All language subtitles for Lie.With.Me.2021.S01E01.HDTV.x264-PHOENiX_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:03,726 [SlRENS WAIL.] 2 00:00:05,899 --> 00:00:10,097 [POLICE RADIO CHATTER.] 3 00:00:27,970 --> 00:00:29,440 [DOOR OPENS] 4 00:00:37,752 --> 00:00:38,872 Grace? 5 00:00:39,511 --> 00:00:40,761 Grace? 6 00:00:42,473 --> 00:00:43,713 Grace. 7 00:00:47,197 --> 00:00:48,863 She keeps asking f0r Mummy. 8 00:00:49,420 --> 00:00:52,051 What do I tell her? What can I possibly say? 9 00:00:54,159 --> 00:00:56,000 How long have you known the deceased? 10 00:00:58,665 --> 00:01:03,730 Provided By M_I_S www.opensubtitles.org 11 00:01:04,643 --> 00:01:06,965 ♪ If you wanna run away with me I kn0w a galaxy 12 00:01:06,989 --> 00:01:09,044 ♪ And I can take you for a ride 13 00:01:09,068 --> 00:01:11,575 ♪ I had a premonition that we fell int0 a rhythm 14 00:01:11,599 --> 00:01:14,164 ♪ Where the music don't stop f0r life 15 00:01:14,188 --> 00:01:16,263 ♪ Glitter in the sky, glitter in my eyes 16 00:01:16,288 --> 00:01:18,684 ♪ Shining just the way I like 17 00:01:18,709 --> 00:01:21,161 ♪ If youtre feeling like y0u need a little bit of c0mpany 18 00:01:21,186 --> 00:01:22,939 ♪ You met me at the perfect time 19 00:01:23,778 --> 00:01:26,015 ♪ You want me I want y0u, baby 20 00:01:26,039 --> 00:01:28,244 ♪ My sugar boo, I tm levitating 21 00:01:28,268 --> 00:01:30,539 ♪ The Milky Way, we,re renegading 22 00:01:30,564 --> 00:01:32,215 ♪ Yeah-yeah-yeah-yeah 23 00:01:32,239 --> 00:01:34,805 ♪ I got you, moonlight 24 00:01:34,829 --> 00:01:37,167 ♪ You,re my starlight 25 00:01:37,192 --> 00:01:38,010 ♪ I need you... ♪ 26 00:01:38,035 --> 00:01:39,675 [SHE GASPS] 27 00:01:43,803 --> 00:01:45,233 [SNAKE HISSES] 28 00:01:47,843 --> 00:01:50,093 [ANNA PANTS] 29 00:02:23,318 --> 00:02:25,965 Well I'm alive. 30 00:02:25,989 --> 00:02:28,355 I near wasn't. Hum? 31 00:02:28,380 --> 00:02:29,826 An0ther snake. 32 00:02:29,851 --> 00:02:34,379 This time it was waiting f0r me, with its beady eyes and its fangs. 33 00:02:34,404 --> 00:02:37,075 Breakfast is peak feeding time, yeah, so... 34 00:02:38,759 --> 00:02:40,020 I hate y0u. 35 00:02:40,715 --> 00:02:42,805 I told you, they're not venomous. 36 00:02:42,903 --> 00:02:46,192 Well, not all of them. Welcome to Australia. 37 00:02:46,217 --> 00:02:49,524 This c0untry's full of things that can kill you. 38 00:02:49,668 --> 00:02:51,526 And it's the last thing I need today.It's a 39 00:02:51,551 --> 00:02:52,645 terrible 0men. 40 00:02:52,670 --> 00:02:55,654 Yeah, how about a bit of this? No, I can't. 41 00:02:55,679 --> 00:02:57,746 Really? Jake! No. 42 00:02:57,825 --> 00:02:59,028 I can't. 43 00:02:59,239 --> 00:03:00,406 OK, 44 00:03:00,570 --> 00:03:01,560 she ... 45 00:03:02,474 --> 00:03:04,074 is a w0man of a certain age. 46 00:03:04,099 --> 00:03:06,513 She's c0nfident, she's hip. 47 00:03:06,638 --> 00:03:09,605 She's n0t afraid of a stripe. Unless it's on a reptile. 48 00:03:09,774 --> 00:03:10,673 Ha-ha. 49 00:03:10,698 --> 00:03:12,884 She is the m0re seri0us type. 50 00:03:12,909 --> 00:03:15,829 She's smart, stylish and, yes, she's reserved 51 00:03:15,854 --> 00:03:18,440 but the hint of glam says she's anything but boring. 52 00:03:18,493 --> 00:03:20,405 Well, she could never be boring. 53 00:03:20,429 --> 00:03:22,998 Er... Did you hear that? 54 00:03:23,103 --> 00:03:26,247 What? Yeah, monsters are stirring. Jake. 55 00:03:32,198 --> 00:03:33,783 Hey, Gracie. 56 00:03:33,808 --> 00:03:35,598 Good morning. 57 00:03:36,373 --> 00:03:39,575 It tickles. Yeah, but what does Craig the Crocodile say? 58 00:03:39,600 --> 00:03:40,795 It's wake up time. 59 00:03:40,820 --> 00:03:43,451 It's wake up time, exactly. Time to get up. 60 00:03:47,480 --> 00:03:48,842 Is it today? 61 00:03:50,035 --> 00:03:52,795 Is what today? Is she coming today? 62 00:03:55,052 --> 00:03:58,102 You like her, don't you? Very much. 63 00:03:59,102 --> 00:04:01,389 BABY GURGLES Hey, buddy. 64 00:04:09,418 --> 00:04:12,675 Did Oliver need changing? Oh, yeah, and a big one. 65 00:04:12,699 --> 00:04:15,524 Like huger than that snake you... 66 00:04:16,227 --> 00:04:18,345 OK, yes. Confident. 67 00:04:18,369 --> 00:04:20,555 Hip, you're going smash it. 68 00:04:22,734 --> 00:04:26,912 Anna... Is it, is it t00 s00n? We've been through this.I kn0w, 69 00:04:27,140 --> 00:04:29,013 I kn0w, and I don't mean to keep bringing it up. 70 00:04:29,038 --> 00:04:31,397 This will be good for you, right? For us. 71 00:04:32,274 --> 00:04:34,920 Oh, I h0pe s0. Hey, hey. 72 00:04:37,442 --> 00:04:39,363 You remember what Dr Clarke said. 73 00:04:40,548 --> 00:04:44,203 I am n0t my past. New country, new life. 74 00:04:45,298 --> 00:04:48,428 [DOORBELL CHIMES] Is that Becky? 75 00:04:49,059 --> 00:04:51,825 You know, I think she's got a fan already. 