Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,520
'The following programme contains
strong language and adult humour.'
2
00:00:10,840 --> 00:00:14,080
'Rom and I are back.'
(LAUGHS)
3
00:00:14,120 --> 00:00:16,800
'And this week, we'll be
getting up close and personal
4
00:00:16,840 --> 00:00:21,760
with tennis superstar and national
hero, Sir Andy Murray OBE.
5
00:00:23,120 --> 00:00:25,440
We'll be keeping
the great man company...'
6
00:00:25,480 --> 00:00:29,360
Rusty, come!'..as he prepares
to hit the comeback trail.'
7
00:00:29,400 --> 00:00:32,640
Oh, no!
I tell you what, forget this.
8
00:00:32,680 --> 00:00:34,840
Let's go back and do some training.
9
00:00:34,880 --> 00:00:37,920
'And we'll see what it takes...'
(LAUGHS)
10
00:00:37,960 --> 00:00:41,480
Jesus!
'..and what it doesn't...'
11
00:00:41,520 --> 00:00:46,040
-Come on, Rob.
-Rob, come! (LAUGHS)
'..to be a champion.'
12
00:00:46,080 --> 00:00:48,200
Do you feel like you gave
your best effort there?
13
00:00:48,240 --> 00:00:52,280
I gave all of the effort
that I wanted to give.(LAUGHS)
14
00:00:52,320 --> 00:00:56,600
'All in a bid to get to know
arguably the greatest tennis player
15
00:00:56,640 --> 00:00:58,520
Britain has ever produced.'
16
00:00:58,560 --> 00:01:01,560
Just a couple of action shots.
17
00:01:01,600 --> 00:01:03,400
(LAUGHS)
18
00:01:03,440 --> 00:01:06,440
'He's one of the best
in the business.'Oh, well done.
19
00:01:06,480 --> 00:01:08,760
How do you like that, Murray? Huh?
20
00:01:08,800 --> 00:01:11,560
'But the question is,
can he handle us?'
21
00:01:11,600 --> 00:01:13,800
Yeah, it's brilliant. (LAUGHS)
22
00:01:27,280 --> 00:01:30,120
So... (LAUGHS)
23
00:01:30,160 --> 00:01:33,720
So, off we go to Andy Murray.
24
00:01:35,480 --> 00:01:37,560
-Did you try to start the episode?
-No.
25
00:01:37,600 --> 00:01:39,720
Go again.
You start the episode as me.
26
00:01:39,760 --> 00:01:42,560
So, Andy Murray.
27
00:01:42,600 --> 00:01:46,080
-Mm-hm.(LAUGHS) Is that me?
-Yeah.
This is what I have to work with.
28
00:01:46,120 --> 00:01:48,160
-OK.
-I'll do you, you do me.
All right.
29
00:01:48,200 --> 00:01:51,920
So, Andy Murray.
Are you a fan of Andy Murray?
30
00:01:53,080 --> 00:01:57,280
Erm, I don't... No.
31
00:01:57,320 --> 00:02:00,000
Why not?
(LAUGHS)
He's amazing.
32
00:02:00,040 --> 00:02:02,960
He done tennis, smashed the ball,
Wimbledon, thank you very much,
33
00:02:03,000 --> 00:02:05,880
off we go.
(LAUGHS)
34
00:02:09,320 --> 00:02:12,720
So, have you met Andy Murray?
I have met Andy Murray.
35
00:02:12,760 --> 00:02:14,640
Did you exchange numbers?
Yeah.
36
00:02:14,680 --> 00:02:18,720
Ooh, this is good for us, then.
-Yeah.
-But is it sort of like...
37
00:02:18,760 --> 00:02:21,120
Cos obviously we've got
Anthony Joshua's phone number.
38
00:02:21,160 --> 00:02:24,400
But we've had a different experience
with that.
39
00:02:24,440 --> 00:02:27,480
Well, I'm gonna tell you
something now.
40
00:02:27,520 --> 00:02:29,600
Yeah?
41
00:02:29,640 --> 00:02:32,120
So you know I really rinsed you
about the Anthony Joshua thing?
42
00:02:32,160 --> 00:02:34,920
Yes, I know, cos it's been
clicked up on the internet,
43
00:02:34,960 --> 00:02:38,440
and everyone asks me now
has Anthony Joshua text back?
44
00:02:38,480 --> 00:02:41,200
I've had a very similar experience
with Anthony Joshua since.
45
00:02:42,720 --> 00:02:45,000
Did he do it to you?
46
00:02:45,040 --> 00:02:47,880
-You texted Joshua?
-Yeah.
What did you text him?
47
00:02:47,920 --> 00:02:50,240
(LAUGHS)
48
00:02:50,280 --> 00:02:53,720
(LAUGHS) What? What is it?
49
00:02:53,760 --> 00:02:56,120
So, he did League Of Their Own.
Yes.
50
00:02:56,160 --> 00:02:58,800
So, first thing, I get his number...
Yeah.
51
00:02:58,840 --> 00:03:03,520
I text him "Romesh."
As in, "This is my number." Right?
52
00:03:03,560 --> 00:03:05,880
So just the word "Romesh"?
Just the word. So he knows.
53
00:03:05,920 --> 00:03:08,400
That's what you do, isn't it?
If somebody gives you a number.
54
00:03:08,440 --> 00:03:11,760
No, no, no.
No, but I would go, "Hi. Hello.
55
00:03:11,800 --> 00:03:14,640
This is my number."
No, but I'm trying to play it cool.
56
00:03:14,680 --> 00:03:16,200
Yeah, I think that is too cool.
OK.
57
00:03:16,240 --> 00:03:18,040
Well, it was too cool
cos he didn't reply.
58
00:03:18,080 --> 00:03:19,880
OK. Zero reply, yeah?
Yeah.
59
00:03:19,920 --> 00:03:22,440
Later on, after the record...
OK.
60
00:03:22,480 --> 00:03:24,440
Oh, this is so...
So before you record
61
00:03:24,480 --> 00:03:27,440
League Of Their Own, you would
text him immediately your name.
62
00:03:27,480 --> 00:03:30,360
And then the same night after you
finished recording the show... Yeah.
63
00:03:30,400 --> 00:03:33,280
..you're probably still in the same
building as him, what have you text?
64
00:03:33,320 --> 00:03:38,680
This is so arse-kissy. "You played
that perfectly tonight, mate."
65
00:03:38,720 --> 00:03:40,960
I'm gonna have to pull over.
66
00:03:41,000 --> 00:03:43,280
Oh, my God! Who do you think you are?
67
00:03:43,320 --> 00:03:45,720
Do you think Anthony Joshua cares
68
00:03:45,760 --> 00:03:48,000
about how he did
on League Of Their Own?
69
00:03:48,040 --> 00:03:50,200
Anyway, no reply.
(LAUGHS)
70
00:03:50,240 --> 00:03:53,200
Two months later,
another text from me.
71
00:03:53,240 --> 00:03:58,280
Now, this is where I would say
it gets pretty desperate. OK? "Bro."
72
00:03:58,320 --> 00:04:02,040
OK. That's too much already.
-It gets worse.
-Yeah.
73
00:04:02,080 --> 00:04:05,280
"Is this the right number for you?"
Oh!
74
00:04:05,320 --> 00:04:08,800
(CAR HORN BEEPS)
Romesh! Rom!
75
00:04:08,840 --> 00:04:10,520
Come on!
76
00:04:10,560 --> 00:04:13,520
We've gotta start having
more respect for ourselves.
77
00:04:13,560 --> 00:04:16,120
So then, before his last fight,
I send another text.
78
00:04:16,160 --> 00:04:18,520
So you've gone three unanswered.
Three unanswered.
79
00:04:18,560 --> 00:04:20,920
And one was, "Is this
the right number?"Yeah. Correct.
80
00:04:20,960 --> 00:04:25,000
-Fourth one.
-Yeah."I'm sending
a thirsty-looking fourth text,
81
00:04:25,040 --> 00:04:27,560
good luck tonight,"
before his fight.
82
00:04:27,600 --> 00:04:29,800
OK. So you've rescued that slightly
with banter.
83
00:04:29,840 --> 00:04:32,360
You've acknowledged your thirst.
-Yeah.
-Which I think is...
84
00:04:32,400 --> 00:04:34,720
That's a bit of a clawback.
85
00:04:34,760 --> 00:04:37,560
A bit of a clawback.
Enough of a clawback to get a reply.
86
00:04:37,600 --> 00:04:41,600
-My man!
-He said,
"LOL. Just seen this. Ha-ha-ha.
87
00:04:41,640 --> 00:04:46,280
We got the job done, Famalam."Oh,
actually I think he's come out worse.
88
00:04:46,320 --> 00:04:48,240
(LAUGHS)
89
00:04:48,280 --> 00:04:49,960
Fucking hell, AJ!
90
00:04:50,000 --> 00:04:52,160
Famalam!
91
00:04:52,200 --> 00:04:54,960
(LAUGHS)
Oh, my God!
92
00:04:55,000 --> 00:04:56,840
Erm, anyway...
Anyway, Murray.
93
00:04:56,880 --> 00:04:59,520
My relationship with Andy Murray
-has gone very differently.
-Yes.
94
00:04:59,560 --> 00:05:01,640
So you know Andy Murray a bit.
Yeah.
95
00:05:01,680 --> 00:05:05,080
Now we've got him for a whole show,
what do you want to get out of it?
96
00:05:05,120 --> 00:05:09,280
Well, there's the official thing
that we want out of this,
97
00:05:09,320 --> 00:05:11,920
and then there's the unofficial
thing we want out of this.
98
00:05:11,960 --> 00:05:15,120
Yeah. Like, potentially, our kids
may wanna be tennis players.
99
00:05:15,160 --> 00:05:18,800
-So we need an in.
-Yeah, the official
thing is we're trying to get to know
100
00:05:18,840 --> 00:05:21,600
one of Britain's greatest ever
-tennis players. Right?
-Yeah.
101
00:05:21,640 --> 00:05:23,120
Get beneath the surface.
102
00:05:23,160 --> 00:05:26,400
Yes, because he's never really
let his true personality out.
103
00:05:26,440 --> 00:05:30,440
We've never found
-the real Murray, have we?
-No.
104
00:05:30,480 --> 00:05:35,680
I don't think we're capable of it,
though, do you? (LAUGHS)
105
00:05:35,720 --> 00:05:39,520
I know what...
There's a slight arrogance
106
00:05:39,560 --> 00:05:41,840
to declaring that our target
107
00:05:41,880 --> 00:05:44,920
is to do something
that's not hitherto been not done.
