Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,366 --> 00:00:12,466
You were trying to figure out
WTF.
2
00:00:12,500 --> 00:00:15,100
with your BFFs
the other day...
3
00:00:17,366 --> 00:00:19,100
‐You guys ever sexted?
‐No
4
00:00:19,133 --> 00:00:20,333
All the times.
5
00:00:20,366 --> 00:00:22,233
‐Do you really?
‐Daily.
6
00:00:22,266 --> 00:00:23,966
I'm a bit surprised at you,
Squirrely Dan.
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
It's all above water,
I assure's you.
8
00:00:26,033 --> 00:00:29,033
I'm on a telephone application's
called Bumble.
9
00:00:29,066 --> 00:00:30,533
It's kind of like Tinder
10
00:00:30,566 --> 00:00:33,100
except only the women's
can initiate conversations.
11
00:00:33,133 --> 00:00:34,300
So, what, they just message you
12
00:00:34,333 --> 00:00:35,466
up on your telephone
to sex talk?
13
00:00:35,500 --> 00:00:37,200
Sex text. Correct.
14
00:00:37,233 --> 00:00:38,433
Terrific.
15
00:00:38,466 --> 00:00:41,966
I think I've been sexting
with a gal, but not too sure.
16
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Well, what did she sext ya?
17
00:00:43,266 --> 00:00:44,233
LOL.
18
00:00:44,266 --> 00:00:46,833
What did you sext her
directly before that?
19
00:00:46,866 --> 00:00:48,000
Well, I asked her if
she wanted to go on a date.
20
00:00:48,033 --> 00:00:49,066
That's not sexting.
21
00:00:49,100 --> 00:00:50,400
‐Sure's it is.
‐No, it isn't.
22
00:00:50,433 --> 00:00:51,833
Dary asked a gal
to go on the date
23
00:00:51,866 --> 00:00:53,266
and she texted back LOL's.
24
00:00:53,300 --> 00:00:54,200
Yes, so it appears as though
25
00:00:54,233 --> 00:00:55,900
that's what went down,
Squirrely Dan.
26
00:00:55,933 --> 00:00:57,366
Well, that means,
"Lots of love".
27
00:00:57,400 --> 00:00:59,000
‐No it doesn't.
‐Sure's it does.
28
00:00:59,033 --> 00:01:01,900
No it doesn't. LOL means,
"Laughing out loud".
29
00:01:01,933 --> 00:01:02,966
So?
30
00:01:03,000 --> 00:01:04,300
So one of two things,
super chief.
31
00:01:04,333 --> 00:01:06,400
Number A, she thinks
the very thought
32
00:01:06,433 --> 00:01:08,233
of going
on a date with you is laughable.
33
00:01:08,266 --> 00:01:09,933
Or number B, the fact that
you'd think
34
00:01:09,966 --> 00:01:12,033
she'd want to go
on a date with you is laughable.
35
00:01:12,066 --> 00:01:13,133
Either way you're hooped.
36
00:01:13,166 --> 00:01:14,200
So?
37
00:01:14,233 --> 00:01:15,433
So she's laughing at you, bud.
38
00:01:15,466 --> 00:01:18,266
So it's...not sexting?
39
00:01:18,300 --> 00:01:19,333
Figure it out.
40
00:01:19,366 --> 00:01:21,133
Maybe she meant, "Lots of load".
41
00:01:21,633 --> 00:01:23,533
You wanna know what?
42
00:01:23,566 --> 00:01:25,600
That's the problem
with sexting
43
00:01:25,633 --> 00:01:27,566
and texting
or technology in general.
44
00:01:27,600 --> 00:01:30,433
The world needs less Facebook
and more face‐to‐face.
45
00:01:30,466 --> 00:01:31,900
More than a bit
fuckin' embarrassing,
46
00:01:31,933 --> 00:01:33,100
we're all sitting around here
47
00:01:33,133 --> 00:01:34,833
trying decipher what
three letters might mean.
48
00:01:34,866 --> 00:01:37,000
I'm sensing a bit
of hostility here, big shoots.
49
00:01:37,033 --> 00:01:39,366
Wanna know how my Uncle Ed
met my Aunt Mary?
50
00:01:39,400 --> 00:01:42,266
Walked right up to her,
like a sock hop.
51
00:01:42,300 --> 00:01:43,600
Told her
he thought she was pretty.
52
00:01:43,633 --> 00:01:45,200
Uncle Eddie's was a legend.
53
00:01:45,233 --> 00:01:46,233
Aunt Marian, too.
54
00:01:46,266 --> 00:01:48,266
Then he asked her if she
wanted to dance with him.
55
00:01:48,300 --> 00:01:49,566
Like, if she wanted to twist.
56
00:01:49,600 --> 00:01:50,966
I bet you he swing‐danced her.
57
00:01:51,000 --> 00:01:52,166
(SNICKERING)
Before he ballroomed 'er.
58
00:01:52,200 --> 00:01:54,433
And she walks over to her
gal pals and they're all saying,
59
00:01:54,466 --> 00:01:56,233
"How about the balls
on this sailor.
60
00:01:56,266 --> 00:01:59,133
Walks right up to a pretty girl
like you asking for a twist."
61
00:01:59,166 --> 00:02:00,300
Of course they're all
green with envy
62
00:02:00,333 --> 00:02:02,000
because no one's
asked them to twist.
63
00:02:02,033 --> 00:02:03,600
That sounds like
Uncle Eddie's all right.
64
00:02:03,633 --> 00:02:05,833
Yeah, sounds like par for
the course for Uncle Eddie.
65
00:02:05,866 --> 00:02:08,866
Don't you think it ends there.
It doesn't.
66
00:02:08,900 --> 00:02:11,333
Guess who walks into the
sock hop like he owns the place?
67
00:02:11,366 --> 00:02:14,000
Elvis Presley.
King of rock 'n' roll.
68
00:02:14,033 --> 00:02:14,966
Walks right up to Aunt Mary
69
00:02:15,000 --> 00:02:16,233
and says he ain't nothin'
but a hound dog.
70
00:02:16,266 --> 00:02:18,100
Oh. Tight spot
for Uncle Eddie's.
71
00:02:18,133 --> 00:02:19,166
What did Uncle Eddie do?
