Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,286 --> 00:00:11,725
Mr. Tate, hurry, please.
2
00:00:17,221 --> 00:00:18,897
Got it.
3
00:01:50,463 --> 00:01:51,397
They'll find us.
4
00:01:51,420 --> 00:01:52,831
Any place we
go, they'll find us.
5
00:01:52,854 --> 00:01:54,767
All right, Ed,
just take it easy.
6
00:02:05,566 --> 00:02:09,231
-Mr. Tate...
-Steady, steady.
7
00:02:30,043 --> 00:02:32,035
Ed!
8
00:03:13,214 --> 00:03:15,206
Mommy! Mommy!
9
00:03:26,006 --> 00:03:29,824
-The Invaders-
S01e17-Final Season One
10
00:03:33,760 --> 00:03:37,585
Starring Roy Thinnes,
as architect David Vincent.
11
00:03:42,650 --> 00:03:45,212
The Invaders
12
00:03:45,235 --> 00:03:48,033
Aliens beings from
a dying planet.
13
00:03:48,055 --> 00:03:51,427
Their destination...
The Earth.
14
00:03:51,451 --> 00:03:57,189
Their purpose...
to make it their world.
15
00:03:57,667 --> 00:03:59,477
David Vincent has seen them.
16
00:03:59,500 --> 00:04:02,298
For him, it began one lost night
17
00:04:02,321 --> 00:04:03,732
on a lonely country road
18
00:04:03,755 --> 00:04:06,592
looking for a shortcut
that he never found.
19
00:04:09,493 --> 00:04:12,658
It began with a
closed, deserted diner
20
00:04:12,681 --> 00:04:14,412
and a man too long without sleep
21
00:04:14,435 --> 00:04:16,796
to continue his journey.
22
00:04:17,144 --> 00:04:21,232
It began with the landing of
a craft from another galaxy.
23
00:04:23,758 --> 00:04:28,937
Now, David Vincent knows
that the invaders are here.
24
00:04:28,938 --> 00:04:30,429
That they've taken human form.
25
00:04:30,452 --> 00:04:32,820
Somehow, he must
convince a disbelieving world
26
00:04:32,843 --> 00:04:36,645
that the nightmare
has already begun.
27
00:04:36,668 --> 00:04:39,514
The guest stars
in tonight's story:
28
00:04:39,537 --> 00:04:41,878
Ralph Bellamy
29
00:04:42,341 --> 00:04:45,033
Marlyn Mason
30
00:04:45,411 --> 00:04:48,471
Murray Hamilton.
31
00:05:17,909 --> 00:05:20,705
A little girl's story
of a truck that melted
32
00:05:20,711 --> 00:05:23,256
and disappeared eventually
reached the newspapers
33
00:05:23,274 --> 00:05:25,525
and the eyes of David Vincent.
34
00:05:25,526 --> 00:05:27,346
Aware that such
things can happen
35
00:05:27,347 --> 00:05:29,419
in the nightmare
world of the invaders
36
00:05:29,597 --> 00:05:32,213
David Vincent had come
here to Sands Point, Oregon
37
00:05:32,214 --> 00:05:35,060
and now the nightmare enlarges
38
00:05:35,061 --> 00:05:36,951
as the girl describes
a man seen running
39
00:05:36,952 --> 00:05:38,842
from the ill-fated truck--
40
00:05:38,843 --> 00:05:41,233
A man she had
recognized as Morgan Tate
41
00:05:41,234 --> 00:05:43,576
head of a nearby
communications laboratory.
42
00:06:27,474 --> 00:06:30,352
There will be a landing five
miles east of Bournemouth
43
00:06:30,353 --> 00:06:33,678
on the night of
July 7, 3:00 a.m.
44
00:06:33,701 --> 00:06:37,503
18 of our people to be
moved into the London area.
45
00:06:37,526 --> 00:06:41,828
Repeat: There will be a landing
five miles east of Bournemouth
46
00:06:41,829 --> 00:06:45,153
on the night of
July 7, 3:00 a.m.
47
00:06:45,176 --> 00:06:48,978
18 of our people to be
moved into the London area.
48
00:06:49,001 --> 00:06:51,232
Take the usual
preparatory steps
49
00:06:52,954 --> 00:06:55,321
Sorry to keep you
waiting, Mr. Vincent
50
00:06:55,344 --> 00:06:56,278
isn't it?
51
00:06:56,301 --> 00:06:57,256
David Vincent, yes.
52
00:06:57,290 --> 00:06:58,302
My name is Lewis Dunn.
53
00:06:58,325 --> 00:07:00,694
I'm leasing most of
the plant from Mr. Tate.
54
00:07:00,717 --> 00:07:02,127
What can I do for you?
55
00:07:02,150 --> 00:07:03,563
Well, I wanted to see Mr. Tate.
56
00:07:03,586 --> 00:07:05,475
He's out of town for a few days.
57
00:07:05,498 --> 00:07:06,718
Perhaps I can help.
58
00:07:06,741 --> 00:07:07,968
I'd like to see him personally.
59
00:07:07,969 --> 00:07:09,826
Is there a number where
he can be reached?
60
00:07:09,849 --> 00:07:10,782
I'm not at liberty
61
00:07:10,805 --> 00:07:12,695
to give out that information.
62
00:07:12,717 --> 00:07:13,674
If you leave your number
63
00:07:13,708 --> 00:07:17,078
I'll have Mr. Tate contact you.
64
00:07:17,391 --> 00:07:20,221
Well, I don't know where
I'm going to be staying
65
00:07:20,259 --> 00:07:22,420
so, uh, I'll have to
call and let you know.
66
00:07:22,421 --> 00:07:23,744
Thank you.
67
00:07:45,287 --> 00:07:46,699
David Vincent.
68
00:07:47,671 --> 00:07:48,848
"David Vincent."
69
00:07:48,871 --> 00:07:49,827
Okay, sir.
70
00:07:49,828 --> 00:07:50,784
Thank you.
71
00:08:46,016 --> 00:08:47,714
Hey, fellas.
72
00:08:48,176 --> 00:08:49,131
Look!
73
00:09:24,627 --> 00:09:27,337
Dick, go call the police.
74
00:09:39,482 --> 00:09:42,160
Hold it right there, mister
until the cops get here.
75
00:10:00,281 --> 00:10:03,516
Hey, Joey! There's nobody there.
76
00:10:21,528 --> 00:10:23,918
Try searching
further out this time.
77
00:10:32,763 --> 00:10:34,415
You're wasting your time.
78
00:10:34,438 --> 00:10:36,120
You're not going to
find a corpse out there.
