All language subtitles for Get Shorty (2017) - S01E05 - A Man of Letters (1080p AMZN x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Ghost)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,138 MILES: Previously an Get Shorty... 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,205 You want me to stay out of your way, I'll do it. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,273 But just know that everything I'm doing, 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,650 all I'm going through right now is so that you can tell people 5 00:00:09,709 --> 00:00:11,552 what Emma's dad does for a living. 6 00:00:11,611 --> 00:00:13,557 - Can you just give this to Emma? - It's in LA. 7 00:00:13,613 --> 00:00:15,320 Acting lessons are a bit limited around here. 8 00:00:15,382 --> 00:00:16,656 KATIE: We'll talk about it later. 9 00:00:16,716 --> 00:00:19,663 We can move forward with the movie and Amara's not involved. 10 00:00:19,719 --> 00:00:21,665 She doesn't know she's not involved. 11 00:00:21,721 --> 00:00:22,756 Just don't mention it. 12 00:00:22,822 --> 00:00:24,392 No. You want to hide it from her? 13 00:00:24,457 --> 00:00:25,561 (GRUNTING) 14 00:00:25,625 --> 00:00:27,161 I tell you I love the script. 15 00:00:27,227 --> 00:00:30,868 What did you do? You push me out. 16 00:00:31,164 --> 00:00:34,111 - No. - That's not what Rick tell me. 17 00:00:57,257 --> 00:00:59,669 RICK: Okay, well, is there a time that he is reachable? 18 00:01:00,093 --> 00:01:01,936 - Get off the phone. - Hold on. 19 00:01:02,062 --> 00:01:03,769 - Well, does he check his messages? -(CLATTERING) 20 00:01:07,100 --> 00:01:09,842 Yeah, okay. Tell him I'll call him back. Thank you. 21 00:01:09,903 --> 00:01:11,177 The hell is this? 22 00:01:12,472 --> 00:01:13,473 Whoa. Jesus. 23 00:01:13,540 --> 00:01:16,214 If I can't trust you, you're a fuckin' liability. 24 00:01:16,276 --> 00:01:18,415 (SCOFFS) I don't... All right. Whatever this is about... 25 00:01:18,478 --> 00:01:21,948 This is about me telling you not to call Amara. 26 00:01:22,015 --> 00:01:23,119 And I didn't. 27 00:01:24,584 --> 00:01:28,157 Eventually, I did. Yeah, 'cause I'm a producer. I gotta check in. 28 00:01:28,221 --> 00:01:31,634 Oh, okay. Well, now you can check in with the studio 29 00:01:31,691 --> 00:01:34,467 and you can tell them thanks to you, Amara's investment is now four million. 30 00:01:35,295 --> 00:01:36,467 - Four. - MILES: Go on. 31 00:01:37,797 --> 00:01:39,242 I... (SCOFFS) 32 00:01:39,299 --> 00:01:41,040 Gravity Pictures didn't offer a co-production. 33 00:01:41,134 --> 00:01:43,444 And now they don't have a choice. 34 00:01:43,503 --> 00:01:44,641 I'm not gonna tell you what to say 35 00:01:44,704 --> 00:01:46,684 since you're the one with experience in these matters. 36 00:01:46,739 --> 00:01:48,616 And managing cash is about all you're good for. 37 00:01:50,944 --> 00:01:53,083 - Did Amara hit you? - Oh, for fuck's sake. 38 00:01:54,214 --> 00:01:55,488 She had somebody hit you? 39 00:01:55,548 --> 00:01:59,519 Rick, in my world if you violate the terms of a partnership, 40 00:01:59,586 --> 00:02:01,088 you face the consequences. 41 00:02:01,788 --> 00:02:03,290 -{CELL PHONE RINGING} - If I were you, 42 00:02:03,356 --> 00:02:05,996 I'd put it on a Post-it and stick it on your fuckin' forehead. 43 00:02:06,059 --> 00:02:07,504 (CELL PHONE RINGING) 44 00:02:07,560 --> 00:02:09,369 Hey, honey. How's it going? 45 00:02:09,696 --> 00:02:12,336 We've made Amara money. Don't forget that. 46 00:02:12,398 --> 00:02:13,968 KPCHE: H! be okay if we leave by noon, right? 47 00:02:14,033 --> 00:02:16,377 260 miles, that's four hours. 48 00:02:16,436 --> 00:02:17,540 I've done it in three. 49 00:02:17,604 --> 00:02:18,776 (CHUCKLES) Going 90? 50 00:02:18,838 --> 00:02:20,715 MILES: Are you sure that you don't want to stay at myplace? 51 00:02:20,773 --> 00:02:21,843 Louis is fine with it. 52 00:02:21,908 --> 00:02:23,751 We're at Charlene's guest house. 53 00:02:23,943 --> 00:02:24,944 The showgirl? 54 00:02:25,011 --> 00:02:27,582 Married a lawyer now. They live in Brentwood. 55 00:02:28,214 --> 00:02:29,693 MILES: Which is? 56 00:02:29,749 --> 00:02:30,989 - Nice. - MILES: Ah. 57 00:02:31,050 --> 00:02:34,588 Listen. You're probably gonna be hungry when you get in. 58 00:02:34,654 --> 00:02:36,759 How about I take you both out for a nice dinner? 59 00:02:37,857 --> 00:02:40,770 (EXHALES DEEPLY) Family dinner. Uh, sure. 60 00:02:41,628 --> 00:02:43,574 Yeah, yeah, family dinner. 61 00:02:44,330 --> 00:02:45,809 It's not a date. 62 00:02:45,865 --> 00:02:47,367 I promise, we 'll ha ve a horrible fucking time. 63 00:02:47,433 --> 00:02:48,605 (CHUCKLES) 64 00:02:48,668 --> 00:02:50,045 Which ones should I pack? 65 00:02:50,103 --> 00:02:51,673 These look exactly the same. 66 00:02:52,472 --> 00:02:55,009 - MILES: Haw is she? -(CHUCKLES) Excited. 67 00:02:55,074 --> 00:02:57,111 (INHALES) So are we allowed to watch this class tomorrow? 68 00:02:57,177 --> 00:02:58,656 EMMA: No parents! 69 00:02:58,711 --> 00:03:00,122 MILES: I don't believe we 're in vited. 70 00:03:00,180 --> 00:03:01,818 (CHUCKLES) All right, see you tonight. 71 00:03:01,881 --> 00:03:03,918 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 72 00:03:12,592 --> 00:03:14,230 Hello. First time here? 73 00:03:15,161 --> 00:03:19,405 Yeah, I gotta say, this is a lot nicer than my old church. 74 00:03:19,465 --> 00:03:21,945 (CHUCKLES) Well, thank you so much for joining us. 75 00:03:22,001 --> 00:03:24,242 - I'm Brother Kimball. - Oh. Louis Darnell. 76 00:03:24,304 --> 00:03:26,113 - Good to meet you, Louis. - MATT: The writer? 77 00:03:26,639 --> 00:03:30,553 No. Well, yeah. I mean, I did write a, um... 78 00:03:30,610 --> 00:03:32,021 The Admiral's Mistress. 79 00:03:33,546 --> 00:03:34,547 Have we met? 80 00:03:35,281 --> 00:03:37,693 Matt Solo, I'm at William Morris Endeavor. 81 00:03:38,084 --> 00:03:39,654 The tobacco company. 82 00:03:39,719 --> 00:03:41,528 (CHUCKLING) You write comedy. 83 00:03:42,522 --> 00:03:45,230 I represent great writers and this guy's script. 84 00:03:45,291 --> 00:03:46,463 One of the year's best reads. 85 00:03:46,993 --> 00:03:48,233 Oh. (CHUCKLES) 86 00:03:48,294 --> 00:03:49,500 How's pre-production? 87 00:03:49,562 --> 00:03:52,441 Oh, I'm not. Well, they brought in another writer. 88 00:03:52,498 --> 00:03:53,909 - Pretty common, I guess. - Yeah. 89 00:03:53,967 --> 00:03:55,037 Yeah. 90 00:03:55,101 --> 00:03:56,774 I hope you were well compensated. 91 00:03:56,836 --> 00:03:58,747 Yeah, I mean... 92 00:03:58,805 --> 00:04:00,409 Yeah. More than scale? 93 00:04:00,473 --> 00:04:02,077 Scale, yeah. 94 00:04:05,612 --> 00:04:08,650 If you want to grab a meal, you give me a ring. 95 00:04:09,182 --> 00:04:11,162 - Mmm. - Or you can find me here. 96 00:04:11,818 --> 00:04:13,923 Great. Hmm... 97 00:04:18,224 --> 00:04:19,965 (PANTING) 98 00:04:20,026 --> 00:04:23,701 TYLER: Yes! Oh, yeah! Fuck. 99 00:04:23,796 --> 00:04:26,037 Fuck. Whoo. 100 00:04:30,303 --> 00:04:32,112 -(SIGHS) - I needed that. 101 00:04:32,472 --> 00:04:33,542 Yeah. (HEAVY BREATHING) 102 00:04:33,640 --> 00:04:35,916 - TYLER: Water? - Yeah, sure. (SNIFFS) 103 00:04:35,975 --> 00:04:38,285 Wait... No, I'm saying can you hand me at water right there? 104 00:04:38,344 --> 00:04:39,823 Oh, yeah. (PANTING) 105 00:04:40,013 --> 00:04:41,014 Thanks. 106 00:04:41,614 --> 00:04:43,423 Well... (SIGHS) 107 00:04:44,117 --> 00:04:46,495 They're gonna need me back on set. 108 00:04:46,552 --> 00:04:49,055 I have to shower. Money's on the table. 109 00:04:50,390 --> 00:04:53,200 Oh. Okay, cool. (PANTING) 110 00:04:56,029 --> 00:04:58,373 Hey, I tell you my roommate took off? 111 00:05:00,099 --> 00:05:01,407 TYLER: Sorry, what? 112 00:05:01,467 --> 00:05:03,879 My roommate split town 113 00:05:03,970 --> 00:05:06,610 and he actually took my rent money. 114 00:05:06,673 --> 00:05:07,879 You know, I'm not on the lease, 115 00:05:07,940 --> 00:05:10,216 they were gonna kick me out. You believe that? 116 00:05:10,276 --> 00:05:12,278 TYLER: Shit. That sucks. 