72
00:02:19,200 --> 00:02:20,400
Uncle Eddie? Walks right over
73
00:02:20,433 --> 00:02:22,900
to the King of Rock 'n' Roll
and puts him on his ass.
74
00:02:22,933 --> 00:02:24,966
‐Wow.
‐Uncle Eddie.
75
00:02:25,000 --> 00:02:26,500
Next thing you know, in walks
the Rat Pack
76
00:02:26,533 --> 00:02:28,066
with Chuck Berry
and the Beach Boys
77
00:02:28,100 --> 00:02:29,266
who hadn't broken yet but were
78
00:02:29,300 --> 00:02:31,433
making a name for themselves
as California street toughs.
79
00:02:31,466 --> 00:02:33,600
Guess what...
all good buddies with Elvis.
80
00:02:33,633 --> 00:02:35,600
‐No.
‐He's a goner. Gotta be.
81
00:02:35,633 --> 00:02:37,066
Think again.
82
00:02:37,100 --> 00:02:38,566
Uncle Eddie gets a tap
on his shoulder,
83
00:02:38,600 --> 00:02:41,566
a voice says to him he says,
"Hey, kid. Need a hand?"
84
00:02:41,600 --> 00:02:42,933
Guess who?
85
00:02:44,100 --> 00:02:45,333
You ever heard of Johnny Cash?
86
00:02:45,366 --> 00:02:47,000
Well, now
you're spinning's a yarn.
87
00:02:47,033 --> 00:02:48,333
The Man In Black himself?
88
00:02:48,366 --> 00:02:50,266
You better believe
it's the Man In Black.
89
00:02:50,300 --> 00:02:52,300
He's with his good pals
John Wayne and James Brown
90
00:02:52,333 --> 00:02:53,966
who don't take shit off anybody.
91
00:02:54,000 --> 00:02:55,166
Everybody knows that.
92
00:02:55,200 --> 00:02:56,233
You gonna throw hands
at James Brown,
93
00:02:56,266 --> 00:02:58,233
I'm sorry you're a goner.
Everybody knows that.
94
00:02:58,266 --> 00:02:59,900
But they're still outnumbered.
95
00:02:59,933 --> 00:03:01,533
So guess who shimmies over
in a real bad mood?
96
00:03:01,566 --> 00:03:02,600
Who?
97
00:03:02,633 --> 00:03:03,833
Little Richard. Gotta be.
98
00:03:03,866 --> 00:03:06,200
Hey, you better fuckin' believe
it's Little Richard.
99
00:03:06,233 --> 00:03:07,966
He's with his good pal
Bing Crosby.
100
00:03:08,000 --> 00:03:09,333
That's Pre‐White Christmas
101
00:03:09,366 --> 00:03:11,133
when he was still on
the bottle and a nasty drunk.
102
00:03:11,166 --> 00:03:12,433
So you know it's on now.
103
00:03:12,466 --> 00:03:15,200
Number one selling albums
of all‐times, White Christmas.
104
00:03:15,233 --> 00:03:17,933
Uh, that's
Pre ‐White Christmas. Look out.
105
00:03:17,966 --> 00:03:19,266
So fuckin' Buddy Holly
walks over
106
00:03:19,300 --> 00:03:21,033
and Bertuzzi's
Uncle Eddie, right?
107
00:03:21,066 --> 00:03:22,100
Next thing you know,
108
00:03:22,133 --> 00:03:23,866
Ray Charles has got
Buddy Holly in a rear naked.
109
00:03:23,900 --> 00:03:25,466
Buddy Holly's tappin',
Ray Charles says,
110
00:03:25,500 --> 00:03:27,833
"No way.
It's not how this ends."
111
00:03:27,866 --> 00:03:30,000
Cash is over there
arm‐barring Sinatra.
112
00:03:30,033 --> 00:03:32,333
Sammy Davis Jr. switched sides
halfway through the fight,
113
00:03:32,366 --> 00:03:34,233
he's got Dean Martin
in an Omoplata.
114
00:03:34,266 --> 00:03:35,366
Well, where's Uncle Eddie?
115
00:03:35,400 --> 00:03:37,300
Well, what's he gonna do?
He's gotta do something.
116
00:03:37,333 --> 00:03:38,900
Uncle Eddie's
freshly transitioned
117
00:03:38,933 --> 00:03:41,100
from a triangle choke
in favor of a full mount.
118
00:03:41,133 --> 00:03:42,366
He's got Brian Wilson down
119
00:03:42,400 --> 00:03:45,100
ready to serve the final blow
and someone catches his fist.
120
00:03:45,133 --> 00:03:46,266
Guess who?
121
00:03:46,300 --> 00:03:47,466
Johnny Cash.
122
00:03:47,500 --> 00:03:48,933
Says, "Hey, kid.
123
00:03:48,966 --> 00:03:51,566
We got this from here.
Go get your girl."
124
00:03:52,633 --> 00:03:53,500
Uncle Eddie gets up,
125
00:03:53,533 --> 00:03:55,133
John Wayne gives him
a tap on the butt
126
00:03:55,166 --> 00:03:57,066
like they're old
locker room pals.
127
00:03:57,100 --> 00:03:58,266
Well,
what's Aunt Marion's doing?
128
00:03:58,300 --> 00:03:59,133
Did he go over to her?
129
00:03:59,166 --> 00:04:03,100
Tell you what.
She went to him, okay.
130
00:04:03,133 --> 00:04:05,600
He scoops her up in his arms,
fireman carries her out of there
131
00:04:05,633 --> 00:04:07,066
to applause
from the sock hoppers
132
00:04:07,100 --> 00:04:08,433
who clear a path for them.
133
00:04:08,466 --> 00:04:09,600
Takes her for
a fuckin' milkshake.
134
00:04:09,633 --> 00:04:11,366
Like a real man.
135
00:04:11,400 --> 00:04:13,466
‐Wow.
‐Uncle Eddie.
136
00:04:13,500 --> 00:04:15,266
So next time you're
thinking about texting a girl
137
00:04:15,300 --> 00:04:17,266
to ask her out on a date,
138
00:04:17,300 --> 00:04:18,566
I want you to stop and think.
139
00:04:19,200 --> 00:04:21,300
About what?
140
00:04:21,333 --> 00:04:23,366
About the glory
you're leaving on the table.
141
00:04:24,533 --> 00:04:27,366
(PHONE BUZZING)
142
00:04:29,466 --> 00:04:30,566
Hey, it's her.