79
00:10:37,130 --> 00:10:40,127
Then what happened
to it, Mr. Vincent?
80
00:10:40,128 --> 00:10:42,385
I've already been through
this with the sergeant.
81
00:10:42,407 --> 00:10:43,818
I won't say another word
82
00:10:43,841 --> 00:10:45,206
until you've looked
inside that plant.
83
00:10:45,228 --> 00:10:46,958
You're going to
stick to your story
84
00:10:46,981 --> 00:10:49,429
that Mr. Dunn and the
others were trying to frame
85
00:10:49,452 --> 00:10:51,501
a man they never
saw before, is that it?
86
00:10:51,524 --> 00:10:53,835
You won't believe any
explanation I give you right now
87
00:10:53,836 --> 00:10:55,614
not until you've seen
what's inside that plant.
88
00:10:56,113 --> 00:10:58,801
All right, I'm for
fun and games.
89
00:10:58,823 --> 00:11:00,156
Take over, Steve.
90
00:11:00,179 --> 00:11:01,463
Let's go.
91
00:11:01,486 --> 00:11:03,287
Is that all the men
that were there?
92
00:11:03,288 --> 00:11:04,221
That's right.
93
00:11:05,044 --> 00:11:08,284
Mr. Finney, we'd like to have
a look around inside the plant.
94
00:11:08,307 --> 00:11:09,512
I'm sorry.
95
00:11:09,534 --> 00:11:11,343
I'm not authorized to
let you into the plant.
96
00:11:11,366 --> 00:11:13,248
I'm sure it'll be all
right, Mr. Finney.
97
00:11:13,249 --> 00:11:15,058
Officer, it's a
matter of security.
98
00:11:15,081 --> 00:11:16,444
You see, we've, uh...
99
00:11:16,467 --> 00:11:19,681
we've been working on
some government contracts.
100
00:11:19,703 --> 00:11:21,512
"Government contracts"?
101
00:11:21,535 --> 00:11:23,904
First I've heard about it.
102
00:11:23,927 --> 00:11:24,860
I'll tell you what.
103
00:11:24,883 --> 00:11:26,644
Let's talk to Morgan
Tate about this.
104
00:11:26,667 --> 00:11:28,764
That won't be possible, officer.
105
00:11:28,787 --> 00:11:30,550
Let's leave that
up to him, okay?
106
00:11:30,573 --> 00:11:32,430
I only wish we could.
107
00:11:32,453 --> 00:11:34,797
Unfortunately,
Morgan Tate is dead.
108
00:11:37,040 --> 00:11:40,706
Mr. Finney witnessed
almost the entire fight.
109
00:11:41,698 --> 00:11:43,587
That's right, sir.
110
00:11:43,863 --> 00:11:48,486
I'm almost positive the
man he killed was Mr. Tate.
111
00:11:51,739 --> 00:11:55,924
Now look, Vincent
is it such a big deal?
112
00:11:56,139 --> 00:11:59,717
All I want are a
few simple facts.
113
00:11:59,740 --> 00:12:01,629
Is that asking too much?
114
00:12:01,652 --> 00:12:04,021
I've told you everything I can.
115
00:12:04,044 --> 00:12:06,333
How can we go into court
with this kind of garbage?
116
00:12:06,356 --> 00:12:07,687
What is it with you?
117
00:12:07,709 --> 00:12:11,352
Look, Mr. Tonkin...
No! You look!
118
00:12:11,375 --> 00:12:14,699
I've been appointed
to defend you, friend
119
00:12:14,722 --> 00:12:15,624
but I can't.
120
00:12:15,647 --> 00:12:17,456
Not without your help.
121
00:12:17,500 --> 00:12:21,622
You just got to level with
me or else you've had it.
122
00:12:22,206 --> 00:12:24,842
All right, I'll level with you.
123
00:12:24,969 --> 00:12:28,284
I'll begin by saying that
Morgan Tate is alive.
124
00:12:34,007 --> 00:12:35,419
What if I told you
125
00:12:35,442 --> 00:12:37,809
Lewis Dunn is a creature
from another planet?
126
00:12:37,832 --> 00:12:40,201
He's not working on
government contracts.
127
00:12:40,224 --> 00:12:42,556
He's working to conquer
our government, huh?
128
00:12:42,557 --> 00:12:43,547
Vincent...
129
00:12:43,592 --> 00:12:45,721
Lewis Dunn
believes Tate is dead.
130
00:12:45,722 --> 00:12:46,942
But he knows I didn't do it.
131
00:12:46,965 --> 00:12:48,377
He thinks Tate died in a truck
132
00:12:48,400 --> 00:12:51,246
that was disintegrated by a
spacemen-like contraption.
133
00:12:51,269 --> 00:12:53,159
By framing me for a
murder that never happened
134
00:12:53,182 --> 00:12:55,549
he thinks he's killing
two birds with one stone.
135
00:12:55,572 --> 00:12:57,023
Now, can you
take that into court?
136
00:12:57,043 --> 00:12:58,657
Mr. Vincent, if you're trying
137
00:12:58,708 --> 00:13:01,370
to build an insanity
plea, forget it.
138
00:13:02,949 --> 00:13:04,975
I doubt whether there'll be
139
00:13:04,976 --> 00:13:06,706
a death sentence
without a corpse.
140
00:13:06,829 --> 00:13:10,373
You know, you'd be better
off spending your time praying
141
00:13:10,395 --> 00:13:12,125
Morgan Tate's body isn't found.
142
00:13:12,899 --> 00:13:16,414
I'm sorry if my imagination
got the best of me.
143
00:13:18,715 --> 00:13:20,437
Excuse me, counselor.
144
00:13:21,859 --> 00:13:24,359
Thought you might
want to see this.
145
00:13:31,425 --> 00:13:32,996
Well?
146
00:13:33,019 --> 00:13:35,673
Seems a fisherman
working the waters
147
00:13:35,696 --> 00:13:37,127
near the Peninsula Lab
148
00:13:37,147 --> 00:13:39,278
just radioed the Coast Guard.
149
00:13:39,301 --> 00:13:41,864
He's bringing in a
corpse he found in his net.
150
00:13:42,953 --> 00:13:44,201
Tate?
151
00:13:44,224 --> 00:13:46,136
Sure looks that way.
152
00:13:52,076 --> 00:13:53,593
Vincent
153
00:13:53,594 --> 00:13:55,150
Maybe you better practice
154
00:13:55,173 --> 00:13:58,525
on that insanity plea after all.
155
00:14:14,100 --> 00:14:16,261
Well, it won't be easy.
156
00:14:16,262 --> 00:14:18,772
Over here.
157
00:14:28,499 --> 00:14:30,868
There wasn't much
I could do about the face...
