't you?" 513 00:26:57,360 --> 00:26:59,240 Good work, though. You did that pretty well. 514 00:26:59,280 --> 00:27:01,640 -Impressed, yeah? -I was impressed, yeah. That was good. 515 00:27:01,680 --> 00:27:03,720 Oh, thank you, Andy. 516 00:27:06,640 --> 00:27:08,440 (CHEERING) 517 00:27:08,480 --> 00:27:11,680 'Andy Murray is the Wimbledon champion!' 518 00:27:13,880 --> 00:27:18,960 Your media persona, you was always seen as quite serious, stern, 519 00:27:19,000 --> 00:27:21,760 and the media would say miserable and stuff. You play into that now. 520 00:27:21,800 --> 00:27:25,760 You're not actually like that. Well, when I first started, 521 00:27:25,800 --> 00:27:29,360 like, on the tennis tour, 522 00:27:29,400 --> 00:27:32,160 I just basically said exactly what was on my mind. 523 00:27:32,200 --> 00:27:34,760 And then a couple of things I said, 524 00:27:34,800 --> 00:27:38,200 like, kind of jokes which, like, if you say it with a straight face 525 00:27:38,240 --> 00:27:41,240 and someone doesn't get it, it then means that it, you know, 526 00:27:41,280 --> 00:27:44,400 you were being serious. Mate, you described my career. 527 00:27:44,440 --> 00:27:48,080 Exactly. Well, your jokes aren't funny, so that probably... Yeah. 528 00:27:48,120 --> 00:27:50,280 I see what you mean. When you say it with a serious face, 529 00:27:50,320 --> 00:27:52,440 it really does hurt. It cuts through. 530 00:27:52,480 --> 00:27:55,360 And then, I don't know if you know the story 531 00:27:55,400 --> 00:27:59,320 of when I was asked, I was getting wound up by a journalist, 532 00:27:59,360 --> 00:28:02,240 it was before, I can't remember if it was the Euros or the World Cup, 533 00:28:02,280 --> 00:28:05,120 and we were just having a chat about it and then they were saying, 534 00:28:05,160 --> 00:28:07,480 "Who are Scotland playing in the World Cup?" 535 00:28:07,520 --> 00:28:09,480 And obviously Scotland weren't in the World Cup. 536 00:28:09,520 --> 00:28:12,880 I was then asked, "Oh, well, who are you gonna be supporting 537 00:28:12,920 --> 00:28:16,440 in the World Cup?" I said, "Whoever England are playing against." 538 00:28:16,480 --> 00:28:20,840 -Yeah. -That's funny. Yeah. Well, I thought so. 539 00:28:20,880 --> 00:28:22,920 But then... But then... (LAUGHS) 540 00:28:22,960 --> 00:28:26,520 But then obviously that was... That's our life, innit?(LAUGHS) 541 00:28:26,560 --> 00:28:29,080 And then, like, that Wimbledon, 542 00:28:29,120 --> 00:28:31,160 I walked out to play my match 543 00:28:31,200 --> 00:28:33,760 and I walked past a lady who was on her phone. 544 00:28:33,800 --> 00:28:36,000 And she goes, "Oh, hang on a minute. 545 00:28:36,040 --> 00:28:38,680 That Scottish wanker's just walking past me." 546 00:28:38,720 --> 00:28:42,440 And I was, like, on my way to play a match. And I found that quite tough. 547 00:28:42,480 --> 00:28:46,160 What was more offensive, Scottish or wanker?(LAUGHS) 548 00:28:48,920 --> 00:28:50,920 (CHEERING) 'He's there. 549 00:28:50,960 --> 00:28:54,120 It's Murray's time in the sunshine of centre court once again.' 550 00:28:55,760 --> 00:28:59,520 If you got locked in a room with Djokovic, Nadal and Federer 551 00:28:59,560 --> 00:29:03,960 and you had to have a fight, who'd win? Who's the hardest?(LAUGHS) 552 00:29:04,000 --> 00:29:05,960 I think I'd get better on Djokovic. 