Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,133
♪ Go, ninja! ♪
2
00:00:01,208 --> 00:00:02,958
(Randy) I was chosen to protect my school
3
00:00:03,041 --> 00:00:04,421
from the forces of evil.
4
00:00:04,500 --> 00:00:05,670
I am the ninja.
5
00:00:05,750 --> 00:00:07,630
I am Randy Cunningham.
6
00:00:07,709 --> 00:00:09,919
♪ Smoke bomb ♪
7
00:00:15,709 --> 00:00:20,209
Mr. Weinerman, how in the name
of industrial food service,
8
00:00:20,291 --> 00:00:22,961
did you single-handedly
perpetrate the worst caf-atastrophe
9
00:00:23,041 --> 00:00:24,291
since the meat slide of '02?
10
00:00:24,375 --> 00:00:26,825
I'd be happy to explain...
and once you've heard me out
11
00:00:26,917 --> 00:00:30,457
I think you'll agree,
this was not my fault.
12
00:00:30,542 --> 00:00:32,042
Sorry sir, just one moment.
13
00:00:32,125 --> 00:00:33,625
What part of
"while you're up there,
14
00:00:33,709 --> 00:00:35,419
could you get me some
extra cheese" led to this?
15
00:00:35,500 --> 00:00:38,500
I admit, it was an
unlikely series of events.
16
00:00:38,583 --> 00:00:41,833
But check it, I'm about to drop
an awesome excuse on Slimmers.
17
00:00:41,917 --> 00:00:45,037
You've done epic damage here.
Like, more than usual.
18
00:00:45,125 --> 00:00:47,455
I think it's safer
if I handled this one.
19
00:00:47,542 --> 00:00:51,252
-But my excuse!
-(tsking) Trust me, trust me!
20
00:00:51,333 --> 00:00:55,423
Principal Slimowitz,
Randy Cunningham for the defense.
21
00:00:55,500 --> 00:00:58,630
And I rest my case.
You're welcome.
22
00:00:58,709 --> 00:01:01,629
Wow, I can't believe
I was going to give
23
00:01:01,709 --> 00:01:03,749
Howard a week's detention
for that.
24
00:01:03,834 --> 00:01:07,884
The important thing is I showed up
and explained everything.
25
00:01:07,959 --> 00:01:09,999
Based solely on
your explanation,
26
00:01:10,083 --> 00:01:13,883
and no other evidence, I'm sending
Mr. Weinerman to Detention Island.
27
00:01:13,959 --> 00:01:15,879
You can't send him
to Detention Island.
28
00:01:15,959 --> 00:01:18,959
-What's Detention Island?
-I have no idea.
29
00:01:19,041 --> 00:01:20,751
You're probably thinking,
30
00:01:20,834 --> 00:01:23,834
"Sending a bunch of kids
to a former top-secret military prison
31
00:01:23,917 --> 00:01:27,917
to face punishments tailored
to their crime sounds a teensy bit crazy."
32
00:01:28,000 --> 00:01:29,710
Sounds a teensy ton-crazy.
33
00:01:29,792 --> 00:01:33,382
But it's school board approved,
so don't forget your sunscreen.
34
00:01:33,458 --> 00:01:35,128
He was going to give me
a week's detention.
35
00:01:35,208 --> 00:01:36,628
A week!
36
00:01:37,667 --> 00:01:39,667
Next time you want to help...
37
00:01:39,750 --> 00:01:41,040
don't help!
38
00:01:42,917 --> 00:01:45,877
Howard doesn't mean that. I mean,
he's saying it, but he doesn't mean it.
39
00:01:48,792 --> 00:01:51,672
OK NinjaNomicon,
I may be partially
40
00:01:51,750 --> 00:01:54,710
or completely responsible for
getting Howard into this mess.
41
00:01:54,792 --> 00:01:56,792
The question is,
how do I get him out?
42
00:01:56,875 --> 00:01:59,785
(shouting)
43
00:01:59,875 --> 00:02:01,205
(grunts)
44
00:02:01,291 --> 00:02:03,831
(groans) Oh, it's a dragon!
45
00:02:03,917 --> 00:02:05,667
-(growls)
-(Randy yells)
46
00:02:05,750 --> 00:02:09,630
"Let the warrior who holds
the weapon fight the battle"
47
00:02:09,709 --> 00:02:12,829
Huh? Warriors.
48
00:02:14,709 --> 00:02:17,079
Who's going to fight him, huh?
Which one of you guys?
49
00:02:17,166 --> 00:02:18,786
Mallet-guy, Stabby-guy,
50
00:02:18,875 --> 00:02:22,165
Sai-guy or girl,
or Arrow-man?
51
00:02:22,250 --> 00:02:24,290
Arrow-man!
52
00:02:24,375 --> 00:02:26,455
That's it!
I hold the weapon!
53
00:02:26,542 --> 00:02:28,382
(gasps) I'm the warrior!
54
00:02:28,458 --> 00:02:30,538
I can't let Howard
fight this battle.
55
00:02:30,625 --> 00:02:31,915
The ninja has to fight it!