108
00:05:44,960 --> 00:05:47,840
-Yeah.
-But we think us
investigative journalists... Yeah.
109
00:05:47,880 --> 00:05:50,680
-..we're gonna crack this.
-That's
what we are now, documentary makers.
110
00:05:50,720 --> 00:05:52,400
(LAUGHS)
111
00:05:52,440 --> 00:05:54,800
(BOTH LAUGH)
112
00:06:01,200 --> 00:06:04,400
'Sir Andy Murray has had
an incredible career.
113
00:06:08,320 --> 00:06:10,000
He's the only person in history
114
00:06:10,040 --> 00:06:14,080
to win Olympic singles gold medals
twice in succession.
115
00:06:15,800 --> 00:06:18,080
But it was at Wimbledon
that he hit legendary status,
116
00:06:18,120 --> 00:06:22,720
ending Britain's 77 years of hurt
in the men's singles.'
117
00:06:22,760 --> 00:06:24,960
'The waiting is over.'
118
00:06:25,000 --> 00:06:28,240
'And three years later,
he did it again.'
119
00:06:28,280 --> 00:06:31,680
'He's there.
Wimbledon champion again.'
120
00:06:31,720 --> 00:06:33,600
'To kick off our time with Andy,
121
00:06:33,640 --> 00:06:37,200
he'd invited us to meet him
at the National Tennis Centre,
122
00:06:37,240 --> 00:06:40,160
where we were hoping to play some
tennis.'Go for it.(SHUTTER CLICKS)
123
00:06:40,200 --> 00:06:43,480
'But it turns out
he was a bit preoccupied.'
124
00:06:43,520 --> 00:06:45,520
There we go.
(SHUTTER CLICKS)
125
00:06:45,560 --> 00:06:48,360
Today we are at the home of UK tennis
126
00:06:48,400 --> 00:06:52,640
to watch Andy Murray
launch his fashion brand.
127
00:06:52,680 --> 00:06:54,840
I didn't know Andy Murray
designed clothes, you know?
128
00:06:54,880 --> 00:06:56,840
I mean, I am interested to know
129
00:06:56,880 --> 00:06:59,240
at what point he wanted to get
into the world of fashion.
130
00:06:59,280 --> 00:07:01,680
As if he was winning grand slams
but going,
131
00:07:01,720 --> 00:07:05,240
"Actually, really, I just wanna
design a crewneck bomber."
132
00:07:07,000 --> 00:07:09,600
This is so sexy.
133
00:07:09,640 --> 00:07:12,640
You don't want me looking
-at the camera?
-No, no. Just...
134
00:07:12,680 --> 00:07:15,040
Can you do one where you're looking
down the camera for me?
135
00:07:15,080 --> 00:07:17,080
Like a personal collection?
136
00:07:17,120 --> 00:07:19,840
What this show is supposed to be
is us getting to know Andy Murray.
137
00:07:19,880 --> 00:07:22,720
And we're here to just sort of
hang out with him, you know?
138
00:07:22,760 --> 00:07:24,760
Go on. Smack it.
139
00:07:24,800 --> 00:07:27,240
Oh.
-Oh!
-Nightmare.
140
00:07:27,280 --> 00:07:30,720
-Oh, no. Jesus!
-I tell you what,
shall we forget this?
141
00:07:30,760 --> 00:07:33,280
Let's go back and do some training.
(LAUGHS)
142
00:07:33,320 --> 00:07:36,960
He has been kind enough
to allow us access
143
00:07:37,000 --> 00:07:39,880
to something
he would have been doing anyway.
144
00:07:39,920 --> 00:07:41,720
Who do you think
is the hottest tennis player?
145
00:07:41,760 --> 00:07:46,280
-Apart from yourself?
-So last year,
at the Queen's tournament,
146
00:07:46,320 --> 00:07:48,640
I played with a Spanish guy
called Feliciano Lopez.
147
00:07:48,680 --> 00:07:51,280
-Oh, yeah.
-Have a Google at him.
I'll have a little Google at him.
148
00:07:51,320 --> 00:07:54,000
Is it your mum likes him?
Yeah. Exactly.
149
00:07:54,040 --> 00:07:56,520
Super hot.
Oh, Jesus Christ!
150
00:07:56,560 --> 00:08:00,280
Looks almost Sri Lankan,
-apparently.Oh, my God!
-Oh, my God!
151
00:08:01,360 --> 00:08:04,880
Yeah, he's properly chiselled.
Did you find it distracting?
152
00:08:04,920 --> 00:08:07,440
I did sort of find myself,
when we were sitting on the bench
153
00:08:07,480 --> 00:08:10,960
next to each other, like sort of
looking at his legs and stuff.
154
00:08:11,000 --> 00:08:13,920
He's, like, totally clean-shaven.
-Right.
-Is he?
155
00:08:13,960 --> 00:08:17,520
So he knows, then, doesn't he?
He knows. He knows.
156
00:08:17,560 --> 00:08:21,240
-What?
-He knows how hot he is?
Yeah.(LAUGHS)
157
00:08:21,280 --> 00:08:24,000
Have you ever considered
shaving all of your body hair off?
158
00:08:24,040 --> 00:08:26,600
I think I have touched on it,
like, with my wife,
159
00:08:26,640 --> 00:08:29,400
and said, "Would you like me to?"
But I don't think...
160
00:08:29,440 --> 00:08:31,800
She's not keen.
No. Not at all. No.
161
00:08:31,840 --> 00:08:34,720
So explain to me the context
of how that conversation happened.
162
00:08:34,760 --> 00:08:36,720
(LAUGHS)
163
00:08:36,760 --> 00:08:39,640
Were you having dinner? Or was it
late one evening, and then you said,
164
00:08:39,680 --> 00:08:42,560
"Would you like it if I shaved
my body from top to bottom?"
165
00:08:44,520 --> 00:08:47,960
No, I'd was probably been
going through a bit of a dry spell
166
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
and I'd lost a bit of confidence,
and was like...(LAUGHS)
167
00:08:51,040 --> 00:08:53,320
You know?
168
00:08:53,360 --> 00:08:56,320
(LAUGHS)
169
00:08:56,360 --> 00:08:59,840
"What can I do here?""I'll shave
my body, if that's what it takes."
170
00:08:59,880 --> 00:09:02,280
"I'm literally in the shape
of my life and I'm not confident.
171
00:09:02,320 --> 00:09:05,040
What you want me to do?
I could not be fitter.
172
00:09:05,080 --> 00:09:07,480
There's not an ounce of fat on me.
I'm a top-level athlete
173
00:09:07,520 --> 00:09:10,000
and still not body confident."
(LAUGHS)
174
00:09:10,040 --> 00:09:13,040
Hello. Here he goes.
This is the money shot here, mate.
175
00:09:13,080 --> 00:09:15,200
Get some of this.
-I'm on it.
-Top off. Look.
176
00:09:15,240 --> 00:09:17,880
I need to take the shorts down,
as well, for it to be the real...
177
00:09:17,920 --> 00:09:21,080
Oh, wow!(LAUGHS)
You might need
to change lens for that one.
178
00:09:21,120 --> 00:09:23,760
This is a hell of a show, isn't it?
Have you got one that zooms?
179
00:09:23,800 --> 00:09:26,720
Djokovic wouldn't have that.
-He'd have a little tent to go.
-Yeah.
180
00:09:26,760 --> 00:09:30,680
But he's a knob, isn't he, Djokovic?
Is that right, Andy?(LAUGHS)
181
00:09:30,720 --> 00:09:34,160
You were saying before
he's a massive prick, yeah?
182
00:09:34,200 --> 00:09:36,320
(LAUGHS)
No?
183
00:09:36,360 --> 00:09:39,080
It's not good, is it?
(LAUGHS)
184
00:09:39,120 --> 00:09:43,640
-Good stuff.
-You can when you retire,
though, mate. Are you excited?
185
00:09:43,680 --> 00:09:46,120
Get on the Jonathan Ross Show
and absolutely let rip on him.
186
00:09:46,160 --> 00:09:48,760
"I tell you who else
is a complete arsehole, Jonathan."
187
00:09:48,800 --> 00:09:50,600
(LAUGHS)
188
00:09:50,640 --> 00:09:53,120
Romesh.
(LAUGHS)
189
00:09:53,160 --> 00:09:57,360
Were you two not posing for some
very odd photos in your show?
190
00:09:57,400 --> 00:09:59,600
Yes.
In, like, underpants?
191
00:09:59,640 --> 00:10:02,080
We did the fashion shoot.
-New York Fashion Week.
-Awful. Yeah.
192
00:10:02,120 --> 00:10:05,000
Awful? What do you mean awful?
Some of the worst images I've seen.
193
00:10:05,040 --> 00:10:08,720
-Oh, wow!Yeah?
-Well, let's wait
for these to get developed, then.
194
00:10:08,760 --> 00:10:12,640
In the old memory bank.
Here's a proposal for you.
195
00:10:12,680 --> 00:10:17,040
Imagine those same shots, except
-just here, AMC.AMC.Yeah.
-Yeah.
196
00:10:17,080 --> 00:10:19,720
'And that gave us an idea.'
197
00:10:19,760 --> 00:10:22,440
You're about to see
your share price skyrocket.
198
00:10:22,480 --> 00:10:26,720
'It was time to show Andy...'It's
-not forgiving material, is it?
-No.
199
00:10:26,760 --> 00:10:28,520
'..how it was done.'
200
00:10:29,560 --> 00:10:31,400
Ready? Go.
201
00:10:33,400 --> 00:10:37,280
Wow!
Yeah? Is this what you dreamt up?
202
00:10:37,320 --> 00:10:39,600
Why do you look so upset
at your range?
203
00:10:39,640 --> 00:10:43,080
(LAUGHS)
Do you want us on the website?
204
00:10:43,120 --> 00:10:46,240
(LAUGHS)
Just maybe a couple of action shots.
205
00:10:47,600 --> 00:10:49,200
(LAUGHS)
206
00:10:50,640 --> 00:10:53,320
That better now?
(LAUGHS)
207
00:10:53,360 --> 00:10:54,760
♪ Na, na, na, come on ♪
208
00:10:54,800 --> 00:10:57,720
'We could tell Andy was impressed.'
209
00:10:57,760 --> 00:11:00,400
Work it, mate.
'And since we looked this good,
210
00:11:00,440 --> 00:11:03,720
it seemed a shame
not to make the most of it.'
211
00:11:03,760 --> 00:11:06,000
This is really, really sad.