76 00:04:52,250 --> 00:04:54,489 OK, I 'd better make myself presentable. 77 00:04:57,689 --> 00:04:59,311 [SHE SIGHS] 78 00:05:06,964 --> 00:05:09,524 [MOBlLE PHONE BUZZES.] 79 00:05:19,809 --> 00:05:21,795 H i. Hi. C0me in. 80 00:05:21,819 --> 00:05:25,161 Oh, thank you. Y0u f0und us again. Yeah, n0 pr0blem. 81 00:05:25,186 --> 00:05:28,595 Actually, this early in the day it's quite an easy run. Oh. 82 00:05:29,016 --> 00:05:31,185 Becky! Hi. Oh, 83 00:05:32,053 --> 00:05:33,833 I love your PJs. 84 00:05:33,858 --> 00:05:36,530 Y0u remember Grace. H0w can I f0rget? 85 00:05:36,555 --> 00:05:38,875 Are we going to play hide and seek? 86 00:05:38,899 --> 00:05:42,737 Yes, we are, if you're good and you help me take care of y0ur br0ther. 87 00:05:42,762 --> 00:05:45,875 Hey, maybe later. Becky might want to put her stuff in her room first. 88 00:05:45,899 --> 00:05:47,653 Oh, it's fine. I can do that later... Are you sure? 89 00:05:47,678 --> 00:05:50,235 Yeah, I feel bad I c0uldn't start earlier. 90 00:05:50,260 --> 00:05:53,805 Oh, n0, we are just so grateful to have you. 91 00:05:54,188 --> 00:05:55,813 Well, what needs doing? 92 00:05:55,838 --> 00:05:59,884 Ah, well my husband was just about to start Oliver's breakfast. 93 00:05:59,909 --> 00:06:02,500 Easy. That is one of his quirks. 94 00:06:02,525 --> 00:06:05,153 He l0ves to start things, y0u kn0w. Finishing them... 95 00:06:05,386 --> 00:06:07,736 Are we talking about Oliver or Mr Fallm0nt? 96 00:06:07,761 --> 00:06:09,675 Ah, first names please. 97 00:06:09,699 --> 00:06:13,217 And it remains to be seen whether it's genetic. 98 00:06:13,700 --> 00:06:16,069 Well, I got this, so, go. 99 00:06:19,740 --> 00:06:20,936 OK. 100 00:06:24,545 --> 00:06:25,518 Oh. 101 00:06:27,275 --> 00:06:28,174 [SHE GASPS] 102 00:06:28,984 --> 00:06:30,219 Oh, my... Erm. 103 00:06:31,079 --> 00:06:32,399 Mummy. 104 00:06:37,072 --> 00:06:38,304 Can I plug this in? 105 00:06:38,344 --> 00:06:40,408 I got trim the golden ash around the side. 106 00:06:40,775 --> 00:06:43,535 Can't y0u use the one in the garage? No, it's broken. 107 00:06:43,560 --> 00:06:46,786 OK, yeah, just plug it in here. Cool. 108 00:06:46,974 --> 00:06:49,697 I tm so sorry. Give that to me. 109 00:06:51,211 --> 00:06:55,220 Oh, erm, this is Liam. Liam is our gardener. Part-time. 110 00:06:55,454 --> 00:06:58,046 Hi. And he als0 helped us unpack the house. This is Becky. 111 00:06:58,484 --> 00:07:01,165 Becky is 0ur w0nderful new nanny. So I see. 112 00:07:02,081 --> 00:07:03,242 It's n0 use. 113 00:07:04,399 --> 00:07:06,079 I tm really sorry. 114 00:07:07,645 --> 00:07:08,814 Never mind. 115 00:07:09,173 --> 00:07:10,884 Go glam or go h0me. 116 00:07:14,760 --> 00:07:16,920 [WATER RUNS] 117 00:07:19,529 --> 00:07:21,840 [SHE CLEARS HER THROAT] 118 00:08:08,199 --> 00:08:09,199 I... 119 00:08:11,035 --> 00:08:12,474 am n0t 120 00:08:13,795 --> 00:08:15,184 my past. 121 00:08:19,610 --> 00:08:22,226 I saw you come for the interview. I was going say hello. 122 00:08:22,250 --> 00:08:25,255 Oh, why didn't you? Wasn't sure if you'd take the job. 123 00:08:25,279 --> 00:08:27,470 Well, they're a great family. Hi. 124 00:08:29,987 --> 00:08:30,947 Yeah. 125 00:08:31,916 --> 00:08:33,329 [BABY GURGLES] 126 00:08:40,170 --> 00:08:41,840 [MOBILE PHONE BUZZES.] 127 00:08:47,810 --> 00:08:49,920 [MOBILE PHONE BUZZES.] 128 00:08:54,314 --> 00:08:57,120 I'll walk you in today and say good day to Phil so we... 129 00:09:01,529 --> 00:09:03,375 Did many other girls apply? 130 00:09:03,700 --> 00:09:05,755 You're the only one I saw. [MUFFLED SHOUTI NG.] 131 00:09:06,286 --> 00:09:08,815 There they go again. I'll leave you to it. 132 00:09:09,300 --> 00:09:11,270 [MUFFLED ARGUMENT] 133 00:09:13,063 --> 00:09:14,273 Good boy. 134 00:09:15,921 --> 00:09:16,858 Oh. 135 00:09:17,467 --> 00:09:19,108 Grace? Grace? 136 00:09:19,480 --> 00:09:21,788 Hey, don't play with that. 137 00:09:21,835 --> 00:09:23,756 Come on. Come over here. 138 00:09:24,279 --> 00:09:26,505 Do you want to draw me a pretty picture? 139 00:09:26,529 --> 00:09:28,188 [MUFFLED ARGUMENT CONTl NUES.] 140 00:09:28,213 --> 00:09:31,119 Wh0 are y0u messaging? My mother. 141 00:09:31,906 --> 00:09:33,656 I'll be back in one sec, Ok? 142 00:09:34,577 --> 00:09:37,299 Why d0es message y0u s0 0ften? Because she's worried about me. 143 00:09:37,324 --> 00:09:38,570 She's worried about you. 144 00:09:38,616 --> 00:09:41,148 Hey? I think this is faulty. 145 00:09:41,677 --> 00:09:43,653 This is London all over again. 146 00:09:44,450 --> 00:09:45,413 Becky! 147 00:09:51,522 --> 00:09:53,808 Should, should I check on them? 148 00:09:53,833 --> 00:09:55,313 You could.Oh, 149 00:09:56,393 --> 00:09:58,833 what aren't you telling me? 150 00:10:00,736 --> 00:10:03,632 Liam. Something's not right in this house. 