143
00:04:30,600 --> 00:04:31,800
Well, what she says?
144
00:04:35,300 --> 00:04:37,500
(READING) New phone. Who this?
145
00:04:40,200 --> 00:04:41,600
LOL.
146
00:04:41,633 --> 00:04:43,533
(MUSIC PLAYING)
147
00:04:53,600 --> 00:04:57,200
And that's why I never drink
out of Gino Reda's mug again.
148
00:04:57,233 --> 00:04:59,100
These sheets are just jibber...
149
00:04:59,133 --> 00:05:00,533
Oh, hi.
Welcome to Sports Centre.
150
00:05:00,566 --> 00:05:02,166
I'm Dan, he's Jay.
151
00:05:02,200 --> 00:05:03,333
Hello, Dan.
152
00:05:03,366 --> 00:05:06,000
A homegrown feel‐good story
to round out the program.
153
00:05:06,033 --> 00:05:08,600
Local hockey stars
Hudson and James Bay
154
00:05:08,633 --> 00:05:10,200
return from a stint in Europe
155
00:05:10,233 --> 00:05:14,100
to Letterkenny, Ontario...
to help their dad do hay.
156
00:05:14,133 --> 00:05:16,366
Now what's not to like
about that?
157
00:05:16,400 --> 00:05:17,966
Oh, boy.
158
00:05:18,000 --> 00:05:19,366
‐Toolesy?
‐Yeah.
159
00:05:19,400 --> 00:05:20,900
Letterkenny, Ontario.
160
00:05:20,933 --> 00:05:24,133
‐Problem, Toolesy?
‐No. No problem.
161
00:05:24,166 --> 00:05:25,200
Letterkenny, Ontario.
162
00:05:25,233 --> 00:05:27,866
Home of local hockey stars
Hudson and James Bay.
163
00:05:27,900 --> 00:05:30,566
Yeah. Yeah. You ever been
to Letterkenny, Jay?
164
00:05:30,600 --> 00:05:31,833
I've not had the pleasure, no.
165
00:05:31,866 --> 00:05:34,466
As you're aware by now,
I'm from Peterborough, Ontario.
166
00:05:34,500 --> 00:05:35,900
‐Yes, I'm aware.
‐Okay.
167
00:05:35,933 --> 00:05:37,066
You're familiar
with brawls in hockey.
168
00:05:37,100 --> 00:05:38,233
Yes, I'm familiar.
169
00:05:38,266 --> 00:05:39,366
Yeah,
they happen all the time.
170
00:05:39,400 --> 00:05:41,100
How about brawls in curling?
171
00:05:41,133 --> 00:05:42,166
That's a new one!
172
00:05:42,200 --> 00:05:43,266
Okay, that's what happened when
173
00:05:43,300 --> 00:05:45,133
Letterkenny's curling team
came to Peterborough.
174
00:05:45,166 --> 00:05:46,466
‐A curling brawl?
‐Yeah.
175
00:05:46,500 --> 00:05:47,600
A brawl at a curling match.
176
00:05:47,633 --> 00:05:49,100
You ever heard of
a cribbage brawl?
177
00:05:49,133 --> 00:05:50,033
More new territory...
178
00:05:50,066 --> 00:05:51,400
Yeah,
that's what happened routinely
179
00:05:51,433 --> 00:05:53,933
when members
of the Letterkenny Legion
180
00:05:53,966 --> 00:05:55,166
came and played
cribbage tournaments
181
00:05:55,200 --> 00:05:56,966
against members
of the Peterborough Legion.
182
00:05:57,000 --> 00:05:58,133
A cribbage brawl?
183
00:05:58,166 --> 00:05:59,966
Yeah. A brawl
at a cribbage tournament.
184
00:06:00,000 --> 00:06:01,266
Toolesy...
185
00:06:01,300 --> 00:06:03,333
You think I'm making
this crap up?
186
00:06:03,366 --> 00:06:04,866
So what are you
sayin' here, Toolesy?
187
00:06:04,900 --> 00:06:07,400
Okay, just if I were Hudson
and James Bay...
188
00:06:07,433 --> 00:06:08,266
Home to do hay.
189
00:06:08,300 --> 00:06:11,866
Yeah, yeah.
I'd be staying in Europe.
190
00:06:16,400 --> 00:06:18,066
Are you ready for this
old goat to make your day?
191
00:06:18,100 --> 00:06:19,333
Okay.
192
00:06:19,366 --> 00:06:21,500
Guess who's coming
to visit us this weekend?
193
00:06:22,600 --> 00:06:24,133
‐No way.
‐Way.
194
00:06:24,166 --> 00:06:26,066
‐No way. For hay?
‐For hay.
195
00:06:26,100 --> 00:06:28,100
‐No way.
‐All the way.
196
00:06:28,133 --> 00:06:29,933
‐Who did they say?
‐Well, they didn't, did they?
197
00:06:29,966 --> 00:06:31,000
Well, not yet anyway.
198
00:06:31,033 --> 00:06:32,166
So go ahead and say.
199
00:06:32,200 --> 00:06:34,066
James and Hudson.
200
00:06:34,100 --> 00:06:35,300
‐Bay?
‐Bay.
201
00:06:35,333 --> 00:06:36,933
James and Hudson Bay.
202
00:06:36,966 --> 00:06:38,433
‐No way.
‐Way.
203
00:06:38,466 --> 00:06:39,933
‐Home to stay?
‐Just for hay.
204
00:06:39,966 --> 00:06:41,066
You don't say.
205
00:06:41,100 --> 00:06:42,900
Well, you know, a little bit
of work,
206
00:06:42,933 --> 00:06:44,500
‐little bit of play.
‐Hooray.
207
00:06:44,533 --> 00:06:46,366
James and Hudson Bay.
208
00:06:46,400 --> 00:06:47,833
Hicks all the way.
209
00:06:47,866 --> 00:06:49,233
ALL: All the way.
210
00:06:49,266 --> 00:06:50,233
Oh, look. There's a stray.
211
00:06:50,266 --> 00:06:54,566
Those guys are LOL.
Legends of Letterkenny.
212
00:06:54,600 --> 00:06:55,900
Good workers, too.
213
00:06:55,933 --> 00:06:56,866
Well, they're great workers.
214
00:06:56,900 --> 00:06:58,266
They put away bales
with the best of them.