212
00:11:06,040 --> 00:11:08,040
Get some of this.
(CAMERA CLICKS)
213
00:11:08,080 --> 00:11:09,760
♪ Na, na, na, come on ♪
214
00:11:11,080 --> 00:11:12,560
Oh, that's nice.
215
00:11:15,560 --> 00:11:19,600
That's it. Work it. Work that arse.
Look at that. Wow!
216
00:11:19,640 --> 00:11:21,480
What do you think of these shots,
honestly?
217
00:11:21,520 --> 00:11:23,360
I'm loving them.
-Yeah.
-He's loving them.
218
00:11:23,400 --> 00:11:26,200
Technically, they're not
good tennis shots, but...
219
00:11:26,240 --> 00:11:28,720
That's the one.
(CAMERA CLICKS)
220
00:11:32,280 --> 00:11:34,040
Would this be a good ad
for the collection?
221
00:11:34,080 --> 00:11:37,400
Maybe not the arse shot,
but the rest of them are all right.
222
00:11:37,440 --> 00:11:39,200
Did you just hit... (LAUGHS)
223
00:11:39,240 --> 00:11:42,280
Was that your leg?
(LAUGHS)
224
00:11:42,320 --> 00:11:44,080
Yeah.
225
00:11:44,120 --> 00:11:47,160
I mean, that can happen, but...
I thought it hit the floor.
226
00:11:47,200 --> 00:11:51,080
Yeah, no, that was
-right on the shin.
-Fuck!
227
00:11:52,360 --> 00:11:56,200
'With Romesh out of the picture...'
Lovely.'..it was my turn.'
228
00:11:56,240 --> 00:11:59,680
Do you have to have your top tucked
-in full Wimbledon?
-Yeah. Try it.
229
00:11:59,720 --> 00:12:03,040
'And I wasn't afraid to show Andy
just what I had in my locker.'
230
00:12:03,080 --> 00:12:04,800
Rob. Rob.
231
00:12:04,840 --> 00:12:08,640
-Just pull the shorts down.
-A little
-bit.
-Just a bit lower than that.
232
00:12:08,680 --> 00:12:13,480
Try one like this.
No, because, honestly...(LAUGHS)
233
00:12:13,520 --> 00:12:16,600
One quick one and then
-I'll drop them.
-That's brilliant!
234
00:12:16,640 --> 00:12:19,120
You can, like, see each bollock.
235
00:12:19,160 --> 00:12:21,520
Oh, my God!
Oh, God!
236
00:12:21,560 --> 00:12:24,360
There we go. Look at that.
237
00:12:25,960 --> 00:12:28,840
The thing is, though, with
Andy Murray, he's a lovely bloke,
238
00:12:28,880 --> 00:12:30,760
but is he a model, no?
239
00:12:30,800 --> 00:12:33,560
Have I walked the New York
Fashion Week. Yes, I have.
240
00:12:33,600 --> 00:12:36,160
I am a catwalk model. That's a fact.
241
00:12:36,200 --> 00:12:40,120
'And whilst it had been fun to relive
our glory days on the catwalk...'
242
00:12:40,160 --> 00:12:43,800
That's it. That's the shot.
'..as Andy headed off for training,
243
00:12:43,840 --> 00:12:47,360
I started to wonder
if sticking my arse up in the air
244
00:12:47,400 --> 00:12:51,240
was really the best way to begin
our hard-hitting sports doc.'
245
00:12:51,280 --> 00:12:53,320
I don't think this is what
the viewers wanna see
246
00:12:53,360 --> 00:12:55,120
to get in the mind of Andy Murray.
247
00:13:09,040 --> 00:13:11,480
'This week,
Rob and I are on a mission
248
00:13:11,520 --> 00:13:14,200
to uncover
the real Sir Andy Murray.'
249
00:13:14,240 --> 00:13:17,760
Oh, that's nice.'But when
we turned up to his photo shoot...'
250
00:13:17,800 --> 00:13:22,280
Look at that. Wow!'..it's fair to
say it wasn't exactly Frost-Nixon.'
251
00:13:22,320 --> 00:13:26,360
(CAMERA CLICKS)
That's it.
That's it. That's the shot.(LAUGHS)
252
00:13:26,400 --> 00:13:30,160
'So when he invited us back to the
National Tennis Centre in London
253
00:13:30,200 --> 00:13:32,760
for the honour of training with him
and the rest of Team Murray,
254
00:13:32,800 --> 00:13:35,240
we jumped at the chance.
255
00:13:35,280 --> 00:13:39,160
Unfortunately for us, though, Andy
had his own plans for the evening.'
256
00:13:40,160 --> 00:13:43,000
Andy text me last night about today.
257
00:13:43,040 --> 00:13:45,120
And I'll read the text to you.
258
00:13:45,160 --> 00:13:48,360
He said,
"Hope you're getting some rest.
259
00:13:48,400 --> 00:13:52,000
Cos the plan is to properly
fuck you both up."
260
00:13:53,200 --> 00:13:56,080
Welcome to the Thunderdome.
261
00:13:56,120 --> 00:13:59,160
Alright, lads.
-Guys, how are you doing?
-Good.
262
00:13:59,200 --> 00:14:02,840
So, this is my coach, Jamie.
And my physical trainer, Matt.
263
00:14:02,880 --> 00:14:05,440
-All right, Matt?
-And they're gonna
put you through your paces.
264
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
How are you feeling?
Cannot wait, mate.
265
00:14:07,720 --> 00:14:11,240
What an honour to be taught
how to play tennis by Jamie.
266
00:14:11,280 --> 00:14:13,960
(ALL LAUGH)
267
00:14:14,000 --> 00:14:19,240
-Right.
-OK, so the first thing we're
gonna work on is speed lunging.
268
00:14:19,280 --> 00:14:22,400
I've done that in Malia. Isn't it
half a gram and then bungee jump?
269
00:14:22,440 --> 00:14:25,760
(LAUGHS)
All right.
Let's try and get these on.
270
00:14:25,800 --> 00:14:29,760
You put this on, take me back to a
bedsit and we catch up on Crimewatch.
271
00:14:29,800 --> 00:14:33,000
So, Matt, do you often bring
your hobbies into work?(LAUGHS)
272
00:14:33,040 --> 00:14:35,920
OK. so I want you to run out,
hit a forehand, come back.
273
00:14:35,960 --> 00:14:38,560
Five times. Go for the forehand. Go!
274
00:14:39,600 --> 00:14:42,320
Yes. And back. Go! Go! Go! Go! Go!
275
00:14:44,960 --> 00:14:49,080
That's great, Romesh. You're
dominating! You're Rominating!
276
00:14:49,120 --> 00:14:51,240
There you go.
It's up around his pants.
277
00:14:51,280 --> 00:14:54,520
He's gonna lose his pants.(SHRIEKS)
Yeah. Nice. Nice. Nice. Nice.
278
00:14:54,560 --> 00:14:56,160
And rest.
279
00:14:56,200 --> 00:14:59,960
Oh, I love it. It's exciting
being dominated, isn't it?
280
00:15:00,000 --> 00:15:04,520
Oh, my God! Matt, you do that
so good.(LAUGHS)
Do me a favour.
281
00:15:04,560 --> 00:15:08,760
You can take a racket, as well,
when I come back, spank me.(LAUGHS)
282
00:15:10,280 --> 00:15:13,240
'Now that Romesh and I
were suitably warmed up,
283
00:15:13,280 --> 00:15:16,640
it was time to show Andy
what we were made of on the court.'
284
00:15:16,680 --> 00:15:20,160
So we're just gonna
-do forehands first.Yeah.
-OK.
285
00:15:20,200 --> 00:15:22,520
There you go, Rom.
286
00:15:22,560 --> 00:15:24,520
Oh. OK.
287
00:15:24,560 --> 00:15:27,080
Did you like that?
He's got power, ain't he?
288
00:15:27,120 --> 00:15:30,120
We're having a rally, OK?
Oh, sorry.(LAUGHS)
289
00:15:30,160 --> 00:15:32,360
You're supposed to hit it to me.
Here we go.
290
00:15:34,600 --> 00:15:36,600
There's not a whole lot
you can say to that.
291
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
Rob, I think we'll get you. I think
-we've seen enough of that.
-OK.
292
00:15:42,040 --> 00:15:43,520
Hit the ball.
OK. Here we go.
293
00:15:45,240 --> 00:15:47,320
There we go.
Oh!
294
00:15:49,280 --> 00:15:51,480
Got topspin on that.
Yeah.
295
00:15:51,520 --> 00:15:55,240
All right. OK. Rob's
clearly the better player here.
296
00:15:55,280 --> 00:15:58,040
That's called coaching, is it?
I just wanna get my head around it.
297
00:15:58,080 --> 00:16:02,240
-I'm not a coach.
-No, you're not.
We can agree on that.(LAUGHS)
298
00:16:02,280 --> 00:16:04,840
(R
299
00:16:04,880 --> 00:16:06,280
We're gonna go with backhand.
300
00:16:06,320 --> 00:16:09,120
I'd recommend a double-handed
backhand for you.
301
00:16:09,160 --> 00:16:12,320
What are you laughing at?
Here we go. Come on.
302
00:16:12,360 --> 00:16:16,040
He's not particularly coachable.
We did say try two hands.
303
00:16:18,160 --> 00:16:19,880
Oh, shit!
304
00:16:19,920 --> 00:16:22,080
-Double hit.
-That's a double hit.
-You can't do that.
-No.
305
00:16:22,120 --> 00:16:25,360
Well, I can.
I've just done it, mate.(ALL LAUGH)
306
00:16:28,520 --> 00:16:31,120
Good. Good shot.
307
00:16:31,160 --> 00:16:35,600
-Oh, for God's sake!
-Rom, this
is ugly viewing for you.(LAUGHS)
308
00:16:35,640 --> 00:16:37,760
What I've learned
about Andy Murray is
309
00:16:37,800 --> 00:16:41,120
he expects the highest level of
effort from people he doesn't know.
310
00:16:41,160 --> 00:16:45,400
And he's all about pushing himself
to the max. And I am not about that.
311
00:16:45,440 --> 00:16:48,960
I am about pushing myself
to the min.
312
00:16:49,000 --> 00:16:52,040
'The problem was, though,
nobody had told Andy that.'
313
00:16:52,080 --> 00:16:56,160
Wow!'And whilst the golden child
could do no wrong...'
314
00:16:56,200 --> 00:17:01,000
-Oh!
-Jamie, drop the orgasm noise
when you see him do a volley.