158
00:14:30,891 --> 00:14:32,255
Hitting the rocks like that
159
00:14:32,278 --> 00:14:35,194
plus being two days at sea.
160
00:14:40,725 --> 00:14:43,810
Vincent, I'll make
a deal with you.
161
00:14:43,833 --> 00:14:45,554
She just drove
in from the airport.
162
00:14:45,555 --> 00:14:46,360
In a minute.
163
00:14:46,383 --> 00:14:48,639
You save the state
the cost of a trial
164
00:14:48,662 --> 00:14:51,030
and I guarantee
the district attorney
165
00:14:51,053 --> 00:14:52,417
will be very grateful.
166
00:14:52,440 --> 00:14:54,297
What do you say?
167
00:14:54,320 --> 00:14:55,208
I'm innocent.
168
00:14:55,230 --> 00:14:58,043
Okay, bring her in.
169
00:14:58,066 --> 00:14:59,477
Stand over there,
out of the way.
170
00:14:59,500 --> 00:15:00,727
This way, Miss.
171
00:15:02,879 --> 00:15:05,805
I'm sorry to have to go
through this, Miss Tate.
172
00:15:05,828 --> 00:15:07,151
It's all right.
173
00:15:09,382 --> 00:15:11,351
Is that him?
174
00:15:11,374 --> 00:15:12,786
Yes.
175
00:15:12,809 --> 00:15:14,220
Just to explain, Miss Tate...
176
00:15:14,243 --> 00:15:17,089
Although the body has
been identified tentatively
177
00:15:17,112 --> 00:15:19,958
we require the identification
by a blood relative.
178
00:15:19,981 --> 00:15:21,392
I said it's all right.
179
00:15:21,415 --> 00:15:22,850
Let's just get it over with.
180
00:15:28,939 --> 00:15:30,349
For the record, Miss Tate
181
00:15:30,372 --> 00:15:32,262
do you identify this
man as your father?
182
00:15:32,285 --> 00:15:33,698
It's been over nine years.
183
00:15:33,720 --> 00:15:35,075
I'm not sure.
184
00:15:35,362 --> 00:15:37,194
You'd know your own
father, wouldn't you?
185
00:15:37,641 --> 00:15:39,904
I never knew my father.
186
00:15:39,905 --> 00:15:41,395
Some of the men from the plant
187
00:15:41,418 --> 00:15:43,203
have already sworn
this is Morgan Tate.
188
00:15:45,163 --> 00:15:47,426
Will you look at him
once more, please?
189
00:15:49,626 --> 00:15:51,038
Yes. Yes, it's my father.
190
00:15:51,061 --> 00:15:52,345
Can I go now?
191
00:15:52,367 --> 00:15:54,146
Wait. Don't let him
talk you into this.
192
00:15:54,169 --> 00:15:55,581
If you're not sure, say so.
193
00:15:55,604 --> 00:15:57,015
You have good
reason not to be sure.
194
00:15:57,038 --> 00:15:57,994
That's not your father.
195
00:15:58,265 --> 00:15:59,540
Shut up, Vincent.
196
00:15:59,747 --> 00:16:02,195
Look, that body is a
mess... They saw to that...
197
00:16:02,218 --> 00:16:04,003
But it's not your
father, Miss Tate.
198
00:16:04,241 --> 00:16:05,255
What...?
199
00:16:05,278 --> 00:16:07,009
Go to 310 Seashore Road.
200
00:16:07,032 --> 00:16:08,809
There's a little girl
there. Talk to her.
201
00:16:08,832 --> 00:16:10,590
She'll tell you she
saw your father alive.
202
00:16:10,697 --> 00:16:12,953
I don't understand.
203
00:16:12,976 --> 00:16:16,062
The girl he's talking
about... We checked her out.
204
00:16:16,084 --> 00:16:18,452
She's got a pretty
good imagination.
205
00:16:18,475 --> 00:16:21,876
Said she saw a truck
melt and disappear.
206
00:16:23,097 --> 00:16:27,432
That's right, melt, like a
glob of butter on a frying pan.
207
00:16:27,751 --> 00:16:29,743
Your father
wasn't in that truck.
208
00:16:30,221 --> 00:16:31,974
He was seen running from it.
209
00:16:32,262 --> 00:16:33,274
I'll be at my hotel
210
00:16:33,296 --> 00:16:35,607
if you want me to answer
any more questions.
211
00:16:35,608 --> 00:16:36,648
Miss Tate, please.
212
00:16:36,649 --> 00:16:38,350
Get him out of here.
213
00:16:46,160 --> 00:16:47,651
Want me to call you
a taxi, Miss Tate?
214
00:16:47,674 --> 00:16:49,085
That won't be necessary.
215
00:16:49,108 --> 00:16:51,391
I have a company car waiting.
216
00:16:51,623 --> 00:16:53,535
I'll be in touch.
217
00:16:59,627 --> 00:17:01,039
You don't have to worry
218
00:17:01,062 --> 00:17:02,473
about the funeral arrangements.
219
00:17:02,496 --> 00:17:04,378
I'll see that everything
is taken care of.
220
00:17:12,077 --> 00:17:13,782
Anything wrong?
221
00:17:15,136 --> 00:17:17,906
That man, Vincent.
222
00:17:17,917 --> 00:17:20,528
He said my father is alive.
223
00:17:20,641 --> 00:17:22,531
Alive?
224
00:17:23,226 --> 00:17:25,593
It's nonsense, of course
225
00:17:25,616 --> 00:17:28,941
but he said that
some little girl
226
00:17:28,964 --> 00:17:32,701
over on Seashore Road saw him.
227
00:17:33,796 --> 00:17:35,686
Well, a man like that
228
00:17:35,709 --> 00:17:38,498
he's liable to say
anything, isn't he?
229
00:17:38,993 --> 00:17:41,271
Shall we go?
230
00:17:49,311 --> 00:17:51,414
Hey, turn around.
231
00:17:51,415 --> 00:17:53,539
Hands out.
232
00:18:36,001 --> 00:18:39,803
Klondike 5-7-4-1-4.
233
00:18:39,804 --> 00:18:42,650
This is SND-6-3-7.
234
00:18:50,018 --> 00:18:51,479
Hello.
235
00:18:51,511 --> 00:18:53,242
Hello, Miss Tate.
236
00:18:53,243 --> 00:18:54,656
This is Lewis Dunn.
237
00:18:54,657 --> 00:18:57,023
Something's come up,
something unexpected.
238
00:18:57,574 --> 00:19:00,420
It seems there are some
important papers at the plant
239
00:19:00,454 --> 00:19:01,386
that need your signature.