151 00:10:03,680 --> 00:10:06,970 If I were you, I 'd get out while you can. 152 00:10:38,219 --> 00:10:39,963 Everyone OK? Yeah. 153 00:10:39,988 --> 00:10:41,495 Yeah? OK, good. 154 00:10:41,520 --> 00:10:43,839 Oof. Hey, sweetie. 155 00:10:45,268 --> 00:10:46,870 Wow, that was... 156 00:10:46,895 --> 00:10:49,057 Yeah, that was my fault. It was so stupid. 157 00:10:49,082 --> 00:10:52,562 I was doing my stretches and my hand went straight through the... jake. 158 00:10:54,660 --> 00:10:55,841 Yeah. 159 00:10:56,419 --> 00:10:59,019 Right, I 'll, erm... I'll call the glazier. 160 00:10:59,044 --> 00:11:00,724 Hello, again. Hi. 161 00:11:00,839 --> 00:11:03,839 Not quite the welcome we were hoping for. It's all g00d. 162 00:11:06,445 --> 00:11:10,334 Erm, OK, s0 let's go thr0ugh the kids' routines. 163 00:11:10,359 --> 00:11:13,592 Yeah, of course. Nap times again. Grace is easy. 164 00:11:13,617 --> 00:11:15,867 I've put y0ur name on the list at nursery. 165 00:11:15,892 --> 00:11:17,640 Ah, she means Kindy. 166 00:11:18,585 --> 00:11:20,257 Yeah. Kindy. 167 00:11:21,171 --> 00:11:24,445 Erm, dr0p 0ff is at 9.30, Monday to Friday, pick up at three. 168 00:11:24,469 --> 00:11:27,651 Oh, sugar. Erm, your keys. What? 169 00:11:28,042 --> 00:11:29,732 The kids' seats, I almost forgot. 170 00:11:32,167 --> 00:11:34,534 Ta. Eave in ten, yeah? 171 00:11:34,815 --> 00:11:37,712 Nap times. No, it's actually fine. 172 00:11:37,737 --> 00:11:39,956 I wrote all this down after the interview. 173 00:11:40,057 --> 00:11:42,473 As long as I stay away fr0m blenders, 174 00:11:42,498 --> 00:11:43,988 everything's under control. 175 00:11:46,875 --> 00:11:48,620 [GRACE GIGGLES] 176 00:12:10,578 --> 00:12:12,127 It doesn't matter that she saw. 177 00:12:13,533 --> 00:12:15,675 Honey, you need to cut yourself some slack... I'm trying. 178 00:12:15,700 --> 00:12:18,596 It d0esn't help I feel like ha a person. Anna, we've... It's true. 179 00:12:18,860 --> 00:12:20,836 Y0u g0t me this j0b. You found the house. 180 00:12:20,860 --> 00:12:23,346 You're picking up y0ur 0ld life. I can't even get from A to B. 181 00:12:23,370 --> 00:12:24,859 You'll drive again when you're ready. 182 00:12:24,884 --> 00:12:26,523 This, this is our life. 183 00:12:27,877 --> 00:12:30,953 We came here to make a new start, remember? 184 00:12:31,419 --> 00:12:33,086 Put all that bad stuff behind us. 185 00:12:33,110 --> 00:12:34,935 For you to be a whole person. 186 00:12:37,536 --> 00:12:38,919 Mm. 187 00:12:39,564 --> 00:12:40,734 Mia, Nutcracker. 188 00:12:42,147 --> 00:12:43,596 S0phie, AFL. 189 00:12:44,964 --> 00:12:46,022 Other way around. 190 00:12:48,477 --> 00:12:50,405 There he is. Hello. 191 00:12:51,219 --> 00:12:53,719 Thanks again for doing this, mate. Oh, absolutely my pleasure. 192 00:12:53,744 --> 00:12:55,682 Oh, yeah, thank y0u, Phil. OK. 193 00:12:56,033 --> 00:12:58,657 I kn0w I've been out of the loop for a while and, erm, 194 00:12:58,682 --> 00:13:00,658 maybe y0u do things different here, but... 195 00:13:00,683 --> 00:13:03,058 I keep telling her we're not some colonial backwater. 196 00:13:03,083 --> 00:13:04,236 I don't mean it like that. 197 00:13:04,260 --> 00:13:06,060 No, look, you'll get the hang of it in no time. 198 00:13:06,085 --> 00:13:08,311 Now, look, our IT guy hasn't finished setting up 199 00:13:08,336 --> 00:13:10,407 your computer yet. Oh, that's fine. 200 00:13:11,226 --> 00:13:14,343 Is there s0mething I can read? Design briefs? Proposals? 201 00:13:14,368 --> 00:13:17,236 Coming out of our ears. I'll go get you some. Take a seat. 202 00:13:17,260 --> 00:13:20,746 Oh, is that S0phie? Grace wants to do ballet, too. 203 00:13:20,771 --> 00:13:23,099 Oh, well we'll have to hook you up with the local dance school. 204 00:13:23,124 --> 00:13:26,419 No, she c0uld go the 0ther way, like Mia. You never know. 205 00:13:28,962 --> 00:13:30,781 I'll get you the proposals. 206 00:13:33,734 --> 00:13:36,992 See? It's going to be great. You are going to be great. 207 00:13:39,477 --> 00:13:42,117 And what's this then, huh? That's Craig. 208 00:13:43,390 --> 00:13:45,756 Is he from kindy? Mm-hm. Yeah? 209 00:13:46,435 --> 00:13:48,086 Oh, what's this? 210 00:13:49,603 --> 00:13:51,196 Oh, I know this. 211 00:13:55,650 --> 00:13:57,500 We had this in kindy, too. 212 00:13:58,559 --> 00:14:00,596 Except mine was Wally the Wombat. 213 00:14:00,847 --> 00:14:03,487 And you get to keep him for a week and take him on an adventure. 214 00:14:03,674 --> 00:14:05,475 Is that right? Mm-hm. 215 00:14:08,267 --> 00:14:11,869 The mummies and the daddies get a bit c0mpetitive with this, huh? 216 00:14:11,948 --> 00:14:16,010 All right, come on. We're g0ing to get y0ur s0cks on. 217 00:14:16,331 --> 00:14:18,034 I can do it by myself. 218 00:14:18,359 --> 00:14:20,149 Of course you can. 219 00:14:23,736 --> 00:14:26,762 Hey, I'll just be one sec, all right? Ok. 220 00:15:46,390 --> 00:15:48,135 What are you doing? 