56
00:02:32,000 --> 00:02:34,040
(heroic music plays)
57
00:02:35,959 --> 00:02:37,669
Seen it.
58
00:02:37,750 --> 00:02:40,290
-Seen it... Seen it.
-(channels changing)
59
00:02:47,125 --> 00:02:48,125
(grunts)
60
00:02:48,208 --> 00:02:50,288
That was a rough sanding!
61
00:02:50,375 --> 00:02:52,075
(chuckles) Beach-zing!
62
00:02:52,166 --> 00:02:53,876
Oh, Hensletter?
63
00:02:53,959 --> 00:02:55,629
How'd a shoob like you
get detention?
64
00:02:55,709 --> 00:02:58,499
I skipped science class
to watch a daylight meteor shower.
65
00:02:58,583 --> 00:03:00,753
It was a flock of geese,
they pooped on me.
66
00:03:00,834 --> 00:03:02,584
(laughs) He said "geese."
67
00:03:02,667 --> 00:03:05,327
Bash is here. Sweet.
68
00:03:05,417 --> 00:03:06,877
Morgan is here.
69
00:03:06,959 --> 00:03:08,749
Sweet!
70
00:03:08,834 --> 00:03:10,044
Whatever.
71
00:03:10,125 --> 00:03:11,625
Welcome to Detention Island,
72
00:03:11,709 --> 00:03:13,379
I'm the Disciplinarian.
73
00:03:13,458 --> 00:03:15,128
Please to meet you...
74
00:03:15,208 --> 00:03:17,668
Pshaw! He tried to
shake hands with a movie.
75
00:03:17,750 --> 00:03:19,750
(grunting)
76
00:03:19,834 --> 00:03:24,334
You're all here because
you got in trouble. Oh, sad face.
77
00:03:24,417 --> 00:03:28,077
That's why I'm giving you the
chance to redeem yourselves.
78
00:03:28,166 --> 00:03:32,126
This island has cooked up some
challenges based on your oopsies!
79
00:03:32,208 --> 00:03:34,248
Skipping class,
80
00:03:34,333 --> 00:03:37,253
shaking your booty in a
no-booty-shaking zone.
81
00:03:37,333 --> 00:03:38,633
Uh-uh, no girl.
82
00:03:38,709 --> 00:03:40,709
Cheating... At gym?!
83
00:03:40,792 --> 00:03:43,922
And causing a
caf-atastrophe?
84
00:03:44,000 --> 00:03:46,380
Whatever the
heck that is.
85
00:03:46,458 --> 00:03:49,668
Get to the air pad on
Detention Mountain and that's it...
86
00:03:49,750 --> 00:03:52,330
You're done.
Oh, and one other thing...
87
00:03:52,417 --> 00:03:56,827
I really hate cheaters.
So don't do that, OK?
88
00:03:59,583 --> 00:04:01,503
-(alarm sounding)
-Huh?
89
00:04:01,583 --> 00:04:03,673
(gasps)
90
00:04:03,750 --> 00:04:04,920
(groans)
91
00:04:06,291 --> 00:04:08,381
How's it going?
92
00:04:08,458 --> 00:04:11,248
You smuggled a ninja
onto the island with you?
93
00:04:11,333 --> 00:04:13,793
That's cheating!
94
00:04:13,875 --> 00:04:16,035
Cheaters get the
maximum punishment.
95
00:04:16,125 --> 00:04:18,705
Welcome to Detention Island!
96
00:04:20,375 --> 00:04:22,455
(Randy) You're not thinking about this
the right way.
97
00:04:22,542 --> 00:04:26,422
Now you have a ninja
to help you on Death-tention Island.
98
00:04:26,500 --> 00:04:30,420
If you weren't here
it wouldn't be Death-tention Island!
99
00:04:30,500 --> 00:04:32,670
You skipped science, Bucky!
100
00:04:32,750 --> 00:04:34,880
Time for a make-up exam!
101
00:04:34,959 --> 00:04:38,039
And just to make sure
you don't get any help...
102
00:04:38,125 --> 00:04:40,205
(Bucky whimpers)
I'm not good with heights!
103
00:04:40,291 --> 00:04:42,961
Name the three main rocks
found on this island.
104
00:04:43,041 --> 00:04:44,791
-I should know it now.
-He's gonna choke!
105
00:04:44,875 --> 00:04:46,875
-I gotta help!
-Let him handle this.
106
00:04:46,959 --> 00:04:50,669
But NinjaNomicon says
I have the weapons, I fight the battles.
107
00:04:50,750 --> 00:04:53,250
-You have five seconds.
-I know this.
108
00:04:53,333 --> 00:04:55,253
Allow me, befuddled student.
109
00:04:55,333 --> 00:04:57,043
The three main rocks
on this island are
110
00:04:57,125 --> 00:05:00,415
ninja ring, ninja ring,
and ninja ring!
111
00:05:00,500 --> 00:05:03,500
Ha! He tried to
ninja ring a movie.
112
00:05:03,583 --> 00:05:06,673
Guys, I warned you
about cheating.