315
00:17:01,040 --> 00:17:03,240
'..I was the one
Andy had singled out
316
00:17:03,280 --> 00:17:05,920
for the tough love
training programme.'
317
00:17:07,280 --> 00:17:09,080
I'm gonna serve this at you.
318
00:17:09,120 --> 00:17:12,560
What do you mean, "At me?"At you.
-Ready?
-Yeah.
319
00:17:15,520 --> 00:17:18,240
(LAUGHS)
320
00:17:18,280 --> 00:17:20,400
Jesus!
(LAUGHS)
321
00:17:20,440 --> 00:17:24,520
-He is allowed to do that.
-What
are you, his little back-up prick?
322
00:17:24,560 --> 00:17:26,920
(LAUGHS)
I know he's allowed to do it.
323
00:17:26,960 --> 00:17:29,480
It's just not very nice.
324
00:17:31,320 --> 00:17:34,440
'And it didn't look like things
were going to get any nicer
325
00:17:34,480 --> 00:17:38,240
when Andy decided to raise the stakes
with a game of doubles.
326
00:17:38,280 --> 00:17:41,160
The first team to seven points
would be the winner.
327
00:17:41,200 --> 00:17:44,520
And it wasn't hard to guess
which tennis superstar in waiting
328
00:17:44,560 --> 00:17:46,680
Andy picked to be his partner.'
329
00:17:46,720 --> 00:17:48,720
You know the game plan, right?
330
00:17:48,760 --> 00:17:51,280
We direct as many balls as possible
at Romesh.
331
00:17:51,320 --> 00:17:53,400
The same goes for us, right?
332
00:17:53,440 --> 00:17:56,040
What, direct the balls at Romesh?
Everything...(LAUGHS)
333
00:17:56,080 --> 00:17:58,320
Everything at Rob
cos he's going to miss every ball.
334
00:17:58,360 --> 00:18:01,000
Let's do this.
Yes.
335
00:18:03,160 --> 00:18:04,840
There you go.
336
00:18:04,880 --> 00:18:07,440
I genuinely don't want to lose this.
Here we go.
337
00:18:07,480 --> 00:18:09,960
(LAUGHS)
338
00:18:13,360 --> 00:18:14,880
OK. One-all.
339
00:18:14,920 --> 00:18:17,120
Murray took it well seriously.
In that doubles game,
340
00:18:17,160 --> 00:18:20,320
he goes, "I really wanna win this."
I was like, "Hang on, mate.
341
00:18:20,360 --> 00:18:23,240
You've got the better amateur here
and he's just your trainer.
342
00:18:23,280 --> 00:18:26,120
If you can't beat him,
you're in trouble."
343
00:18:26,160 --> 00:18:29,600
Get to it, Jamie! For Christ's sake!
It's yours!
344
00:18:29,640 --> 00:18:31,840
Ooh!
I like it, though.
345
00:18:31,880 --> 00:18:34,960
Oh, wait. I got excited.
I smelt blood, Andy.
346
00:18:35,000 --> 00:18:36,800
Romesh is yet to hit a ball.
347
00:18:36,840 --> 00:18:39,200
While I didn't get anything
personally from this session,
348
00:18:39,240 --> 00:18:41,520
I would say we learnt a little bit
about Andy Murray today.
349
00:18:41,560 --> 00:18:45,360
He is... er... mean.
350
00:18:46,480 --> 00:18:48,480
Oh, for...
It's OK. Second serve.
351
00:18:48,520 --> 00:18:51,280
Romesh still hasn't hit a ball
in the court yet.
352
00:18:51,320 --> 00:18:54,920
He's mean when he thinks people
aren't doing their best.
353
00:18:54,960 --> 00:18:59,080
And he thought what I did
was pathetic.
354
00:18:59,120 --> 00:19:02,360
Come on then, dickhead.
(LAUGHS)
Go, go, go, go, go!
355
00:19:02,400 --> 00:19:05,280
'With the friendly knockabout
now a full-blown grudge match,
356
00:19:05,320 --> 00:19:07,960
Romesh was losing what little
remained of his cool.'
357
00:19:08,000 --> 00:19:09,800
Yours, Andy. You!
358
00:19:09,840 --> 00:19:12,880
Come on, Andy!
Whoa!
359
00:19:12,920 --> 00:19:14,360
Wanker! Wanker!
360
00:19:14,400 --> 00:19:17,000
-Shit!
-That was your side.
That was a great get, though.
361
00:19:17,040 --> 00:19:19,480
Thank you, Andy Murray.
5-3.
362
00:19:19,520 --> 00:19:22,720
We know who to blame if we lose
-this.
-There you go, mate.
363
00:19:22,760 --> 00:19:24,560
Mine.
Yours. It's yours.
364
00:19:25,760 --> 00:19:27,440
Oh!
Well done! Well done!
365
00:19:27,480 --> 00:19:30,080
How do you like that, Murray? Huh?
Yes!
366
00:19:30,120 --> 00:19:32,160
(ALL LAUGH)
367
00:19:32,200 --> 00:19:35,040
That must have hurt. Wow!
368
00:19:35,080 --> 00:19:37,240
Rom, great shot.
Thanks, mate.
369
00:19:37,280 --> 00:19:40,720
You're still losing, but...
Here we go...great shot.
370
00:19:40,760 --> 00:19:42,520
'Unfortunately for Rom, though,
371
00:19:42,560 --> 00:19:45,600
his comeback proved to be
a one-hit wonder.'
372
00:19:45,640 --> 00:19:48,440
No, no, no. Out. Match point.
373
00:19:48,480 --> 00:19:50,000
Match point.
Yep.
374
00:19:50,040 --> 00:19:52,560
'And for Team Muzza and Becks,
375
00:19:52,600 --> 00:19:54,800
the end was never in doubt.'
376
00:19:57,880 --> 00:20:01,360
-Yes!
-Yes!
-Come on!
-Yes!
377
00:20:01,400 --> 00:20:04,960
-Come on!
-Beckett and Murray.
Garbage. You're garbage.
378
00:20:05,000 --> 00:20:07,880
That was fun, that.
Yeah, it was. A little racquet tap.
379
00:20:07,920 --> 00:20:09,760
A little racquet tap. Fuck off!
380
00:20:09,800 --> 00:20:13,400
Oh, Andy doesn't want to shake...
Couldn't give a shit, mate. See ya.
381
00:20:13,440 --> 00:20:15,520
I'm quite happy we're getting on.
382
00:20:15,560 --> 00:20:17,920
Yeah. No, Andy,
this is fun, isn't it, huh?
383
00:20:17,960 --> 00:20:21,360
(LAUGHS)
Huh? We're having fun.
384
00:20:21,400 --> 00:20:23,920
Joking aside, it wasn't good, was
it?
385
00:20:23,960 --> 00:20:27,680
The overall performance there
-was not good.
-Of me personally?
386
00:20:27,720 --> 00:20:31,520
Yeah. I'm not saying that either
were great, but I did expect more.
387
00:20:31,560 --> 00:20:36,400
(LAUGHS)'So, having failed to
impress Andy with my racquet skills,
388
00:20:36,440 --> 00:20:38,880
I was given one last chance
to win his respect
389
00:20:38,920 --> 00:20:41,360
and save our burgeoning friendship
390
00:20:41,400 --> 00:20:45,080
when his two little mates unveiled
their final test of the day.'
391
00:20:46,360 --> 00:20:48,880
So this is the yo-yo endurance test.
392
00:20:48,920 --> 00:20:51,320
You're gonna start
on this white line here,
393
00:20:51,360 --> 00:20:55,200
run out to the furthest white line,
and time it with the beep.
394
00:20:55,240 --> 00:20:57,760
You're then gonna turn and come back
to this white line
395
00:20:57,800 --> 00:21:01,360
and time that with the beep. You've
then got a few seconds to rest
396
00:21:01,400 --> 00:21:04,480
before the beep goes
and you start running again.
397
00:21:04,520 --> 00:21:06,840
OK, guys. Are we ready to go?
-Yeah.
-Yes.
398
00:21:06,880 --> 00:21:08,800
(BEEP)
Away you go.
399
00:21:12,680 --> 00:21:16,280
(BEEP)
Come on. Go, go, go!
400
00:21:16,320 --> 00:21:18,480
Well done.
401
00:21:19,720 --> 00:21:21,600
(BEEP)
Oh, my God!
402
00:21:23,600 --> 00:21:25,840
(BEEP)
Go, go, go, go, go, go, go!
403
00:21:27,360 --> 00:21:29,840
Don't you dare stop
before that beep.(BEEP)
404
00:21:29,880 --> 00:21:31,840
Come on! Go, go, go! You got it!
405
00:21:31,880 --> 00:21:33,960
You're on time, guys.
You're on time.
406
00:21:34,000 --> 00:21:38,440
(BEEP)
Great effort. Great effort.
Come on now.
407
00:21:38,480 --> 00:21:41,440
(BEEP)
Go, go, go, go, go!
408
00:21:41,480 --> 00:21:44,360
Come on, don't tap out, Romesh.
409
00:21:44,400 --> 00:21:46,720
(BEEP)
-Yes. Yes.
-Come on! Come on!
410
00:21:46,760 --> 00:21:48,760
Come on, Rob!
411
00:21:48,800 --> 00:21:51,160
Romesh, get out.
412
00:21:51,200 --> 00:21:53,640
Romesh, get out.
(BEEP)
413
00:21:53,680 --> 00:21:55,160
Go, go, go, go, go!
414
00:21:57,920 --> 00:22:00,240
Come on! Quick!
Come on, you're gonna make it back.
415
00:22:00,280 --> 00:22:02,560
Make it back! Make it back!
416
00:22:02,600 --> 00:22:05,280
Yes!
-Yes!
-Yes!
417
00:22:05,320 --> 00:22:07,160
What are you talking about?
418
00:22:07,200 --> 00:22:09,360
Go, go, go, go, go!
419
00:22:09,400 --> 00:22:12,400
-Come on!
-Last leg!
This is bananas. This is a joke.
420
00:22:12,440 --> 00:22:16,240
Well done. Well done.
You can make it! You can make it!
421
00:22:16,280 --> 00:22:19,680
That's how we're playing, is it?
Great effort, Rob.
422
00:22:19,720 --> 00:22:21,600
Great effort, Rob.
Great effort, mate.
423
00:22:21,640 --> 00:22:24,680
I mean, Rob definitely
pushed it to his limits.
424
00:22:24,720 --> 00:22:26,720
Why are you pretending
to be out of breath?
425
00:22:26,760 --> 00:22:29,240
You finished ten minutes ago.
Just to make this end bit better.
