All language subtitles for Country.Comfort.S01E10.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:12,101
Bailey's up! I heard a door! She's comin'!
2
00:00:12,178 --> 00:00:14,718
Let's move. Here, Brody, take the waffles.
3
00:00:14,805 --> 00:00:16,216
Where's her favorite cupcake?
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,272
Come on.
5
00:00:19,853 --> 00:00:20,853
All right.
6
00:00:25,483 --> 00:00:26,823
It's you.
7
00:00:27,902 --> 00:00:31,411
Seriously? You're celebratin' that
the most important person
8
00:00:31,489 --> 00:00:33,448
whoever walked into
our lives is leavin' us?
9
00:00:33,533 --> 00:00:35,582
Who needs the sun when she's around?
10
00:00:36,536 --> 00:00:38,076
How can y'all be so happy?
11
00:00:38,162 --> 00:00:40,292
- Tell 'em what you told me, Dylan.
- I said...
12
00:00:40,372 --> 00:00:43,133
He said once Bailey wins
that contest tonight, she's gone.
13
00:00:43,209 --> 00:00:45,298
We're never gonna see her again.
14
00:00:45,378 --> 00:00:47,838
What do you mean
we're never gonna see her again?
15
00:00:47,921 --> 00:00:50,512
Well, what do you think's gonna happen
if she wins tonight?
16
00:00:50,591 --> 00:00:55,351
She'll make records, go on tour,
become famous, go to Hollywood.
17
00:00:55,429 --> 00:00:59,979
And then what? Fly home from Hollywood
every night to take Chloe to the potty?
18
00:01:01,143 --> 00:01:03,863
I've been pottying on my own
since I was four.
19
00:01:05,022 --> 00:01:06,022
Wow.
20
00:01:06,399 --> 00:01:08,489
I didn't even think about Bailey leavin'.
21
00:01:08,817 --> 00:01:10,778
I can't picture our lives without her.
22
00:01:13,198 --> 00:01:14,237
Neither can I.
23
00:01:14,908 --> 00:01:17,787
Brody, I don't want Bailey to leave!
24
00:01:17,868 --> 00:01:20,368
Hey, Chloe, don't cry.
25
00:01:20,454 --> 00:01:21,614
It'll be okay.
26
00:01:22,915 --> 00:01:24,036
Right, Tuck?
27
00:01:24,751 --> 00:01:26,501
Of course it'll be okay.
28
00:01:26,585 --> 00:01:29,335
We gotta get it together, y'all.
This is Bailey's dream.
29
00:01:29,923 --> 00:01:31,972
We gotta think of her
like our little songbird.
30
00:01:32,049 --> 00:01:35,469
We let her into our nest and…
now we gotta let her fly.
31
00:01:36,805 --> 00:01:37,924
Cheer up, y'all.
32
00:01:38,014 --> 00:01:40,353
Bailey and I aren't gonna
drop out of your lives.
33
00:01:40,432 --> 00:01:41,983
We'll still keep in touch.
34
00:01:43,770 --> 00:01:44,770
"We"?
35
00:01:45,729 --> 00:01:48,530
You don't think the moment Bailey
and Boone get a record contract
36
00:01:48,608 --> 00:01:52,647
they're gonna upgrade their management
to someone who's gone through puberty?
37
00:01:54,697 --> 00:01:58,906
I'm tellin' y'all,
after tonight, we're all losin' Bailey.
38
00:01:58,992 --> 00:02:03,043
Who's ready to help me celebrate
the most excitin' day of my life?
39
00:02:03,123 --> 00:02:04,293
Don't go!
40
00:02:19,389 --> 00:02:21,769
I thought we were havin'
a celebration for Bailey.
41
00:02:21,849 --> 00:02:23,560
What's to celebrate?
42
00:02:23,643 --> 00:02:25,443
We're gonna be orphans.
43
00:02:26,521 --> 00:02:28,901
Daddy's right. We should be celebratin'.
44
00:02:29,606 --> 00:02:33,146
Chloe, bring down that heart-shaped waffle
that we made special for Bailey.
45
00:02:35,989 --> 00:02:39,079
It's all right. We'll go to Bojangles
for a biscuit on the way.
46
00:02:40,242 --> 00:02:42,002
- Good luck, Bailey.
- You're gonna crush it.
47
00:02:43,288 --> 00:02:45,117
Don't forget the little people!
48
00:02:46,165 --> 00:02:48,206
I love y'all.
I can't wait to see you there.
49
00:02:48,835 --> 00:02:50,414
She won't see me there.