117 00:05:12,345 --> 00:05:14,586 So if you hear of a place I could crash for a while, 118 00:05:14,647 --> 00:05:16,149 you'd... You'd let me know? 119 00:05:16,215 --> 00:05:17,956 TYLER: Yeah, no doubt. No doubt. 120 00:05:19,285 --> 00:05:21,196 How's, uh, Lethal Limit? 121 00:05:21,254 --> 00:05:23,200 Oh, my God. It's amazing. 122 00:05:23,256 --> 00:05:24,792 I mean, it's not a big role. 123 00:05:24,857 --> 00:05:27,929 TYLER: But, in a way it kind of is a big role. 124 00:05:27,994 --> 00:05:29,803 'Cause whenever I'm not on screen, 125 00:05:29,862 --> 00:05:32,468 the other characters are always talking about me so... 126 00:05:32,532 --> 00:05:34,034 That's great. (GRUNTS) 127 00:05:35,034 --> 00:05:36,308 TYLER: Also, I have an audition for this 128 00:05:36,369 --> 00:05:38,747 dope period film, The Admiral's Mistress. 129 00:05:38,805 --> 00:05:41,547 Like, I probably won't get it. The producer hates my guts. 130 00:05:41,607 --> 00:05:43,609 - Who? - Rick Moreweather. 131 00:05:43,676 --> 00:05:45,121 I met Rick, remember? 132 00:05:45,178 --> 00:05:47,749 I had a good conversation with him. 133 00:05:47,814 --> 00:05:50,886 You think if I stopped by his office, I could score an audition? 134 00:05:50,950 --> 00:05:52,793 - Listen. Uh, bro... - Yeah. 135 00:05:52,852 --> 00:05:56,425 I kinda gotta get in the headspace of this new scene. So... 136 00:05:56,489 --> 00:05:58,435 Yeah, totally. 137 00:05:58,491 --> 00:06:01,131 I'll catch you, uh... I'll catch you later. 138 00:06:01,194 --> 00:06:02,195 TYLER: Peace. 139 00:06:10,036 --> 00:06:11,709 And people, they keep asking me, 140 00:06:11,771 --> 00:06:14,149 "Hafdis. You were at the height of your career, 141 00:06:14,207 --> 00:06:17,848 "you won the Palme d'Or in Cannes 142 00:06:17,910 --> 00:06:20,015 "and you just leave Hollywood?" 143 00:06:21,347 --> 00:06:22,621 You know what I tell them? 144 00:06:23,082 --> 00:06:25,562 I left because I was tired of the bullshit. 145 00:06:25,618 --> 00:06:28,827 I was tired of the incompetent producers 146 00:06:28,888 --> 00:06:31,926 and those sycophants kissing my ass. 147 00:06:31,991 --> 00:06:33,197 I so get it. 148 00:06:33,259 --> 00:06:35,796 Yeah, good call. They're all horrible. 149 00:06:38,097 --> 00:06:39,337 This man though? 150 00:06:39,699 --> 00:06:41,940 And he didn't know he was talking to a director. 151 00:06:42,602 --> 00:06:44,206 This man was talking to a stranger 152 00:06:44,270 --> 00:06:48,275 and he told this stranger an incredible story. 153 00:06:48,941 --> 00:06:52,286 A story about joy and pain. 154 00:06:52,578 --> 00:06:54,387 How they are forever linked. 155 00:06:55,481 --> 00:06:56,482 Mm. 156 00:06:56,549 --> 00:06:59,689 Now that's how you find a beating heart within a film. 157 00:06:59,819 --> 00:07:00,923 I thought he was a hobo. 158 00:07:01,721 --> 00:07:02,825 (CHUCKLES NERVOUSLY) 159 00:07:03,890 --> 00:07:06,393 APRIL: Oh, great. Here's the rewrite by Julian Pynter. 160 00:07:06,459 --> 00:07:08,700 You know his work, he's fantastic. 161 00:07:08,795 --> 00:07:09,796 Ooh. (INHALES DEEPLY) 162 00:07:09,862 --> 00:07:13,002 And obviously we'd love your thoughts before he takes another pass. 163 00:07:13,065 --> 00:07:16,239 Nothing like the smell of a script. 164 00:07:16,903 --> 00:07:18,246 (SNIFFS) 165 00:07:18,304 --> 00:07:21,774 We spoke about, uh, Max Kisbye. 166 00:07:22,108 --> 00:07:25,021 - Yes. - Now we need Max Kisbye 167 00:07:25,077 --> 00:07:29,355 because he's the only one in Hollywood with the anger 168 00:07:29,415 --> 00:07:31,588 and the vulnerability we need 169 00:07:31,651 --> 00:07:35,258 to create a character of this caliber. 170 00:07:35,321 --> 00:07:37,426 Unfortunately, he's unavailable. 171 00:07:37,523 --> 00:07:40,993 TMZ has photos of him at "Morning Light" rehab clinic. 172 00:07:41,461 --> 00:07:42,633 Agoura Hills? 173 00:07:43,129 --> 00:07:46,235 Yeah. Which means he's not allowed to have a cellphone or internet. 174 00:07:46,299 --> 00:07:48,643 So we could wait forever to get a read. 175 00:07:48,935 --> 00:07:51,211 Okay, so we look at other actors. 176 00:07:51,270 --> 00:07:52,340 So many brilliant ways we can go, right? 177 00:07:52,405 --> 00:07:53,406 Mmm-hmm. 178 00:07:53,506 --> 00:07:56,112 Oh, yeah. A lot of interesting things we could do. Yeah. 179 00:07:56,175 --> 00:07:58,621 Oh, so you... You can just find another actor? 180 00:07:58,678 --> 00:07:59,679 Yeah, why not? 181 00:08:01,180 --> 00:08:03,854 (STUTTERS) Okay, why don't you find another director? 182 00:08:05,084 --> 00:08:09,260 I mean, if we're not having Max Kisbye, what's the point, guys? 183 00:08:10,089 --> 00:08:14,196 All right. I'm sure there's a way we can swing this. Right? 184 00:08:16,496 --> 00:08:17,497 I'm on it. 185 00:08:17,597 --> 00:08:20,009 Meaning, you have a way to get to Kisbye? 186 00:08:20,766 --> 00:08:22,643 Give me a day and, uh, yeah. 187 00:08:24,737 --> 00:08:25,772 Yeah, I'm on it. 188 00:08:25,838 --> 00:08:26,942 Good man. 189 00:08:28,207 --> 00:08:29,208 (SCOFFS) 190 00:08:32,712 --> 00:08:35,818 Y AGO: Go up to that guy , then press 191 00:08:35,882 --> 00:08:36,952 RISA: I am. 192 00:08:37,283 --> 00:08:39,285 - X! - I am pushing it. 193 00:08:39,385 --> 00:08:40,796 (CELL PHONE RINGING) 194 00:08:41,921 --> 00:08:43,764 (SIGHS) Don't start that mission without me. 195 00:08:43,823 --> 00:08:45,234 RISA: Hey, which phone is that? 196 00:08:45,291 --> 00:08:46,702 It's a new burner. 197 00:08:50,229 --> 00:08:51,299 Yeah? 198 00:08:52,064 --> 00:08:54,237 Josias said he gonna hear you out. 199 00:08:54,300 --> 00:08:56,041 - YAGO: (OVER PHONE) When? - Tomorrow. 200 00:08:59,071 --> 00:09:01,483 You said you wanted this shit taken care of, right? 201 00:09:03,075 --> 00:09:06,352 (SIGHS) Okay. Tomorrow. 202 00:09:13,886 --> 00:09:15,058 LOUIS: Good morning. 203 00:09:15,221 --> 00:09:16,291 He's back. 204 00:09:16,956 --> 00:09:20,836 You said, "He's back" like you're surprised. 205 00:09:20,893 --> 00:09:24,636 And if that's because they got a new writer, I'm still helping Miles. 206 00:09:25,298 --> 00:09:26,902 I just meant good morning. 207 00:09:27,733 --> 00:09:28,837 Yeah. All right. 208 00:09:29,602 --> 00:09:34,176 Hey, um, how much does a screenwriter get for a scale? 209 00:09:35,074 --> 00:09:36,246 For a scale? 210 00:09:36,375 --> 00:09:38,150 Whatever, I mean... Any scale. 211 00:09:38,210 --> 00:09:39,211 GLADYS: Depends on the budget. 212 00:09:39,712 --> 00:09:41,487 Mid-levels, maybe low six figures. 213 00:09:42,181 --> 00:09:45,287 Six... A hundred grand? 214 00:09:46,185 --> 00:09:47,528 For a fuckin' screenplay? 215 00:09:48,087 --> 00:09:49,259 You think that's low? 216 00:09:52,792 --> 00:09:55,272 Hey, brother. Oh, you're reading. 217 00:09:55,561 --> 00:09:56,665 I'll let you do that. 218 00:09:58,497 --> 00:09:59,999 But can I ask you something? 219 00:10:01,567 --> 00:10:04,377 Well, you said that you were gonna find a job for me on the movie. 220 00:10:04,437 --> 00:10:06,781 - So that I'm not just hanging around. - Associate producer. 221 00:10:06,839 --> 00:10:08,409 I asked Rick and that's what he recommended. 222 00:10:08,474 --> 00:10:09,817 I love that. What's that mean? 223 00:10:09,875 --> 00:10:12,822 Uh, it means that... It means that you gonna help out. 224 00:10:14,480 --> 00:10:16,687 Oh, kind of, like I'm doing already? 225 00:10:16,749 --> 00:10:19,195 Arrogant British nob. 226 00:10:19,251 --> 00:10:20,252 What? 227 00:10:20,319 --> 00:10:22,595 This sad excuse for a half-assed writer. 228 00:10:22,655 --> 00:10:24,760 Gladys, my love. Would you happen to have on file 229 00:10:24,824 --> 00:10:26,599 a home address for Mister Julian Pynter? 230 00:10:26,659 --> 00:10:27,865 - I can get it. - Thank you. 231 00:10:27,927 --> 00:10:31,397 I told the prick to add a young girl, just a few lines for Emma. 232 00:10:31,464 --> 00:10:34,274 I'd do it myself, only we're paying the gobshite a king's ransom already. 