426
00:22:29,280 --> 00:22:33,360
(LAUGHS)
I'm actually totally fine.(LAUGHS)
427
00:22:33,400 --> 00:22:35,400
Do you feel like you gave
your best effort there?
428
00:22:35,440 --> 00:22:37,440
I gave all of the effort
that I wanted to give.
429
00:22:37,480 --> 00:22:39,400
(ALL LAUGH)
430
00:22:39,440 --> 00:22:41,560
And I mean that
-from the bottom of my heart.
-Yeah.
431
00:22:41,600 --> 00:22:45,400
Yeah, so, overall,
I would say that the tennis
432
00:22:45,440 --> 00:22:47,800
from Rob's perspective
went pretty well.
433
00:22:47,840 --> 00:22:50,120
Thank you, Andy. Sir Andy, sorry.
434
00:22:50,160 --> 00:22:54,440
Er, Romesh, on the tennis I thought
was, I thought you were poor,
435
00:22:54,480 --> 00:22:56,960
if I'm being honest,
I thought you were really poor.
436
00:22:57,000 --> 00:22:59,640
No, please be honest.
You've held back the whole day.
437
00:22:59,680 --> 00:23:03,440
Whereas Rob, you know, I thought
you won every challenge, I think.
438
00:23:03,480 --> 00:23:07,120
Yeah.
Well, well done, Rob, and, yeah.
439
00:23:07,160 --> 00:23:11,360
-Thanks for that.
-All right.
-Thanks, guys. Cheers.
-Cheers.
440
00:23:11,400 --> 00:23:14,880
-Cheers, guys, thank you.
-The bondage
rope in to the police or something?
441
00:23:14,920 --> 00:23:17,720
Off you go. Bye. Not much banter
when the cameras are off, is there?
442
00:23:17,760 --> 00:23:20,560
Off to the dungeon, Matt, are you?
443
00:23:20,600 --> 00:23:22,920
Oh, God!
That went well for you, didn't it?
444
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
(LAUGHS) I'm not gonna lie.
445
00:23:25,000 --> 00:23:29,400
Yes. What happened in that bleep test
thing? That yo-yo test?
446
00:23:29,440 --> 00:23:33,320
I think what they describe
as not wanting it enough.
447
00:23:33,360 --> 00:23:36,920
-Andy likes you.
-He likes me?
He likes you.
448
00:23:36,960 --> 00:23:41,280
And he's making you... want him.
449
00:23:41,320 --> 00:23:44,120
I don't want him.
You want him. You want his...
450
00:23:44,160 --> 00:23:47,720
What are you talking about?
I do not want him.
451
00:23:47,760 --> 00:23:50,640
But he wants you to want him.
And you're gonna end up wanting him.
452
00:23:50,680 --> 00:23:53,560
I don't think Andy Murray wants me
and I'm going to end up wanting him.
453
00:23:53,600 --> 00:23:56,400
He's friend-zoned me
and he wants to get off with you.
454
00:23:58,280 --> 00:24:00,600
Well, I've had a nice day with you
-today.
-It's been good.
455
00:24:00,640 --> 00:24:03,840
-Ready?
-Yeah. Let's go.
I might just keep that for Lou.
456
00:24:03,880 --> 00:24:05,880
See if she's into it.
457
00:24:22,160 --> 00:24:26,160
'This week Rob and I are trying
to interview national hero
458
00:24:26,200 --> 00:24:28,480
Sir Andy Murray.
459
00:24:28,520 --> 00:24:30,600
And it wasn't going well.
460
00:24:30,640 --> 00:24:33,880
After my disastrous attempt
at tennis...'
461
00:24:33,920 --> 00:24:36,320
Interesting.
'..we still weren't any closer
462
00:24:36,360 --> 00:24:38,840
to getting to know the man
behind the racquet.
463
00:24:41,160 --> 00:24:43,760
So when Andy asked us
to join him for a dog walk
464
00:24:43,800 --> 00:24:48,600
near his home in Surrey, I decided
to bring in the reinforcements.'
465
00:24:48,640 --> 00:24:50,640
Hello, mate.
You got a dog!
466
00:24:50,680 --> 00:24:52,880
Yeah, I thought we're going
for a dog walk, bring a dog.
467
00:24:52,920 --> 00:24:55,120
Is that your dog?
No. It's a mate's dog.
468
00:24:55,160 --> 00:24:57,560
It's a nice dog. What's her name?
Tia.
469
00:24:57,600 --> 00:25:00,840
I've brought a dog with me today
because we're going dog walking
470
00:25:00,880 --> 00:25:05,920
with Andy Murray.
And either I bring a dog
471
00:25:05,960 --> 00:25:07,920
to accompany Andy and his dog,
472
00:25:07,960 --> 00:25:12,920
or Rob and I just walk alongside
Andy like two other of his animals.
473
00:25:12,960 --> 00:25:14,800
Do you think this
is gonna win Andy over?
474
00:25:14,840 --> 00:25:17,000
A good ploy to go,
"I'm a dog guy, too"?
475
00:25:17,040 --> 00:25:19,200
We're meeting him to walk the dog.
Yeah.
476
00:25:19,240 --> 00:25:21,320
He's got a dog.
I've turned up with a dog.
477
00:25:21,360 --> 00:25:23,800
Immediately
we've got a little connection.
478
00:25:23,840 --> 00:25:25,400
How's my body language with this dog?
479
00:25:25,440 --> 00:25:27,960
I'll be honest, you look like
-you're shitting yourself.
-Yeah.
480
00:25:28,000 --> 00:25:30,480
I'm from Sri Lanka.
Dogs are used as curry.
481
00:25:30,520 --> 00:25:33,480
Come on, then, Tia, let's go.
Let's go and find Andy Murray.
482
00:25:36,200 --> 00:25:38,320
Hey, guys.
You all right, mate?
483
00:25:38,360 --> 00:25:40,760
How are you?
Yeah, good, thanks.
484
00:25:40,800 --> 00:25:42,920
Romesh has brought a dog.
-I've brought a dog.
-Nice.
485
00:25:42,960 --> 00:25:45,000
Beautiful dog. Hello.
486
00:25:45,040 --> 00:25:47,360
Hello.
This is Tia.
487
00:25:47,400 --> 00:25:51,280
-Who's this?This is Rusty.
-Hello,
-Rusty.
-Yeah, this is our boy. Yeah.
488
00:25:51,320 --> 00:25:53,280
'This wasn't just a walk,
489
00:25:53,320 --> 00:25:56,240
it was the opportunity
Romesh and I had been waiting for,
490
00:25:56,280 --> 00:25:59,160
to finally put some questions
to Andy.'
491
00:25:59,200 --> 00:26:01,320
I've been enjoying it with Andy.
I like the training.
492
00:26:01,360 --> 00:26:04,360
And now we can get some more
juicy gossip out of him.
493
00:26:04,400 --> 00:26:06,600
'But before we could get to work,
494
00:26:06,640 --> 00:26:10,880
Rom's new friend Tia
decided to steal the limelight.'
495
00:26:10,920 --> 00:26:13,000
Oh, my God!
There we go, Romesh.
496
00:26:13,040 --> 00:26:14,840
Come on, mate.
You wanted to walk a dog.
497
00:26:14,880 --> 00:26:17,080
I haven't actually done this before,
so...(DOG BARKS)
498
00:26:17,120 --> 00:26:19,760
Oh, my God! It's four different
colours. Oh, mate!
499
00:26:19,800 --> 00:26:22,560
The good thing in the winter
it's a nice hand warmer.
500
00:26:22,600 --> 00:26:25,520
I shouldn't have looked in the bag.
(LAUGHS)
501
00:26:25,560 --> 00:26:27,680
I don't know why
I looked in the bag.
502
00:26:27,720 --> 00:26:30,760
Can I ask a question?
Some people tie them on branches.
503
00:26:30,800 --> 00:26:33,000
Why do they do that?
I don't know why they do that.
504
00:26:33,040 --> 00:26:36,200
Yeah, we always take them home
and I often just leave them
505
00:26:36,240 --> 00:26:39,480
outside the front door.
What do you mean? For the milkman?
506
00:26:39,520 --> 00:26:42,600
(LAUGHS)
Oh, just like a little treat.
507
00:26:42,640 --> 00:26:44,680
When my wife gets home,
she's got, you know...
508
00:26:44,720 --> 00:26:46,960
It's just a bit of a running thing
that we have.
509
00:26:47,000 --> 00:26:49,880
Oh, right. You're winding
-each other up.
-Yeah. Exactly.
510
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
Is this Murray household banter?
511
00:26:52,080 --> 00:26:54,280
It's supposed to be, yeah.
"Andy!
512
00:26:54,320 --> 00:26:57,320
Left a little shit outside again,
didn't you?"
513
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
Good work, though.
You did that pretty well.
514
00:26:59,280 --> 00:27:01,640
-Impressed, yeah?
-I was impressed,
yeah. That was good.
515
00:27:01,680 --> 00:27:03,720
Oh, thank you, Andy.
516
00:27:06,640 --> 00:27:08,440
(CHEERING)
517
00:27:08,480 --> 00:27:11,680
'Andy Murray
is the Wimbledon champion!'
518
00:27:13,880 --> 00:27:18,960
Your media persona, you was always
seen as quite serious, stern,
519
00:27:19,000 --> 00:27:21,760
and the media would say miserable
and stuff. You play into that now.
520
00:27:21,800 --> 00:27:25,760
You're not actually like that.
Well, when I first started,
521
00:27:25,800 --> 00:27:29,360
like, on the tennis tour,
522
00:27:29,400 --> 00:27:32,160
I just basically said
exactly what was on my mind.
523
00:27:32,200 --> 00:27:34,760
And then a couple of things I said,
524
00:27:34,800 --> 00:27:38,200
like, kind of jokes which, like,
if you say it with a straight face
525
00:27:38,240 --> 00:27:41,240
and someone doesn't get it,
it then means that it, you know,
526
00:27:41,280 --> 00:27:44,400
you were being serious.
Mate, you described my career.
527
00:27:44,440 --> 00:27:48,080
Exactly. Well, your jokes aren't
funny, so that probably... Yeah.
528
00:27:48,120 --> 00:27:50,280
I see what you mean.
When you say it with a serious face,
529
00:27:50,320 --> 00:27:52,440
it really does hurt.
It cuts through.