50
00:02:52,754 --> 00:02:53,585
What?
51
00:02:53,673 --> 00:02:55,552
- Doesn't matter. We gotta go!
- No, no, no.
52
00:02:55,633 --> 00:02:57,893
Cassidy said something
she obviously wanted me to hear,
53
00:02:57,968 --> 00:03:00,049
and I heard it
so why don't you tell me what it is?
54
00:03:00,138 --> 00:03:01,677
I'm not goin' to the gala.
55
00:03:03,265 --> 00:03:06,306
What?
Whoa, whoa, whoa, little lady.
56
00:03:06,394 --> 00:03:07,854
I'm not goin'!
57
00:03:09,313 --> 00:03:11,024
Bailey, she didn't mean that.
58
00:03:12,192 --> 00:03:13,282
What did she mean?
59
00:03:13,359 --> 00:03:14,359
That.
60
00:03:14,401 --> 00:03:17,741
But she's upset, and she's nine.
61
00:03:17,822 --> 00:03:19,162
Bailey, we gotta go.
62
00:03:19,240 --> 00:03:22,159
- I… I gotta go talk to her.
- There's no time.
63
00:03:22,242 --> 00:03:24,663
- The car's not gonna wait for us.
- It's our car.
64
00:03:26,079 --> 00:03:27,920
I'll handle it. I'll get her there.
65
00:03:28,750 --> 00:03:31,129
- You go, all right? She'll be there.
- Okay.
66
00:03:35,340 --> 00:03:36,340
Cassidy.
67
00:03:36,382 --> 00:03:37,801
I'm not goin'!
68
00:03:41,971 --> 00:03:43,100
Boone.
69
00:03:43,680 --> 00:03:46,640
There she is,
future biggest name in country music!
70
00:03:47,685 --> 00:03:49,844
Well, let me take you
to your dressing room.
71
00:03:51,480 --> 00:03:54,191
You should see your video package.
Georgina made you look like…
72
00:03:54,776 --> 00:03:55,776
It's a miracle.
73
00:03:56,194 --> 00:03:58,614
- You hear that?
- Yeah, I have a dressing room!
74
00:03:59,197 --> 00:04:00,197
Here we are.
75
00:04:00,281 --> 00:04:02,911
- Okay, well, it's a little tight, but...
- I don't think so, hon.
76
00:04:02,991 --> 00:04:05,042
I will pull my client
out of this competition
77
00:04:05,118 --> 00:04:07,248
before I have her
squeeze into this paltry little...
78
00:04:07,330 --> 00:04:08,919
That is not her dressing room.
79
00:04:11,042 --> 00:04:12,042
This is.
80
00:04:12,377 --> 00:04:14,377
Are you freakin' kidding me?
81
00:04:15,212 --> 00:04:16,593
You're welcome!
82
00:04:21,302 --> 00:04:23,052
Dylan freakin' Management!
83
00:04:27,016 --> 00:04:29,805
I'm proud of you, honey.
I knew you'd make the right decision.
84
00:04:30,269 --> 00:04:32,810
You said you'd ground me if I didn't come.
85
00:04:32,896 --> 00:04:35,567
Well, that's how I knew
you'd make the right decision.
86
00:04:37,151 --> 00:04:39,071
Look, Cass, I know how you feel,
87
00:04:39,153 --> 00:04:41,492
but Bailey's been waiting for
this day her whole...
88
00:04:41,572 --> 00:04:42,572
Is that Maria?
89
00:04:44,617 --> 00:04:46,447
You finally made it!
90
00:04:47,536 --> 00:04:48,617
Do you like?
91
00:04:50,581 --> 00:04:52,130
- Wow.
- Right?
92
00:04:54,584 --> 00:04:57,834
You don't think
it'll steal attention from Bailey, do you?
93
00:04:57,922 --> 00:05:00,172
'Cause I don't wanna do anything
that would prevent her
94
00:05:00,257 --> 00:05:01,927
from winnin' and goin' away…
95
00:05:02,677 --> 00:05:03,797
on tour!
96
00:05:04,928 --> 00:05:06,309
Hey, y'all.
97
00:05:06,389 --> 00:05:07,389
- Hey, Jo!
- Jo!
98
00:05:09,725 --> 00:05:11,555
Hey, Brody.
99
00:05:11,644 --> 00:05:13,733
Hey… Jo.
100
00:05:14,939 --> 00:05:16,228
You all remember Jo.