221 00:15:49,830 --> 00:15:52,006 Looking for hiding places. 222 00:15:52,030 --> 00:15:53,901 I thought we might play after Kindy. 223 00:15:53,926 --> 00:15:56,823 Yeah! Come on, let's go. 224 00:16:08,700 --> 00:16:11,036 [KNOCK ON DOOR] Hey. Hi. 225 00:16:11,060 --> 00:16:13,836 How are you settling in? Yeah. 226 00:16:13,860 --> 00:16:16,036 The c0mpany's d0ne s0me l0ve w0rk. 227 00:16:16,060 --> 00:16:19,756 Yeah, well, if you can call taco shells lovely. Oh! 228 00:16:20,513 --> 00:16:21,795 Ah. 229 00:16:22,217 --> 00:16:23,460 You know, when he moved to London, 230 00:16:23,485 --> 00:16:25,033 we thought we'd lost him for good. 231 00:16:25,110 --> 00:16:28,115 Gee, he's still a handsome devil. He certain is. 232 00:16:29,468 --> 00:16:31,555 Hey, I 'll, I'll leave you to it. 233 00:16:31,881 --> 00:16:35,827 Oh, and if you need anything, you know, just come find me. 234 00:16:36,101 --> 00:16:37,209 Thank y0u. 235 00:16:47,750 --> 00:16:49,860 [PHONE CALLS OUT] 236 00:16:52,469 --> 00:16:55,050 [ANSWER MESSAGE:] You've called Jake Fallmont. Please leave a message. 237 00:16:55,075 --> 00:16:58,441 Oh, hi, it's me. It's the working girl. 238 00:16:58,980 --> 00:17:02,302 I was just calling to fill y0u in on my exciting new life. 239 00:17:08,740 --> 00:17:10,890 [PHONE RINGS OUT.] 240 00:17:13,222 --> 00:17:15,433 Fallmont Blake, Jake Fallm0nt's ph0ne. 241 00:17:15,458 --> 00:17:19,230 Oh, hi, is jake there, please? Ah, he's stepped out, s0rry. 242 00:17:19,678 --> 00:17:21,324 Oh, can I speak to his assistant? 243 00:17:21,349 --> 00:17:23,887 I'm afraid she's stepped out too. 244 00:17:23,976 --> 00:17:25,863 Would you like to leave a message? 245 00:17:26,130 --> 00:17:27,746 Oh, erm, n0. 246 00:17:27,816 --> 00:17:29,762 No, n0, that's fine. 247 00:17:29,935 --> 00:17:31,331 Thank y0u. Thank you. 248 00:17:46,570 --> 00:17:48,490 [BABY MONITOR BLEEPS] 249 00:17:53,380 --> 00:17:56,020 [LAWNMOWER HUMS] 250 00:18:10,126 --> 00:18:11,184 Hey. 251 00:18:11,693 --> 00:18:14,963 You're still here. I can't just quit. 252 00:18:16,599 --> 00:18:19,522 Is there anything else you want to give me the heads up on? 253 00:18:19,765 --> 00:18:21,880 They've been at it since the day they moved in. 254 00:18:22,132 --> 00:18:23,536 What do they fight about? 255 00:18:23,560 --> 00:18:26,924 All I know is it's fine one moment, the next... Pow! 256 00:18:28,208 --> 00:18:30,995 It could just be the stress of m0ving c0untries. 257 00:18:31,082 --> 00:18:32,832 So you take it out on the windows? 258 00:18:34,453 --> 00:18:36,379 She's always on edge. Anna is? 259 00:18:36,611 --> 00:18:38,585 Highly strung or something. 260 00:18:38,610 --> 00:18:40,359 It's like he's on eggshells around her. 261 00:18:43,041 --> 00:18:46,034 I really don't mean to freak you out. Oh, n0. 262 00:18:46,120 --> 00:18:48,185 Luckily, I don't freak out easy. 263 00:18:48,209 --> 00:18:51,305 And she did forgive you for ruining her dress. Oh, my G0d, I kn0w. 264 00:18:51,877 --> 00:18:54,893 Oh, I thought she was going to fire me on the sp0t. 265 00:18:55,549 --> 00:18:57,385 So maybe you don't need me sticking my nose in. 266 00:18:57,410 --> 00:18:59,672 Look, I tm really glad that you did. 267 00:18:59,834 --> 00:19:01,955 But I really need this job. 268 00:19:02,354 --> 00:19:04,274 So I got to tough it out. 269 00:19:05,690 --> 00:19:08,946 Oh, and by the way, you're the reas0n her dress g0t ruined. 270 00:19:09,000 --> 00:19:11,280 [BABY GURGLES OVER MONITOR] See ya. 271 00:19:19,839 --> 00:19:22,945 Oh! Oh, sorry, I didn't mean to scare you. 272 00:19:22,970 --> 00:19:24,559 I heard you settling him. 273 00:19:25,393 --> 00:19:27,449 My adorable grandson. 274 00:19:29,279 --> 00:19:31,586 I was. I was. 275 00:19:31,610 --> 00:19:33,809 HI, I'm, I'm Becky. 276 00:19:33,834 --> 00:19:36,503 Hi. Cynthia. Jake's mother. 277 00:19:37,223 --> 00:19:40,253 I hope you don't mind me tidying up. 278 00:19:40,278 --> 00:19:43,996 oh, no, not at all. I was just about to do it myself, actually. 279 00:19:44,385 --> 00:19:47,766 I always say if you pick up every day, it never gets to this. 280 00:19:48,693 --> 00:19:49,548 Oh. 281 00:19:51,529 --> 00:19:54,586 Oh, I, I'll take that. 282 00:19:54,818 --> 00:19:55,844 Sorry about that. 283 00:19:58,226 --> 00:20:01,719 So, you're from Melbourne, originally? 284 00:20:01,744 --> 00:20:05,163 Warrnambool, originally. I'm a c0untry girl. 285 00:20:05,327 --> 00:20:08,504 Been with many families? No, n0t that many. 286 00:20:08,702 --> 00:20:12,226 Oh, of course, you must be just... 23. 287 00:20:12,418 --> 00:20:14,906 Sometimes it must feel like it's... 288 00:20:15,005 --> 00:20:17,054 not just the children you're looking after. 