240
00:19:01,387 --> 00:19:03,824
I wonder if you'd mind
dropping by as soon as you can.
241
00:19:03,825 --> 00:19:05,345
At the plant?
242
00:19:06,145 --> 00:19:09,644
Are you sure it's necessary?
I have an awful lot to do.
243
00:19:09,667 --> 00:19:12,274
I'm sorry, it's quite urgent.
244
00:19:12,297 --> 00:19:14,936
All right, I'll be there
as soon as I can.
245
00:19:15,433 --> 00:19:17,773
Just a minute!
246
00:19:17,796 --> 00:19:19,159
How do we know
247
00:19:19,182 --> 00:19:22,028
her father hasn't already
gone to the authorities?
248
00:19:22,051 --> 00:19:23,463
If he had, Mr. Finney
249
00:19:23,486 --> 00:19:25,876
they'd have paid
us a visit by now.
250
00:19:38,056 --> 00:19:39,134
Miss Tate...
251
00:19:39,135 --> 00:19:41,410
Now, wait a minute.
There's nothing to be afraid of.
252
00:19:41,411 --> 00:19:43,130
I'm out on bail.
253
00:19:43,247 --> 00:19:44,357
What do you want?
254
00:19:44,358 --> 00:19:46,830
Your father... I've
got to find him.
255
00:19:46,915 --> 00:19:49,569
You don't know how
important this is to me.
256
00:19:49,592 --> 00:19:52,887
Mr. Vincent, these last few
days haven't been very pleasant.
257
00:19:52,888 --> 00:19:54,052
Now, if you'll excuse me.
258
00:19:54,053 --> 00:19:56,819
I know it's hard to believe,
but your father is alive
259
00:19:56,820 --> 00:19:58,709
and finding him won't
only save my neck.
260
00:19:58,710 --> 00:20:00,855
There's a lot more at stake.
261
00:20:00,941 --> 00:20:04,424
You really believe
he is alive, don't you?
262
00:20:04,447 --> 00:20:06,146
Does he have a
summer cottage or a cabin
263
00:20:06,169 --> 00:20:08,512
or anything like that
where he might hide out?
264
00:20:09,845 --> 00:20:10,834
No.
265
00:20:10,835 --> 00:20:14,325
My father and I haven't been on
speaking terms for some years.
266
00:20:14,326 --> 00:20:17,638
Now, if you'll excuse
me I really must go.
267
00:20:18,292 --> 00:20:21,456
Was there anything you
can tell me about your father?
268
00:20:21,457 --> 00:20:23,297
His habits, something
that'll help me find him?
269
00:20:23,298 --> 00:20:25,260
Mr. Vincent, you have
very little to worry about
270
00:20:25,261 --> 00:20:27,506
if my fathe r really is alive.
271
00:20:27,507 --> 00:20:29,416
What is that supposed to mean?
272
00:20:29,439 --> 00:20:32,228
Just that he wouldn't be
able to stay in hiding very long
273
00:20:32,229 --> 00:20:33,662
even if he wanted to.
274
00:20:33,663 --> 00:20:37,262
He'd have to come out to see a
doctor or a druggist sooner or later.
275
00:20:37,263 --> 00:20:38,824
Why?
276
00:20:41,528 --> 00:20:45,311
Because, Mr. Vincent,
he's a diabetic.
277
00:20:53,139 --> 00:20:54,383
Hello, Miss Tate.
278
00:20:54,860 --> 00:20:56,772
Thank you for coming.
279
00:20:57,473 --> 00:20:59,797
I'm impressed.
280
00:20:59,798 --> 00:21:02,180
My father did pretty
well for himself.
281
00:21:02,181 --> 00:21:03,923
Can I fix you a drink?
282
00:21:03,946 --> 00:21:06,734
I'd just as soon sign those
papers and be on my way.
283
00:21:10,272 --> 00:21:11,497
Miss Tate, I'm going
284
00:21:11,498 --> 00:21:12,609
to be frank with you.
285
00:21:12,610 --> 00:21:15,101
There are no papers.
286
00:21:15,102 --> 00:21:17,582
We've asked you
here to help us get back
287
00:21:17,604 --> 00:21:20,410
a very important
file that was stolen.
288
00:21:20,547 --> 00:21:22,651
Stolen?
289
00:21:27,057 --> 00:21:29,358
What's this all about?
290
00:21:29,426 --> 00:21:33,041
You'd better prepare
yourself for a shock, Miss Tate.
291
00:21:33,064 --> 00:21:36,331
I've just discovered
that your father is alive.
292
00:21:40,603 --> 00:21:43,424
Then Vincent was
telling the truth.
293
00:21:45,098 --> 00:21:46,486
The one important
thing now, Miss Tate
294
00:21:46,487 --> 00:21:48,693
is that your father has
taken a document...
295
00:21:48,694 --> 00:21:51,686
A valuable file... From
our laboratory safe.
296
00:21:51,687 --> 00:21:53,513
But he owns the company.
297
00:21:53,514 --> 00:21:55,934
Why should he
steal from himself?
298
00:21:56,305 --> 00:21:57,395
The fact is...
299
00:21:57,440 --> 00:22:01,242
my associates and I have
leased the plant from your father.
300
00:22:01,243 --> 00:22:02,608
He only maintained
301
00:22:02,631 --> 00:22:04,967
a small building
for himself out back.
302
00:22:04,990 --> 00:22:07,788
This particular file
belongs to our company
303
00:22:07,811 --> 00:22:09,700
and if it isn't returned
304
00:22:09,723 --> 00:22:12,378
we stand to lose
everything we've invested.
305
00:22:12,400 --> 00:22:14,584
We'll be wiped out.
306
00:22:15,411 --> 00:22:19,263
I simply can't let that
happen, Miss Tate.
307
00:22:19,286 --> 00:22:22,609
That's why I must insist
you stay with us for a while.
308
00:22:22,632 --> 00:22:24,920
Stay here?
309
00:22:24,991 --> 00:22:26,599
For how long?
310
00:22:26,782 --> 00:22:28,083
Well, not long.
311
00:22:28,084 --> 00:22:30,389
We hope when your
father realizes you're in town
312
00:22:30,411 --> 00:22:31,743
he'll contact you.
313
00:22:31,766 --> 00:22:33,608
We want you to convince him
314
00:22:33,631 --> 00:22:35,361
that he must return the file.
315
00:22:35,384 --> 00:22:38,606
Then you'll be free to go.
316
00:22:40,850 --> 00:22:42,740
I'm sorry about the imposition
317
00:22:42,763 --> 00:22:44,675
but keeping you here with us
318
00:22:45,153 --> 00:22:46,088
is our only hope
319
00:22:46,110 --> 00:22:48,294
of forcing your father's hand.