101
00:05:16,315 --> 00:05:20,065
Our next-door neighbor for the last
ten years? I think we remember her, Brody.
102
00:05:20,153 --> 00:05:21,242
Right.
103
00:05:21,903 --> 00:05:22,903
How's it goin'…
104
00:05:23,740 --> 00:05:24,740
buddy?
105
00:05:25,533 --> 00:05:26,702
Can we talk?
106
00:05:27,785 --> 00:05:28,944
In private?
107
00:05:32,122 --> 00:05:34,382
So, how have you been?
108
00:05:35,668 --> 00:05:36,668
Good.
109
00:05:37,670 --> 00:05:38,500
You?
110
00:05:38,588 --> 00:05:39,588
Good.
111
00:05:41,382 --> 00:05:42,432
You?
112
00:05:43,091 --> 00:05:45,762
Brody, I'm so sorry I haven't been around
these past nine weeks.
113
00:05:45,845 --> 00:05:48,884
It was just so awkward
between me and Tuck after…
114
00:05:49,348 --> 00:05:51,019
- Well, you know.
- I know.
115
00:05:51,100 --> 00:05:52,139
So I stayed away.
116
00:05:52,225 --> 00:05:54,935
And I totally understand
why you didn't come see me.
117
00:05:55,021 --> 00:05:57,441
I mean, you're Tuck's brother. You were...
118
00:05:57,523 --> 00:05:59,692
Well, you were kinda caught in the middle.
119
00:05:59,776 --> 00:06:01,065
Yes! Totally.
120
00:06:01,151 --> 00:06:02,531
Totally caught in the middle.
121
00:06:02,612 --> 00:06:04,781
That's why I didn't come over.
That is why.
122
00:06:08,451 --> 00:06:09,870
I missed you, Brody.
123
00:06:10,495 --> 00:06:11,824
I missed you too.
124
00:06:20,295 --> 00:06:23,336
I am so happy
I have my best friend back!
125
00:06:24,216 --> 00:06:26,086
Me, too!
126
00:06:27,177 --> 00:06:28,387
Yay!
127
00:06:31,307 --> 00:06:33,346
God, Maria was right. This video...
128
00:06:33,433 --> 00:06:34,524
Is amazing.
129
00:06:34,601 --> 00:06:36,601
- I mean, we're...
- So cute together.
130
00:06:36,687 --> 00:06:37,687
We're adorable!
131
00:06:41,651 --> 00:06:45,071
So, tell me, why do you love Bailey?
132
00:06:45,696 --> 00:06:47,816
I love Bailey because
133
00:06:47,906 --> 00:06:51,906
I get scared every night,
and she lets me sleep with her.
134
00:06:53,663 --> 00:06:55,163
I don't really get scared.
135
00:06:55,247 --> 00:06:56,867
She's just a good cuddler.
136
00:06:59,168 --> 00:07:01,838
At first, I hated her. Then I loved her.
137
00:07:02,629 --> 00:07:04,009
Then I hated her again.
138
00:07:06,007 --> 00:07:09,468
Now, I can't imagine life without her.
139
00:07:09,553 --> 00:07:11,264
And now she hates me again.
140
00:07:11,721 --> 00:07:14,231
I'll tell you what I don't hate.
Free champagne.
141
00:07:16,685 --> 00:07:19,355
So, Boone,
now that we're finally alone,
142
00:07:19,439 --> 00:07:20,769
just between you and me,
143
00:07:21,356 --> 00:07:23,476
tell me something
Bailey doesn't know about you.
144
00:07:23,567 --> 00:07:24,567
Aw.
145
00:07:24,610 --> 00:07:26,689
Truth is, Bailey and I
have known each other so long,
146
00:07:26,737 --> 00:07:28,526
there ain't nothing she don't know about...
147
00:07:30,158 --> 00:07:31,838
Actually, here's somethin' she don't know.
148
00:07:32,492 --> 00:07:35,872
Yeah, after we broke up, there
must have been at least a half dozen times
149
00:07:35,954 --> 00:07:38,954
that I drove out to this ranch,
and I sat right there in my truck, just…
150
00:07:39,792 --> 00:07:41,341
desperate to see her, and…
151
00:07:42,461 --> 00:07:46,341
tell her how much I missed her, and…
how much I still loved her.
152
00:07:49,302 --> 00:07:50,552
Every single time, I…
153
00:07:52,805 --> 00:07:54,215
I just drove away.
154
00:07:54,932 --> 00:07:55,932
Wait.
155
00:07:56,433 --> 00:07:58,353
You drove to the ranch?