553 00:29:06,000 --> 00:29:08,080 I think Nadal I'd have probably some trouble with. 554 00:29:08,120 --> 00:29:11,840 I've been in the gym with him a few times and physically he's... Yeah. 555 00:29:11,880 --> 00:29:14,120 Yeah, he's... very, very strong. 556 00:29:14,160 --> 00:29:16,200 But the other two I think I've got, yeah. 557 00:29:16,240 --> 00:29:18,240 I think you've got those eyes where you could turn. 558 00:29:18,280 --> 00:29:20,960 I think you might have the power. You'd go dirty, as well. 559 00:29:21,000 --> 00:29:23,040 I think you do something quite evil. 560 00:29:23,080 --> 00:29:25,040 I think you've got it in you to just lose it. 561 00:29:25,080 --> 00:29:27,240 Just fall to your knees and bite someone's dick off. 562 00:29:27,280 --> 00:29:30,200 No. That's too much. (LAUGHS) 563 00:29:30,240 --> 00:29:32,400 Bite someone's dick off! 564 00:29:32,440 --> 00:29:36,480 No, but I mean you've got that... You could say ear or face or nose. 565 00:29:36,520 --> 00:29:39,640 Dick! Why make it weird? 566 00:29:39,680 --> 00:29:42,040 Oh, dear. Where do you see yourself? 567 00:29:42,080 --> 00:29:45,240 Coming back in lockdown, that was a time for you 568 00:29:45,280 --> 00:29:48,200 to get back in training and get over your injuries and stuff. 569 00:29:48,240 --> 00:29:52,960 How was it, trying to get back -into it after that big break? -Yeah. 570 00:29:53,000 --> 00:29:56,080 I think I told Romesh this, that when... 571 00:29:56,120 --> 00:29:58,680 Oh, you've been talking privately? Yeah, yeah, yeah. We get on. 572 00:29:58,720 --> 00:30:01,360 Have you? When did that happen? 573 00:30:01,400 --> 00:30:05,040 -When did that happen? -We get on well. -We're good mates, aren't we? -Yeah. 574 00:30:05,080 --> 00:30:08,200 You been texting, have you? It's good that you told him privately. 575 00:30:08,240 --> 00:30:11,480 Rob and Romesh Show. That's fine. -Yeah. Go on. -Slightly one-sided. 576 00:30:11,520 --> 00:30:13,880 There's a lot no replying, but you carry on, don't you? 577 00:30:13,920 --> 00:30:17,440 I'm actually gonna go to Nando's later with Judy and Jamie. 578 00:30:17,480 --> 00:30:19,760 Do what you want. (LAUGHS) 579 00:30:19,800 --> 00:30:23,760 Yeah, so I was, we spoke about this and I was saying that 580 00:30:23,800 --> 00:30:26,960 in lockdown, at the beginning, like, I was really motivated 581 00:30:27,000 --> 00:30:29,160 to train and stuff, and I was getting up 582 00:30:29,200 --> 00:30:32,680 before the kids got up, so I was -getting up at 5:30. -Oh, my God! 583 00:30:32,720 --> 00:30:35,160 And I was thinking, you know, I'm training when no one else is. 584 00:30:35,200 --> 00:30:38,560 You're Mark Wahlberg. -Yeah. -Yeah.(LAUGHS) 585 00:30:38,600 --> 00:30:41,600 And then about maximum four days in, 586 00:30:41,640 --> 00:30:45,760 I was like, "No, fuck it. It's not worth it."(LAUGHS)(LAUGHS) 587 00:30:45,800 --> 00:30:47,920 Do you know what? I'm so happy you said that 588 00:30:47,960 --> 00:30:50,880 because when you're an athlete at the top of your game 589 00:30:50,920 --> 00:30:54,000 and you thought that, so it makes -normal people feel better. -Yeah. 590 00:30:54,040 --> 00:30:56,040 I enjoyed this little walk. Thank you very much. 591 00:30:56,080 --> 00:30:58,000 Nice, innit? Where's your dog? 592 00:30:58,040 --> 00:31:00,480 I don't know. Let's try and call the dogs, quickly. 