215
00:06:58,300 --> 00:06:59,866
Faster than a fox over a fence.
216
00:06:59,900 --> 00:07:01,500
James and Hudson Bay.
217
00:07:01,533 --> 00:07:02,600
You wanna know what?
218
00:07:02,633 --> 00:07:04,333
The brothers Bay home for hay
219
00:07:04,366 --> 00:07:06,200
is a chance for all of us
to come together
220
00:07:06,233 --> 00:07:09,200
and show 'em we're proud
in our own special way.
221
00:07:09,233 --> 00:07:10,966
So, stick with tradition?
222
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Well, you don't
fuck with tradition.
223
00:07:12,033 --> 00:07:14,400
Puppers and a pig roast
for the brothers Bay.
224
00:07:14,433 --> 00:07:15,633
Puppers and a pig.
225
00:07:15,666 --> 00:07:17,300
All right well, I'm gonna go
talk to Tanis about the pig.
226
00:07:17,333 --> 00:07:18,933
You get them
cheapest on the Rez.
227
00:07:18,966 --> 00:07:20,233
Okay, Katy. Okay.
228
00:07:20,266 --> 00:07:21,333
Okay, Dary. Okay.
229
00:07:21,366 --> 00:07:22,600
Okay, Dan. Okay.
230
00:07:22,633 --> 00:07:23,600
‐Okay, stray.
‐(CAT MEWING)
231
00:07:23,633 --> 00:07:26,266
But what are we gonna
call the party this year?
232
00:07:26,300 --> 00:07:27,900
‐Hay Days.
‐No.
233
00:07:27,933 --> 00:07:29,900
‐A Bay in the Life.
‐We're gettin' warmer.
234
00:07:29,933 --> 00:07:31,966
‐Baywatch.
‐Almost there.
235
00:07:32,000 --> 00:07:35,033
Wait!
Great day for Bay.
236
00:07:35,066 --> 00:07:36,466
‐Yes.
‐Yeah.
237
00:07:36,500 --> 00:07:37,600
Yup.
238
00:07:37,633 --> 00:07:40,100
ALL: Great Day for Bay.
239
00:07:40,133 --> 00:07:42,233
Will somebody help me
get that fuckin' stray?
240
00:07:42,266 --> 00:07:44,466
Oh, shit, it's gettin' away.
241
00:07:44,500 --> 00:07:46,933
Come on, yous two,
he just wants to play.
242
00:07:46,966 --> 00:07:48,833
Fuckin' beauties, boys.
243
00:07:48,866 --> 00:07:50,100
Beauties and beasts.
244
00:07:50,133 --> 00:07:51,200
The Brothers Bay.
245
00:07:51,233 --> 00:07:53,933
James and Hudson Bay.
Hockey players all the way.
246
00:07:53,966 --> 00:07:55,400
Bay‐ooo‐to‐ful.
247
00:07:55,433 --> 00:07:57,400
Letterkenny Shamrocks
all‐time leaders
248
00:07:57,433 --> 00:07:59,233
in points,
PIMS and plus/minus.
249
00:07:59,266 --> 00:08:00,866
Now they're playing in Europe.
250
00:08:00,900 --> 00:08:03,400
Imagine all the Amserdamsels
in Europe.
251
00:08:03,433 --> 00:08:04,600
Be wheelin' abroad all right.
252
00:08:04,633 --> 00:08:05,933
International ass.
253
00:08:05,966 --> 00:08:07,033
Getting their ass ports stamped.
254
00:08:07,066 --> 00:08:09,233
Oh, they're part of
the European Poonion now, buddy.
255
00:08:09,266 --> 00:08:10,600
Traveling through
Titaly for sure.
256
00:08:10,633 --> 00:08:12,333
Seeing all kind of Vati‐cans.
257
00:08:12,366 --> 00:08:14,166
Nice mountains
in Titzerland, too.
258
00:08:14,200 --> 00:08:16,066
Hammerin' all the Croati‐ass.
259
00:08:16,100 --> 00:08:17,900
Smashin' all that Romani‐ass.
260
00:08:17,933 --> 00:08:19,900
Slam crushin'
all that Albani‐ass.
261
00:08:19,933 --> 00:08:21,466
Oh, welcome to Bulge‐aria.
262
00:08:21,500 --> 00:08:24,033
Yeah, the Brothers Bay,
hockey players all the way.
263
00:08:24,066 --> 00:08:27,100
All the way.
Droppin' mitts and suckin' tits.
264
00:08:27,133 --> 00:08:29,266
‐Titty validity.
‐Titty stupidity.
265
00:08:29,300 --> 00:08:31,200
‐Home this weekend, buddy.
‐Home this weekend, bro.
266
00:08:31,233 --> 00:08:32,900
Gotta do something epic.
267
00:08:32,933 --> 00:08:35,266
How are we going to top All Bay,
All Night from last year?
268
00:08:35,300 --> 00:08:38,300
Fuck! That drew more box
than an architect.
269
00:08:38,333 --> 00:08:39,433
They'll come up with something.
270
00:08:39,466 --> 00:08:41,000
Where there's a will
there's a Bay.
271
00:08:41,033 --> 00:08:42,533
Europe! Europe!
272
00:08:44,500 --> 00:08:49,133
Bay Brothers.
Egotistical egotesticles.
273
00:08:49,166 --> 00:08:50,433
Stewart! They're your family.
274
00:08:50,466 --> 00:08:51,933
‐Questionable.
‐Undeniable.
275
00:08:51,966 --> 00:08:53,133
Unverifiable.
276
00:08:53,166 --> 00:08:54,466
Stewart, they're your cousins.
277
00:08:54,500 --> 00:08:55,966
There's pictures of you
and the Bays
278
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
together as kids
all over your house.
279
00:08:57,033 --> 00:08:59,100
‐My mum's house.
‐Well, you still live there.
280
00:08:59,133 --> 00:09:00,533
Roald...
281
00:09:00,566 --> 00:09:03,200
Stewart...it is verifiable.
282
00:09:03,233 --> 00:09:06,833
This is not a Bay Pride parade.
283
00:09:06,866 --> 00:09:09,566
Those Baystards never wanted
to hang out with me anyway.
284
00:09:09,600 --> 00:09:13,233
I'm nauseated by their
hokey hockey hickey shit.