113
00:05:06,750 --> 00:05:09,210
You fail!
114
00:05:12,792 --> 00:05:15,382
(all shouting)
115
00:05:15,458 --> 00:05:17,078
Classmate save!
116
00:05:17,166 --> 00:05:20,076
Whoo! It's a close one,
right guys?
117
00:05:22,917 --> 00:05:24,827
-(bats screeching)
-(all shout)
118
00:05:26,333 --> 00:05:28,833
(Randy) Something bad
is about to happen.
119
00:05:28,917 --> 00:05:32,457
What was your first clue?
Cave? Bats? Scary organ music?
120
00:05:32,542 --> 00:05:35,922
Hey, look who it is!
The cheaters.
121
00:05:36,000 --> 00:05:38,380
Morgan, for unauthorized
booty shaking,
122
00:05:38,375 --> 00:05:40,325
we were going to have
a little dance off.
123
00:05:40,417 --> 00:05:42,787
You know, teach you a lesson,
get some exercise...
124
00:05:42,875 --> 00:05:45,915
but since you can't
help cheating,
125
00:05:46,000 --> 00:05:49,330
you're going to
dance for your life!
126
00:05:49,417 --> 00:05:52,957
-(dance beat plays)
-Welcome to my Rave Cave.
127
00:05:53,041 --> 00:05:55,921
(vocoded) Match my moves
while I drop that beat.
128
00:05:56,000 --> 00:05:59,080
One wrong step
and you'll be flat.
129
00:05:59,166 --> 00:06:01,786
B-flat... (laughs)
Musical zing!
130
00:06:02,959 --> 00:06:06,079
Private Beats!
Drop it like it's hot.
131
00:06:08,083 --> 00:06:10,253
Don't worry,
I'll save you!
132
00:06:10,333 --> 00:06:13,963
Please, I so got this.
I was born on a dance floor.
133
00:06:14,041 --> 00:06:16,831
Literally. Whoa.
134
00:06:20,250 --> 00:06:23,630
(dance music plays)
135
00:06:25,333 --> 00:06:27,333
Turn around
and snap it.
136
00:06:29,875 --> 00:06:31,995
(music speeds up)
137
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
(screams)
138
00:06:37,083 --> 00:06:38,713
(tempo increases)
139
00:06:42,166 --> 00:06:45,206
-(buzzing)
-Uh...
140
00:06:45,291 --> 00:06:46,711
I gotta get in there.
141
00:06:46,792 --> 00:06:50,172
That is Morgan's punishment.
Let her handle it.
142
00:06:50,250 --> 00:06:54,580
OK, I would... but as holder of the weapon
I must fight this battle.
143
00:06:54,667 --> 00:06:57,667
(grunts) Let me
take a stab at it...
144
00:06:59,375 --> 00:07:01,455
Ninja Private B-Flat!
145
00:07:02,291 --> 00:07:03,581
Cheater!
146
00:07:03,667 --> 00:07:05,287
(gasps)
147
00:07:07,709 --> 00:07:09,289
(Morgan yells)
148
00:07:11,291 --> 00:07:12,751
Ninja Air Bass!
149
00:07:16,291 --> 00:07:18,671
(grunts) Everyone, quick!
Squeeze through my crack!
150
00:07:18,750 --> 00:07:20,580
Out of my way!
I'm the first one in the crack!
151
00:07:20,667 --> 00:07:22,917
I'm not touching
that zing.
152
00:07:24,333 --> 00:07:26,503
(shouting)
153
00:07:29,542 --> 00:07:32,082
I'm putting that one in the win column.
Who's with me?
154
00:07:32,166 --> 00:07:34,126
I hate to even suggest this,
155
00:07:34,208 --> 00:07:35,878
but are you trying to kill us?
156
00:07:35,959 --> 00:07:37,749
I'm the ninja. I help you.
157
00:07:37,834 --> 00:07:40,884
You. Perhaps you could explain
to your friends how awesome I am.
158
00:07:40,959 --> 00:07:43,419
Oh, no.
I'm with them.
159
00:07:43,500 --> 00:07:45,460
Your help got me here
in the first place.
160
00:07:45,542 --> 00:07:47,882
But I have the weapons.
I mean, look at them!
161
00:07:47,959 --> 00:07:50,249
I got a sword,
I got a sai!
162
00:07:50,333 --> 00:07:53,253
I got a this thing!
I don't even know what this thing is.
163
00:07:53,333 --> 00:07:56,923
What the juice? I'm doing exactly
what the Nomicon said.
164
00:07:57,000 --> 00:07:58,920
(all shouting)
165
00:07:59,959 --> 00:08:02,539
-(laughing)
-What's going on here?
166
00:08:02,625 --> 00:08:05,745
Well, Bash was going to have
to shoot an arrow at a target,
167
00:08:05,834 --> 00:08:07,714
but since you've been
"helping us"
168
00:08:07,792 --> 00:08:09,882
Captain Punishment
decided to do this!
169
00:08:12,291 --> 00:08:14,501
Hey! I'm having an idea!