156
00:07:59,978 --> 00:08:03,519
- More times than I care to admit.
- Why didn't you come in to see me?
157
00:08:04,483 --> 00:08:06,283
'Cause I still couldn't give you the moon.
158
00:08:07,528 --> 00:08:08,528
I had the moon.
159
00:08:10,197 --> 00:08:11,278
And after tonight,
160
00:08:11,908 --> 00:08:15,747
you are gonna have the moon and the stars,
and you will be a star.
161
00:08:16,536 --> 00:08:19,497
I can't believe
how much time we wasted.
162
00:08:19,581 --> 00:08:20,672
Maybe it was fate.
163
00:08:21,667 --> 00:08:25,877
- Maybe we had to break up to find out...
- No, we did not have to do that.
164
00:08:26,547 --> 00:08:27,547
Look, Bailey…
165
00:08:28,382 --> 00:08:30,802
- it was a long road gettin' here, but...
- But…
166
00:08:46,107 --> 00:08:47,528
- I'm sorry.
- It's okay.
167
00:08:48,653 --> 00:08:51,113
I actually… I actually gotta take this.
168
00:08:51,197 --> 00:08:53,657
- It's okay, sweetie. I gotta go change.
- Why?
169
00:08:54,658 --> 00:08:55,658
You're perfect.
170
00:08:58,663 --> 00:09:00,023
Hey, have you seen Maria anywhere?
171
00:09:00,081 --> 00:09:02,291
Every time I almost catch her,
she disappears.
172
00:09:02,375 --> 00:09:03,664
I bet I know why.
173
00:09:04,168 --> 00:09:05,168
Why?
174
00:09:05,836 --> 00:09:07,546
She doesn't like you.
175
00:09:08,255 --> 00:09:09,255
What?
176
00:09:09,423 --> 00:09:11,722
I know this is new for you,
but this is what happens
177
00:09:11,801 --> 00:09:13,890
when someone doesn't like you.
178
00:09:13,970 --> 00:09:15,429
That's crazy. She definitely...
179
00:09:15,513 --> 00:09:16,562
Nope.
180
00:09:16,639 --> 00:09:18,269
- But she was starin' at my...
- No.
181
00:09:19,600 --> 00:09:21,940
But when I sang to her "Si Tú No Estás,"
she…
182
00:09:23,895 --> 00:09:25,186
…doesn't like me.
183
00:09:26,315 --> 00:09:27,315
SĂ!
184
00:09:28,192 --> 00:09:30,032
So, this is what you feel like
all the time.
185
00:09:30,110 --> 00:09:31,321
Well, hey, girl.
186
00:09:32,446 --> 00:09:34,735
Seriously? You're already over it?
187
00:09:35,658 --> 00:09:38,908
I wish I could bounce back
that quickly after gettin' rejected.
188
00:09:40,162 --> 00:09:42,331
Dude, you didn't get rejected by Jo.
189
00:09:43,039 --> 00:09:45,590
So, when she kissed you,
it was called what?
190
00:09:46,460 --> 00:09:48,139
Did you ever think
that maybe she kissed me
191
00:09:48,211 --> 00:09:49,851
because you never told her you liked her?
192
00:09:50,505 --> 00:09:51,505
No.
193
00:09:51,841 --> 00:09:52,971
No, that's not it.
194
00:09:53,634 --> 00:09:55,974
You see,
that right there, that's your problem.
195
00:09:56,052 --> 00:09:58,562
You're sayin' you don't have a shot
before you even take one.
196
00:09:58,639 --> 00:10:01,099
- It saves time.
- No, it wastes time.
197
00:10:01,182 --> 00:10:04,273
I mean, look at you, man. You're tall,
you're smart, you're sensitive,
198
00:10:04,352 --> 00:10:06,273
you're good-looking
when you're not next to me.
199
00:10:08,024 --> 00:10:11,403
I have been told
I have a sort of a lanky charm.
200
00:10:12,736 --> 00:10:15,866
Don't you think Jo would like to spend
some time with a lanky, charming guy?
201
00:10:16,657 --> 00:10:18,576
I don't know, maybe.
202
00:10:18,658 --> 00:10:20,369
Well, there's only one way to find out.
203
00:10:20,952 --> 00:10:23,056
Here she comes now.
Hey, get your lanky charm on, boy.
204
00:10:23,080 --> 00:10:24,080
Hey, Jo!
205
00:10:24,914 --> 00:10:25,914
And he's gone.
206
00:10:26,917 --> 00:10:28,126
Hey, girl.