593 00:31:00,520 --> 00:31:02,360 Rusty, come! Rusty, come! 594 00:31:02,400 --> 00:31:06,000 -Come!What's that voice? -You've got -a dog voice. -Hang on, do that again. 595 00:31:06,040 --> 00:31:08,560 Call Rusty. Rusty, come!(LAUGHS) 596 00:31:08,600 --> 00:31:10,640 Come! Come! What's that? 597 00:31:10,680 --> 00:31:14,280 Treat. Sit. Sit. Sit. Andy, why do you sound like that? 598 00:31:14,320 --> 00:31:16,760 That's my dog voice and he listens to it. 599 00:31:16,800 --> 00:31:19,600 OK. Do it again. OK. Go on. Go on. Fetch. 600 00:31:19,640 --> 00:31:22,480 Rusty, fetch! Call Rusty back. 601 00:31:22,520 --> 00:31:25,600 Rusty, come! (BOTH LAUGH) 602 00:31:27,560 --> 00:31:31,160 -Come! -Are you doing this... -Is this a wind up? -No! 603 00:31:31,200 --> 00:31:33,560 Tia, come! Tia, come! Tia, come! Tia, come! 604 00:31:33,600 --> 00:31:37,760 -Yes! -It works, you see? There you go. There you go. 605 00:31:37,800 --> 00:31:40,680 There you go. Well done, Tia. 606 00:31:40,720 --> 00:31:42,800 That looks like a set-up. It works, doesn't it? 607 00:31:42,840 --> 00:31:46,040 It's incredible. Thank you, mate. You're such a good coach. 608 00:31:46,080 --> 00:31:49,360 Rusty, come! Right. Cheers, Andy. Come on, then, Tia. 609 00:31:49,400 --> 00:31:51,920 -Let's go. -Rusty, come, come. Do you want a treat? 610 00:31:55,280 --> 00:31:58,200 I thought that went well. We're up to acquaintances now, aren't we? 611 00:31:58,240 --> 00:32:00,160 -Right. I've got a question. -Yeah. 612 00:32:00,200 --> 00:32:02,320 He said, "I was talking to Romesh about this." 613 00:32:02,360 --> 00:32:04,600 We're interviewing Andy, you're having secret chats. 614 00:32:04,640 --> 00:32:07,200 I'm not having a secret chat. You are having a secret chat. 615 00:32:07,240 --> 00:32:10,120 -Show me. -Why do I have to show you? I wanna see the messages. 616 00:32:13,240 --> 00:32:16,480 Why, Rob? Right, where's Andy... 617 00:32:16,520 --> 00:32:19,720 You have messaged him so many times. 618 00:32:19,760 --> 00:32:24,000 "Hi, mate, it's Rom." It's just... Can you just... You put... 619 00:32:24,040 --> 00:32:27,000 Rob, I actually don't... This... Seriously, just give me the phone. 620 00:32:27,040 --> 00:32:29,320 Why is there little videos of him playing tennis? 621 00:32:29,360 --> 00:32:33,480 Why are you keeping that from me? I'm not keeping anything from you. 622 00:32:33,520 --> 00:32:35,680 Well, maybe just start a new group. 623 00:32:35,720 --> 00:32:38,360 With what? Me in it. 624 00:32:38,400 --> 00:32:40,240 I just feel a bit out of the loop, that's all. 625 00:32:40,280 --> 00:32:42,640 Yeah, but, I mean, you can't be in every loop. 626 00:32:42,680 --> 00:32:44,400 There's some loops that don't involve you. 627 00:32:44,440 --> 00:32:46,560 I can't believe how many times he's replied. 628 00:32:46,600 --> 00:32:49,720 (LAUGHS) It's like an actual friendship. 629 00:32:49,760 --> 00:32:52,480 Let's head back home. Let's go over here and sort this out. 630 00:32:52,520 --> 00:32:55,600 Come on, Tia. Let's go. Come on, Tia. (LAUGHS) 631 00:33:08,200 --> 00:33:11,120 'Over the last few weeks, Romesh and I have been on a journey 632 00:33:11,160 --> 00:33:14,400 to get to know tennis legend Sir Andy Murray. 633 00:33:14,440 --> 00:33:17,040 And after a shaky start...' 