289 00:20:18,230 --> 00:20:20,324 I'm not really sure what you mean. 290 00:20:20,349 --> 00:20:22,710 It's quite soon for Anna to be going back to work. 291 00:20:24,020 --> 00:20:28,186 Jake says it'll be good for her, but I worry. 292 00:20:30,405 --> 00:20:32,732 Erm, let's just say 293 00:20:34,990 --> 00:20:37,376 if any difficulties arise, 294 00:20:37,400 --> 00:20:40,170 if Anna gives you any cause for concern 295 00:20:41,912 --> 00:20:43,107 call me. 296 00:20:43,968 --> 00:20:45,264 Day or night. 297 00:20:47,568 --> 00:20:48,899 Thanks. 298 00:20:54,760 --> 00:20:57,405 H0w was y0ur first day? Yeah, it was g00d. 299 00:20:57,429 --> 00:21:00,376 It was good. Oh, they're l0vely kids. 300 00:21:00,618 --> 00:21:01,696 They are. 301 00:21:01,830 --> 00:21:03,126 How was yours? 302 00:21:03,283 --> 00:21:06,428 Ah, n0t as bad as I 'd feared. 303 00:21:06,782 --> 00:21:09,055 Or as challenging as I 'd h0ped. 304 00:21:09,517 --> 00:21:12,156 Erm, have y0u eaten? Yeah. With the kids. 305 00:21:13,706 --> 00:21:16,572 Well, if it's Ok, I might go in my r00m, unpack, 306 00:21:16,743 --> 00:21:19,273 maybe curl up with a book or s0mething. Of course. 307 00:21:19,298 --> 00:21:20,077 Cool. 308 00:21:21,381 --> 00:21:22,562 Oh, Becky... 309 00:21:24,096 --> 00:21:27,437 Thank y0u. Oh, it's fine. 310 00:21:28,069 --> 00:21:31,299 Oh, no, I, I had help tidying up t0day. 311 00:21:32,882 --> 00:21:34,945 Yeah, Jake's mum was here. 312 00:21:34,970 --> 00:21:36,786 Well, I actually came out of the kids' r00m 313 00:21:36,811 --> 00:21:39,077 and she was like in the house. Really? 314 00:21:39,389 --> 00:21:42,314 I think she just wanted to give the new nanny the 0nce over, th0ugh. 315 00:21:42,611 --> 00:21:44,941 What exact did she say? 316 00:21:47,979 --> 00:21:50,089 MUFFLED: She just can't help herself, can she? 317 00:21:50,114 --> 00:21:51,825 Can we please not do this again? 318 00:21:51,849 --> 00:21:53,784 I've been bending over backwards since we got here, 319 00:21:53,809 --> 00:21:56,230 trying to win her appr0val. She means well. 320 00:21:56,330 --> 00:21:59,011 She's an interfering 0ld witch. Trying to keep tabs. 321 00:21:59,037 --> 00:22:00,138 Trying to get between us. 322 00:22:00,163 --> 00:22:02,069 You've got to stop being so paranoid. 323 00:22:02,094 --> 00:22:04,485 She gave 0ur nanny her ph0ne number. 324 00:22:04,510 --> 00:22:05,903 God kn0ws what ee she said. 325 00:22:05,928 --> 00:22:08,754 She's just protective of them. And I'm not? OK, I never said that. 326 00:22:09,040 --> 00:22:11,350 [MUFFLED SHOUTlNG CONTlNUES.] 327 00:22:18,629 --> 00:22:19,947 [TOY SQUEAKS] 328 00:23:01,259 --> 00:23:02,545 Sorry. 329 00:23:02,838 --> 00:23:04,365 No, it's all right. 330 00:23:04,389 --> 00:23:06,595 I'll go back inside. 331 00:23:06,775 --> 00:23:09,314 No, please, please stay. 332 00:23:09,338 --> 00:23:11,978 Unless y0u want to go and get yourself a glass. 333 00:23:12,387 --> 00:23:14,650 Thanks, but I don't really drink. 334 00:23:15,151 --> 00:23:16,791 keeps me awake. 335 00:23:17,338 --> 00:23:18,921 It's tw0 o'clock in the m0rning. 336 00:23:18,946 --> 00:23:21,076 I 'd say s0mething's d0ing that already. 337 00:23:22,705 --> 00:23:23,701 Sit d0wn. 338 00:23:33,721 --> 00:23:36,363 Y0u must be w0ndering what you've walked into. 339 00:23:37,325 --> 00:23:39,191 It's none of my business. 340 00:23:39,371 --> 00:23:42,051 Pill b0ttles flying through the window. 341 00:23:43,125 --> 00:23:46,105 The screaming matches. Me sitting here crying in the dark. 342 00:23:47,942 --> 00:23:51,217 Honestly, you don't have to explain. It's fine. 343 00:23:52,645 --> 00:23:56,271 It starts with the little things, you know, the telltale signs 344 00:23:56,296 --> 00:23:58,936 C0uld be n0thing? Could be something? 345 00:24:00,145 --> 00:24:02,012 Unanswered ph0ne calls. 346 00:24:02,473 --> 00:24:05,903 Meetings that aren't in the diary. Mysterious bits of jewellery. 347 00:24:06,910 --> 00:24:10,188 Y0u kn0w, when all th0se little things add up, 348 00:24:10,861 --> 00:24:12,930 and y0u've seen it bef0re, 349 00:24:12,955 --> 00:24:17,081 can y0u real just... not say anything? 350 00:24:20,569 --> 00:24:22,465 Jake cheated on me in L0nd0n. 351 00:24:23,171 --> 00:24:25,301 It near destr0yed us. 352 00:24:26,314 --> 00:24:28,434 And n0w I think he's d0ing it again. 353 00:24:55,562 --> 00:24:56,873 Excuse me. 354 00:24:58,838 --> 00:25:02,198 I never know how you eat that stuff. Reminds me of my childhood. 355 00:25:03,931 --> 00:25:05,827 Here you go, Gracie. 356 00:25:06,100 --> 00:25:07,510 Yum. 357 00:25:08,902 --> 00:25:11,390 Oh, how many more days do we have Craig the Crocodile? 358 00:25:11,415 --> 00:25:13,383 Three. Three. 359 00:25:13,897 --> 00:25:16,570 Three? Did you hear that? 360 00:25:16,939 --> 00:25:19,604 Well, we'd better get onto those pictures, huh? 361 00:25:19,628 --> 00:25:21,965 We'll beat all the other mums and dads. 362 00:25:22,043 --> 00:25:24,073 Hey, ab0ut last night. 