285
00:09:13,266 --> 00:09:16,333
I do not want to spend more time
down by the Bay.
286
00:09:16,366 --> 00:09:18,133
‐Where the watermelons...
‐Grow up!
287
00:09:22,566 --> 00:09:25,200
Hi. What's your name?
288
00:09:25,233 --> 00:09:26,966
‐Zack.
‐Zack.
289
00:09:27,000 --> 00:09:29,366
‐Russell Terrier.
‐Zack Russell Terrier?
290
00:09:29,400 --> 00:09:30,933
Present.
291
00:09:30,966 --> 00:09:34,033
We're having a Bay‐B‐Q
this weekend,
292
00:09:34,066 --> 00:09:36,100
'cause the Bay brothers Bay
are coming home.
293
00:09:36,133 --> 00:09:38,266
James and Hudson.
Do you know them?
294
00:09:38,300 --> 00:09:39,933
‐We're second cousins.
‐Oh.
295
00:09:39,966 --> 00:09:41,433
Their uncle Cal
married my Aunt Sue.
296
00:09:41,466 --> 00:09:42,600
Oh, which one's a Bay?
297
00:09:42,633 --> 00:09:44,533
Aunt Sue was a Bay
before she was a Casa.
298
00:09:45,500 --> 00:09:47,466
So now she's Sue Casa?
299
00:09:47,500 --> 00:09:50,933
Married Calvin Garfield Casa.
Goes by Cal Gary.
300
00:09:50,966 --> 00:09:53,600
You might know their kids,
Sam and Ella.
301
00:09:53,633 --> 00:09:55,066
Salmonella?
302
00:09:55,100 --> 00:09:57,333
Yeah, Sam and Ella
have a half‐brother Ty, as well.
303
00:09:57,866 --> 00:09:59,333
Ty Casa.
304
00:09:59,366 --> 00:10:01,900
I said half‐brother.
His last name's Food.
305
00:10:01,933 --> 00:10:02,933
Ty Food?
306
00:10:03,400 --> 00:10:04,500
Present.
307
00:10:04,533 --> 00:10:05,833
Jesus.
308
00:10:05,866 --> 00:10:07,066
What's your name?
309
00:10:07,366 --> 00:10:08,400
Katy.
310
00:10:08,433 --> 00:10:09,333
Katy what?
311
00:10:09,366 --> 00:10:12,433
Wait...you know my half brother,
Ash, right?
312
00:10:12,466 --> 00:10:14,900
‐Ash who?
‐Wednesday.
313
00:10:14,933 --> 00:10:17,200
‐Ash Wednesday?
‐Mm‐Hmm, that's him.
314
00:10:17,233 --> 00:10:18,366
Hangs out with the Books.
315
00:10:18,400 --> 00:10:21,166
‐The Books?
‐Art and Mac.
316
00:10:21,200 --> 00:10:23,466
‐Art Book and Mac Book?
‐Yeah.
317
00:10:24,200 --> 00:10:25,333
Know them?
318
00:10:25,366 --> 00:10:26,833
Are you fucking with me?
319
00:10:26,866 --> 00:10:28,833
No!
320
00:10:28,866 --> 00:10:31,966
Zack Russell Terrier and Ty Food
ain't fuckin' with you.
321
00:10:33,600 --> 00:10:34,600
What's with the pig?
322
00:10:34,633 --> 00:10:36,866
The brothers Bay
are coming home this weekend,
323
00:10:36,900 --> 00:10:39,866
so Saturday we're going
to Bay Bash. Big Bay‐B‐Q.
324
00:10:39,900 --> 00:10:41,133
Oh, yeah? What's it called?
325
00:10:41,166 --> 00:10:43,066
Great Day for Bay.
326
00:10:43,100 --> 00:10:45,533
Nice.
Points for Bay Bash as well.
327
00:10:45,566 --> 00:10:46,933
It's too bad, though.
328
00:10:46,966 --> 00:10:48,066
What's too bad?
329
00:10:48,100 --> 00:10:49,033
Well, the Bay Brothers
330
00:10:49,066 --> 00:10:50,900
are coming to the Rez
on Saturday for a party.
331
00:10:50,933 --> 00:10:52,500
They're part native all the way.
332
00:10:52,533 --> 00:10:54,966
But, Great Day for Bay.
333
00:10:55,000 --> 00:10:58,033
Yeah but, we already got
$1,000 on fireworks.
334
00:10:58,066 --> 00:11:01,100
Thunder Bay. Saturday. Hmm?
335
00:11:02,933 --> 00:11:06,400
Hey, Zack Russell Terrier
and Ty Food are going to come.
336
00:11:06,433 --> 00:11:07,933
Maybe you'll come, too.
337
00:11:19,100 --> 00:11:21,533
‐Hey.
‐That's barley.
338
00:11:21,566 --> 00:11:23,166
‐Okay.
‐How are you now?
339
00:11:23,200 --> 00:11:24,933
You should stand down
on Great Day for Bay.
340
00:11:25,300 --> 00:11:26,466
What?
341
00:11:26,500 --> 00:11:28,000
The Bay Brothers are coming
to the Rez for Thunder Bay.
342
00:11:28,033 --> 00:11:29,166
They're part native all the way.
343
00:11:29,200 --> 00:11:30,900
They're full hick all the way.
344
00:11:30,933 --> 00:11:33,066
Plus we already purchased
the pig from your people.
345
00:11:33,100 --> 00:11:34,400
Yeah, but do you's
even know how to cook it?
346
00:11:34,433 --> 00:11:36,066
Throw it on a spit and rotate.
347
00:11:36,100 --> 00:11:37,266
Don't threaten me
with a good time.
348
00:11:37,300 --> 00:11:38,466
Okay.
349
00:11:38,500 --> 00:11:40,233
What about when you insert
the thermometer
350
00:11:40,266 --> 00:11:41,933
to check
the temperature inside?
351
00:11:41,966 --> 00:11:44,333
‐What about it?
‐I don't know. You tell me.
352
00:11:44,366 --> 00:11:46,233
Here's the scoop.
We've already planned the party.
353
00:11:46,266 --> 00:11:48,533
Yeah, but we've already spent
$1,000 on fireworks.
354
00:11:48,566 --> 00:11:50,066
I don't want to see that
go up in smoke.
355
00:11:50,100 --> 00:11:51,400
‐Up?