634 00:33:17,080 --> 00:33:18,840 Why are you pretending to be out of breath? 635 00:33:18,880 --> 00:33:21,680 You finished about ten minutes ago. To make this end bit look better. 636 00:33:21,720 --> 00:33:23,960 '..we were finally on the inside track.' 637 00:33:24,000 --> 00:33:25,680 Rusty, come! (BOTH LAUGH) 638 00:33:25,720 --> 00:33:27,560 'For our final meeting, 639 00:33:27,600 --> 00:33:31,040 Andy had asked us to join him for one of his favourite hobbies, 640 00:33:31,080 --> 00:33:34,960 so we can see how he likes to relax when he's away from the court.' 641 00:33:35,000 --> 00:33:40,160 So, we are in Surrey again. At a vineyard. 642 00:33:40,200 --> 00:33:42,560 What are we doing with Andy Murray at a vineyard? 643 00:33:42,600 --> 00:33:46,120 Not drinking wine, because that would be fun. 644 00:33:46,160 --> 00:33:48,720 What we're actually doing is we are joining Andy Murray 645 00:33:48,760 --> 00:33:51,160 for a bike ride up a very steep hill. 646 00:33:51,200 --> 00:33:54,400 What time's Andy meeting us? He's supposed to be here now. 647 00:33:54,440 --> 00:33:57,160 When we did the series, I was like, "Let's me a celeb or a sports star, 648 00:33:57,200 --> 00:34:00,360 and then we can hang out with them and do what they do to chill out." 649 00:34:00,400 --> 00:34:02,440 This is no life. I know. 650 00:34:02,480 --> 00:34:05,760 I'm not really up for the bike ride. I'm not really a bike ride guy. 651 00:34:05,800 --> 00:34:07,760 It's also zero degrees. 652 00:34:07,800 --> 00:34:09,880 And also, look at that. 653 00:34:09,920 --> 00:34:13,440 Oh. That doesn't scream to me, "bike ride." 654 00:34:13,480 --> 00:34:16,160 "What are you gonna do? Bike ride?" "No, I might just stand and cry 655 00:34:16,200 --> 00:34:18,640 or, you know, star in a horror film." 656 00:34:18,680 --> 00:34:22,520 I think I can beat him. If you distract him, I'm gonna beat him. 657 00:34:22,560 --> 00:34:25,320 Mate, distract him? I'll have to assault him for you to beat him. 658 00:34:25,360 --> 00:34:28,440 What I'm saying is he's going in this relaxed 659 00:34:28,480 --> 00:34:31,400 and thinks he can just smash me easy. Yeah. And I would say... 660 00:34:31,440 --> 00:34:33,400 Have I got surprisingly strong legs? 661 00:34:33,440 --> 00:34:35,640 -Yeah. -Thank you. If I beat him up this hill, 662 00:34:35,680 --> 00:34:38,400 if he beats me, I don't care, if I beat him, it will haunt his dreams. 663 00:34:38,440 --> 00:34:41,720 Between me beating him here and "Rusty, come," he's destroyed. 664 00:34:41,760 --> 00:34:45,200 How many of those coffees -have you had? -It's my fifth. 665 00:34:45,240 --> 00:34:47,920 -Morning, Andy. -How are you doing? Are you all right? 666 00:34:47,960 --> 00:34:50,880 -Good, yeah. -Thank you so much for allowing us to join you for this. 667 00:34:50,920 --> 00:34:53,520 That's all right. Any advice going up this hill? 668 00:34:53,560 --> 00:34:58,560 It's quite long, -so don't go off too fast. -OK. 669 00:34:58,600 --> 00:35:00,680 You look the part. Exactly. 670 00:35:00,720 --> 00:35:02,720 What have you got in there? What's in the cup? 671 00:35:02,760 --> 00:35:05,240 Coffee. But I've drunk it now. Is that all right to have coffee? 672 00:35:05,280 --> 00:35:08,120 Yeah, I just didn't know if it was a performance enhancer or something. 