530
00:27:52,480 --> 00:27:55,360
And then,
I don't know if you know the story
531
00:27:55,400 --> 00:27:59,320
of when I was asked, I was
getting wound up by a journalist,
532
00:27:59,360 --> 00:28:02,240
it was before, I can't remember if
it was the Euros or the World Cup,
533
00:28:02,280 --> 00:28:05,120
and we were just having a chat
about it and then they were saying,
534
00:28:05,160 --> 00:28:07,480
"Who are Scotland playing
in the World Cup?"
535
00:28:07,520 --> 00:28:09,480
And obviously Scotland
weren't in the World Cup.
536
00:28:09,520 --> 00:28:12,880
I was then asked, "Oh, well,
who are you gonna be supporting
537
00:28:12,920 --> 00:28:16,440
in the World Cup?" I said, "Whoever
England are playing against."
538
00:28:16,480 --> 00:28:20,840
-Yeah.
-That's funny. Yeah.
Well, I thought so.
539
00:28:20,880 --> 00:28:22,920
But then... But then...
(LAUGHS)
540
00:28:22,960 --> 00:28:26,520
But then obviously that was...
That's our life, innit?(LAUGHS)
541
00:28:26,560 --> 00:28:29,080
And then, like, that Wimbledon,
542
00:28:29,120 --> 00:28:31,160
I walked out to play my match
543
00:28:31,200 --> 00:28:33,760
and I walked past a lady
who was on her phone.
544
00:28:33,800 --> 00:28:36,000
And she goes, "Oh, hang on a minute.
545
00:28:36,040 --> 00:28:38,680
That Scottish wanker's
just walking past me."
546
00:28:38,720 --> 00:28:42,440
And I was, like, on my way to play a
match. And I found that quite tough.
547
00:28:42,480 --> 00:28:46,160
What was more offensive,
Scottish or wanker?(LAUGHS)
548
00:28:48,920 --> 00:28:50,920
(CHEERING)
'He's there.
549
00:28:50,960 --> 00:28:54,120
It's Murray's time in the sunshine
of centre court once again.'
550
00:28:55,760 --> 00:28:59,520
If you got locked in a room
with Djokovic, Nadal and Federer
551
00:28:59,560 --> 00:29:03,960
and you had to have a fight, who'd
win? Who's the hardest?(LAUGHS)
552
00:29:04,000 --> 00:29:05,960
I think I'd get better on Djokovic.
553
00:29:06,000 --> 00:29:08,080
I think Nadal I'd have
probably some trouble with.
554
00:29:08,120 --> 00:29:11,840
I've been in the gym with him a few
times and physically he's... Yeah.
555
00:29:11,880 --> 00:29:14,120
Yeah, he's... very, very strong.
556
00:29:14,160 --> 00:29:16,200
But the other two
I think I've got, yeah.
557
00:29:16,240 --> 00:29:18,240
I think you've got those eyes
where you could turn.
558
00:29:18,280 --> 00:29:20,960
I think you might have the power.
You'd go dirty, as well.
559
00:29:21,000 --> 00:29:23,040
I think you do something quite evil.
560
00:29:23,080 --> 00:29:25,040
I think you've got it in you
to just lose it.
561
00:29:25,080 --> 00:29:27,240
Just fall to your knees
and bite someone's dick off.
562
00:29:27,280 --> 00:29:30,200
No. That's too much.
(LAUGHS)
563
00:29:30,240 --> 00:29:32,400
Bite someone's dick off!
564
00:29:32,440 --> 00:29:36,480
No, but I mean you've got that...
You could say ear or face or nose.
565
00:29:36,520 --> 00:29:39,640
Dick! Why make it weird?
566
00:29:39,680 --> 00:29:42,040
Oh, dear. Where do you see yourself?
567
00:29:42,080 --> 00:29:45,240
Coming back in lockdown,
that was a time for you
568
00:29:45,280 --> 00:29:48,200
to get back in training
and get over your injuries and stuff.
569
00:29:48,240 --> 00:29:52,960
How was it, trying to get back
-into it after that big break?
-Yeah.
570
00:29:53,000 --> 00:29:56,080
I think I told Romesh this,
that when...
571
00:29:56,120 --> 00:29:58,680
Oh, you've been talking privately?
Yeah, yeah, yeah. We get on.
572
00:29:58,720 --> 00:30:01,360
Have you? When did that happen?
573
00:30:01,400 --> 00:30:05,040
-When did that happen?
-We get on well.
-We're good mates, aren't we?
-Yeah.
574
00:30:05,080 --> 00:30:08,200
You been texting, have you? It's good
that you told him privately.
575
00:30:08,240 --> 00:30:11,480
Rob and Romesh Show. That's fine.
-Yeah. Go on.
-Slightly one-sided.
576
00:30:11,520 --> 00:30:13,880
There's a lot no replying,
but you carry on, don't you?
577
00:30:13,920 --> 00:30:17,440
I'm actually gonna go to Nando's
later with Judy and Jamie.
578
00:30:17,480 --> 00:30:19,760
Do what you want.
(LAUGHS)
579
00:30:19,800 --> 00:30:23,760
Yeah, so I was, we spoke about this
and I was saying that
580
00:30:23,800 --> 00:30:26,960
in lockdown, at the beginning,
like, I was really motivated
581
00:30:27,000 --> 00:30:29,160
to train and stuff,
and I was getting up
582
00:30:29,200 --> 00:30:32,680
before the kids got up, so I was
-getting up at 5:30.
-Oh, my God!
583
00:30:32,720 --> 00:30:35,160
And I was thinking, you know,
I'm training when no one else is.
584
00:30:35,200 --> 00:30:38,560
You're Mark Wahlberg.
-Yeah.
-Yeah.(LAUGHS)
585
00:30:38,600 --> 00:30:41,600
And then about
maximum four days in,
586
00:30:41,640 --> 00:30:45,760
I was like, "No, fuck it. It's not
worth it."(LAUGHS)(LAUGHS)
587
00:30:45,800 --> 00:30:47,920
Do you know what?
I'm so happy you said that
588
00:30:47,960 --> 00:30:50,880
because when you're an athlete
at the top of your game
589
00:30:50,920 --> 00:30:54,000
and you thought that, so it makes
-normal people feel better.
-Yeah.
590
00:30:54,040 --> 00:30:56,040
I enjoyed this little walk.
Thank you very much.
591
00:30:56,080 --> 00:30:58,000
Nice, innit?
Where's your dog?
592
00:30:58,040 --> 00:31:00,480
I don't know.
Let's try and call the dogs, quickly.
593
00:31:00,520 --> 00:31:02,360
Rusty, come! Rusty, come!
594
00:31:02,400 --> 00:31:06,000
-Come!What's that voice?
-You've got
-a dog voice.
-Hang on, do that again.
595
00:31:06,040 --> 00:31:08,560
Call Rusty.
Rusty, come!(LAUGHS)
596
00:31:08,600 --> 00:31:10,640
Come! Come!
What's that?
597
00:31:10,680 --> 00:31:14,280
Treat. Sit. Sit. Sit.
Andy, why do you sound like that?
598
00:31:14,320 --> 00:31:16,760
That's my dog voice
and he listens to it.
599
00:31:16,800 --> 00:31:19,600
OK. Do it again.
OK. Go on. Go on. Fetch.
600
00:31:19,640 --> 00:31:22,480
Rusty, fetch!
Call Rusty back.
601
00:31:22,520 --> 00:31:25,600
Rusty, come!
(BOTH LAUGH)
602
00:31:27,560 --> 00:31:31,160
-Come!
-Are you doing this...
-Is this a wind up?
-No!
603
00:31:31,200 --> 00:31:33,560
Tia, come! Tia, come!
Tia, come! Tia, come!
604
00:31:33,600 --> 00:31:37,760
-Yes!
-It works, you see?
There you go. There you go.
605
00:31:37,800 --> 00:31:40,680
There you go.
Well done, Tia.
606
00:31:40,720 --> 00:31:42,800
That looks like a set-up.
It works, doesn't it?
607
00:31:42,840 --> 00:31:46,040
It's incredible. Thank you, mate.
You're such a good coach.
608
00:31:46,080 --> 00:31:49,360
Rusty, come! Right. Cheers, Andy.
Come on, then, Tia.
609
00:31:49,400 --> 00:31:51,920
-Let's go.
-Rusty, come, come.
Do you want a treat?
610
00:31:55,280 --> 00:31:58,200
I thought that went well. We're up
to acquaintances now, aren't we?
611
00:31:58,240 --> 00:32:00,160
-Right. I've got a question.
-Yeah.
612
00:32:00,200 --> 00:32:02,320
He said, "I was talking to Romesh
about this."
613
00:32:02,360 --> 00:32:04,600
We're interviewing Andy,
you're having secret chats.
614
00:32:04,640 --> 00:32:07,200
I'm not having a secret chat.
You are having a secret chat.
615
00:32:07,240 --> 00:32:10,120
-Show me.
-Why do I have to show you?
I wanna see the messages.
616
00:32:13,240 --> 00:32:16,480
Why, Rob?
Right, where's Andy...
617
00:32:16,520 --> 00:32:19,720
You have messaged him so many times.
618
00:32:19,760 --> 00:32:24,000
"Hi, mate, it's Rom." It's just...
Can you just... You put...
619
00:32:24,040 --> 00:32:27,000
Rob, I actually don't... This...
Seriously, just give me the phone.
620
00:32:27,040 --> 00:32:29,320
Why is there little videos
of him playing tennis?
621
00:32:29,360 --> 00:32:33,480
Why are you keeping that from me?
I'm not keeping anything from you.
622
00:32:33,520 --> 00:32:35,680
Well, maybe just start a new group.
623
00:32:35,720 --> 00:32:38,360
With what?
Me in it.
624
00:32:38,400 --> 00:32:40,240
I just feel a bit out of the loop,
that's all.
625
00:32:40,280 --> 00:32:42,640
Yeah, but, I mean,
you can't be in every loop.
626
00:32:42,680 --> 00:32:44,400
There's some loops
that don't involve you.
627
00:32:44,440 --> 00:32:46,560
I can't believe how many times
he's replied.
628
00:32:46,600 --> 00:32:49,720
(LAUGHS)
It's like an actual friendship.
629
00:32:49,760 --> 00:32:52,480
Let's head back home.
Let's go over here and sort this out.
630
00:32:52,520 --> 00:32:55,600
Come on, Tia. Let's go.
Come on, Tia. (LAUGHS)
631
00:33:08,200 --> 00:33:11,120
'Over the last few weeks,
Romesh and I have been on a journey
632
00:33:11,160 --> 00:33:14,400
to get to know tennis legend
Sir Andy Murray.
633
00:33:14,440 --> 00:33:17,040
And after a shaky start...'