‐(SHRUGGING)
356
00:11:51,433 --> 00:11:52,666
‐What?
‐Nothing. Go ahead.
357
00:11:52,700 --> 00:11:54,833
Keeping in mind that you once
burnt down the produce stand,
358
00:11:54,866 --> 00:11:56,533
a lot has happened since then.
359
00:11:56,566 --> 00:11:58,866
The Brothers Bay home for hay
is the perfect opportunity
360
00:11:58,900 --> 00:12:01,333
for all of us to come together
and show them we're proud.
361
00:12:01,366 --> 00:12:05,300
So, we would like to invite
you and your friends here
362
00:12:05,333 --> 00:12:07,233
for Great Day for Bay.
363
00:12:07,266 --> 00:12:10,233
Or you can move your party
to the Rez for Thunder Bay.
364
00:12:10,266 --> 00:12:13,066
'Cause the Bay Brothers
are part native...all the way.
365
00:12:13,100 --> 00:12:15,300
They're full hick...
All the way.
366
00:12:16,100 --> 00:12:17,266
So...
367
00:12:19,466 --> 00:12:22,566
You trying to sneak a sunrise
past a rooster, Tanis?
368
00:12:22,600 --> 00:12:25,500
I don't know.
You're the one whose stuck
between a cock and hard place.
369
00:12:25,533 --> 00:12:27,166
You a breast or thigh guy?
370
00:12:31,066 --> 00:12:33,000
‐They're full hick.
‐Correct.
371
00:12:33,033 --> 00:12:34,266
And only part native.
372
00:12:34,300 --> 00:12:35,466
(SHRUGGING)
Splittin' hairs, but yeah.
373
00:12:35,500 --> 00:12:38,200
‐So we host.
‐Fair.
374
00:12:39,066 --> 00:12:40,400
But the name...
375
00:12:40,433 --> 00:12:42,466
‐Great Day for...
‐Uh...
376
00:12:42,500 --> 00:12:43,933
‐What?
‐What?
377
00:12:43,966 --> 00:12:45,900
‐Nothing. You go.
‐How's this?
378
00:12:45,933 --> 00:12:47,466
Great Day for Thunder Bay.
379
00:12:47,500 --> 00:12:49,933
Great Day for Thunder Bay!
380
00:12:49,966 --> 00:12:51,466
Puppers, pigs and pyrotechnics.
381
00:12:51,500 --> 00:12:53,100
Puppers, pigs, pyrotechnics
and pepperettes.
382
00:12:53,133 --> 00:12:54,133
Perfect.
383
00:12:54,166 --> 00:12:57,200
‐See you there, Wayne or shine.
‐Good enough.
384
00:12:57,233 --> 00:12:59,500
There'll be fireworks,
just like old times.
385
00:12:59,533 --> 00:13:01,866
It's been a business doing
pleasure with you, Tanis.
386
00:13:01,900 --> 00:13:04,833
So, what about
that elusive girl of yours?
387
00:13:04,866 --> 00:13:06,133
She gonna show her face
for once?
388
00:13:06,166 --> 00:13:07,333
None of your beeswax.
389
00:13:07,366 --> 00:13:09,533
‐People are talkin' you know.
‐None of their beeswax.
390
00:13:09,566 --> 00:13:10,900
Doesn't bother you?
391
00:13:12,866 --> 00:13:15,100
Mind your beeswax, Tanis.
392
00:13:15,133 --> 00:13:18,100
Hmm . Later, boo.
393
00:13:28,300 --> 00:13:30,166
We tried to come up
with our own party
394
00:13:30,200 --> 00:13:32,066
for the Bay Brothers, but...
395
00:13:32,100 --> 00:13:33,933
You's are welcome
to come to our party.
396
00:13:33,966 --> 00:13:35,233
Wanna know what?
The Brothers Bay home for hay
397
00:13:35,266 --> 00:13:36,466
is a chance for all of us
398
00:13:36,500 --> 00:13:40,033
to come together
and show 'em we're proud.
399
00:13:40,066 --> 00:13:41,900
Yeah. We know. It was just...
400
00:13:41,933 --> 00:13:43,366
Just that everyone keeps
401
00:13:43,400 --> 00:13:45,066
coming up with cool names
for their Bay parties
402
00:13:45,100 --> 00:13:47,833
and all we could come up with
was Bay There Delilah.
403
00:13:47,866 --> 00:13:49,533
Bay Jude was a runner up.
404
00:13:49,566 --> 00:13:51,400
And honorable mention,
Independence Bay.
405
00:13:51,433 --> 00:13:52,400
Yeah,
406
00:13:52,433 --> 00:13:54,466
Bay the Earth Stood Still
was also a contender.
407
00:13:54,500 --> 00:13:57,000
Shout out to Glory Bays.
408
00:13:57,033 --> 00:13:59,500
But,
credit where credit's due...
409
00:13:59,533 --> 00:14:02,200
Great Day for Bay
cannot be beaten.
410
00:14:02,233 --> 00:14:05,366
So, we'd love to come
to your Bay‐B‐Q.
411
00:14:05,400 --> 00:14:07,866
We just told you
that you're invited.
412
00:14:07,900 --> 00:14:09,500
Fuck, we just fuckin' said!
413
00:14:09,533 --> 00:14:11,100
You know what, the Brothers Bay
home for hay
414
00:14:11,133 --> 00:14:12,366
is a chance for all of us
415
00:14:12,400 --> 00:14:14,466
to come together
and show 'em we're proud.
416
00:14:15,133 --> 00:14:16,166
Nice.
417
00:14:16,200 --> 00:14:17,833
We're invited.
418
00:14:17,866 --> 00:14:19,133
‐Sick, boys.
‐Sick.
419
00:14:19,166 --> 00:14:20,300
How can we help?
420
00:14:20,333 --> 00:14:21,933
Well, I haven't heard
form the Brothers Bay all day
421
00:14:21,966 --> 00:14:23,600
so safe to say
they're behind on hay.
422
00:14:23,633 --> 00:14:25,133
You should head on over.
423
00:14:25,166 --> 00:14:27,300
‐Lend us a hand.
‐Done.
424
00:14:27,333 --> 00:14:29,400
Just like liftin' hockey bags,
right boys?
425
00:14:29,433 --> 00:14:30,433
On par.