673 00:35:08,160 --> 00:35:10,480 (LAUGHS) All right, shall we go up a fucking hill? 674 00:35:10,520 --> 00:35:12,880 (ALL LAUGH) 675 00:35:15,640 --> 00:35:19,600 'Today's bike ride would consist of a relentless 2km ascent 676 00:35:19,640 --> 00:35:23,720 up the north face of one of Surrey's most unforgiving hills. 677 00:35:23,760 --> 00:35:26,400 So if I had any hopes of keeping up with Andy, 678 00:35:26,440 --> 00:35:29,560 I was gonna need all the help I could get.' 679 00:35:29,600 --> 00:35:31,360 Where's Romesh? 680 00:35:31,400 --> 00:35:34,400 I haven't seen him, actually. I -don't know. -Is he getting his bike? 681 00:35:34,440 --> 00:35:37,840 Look, the truth is, I wanna be able to enjoy this ride. 682 00:35:37,880 --> 00:35:40,440 I wanna be able to chat to Andy as we're going up. 683 00:35:40,480 --> 00:35:42,720 And so I've found myself a solution. 684 00:35:42,760 --> 00:35:46,840 Oh, here he is! (LAUGHS) All right, boys? 685 00:35:46,880 --> 00:35:49,760 And that solution is an electric tricycle. 686 00:35:59,080 --> 00:36:02,200 I can't... What is that? 687 00:36:02,240 --> 00:36:04,400 It's a tricycle. A trike. 688 00:36:04,440 --> 00:36:06,720 A trike? Yeah. 689 00:36:06,760 --> 00:36:10,360 I can't work out if it's really cool or if it's degrading. 690 00:36:10,400 --> 00:36:13,320 I'll work it out for you. Very cool. (LAUGHS) 691 00:36:13,360 --> 00:36:16,160 -Is that electric? -When I'm on it, mate, of course it is. 692 00:36:16,200 --> 00:36:18,280 Yeah, actually, in reality, it is electric. 693 00:36:18,320 --> 00:36:20,720 So you're not doing it properly. I am doing it properly. 694 00:36:20,760 --> 00:36:23,680 I tell you what, just jump in the back of that bloke's car. 695 00:36:23,720 --> 00:36:26,560 That'd be quicker, wouldn't it? I tell you what, forget these. 696 00:36:26,600 --> 00:36:29,760 Let's jump in the car. I'll get an Uber. We'll just jump up there quick. 697 00:36:29,800 --> 00:36:32,880 -In two minutes. -It's ridiculous. What do you mean it's ridiculous? 698 00:36:32,920 --> 00:36:35,000 This is how I'm joining you. 699 00:36:36,800 --> 00:36:40,760 'Ridiculous or not, I had the wheels and the electricity 700 00:36:40,800 --> 00:36:42,840 to conquer Mount Surrey.' 701 00:36:42,880 --> 00:36:45,920 (LAUGHS) He's loving it. 702 00:36:45,960 --> 00:36:48,400 Oh, wow! Yeah, boy! 703 00:36:48,440 --> 00:36:50,840 I reckon we could present the new Top Gear, us three. 704 00:36:50,880 --> 00:36:53,600 The thing you'll find about the e-trike 705 00:36:53,640 --> 00:36:57,520 is it can really go! (BOTH LAUGH) 706 00:37:01,080 --> 00:37:04,040 Whoo! You can really feel the torque! 707 00:37:04,080 --> 00:37:07,680 Oh, come here, Freddie! (LAUGHS)(LAUGHS) 708 00:37:07,720 --> 00:37:10,280 We're bloody good mates! (LAUGHS) 709 00:37:10,320 --> 00:37:13,720 Banter, banter, banter, rapport! 710 00:37:13,760 --> 00:37:16,040 Genuine chemistry! 711 00:37:16,080 --> 00:37:20,200 We are real friends, I promise, BBC! 712 00:37:20,240 --> 00:37:23,120 Sometimes we even text each other. 713 00:37:23,160 --> 00:37:25,400 (LAUGHS) 714 00:37:25,440 --> 00:37:28,280 'But our Top Gear debut would have to wait. 715 00:37:28,320 --> 00:37:31,440 We had just started our ascent, and worryingly, 716 00:37:31,480 --> 00:37:33,800 I was already feeling the burn.' 717 00:37:33,840 --> 00:37:36,000 Come on, Rob! What's that? 718 00:37:36,040 --> 00:37:39,440 Rob, come! Rob, come! Come, Rob! 719 00:37:39,480 --> 00:37:42,680 I've got no idea what I'm doing with my fucking gears here. 720 00:37:42,720 --> 00:37:45,480 You all right, Rob? -Are you all right, Rob? -Yeah. 721 00:37:45,520 --> 00:37:48,800 No, not really. Just... pretty hilly and my legs ache already. 