233 00:10:34,333 --> 00:10:37,143 You see now? I told you it was bad idea to bring this guy in. 234 00:10:37,770 --> 00:10:40,341 Thinks he knows better, that's what it is. 235 00:10:40,506 --> 00:10:42,508 But he and I are gonna have a little chat. 236 00:10:43,542 --> 00:10:47,046 And if I have to fucking stand above him and supervise every fuckin' syllable, 237 00:10:47,113 --> 00:10:48,353 that's what's gonna happen. 238 00:10:50,683 --> 00:10:52,629 GLADYS: Here you go. MILES: Thank you. 239 00:10:52,685 --> 00:10:54,756 I'm gonna send over a courier with a few little notes. 240 00:10:54,820 --> 00:10:56,891 - Want me to arrange? - No, no, no. I'll handle it. 241 00:10:57,657 --> 00:10:58,795 LOUIS: Hold on, buddy. 242 00:10:59,525 --> 00:11:00,526 Hold up. 243 00:11:01,093 --> 00:11:04,540 If you go over there all worked up like this. 244 00:11:04,597 --> 00:11:06,599 - It's not gonna go well. - Oh, it'll go well. 245 00:11:06,666 --> 00:11:08,577 Let me handle it. Okay? 246 00:11:10,036 --> 00:11:13,245 I'll make sure he does what you want. And I'm a little curious. 247 00:11:13,639 --> 00:11:14,640 About what? 248 00:11:14,907 --> 00:11:16,944 About how the writing thing works. 249 00:11:17,610 --> 00:11:19,089 -"The writing thing"? - Yeah. 250 00:11:20,479 --> 00:11:21,583 (CHUCKLES) 251 00:11:22,982 --> 00:11:25,462 Just a few lines for the housekeeper's daughter. 252 00:11:27,386 --> 00:11:28,524 Okay. 253 00:11:32,892 --> 00:11:34,803 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 254 00:11:36,295 --> 00:11:39,799 (CHUCKLES) Ah, there he is. 255 00:11:40,332 --> 00:11:41,709 I can't believe it. (CHUCKLES) 256 00:11:49,408 --> 00:11:51,149 - Well, let's... Let's sit. - Yeah. 257 00:11:53,446 --> 00:11:56,620 (SIGHS) So, how you doing? 258 00:11:57,083 --> 00:12:00,087 (CLICKS TONGUE) Uh, generally or the treatment? 259 00:12:01,687 --> 00:12:02,722 Both. (CHUCKLES SOFTLY) 260 00:12:02,888 --> 00:12:06,358 Um, yeah, been in 22 days and I feel great. 261 00:12:07,093 --> 00:12:10,131 They, uh, tailor therapy to who you are as an individual, here. 262 00:12:10,196 --> 00:12:12,574 And the therapist has actually been through this shit himself. 263 00:12:12,631 --> 00:12:14,133 - So... - Well, that's important. Good. 264 00:12:14,200 --> 00:12:16,373 Yeah. (CHUCKLES) 265 00:12:16,836 --> 00:12:19,112 They told me you were here, I thought there was a mistake. (CHUCKLES) 266 00:12:20,206 --> 00:12:21,708 What do you mean mistake? Of course I'm here. 267 00:12:21,774 --> 00:12:24,084 Oh,I just mean... you didn't come last time. 268 00:12:25,411 --> 00:12:26,583 Well, I was shooting. 269 00:12:27,980 --> 00:12:29,323 Or the time before, but... 270 00:12:30,750 --> 00:12:33,424 You're here now. It means a lot. 271 00:12:34,186 --> 00:12:36,166 I'm sorry. I haven't been in a while. 272 00:12:36,822 --> 00:12:38,062 Nah, it's fine. 273 00:12:38,124 --> 00:12:40,126 Mom doesn't make it easy for you. (CHUCKLES) 274 00:12:41,427 --> 00:12:43,566 We fell out of touch, it happens. 275 00:12:43,629 --> 00:12:44,630 I get the photos though. 276 00:12:44,697 --> 00:12:47,234 Aunt Martha keeps sending photos like... 277 00:12:47,299 --> 00:12:48,573 I keep a little scrapbook. 278 00:12:48,868 --> 00:12:50,347 - Yeah. Scrapbook? 279 00:12:50,402 --> 00:12:53,679 Yeah, your pictures and your sister's pictures. 280 00:12:54,373 --> 00:12:56,751 But this is better, being here. 281 00:12:56,842 --> 00:12:58,082 It's good, yeah. 282 00:12:58,477 --> 00:12:59,512 Yeah. 283 00:13:01,714 --> 00:13:03,751 We... Was that, uh... 284 00:13:04,316 --> 00:13:07,297 That guy that just walked out? It looked like Max Kisbye. 285 00:13:07,386 --> 00:13:09,627 Oh, yeah. He checked in last week. But... 286 00:13:09,688 --> 00:13:12,464 - No kidding. - But I'm keeping my distance. 287 00:13:13,492 --> 00:13:14,493 How come? 288 00:13:14,894 --> 00:13:17,431 Well, I'm, you know, clean and he's, uh... 289 00:13:17,830 --> 00:13:20,003 (SOFTLY) Relapsed, like, twice. 290 00:13:20,733 --> 00:13:22,337 Shit. (SCOFFS) 291 00:13:22,401 --> 00:13:25,746 So, I'm staying as far away from him as possible. (CHUCKLES) 292 00:13:25,805 --> 00:13:26,806 That's a good idea. 293 00:13:26,872 --> 00:13:27,942 - KEVIN: Yeah. - Yeah. 294 00:13:40,986 --> 00:13:43,762 KATIE: Oh, my God. (CHUCKLES) 295 00:13:44,223 --> 00:13:46,897 - Five-and-a-half hours? - Fifteen was a parking lot. 296 00:13:46,959 --> 00:13:49,599 I mean, these maniacs drive on the shoulder to get past. 297 00:13:49,662 --> 00:13:50,766 You sound like a local. 298 00:13:51,463 --> 00:13:52,533 Oh, God. 299 00:13:53,098 --> 00:13:55,339 - I missed you. - Oh, I missed you too, Eva. 300 00:13:55,401 --> 00:13:56,880 (SOFT GROAN) It's Emma. 301 00:13:56,936 --> 00:13:58,973 Emma, See I knew it began with E. 302 00:13:59,038 --> 00:14:00,108 (EMMA CHUCKLES) 303 00:14:01,273 --> 00:14:02,775 - Uh. - What happened? 304 00:14:02,842 --> 00:14:06,221 Oh, this? Nothing, just some idiot rear-ended me. 305 00:14:06,278 --> 00:14:08,121 Those airbags pack a punch. Huh? 306 00:14:08,180 --> 00:14:09,750 - Mom, look. - Did you get it checked out? 307 00:14:09,915 --> 00:14:11,326 Nah, the car was a bit much anyway. 308 00:14:11,383 --> 00:14:12,794 The insurance actually paid off the lease. 309 00:14:12,852 --> 00:14:14,525 Not the car, I mean, you. 310 00:14:14,753 --> 00:14:16,926 Here, follow my finger with your eyes. 311 00:14:20,492 --> 00:14:22,233 - Hmm. -(CHUCKLES) 312 00:14:22,294 --> 00:14:24,103 Hey, you want to check out the studio tomorrow? 313 00:14:24,163 --> 00:14:26,837 - Mom. - Oh, I told Charlene we'd have lunch. 314 00:14:26,899 --> 00:14:28,139 Oh, okay. 315 00:14:28,200 --> 00:14:30,373 Ah, we're still good to eat now though, right? 316 00:14:30,436 --> 00:14:33,508 I got us a reservation in 20 minutes. 317 00:14:33,572 --> 00:14:34,642 A reservation? 318 00:14:34,707 --> 00:14:36,414 This place called the Bel-Air Lounge. 319 00:14:36,475 --> 00:14:38,477 I hear the new chef has his own TV show. 320 00:14:38,544 --> 00:14:40,524 So even if the food is shite at least it's famous. 321 00:14:40,579 --> 00:14:42,388 -(CHUCKLES) - I'm driving. 322 00:14:43,415 --> 00:14:45,156 - She's driving? -(CHUCKLES) 323 00:14:45,217 --> 00:14:47,128 - Put on your seat belt. -(EMMA CHUCKLES) 324 00:14:48,721 --> 00:14:50,723 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 325 00:14:55,895 --> 00:14:57,499 (BEEPING) 326 00:15:01,267 --> 00:15:02,371 Try this. 327 00:15:03,836 --> 00:15:06,908 It's from Guatemala. Made by gringos, but... 328 00:15:10,843 --> 00:15:11,844 You needed me? 329 00:15:17,383 --> 00:15:19,329 I had them cook dinner for us. 330 00:15:21,553 --> 00:15:22,554 Why? 331 00:15:23,255 --> 00:15:27,135 No "why." I had them cook chicken pepian. 332 00:15:27,526 --> 00:15:28,630 Oh, with the pepita? 333 00:15:28,694 --> 00:15:32,471 {CHUCKLING} Sesame seeds, whiskey and cilantro, sf. 334 00:15:32,564 --> 00:15:34,475 -(SIGHS) 77a. -(AMARA LAUGHING) 335 00:15:35,534 --> 00:15:37,275 Remember when you were a boy. 336 00:15:37,336 --> 00:15:38,337 Hmm. 337 00:15:39,038 --> 00:15:40,813 I say it make you strong. 338 00:15:43,008 --> 00:15:44,248 Now look at you. 339 00:15:49,748 --> 00:15:53,195 Man, these dishes are crazy. What are "frizzled leeks"? 340 00:15:53,252 --> 00:15:55,960 Oh, yeah. Those are those special, uh, 341 00:15:56,021 --> 00:15:59,628 seahorses in a cabbage broth. 342 00:16:00,559 --> 00:16:01,697 - They're not. -(CHUCKLES) 343 00:16:01,760 --> 00:16:03,831 I'm so hungry that actually sounded good. 344 00:16:05,864 --> 00:16:07,502 Hey, there. Desmond. 345 00:16:08,067 --> 00:16:09,341 We've been waiting a while now. 346 00:16:09,401 --> 00:16:10,641 Uh, Friday nights are busy. 347 00:16:10,703 --> 00:16:13,183 And there's an after-party for the awards show. 348 00:16:13,238 --> 00:16:14,808 - What awards? - Excuse me. 349 00:16:14,873 --> 00:16:16,011 Hi, can I get your name? 350 00:16:16,342 --> 00:16:17,844 MAN: Reynolds. Party of two. 351 00:16:20,245 --> 00:16:22,782 Oh. (CHUCKLES) Sorry, no smoking. 