426
00:14:30,466 --> 00:14:32,233
Lift with your legs
not your back, right boys?
427
00:14:32,266 --> 00:14:33,433
Why don't you try both
428
00:14:33,466 --> 00:14:34,966
and see which one
works out betters for ya?
429
00:14:35,000 --> 00:14:36,333
You'll wanna throw on some pants
430
00:14:36,366 --> 00:14:38,033
or else
you carve your legs all up.
431
00:14:38,066 --> 00:14:39,866
Bring some fuckin' Puppers too.
432
00:14:39,900 --> 00:14:41,066
Pitter patter.
433
00:14:41,100 --> 00:14:43,866
‐Not gonna do the pants, man.
‐Yeah. Go get beer though.
434
00:14:48,133 --> 00:14:49,200
(CAR ENGINE STARTING)
435
00:14:52,266 --> 00:14:55,500
Yes, Stewart you can come
to Great Day for Bay.
436
00:14:55,533 --> 00:14:57,400
‐Bay‐arf.
‐Pardon?
437
00:14:57,433 --> 00:14:58,966
Great day for barf.
438
00:14:59,000 --> 00:15:01,433
So I take it
you won't be coming here then.
439
00:15:01,466 --> 00:15:03,366
Oh, we'll be there.
440
00:15:03,400 --> 00:15:05,300
To laugh
at what losers they are.
441
00:15:05,333 --> 00:15:06,366
(LAUGHING)
442
00:15:06,400 --> 00:15:08,300
Bring some fuckin' Puppers.
443
00:15:09,200 --> 00:15:11,100
Yeah...
444
00:15:11,133 --> 00:15:13,000
Okay, cool. Bye.
445
00:15:15,400 --> 00:15:18,366
They never wanted
to hang out with me anyway.
446
00:15:18,400 --> 00:15:21,233
Time to make those idiots Bay.
447
00:15:21,266 --> 00:15:22,266
What does that mean?
448
00:15:23,433 --> 00:15:26,066
The expression is,
"make them pay".
449
00:15:26,100 --> 00:15:28,500
I replaced their last name
to be clever.
450
00:15:28,533 --> 00:15:32,933
Oh. Oh yeah, I know.
That's super...super clever.
451
00:15:33,500 --> 00:15:35,900
You try!
452
00:15:35,933 --> 00:15:42,033
Okay. Uh, go ahead, make my Bay!
453
00:15:43,933 --> 00:15:45,833
Satisfactory.
454
00:15:48,100 --> 00:15:50,933
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
455
00:16:03,366 --> 00:16:04,833
What's up?
456
00:16:04,866 --> 00:16:05,733
How're you now?
457
00:16:05,766 --> 00:16:06,966
Smokin' darts
and breakin' hearts.
458
00:16:07,000 --> 00:16:09,333
‐You bring the fireworks?
‐That was the deal wasn't it?
459
00:16:09,366 --> 00:16:10,966
‐Can confirm.
‐She here?
460
00:16:11,000 --> 00:16:12,566
Have a fuckin' Puppers.
461
00:16:17,400 --> 00:16:20,100
Hey. You wanna see the pig?
462
00:16:20,133 --> 00:16:21,233
Solid opening.
463
00:16:21,266 --> 00:16:23,433
I checked
and it's my cousin Ed
who knows you.
464
00:16:23,466 --> 00:16:26,100
‐Oh, Ed who?
‐Ed Monton.
465
00:16:26,133 --> 00:16:28,433
Yeah. Yeah.
He's friends with my buddy Mike.
466
00:16:28,466 --> 00:16:30,066
‐Which Mike?
‐Check.
467
00:16:30,400 --> 00:16:31,533
For sure.
468
00:16:31,566 --> 00:16:33,600
Ed Monton was Mike Check's
best man at his wedding.
469
00:16:33,633 --> 00:16:35,266
Told you they weren't
fuckin' with you.
470
00:16:35,300 --> 00:16:37,033
Fuckin' babes, eh?
471
00:16:39,133 --> 00:16:41,833
Great Day
for Thunder Bay, eh boys?
472
00:16:41,866 --> 00:16:42,800
Judging by your arms,
473
00:16:42,833 --> 00:16:43,700
doesn't like it was
that good of a day.
474
00:16:43,733 --> 00:16:45,933
Super great day
for Thunder Bay, boys.
475
00:16:45,966 --> 00:16:47,500
Got an inside look at hick life.
476
00:16:47,533 --> 00:16:49,833
Feels pretty good
to do some hard labor.
477
00:16:49,866 --> 00:16:52,300
‐Beats the fuckin' gym.
‐Yeah, gym fuckin' sucks, boys.
478
00:16:52,333 --> 00:16:54,333
Well, next time you'll know
to wear long sleeves and pants.
479
00:16:54,366 --> 00:16:55,866
Where's the Bays?
480
00:16:55,900 --> 00:16:57,166
Well,
according to their parents...
481
00:16:57,200 --> 00:16:58,500
‐George Ian?
‐Fanny's?
482
00:16:58,533 --> 00:16:59,700
George Ian Bay and Fanny Bay
483
00:16:59,733 --> 00:17:02,066
said Hudson and James Bay
went into town for a meeting.
484
00:17:02,100 --> 00:17:03,133
A meeting?
485
00:17:03,166 --> 00:17:04,433
Well, according to
George Ian Bay.
486
00:17:04,466 --> 00:17:05,500
Fanny Bay said she couldn't
487
00:17:05,533 --> 00:17:07,600
get a hold of James
or Hudson Bay all afternoon.
488
00:17:07,633 --> 00:17:08,733
You know what, buddy?
489
00:17:08,766 --> 00:17:11,000
I haven't been able to get
a hold of Big City Slams
490
00:17:11,033 --> 00:17:12,833
all afternoon either, buddy.
491
00:17:12,866 --> 00:17:14,533
Hey, you boys seen
those two gym babes?
492
00:17:14,566 --> 00:17:17,000
You know,
the two babes from the gym.
493
00:17:17,033 --> 00:17:18,233
Are they here?
494
00:17:18,266 --> 00:17:19,600
Don't think so boys.
495
00:17:19,633 --> 00:17:21,833
Couldn't get a hold
of those babes all afternoon.
496
00:17:24,166 --> 00:17:26,000
CROWD: It's them. It's them.