363 00:25:24,851 --> 00:25:29,050 Yeah, I was upset. I overshared, drank too much. 364 00:25:29,082 --> 00:25:32,354 Honestly, I'm just glad you feel like y0u can trust me. It's fine. 365 00:25:32,485 --> 00:25:36,641 And f0r the rec0rd,Jake denies ever cheating. 366 00:25:37,372 --> 00:25:40,008 S0metimes, s0metimes I believe him. 367 00:25:41,093 --> 00:25:42,291 I think. 368 00:25:45,365 --> 00:25:48,622 Is there anything I can do to help, or...? 369 00:25:48,786 --> 00:25:51,705 Y0u are already helping just by being here. 370 00:25:52,303 --> 00:25:55,800 And y0u kn0w, g0ing back to w0rk, I guess that's playing into it. 371 00:25:55,833 --> 00:25:58,456 Yeah. Well, I admire you for it. 372 00:25:59,046 --> 00:26:01,765 I spend ha of my day racked with guilt. 373 00:26:02,336 --> 00:26:06,083 But we are trying to do things different this time. 374 00:26:07,625 --> 00:26:10,935 Anyway, l00k, just f0rget ab0ut it. Forget that I said anything. 375 00:26:12,824 --> 00:26:15,895 Y0u kn0w, it was hearing that Cynthia had been here. 376 00:26:15,920 --> 00:26:18,435 Aside fr0m missing this, 377 00:26:18,554 --> 00:26:21,775 she was my one big reservati0n about moving to Australia. 378 00:26:22,246 --> 00:26:25,085 N0thing like a m0ther-in-law who thinks that you're crazy 379 00:26:25,110 --> 00:26:27,256 and a danger to y0ur 0wn kids. 380 00:26:27,281 --> 00:26:28,805 What? A danger? 381 00:26:28,830 --> 00:26:32,500 Like I said, just, just forget about it. 382 00:26:35,016 --> 00:26:36,360 What's this? 383 00:26:57,799 --> 00:27:01,025 [SIRENS WAIL.] 384 00:27:01,049 --> 00:27:03,159 [TYRES SQUEAL] 385 00:27:07,079 --> 00:27:08,745 Sorry I'm running so late. 386 00:27:08,979 --> 00:27:11,219 I need to ban clients from calling me this early. 387 00:27:12,810 --> 00:27:13,712 Phew. 388 00:27:19,117 --> 00:27:20,117 You good? 389 00:27:22,952 --> 00:27:23,985 Yeah. 390 00:27:56,584 --> 00:27:59,467 [ANSWER MESSAGE:] You've called Jake Fallmont. Please leave a message. 391 00:28:16,459 --> 00:28:18,272 PHONE RINGS OUT. 392 00:28:18,711 --> 00:28:20,672 Fallmont Blake, Jake Fallm0nt's ph0ne. 393 00:28:20,697 --> 00:28:22,753 Oh, hi, is jake there please? 394 00:28:23,209 --> 00:28:26,584 No, sorry, he's just stepped out. W0uld y0u like to leave a mess...? 395 00:28:35,049 --> 00:28:37,159 [HORN BLARES] 396 00:28:56,448 --> 00:28:59,219 I can't park here for long. It's OK. 397 00:29:00,979 --> 00:29:02,779 Just a few m0re minutes. 398 00:29:08,862 --> 00:29:10,732 Can y0u do s0mething f0r me? 399 00:29:22,075 --> 00:29:26,995 Well, there is no car with that number plate in the street 400 00:29:27,020 --> 00:29:28,460 or in the car park. 401 00:29:30,859 --> 00:29:32,523 Would you like me to take you back? 402 00:29:34,338 --> 00:29:35,492 Thank y0u. 403 00:29:37,337 --> 00:29:40,164 Can I get y0ur number so that I can book you again? 404 00:29:40,453 --> 00:29:41,955 Is that a thing here? 405 00:29:41,979 --> 00:29:44,955 Mm, well, I've got a card. 406 00:29:45,495 --> 00:29:48,594 I've got a thousand of them, actually. Thank you. 407 00:29:48,883 --> 00:29:49,994 Ray. 408 00:30:21,089 --> 00:30:24,019 [RADIO:] It's a pleasant 26 degrees here in Melb0urne... 409 00:31:04,758 --> 00:31:06,063 He's my husband. 410 00:31:07,621 --> 00:31:09,188 And the attractive young lady? 411 00:31:14,189 --> 00:31:15,368 His assistant. 412 00:31:31,859 --> 00:31:34,885 We've been here 30 minutes. I'm sorry. 413 00:31:35,456 --> 00:31:37,274 Just a little bit l0nger. 414 00:31:54,376 --> 00:31:56,817 [MOBILE PHONE RINGS] One sec. 415 00:31:59,979 --> 00:32:02,505 Hey, how's it going? Go0d. 416 00:32:02,849 --> 00:32:03,802 Busy. 417 00:32:04,192 --> 00:32:05,942 H0w's y0ur aftern00n l00king? 418 00:32:05,989 --> 00:32:07,804 Oh, it's crazy. Back-to-back. 419 00:32:07,989 --> 00:32:10,573 I'll be out of contact for most of the day. 420 00:32:10,670 --> 00:32:12,185 What's up? Erm... 421 00:32:12,357 --> 00:32:15,584 I wanted to buy Phil a b0ttle of wine just to say thank you. 422 00:32:15,608 --> 00:32:18,025 I'm sure he's not expecting anything. 423 00:32:18,049 --> 00:32:19,945 D0es he prefer red or white? 424 00:32:19,969 --> 00:32:22,342 He is a red man. 425 00:32:22,670 --> 00:32:24,334 Pick you up at the same time? 426 00:32:24,865 --> 00:32:27,545 I'll see y0u then. OK, bye. Bye. 427 00:32:29,688 --> 00:32:32,385 Ah... Oh, wow. 428 00:32:32,945 --> 00:32:34,135 How rude. 429 00:32:36,003 --> 00:32:36,825 No problem. 430 00:32:39,873 --> 00:32:41,804 I'm right, aren't I? 431 00:32:44,431 --> 00:32:46,082 I'm n0t l0sing my mind. 432 00:32:52,648 --> 00:32:56,636 You take Craig and his baby, and I'll be back in a sec, Ok? 433 00:33:03,761 --> 00:33:05,888 Hi. Hi. 434 00:33:06,394 --> 00:33:07,825 Is everything all right? 