352 00:16:24,583 --> 00:16:25,926 But he can do that? 353 00:16:25,985 --> 00:16:28,522 Vaping? Yes. Mr. Reynolds. 354 00:16:28,587 --> 00:16:31,124 Hey. What are they eating? 355 00:16:31,190 --> 00:16:32,191 Um... 356 00:16:32,257 --> 00:16:35,704 Could be, um, spring pea shoot and minted yogurt soup? 357 00:16:35,761 --> 00:16:37,365 They give you hammers. 358 00:16:37,429 --> 00:16:38,931 Oh, my God. (CHUCKLING) 359 00:16:40,532 --> 00:16:42,273 They do give you hammers. 360 00:16:42,634 --> 00:16:43,738 What? 361 00:16:43,802 --> 00:16:46,715 It wasn't so pretentious last time. 362 00:16:47,172 --> 00:16:49,584 I love that we're here. Are you kidding? 363 00:16:49,641 --> 00:16:51,279 - This is amazing. - Yeah? 364 00:16:51,410 --> 00:16:52,548 Yeah. 365 00:16:52,945 --> 00:16:54,754 Well, full disclosure... 366 00:16:54,813 --> 00:16:57,020 Since I've been in LA, I only come to places 367 00:16:57,082 --> 00:16:58,561 where they give you little hammers. 368 00:16:58,617 --> 00:17:01,496 -(CHUCKLES) - Mrs. Thomas, one moment... 369 00:17:03,555 --> 00:17:06,536 Hey, hey, hey, hey. Desmond. I had a reservation. 370 00:17:06,592 --> 00:17:09,630 And I've been patient. But if you seat those people before us, 371 00:17:09,695 --> 00:17:11,333 things are gonna get really fucking bad for you, 372 00:17:11,397 --> 00:17:13,308 really quickly. Do you understand? 373 00:17:13,365 --> 00:17:16,938 Or I've $100 in my pocket. Your call. 374 00:17:17,603 --> 00:17:19,378 - There's a table opening up. - Is that right? 375 00:17:19,438 --> 00:17:21,349 I'll clear it and we'll seat you now. 376 00:17:22,274 --> 00:17:24,185 - All good. - They're ready for us? 377 00:17:24,243 --> 00:17:25,688 (AMARA SPEAKS SPANISH) 378 00:17:25,744 --> 00:17:27,724 (YAGO SPEAKS SPANISH) 379 00:17:29,615 --> 00:17:31,117 I hear you hungry lately. 380 00:17:33,185 --> 00:17:34,186 What? 381 00:17:36,622 --> 00:17:38,192 You eat at Raleigh Pupuseria. 382 00:17:39,792 --> 00:17:41,169 Where'd you hear that? 383 00:17:41,593 --> 00:17:43,072 Is it true? 384 00:17:43,128 --> 00:17:45,665 Food is good. Chicharron con jalapeƱo. 385 00:17:45,731 --> 00:17:48,610 Forty miles. You drive 40 miles for chicharran? 386 00:17:49,902 --> 00:17:50,972 I wanted to try it. 387 00:17:51,737 --> 00:17:52,875 It's Josias's place. 388 00:17:54,039 --> 00:17:55,518 I didn't know that. 389 00:17:59,111 --> 00:18:00,351 You didn't know that? 390 00:18:01,914 --> 00:18:03,018 Um, I do now. 391 00:18:04,383 --> 00:18:05,726 I saw his guys around. 392 00:18:05,784 --> 00:18:07,855 (SNIFFS) Ooh,pepianis spicy. 393 00:18:07,953 --> 00:18:08,954 Mmm. 394 00:18:10,456 --> 00:18:13,266 Josias's men. They talk to you? 395 00:18:14,259 --> 00:18:16,000 They said shit. I didn't listen. 396 00:18:16,528 --> 00:18:17,802 They talk about me? 397 00:18:17,863 --> 00:18:18,967 You? No. 398 00:18:21,100 --> 00:18:22,238 Sure? 399 00:18:23,102 --> 00:18:26,549 They wouldn't say shit. Believe me, I would set them straight. 400 00:18:32,277 --> 00:18:33,847 We have platanos en mole. 401 00:18:33,912 --> 00:18:35,721 Oh, yeah? That's great. 402 00:18:35,781 --> 00:18:37,351 I'm just gonna use the bathroom. 403 00:18:41,820 --> 00:18:42,992 (YAGO VOMITING) 404 00:18:47,226 --> 00:18:49,103 (PANTING) 405 00:19:09,781 --> 00:19:12,990 (CELL PHONE RINGING) 406 00:19:16,255 --> 00:19:18,098 - Hello? - LOUIS: (OVER PHONE) Delivery. 407 00:19:20,726 --> 00:19:22,967 (JULIAN SNIFFS, SIGHS) 408 00:19:29,034 --> 00:19:30,707 Script notes from Gravity Pictures. 409 00:19:30,769 --> 00:19:31,907 Thank you. 410 00:19:31,970 --> 00:19:33,108 Oh, I need you to sign. 411 00:19:33,205 --> 00:19:35,708 So, uh, let me find the ol' clipboard. 412 00:19:35,774 --> 00:19:37,185 What? Where was... 413 00:19:37,709 --> 00:19:39,279 I think your wife's calling you. 414 00:19:39,344 --> 00:19:40,687 (CHUCKLES) Excuse me? 415 00:19:40,746 --> 00:19:42,692 Yeah, I thought I heard someone. 416 00:19:42,748 --> 00:19:45,354 I certainly hope it's not my wife since I'm divorced. 417 00:19:45,417 --> 00:19:46,862 Huh, housekeeper? 418 00:19:46,919 --> 00:19:48,398 - No one here but me. - Really? 419 00:19:48,487 --> 00:19:49,625 Oh, here we go. 420 00:19:49,688 --> 00:19:51,690 There we go. Just, uh, sign at the top there. 421 00:19:51,757 --> 00:19:53,134 (SIGHS) I need a pen. 422 00:19:54,793 --> 00:19:58,673 Oh, uh. Shit. Damn it. 423 00:19:59,097 --> 00:20:00,838 (SIGHS) Hold on. 424 00:20:12,010 --> 00:20:14,217 (SIGHS) Oh, Jesus. (GASPS) 425 00:20:15,113 --> 00:20:16,183 Did I scare you? 426 00:20:17,382 --> 00:20:19,953 I just didn't want to make you go back up to the truck. 427 00:20:21,119 --> 00:20:22,723 (CLEARS THROAT) Just sign at the top, right? 428 00:20:23,055 --> 00:20:24,193 Whatever. 429 00:20:25,724 --> 00:20:26,896 Thanks again. 430 00:20:28,360 --> 00:20:30,033 So how's the script coming? 431 00:20:32,264 --> 00:20:33,265 What? 432 00:20:33,765 --> 00:20:35,403 Told you, I got notes from the studio. 433 00:20:35,968 --> 00:20:37,208 Yeah, I have them. 434 00:20:38,103 --> 00:20:39,878 Yeah. I know that you have them, 435 00:20:39,938 --> 00:20:42,817 'cause most of those notes are the ones you got the first time around. 436 00:20:43,041 --> 00:20:44,418 You just need to do them 437 00:20:45,577 --> 00:20:47,887 and I'm here to make sure that that happens. 438 00:20:47,946 --> 00:20:49,857 (CHUCKLES) This is a joke? 439 00:20:49,915 --> 00:20:51,121 No, sir. 440 00:20:51,183 --> 00:20:52,389 What's your name? 441 00:20:52,451 --> 00:20:55,523 So do you have a home office, or do you just work at the table there? 442 00:20:55,587 --> 00:20:57,328 'Cause, I mean, however you want to do this is, you know... 443 00:20:57,389 --> 00:20:59,630 Who told you to come... You know what? Doesn't matter. 444 00:20:59,691 --> 00:21:01,398 You need to leave. 445 00:21:01,460 --> 00:21:02,564 I will. As soon as you take... 446 00:21:02,628 --> 00:21:05,199 No, no. Get the fuck out of my house or I'll call the police. 447 00:21:05,264 --> 00:21:08,336 Hey, you don't need to be like that. 448 00:21:08,400 --> 00:21:09,743 We're both professional. 449 00:21:11,937 --> 00:21:12,938 (DIALING) 450 00:21:13,872 --> 00:21:15,351 (GRUNTS) Don't be difficult, Julian. 451 00:21:17,175 --> 00:21:19,587 (GRUNTS) Help! Help! 452 00:21:19,645 --> 00:21:20,749 (SCREAMING) 453 00:21:22,147 --> 00:21:23,626 (JULIAN WHIMPERS) 454 00:21:25,117 --> 00:21:27,996 You know what? You're really making a big deal out of this. 455 00:21:28,053 --> 00:21:31,557 All you have to do is take the notes. 456 00:21:31,623 --> 00:21:33,296 And you're a badass writer. 457 00:21:33,358 --> 00:21:34,530 I'll bet if you put your mind to it, 458 00:21:34,593 --> 00:21:36,231 you can knock this out before lunch. 459 00:21:36,295 --> 00:21:38,468 (SCREAMING, PANTING) 460 00:21:40,265 --> 00:21:43,007 You don't work for the studio. Who are you? 461 00:21:45,604 --> 00:21:47,584 LOUIS: Don't run out on me, Julian. 462 00:21:48,840 --> 00:21:49,841 I'll tell you what... 463 00:21:50,842 --> 00:21:52,412 I'm gonna put ice on your hand there, 464 00:21:52,477 --> 00:21:55,287 and then we're gonna get to work. Okay? 465 00:21:57,849 --> 00:21:58,987 Thank you, sir. 466 00:21:59,051 --> 00:22:00,189 Sign this? 467 00:22:07,559 --> 00:22:10,130 Ooh... Cool name tag. 468 00:22:11,930 --> 00:22:13,466 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 469 00:22:19,137 --> 00:22:21,014 You checking out the competition? 470 00:22:21,273 --> 00:22:23,446 That guy over there, he's on The Thundermans. 471 00:22:23,508 --> 00:22:24,509 He's a real actor. 472 00:22:26,011 --> 00:22:29,288 You're a real actor. You are. 473 00:22:29,348 --> 00:22:32,693 Welcome. Who do I have the pleasure of speaking to? 474 00:22:33,118 --> 00:22:34,426 Em... Emma Baby? 475 00:22:34,786 --> 00:22:38,063 Are you asking me, or are you telling me? 476 00:22:39,891 --> 00:22:41,393 She's got the butterflies a bit. 477 00:22:41,460 --> 00:22:44,634 (CHUCKLES) Acting is playing. 478 00:22:44,696 --> 00:22:46,369 Let your imagination run riot, 479 00:22:46,431 --> 00:22:47,876 you'll have nothing to be nervous about. 