170
00:08:14,583 --> 00:08:16,583
Bash, please,
I'll handle this.
171
00:08:16,667 --> 00:08:18,627
No! I want to hear Bash's idea.
172
00:08:18,709 --> 00:08:20,539
Why can't you just let people
do what they're good at?
173
00:08:20,625 --> 00:08:22,205
But the Nomicon
told me to help you.
174
00:08:22,291 --> 00:08:25,461
It said, "Let the warrior who holds
the weapon fight the battle."
175
00:08:27,333 --> 00:08:31,463
Oh, you are the warriors.
You all held the weapons.
176
00:08:31,542 --> 00:08:34,042
I should've let you
fight your own battles.
177
00:08:34,125 --> 00:08:35,955
OK, Bash,
what's your idea?
178
00:08:36,041 --> 00:08:39,421
Oh, I lost it!
No, wait, I found it.
179
00:08:39,500 --> 00:08:41,880
It was right here in my thinking muscle
the whole time!
180
00:08:41,959 --> 00:08:44,749
I don't want to do this.
181
00:08:44,834 --> 00:08:47,674
Re-thinking things up! A little bit
this way... Now back that way.
182
00:08:47,750 --> 00:08:49,710
Just a skosh!
Perfect! Fire!
183
00:08:49,792 --> 00:08:51,542
(screaming)
184
00:08:53,625 --> 00:08:55,415
I'm of help!
185
00:08:55,500 --> 00:08:58,630
Noble warrior, we are
saved thanks to your plan.
186
00:08:58,709 --> 00:09:02,329
What plan? I just wanted to launch
a nerd! He really flew, didn't he?
187
00:09:05,125 --> 00:09:06,785
(grunts)
188
00:09:06,875 --> 00:09:09,375
We made it! Hurray!
189
00:09:09,458 --> 00:09:10,628
That was intense.
190
00:09:10,709 --> 00:09:12,669
Everybody to
the dirigible!
191
00:09:12,750 --> 00:09:15,830
No! Cheaters don't
leave the island.
192
00:09:15,917 --> 00:09:18,457
Relax,
he's only a hologram.
193
00:09:18,542 --> 00:09:20,832
Cheater!
194
00:09:20,917 --> 00:09:23,667
No. No, he's a robot.
He is all robot.
195
00:09:23,750 --> 00:09:25,880
This one hasn't
been punished yet.
196
00:09:25,959 --> 00:09:28,709
I... This whole day's
been one big punishment.
197
00:09:28,792 --> 00:09:30,752
I hold the weapon.
I fight the battle!
198
00:09:30,834 --> 00:09:32,884
Ninja Arm Slice!
199
00:09:32,959 --> 00:09:35,789
Howard, run!
200
00:09:35,875 --> 00:09:38,455
Time to punish
the Disciplinarian.
201
00:09:39,750 --> 00:09:41,380
(screams)
202
00:09:41,458 --> 00:09:44,498
(grunting) Ninja dodge!
203
00:09:48,333 --> 00:09:49,293
Dodge!
204
00:09:52,041 --> 00:09:54,631
-Uh oh!
-(cackling)
205
00:09:54,709 --> 00:09:55,959
Oh...
206
00:09:56,041 --> 00:09:58,171
Eat lava!
207
00:09:58,250 --> 00:10:00,920
(coughing)
208
00:10:05,000 --> 00:10:07,750
Detention is dunzo.
209
00:10:09,166 --> 00:10:12,376
I just got a call from EPS saying
you destroyed Detention Island!
210
00:10:12,458 --> 00:10:14,128
You're all in a lot of trouble!
211
00:10:14,208 --> 00:10:17,538
-(groans)
-Why don't you take this one, Big H?
212
00:10:17,625 --> 00:10:19,575
(clearing throat)
Principal Slimowitz?
213
00:10:19,667 --> 00:10:21,877
Once you've heard me out,
I think you'll agree
214
00:10:21,959 --> 00:10:24,039
this was not our fault.
215
00:10:25,125 --> 00:10:26,875
(laughs) Wow!
216
00:10:26,959 --> 00:10:29,499
That was a lot of words
you just said,
217
00:10:29,583 --> 00:10:32,213
and they've convinced me that
none of this was your fault.
218
00:10:32,291 --> 00:10:34,331
-Mm-hm.
-(all cheering)
219
00:10:34,417 --> 00:10:37,497
Now if you'll excuse me,
I need to cancel a lease on an island.
220
00:10:37,583 --> 00:10:38,833
Next time
we get in trouble,
221
00:10:38,917 --> 00:10:41,287
I will definitely
let you do the talking.
222
00:10:41,375 --> 00:10:46,495
Forget it. I'm not doing anything
to get in trouble ever again.
223
00:10:46,583 --> 00:10:48,753
Hey fellas, I gotta hit the can.
224
00:10:48,834 --> 00:10:50,924
Could you keep an eye
on this barrel of pudding?
225
00:10:51,000 --> 00:10:53,880
Whatever you do,
do not get it near the jet engine.
226
00:10:53,959 --> 00:10:55,959
Cool? Cool.