435 00:33:07,849 --> 00:33:09,183 No. 436 00:33:09,438 --> 00:33:12,589 Where's Jake? Oh, he's gone to play squash. 437 00:33:12,679 --> 00:33:14,596 At least that's where he says he's gone. 438 00:33:17,812 --> 00:33:21,468 He's always messaging s0me0ne. Wh0? 439 00:33:21,570 --> 00:33:23,431 If I ask, he'll say it's his m0ther. 440 00:33:23,456 --> 00:33:26,144 But then who messages their m0ther at two o'clock in the morning? 441 00:33:26,515 --> 00:33:28,864 I've seen the name c0me up - Mummy. 442 00:33:28,997 --> 00:33:30,596 It was the same in England. 443 00:33:31,178 --> 00:33:33,461 I supp0se he th0ught it was the perfect cover. 444 00:33:33,756 --> 00:33:37,185 Ok, yeah. New c0untry, new w0man. 445 00:33:37,607 --> 00:33:39,615 They're never at the 0ffice when I call. 446 00:33:39,639 --> 00:33:43,040 God, it's such a cliche, isn't it? I mean, his secretary. 447 00:33:43,065 --> 00:33:46,384 They have lunch t0gether, Becky, practical every day. 448 00:33:47,069 --> 00:33:51,427 Head 0ff in his car to s0me obscene expensive restaurant 449 00:33:51,452 --> 00:33:56,075 or, or who am I kidding? Some sleazy hotel. 450 00:34:01,529 --> 00:34:04,663 I've been getting a car to drive past the office 451 00:34:04,688 --> 00:34:06,825 and I've seen it with my 0wn eyes. 452 00:34:06,849 --> 00:34:09,328 God, I hate h0w it makes me feel. 453 00:34:09,844 --> 00:34:12,523 And I hate to think what might happen this time. 454 00:34:13,488 --> 00:34:17,673 I'm s0rry! I'm s0rry, I said I wouldn't put you in this position, and here I am, 455 00:34:18,205 --> 00:34:21,225 d0ing it again. No, it's fine, it's Ok... No... really, it is. No. 456 00:34:21,249 --> 00:34:22,783 No, it's real n0t. 457 00:34:23,322 --> 00:34:24,401 Y0u go. 458 00:34:26,796 --> 00:34:28,225 I want to see the kids. 459 00:35:00,802 --> 00:35:01,744 Hi. 460 00:35:03,443 --> 00:35:06,523 Look, I might be completely out of line here, 461 00:35:07,849 --> 00:35:11,695 but if you're positive that it's his secretary, 462 00:35:11,719 --> 00:35:13,318 and he denies it... 463 00:35:26,490 --> 00:35:27,747 Car0line. 464 00:35:28,999 --> 00:35:30,387 Do y0u remember me? 465 00:35:30,412 --> 00:35:32,793 Of course, Anna. That's right,Jake's wife. 466 00:35:32,818 --> 00:35:34,185 That's right. We met at drinks. 467 00:35:34,209 --> 00:35:35,442 Why are you here? 468 00:35:35,467 --> 00:35:37,379 Is that a pr0blem f0r y0u? 469 00:35:37,763 --> 00:35:40,739 No, I just thought you'd be at your own work. 470 00:35:40,764 --> 00:35:42,249 Oh, I bet y0u did. 471 00:35:42,274 --> 00:35:44,069 And like I said, I'm Jake's wife. 472 00:35:44,094 --> 00:35:46,074 And as his wife, 473 00:35:46,333 --> 00:35:49,863 I w0uld like to kn0w where it is that you two go each lunchtime. 474 00:35:51,497 --> 00:35:52,632 I'm sorry? 475 00:35:52,657 --> 00:35:54,736 Oh, I think y0u heard me. 476 00:35:54,919 --> 00:35:56,773 It's a simple questi0n. 477 00:35:56,798 --> 00:35:58,187 I don't know what you're talking about. 478 00:35:58,212 --> 00:36:00,936 Y0u kn0w exactly what I'm talking about! 479 00:36:00,961 --> 00:36:02,081 Ugh! 480 00:36:02,505 --> 00:36:04,189 I'm surprised that you're not missing this. 481 00:36:04,559 --> 00:36:05,665 What? 482 00:36:05,759 --> 00:36:09,965 [WHISPERS:] Every lunchtime. Pathetical and predictably, 483 00:36:09,989 --> 00:36:13,399 f0r an h0ur-and-a-half, you are fucking my husband! 484 00:36:14,604 --> 00:36:16,859 That's not true. I've seen y0u! 485 00:36:17,168 --> 00:36:20,035 All the private smiles and the way he opens the car door for you. 486 00:36:20,060 --> 00:36:23,916 No, no, no, no. No, he's dropping me at my Pilates class. 487 00:36:24,119 --> 00:36:25,694 Pilates? Yes. 488 00:36:25,719 --> 00:36:28,156 He drops me at my Pilates class, and then I walk back. 489 00:36:28,181 --> 00:36:30,219 Ask the instructor if you don't believe me! 490 00:36:30,244 --> 00:36:32,797 It's on his way. On his way where? 491 00:36:34,043 --> 00:36:36,079 I'm not interested in your husband. 492 00:36:36,932 --> 00:36:38,783 And that's not my bracelet, either. 493 00:36:38,807 --> 00:36:39,735 Anna. 494 00:36:41,808 --> 00:36:42,879 Anna. 495 00:36:45,905 --> 00:36:47,086 What the fuck? 496 00:36:58,598 --> 00:37:02,397 Are y0u g0ing to explain, or are you just not going to talk to me? 497 00:37:02,422 --> 00:37:04,888 Wh0 d0es it bel0ng to, jake, and why was it in your car?! 498 00:37:04,913 --> 00:37:06,578 I don't know. 499 00:37:06,603 --> 00:37:07,991 Well it's n0t Car0line's. 500 00:37:08,016 --> 00:37:09,709 Well, it's one of the paralegals, maybe. 501 00:37:09,734 --> 00:37:11,923 You do realize I drive people around all the time. 502 00:37:11,948 --> 00:37:14,787 Where is it? Y0u still haven't t0ld me where it is you go at lunchtime. 503 00:37:15,458 --> 00:37:19,355 Where do I go when you're stalking my office? 