320
00:22:52,007 --> 00:22:56,766
My father alive...
And a thief to boot.
321
00:22:56,789 --> 00:23:00,454
Well, you needn't make
it all sound so sinister.
322
00:23:03,268 --> 00:23:06,114
I'll be delighted to help you.
323
00:23:06,147 --> 00:23:08,037
In fact, I can't
think of anything
324
00:23:08,050 --> 00:23:09,461
that would suit me better.
325
00:23:10,134 --> 00:23:14,026
I think we're going to get
along very well, Miss Tate.
326
00:23:14,546 --> 00:23:16,754
Now, how about that drink?
327
00:23:16,777 --> 00:23:18,667
Make it a stiff one.
328
00:23:18,690 --> 00:23:20,021
I'll need it.
329
00:23:20,044 --> 00:23:22,403
Yes... yes, of course.
330
00:23:49,271 --> 00:23:50,682
Anybody here?
331
00:23:50,705 --> 00:23:51,660
Nope.
332
00:23:54,419 --> 00:23:56,204
Well, aren't you anybody?
333
00:23:59,392 --> 00:24:00,348
Nope.
334
00:24:03,026 --> 00:24:04,916
How about the man
who runs the place?
335
00:24:04,938 --> 00:24:07,172
Is he anybody?
336
00:24:07,358 --> 00:24:10,673
Must be... He takes
2 hours for lunch.
337
00:24:10,674 --> 00:24:13,360
Do you expect him back soon?
338
00:24:13,383 --> 00:24:14,648
Hope so.
339
00:24:14,649 --> 00:24:17,016
I got medicine to deliver...
340
00:24:17,017 --> 00:24:18,929
Papers to deliver...
Homework...
341
00:24:18,930 --> 00:24:21,776
You're a busy man.
342
00:24:21,799 --> 00:24:23,910
Have to keep moving
or it piles up on you.
343
00:24:23,911 --> 00:24:26,359
Yeah... I have to
keep moving, too.
344
00:24:26,373 --> 00:24:27,309
Can you help me out?
345
00:24:27,310 --> 00:24:28,242
How?
346
00:24:28,684 --> 00:24:30,654
Well, I'm looking for a fella...
347
00:24:30,677 --> 00:24:33,067
he's a very sick
man. He has diabetes.
348
00:24:33,068 --> 00:24:35,945
Do you remember
delivering insulin to anybody?
349
00:24:36,334 --> 00:24:38,145
Is that some kind of diet food?
350
00:24:38,820 --> 00:24:40,598
Look, it'd be a lot faster
351
00:24:40,630 --> 00:24:44,192
if you'd let me look through
the prescription files, huh?
352
00:24:44,233 --> 00:24:48,661
Oh, no... Mr. Lukas'd tan my hide.
-Come on, come on... how about it?
353
00:24:48,662 --> 00:24:50,552
A dollar, huh?
354
00:24:50,635 --> 00:24:52,590
Well... okay.
355
00:24:52,591 --> 00:24:54,503
Thanks.
356
00:25:15,754 --> 00:25:17,116
Take a look at this.
357
00:25:17,136 --> 00:25:19,463
Is that where you delivered it?
The Longwood Motel?
358
00:25:19,464 --> 00:25:20,875
Yeah, uh-huh.
359
00:25:20,876 --> 00:25:21,810
Where is it?
360
00:25:21,811 --> 00:25:23,700
When you go out,
turn to the right
361
00:25:23,701 --> 00:25:25,614
go down about a
quarter of a mile.
362
00:25:26,392 --> 00:25:27,348
Thanks.
363
00:25:37,308 --> 00:25:40,469
Police headquarters, please.
364
00:26:09,876 --> 00:26:11,286
Mr. Tate?
365
00:26:15,567 --> 00:26:17,598
Mr. Tate, I know
you're in there.
366
00:26:17,599 --> 00:26:19,329
Now look, I have to talk to you.
367
00:26:19,330 --> 00:26:20,263
I need your help.
368
00:26:20,264 --> 00:26:21,372
It's important to both of us.
369
00:26:26,804 --> 00:26:29,060
Look, my name is David Vincent.
370
00:26:29,083 --> 00:26:30,494
I'm not from the plant.
371
00:26:30,881 --> 00:26:32,269
I wasn't sent by Dunn.
372
00:26:32,270 --> 00:26:33,284
Do you understand?
373
00:26:33,307 --> 00:26:34,741
I'm not one of Dunn's people.
374
00:26:37,708 --> 00:26:39,677
Mr. Tate, I need your help.
375
00:26:39,678 --> 00:26:41,591
We can help each other.
376
00:26:56,915 --> 00:26:59,296
Freeze, mister.
377
00:27:03,828 --> 00:27:05,934
Look, Morgan Tate is inside.
378
00:27:05,935 --> 00:27:07,605
Do you hear me?
379
00:27:07,606 --> 00:27:09,855
Morgan Tate's in room two there.
380
00:27:09,997 --> 00:27:11,408
Why don't you check on it?
381
00:27:11,431 --> 00:27:12,843
Will you check on it?
382
00:27:12,866 --> 00:27:14,109
He's in room-2.
383
00:28:42,676 --> 00:28:45,229
Miss Carol Tate, please.
384
00:28:45,230 --> 00:28:47,327
Sir, Miss Tate left word
385
00:28:47,328 --> 00:28:49,215
that all her calls
are to be transferred
386
00:28:49,216 --> 00:28:51,105
to the Peninsula Plant.
387
00:28:51,106 --> 00:28:53,247
That's Ocean-7406.
388
00:28:53,366 --> 00:28:56,713
Yes... Yes, I know the number.
389
00:29:18,652 --> 00:29:19,585
Yes?
390
00:29:19,586 --> 00:29:22,440
Carol Tate, please.
391
00:29:22,752 --> 00:29:25,074
I think it's him.
392
00:29:31,977 --> 00:29:33,945
Hello, Father.
393
00:29:34,348 --> 00:29:36,978
It is you, Carol.
394
00:29:37,459 --> 00:29:40,385
I'd hoped never to
have to talk to you again.
395
00:29:40,408 --> 00:29:42,881
Unfortunately, I've
never had much luck
396
00:29:42,882 --> 00:29:44,293
where you're concerned.
397
00:29:44,294 --> 00:29:45,869
So, I'll be brief, Father...
398
00:29:45,870 --> 00:29:47,810
Wait a minute. There's
something you must...
399
00:29:47,811 --> 00:29:50,657
I want you to return the file
that you stole from Mr. Dunn.