634
00:33:17,080 --> 00:33:18,840
Why are you pretending
to be out of breath?
635
00:33:18,880 --> 00:33:21,680
You finished about ten minutes ago.
To make this end bit look better.
636
00:33:21,720 --> 00:33:23,960
'..we were finally
on the inside track.'
637
00:33:24,000 --> 00:33:25,680
Rusty, come!
(BOTH LAUGH)
638
00:33:25,720 --> 00:33:27,560
'For our final meeting,
639
00:33:27,600 --> 00:33:31,040
Andy had asked us to join him
for one of his favourite hobbies,
640
00:33:31,080 --> 00:33:34,960
so we can see how he likes to relax
when he's away from the court.'
641
00:33:35,000 --> 00:33:40,160
So, we are in Surrey again.
At a vineyard.
642
00:33:40,200 --> 00:33:42,560
What are we doing
with Andy Murray at a vineyard?
643
00:33:42,600 --> 00:33:46,120
Not drinking wine,
because that would be fun.
644
00:33:46,160 --> 00:33:48,720
What we're actually doing
is we are joining Andy Murray
645
00:33:48,760 --> 00:33:51,160
for a bike ride
up a very steep hill.
646
00:33:51,200 --> 00:33:54,400
What time's Andy meeting us?
He's supposed to be here now.
647
00:33:54,440 --> 00:33:57,160
When we did the series, I was like,
"Let's me a celeb or a sports star,
648
00:33:57,200 --> 00:34:00,360
and then we can hang out with them
and do what they do to chill out."
649
00:34:00,400 --> 00:34:02,440
This is no life.
I know.
650
00:34:02,480 --> 00:34:05,760
I'm not really up for the bike ride.
I'm not really a bike ride guy.
651
00:34:05,800 --> 00:34:07,760
It's also zero degrees.
652
00:34:07,800 --> 00:34:09,880
And also, look at that.
653
00:34:09,920 --> 00:34:13,440
Oh. That doesn't scream to me,
"bike ride."
654
00:34:13,480 --> 00:34:16,160
"What are you gonna do? Bike ride?"
"No, I might just stand and cry
655
00:34:16,200 --> 00:34:18,640
or, you know, star in a horror film."
656
00:34:18,680 --> 00:34:22,520
I think I can beat him. If you
distract him, I'm gonna beat him.
657
00:34:22,560 --> 00:34:25,320
Mate, distract him? I'll have
to assault him for you to beat him.
658
00:34:25,360 --> 00:34:28,440
What I'm saying is
he's going in this relaxed
659
00:34:28,480 --> 00:34:31,400
and thinks he can just smash me easy.
Yeah. And I would say...
660
00:34:31,440 --> 00:34:33,400
Have I got surprisingly strong legs?
661
00:34:33,440 --> 00:34:35,640
-Yeah.
-Thank you.
If I beat him up this hill,
662
00:34:35,680 --> 00:34:38,400
if he beats me, I don't care, if I
beat him, it will haunt his dreams.
663
00:34:38,440 --> 00:34:41,720
Between me beating him here
and "Rusty, come," he's destroyed.
664
00:34:41,760 --> 00:34:45,200
How many of those coffees
-have you had?
-It's my fifth.
665
00:34:45,240 --> 00:34:47,920
-Morning, Andy.
-How are you doing?
Are you all right?
666
00:34:47,960 --> 00:34:50,880
-Good, yeah.
-Thank you so much for
allowing us to join you for this.
667
00:34:50,920 --> 00:34:53,520
That's all right.
Any advice going up this hill?
668
00:34:53,560 --> 00:34:58,560
It's quite long,
-so don't go off too fast.
-OK.
669
00:34:58,600 --> 00:35:00,680
You look the part.
Exactly.
670
00:35:00,720 --> 00:35:02,720
What have you got in there?
What's in the cup?
671
00:35:02,760 --> 00:35:05,240
Coffee. But I've drunk it now.
Is that all right to have coffee?
672
00:35:05,280 --> 00:35:08,120
Yeah, I just didn't know if it was
a performance enhancer or something.
673
00:35:08,160 --> 00:35:10,480
(LAUGHS) All right,
shall we go up a fucking hill?
674
00:35:10,520 --> 00:35:12,880
(ALL LAUGH)
675
00:35:15,640 --> 00:35:19,600
'Today's bike ride would consist
of a relentless 2km ascent
676
00:35:19,640 --> 00:35:23,720
up the north face of one of Surrey's
most unforgiving hills.
677
00:35:23,760 --> 00:35:26,400
So if I had any hopes
of keeping up with Andy,
678
00:35:26,440 --> 00:35:29,560
I was gonna need
all the help I could get.'
679
00:35:29,600 --> 00:35:31,360
Where's Romesh?
680
00:35:31,400 --> 00:35:34,400
I haven't seen him, actually. I
-don't know.
-Is he getting his bike?
681
00:35:34,440 --> 00:35:37,840
Look, the truth is, I wanna
be able to enjoy this ride.
682
00:35:37,880 --> 00:35:40,440
I wanna be able to chat to Andy
as we're going up.
683
00:35:40,480 --> 00:35:42,720
And so I've found myself a solution.
684
00:35:42,760 --> 00:35:46,840
Oh, here he is! (LAUGHS)
All right, boys?
685
00:35:46,880 --> 00:35:49,760
And that solution
is an electric tricycle.
686
00:35:59,080 --> 00:36:02,200
I can't...
What is that?
687
00:36:02,240 --> 00:36:04,400
It's a tricycle. A trike.
688
00:36:04,440 --> 00:36:06,720
A trike?
Yeah.
689
00:36:06,760 --> 00:36:10,360
I can't work out if it's really cool
or if it's degrading.
690
00:36:10,400 --> 00:36:13,320
I'll work it out for you. Very cool.
(LAUGHS)
691
00:36:13,360 --> 00:36:16,160
-Is that electric?
-When I'm on it,
mate, of course it is.
692
00:36:16,200 --> 00:36:18,280
Yeah, actually, in reality,
it is electric.
693
00:36:18,320 --> 00:36:20,720
So you're not doing it properly.
I am doing it properly.
694
00:36:20,760 --> 00:36:23,680
I tell you what, just jump
in the back of that bloke's car.
695
00:36:23,720 --> 00:36:26,560
That'd be quicker, wouldn't it?
I tell you what, forget these.
696
00:36:26,600 --> 00:36:29,760
Let's jump in the car. I'll get an
Uber. We'll just jump up there quick.
697
00:36:29,800 --> 00:36:32,880
-In two minutes.
-It's ridiculous.
What do you mean it's ridiculous?
698
00:36:32,920 --> 00:36:35,000
This is how I'm joining you.
699
00:36:36,800 --> 00:36:40,760
'Ridiculous or not, I had the wheels
and the electricity
700
00:36:40,800 --> 00:36:42,840
to conquer Mount Surrey.'
701
00:36:42,880 --> 00:36:45,920
(LAUGHS) He's loving it.
702
00:36:45,960 --> 00:36:48,400
Oh, wow!
Yeah, boy!
703
00:36:48,440 --> 00:36:50,840
I reckon we could present
the new Top Gear, us three.
704
00:36:50,880 --> 00:36:53,600
The thing you'll find
about the e-trike
705
00:36:53,640 --> 00:36:57,520
is it can really go!
(BOTH LAUGH)
706
00:37:01,080 --> 00:37:04,040
Whoo!
You can really feel the torque!
707
00:37:04,080 --> 00:37:07,680
Oh, come here, Freddie!
(LAUGHS)(LAUGHS)
708
00:37:07,720 --> 00:37:10,280
We're bloody good mates!
(LAUGHS)
709
00:37:10,320 --> 00:37:13,720
Banter, banter, banter, rapport!
710
00:37:13,760 --> 00:37:16,040
Genuine chemistry!
711
00:37:16,080 --> 00:37:20,200
We are real friends, I promise, BBC!
712
00:37:20,240 --> 00:37:23,120
Sometimes we even text each other.
713
00:37:23,160 --> 00:37:25,400
(LAUGHS)
714
00:37:25,440 --> 00:37:28,280
'But our Top Gear debut
would have to wait.
715
00:37:28,320 --> 00:37:31,440
We had just started our ascent,
and worryingly,
716
00:37:31,480 --> 00:37:33,800
I was already feeling the burn.'
717
00:37:33,840 --> 00:37:36,000
Come on, Rob!
What's that?
718
00:37:36,040 --> 00:37:39,440
Rob, come! Rob, come!
Come, Rob!
719
00:37:39,480 --> 00:37:42,680
I've got no idea what I'm doing
with my fucking gears here.
720
00:37:42,720 --> 00:37:45,480
You all right, Rob?
-Are you all right, Rob?
-Yeah.
721
00:37:45,520 --> 00:37:48,800
No, not really. Just... pretty hilly
and my legs ache already.
722
00:37:48,840 --> 00:37:50,600
(LAUGHS)
723
00:37:50,640 --> 00:37:53,760
And I don't know what to do
with the fucking gears!(LAUGHS)
724
00:37:55,560 --> 00:37:59,360
'Surprising no one, Rob's hopes
of beating Andy up the hill
725
00:37:59,400 --> 00:38:02,320
were disappearing
as fast as he was in the fog.'
726
00:38:02,360 --> 00:38:04,400
Shall we leave him there?
Yeah, let's just do it.
727
00:38:04,440 --> 00:38:06,680
'And it wasn't long...
728
00:38:06,720 --> 00:38:09,680
before this bike ride
became a two-horse race.'
729
00:38:11,720 --> 00:38:16,000
How hard are you exerting yourself
on a scale of one to ten right now?
730
00:38:16,040 --> 00:38:17,960
Five, probably.
Yeah.
731
00:38:18,000 --> 00:38:20,200
What's worrying is I'm probably
a six or a seven.
732
00:38:21,320 --> 00:38:23,880
And I've turned this up to maximum.
733
00:38:25,000 --> 00:38:28,840
OK. This is so humiliating now
if I get beat.
734
00:38:30,840 --> 00:38:34,440
'Even with the e-trike, I was
struggling to keep up with Andy...'
735
00:38:34,480 --> 00:38:37,360
Oh, God! Andy!
736
00:38:37,400 --> 00:38:41,200
'..who, annoyingly,
wasn't even breaking a sweat.'
737
00:38:42,280 --> 00:38:44,640
Oh, shit!
Come on, Rom!
738
00:38:44,680 --> 00:38:46,600
I'm coming!
739
00:38:46,640 --> 00:38:49,160
'Meanwhile, back down the hill...'