722 00:37:48,840 --> 00:37:50,600 (LAUGHS) 723 00:37:50,640 --> 00:37:53,760 And I don't know what to do with the fucking gears!(LAUGHS) 724 00:37:55,560 --> 00:37:59,360 'Surprising no one, Rob's hopes of beating Andy up the hill 725 00:37:59,400 --> 00:38:02,320 were disappearing as fast as he was in the fog.' 726 00:38:02,360 --> 00:38:04,400 Shall we leave him there? Yeah, let's just do it. 727 00:38:04,440 --> 00:38:06,680 'And it wasn't long... 728 00:38:06,720 --> 00:38:09,680 before this bike ride became a two-horse race.' 729 00:38:11,720 --> 00:38:16,000 How hard are you exerting yourself on a scale of one to ten right now? 730 00:38:16,040 --> 00:38:17,960 Five, probably. Yeah. 731 00:38:18,000 --> 00:38:20,200 What's worrying is I'm probably a six or a seven. 732 00:38:21,320 --> 00:38:23,880 And I've turned this up to maximum. 733 00:38:25,000 --> 00:38:28,840 OK. This is so humiliating now if I get beat. 734 00:38:30,840 --> 00:38:34,440 'Even with the e-trike, I was struggling to keep up with Andy...' 735 00:38:34,480 --> 00:38:37,360 Oh, God! Andy! 736 00:38:37,400 --> 00:38:41,200 '..who, annoyingly, wasn't even breaking a sweat.' 737 00:38:42,280 --> 00:38:44,640 Oh, shit! Come on, Rom! 738 00:38:44,680 --> 00:38:46,600 I'm coming! 739 00:38:46,640 --> 00:38:49,160 'Meanwhile, back down the hill...' 740 00:38:49,200 --> 00:38:50,840 Fucking hell! 741 00:38:50,880 --> 00:38:54,760 '..I was starting to wish I'd ordered that Uber.' 742 00:38:54,800 --> 00:38:57,160 This isn't fun, is it, Andy? 743 00:38:58,680 --> 00:39:01,200 It's not a fun thing to do. 744 00:39:01,240 --> 00:39:03,800 Yeah, we're mates. He's fucked off. 745 00:39:06,240 --> 00:39:08,720 Do you know what? I don't think I'm gonna beat Andy. 746 00:39:08,760 --> 00:39:11,120 'Just past the halfway point 747 00:39:11,160 --> 00:39:14,360 and, blessedly, the hill levelled out for a moment. 748 00:39:14,400 --> 00:39:17,200 Which was all I needed to reel Andy back in.' 749 00:39:18,320 --> 00:39:20,040 Fuck! 750 00:39:20,080 --> 00:39:23,560 (LAUGHS) I love it! 751 00:39:23,600 --> 00:39:25,920 'Or at least that was the plan. 752 00:39:25,960 --> 00:39:29,080 Still, could be worse.' 753 00:39:30,440 --> 00:39:32,040 Morning. 754 00:39:33,080 --> 00:39:34,760 Morning. 755 00:39:34,800 --> 00:39:37,000 This is shit. 756 00:39:37,040 --> 00:39:39,880 What an awful way to spend a morning. 757 00:39:39,920 --> 00:39:41,440 ♪ Victorious 758 00:39:47,040 --> 00:39:48,840 ♪ Victorious ♪ 759 00:39:52,600 --> 00:39:56,440 Aah! Whoo! Mate. 760 00:39:56,480 --> 00:39:58,800 You're absolutely buzzing with that, aren't you? 761 00:39:58,840 --> 00:40:01,520 Loving it, yeah. (PANTS) 762 00:40:01,560 --> 00:40:03,640 It's a good hill, that. 763 00:40:03,680 --> 00:40:06,120 (PANTS) 764 00:40:06,160 --> 00:40:08,440 Oh, that's great. It's magical. 765 00:40:08,480 --> 00:40:12,160 Yeah, sorry for all the suffering on your electric bike. 766 00:40:12,200 --> 00:40:13,880 It's pathetic. 