400
00:29:50,658 --> 00:29:52,100
Do you understand?
401
00:29:52,101 --> 00:29:53,289
Carol...
402
00:29:53,290 --> 00:29:56,497
Look, how many more
lives do you want to ruin?
403
00:29:56,498 --> 00:29:58,611
My mother... now these men.
404
00:29:58,614 --> 00:30:01,356
Carol, please...
honey, listen to me.
405
00:30:03,487 --> 00:30:05,090
Dunn and those other men
406
00:30:05,091 --> 00:30:07,525
aren't what they say they are.
407
00:30:07,638 --> 00:30:09,764
Believe me when I
say you're in danger...
408
00:30:09,765 --> 00:30:11,560
Grave danger.
409
00:30:11,991 --> 00:30:13,403
Get away from there.
410
00:30:13,426 --> 00:30:15,683
I'll meet you... I
never knew you had
411
00:30:15,684 --> 00:30:17,572
such a melodramatic
streak in you, Morgan.
412
00:30:17,647 --> 00:30:19,659
Now, about the file...
413
00:30:19,660 --> 00:30:22,191
we're quite desperate
about getting it back.
414
00:30:22,192 --> 00:30:25,172
I hope you understand
how desperate.
415
00:30:26,217 --> 00:30:27,874
Is my daughter all right?
416
00:30:27,875 --> 00:30:30,402
For the present, yes.
417
00:30:30,760 --> 00:30:32,912
How much does she know?
418
00:30:41,492 --> 00:30:45,168
Your daughter knows nothing
of the contents of the file.
419
00:30:45,169 --> 00:30:48,015
As long as she
remains ignorant of it
420
00:30:48,016 --> 00:30:50,294
she also remains safe.
421
00:30:50,459 --> 00:30:52,827
Come back with the file, Morgan.
422
00:30:52,938 --> 00:30:54,796
Bring it back in person.
423
00:31:22,975 --> 00:31:23,959
Mr. Tate...
424
00:31:24,281 --> 00:31:26,886
it's not that we don't
believe you mean well...
425
00:31:26,887 --> 00:31:29,020
I don't care what the
D.A.'s office believes
426
00:31:29,021 --> 00:31:31,870
it's all here in the newspaper
except for one thing...
427
00:31:31,986 --> 00:31:33,826
the way it's written here...
428
00:31:33,827 --> 00:31:35,717
The way Mr. Dunn and Mr. Finney
429
00:31:35,718 --> 00:31:37,328
told it to the police
and to the newspaper
430
00:31:37,329 --> 00:31:38,812
is just the way it happened.
431
00:31:39,056 --> 00:31:41,715
Except we weren't fighting...
432
00:31:41,852 --> 00:31:44,754
We didn't have a fight,
did we, Mr. Vincent?
433
00:31:44,770 --> 00:31:48,005
No, there was no fight.
434
00:31:49,121 --> 00:31:51,488
All right, let me see if
I got this straight now.
435
00:31:51,765 --> 00:31:55,089
You say you were merely
out for a stroll near the cliff
436
00:31:55,296 --> 00:31:56,708
you passed by Mr. Vincent...
437
00:31:56,731 --> 00:31:59,099
Who was conveniently
just standing there...
438
00:31:59,122 --> 00:32:00,979
You stumbled... Yes,
and he grabbed me.
439
00:32:01,002 --> 00:32:02,844
Mr. Brock, we weren't fighting.
440
00:32:02,867 --> 00:32:04,278
He was just trying
to pull me back.
441
00:32:04,301 --> 00:32:05,548
It was an accident.
442
00:32:05,626 --> 00:32:06,669
And then, Mr. Tate
443
00:32:06,692 --> 00:32:09,060
after that long
fall to the rocks
444
00:32:09,083 --> 00:32:10,016
you just, um...
445
00:32:10,039 --> 00:32:12,429
you just got up and walked away
446
00:32:12,430 --> 00:32:13,842
before the others found you?
447
00:32:13,864 --> 00:32:16,064
I told you, I was stunned.
448
00:32:16,065 --> 00:32:17,707
Until today?
449
00:32:17,708 --> 00:32:18,464
Yes, that's right.
450
00:32:18,487 --> 00:32:20,775
Then when I read the
story in the newspaper
451
00:32:20,798 --> 00:32:24,011
naturally I came right over
here to straighten things out.
452
00:32:24,033 --> 00:32:26,249
Naturally.
453
00:32:28,098 --> 00:32:31,023
Mr. Vincent, if you were
the district attorney...
454
00:32:31,046 --> 00:32:34,211
You were listening to
what was just said here
455
00:32:34,234 --> 00:32:35,827
what would you think?
456
00:32:36,194 --> 00:32:39,573
I'd say you were stuck
with an unidentified body.
457
00:32:39,574 --> 00:32:43,248
Mr. Brock... since
Mr. Dunn and Mr. Finney
458
00:32:43,271 --> 00:32:45,049
swear that David
Vincent killed me
459
00:32:45,072 --> 00:32:47,654
and since I'm obviously not dead
460
00:32:47,813 --> 00:32:49,624
I don't see what reason
you have to hold him.
461
00:32:49,647 --> 00:32:52,359
There's one good
reason: Assault...
462
00:32:52,360 --> 00:32:54,634
while making an
escape from custody.
463
00:32:55,001 --> 00:32:56,388
What's his bail?
464
00:32:56,389 --> 00:32:57,401
Mr. Tate, I think you're
465
00:32:57,405 --> 00:32:59,209
just buying yourself
a mess of trouble.
466
00:32:59,210 --> 00:33:00,166
How much?
467
00:33:02,843 --> 00:33:05,752
Reagan, take him down
to the cashier's office.
468
00:33:05,753 --> 00:33:08,143
Telephone the judge.
469
00:33:20,249 --> 00:33:22,824
All right, unlock him.
470
00:33:23,595 --> 00:33:26,329
Vincent, I smell a dead
fish in here somewhere.
471
00:33:26,352 --> 00:33:28,881
Mr. Tate has buried
it for the time being.
472
00:33:28,903 --> 00:33:32,154
I hope you're properly grateful.
473
00:33:44,002 --> 00:33:45,493
Don't thank me yet.
474
00:33:45,516 --> 00:33:46,759
There's a price.
475
00:33:46,760 --> 00:33:49,207
All right, you lied
for me back there.
476
00:33:49,230 --> 00:33:51,654
What is the price?
477
00:33:52,578 --> 00:33:54,557
Mr. Tate?
478
00:33:55,367 --> 00:33:57,597
Not here.
479
00:33:58,714 --> 00:34:00,125
Make a right turn, driver.