207
00:10:28,210 --> 00:10:29,799
I'm not your girl.
208
00:10:29,879 --> 00:10:31,379
Mini berry cobbler?
209
00:10:31,963 --> 00:10:32,974
Sure, thanks.
210
00:10:33,048 --> 00:10:34,298
Oops.
211
00:10:34,383 --> 00:10:36,513
Sorry, that was the last one.
212
00:10:38,428 --> 00:10:40,219
- You seem a little up...
- Upset?
213
00:10:40,306 --> 00:10:42,926
- Why would I be upset?
- I don't know. I...
214
00:10:43,017 --> 00:10:45,453
Maybe it's 'cause you kissed me
and five minutes later told me
215
00:10:45,477 --> 00:10:48,057
you just wanna be friends
and never called me again.
216
00:10:48,147 --> 00:10:49,687
You're such a jerk.
217
00:10:50,149 --> 00:10:50,979
I'm not a jerk.
218
00:10:51,067 --> 00:10:51,937
Yes, you are.
219
00:10:52,025 --> 00:10:54,605
And selfish, and self-centered,
and rude, and I'll tell...
220
00:10:54,695 --> 00:10:57,195
Brody likes you.
That's why I told you we're just friends.
221
00:10:57,280 --> 00:10:59,801
I can't be friends with you
'cause the whole thing's so awkward.
222
00:11:00,701 --> 00:11:01,701
What?
223
00:11:06,289 --> 00:11:09,129
I know you're looking at the ring.
224
00:11:09,210 --> 00:11:12,000
I wasn't lookin' at the ring.
225
00:11:12,504 --> 00:11:15,125
I was lookin' at
the handsome man wearin' it.
226
00:11:17,802 --> 00:11:19,221
What does he see in her?
227
00:11:21,013 --> 00:11:23,682
Men are visual. She looks like Elsa.
228
00:11:25,225 --> 00:11:28,895
Hey, Brody, how mad would you be
if I told you I told Jo you liked her?
229
00:11:28,979 --> 00:11:30,979
- Very.
- Okay, good talk.
230
00:11:36,528 --> 00:11:37,609
Wow.
231
00:11:38,197 --> 00:11:39,817
That's what I was goin' for.
232
00:11:42,493 --> 00:11:44,663
You look like a star.
233
00:11:45,037 --> 00:11:46,116
Listen, baby, I…
234
00:11:48,249 --> 00:11:49,499
You… what?
235
00:11:52,086 --> 00:11:53,915
You okay, baby?
236
00:11:54,379 --> 00:11:55,379
I'm good.
237
00:11:55,880 --> 00:11:57,260
Real good. I'm just…
238
00:11:58,049 --> 00:12:00,509
- I'm just a little bit…
- Okay.
239
00:12:00,594 --> 00:12:02,764
Havin' a bit of déjà vu here.
240
00:12:03,264 --> 00:12:06,734
Listen, Bailey,
you are so beautiful and talented.
241
00:12:08,476 --> 00:12:10,157
You don't need me to win this competition.
242
00:12:16,235 --> 00:12:18,605
Sugar, I'm just gonna go powder my nose.
243
00:12:20,530 --> 00:12:23,620
Could you
point me to the ladies' room?
244
00:12:23,701 --> 00:12:25,791
Sure.
There's a Porta Potti right over there.
245
00:12:25,870 --> 00:12:29,250
Honey, does this look like
it's ever used a Porta Potti?
246
00:12:30,291 --> 00:12:31,921
Just point me to Bailey's dressing room.
247
00:12:32,500 --> 00:12:33,671
It's right over there.
248
00:12:33,753 --> 00:12:34,753
Thank you.
249
00:12:36,629 --> 00:12:39,679
Daddy, here's Chloe.
I'm gonna go take a walk.
250
00:12:39,759 --> 00:12:40,588
Where you goin'?
251
00:12:40,676 --> 00:12:42,596
Anywhere that's not here.
252
00:12:42,677 --> 00:12:43,927
That... Come here.
253
00:12:44,471 --> 00:12:45,471
What?
254
00:12:45,931 --> 00:12:47,890
Come here. Come dance with your daddy.
255
00:12:47,975 --> 00:12:49,475
I don't wanna dance.
256
00:12:49,559 --> 00:12:50,809
Then we'll talk.
257
00:12:50,894 --> 00:12:52,095
I don't wanna talk.
258
00:12:52,187 --> 00:12:54,727
Fine.
Then we'll just dance, and I'll talk.