480 00:22:49,768 --> 00:22:52,180 Welcome, everyone. I'm Francis Knox, 481 00:22:52,237 --> 00:22:54,979 SAG-AFTRA, AEA, SDC. 482 00:22:55,040 --> 00:22:58,988 Now if the parents here could please excuse us? 483 00:22:59,044 --> 00:23:00,250 It's time to start our work. 484 00:23:00,312 --> 00:23:02,189 (INDISTINCT CHATTERING) 485 00:23:02,247 --> 00:23:04,420 Thank you. Thank you. 486 00:23:11,923 --> 00:23:16,394 Huh? So each of these cards is a scene in the screenplay? 487 00:23:16,461 --> 00:23:17,735 Yes. 488 00:23:17,796 --> 00:23:19,935 Do the colors mean something, or... 489 00:23:19,998 --> 00:23:22,740 Each color is a different storyline. 490 00:23:25,504 --> 00:23:27,575 How do you know what order to put 'em in? 491 00:23:28,740 --> 00:23:29,912 (swans) 492 00:23:30,208 --> 00:23:35,282 I ask myself what happens first then what happens in reaction to that. 493 00:23:35,547 --> 00:23:38,460 Huh. (CHUCKLES) That's a lot to figure out. 494 00:23:38,517 --> 00:23:39,757 It is. 495 00:23:41,586 --> 00:23:44,760 Hey... Did you always want to be a writer? 496 00:23:45,357 --> 00:23:46,529 (swans) 497 00:23:49,961 --> 00:23:54,876 When I was ten, I was at a very strict prep school in Sunningdale. 498 00:23:56,134 --> 00:24:00,480 The only discipline that afforded any sense of freedom was writing fiction. 499 00:24:01,473 --> 00:24:03,111 Sol became a man of letters. 500 00:24:04,176 --> 00:24:06,588 Mmm. What's that mean? 501 00:24:07,345 --> 00:24:09,154 (SIGHS) A writer. 502 00:24:10,816 --> 00:24:14,628 Um, I don't mean to seem rude, but I generally find it easier 503 00:24:14,686 --> 00:24:16,757 to work when I'm not engaged in conversation. 504 00:24:16,822 --> 00:24:20,133 Oh,yeah, oh... Do your thing, man. 505 00:24:20,592 --> 00:24:22,037 I'll be quiet as a mouse. 506 00:24:22,627 --> 00:24:23,799 Very kind. 507 00:24:25,030 --> 00:24:26,373 (CHAIR SCRAPING) 508 00:24:32,204 --> 00:24:33,376 (CLEARS THROAT) 509 00:24:35,207 --> 00:24:36,379 Can I help you? 510 00:24:37,075 --> 00:24:39,612 I'm Nathan Hill. I met Mr. Moreweather a while back 511 00:24:39,678 --> 00:24:42,591 when he was shooting The Hunting. Really cool guy. 512 00:24:45,417 --> 00:24:47,658 Sol heard he's doing, uh, this new film 513 00:24:47,752 --> 00:24:49,322 and I'm working on the lot today 514 00:24:49,387 --> 00:24:50,525 so I thought I'd stop in. 515 00:24:50,589 --> 00:24:53,297 Score an audition. (CLEARS THROAT) 516 00:24:54,759 --> 00:24:55,760 Who's your agent? 517 00:24:56,795 --> 00:24:58,331 I don't actually have one. 518 00:24:59,030 --> 00:25:03,342 Well, the only way to get an audition on this project is through representation. 519 00:25:03,835 --> 00:25:06,281 Yeah, yeah. That makes sense. (CHUCKLES) 520 00:25:08,640 --> 00:25:10,313 Do you need a PA? 521 00:25:10,375 --> 00:25:12,582 Or I could work in casting as a reader. 522 00:25:12,644 --> 00:25:15,181 Yeah, why don't you just fill out this application. 523 00:25:15,247 --> 00:25:18,785 I'll keep it on file and I'll let you know if anything comes up. 524 00:25:18,850 --> 00:25:20,022 Thank you! Very cool. 525 00:25:20,952 --> 00:25:23,193 Uh, can I just take a pen? 526 00:25:24,823 --> 00:25:26,325 - Yeah. - Thank you. Thank you. 527 00:25:27,259 --> 00:25:28,431 (NATHAN SIGHS) 528 00:25:31,696 --> 00:25:34,438 Oh, I don't have a current address. 529 00:25:34,499 --> 00:25:36,809 Can I just put down my name and cell number? 530 00:25:36,868 --> 00:25:38,245 -(TELEPHONE RINGING) - Uh, sorry. 531 00:25:38,303 --> 00:25:39,907 Yeah, yeah, that. (CHUCKLES) 532 00:25:39,971 --> 00:25:41,143 Admiral's Mistress. 533 00:25:41,873 --> 00:25:43,375 Yeah, let me see if I can get him. 534 00:25:44,142 --> 00:25:45,450 (TELEPHONE RINGING) 535 00:25:46,311 --> 00:25:48,814 Yeah, hey. No calls, okay. I'm going to see Kevin now. 536 00:25:48,880 --> 00:25:50,416 GLADYS: (OVER PHONE) It's Amara. 537 00:25:50,482 --> 00:25:51,620 Amara? 538 00:25:51,683 --> 00:25:52,753 GLADYS: Says she got your package. 539 00:25:52,817 --> 00:25:54,524 And if you're not here, she'll call back. 540 00:25:54,586 --> 00:25:56,930 Package. Shit. 541 00:25:58,557 --> 00:25:59,558 Is Miles here? 542 00:25:59,958 --> 00:26:01,130 GLADYS". No. 543 00:26:02,594 --> 00:26:03,664 Okay. 544 00:26:05,997 --> 00:26:06,998 (swans) 545 00:26:09,634 --> 00:26:10,908 Amara! Hi. 546 00:26:11,069 --> 00:26:13,049 - Hello, Ricky. - RICK: (OVER PHONE) Hey. 547 00:26:14,239 --> 00:26:16,515 You tell me I'm out of movie. But guess what? 548 00:26:16,575 --> 00:26:19,522 You're back in! Huh? Yeah. How about that. 549 00:26:20,345 --> 00:26:23,019 - You would be sad to lose me. - RICK: {sure would. 550 00:26:23,081 --> 00:26:25,357 And listen, we got a great director, Hafdis... 551 00:26:26,151 --> 00:26:29,462 I can't say his last name, but he's great. We're thrilled with him. 552 00:26:30,221 --> 00:26:32,326 So, when do I see the movie? 553 00:26:32,457 --> 00:26:34,198 You know what? As soon as that premiere comes out, 554 00:26:34,259 --> 00:26:36,535 I'm gonna personally escort you down the red carpet. 555 00:26:36,995 --> 00:26:38,235 Show me Hollywood. 556 00:26:38,296 --> 00:26:40,139 FUCK". That's right. 557 00:26:40,198 --> 00:26:41,802 You send more scripts, eh? 558 00:26:43,735 --> 00:26:46,807 Yes, I did. I did. But that was, uh... That was earlier. 559 00:26:46,871 --> 00:26:48,908 And you're still investing in The Admiral 's Mistress. 560 00:26:48,974 --> 00:26:50,453 So you know what? That stuff can wait. 561 00:26:50,508 --> 00:26:54,012 Ricky. I got money. 562 00:26:54,079 --> 00:26:55,717 You show me what you got. 563 00:26:57,949 --> 00:26:59,951 Well, I sent you three scripts, right? 564 00:27:00,018 --> 00:27:02,157 The first one is Swamp Children. 565 00:27:02,220 --> 00:27:04,666 Oh, it's based on a graphic novel. 566 00:27:04,723 --> 00:27:07,499 Miles took us out for this fancy dinner last night. 567 00:27:07,592 --> 00:27:09,833 Wanted to give us a tour of the studio. 568 00:27:09,894 --> 00:27:11,635 He's showing you he's changed. 569 00:27:11,696 --> 00:27:13,403 (SIGHS) Has he, though? 570 00:27:13,465 --> 00:27:15,877 Take it from a girl who used to wear a feather bikini to work. 571 00:27:15,934 --> 00:27:19,541 The overnight success thing is real. Especially, out here. 572 00:27:20,505 --> 00:27:22,781 Sorry, sorry. 573 00:27:22,841 --> 00:27:24,878 - Hi. -(KISSES) 574 00:27:24,943 --> 00:27:27,924 Closing went late. Buyers were arguing over a roof replacement. 575 00:27:27,979 --> 00:27:30,186 It's like they have five million for the house 576 00:27:30,248 --> 00:27:33,752 and they can't spare 20 grand for shingles? I mean... 577 00:27:33,818 --> 00:27:35,820 Nicole. Katie, guest of honor. 578 00:27:35,920 --> 00:27:38,093 - BOTH: Hi. - Nicole sold me the house. 579 00:27:38,156 --> 00:27:39,931 - Oh. - So what do you do, Katie? 580 00:27:39,991 --> 00:27:41,299 Uh, plastic surgeon's assistant. 581 00:27:41,359 --> 00:27:42,963 Oh. Woman after my own heart. 582 00:27:43,294 --> 00:27:45,001 Buried in silicone as it may be. 583 00:27:45,063 --> 00:27:46,133 I couldn't tell. 584 00:27:46,197 --> 00:27:48,199 Oh, please. I keep meaning to have them replaced. 585 00:27:48,266 --> 00:27:50,473 Only I can't spare the recovery time. 586 00:27:50,535 --> 00:27:53,345 - You're a C, right? - Oh, my God. I love her. 587 00:27:53,405 --> 00:27:55,316 You know, you could switch to a teardrop shape. 588 00:27:55,373 --> 00:27:57,250 Less projection, we don't put it under the muscle. 589 00:27:57,308 --> 00:27:59,686 You'd be back at work in a week and a half, tops. 590 00:27:59,744 --> 00:28:01,815 Better consult than Dr. Soo gives me. 591 00:28:02,180 --> 00:28:03,921 - Leonard S00? - Yes. 592 00:28:04,549 --> 00:28:07,155 I've been trying to get my doctor to use his implant. 593 00:28:07,218 --> 00:28:08,959 Well, then I should introduce you. 594 00:28:09,020 --> 00:28:10,260 I would love that. 595 00:28:10,321 --> 00:28:12,892 Only... We're only here a few days. 596 00:28:12,957 --> 00:28:15,836 Well, if you ever decided to stay... 597 00:28:16,861 --> 00:28:17,999 (swans) 598 00:28:26,538 --> 00:28:29,712 - Lulu. It's great. - Yeah? 599 00:28:29,774 --> 00:28:34,848 Oh, three little scenes for Emma, not too many lines. It's lovely stuff. 