767 00:40:15,960 --> 00:40:19,720 -Ohh! -When you look out here and you see that, 768 00:40:19,760 --> 00:40:22,360 it does make you think... 769 00:40:22,400 --> 00:40:25,360 what a massive waste of time this has been, doesn't it? 770 00:40:25,400 --> 00:40:29,040 'At least, though, I had made it to the top.' 771 00:40:29,080 --> 00:40:30,880 I could've done this on my own. 772 00:40:30,920 --> 00:40:32,880 What's the point of meeting Andy Murray? 773 00:40:32,920 --> 00:40:35,000 I saw him for 20 seconds. 774 00:40:35,040 --> 00:40:37,840 I could have just come up in the afternoon when it was warmer. 775 00:40:39,480 --> 00:40:42,240 So how far behind do you think Rob is? 776 00:40:42,280 --> 00:40:44,760 I don't even know if he's still riding, to be honest with you. 777 00:40:44,800 --> 00:40:48,240 Do you think he's still alive? Is this Rob? 778 00:40:48,280 --> 00:40:51,760 Here he is. Beckett! 779 00:40:51,800 --> 00:40:55,320 Great work, Rob. Oh, my God! (PANTS) 780 00:40:55,360 --> 00:40:58,040 (LAUGHS) 781 00:40:58,080 --> 00:41:00,560 (LAUGHS) Have you thought about therapy? 782 00:41:01,640 --> 00:41:03,680 (LAUGHS) 783 00:41:03,720 --> 00:41:05,840 He can't even stay on it! 784 00:41:07,000 --> 00:41:09,200 Was it that bad? It was horrible. 785 00:41:09,240 --> 00:41:12,880 You can't see nothing. It's cold. You left me. 786 00:41:12,920 --> 00:41:15,120 I might as well have done it -on my own. -Well, you did. 787 00:41:15,160 --> 00:41:18,000 It was good. I enjoyed it. 788 00:41:18,040 --> 00:41:21,040 It was, yeah... I felt like I was going pretty quick. 789 00:41:21,080 --> 00:41:23,960 You were going pretty quick. I've enjoyed this episode, Andy. 790 00:41:24,000 --> 00:41:26,720 It's a shame we've not seen you play tennis. But apart from that, 791 00:41:26,760 --> 00:41:29,000 it's been good to get to know the man behind the racquet. 792 00:41:29,040 --> 00:41:32,120 -Yeah. -And it's pretty much what I thought it would be. 793 00:41:32,160 --> 00:41:34,600 Quite a nice guy. Absolutely loves sport. (LAUGHS) 794 00:41:34,640 --> 00:41:36,840 Absolutely loves tennis. It's gonna be revealing. 795 00:41:36,880 --> 00:41:39,120 Andy Murray, very nice guy. 796 00:41:39,160 --> 00:41:43,320 Andy, what's been your favourite bit hanging out with us? 797 00:41:43,360 --> 00:41:46,040 I enjoyed you guys modelling, to be honest. 798 00:41:46,080 --> 00:41:48,360 I enjoyed that. It was good fun. -Yeah. -Yeah. 799 00:41:48,400 --> 00:41:51,360 Because you could sort of see how that was gonna add to the... 800 00:41:51,400 --> 00:41:53,680 the value of your clothing line. Exactly. Yeah. 801 00:41:53,720 --> 00:41:55,880 So I gained from it and it was also pretty funny. 802 00:41:55,920 --> 00:41:57,880 -Yeah. -Sure. Do you know what I mean? 803 00:41:57,920 --> 00:42:00,600 And you said sometimes you still feel a bit like not body confident, 804 00:42:00,640 --> 00:42:03,640 but seeing us in those clothes... -Yeah, that helped. -Do you know what? 805 00:42:03,680 --> 00:42:06,360 I was feeling myself after that. I bet you were. 806 00:42:06,400 --> 00:42:08,200 I look all right, after all. Yeah. 807 00:42:11,600 --> 00:42:15,720 'So our time with Sir Andy had come to an end. 808 00:42:15,760 --> 00:42:18,160 It had been an absolute honour to hang out 809 00:42:18,200 --> 00:42:20,920 with the three times grand slam winner 810 00:42:20,960 --> 00:42:23,000 and get a glimpse into his world. 