227
00:10:56,041 --> 00:10:57,831
See you in detention?
228
00:10:57,917 --> 00:10:59,497
See you in detention.
229
00:11:02,959 --> 00:11:04,539
(fight grunting)
230
00:11:08,000 --> 00:11:09,880
(Randy) Looking for me?
231
00:11:10,875 --> 00:11:13,125
Listen, Pradeep, it's
Gravy Friday in the caf,
232
00:11:13,208 --> 00:11:17,498
so it'd be aces if we could
wrap this up like now.
233
00:11:17,583 --> 00:11:19,083
(grunting)
234
00:11:19,166 --> 00:11:21,576
(shouting)
235
00:11:26,667 --> 00:11:28,747
Gotta make some room
for gravy fries!
236
00:11:28,834 --> 00:11:30,714
Better take a Mr. Grumpy!
237
00:11:32,709 --> 00:11:34,209
Ninja Horn Slap!
238
00:11:35,667 --> 00:11:36,877
-Huh?
-Hyah!
239
00:11:36,959 --> 00:11:39,379
I'm uncomfortable
around curly things.
240
00:11:39,458 --> 00:11:40,828
I'm going to straighten it.
241
00:11:42,333 --> 00:11:45,003
Huh? That's weird.
242
00:11:45,083 --> 00:11:48,923
But hey, Gravy Friday is not the day
to look a 3D-Stankin' in the mouth.
243
00:11:49,000 --> 00:11:50,830
Smoke bomb!
244
00:11:50,917 --> 00:11:51,877
(coughs)
245
00:11:54,333 --> 00:11:57,963
Bash Johnson?
You vanquished the monster!
246
00:11:58,041 --> 00:12:01,131
I wouldn't call it a monster.
I've taken bigger ones.
247
00:12:01,208 --> 00:12:04,668
One day a year, the lunch lady
scrapes the grease traps
248
00:12:04,750 --> 00:12:07,290
into a chunky meaty
mudslide of yum.
249
00:12:07,375 --> 00:12:09,375
Today is that day.
250
00:12:09,458 --> 00:12:12,788
Gravy fries,
prepare to be in my mouth!
251
00:12:12,875 --> 00:12:14,705
(gasps)
252
00:12:14,792 --> 00:12:17,132
Who? What? When? Where? Why?
253
00:12:17,208 --> 00:12:19,668
How?!
254
00:12:21,959 --> 00:12:23,749
(belching)
255
00:12:23,834 --> 00:12:26,004
In my defense, gravy fries.
256
00:12:26,083 --> 00:12:29,923
And I counter with, "How could you
do this to your best friend?!"
257
00:12:30,000 --> 00:12:32,170
Relax.
Just get back in line.
258
00:12:32,250 --> 00:12:33,880
(Randy groans)
259
00:12:33,959 --> 00:12:35,789
I could really use a change
of subject right now.
260
00:12:35,875 --> 00:12:37,665
Bash Johnson is the ninja!
261
00:12:37,750 --> 00:12:39,500
-Jackpot!
-(all gasp)
262
00:12:39,583 --> 00:12:41,753
Yay! Bash-a-ray!
263
00:12:41,834 --> 00:12:42,714
What are you lookin' at?
264
00:12:44,125 --> 00:12:48,665
(laughs) Come on!
265
00:12:48,750 --> 00:12:52,670
Oh, I have not laughed
this hard in a long time.
266
00:12:52,750 --> 00:12:57,250
Eh, wait? You guys actually believe
that Bash is the ninja?
267
00:12:57,333 --> 00:12:59,543
Bash? Bash.
268
00:12:59,625 --> 00:13:02,875
O.M. Wowzers!
Totally makes sense.
269
00:13:02,959 --> 00:13:06,749
Yeah, being a butthead is the
perfect cover for the ninja.
270
00:13:06,834 --> 00:13:09,584
All year I've been getting
wedgies from a hero.
271
00:13:09,667 --> 00:13:11,997
-What an honor!
-Did you know about this?
272
00:13:12,083 --> 00:13:14,383
Sorry, got caught up
in the hoopla.
273
00:13:14,458 --> 00:13:17,038
Bash is the ninja? I'm Bash.
274
00:13:17,125 --> 00:13:19,785
That means... I'm the ninja?
275
00:13:19,875 --> 00:13:22,705
-I'm the ninja! (whooping)
-(all cheering)
276
00:13:22,792 --> 00:13:23,712
(growling)
277
00:13:31,500 --> 00:13:36,380
There's a strange mix of jubilation
and gravy in the air today.
278
00:13:36,458 --> 00:13:39,168
What have we here?
279
00:13:39,250 --> 00:13:40,670
Smoke bomb!
280
00:13:40,750 --> 00:13:44,750
Pleased to meet you, Ninja!
281
00:13:44,834 --> 00:13:47,134
(laughing)
282
00:13:48,959 --> 00:13:50,499
This is bad, Howard.
283
00:13:50,583 --> 00:13:53,423
You're not the one running laps
on two baskets of gravy fries.