600 00:28:35,213 --> 00:28:38,683 I... You know, I had him read Emma's lines out loud so I could hear 'em. 601 00:28:39,284 --> 00:28:42,128 Oh. You did good. 602 00:28:42,687 --> 00:28:43,688 Thanks, buddy. 603 00:28:43,788 --> 00:28:46,860 You know, I can tell that he was working fast, 'cause there's a lot of typos. 604 00:28:46,925 --> 00:28:50,134 Yeah, well, he only had nine fingers to work with. 605 00:28:51,362 --> 00:28:52,739 (LULU CHUCKLING) 606 00:28:54,332 --> 00:28:57,279 Oh, no. I didn't cut anything off. I just broke a finger. 607 00:28:58,436 --> 00:29:00,143 One finger. What? 608 00:29:01,206 --> 00:29:03,948 An A-list writer and you broke his finger. 609 00:29:04,242 --> 00:29:05,983 Oh, he's not gonna tell anyone, he was scared shitless. 610 00:29:06,044 --> 00:29:07,682 (GROANS) 611 00:29:07,746 --> 00:29:09,657 Oh, come on. You know, if you'd gone over there, 612 00:29:09,714 --> 00:29:12,388 you would've skinned him alive. I saw that look in your eye. 613 00:29:12,450 --> 00:29:13,986 Which is why I let you handle it. 614 00:29:14,052 --> 00:29:16,191 You managed to deal with that girlfriend of the writer, 615 00:29:16,254 --> 00:29:17,665 how the fuck did you pull that off? 616 00:29:20,558 --> 00:29:25,735 Lulu. Lulu. You said that you convinced her with your words! 617 00:29:26,865 --> 00:29:29,869 (SIGHS) I did convince her with my words. 618 00:29:29,934 --> 00:29:33,575 And then, as I was leaving, she came at me with questions. 619 00:29:33,638 --> 00:29:34,742 Fuck's sake. 620 00:29:36,007 --> 00:29:37,850 So you took her out. 621 00:29:37,909 --> 00:29:39,855 And what's worse? You lied to me about it. 622 00:29:40,779 --> 00:29:43,453 I didn't lie. No. I just didn't tell you. 623 00:29:43,515 --> 00:29:44,687 Because your family was coming, 624 00:29:44,749 --> 00:29:46,194 I didn't want you to get you all stressed about it... 625 00:29:46,251 --> 00:29:48,060 Oh, much better to handle it this way, 626 00:29:48,119 --> 00:29:50,156 and wait till they're actually fucking here to tell me. 627 00:29:50,221 --> 00:29:52,997 Jesus Christ, Lou. Do I need to do everything myself? 628 00:29:54,225 --> 00:29:57,331 You know what? Fuck you. 629 00:29:59,664 --> 00:30:03,510 People all over this town make movies without breaking fingers 630 00:30:03,568 --> 00:30:05,775 or shooting every fucker they meet. 631 00:30:05,837 --> 00:30:07,339 Well, you oughta work with those people. 632 00:30:07,972 --> 00:30:09,110 I will. 633 00:30:09,908 --> 00:30:13,082 Look, I know that Katie and Emma coming here is a really big deal for you. 634 00:30:13,211 --> 00:30:15,623 But for the good of humanity, why don't you have a drink, 635 00:30:15,680 --> 00:30:18,126 get laid or go for a run or do something. 636 00:30:18,183 --> 00:30:21,323 Because you have been wound tight all day and it's getting on my nerves. 637 00:30:25,490 --> 00:30:27,561 (DOOR OPENS, CLOSES) 638 00:30:28,660 --> 00:30:30,571 (CHEERING AND APPLAUSE) 639 00:30:35,400 --> 00:30:37,277 Noah, Emma, hop on up. 640 00:30:38,336 --> 00:30:42,307 Yeah. And remember, show us your EIS. 641 00:30:42,373 --> 00:30:43,784 Which stands for... 642 00:30:43,842 --> 00:30:48,655 ALL: Energy! Imagination! Sparkle! 643 00:30:50,381 --> 00:30:51,519 Begin. 644 00:30:51,583 --> 00:30:54,086 I like your wide and sassy smile. 645 00:30:55,053 --> 00:30:56,760 That makes me feel happy. 646 00:30:58,623 --> 00:31:01,194 Okay, slow start. Step it up. 647 00:31:01,259 --> 00:31:04,331 Really show us that imagination, Emma. 648 00:31:04,929 --> 00:31:05,999 Okay. 649 00:31:07,599 --> 00:31:09,579 I like your clean new sneakers. 650 00:31:09,634 --> 00:31:10,635 Better! 651 00:31:10,702 --> 00:31:12,875 That makes me feel pleased as punch! 652 00:31:12,937 --> 00:31:14,610 (STUDENTS CHUCKLING) 653 00:31:14,672 --> 00:31:17,448 I love your super-stylish hair. 654 00:31:17,508 --> 00:31:22,753 That makes me feel... Happy? (CHUCKLES) 655 00:31:24,782 --> 00:31:28,059 Emma! That had zero sparkle. 656 00:31:29,587 --> 00:31:30,793 Zero! 657 00:31:32,423 --> 00:31:35,267 Lilah, hop on up. Show her how it's done. 658 00:31:36,861 --> 00:31:38,033 Thank you, Emma. 659 00:31:40,431 --> 00:31:43,139 I like your wide and sassy smile. 660 00:31:48,206 --> 00:31:49,446 There's my superstar. 661 00:31:49,507 --> 00:31:51,885 Can we get out of here? And don't call me that. 662 00:31:51,943 --> 00:31:53,388 Hey. Would you stop running please? 663 00:31:53,444 --> 00:31:54,616 I'm not running. 664 00:31:56,147 --> 00:31:57,285 Hey. What's wrong? 665 00:31:57,348 --> 00:31:59,191 I was the worst one there. 666 00:31:59,284 --> 00:32:01,127 What? No, you weren't. 667 00:32:01,219 --> 00:32:03,529 Look, I've seen you on stage and you were bloody wonderful. 668 00:32:03,588 --> 00:32:04,999 Okay, I don't wanna talk about it. 669 00:32:06,157 --> 00:32:07,295 Shorty. 670 00:32:09,260 --> 00:32:10,864 - Hey, come on. - No. 671 00:32:11,696 --> 00:32:13,505 Okay, it obviously didn't go well. 672 00:32:13,564 --> 00:32:15,305 - We can find you another... - I don't want to be an actor. 673 00:32:15,366 --> 00:32:16,538 And I don't want to be in a stupid movie. 674 00:32:16,601 --> 00:32:18,308 Ah, you say that way now, but... 675 00:32:19,137 --> 00:32:20,639 Dad, do I have to be in it? 676 00:32:22,173 --> 00:32:23,481 Of course not. 677 00:32:25,243 --> 00:32:27,280 Will you get pissed off with me if I'm not? 678 00:32:28,579 --> 00:32:29,717 No. 679 00:32:30,281 --> 00:32:32,727 Okay. I really don't want to be in it. (SNIFFS) 680 00:32:33,785 --> 00:32:34,923 Fine. 681 00:32:35,954 --> 00:32:37,058 Let's get back. 682 00:32:42,226 --> 00:32:43,432 Can I watch TV? 683 00:32:43,728 --> 00:32:44,900 Sure. 684 00:32:46,230 --> 00:32:47,231 You hung??? 685 00:32:47,365 --> 00:32:48,435 No, not really. 686 00:32:49,567 --> 00:32:51,171 I got pizza. 687 00:32:51,235 --> 00:32:54,614 It's a couple of days old but that adds character. 688 00:32:55,006 --> 00:32:56,144 Hey, where's the remote? 689 00:32:56,908 --> 00:32:59,252 MILES: Um, not all together sure, lad. 690 00:33:03,648 --> 00:33:04,820 You are pissed off. 691 00:33:06,417 --> 00:33:08,124 No. No, I get it. 692 00:33:09,320 --> 00:33:12,927 I don't know a lot about acting but it seems like an unpleasant business. 693 00:33:12,991 --> 00:33:16,063 People pretending to be other people, that can't be healthy. 694 00:33:18,363 --> 00:33:21,810 Mom won't come to LA unless I'm in the movie. Right? 695 00:33:22,667 --> 00:33:25,511 All right. Let's get one thing straight, shall we? 696 00:33:26,070 --> 00:33:27,777 You were bloody wonderful in your play 697 00:33:27,839 --> 00:33:29,876 and you'd be amazing in the movie. 698 00:33:29,941 --> 00:33:32,251 That's not me speaking as your dad but as... 699 00:33:33,878 --> 00:33:35,414 As a movie producer. 700 00:33:36,848 --> 00:33:40,421 Now on a separate note, would like you and your mom to be with me herein LA? 701 00:33:40,485 --> 00:33:42,055 Of course, I would. 702 00:33:43,421 --> 00:33:45,196 But let's not confuse the issue. 703 00:33:46,824 --> 00:33:47,894 Fine. 704 00:33:49,560 --> 00:33:50,561 What? 705 00:33:51,696 --> 00:33:52,868 I'll be in the movie. 706 00:33:52,930 --> 00:33:54,136 No, no, no, no. That's not what I'm saying. 707 00:33:54,198 --> 00:33:55,871 Just don't give me too many lines. 708 00:33:58,603 --> 00:33:59,946 You don't have to do this if you don't want to. 709 00:34:00,004 --> 00:34:02,484 No. I said I'll do it. So, don't talk me out of it. 710 00:34:04,308 --> 00:34:05,378 I won't. 711 00:34:10,481 --> 00:34:12,518 Francis said I don't have sparkle. 712 00:34:16,788 --> 00:34:17,789 No what? 713 00:34:19,157 --> 00:34:20,693 Found the remote. (CHUCKLES) 714 00:34:26,364 --> 00:34:28,241 KEVIN: So we all... We all have negative feelings. 