811 00:42:23,040 --> 00:42:27,240 But as we prepared to part ways and leave this awful hill behind, 812 00:42:27,280 --> 00:42:29,680 one burning question remained.' 813 00:42:31,640 --> 00:42:33,800 Yeah, I've enjoyed it. I think we get on. 814 00:42:33,840 --> 00:42:36,000 I think we're like a little gang. And little thing, 815 00:42:36,040 --> 00:42:38,760 don't wanna make it awkward, can I join the WhatsApp group? 816 00:42:38,800 --> 00:42:41,840 -What do you think? -Well, if I set up a group and invite you both. 817 00:42:41,880 --> 00:42:43,960 Yeah. I mean, you'd need... I'd join it. I'd join it. 818 00:42:44,000 --> 00:42:47,680 -Oh, thanks, Andy. -And then I'll stop chatting to him. Maybe block him. 819 00:42:47,720 --> 00:42:51,040 Exactly. I think you started off this process... You escalated that. 820 00:42:51,080 --> 00:42:53,480 I think you started off this process liking Romesh more 821 00:42:53,520 --> 00:42:56,560 because he's miserable like you. You thought I was probably a bit chirpy. 822 00:42:56,600 --> 00:42:59,440 You realise I'm an absolute legend and now he's not put in the effort, 823 00:42:59,480 --> 00:43:02,200 you're binning him off. I'm the can-do man. 824 00:43:02,240 --> 00:43:04,960 The only time I really saw him smile was when he was exercising, 825 00:43:05,000 --> 00:43:06,920 which is a bit weird, as well. 826 00:43:06,960 --> 00:43:09,200 There's something sinister about a man not smiling, 827 00:43:09,240 --> 00:43:12,920 going up a hill on an electric -scooter.Yeah. -Something sinister? 828 00:43:12,960 --> 00:43:15,440 It's not a bike for someone that can walk. 829 00:43:15,480 --> 00:43:18,120 What are you supposed to keep in the back there? 830 00:43:18,160 --> 00:43:20,640 I think your self-respect, but it's fallen through the bars. 831 00:43:20,680 --> 00:43:23,560 Just stuff for whatever party you're heading to. Do you know what I mean? 832 00:43:23,600 --> 00:43:26,160 Just like party... I could sit in it and you could ride me round. 833 00:43:27,680 --> 00:43:29,920 (LAUGHS) 834 00:43:31,320 --> 00:43:34,040 Come on, mate, sort your gears out. Go slow. Don't push yourself. 835 00:43:34,080 --> 00:43:36,240 I could be your new trainer. Andy, come! 836 00:43:36,280 --> 00:43:39,120 -Andy, come!Andy, come! -You've got to beat your personal best. 837 00:43:39,160 --> 00:43:41,440 Rusty, come! Andy, come! 838 00:43:41,480 --> 00:43:44,920 Andy, come! Come on, Andy! 839 00:43:44,960 --> 00:43:48,440 OK, it's quite steep. Oh, Romesh! Romesh, seriously. 840 00:43:48,480 --> 00:43:51,880 Seriously, slow down! Romesh! Romesh! Romesh! 841 00:43:52,880 --> 00:43:55,520 ♪ Champion, I can take a beating 842 00:43:55,560 --> 00:43:58,640 ♪ I'll rise again, burning through the jungle 843 00:43:58,680 --> 00:44:01,640 ♪ Until the end, I can live forever 844 00:44:01,680 --> 00:44:05,040 ♪ I'll rise again, keep rising up 845 00:44:05,080 --> 00:44:07,640 ♪ Champion, I can take a beating 846 00:44:07,680 --> 00:44:10,680 ♪ I'll rise again, burning through the jungle 847 00:44:10,720 --> 00:44:13,840 ♪ Until the end, I can live forever 848 00:44:13,880 --> 00:44:17,320 ♪ I'll rise again, keep rising up ♪ 849 00:44:20,400 --> 00:44:24,400 AccessibleCustomerService@sky.uk 72084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.