284
00:13:53,500 --> 00:13:55,750
A, one of those
baskets was mine.
285
00:13:55,834 --> 00:13:59,884
And b, I'm talking about everybody
thinking Bash is the ninja.
286
00:13:59,959 --> 00:14:02,749
Keeping the ninja's identity
a secret is Nomicon 101.
287
00:14:02,834 --> 00:14:05,674
Trust me, something wonk
is going to happen to Bash.
288
00:14:05,750 --> 00:14:07,830
-Huh?
-If Y equals 2...
289
00:14:07,917 --> 00:14:11,627
-Then X equals... poo!
-(students laugh)
290
00:14:11,709 --> 00:14:14,999
Poo is correct!
A+ for the ninja!
291
00:14:15,083 --> 00:14:18,753
Oh... are you kidding me?
292
00:14:18,834 --> 00:14:20,794
♪ Bash! Bash!He's Bash Johnson ♪
293
00:14:20,875 --> 00:14:23,375
♪ Turns out he's a ninjaand he's better than you ♪
294
00:14:23,458 --> 00:14:25,578
♪ Bash! Bash!He's Bash Johnson ♪
295
00:14:25,667 --> 00:14:27,917
♪ Turns out he's a ninjaand he's better than you... ♪
296
00:14:28,000 --> 00:14:30,330
That's right, that's right...
297
00:14:30,417 --> 00:14:31,827
I'm the ninja.
298
00:14:31,917 --> 00:14:34,417
Bow down before me.
299
00:14:35,125 --> 00:14:36,745
Hmm.
300
00:14:36,834 --> 00:14:38,924
(Hannibal)
I'm a super villain, Viceroy.
301
00:14:39,000 --> 00:14:43,130
I should not be helping my wife select
bedroom furniture for my stepson!
302
00:14:43,208 --> 00:14:44,788
Hannibal, just pick a bed.
303
00:14:44,875 --> 00:14:47,955
Which one would Bash like better?
Rocket ship or race car?
304
00:14:48,041 --> 00:14:50,921
Ooh, sign me up for
"enchanted castle!"
305
00:14:52,166 --> 00:14:54,786
-McFist!
-(all yelp)
306
00:14:54,875 --> 00:14:58,745
A fascinating piece of information
has come into my possession.
307
00:14:58,834 --> 00:15:01,794
The ninja's true identity.
308
00:15:01,875 --> 00:15:05,785
Wow. Kind of blindsided
me with that one.
309
00:15:05,875 --> 00:15:10,245
With this knowledge,
you can finally destroy the ninja.
310
00:15:10,333 --> 00:15:12,083
Destroy, of course.
Right away!
311
00:15:12,166 --> 00:15:15,206
(woman giggling) Hannibal,the decorator's here!
312
00:15:15,291 --> 00:15:17,581
Uh... Just one second,
sugar balls.
313
00:15:17,667 --> 00:15:20,207
-What are you waiting for?!
-What are you waiting for?!
314
00:15:20,291 --> 00:15:22,381
Emergency
McExtermination Protocol!
315
00:15:22,417 --> 00:15:26,037
But sir, once activated the McXP
cannot be stopped for any reason.
316
00:15:26,125 --> 00:15:28,245
-Just do it!
-OK.
317
00:15:30,000 --> 00:15:31,920
(woman) Hannibal? Now.
318
00:15:32,000 --> 00:15:33,830
Coming. Coming!
319
00:15:33,917 --> 00:15:35,747
Look, I got a thing to do...
320
00:15:35,834 --> 00:15:39,714
Handle this. I'll be back in
time to destroy the ninja.
321
00:15:39,792 --> 00:15:41,582
-Hmm.
-Behold...
322
00:15:41,667 --> 00:15:44,747
The true face of the ninja!
323
00:15:46,375 --> 00:15:47,955
Do you mind? I can't see.
324
00:15:48,041 --> 00:15:53,211
Destroy him and
I will be free!
325
00:15:53,291 --> 00:15:55,751
(chuckling)
326
00:15:55,834 --> 00:15:57,884
Please tell me
you saw that.
327
00:15:57,959 --> 00:15:59,079
We got it.
328
00:16:02,542 --> 00:16:05,882
See, punching is fun.
But kicking... that's real fun.
329
00:16:05,959 --> 00:16:09,459
Ninja? Got a little
treat for you.
330
00:16:09,542 --> 00:16:12,792
Found some extra gravy
between the fryer and the wall.
331
00:16:12,875 --> 00:16:16,785
Oh, gravy fries... my tongue's
wicked happy right now.
332
00:16:16,875 --> 00:16:19,875
-Mm... Oh yeah...
-(whimpers)
333
00:16:26,875 --> 00:16:28,915
What the juice, NinjaNomicon?
334
00:16:29,000 --> 00:16:32,920
I thought revealing my identity
would be bad, but clearly it's awesome.
335
00:16:33,000 --> 00:16:37,920
I mean, I'm the ninja. I should be getting
parades and statues and gravy fries.
336
00:16:38,000 --> 00:16:39,710
Where's my gravy fries?