715 00:34:28,299 --> 00:34:31,803 But the goal is to allow ourselves to experience those feelings, 716 00:34:31,869 --> 00:34:35,043 without allowing it to trigger, like, addictive behavior. 717 00:34:35,106 --> 00:34:36,847 - Ah. -(SIGNAL BEEPING) 718 00:34:36,974 --> 00:34:38,817 - Oh. (CHUCKLES) - What's that? 719 00:34:39,243 --> 00:34:40,449 Ten-minute warning. 720 00:34:41,112 --> 00:34:42,523 Sorry, I've been going on for hours. 721 00:34:42,580 --> 00:34:44,491 Hey, we're catching up. Hmm? (SIGHS) 722 00:34:44,549 --> 00:34:47,826 Well, before you go, tell me about the new movie you're working on. 723 00:34:47,885 --> 00:34:49,887 Oh, well, change of pace for me. 724 00:34:49,954 --> 00:34:52,560 - Actually it's a period thing. - Okay. 725 00:34:52,623 --> 00:34:54,125 And it's funny you bring it up, 726 00:34:54,192 --> 00:34:56,001 'cause I was leaving the house today 727 00:34:56,060 --> 00:34:59,769 and I was thinking, Max Kisbye would be perfect for this lead. 728 00:34:59,831 --> 00:35:02,209 He... Oh, dead on. 729 00:35:02,433 --> 00:35:04,845 - Really. - Yeah, I actually, uh... 730 00:35:04,902 --> 00:35:08,042 I grabbed a copy of the script. I know you're not... 731 00:35:08,106 --> 00:35:11,918 You're not tight with him but you see him at meals or group therapy and, uh... 732 00:35:12,477 --> 00:35:14,479 - Dad. - Yeah, maybe it comes up organically. 733 00:35:14,545 --> 00:35:17,583 Like he's wondering, "What movie am I gonna do when I get out of here"? 734 00:35:17,648 --> 00:35:18,649 Yeah. 735 00:35:22,053 --> 00:35:24,590 (CHUCKLES) You're incredible. 736 00:35:25,490 --> 00:35:26,491 What? 737 00:35:27,625 --> 00:35:31,072 Coming to check on me. As if that made sense. 738 00:35:31,562 --> 00:35:33,007 If you don't want to talk to him, that's fine. 739 00:35:33,064 --> 00:35:34,771 Don't act like you just thought of this, this morning. 740 00:35:34,832 --> 00:35:36,106 First time you came here, 741 00:35:36,167 --> 00:35:37,544 you kept looking over my shoulder. 742 00:35:37,602 --> 00:35:38,740 I thought, "What's he looking for?" 743 00:35:38,803 --> 00:35:39,804 Not true. 744 00:35:39,871 --> 00:35:42,112 As if Max Kisbye would do one of your movies. 745 00:35:48,579 --> 00:35:50,684 Actually has a... A pretty decent budget. 746 00:35:51,215 --> 00:35:52,819 - Great director. - You should go. (SIGHS) 747 00:35:52,884 --> 00:35:55,023 Okay. Don't... Come on, don't do that. 748 00:35:59,190 --> 00:36:01,864 You're right, I came here to see if you could help me with this. 749 00:36:02,627 --> 00:36:05,665 Yeah, I'm a piece of shit. 750 00:36:07,698 --> 00:36:10,645 But when I got here and you started talking 751 00:36:10,701 --> 00:36:13,113 and telling me everything that you're doing, 752 00:36:14,539 --> 00:36:16,075 I forgot about Max Kisbye. 753 00:36:18,042 --> 00:36:19,612 I was just happy to be here. 754 00:36:22,280 --> 00:36:23,725 (SIGNAL BEEPING) 755 00:36:30,354 --> 00:36:32,095 All right, well... 756 00:36:34,992 --> 00:36:36,335 Can I get a hug? 757 00:36:44,869 --> 00:36:46,371 Okay, I'd like to come back. 758 00:36:48,339 --> 00:36:49,977 I'll leave that up to you. 759 00:36:58,282 --> 00:37:00,660 Take the fucking script. 760 00:37:35,686 --> 00:37:36,790 MILES: Knock, knock. 761 00:37:38,122 --> 00:37:39,396 You're the father of? 762 00:37:39,457 --> 00:37:40,595 Emma. 763 00:37:41,292 --> 00:37:42,362 Right. 764 00:37:44,295 --> 00:37:45,399 Ah... 765 00:37:46,297 --> 00:37:47,674 I'm sure you're trying to get out of here, 766 00:37:47,732 --> 00:37:49,473 but do you have a quick minute? 767 00:37:50,935 --> 00:37:53,916 (SIGHS) You want to know why Emma was so upset. 768 00:37:55,006 --> 00:37:57,418 (EXHALES SHARPLY) I've been at this for a long time 769 00:37:57,475 --> 00:38:02,049 and if you encourage a child who doesn't have what it takes? 770 00:38:02,113 --> 00:38:03,751 You're not doing them any favors. 771 00:38:03,814 --> 00:38:06,658 So, on her first day of acting lessons for little kids, 772 00:38:06,717 --> 00:38:09,789 you made her cry. But it was for her own good? 773 00:38:10,054 --> 00:38:11,658 I have an eye for talent. 774 00:38:11,722 --> 00:38:13,429 And she's has no future in this business. 775 00:38:15,593 --> 00:38:16,867 She's 12. 776 00:38:17,361 --> 00:38:20,205 That's lots of time for her to find something she's good at. 777 00:38:20,731 --> 00:38:21,732 (CHUCKLES) 778 00:38:22,900 --> 00:38:27,110 God forbid, she's not made for this. 779 00:38:27,171 --> 00:38:28,172 (GROANS) 780 00:38:28,806 --> 00:38:30,808 She might end up in a shithole in Burbank 781 00:38:30,875 --> 00:38:33,617 crushing kids dreams for 50 bucks an hour. 782 00:38:35,846 --> 00:38:36,847 (SPITS) 783 00:38:40,017 --> 00:38:42,327 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait! 784 00:39:15,252 --> 00:39:16,424 Let's go. 785 00:39:16,687 --> 00:39:18,291 Oh, shut the fuck up. 786 00:39:19,857 --> 00:39:20,858 Nice shirt. 787 00:40:25,756 --> 00:40:28,396 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO) 788 00:41:15,172 --> 00:41:20,144 Which do you like better? Marine? Or Pool Party? 789 00:41:20,711 --> 00:41:21,985 I'm redoing my bathroom. 790 00:41:24,014 --> 00:41:25,652 (SMACKS LIPS) Pool Party. 791 00:41:27,718 --> 00:41:30,358 I like Marine. It's more peaceful. 792 00:41:31,155 --> 00:41:32,463 Are we gonna talk business? 793 00:41:36,861 --> 00:41:38,340 You want Amara gone? 794 00:41:44,368 --> 00:41:45,506 I can make that happen. 795 00:41:48,272 --> 00:41:49,876 This woman is family. 796 00:41:50,641 --> 00:41:51,745 By marriage. 797 00:41:52,877 --> 00:41:56,916 You'll kill your aunt, Thanksgiving is gonna be awkward. 798 00:41:57,381 --> 00:42:00,225 (INHALES SHARPLY) So what's this about? 799 00:42:00,284 --> 00:42:03,026 Did she not give you the keys to the station wagon? 800 00:42:04,288 --> 00:42:05,596 I got my own car. 801 00:42:06,557 --> 00:42:09,401 So get rid of her. Why come to me? 802 00:42:10,728 --> 00:42:12,139 It's like that Star Trek shit. 803 00:42:12,963 --> 00:42:14,840 The enemy of my enemy, is my friend. 804 00:42:15,199 --> 00:42:17,873 (CHUCKLES) That's not Star Trek. 805 00:42:19,603 --> 00:42:20,980 It was in Star Trek. 806 00:42:21,305 --> 00:42:24,582 That's some Indian shit. Some old Indian saying. 807 00:42:25,442 --> 00:42:27,820 Listen, I know how this works. 808 00:42:29,213 --> 00:42:32,422 All right? You clear shit with Mexico, verdad? 809 00:42:34,184 --> 00:42:37,393 Well, I don't have the connect. You do. 810 00:42:41,492 --> 00:42:42,869 So what do you want? 811 00:42:43,794 --> 00:42:48,038 Amara's territory, everything across the 95. 812 00:42:49,133 --> 00:42:51,545 Except Reno, that's your shit. 813 00:42:52,536 --> 00:42:56,507 And I'll kick up 10% across the board. 814 00:43:03,881 --> 00:43:05,622 (SHARP INHALE) 815 00:43:07,051 --> 00:43:08,052 (SUCKS TEETH) 816 00:43:17,094 --> 00:43:18,334 I can walk on my own. 817 00:43:21,532 --> 00:43:22,806 Let me get a smoke. 818 00:43:24,101 --> 00:43:25,136 Smoke in the car. 819 00:43:26,103 --> 00:43:27,309 With a bag over my head? 820 00:43:28,138 --> 00:43:29,242 (swans) 821 00:43:32,743 --> 00:43:33,744 It's menthol. 822 00:43:34,078 --> 00:43:36,115 You wanna bitch or you want a smoke? 823 00:44:06,610 --> 00:44:08,647 (GUNFIRE) 824 00:44:18,022 --> 00:44:19,467 (PANTING) 825 00:44:22,660 --> 00:44:23,764 (SCREAMING) 826 00:44:29,233 --> 00:44:30,268 Tia, I got to talk to you. 827 00:44:32,536 --> 00:44:33,606 AMARA: Tell me. 828 00:44:34,104 --> 00:44:35,913 '(AGOz When I was at the pupusefla, 829 00:44:35,973 --> 00:44:38,180 one ofJosias's guys came over. 830 00:44:38,976 --> 00:44:40,614 Said he wanted to have a sit down with me. 831 00:44:40,678 --> 00:44:41,679 What did you say? 832 00:44:41,745 --> 00:44:44,521 I said, "Are you crazy? Get the fuck out of here." 833 00:44:46,250 --> 00:44:49,663 And I didn't say nothing because I knew you would freak out. 834 00:44:49,720 --> 00:44:52,633 Thinking I wasn't telling you the whole story. 