480
00:34:00,148 --> 00:34:02,516
There's a bar in the
middle of the block.
481
00:34:02,539 --> 00:34:04,248
Let us off there.
482
00:34:31,840 --> 00:34:32,991
Well?
483
00:34:33,490 --> 00:34:36,335
I need someone
to go to the plant...
484
00:34:36,358 --> 00:34:40,129
A middleman to make
an arrangement with Dunn.
485
00:34:40,151 --> 00:34:43,428
What kind of arrangement?
486
00:34:43,451 --> 00:34:45,841
He's holding my daughter Carol.
487
00:34:46,320 --> 00:34:49,644
I want to make a trade:
me for my daughter.
488
00:34:49,667 --> 00:34:51,397
Why does he want you?
489
00:34:51,420 --> 00:34:52,743
It's not just me.
490
00:34:53,221 --> 00:34:57,502
There's a file they want
even more than they want me.
491
00:34:57,525 --> 00:34:59,414
They think I have it.
492
00:34:59,437 --> 00:35:02,784
These people...
Dunn and the others
493
00:35:03,263 --> 00:35:07,200
they're not... really...
people, they're...
494
00:35:07,201 --> 00:35:09,064
They're aliens.
495
00:35:09,351 --> 00:35:11,320
Yes, I know all about them.
496
00:35:11,343 --> 00:35:14,035
I didn't think there
was anyone else.
497
00:35:14,036 --> 00:35:15,756
I've been working
on this for some time.
498
00:35:16,491 --> 00:35:19,918
A year ago they came to
see me about leasing the plant.
499
00:35:19,919 --> 00:35:22,078
I needed money desperately.
500
00:35:22,101 --> 00:35:23,274
I didn't know all this time
501
00:35:23,297 --> 00:35:24,629
what they were doing there.
502
00:35:24,652 --> 00:35:28,205
When I found out last week
I decided to do something.
503
00:35:28,955 --> 00:35:30,845
Bourbon and water, no ice.
504
00:35:30,868 --> 00:35:32,279
The same.
505
00:35:32,946 --> 00:35:35,387
What's in this file?
506
00:35:35,388 --> 00:35:39,965
It contains a list of the 11
key alien leaders here on earth.
507
00:35:39,966 --> 00:35:41,776
Men in positions of power
508
00:35:41,777 --> 00:35:45,420
in this country, England,
France, Germany, and Russia.
509
00:35:45,533 --> 00:35:48,220
My lab has become the
hub... The nerve center...
510
00:35:48,221 --> 00:35:50,134
For the transmission of messages
511
00:35:50,135 --> 00:35:52,471
from the mother planet
to these key leaders.
512
00:35:53,121 --> 00:35:54,727
Dunn can't risk
513
00:35:54,750 --> 00:35:57,117
having the names
on that list exposed.
514
00:35:57,140 --> 00:35:58,447
He has to have it back.
515
00:36:11,803 --> 00:36:14,091
Where is the file?
516
00:36:14,114 --> 00:36:15,550
It's still there.
517
00:36:15,551 --> 00:36:16,605
The plant?
518
00:36:16,663 --> 00:36:18,315
Yes. When the alarm went off
519
00:36:18,338 --> 00:36:20,227
there was only time
to hide it and run.
520
00:36:20,250 --> 00:36:22,140
I was going to
go back and get it
521
00:36:22,163 --> 00:36:23,118
when things cooled down.
522
00:36:24,745 --> 00:36:29,209
David, will you help me get
my daughter out of there?
523
00:36:30,471 --> 00:36:32,361
On one condition:
524
00:36:32,929 --> 00:36:35,211
I get that file.
525
00:36:35,234 --> 00:36:37,764
All right, when we get
it, you can take over.
526
00:36:37,765 --> 00:36:40,507
Take it to Washington,
turn it over to the authorities.
527
00:36:40,508 --> 00:36:44,633
I want to see these...
Whatever they are... exposed.
528
00:36:45,295 --> 00:36:47,503
You know what this means?
529
00:36:47,970 --> 00:36:51,681
You may be dead ten minutes
after you enter that place.
530
00:36:52,092 --> 00:36:54,849
We both may be.
531
00:37:14,256 --> 00:37:16,146
How long we going
to sit here, mister?
532
00:37:16,147 --> 00:37:18,436
In a minute. In a minute.
533
00:37:19,009 --> 00:37:21,240
Where is he?
534
00:37:23,274 --> 00:37:25,116
He'll start to the front gate
535
00:37:25,117 --> 00:37:28,535
soon as he sees his
daughter come out, alone.
536
00:37:30,925 --> 00:37:33,564
I get the feeling
you don't trust me.
537
00:37:33,587 --> 00:37:35,580
You're very perceptive.
538
00:37:36,196 --> 00:37:39,065
She'll be out in a few minutes.
539
00:37:57,143 --> 00:37:58,579
David Vincent.
540
00:38:06,420 --> 00:38:08,517
There it is.
541
00:38:08,518 --> 00:38:09,855
Drive up.
542
00:38:09,856 --> 00:38:11,291
Keep your lights off.
543
00:38:23,624 --> 00:38:25,981
Okay, back the cab
up, turn it around
544
00:38:25,982 --> 00:38:28,851
and, when the lady comes out
we'll be leaving right away.
545
00:38:32,734 --> 00:38:34,816
Where's Carol?
546
00:38:34,950 --> 00:38:36,385
She'll be out soon.
547
00:38:40,120 --> 00:38:43,439
I haven't been able to find
that ladder to the roof.
548
00:38:43,605 --> 00:38:46,323
It's in the back at the
north end of the plant.
549
00:38:46,346 --> 00:38:47,757
When you get to the roof
550
00:38:47,780 --> 00:38:49,431
directly ahead
there's a skylight.
551
00:38:49,454 --> 00:38:51,438
Underneath that,
there's a ladder
552
00:38:51,439 --> 00:38:53,027
going right down into the lab.
553
00:38:53,185 --> 00:38:55,568
You'll have to be careful
when you cut the fence.
554
00:38:55,569 --> 00:38:57,285
A guard goes by
every five minutes.
555
00:38:58,055 --> 00:39:00,024
Now remember, when you're inside
556
00:39:00,025 --> 00:39:02,337
stall Dunn as long as possible.
557
00:39:02,338 --> 00:39:04,091
I'll try.
558
00:39:09,853 --> 00:39:12,749
Why does she hate you so?
559
00:39:12,772 --> 00:39:15,465
She thinks I killed her mother.
560
00:39:15,504 --> 00:39:17,186
She was only a kid.