740
00:38:49,200 --> 00:38:50,840
Fucking hell!
741
00:38:50,880 --> 00:38:54,760
'..I was starting to wish
I'd ordered that Uber.'
742
00:38:54,800 --> 00:38:57,160
This isn't fun, is it, Andy?
743
00:38:58,680 --> 00:39:01,200
It's not a fun thing to do.
744
00:39:01,240 --> 00:39:03,800
Yeah, we're mates. He's fucked off.
745
00:39:06,240 --> 00:39:08,720
Do you know what? I don't think
I'm gonna beat Andy.
746
00:39:08,760 --> 00:39:11,120
'Just past the halfway point
747
00:39:11,160 --> 00:39:14,360
and, blessedly, the hill
levelled out for a moment.
748
00:39:14,400 --> 00:39:17,200
Which was all I needed
to reel Andy back in.'
749
00:39:18,320 --> 00:39:20,040
Fuck!
750
00:39:20,080 --> 00:39:23,560
(LAUGHS)
I love it!
751
00:39:23,600 --> 00:39:25,920
'Or at least that was the plan.
752
00:39:25,960 --> 00:39:29,080
Still, could be worse.'
753
00:39:30,440 --> 00:39:32,040
Morning.
754
00:39:33,080 --> 00:39:34,760
Morning.
755
00:39:34,800 --> 00:39:37,000
This is shit.
756
00:39:37,040 --> 00:39:39,880
What an awful way to spend a morning.
757
00:39:39,920 --> 00:39:41,440
♪ Victorious
758
00:39:47,040 --> 00:39:48,840
♪ Victorious ♪
759
00:39:52,600 --> 00:39:56,440
Aah! Whoo!
Mate.
760
00:39:56,480 --> 00:39:58,800
You're absolutely buzzing with that,
aren't you?
761
00:39:58,840 --> 00:40:01,520
Loving it, yeah.
(PANTS)
762
00:40:01,560 --> 00:40:03,640
It's a good hill, that.
763
00:40:03,680 --> 00:40:06,120
(PANTS)
764
00:40:06,160 --> 00:40:08,440
Oh, that's great. It's magical.
765
00:40:08,480 --> 00:40:12,160
Yeah, sorry for all the suffering
on your electric bike.
766
00:40:12,200 --> 00:40:13,880
It's pathetic.
767
00:40:15,960 --> 00:40:19,720
-Ohh!
-When you look out here
and you see that,
768
00:40:19,760 --> 00:40:22,360
it does make you think...
769
00:40:22,400 --> 00:40:25,360
what a massive waste of time
this has been, doesn't it?
770
00:40:25,400 --> 00:40:29,040
'At least, though,
I had made it to the top.'
771
00:40:29,080 --> 00:40:30,880
I could've done this on my own.
772
00:40:30,920 --> 00:40:32,880
What's the point
of meeting Andy Murray?
773
00:40:32,920 --> 00:40:35,000
I saw him for 20 seconds.
774
00:40:35,040 --> 00:40:37,840
I could have just come up
in the afternoon when it was warmer.
775
00:40:39,480 --> 00:40:42,240
So how far behind
do you think Rob is?
776
00:40:42,280 --> 00:40:44,760
I don't even know if he's still
riding, to be honest with you.
777
00:40:44,800 --> 00:40:48,240
Do you think he's still alive?
Is this Rob?
778
00:40:48,280 --> 00:40:51,760
Here he is. Beckett!
779
00:40:51,800 --> 00:40:55,320
Great work, Rob.
Oh, my God! (PANTS)
780
00:40:55,360 --> 00:40:58,040
(LAUGHS)
781
00:40:58,080 --> 00:41:00,560
(LAUGHS)
Have you thought about therapy?
782
00:41:01,640 --> 00:41:03,680
(LAUGHS)
783
00:41:03,720 --> 00:41:05,840
He can't even stay on it!
784
00:41:07,000 --> 00:41:09,200
Was it that bad?
It was horrible.
785
00:41:09,240 --> 00:41:12,880
You can't see nothing.
It's cold. You left me.
786
00:41:12,920 --> 00:41:15,120
I might as well have done it
-on my own.
-Well, you did.
787
00:41:15,160 --> 00:41:18,000
It was good. I enjoyed it.
788
00:41:18,040 --> 00:41:21,040
It was, yeah... I felt like
I was going pretty quick.
789
00:41:21,080 --> 00:41:23,960
You were going pretty quick.
I've enjoyed this episode, Andy.
790
00:41:24,000 --> 00:41:26,720
It's a shame we've not seen you
play tennis. But apart from that,
791
00:41:26,760 --> 00:41:29,000
it's been good to get to know
the man behind the racquet.
792
00:41:29,040 --> 00:41:32,120
-Yeah.
-And it's pretty much
what I thought it would be.
793
00:41:32,160 --> 00:41:34,600
Quite a nice guy.
Absolutely loves sport. (LAUGHS)
794
00:41:34,640 --> 00:41:36,840
Absolutely loves tennis.
It's gonna be revealing.
795
00:41:36,880 --> 00:41:39,120
Andy Murray, very nice guy.
796
00:41:39,160 --> 00:41:43,320
Andy, what's been your favourite bit
hanging out with us?
797
00:41:43,360 --> 00:41:46,040
I enjoyed you guys modelling,
to be honest.
798
00:41:46,080 --> 00:41:48,360
I enjoyed that. It was good fun.
-Yeah.
-Yeah.
799
00:41:48,400 --> 00:41:51,360
Because you could sort of see
how that was gonna add to the...
800
00:41:51,400 --> 00:41:53,680
the value of your clothing line.
Exactly. Yeah.
801
00:41:53,720 --> 00:41:55,880
So I gained from it
and it was also pretty funny.
802
00:41:55,920 --> 00:41:57,880
-Yeah.
-Sure.
Do you know what I mean?
803
00:41:57,920 --> 00:42:00,600
And you said sometimes you still feel
a bit like not body confident,
804
00:42:00,640 --> 00:42:03,640
but seeing us in those clothes...
-Yeah, that helped.
-Do you know what?
805
00:42:03,680 --> 00:42:06,360
I was feeling myself after that.
I bet you were.
806
00:42:06,400 --> 00:42:08,200
I look all right, after all.
Yeah.
807
00:42:11,600 --> 00:42:15,720
'So our time with Sir Andy
had come to an end.
808
00:42:15,760 --> 00:42:18,160
It had been an absolute honour
to hang out
809
00:42:18,200 --> 00:42:20,920
with the three times
grand slam winner
810
00:42:20,960 --> 00:42:23,000
and get a glimpse into his world.
811
00:42:23,040 --> 00:42:27,240
But as we prepared to part ways
and leave this awful hill behind,
812
00:42:27,280 --> 00:42:29,680
one burning question remained.'
813
00:42:31,640 --> 00:42:33,800
Yeah, I've enjoyed it.
I think we get on.
814
00:42:33,840 --> 00:42:36,000
I think we're like a little gang.
And little thing,
815
00:42:36,040 --> 00:42:38,760
don't wanna make it awkward,
can I join the WhatsApp group?
816
00:42:38,800 --> 00:42:41,840
-What do you think?
-Well, if I set up
a group and invite you both.
817
00:42:41,880 --> 00:42:43,960
Yeah. I mean, you'd need...
I'd join it. I'd join it.
818
00:42:44,000 --> 00:42:47,680
-Oh, thanks, Andy.
-And then I'll stop
chatting to him. Maybe block him.
819
00:42:47,720 --> 00:42:51,040
Exactly. I think you started off
this process... You escalated that.
820
00:42:51,080 --> 00:42:53,480
I think you started off this process
liking Romesh more
821
00:42:53,520 --> 00:42:56,560
because he's miserable like you. You
thought I was probably a bit chirpy.
822
00:42:56,600 --> 00:42:59,440
You realise I'm an absolute legend
and now he's not put in the effort,
823
00:42:59,480 --> 00:43:02,200
you're binning him off.
I'm the can-do man.
824
00:43:02,240 --> 00:43:04,960
The only time I really saw him smile
was when he was exercising,
825
00:43:05,000 --> 00:43:06,920
which is a bit weird, as well.
826
00:43:06,960 --> 00:43:09,200
There's something sinister
about a man not smiling,
827
00:43:09,240 --> 00:43:12,920
going up a hill on an electric
-scooter.Yeah.
-Something sinister?
828
00:43:12,960 --> 00:43:15,440
It's not a bike
for someone that can walk.
829
00:43:15,480 --> 00:43:18,120
What are you supposed to keep
in the back there?
830
00:43:18,160 --> 00:43:20,640
I think your self-respect,
but it's fallen through the bars.
831
00:43:20,680 --> 00:43:23,560
Just stuff for whatever party you're
heading to. Do you know what I mean?
832
00:43:23,600 --> 00:43:26,160
Just like party... I could sit in it
and you could ride me round.
833
00:43:27,680 --> 00:43:29,920
(LAUGHS)
834
00:43:31,320 --> 00:43:34,040
Come on, mate, sort your gears out.
Go slow. Don't push yourself.
835
00:43:34,080 --> 00:43:36,240
I could be your new trainer.
Andy, come!
836
00:43:36,280 --> 00:43:39,120
-Andy, come!Andy, come!
-You've got
to beat your personal best.
837
00:43:39,160 --> 00:43:41,440
Rusty, come!
Andy, come!
838
00:43:41,480 --> 00:43:44,920
Andy, come! Come on, Andy!
839
00:43:44,960 --> 00:43:48,440
OK, it's quite steep.
Oh, Romesh! Romesh, seriously.
840
00:43:48,480 --> 00:43:51,880
Seriously, slow down!
Romesh! Romesh! Romesh!
841
00:43:52,880 --> 00:43:55,520
♪ Champion, I can take a beating
842
00:43:55,560 --> 00:43:58,640
♪ I'll rise again,
burning through the jungle
843
00:43:58,680 --> 00:44:01,640
♪ Until the end, I can live forever
844
00:44:01,680 --> 00:44:05,040
♪ I'll rise again, keep rising up
845
00:44:05,080 --> 00:44:07,640
♪ Champion, I can take a beating
846
00:44:07,680 --> 00:44:10,680
♪ I'll rise again,
burning through the jungle
847
00:44:10,720 --> 00:44:13,840
♪ Until the end, I can live forever
848
00:44:13,880 --> 00:44:17,320
♪ I'll rise again, keep rising up ♪
849
00:44:20,400 --> 00:44:24,400
AccessibleCustomerService@sky.uk
72084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.