497
00:17:26,466 --> 00:17:29,833
(CROWD CHEERING)
498
00:17:33,466 --> 00:17:37,166
Well, Great Day for Thunder Bay,
fellows.
499
00:17:37,200 --> 00:17:40,133
(CHEERING)
500
00:17:40,166 --> 00:17:42,300
‐Welcome home.
‐Thanks Wayne.
501
00:17:42,333 --> 00:17:43,566
‐Welcome home.
‐Thanks Wayne.
502
00:17:43,600 --> 00:17:46,100
Brothers Bay home for hay
is a chance for us
503
00:17:46,133 --> 00:17:48,033
to show you guys
how proud we are of you.
504
00:17:48,066 --> 00:17:48,933
Thanks Katy.
505
00:17:48,966 --> 00:17:51,466
You guys made it
all the way to Europe.
506
00:17:51,500 --> 00:17:54,400
Welcome home, Hudson.
Got to tell us all about Europe.
507
00:17:54,433 --> 00:17:56,500
Welcome home, James.
Got to tell us all about Europe.
508
00:17:56,533 --> 00:17:57,800
We will. We will.
509
00:18:00,033 --> 00:18:03,266
In keeping with tradition
as promised, Puppers and pig.
510
00:18:03,300 --> 00:18:06,100
And pyrotechnics this year, too.
511
00:18:06,133 --> 00:18:07,400
Welcome home, pussies.
512
00:18:07,433 --> 00:18:08,433
‐Thanks, Tanis.
‐Thanks, Tanis.
513
00:18:08,466 --> 00:18:11,866
But say, what were you guys
doin' all day?
514
00:18:11,900 --> 00:18:13,400
BOTH: We had a meeting.
515
00:18:13,433 --> 00:18:16,066
Meeting?
Let's call a bay of pigs.
516
00:18:16,100 --> 00:18:17,366
There's that gym babe.
517
00:18:18,366 --> 00:18:20,166
There's that other gym babe.
518
00:18:20,200 --> 00:18:22,000
More like Guantanamo Bay.
519
00:18:22,033 --> 00:18:24,133
'Cause I didn't know whether
we were gonna get out alive.
520
00:18:26,900 --> 00:18:28,566
Hey, it's Big City Slams.
521
00:18:28,600 --> 00:18:30,300
Felt like I was on
Bays of Our Lives
522
00:18:30,333 --> 00:18:31,900
'cause there were
so many storylines
523
00:18:31,933 --> 00:18:33,400
going on all at once.
524
00:18:33,433 --> 00:18:35,433
Big City Slams 2, boys.
525
00:18:35,466 --> 00:18:37,533
I don't even know
what Bay it is.
526
00:18:39,500 --> 00:18:40,333
ALL: Angie.
527
00:18:40,366 --> 00:18:42,466
Never thought I'd be
into Bay sex.
528
00:18:42,500 --> 00:18:44,500
Thanks for
the Bay City Roll, boys.
529
00:18:44,533 --> 00:18:47,000
I'll be your Bay‐once any day.
530
00:18:49,366 --> 00:18:50,466
Well...
531
00:18:52,866 --> 00:18:54,033
LOL.
532
00:18:54,066 --> 00:18:56,533
(EVERYBODY LAUGHING)
533
00:18:56,566 --> 00:18:58,066
Is Stewart here?
534
00:19:02,200 --> 00:19:03,966
‐Hudson?
‐Stewart.
535
00:19:04,000 --> 00:19:05,200
‐James.
‐Stewart.
536
00:19:05,233 --> 00:19:06,933
Can we finally hang out?
537
00:19:06,966 --> 00:19:08,033
Hang out?
538
00:19:08,066 --> 00:19:10,233
Let's have a fuckin' Puppers.
539
00:19:10,266 --> 00:19:12,333
I'd love a fucking Puppers.
540
00:19:13,900 --> 00:19:16,366
I just always figured
you didn't want to.
541
00:19:16,400 --> 00:19:19,566
You know, the whole
hicks versus skids thing.
542
00:19:19,600 --> 00:19:21,833
They're hockey players
all the way, boys.
543
00:19:21,866 --> 00:19:23,400
Part native
all the way, too, boys
544
00:19:23,433 --> 00:19:25,166
‐We're family.
‐All the way.
545
00:19:26,533 --> 00:19:28,000
You guys do rips?
546
00:19:28,033 --> 00:19:30,000
BOTH: Hard no.
547
00:19:30,033 --> 00:19:32,400
‐But do you rip Chel?
‐'Cause we will rip Chel...
548
00:19:32,433 --> 00:19:34,433
‐Oh, Stewart.
‐Goddamn right I rip Chel.
549
00:19:34,466 --> 00:19:36,600
‐You guys got rips?
‐We got rips.
550
00:19:36,633 --> 00:19:38,200
They'll do rips.
551
00:19:38,233 --> 00:19:40,600
‐No rips.
‐But we'll rip Chel, boys.
552
00:19:40,633 --> 00:19:42,833
Are you boys talking about what
I think you're talking about?
553
00:19:42,866 --> 00:19:44,600
‐What if we are?
‐I'm calling the cops.
554
00:19:44,633 --> 00:19:48,166
ALL: No...
555
00:19:48,200 --> 00:19:49,933
Just kidding. Do some rips.
556
00:19:49,966 --> 00:19:51,533
We're gonna need more rips.
557
00:19:51,566 --> 00:19:54,533
‐I got rips.
‐Then it's on. Chel.
558
00:19:54,566 --> 00:19:56,533
You god damn right, it's on.
559
00:19:56,566 --> 00:19:58,866
‐Chel.
‐In rips.
560
00:19:58,900 --> 00:20:00,433
‐Chel.
‐In rips!
561
00:20:00,466 --> 00:20:02,466
(ALL CHANTING)
Chel. In rips!
562
00:20:02,500 --> 00:20:04,866
Chel. In rips!
563
00:20:04,900 --> 00:20:07,033
Chel. In rips!
564
00:20:11,200 --> 00:20:13,200
(CHEERING)
565
00:20:14,400 --> 00:20:16,466
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
566
00:20:26,433 --> 00:20:28,900
Hats off to Tanis, boys.
567
00:20:28,933 --> 00:20:31,066
She's certainly a great day
for Thunder Bay.
568
00:20:31,100 --> 00:20:33,166
Tanis has out done's herself.40969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.