337
00:16:42,250 --> 00:16:43,710
"Once the ninja is known,
338
00:16:43,792 --> 00:16:45,462
he can never be unknown."
339
00:16:45,542 --> 00:16:47,542
Yes, that's what
I'm talking about.
340
00:16:47,625 --> 00:16:49,375
I've been unknown for too long.
341
00:16:49,458 --> 00:16:52,498
Time to let Norrisville
know who the real ninja is.
342
00:16:54,917 --> 00:16:56,877
(dance music plays)
343
00:16:59,792 --> 00:17:02,582
This is the best ninja show
I've seen in a long time.
344
00:17:02,667 --> 00:17:04,537
No offense.
345
00:17:08,458 --> 00:17:10,748
(gasps) What are you doing?
346
00:17:10,834 --> 00:17:13,044
I'm grabbing life
by the gravy fries.
347
00:17:13,125 --> 00:17:17,125
OK, everybody to class!
Except you, ninja.
348
00:17:17,208 --> 00:17:19,998
-You do whatever you want.
-Cool!
349
00:17:20,083 --> 00:17:21,583
I'm going to go
nap in your office.
350
00:17:21,667 --> 00:17:22,747
(gasps)
351
00:17:22,834 --> 00:17:24,924
Sweet dreams.
352
00:17:27,417 --> 00:17:29,417
Hey! Get out of the ninja's way!
353
00:17:29,500 --> 00:17:31,500
I was about to tell
you the same thing.
354
00:17:31,583 --> 00:17:33,923
That's very confusing.
What are you...
355
00:17:44,125 --> 00:17:45,915
We got the ninja.
356
00:17:49,000 --> 00:17:51,750
-What happened to Bash?
-Something bad.
357
00:17:51,834 --> 00:17:54,674
I knew it. Revealing
your identity is dangerous.
358
00:17:54,750 --> 00:17:56,170
That's exactly why
I didn't do it.
359
00:17:56,250 --> 00:17:57,330
Hm.
360
00:17:57,417 --> 00:17:59,917
OK, OK. I was going to do it,
but I didn't. So let's move on.
361
00:18:00,000 --> 00:18:02,500
-Shouldn't you...
-I'm going, I'm going.
362
00:18:05,875 --> 00:18:07,245
Ninja-Chain-tacle!
363
00:18:11,875 --> 00:18:15,785
Hm? Don't worry Bash.
The real ninja's coming.
364
00:18:15,875 --> 00:18:17,875
Even though you did
eat his gravy fries.
365
00:18:19,625 --> 00:18:21,035
I don't get it.
For that kind of money,
366
00:18:21,125 --> 00:18:23,745
a decorator should tell you more
than, "Paint the walls blue."
367
00:18:23,834 --> 00:18:25,134
Everything's ready to go.
368
00:18:25,208 --> 00:18:27,788
Just waiting for the Robo-Apes
to deliver the ninja.
369
00:18:27,875 --> 00:18:30,455
-They're here.
-They're here!
370
00:18:30,542 --> 00:18:33,042
Time to exterminate the ninja!
371
00:18:33,125 --> 00:18:35,535
Robo-Apes, before
you vaporize him.
372
00:18:35,625 --> 00:18:38,415
Let me get a look at his
weasely little ninja face.
373
00:18:38,500 --> 00:18:40,420
Better get the Sorcerer
on the horn.
374
00:18:40,500 --> 00:18:42,420
It was... (yells)
375
00:18:42,500 --> 00:18:44,040
Hang up! Hang up!
376
00:18:44,125 --> 00:18:46,245
-Hm?
-Hey, thanks for the ride home!
377
00:18:46,333 --> 00:18:48,793
-Our pleasure.
-Bash is the ninja?
378
00:18:48,875 --> 00:18:52,075
Impossible!
There is no way my stepson
379
00:18:52,166 --> 00:18:54,826
has thwarted every evil
scheme I've ever hatched.
380
00:18:54,917 --> 00:18:56,917
If Marcy finds out
I've vaporized her son...
381
00:18:57,000 --> 00:19:00,290
Let's just say, it's not good.
Shut it down!
382
00:19:00,375 --> 00:19:03,035
I told you once you initiate
the McExtermination Protocol
383
00:19:03,125 --> 00:19:04,625
there's no shutting it down.
384
00:19:04,709 --> 00:19:06,209
Why would you
build it like that?
385
00:19:06,291 --> 00:19:09,711
-You told me to.
-Why did you listen to me?!
386
00:19:09,792 --> 00:19:12,212
This is making my toes sweat!
387
00:19:12,291 --> 00:19:15,421
He's not the ninja!
388
00:19:15,500 --> 00:19:18,330
You also told me to
make it sound proof.
389
00:19:18,417 --> 00:19:20,457
(yelling)
390
00:19:21,917 --> 00:19:23,207
Hey Larry, where ya been?
391
00:19:23,291 --> 00:19:25,881
In the can again?
(laughs)
392
00:19:30,709 --> 00:19:32,499
Larry!
What's gotten into you?
393
00:19:32,583 --> 00:19:35,083
Uh-oh, why are you
wearing Larry?