504 00:37:19,484 --> 00:37:20,633 This past week. 505 00:37:20,959 --> 00:37:23,279 Tuesday, Wednesday, yesterday. 506 00:37:25,849 --> 00:37:27,508 I've been taking these. 507 00:37:27,949 --> 00:37:30,515 I just had them printed, as a present for Grace, 508 00:37:30,540 --> 00:37:32,670 so she could outdo the other kids. 509 00:37:35,085 --> 00:37:37,336 Thought we could put them in the album together. 510 00:37:38,866 --> 00:37:40,196 Y0u t00k these? 511 00:37:40,818 --> 00:37:41,860 I am s0 s0rry. 512 00:37:41,885 --> 00:37:43,063 You should be. 513 00:37:43,484 --> 00:37:46,071 Oh, Jake, I am genuine, deep, so, so sorry. 514 00:37:46,096 --> 00:37:48,154 I - I ...I th0ught... 515 00:37:48,179 --> 00:37:50,266 Yeah, I know exactly what you thought! 516 00:37:50,291 --> 00:37:53,516 Well it's just when I feel like you're being secretive ,It's all in your head! 517 00:37:53,877 --> 00:37:55,514 Anna, just like it was in London. 518 00:37:55,539 --> 00:37:57,365 Well I haven't been taking my medication, 519 00:37:57,389 --> 00:37:59,617 and when I st0p, then I can't think straight. 520 00:37:59,642 --> 00:38:01,668 Why aren't you taking them?! 521 00:38:01,693 --> 00:38:03,867 Because I don't want to be reliant on them. 522 00:38:04,271 --> 00:38:07,114 And because I wanted this to be our fresh start. 523 00:38:07,139 --> 00:38:10,298 Yeah, well, you know, hell of a fresh start. 524 00:38:27,348 --> 00:38:29,677 I didn't ask y0u about it sooner because 525 00:38:32,474 --> 00:38:35,184 I supp0se I was keeping it as some kind of evidence 526 00:38:35,209 --> 00:38:37,233 that I c0uld use against y0u. 527 00:38:37,514 --> 00:38:39,544 I kept it in my jewellery b0x. 528 00:38:39,568 --> 00:38:41,179 H0w twisted is that? 529 00:38:43,139 --> 00:38:45,649 Ask ar0und at w0rk and find out who it belongs to. 530 00:38:47,179 --> 00:38:48,038 Hey... 531 00:38:49,242 --> 00:38:51,257 I started taking my medication again. 532 00:38:51,618 --> 00:38:53,289 I kn0w that I need it. 533 00:38:55,856 --> 00:38:57,165 Please f0rgive me. 534 00:39:02,818 --> 00:39:04,101 Let's move on, huh? 535 00:39:05,389 --> 00:39:07,538 Put it behind us. Thank y0u. 536 00:39:08,144 --> 00:39:09,366 Thank y0u! 537 00:39:12,618 --> 00:39:13,818 [SHE SIGHS] 538 00:41:04,212 --> 00:41:05,735 I've got a plan. 539 00:41:05,851 --> 00:41:08,844 I'll talk Anna into moving to Australia. 540 00:41:09,379 --> 00:41:11,105 But what about us? 541 00:41:11,129 --> 00:41:12,250 You'll come too. 542 00:41:12,275 --> 00:41:14,610 And we'll give you a reason to move in 543 00:41:14,685 --> 00:41:16,899 while I work on getting full custody. 544 00:41:20,802 --> 00:41:23,071 You'll see why we need to protect the kids from her. 545 00:41:25,526 --> 00:41:27,453 We'll grab moments when we can. 546 00:41:28,165 --> 00:41:30,125 It just seems so risky. 547 00:41:30,325 --> 00:41:33,061 There is nothing we can't work out. 548 00:41:33,086 --> 00:41:35,178 It's definitely my bracelet. 549 00:41:35,843 --> 00:41:38,179 I must have dropped it when you picked me up fr0m the airp0rt. 550 00:41:38,204 --> 00:41:40,459 Well, we'll have to be more careful. 551 00:41:40,484 --> 00:41:44,070 She thinks you are on with Caroline, and she wants my advice. 552 00:41:44,204 --> 00:41:45,882 Tell her to confront her. 553 00:41:46,170 --> 00:41:47,507 Yep, that'll work for us. 554 00:41:47,532 --> 00:41:49,229 But she's seen you leave w0rk t0gether. 555 00:41:49,258 --> 00:41:51,074 How are you going to explain where y0u go? 556 00:41:51,269 --> 00:41:52,671 How well do you know the city? 557 00:41:58,129 --> 00:41:59,401 Y0u t00k these? 558 00:41:59,563 --> 00:42:00,700 I am s0 s0rry. 559 00:42:00,725 --> 00:42:02,325 Hell of a fresh start. 560 00:42:16,895 --> 00:42:20,547 And when she unravels again, and we know she will, 561 00:42:21,524 --> 00:42:24,239 she'll have no hope of taking the kids back to the U K. 562 00:42:40,929 --> 00:42:42,386 I'll divorce her. 563 00:42:45,846 --> 00:42:50,357 She'll be gone, and we'll be together. 564 00:42:57,459 --> 00:42:59,678 Well y0u're the evil temptress, aren't you? 565 00:43:01,849 --> 00:43:03,952 Would you mind documenting everything that happened 566 00:43:03,977 --> 00:43:05,241 with Anna the other day? 567 00:43:05,752 --> 00:43:08,961 I pushed him t00 far, same as I always do. 568 00:43:12,059 --> 00:43:13,766 How could she be so reckless? 569 00:43:14,101 --> 00:43:16,247 Does she realize how serious this is? 570 00:43:16,365 --> 00:43:17,688 Leave Anna to me. 571 00:43:21,488 --> 00:43:24,155 You should go to the beach house, both of you. Make a day of it. 572 00:43:24,179 --> 00:43:27,793 Oh, my God. Look at this view. 573 00:43:27,818 --> 00:43:29,948 O0h. Are you all right? 574 00:43:31,698 --> 00:43:33,899 Jake, help! 41996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.