561
00:39:17,668 --> 00:39:20,033
She didn't realize her
mother was an alcoholic
562
00:39:20,056 --> 00:39:22,207
or how bad things
were between us.
563
00:39:22,414 --> 00:39:24,384
One day in an alcoholic frenzy
564
00:39:24,407 --> 00:39:26,615
her mother told me to get out.
565
00:39:26,638 --> 00:39:29,803
I guess she didn't
think I really would.
566
00:39:30,302 --> 00:39:31,737
Six months after I left
567
00:39:31,738 --> 00:39:35,120
she committed suicide
and left a note blaming me.
568
00:39:35,931 --> 00:39:38,011
Carol's never forgiven me.
569
00:39:38,671 --> 00:39:42,713
She's the only person in
the world I really care about.
570
00:39:43,487 --> 00:39:46,149
She's never forgiven me.
571
00:39:52,219 --> 00:39:54,108
Hello, Carol.
572
00:39:55,196 --> 00:39:57,319
You look very well.
573
00:39:57,813 --> 00:40:00,724
So do you, Father.
574
00:40:00,747 --> 00:40:02,658
Life's been good to you
575
00:40:02,659 --> 00:40:04,331
but then why shouldn't it?
576
00:40:04,332 --> 00:40:05,776
A man like you...
577
00:40:05,799 --> 00:40:07,759
You deserve only the best.
578
00:40:08,158 --> 00:40:09,672
You've earned it.
579
00:40:14,963 --> 00:40:17,195
Good-bye, Carol.
580
00:40:45,884 --> 00:40:49,208
Take the lady back
to her hotel... no stops.
581
00:40:49,231 --> 00:40:50,665
I'll call the airport.
582
00:42:16,097 --> 00:42:18,274
I must confess, Morgan
583
00:42:18,275 --> 00:42:19,579
to learn that the file was here
584
00:42:19,602 --> 00:42:21,491
in the plant all the time
585
00:42:21,514 --> 00:42:22,734
is a delicious irony
586
00:42:22,757 --> 00:42:24,867
that even I can appreciate.
587
00:42:25,209 --> 00:42:27,330
Where is it, Mr. Tate?
588
00:42:29,131 --> 00:42:32,000
I'm trying to remember.
589
00:42:32,001 --> 00:42:33,913
It all happened so fast.
590
00:42:36,431 --> 00:42:37,785
Just...
591
00:42:37,786 --> 00:42:40,107
give me another minute.
592
00:42:40,130 --> 00:42:42,976
It was very confusing.
593
00:42:43,316 --> 00:42:44,671
There were...
594
00:42:44,672 --> 00:42:47,737
people coming
from all directions.
595
00:42:48,576 --> 00:42:50,011
Now, just...
596
00:42:50,012 --> 00:42:52,253
just another minute.
597
00:42:54,209 --> 00:42:57,367
We're running out
of minutes, Mr. Tate.
598
00:42:59,814 --> 00:43:02,629
I'm still trying to think.
599
00:43:03,511 --> 00:43:05,959
Perhaps it would quicken
your memory, Mr. Tate
600
00:43:05,982 --> 00:43:07,871
if I remind you
that just because
601
00:43:07,894 --> 00:43:09,793
your daughter is at liberty now
602
00:43:09,794 --> 00:43:13,545
doesn't necessarily
mean she'll remain so.
603
00:43:21,281 --> 00:43:24,629
Just a few feet away
from me all the time.
604
00:43:28,385 --> 00:43:31,601
Yeah, it all seems to be here.
605
00:43:46,836 --> 00:43:49,290
Vincent, look out!
606
00:44:52,055 --> 00:44:53,466
This is communications
headquarters.
607
00:44:53,489 --> 00:44:57,391
We are abandoning
all operations here.
608
00:44:57,392 --> 00:45:00,350
We have lost command roster one.
609
00:45:00,351 --> 00:45:03,051
Take the usual
steps immediately.
610
00:45:03,296 --> 00:45:08,556
Repeat: We have lost
command roster one.
611
00:45:18,863 --> 00:45:20,854
You're a lucky man, Vincent.
612
00:45:20,855 --> 00:45:22,744
The D.A.'s so glad
to get rid of you
613
00:45:22,767 --> 00:45:24,657
he's not going to make you pay
614
00:45:24,680 --> 00:45:27,526
for that little dance
we had at the morgue.
615
00:45:27,549 --> 00:45:30,897
Just make sure you're
out of town by midnight.
616
00:45:32,233 --> 00:45:34,722
There's her hotel.
617
00:45:40,885 --> 00:45:42,850
Come in.
618
00:45:49,368 --> 00:45:52,342
My father send
you to hold my hand
619
00:45:52,365 --> 00:45:54,255
all the way home to Boston?
620
00:45:54,277 --> 00:45:57,626
Miss Tate, your father...
-I know what my father is.
621
00:46:01,336 --> 00:46:03,571
He looked tired, didn't he?
622
00:46:03,921 --> 00:46:06,644
I didn't know him very well.
623
00:46:06,645 --> 00:46:09,101
But I know he
loved you very much.
624
00:46:09,340 --> 00:46:11,174
Sure.
625
00:46:11,175 --> 00:46:12,530
He loved you.
626
00:46:13,718 --> 00:46:15,397
The next few weeks
627
00:46:15,398 --> 00:46:17,288
you're going to be
hearing a lot about him
628
00:46:17,530 --> 00:46:20,544
and you'll be going through
all kinds of legal hassle.
629
00:46:22,378 --> 00:46:25,757
There are some things
you should know about him...
630
00:46:26,155 --> 00:46:28,290
Things you've got
to know about him.
631
00:46:28,291 --> 00:46:29,582
What things?
632
00:46:32,418 --> 00:46:35,039
Do you mind if I ride
to the airport with you?
633
00:46:35,040 --> 00:46:36,722
Not at all.
634
00:46:45,944 --> 00:46:50,011
Carol Tate had lost her
father to a nameless enemy
635
00:46:50,012 --> 00:46:52,772
but the enemy had also
suffered a grave blow.
636
00:46:52,773 --> 00:46:55,648
They had lost
command roster one.
637
00:46:55,697 --> 00:46:58,773
In the days that
followed, 11 key aliens
638
00:46:58,796 --> 00:47:01,877
either resigned, disappeared
or died in a tragic accident.
639
00:47:01,878 --> 00:47:04,207
Their bodies never
to be recovered.
640
00:47:04,208 --> 00:47:06,576
The invaders'
timetable for conquest
641
00:47:06,577 --> 00:47:09,822
had received a major setback.
642
00:47:11,387 --> 00:47:13,775
---oOo---
45592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.