394
00:19:35,166 --> 00:19:38,076
Because once the ninja is known,
he can never be unknown.
395
00:19:38,166 --> 00:19:40,166
And if you'd known it was me,
you would've never let me in.
396
00:19:40,250 --> 00:19:41,670
Processing. Processing...
397
00:19:41,750 --> 00:19:43,750
No! Ninja Surprise Rescue!
398
00:19:43,834 --> 00:19:45,634
Still processing.
399
00:19:45,709 --> 00:19:47,289
Bash, I'm here to save you.
400
00:19:47,375 --> 00:19:49,575
I'm the ninja.
I'm here to save you!
401
00:19:49,667 --> 00:19:53,127
So Bash isn't the ninja,
but the Robo-Ape is the ninja.
402
00:19:53,208 --> 00:19:55,748
Oh boy, this one has
gone off the rail.
403
00:19:55,834 --> 00:19:57,084
-(shouting)
-(gasps)
404
00:19:57,166 --> 00:20:00,416
Must exterminate all ninjas.
405
00:20:00,500 --> 00:20:02,540
-Bring it on!
-(grunts)
406
00:20:05,792 --> 00:20:09,332
(grunting) Robo-Apes
are really heavy...
407
00:20:09,417 --> 00:20:12,747
Hey Robot-Monkey!
I'm gonna kick you in the mouth!
408
00:20:12,834 --> 00:20:16,084
-Ninja Blitz!
-Ow.
409
00:20:16,166 --> 00:20:18,496
Get me down from here!
I'm hungry.
410
00:20:18,583 --> 00:20:19,713
(Randy grunts)
411
00:20:24,041 --> 00:20:25,541
(whooping)
412
00:20:25,625 --> 00:20:27,705
Ninja, thanks for saving Bash.
413
00:20:27,792 --> 00:20:30,542
Why don't you stick around
so I can destroy you!
414
00:20:30,625 --> 00:20:34,535
Some other time, McFist.
Smoke bomb!
415
00:20:34,625 --> 00:20:38,705
Sir, the Sorcerer is on line one.
Marcy's on line two.
416
00:20:38,792 --> 00:20:41,502
(groans) Give me whoever
sounds less mad.
417
00:20:41,583 --> 00:20:44,883
-Hello?
-(Sorcerer yelling)
418
00:20:44,959 --> 00:20:50,079
Students of Norrisville,
Bash has something he wants to say!
419
00:20:50,166 --> 00:20:52,326
All right, I ain't the ninja,
you dummies.
420
00:20:52,417 --> 00:20:53,537
-Boo!
-(laughing)
421
00:20:53,625 --> 00:20:55,325
But I'm still Bash Johnson,
422
00:20:55,417 --> 00:20:56,827
and that makes me
better than you!
423
00:20:56,917 --> 00:20:57,997
(whooping)
424
00:20:59,041 --> 00:21:00,171
(yelling)
425
00:21:00,250 --> 00:21:02,960
Hey! Get me off of me! Help!
426
00:21:03,041 --> 00:21:04,251
I'm sorry, ninja.
427
00:21:04,333 --> 00:21:06,793
I don't know how I could've
thought Bash was you.
428
00:21:06,875 --> 00:21:09,375
-I don't either.
-So, who are you, Ninja?
429
00:21:09,458 --> 00:21:12,668
I'm sorry, young band geek,
but I must remain unknown.
430
00:21:12,750 --> 00:21:14,710
Smoke bomb.
431
00:21:14,792 --> 00:21:16,632
Definitely the real ninja.
432
00:21:16,709 --> 00:21:19,669
Woo!
Those things smell like fart!
433
00:21:22,792 --> 00:21:26,292
Listen, I know it's a bummer that
no one knows you're... you know who,
434
00:21:26,375 --> 00:21:28,285
but I know you're
you know who,
435
00:21:28,375 --> 00:21:30,995
so I brought you
gravy fries!
436
00:21:31,083 --> 00:21:35,503
So honkin' Bruce!
437
00:21:35,583 --> 00:21:37,713
-This isn't gravy, is it?
-I had to improvise.
438
00:21:37,792 --> 00:21:39,632
Also, those aren't fries.
439
00:21:39,709 --> 00:21:42,879
(groaning and puking)
440
00:21:50,125 --> 00:21:52,285
♪ Bash! Bash!He's Bash Johnson ♪
441
00:21:52,375 --> 00:21:54,785
♪ Turns out he's a ninjaand he's better than you! ♪
442
00:21:54,875 --> 00:21:56,875
♪ Bash! Bash!He's Bash Johnson ♪
443
00:21:56,959 --> 00:21:59,379
♪ Turns out he's a ninjaand he's better than you! ♪
444
00:21:59,458 --> 00:22:01,878
♪ Bash! Ninja!Bash! Johnson! ♪
445
00:22:01,959 --> 00:22:04,079
♪ Bash Johnson!Ninja! Johnson! ♪
446
00:22:04,166 --> 00:22:06,826
♪ Better than you! ♪
33213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.