835 00:44:52,690 --> 00:44:55,034 But I swear to God, that's how it went down. 836 00:44:56,627 --> 00:44:57,765 (AMARA SPEAKS SPANISH) 837 00:44:59,196 --> 00:45:00,402 AMARA: It's good you told me. 838 00:45:01,765 --> 00:45:05,872 And now, you call him back. 839 00:45:07,237 --> 00:45:08,545 (GUNFIRE) 840 00:45:11,475 --> 00:45:12,886 (SHELL CASINGS CLINKING) 841 00:45:14,878 --> 00:45:16,755 (EXHALES DEEPLY) 842 00:45:36,066 --> 00:45:37,477 (LYLE BREATHING HEAVILY) 843 00:45:43,006 --> 00:45:44,246 You little bitch. 844 00:45:44,842 --> 00:45:46,913 I told Josias you weren't worth shit. 845 00:45:48,278 --> 00:45:50,622 (SHARP INHALE) Give me your piece. 846 00:46:06,797 --> 00:46:08,470 -(DOOR BELL RINGS) -(DOOR OPENS) 847 00:46:09,399 --> 00:46:11,902 EMMA: Hi, Mom. We ordered Indian food. 848 00:46:11,969 --> 00:46:13,107 KATIE: Did you? 849 00:46:14,004 --> 00:46:15,506 There's a curry up there with your name on it. 850 00:46:15,572 --> 00:46:17,779 (LIGHT CHUCKLE) You look relaxed. What's that? 851 00:46:18,542 --> 00:46:20,988 Nicotine vape. All the rage apparently. 852 00:46:21,712 --> 00:46:23,089 We should head back to Charlene's. 853 00:46:23,847 --> 00:46:25,121 Or you could stay a while? 854 00:46:25,449 --> 00:46:27,087 Yeah, Mom have some food. 855 00:46:27,785 --> 00:46:28,923 Uh... 856 00:46:32,489 --> 00:46:34,366 Don't try and hate yourself, Wyatt. 857 00:46:34,424 --> 00:46:35,835 I'm not. 858 00:46:35,893 --> 00:46:39,705 I'm the same man that's wanted in three states and five territories remember? 859 00:46:40,597 --> 00:46:41,632 TeHme, am I... 860 00:46:41,698 --> 00:46:43,974 Oh, no more for me, not if I'm gonna drive. 861 00:46:44,401 --> 00:46:46,005 WOMAN: (ON TV) [Vat yet. 862 00:46:49,106 --> 00:46:51,586 (CHUCKLES) What are you trying to say? 863 00:46:51,642 --> 00:46:54,782 Oh, nothing. It's just, Charlene called 864 00:46:55,145 --> 00:46:57,751 and she said that her house was on fire. 865 00:46:57,848 --> 00:47:00,021 Yeah, she sounded pretty distressed. 866 00:47:00,083 --> 00:47:02,791 Probably because of the fire in her house. 867 00:47:02,853 --> 00:47:05,356 Mmm. Well, nice of her to tell us. 868 00:47:06,089 --> 00:47:07,397 WOMAN: (ON TV) I'll see you around. 869 00:47:08,759 --> 00:47:09,760 What kind of business? 870 00:47:11,895 --> 00:47:12,896 (KISSES) 871 00:47:22,806 --> 00:47:25,446 Hey, about the bed. You may notice 872 00:47:25,509 --> 00:47:27,955 a quite severe dip in the middle of the mattress. 873 00:47:28,011 --> 00:47:29,115 That's fine. 874 00:47:29,613 --> 00:47:31,718 So, Louis won't mind sleeping out here? 875 00:47:31,782 --> 00:47:33,022 Let's not ask him. 876 00:47:34,218 --> 00:47:35,458 I'll help you make up the couch. 877 00:47:35,519 --> 00:47:36,623 Cheers. 878 00:47:38,021 --> 00:47:40,467 Gosh. (CHUCKLES) This place. 879 00:47:41,291 --> 00:47:42,292 It's classy, right? 880 00:47:43,393 --> 00:47:46,203 I think they call it extended-stay chic. 881 00:47:46,263 --> 00:47:47,264 Hmm. 882 00:47:47,331 --> 00:47:50,471 Bedsheets are made from genuine boxer shorts. 883 00:47:52,135 --> 00:47:54,308 - Cashmere? - I needed new clothes. 884 00:47:54,371 --> 00:47:55,816 Impressive. 885 00:47:55,873 --> 00:47:59,320 What that I... That I managed to buy a hoodie all on my own? 886 00:48:00,244 --> 00:48:05,159 Less than a month, you got a fancy job. A new place to live... 887 00:48:06,350 --> 00:48:07,351 And you're jealous? 888 00:48:08,852 --> 00:48:09,853 Little bit. 889 00:48:11,622 --> 00:48:16,367 Hey, I'm doing a shite job of showing off LA so far. 890 00:48:16,426 --> 00:48:19,134 But I swear, Katie, it's a hell of a town. 891 00:48:20,130 --> 00:48:22,110 Well, it turns out it suits you. 892 00:48:24,167 --> 00:48:26,613 It's just that it's a bit lonely. 893 00:48:27,537 --> 00:48:28,948 What about Louis? 894 00:48:30,207 --> 00:48:32,278 - He snores. -(CHUCKLES) 895 00:48:32,342 --> 00:48:34,515 And he's a rubbish lover. 896 00:48:34,578 --> 00:48:35,852 (CHUCKLES) 897 00:48:42,085 --> 00:48:43,086 Airbag? 898 00:48:44,187 --> 00:48:45,791 As God's my witness. 899 00:49:04,107 --> 00:49:05,984 (MILES MOANING) 900 00:49:06,043 --> 00:49:08,853 Shh, Emma can't hear. 901 00:49:17,487 --> 00:49:19,467 RICK: (ON ANSWERING MACHINE) Hey, Kevin, it's Dad. 902 00:49:19,523 --> 00:49:21,764 And, uh, look I know they don't let you use the phone there 903 00:49:21,825 --> 00:49:22,963 so you probably can't get your messages. 904 00:49:23,060 --> 00:49:24,903 But, uh, when you do get this... 905 00:49:26,163 --> 00:49:29,838 Um,I just... 906 00:49:29,900 --> 00:49:31,743 I feel shitty about today. 907 00:49:32,469 --> 00:49:37,384 It's... It's good to see you doing so well 908 00:49:37,441 --> 00:49:38,613 and, um... 909 00:49:41,211 --> 00:49:44,522 Yeah, keep it up. 910 00:49:52,356 --> 00:49:53,562 Great, thanks. 911 00:49:53,623 --> 00:49:54,727 Good night. 912 00:49:54,791 --> 00:49:56,964 That was Scotty Walker leaving word. 913 00:49:57,561 --> 00:50:00,167 - Who's... Who's that? - Max Kisbye's agent from CAA. 914 00:50:02,299 --> 00:50:03,835 Get him on the line. 915 00:50:03,900 --> 00:50:04,901 Go. 916 00:50:05,502 --> 00:50:07,140 (TELEPHONE RINGING) 917 00:50:08,739 --> 00:50:10,377 Hey, Rick Moreweather. 918 00:50:10,440 --> 00:50:11,544 AM ARA: Hello, Ricky. 919 00:50:11,608 --> 00:50:13,485 GLADYS: It's not Walker, it's that investment woman... 920 00:50:13,543 --> 00:50:15,819 Okay. Okay. Thank you, Gladys. 921 00:50:16,146 --> 00:50:19,821 Amara, hi, wow! Boy, I was just heading out. 922 00:50:19,883 --> 00:50:20,953 How are you? 923 00:50:21,018 --> 00:50:23,191 AMARA: You gonna show me Hollywood? 924 00:50:24,554 --> 00:50:27,364 Sure, yes. Soon as you get to LA. 925 00:50:27,424 --> 00:50:28,869 When do you want to meet? 926 00:50:30,027 --> 00:50:31,028 What? 927 00:50:31,094 --> 00:50:32,767 I'm here, Ricky. 928 00:50:34,164 --> 00:50:35,165 What do you mean? 929 00:50:35,232 --> 00:50:37,007 In Hollywood. 930 00:50:37,067 --> 00:50:38,137 And so far... 931 00:50:38,935 --> 00:50:39,936 I like it. 932 00:50:44,641 --> 00:50:48,384 (SINGING) The devilis a woman 933 00:50:48,445 --> 00:50:52,120 With a red dress on 934 00:50:52,916 --> 00:50:57,422 A gleam that flits across a rolling eye 935 00:51:03,026 --> 00:51:05,063 The devil is a hand 936 00:51:05,128 --> 00:51:09,099 That moves along a satin seam 937 00:51:09,766 --> 00:51:12,872 A softly whispered 938 00:51:12,936 --> 00:51:17,942 Sweetly whispered lie 939 00:51:18,475 --> 00:51:23,686 Ahh... 940 00:51:24,815 --> 00:51:27,887 The devil is a window 941 00:51:27,951 --> 00:51:31,922 Filled with fancy clothes 942 00:51:32,322 --> 00:51:35,132 Through lips that part and smile 943 00:51:35,192 --> 00:51:39,197 And greet and sigh 944 00:51:42,432 --> 00:51:44,810 An open door, some place 945 00:51:44,868 --> 00:51:49,146 Where steps that shouldn't go there goes 946 00:51:50,140 --> 00:51:54,646 A word that touched the heart 947 00:51:54,711 --> 00:51:58,818 And made it cry 948 00:51:59,816 --> 00:52:02,422 Ahh... 949 00:52:07,124 --> 00:52:10,162 Where are you gonna run? 950 00:52:10,293 --> 00:52:14,673 Where do you think you're gonna hide? 951 00:52:15,232 --> 00:52:18,338 What makes you think you're slick enough 952 00:52:18,401 --> 00:52:23,214 To take old Satan for a ride 953 00:52:24,241 --> 00:52:27,779 And you never took a notice 954 00:52:27,844 --> 00:52:33,089 That no matter what you do 955 00:52:34,651 --> 00:52:39,396 Our old friend Mephistopheles 956 00:52:39,456 --> 00:52:46,203 Gets there just ahead of you 957 00:52:47,297 --> 00:52:49,504 The Devil never rest 958 00:52:49,566 --> 00:52:53,241 Come day, come dust, come dawn 959 00:52:53,303 --> 00:52:57,911 You compromise and wind up sold in parts 960 00:52:57,974 --> 00:53:01,251 Ooh... 961 00:53:02,078 --> 00:53:04,183 So don't it strike you funny 962 00:53:04,247 --> 00:53:07,751 When you look him in the eye 963 00:53:08,385 --> 00:53:11,127 The Devil looks a lot 964 00:53:11,188 --> 00:53:14,397 like you and! 965 00:53:14,457 --> 00:53:17,301 Ahh... 966 00:53:22,832 --> 00:53:24,243 Quality! 70228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.