259
00:12:56,817 --> 00:12:57,817
There we go.
260
00:13:02,447 --> 00:13:03,447
Honey…
261
00:13:05,326 --> 00:13:08,155
I know you're upset, okay?
I want you to know I get it.
262
00:13:08,245 --> 00:13:10,534
- You love Bailey.
- I don't love Bailey.
263
00:13:10,623 --> 00:13:13,212
- I hate Bailey.
- Well, she loves you.
264
00:13:13,292 --> 00:13:17,001
She doesn't love me.
If she loved me, she wouldn't leave me.
265
00:13:17,086 --> 00:13:20,506
Honey, she is not leaving ya. Okay?
266
00:13:20,591 --> 00:13:22,681
She's just goin' after her dream.
267
00:13:23,259 --> 00:13:24,940
You really wanna stand in the way of that?
268
00:13:24,970 --> 00:13:25,970
Yes!
269
00:13:26,346 --> 00:13:28,846
It's not fair. Everybody leaves.
270
00:13:28,932 --> 00:13:30,852
Sweetheart,
271
00:13:30,934 --> 00:13:33,394
the hardest part of life
is learning to let go.
272
00:13:34,145 --> 00:13:38,105
Sometimes we have to let go of
the people we love so they can be happy.
273
00:13:41,736 --> 00:13:44,986
Being a singer is Bailey's dream.
Don't you want her to be happy?
274
00:13:47,201 --> 00:13:49,290
I thought I made her happy.
275
00:13:54,124 --> 00:13:55,793
Boone, would you just spit it out?
276
00:13:55,875 --> 00:13:58,995
- Okay, let's calm down.
- Stop tellin' me to calm down.
277
00:13:59,087 --> 00:14:01,528
- Okay, don't calm down.
- Stop tellin' me to don't calm down!
278
00:14:06,971 --> 00:14:09,350
- Okay, okay...
- Stop sayin' "Okay, okay"!
279
00:14:13,143 --> 00:14:16,113
Can you just... Come on.
Come sit down for a second.
280
00:14:17,063 --> 00:14:20,323
The phone call I just got
was from Keith Urban's people.
281
00:14:21,277 --> 00:14:22,697
It seems they fired the other band.
282
00:14:22,778 --> 00:14:25,107
They want me and the boys
to open up for him on tour.
283
00:14:25,197 --> 00:14:26,197
What?
284
00:14:26,740 --> 00:14:28,370
He leaves for Australia in an hour.
285
00:14:29,033 --> 00:14:32,043
They got a private jet waitin' for me
and the boys at the airport right now.
286
00:14:33,371 --> 00:14:34,831
I mean, look, Bailey…
287
00:14:36,959 --> 00:14:39,999
We don't know if we're gonna win
this thing tonight. I mean, we might.
288
00:14:40,086 --> 00:14:41,086
We might, but…
289
00:14:42,172 --> 00:14:43,011
what if we don't?
290
00:14:43,090 --> 00:14:46,840
- I'd be passin' up a sure thing.
- What are you tryin' to say to me, Boone?
291
00:14:47,970 --> 00:14:48,970
Bailey,
292
00:14:49,471 --> 00:14:51,971
this is a real gig that pays real money.
293
00:14:52,807 --> 00:14:56,307
I'd finally be able to
give you everything that you deserve.
294
00:14:57,687 --> 00:14:58,977
We'd be livin' our dream.
295
00:14:59,063 --> 00:15:02,234
What dream is that?
The one where you make it and I don't?
296
00:15:02,317 --> 00:15:04,447
Bailey,
this is the opportunity of a lifetime.
297
00:15:04,528 --> 00:15:07,028
I mean, if you had that opportunity,
wouldn't you take it?
298
00:15:07,114 --> 00:15:10,374
I did have that opportunity.
I chose to share it with you!
299
00:15:11,534 --> 00:15:12,695
Bailey, I love you.
300
00:15:12,785 --> 00:15:16,576
If you do, Boone, how in the world,
after all we've been through,
301
00:15:16,664 --> 00:15:20,284
after all we're about to go through,
could you even think about this offer?
302
00:15:20,376 --> 00:15:21,376
I'm not.
303
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
I told 'em yes.
304
00:15:35,934 --> 00:15:37,134
Go.
305
00:15:37,561 --> 00:15:39,191
- Bailey, I can't just...
- Go!
306
00:15:45,402 --> 00:15:46,402
Bailey...
307
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
Beau.
308
00:16:10,594 --> 00:16:13,933
On my way to the ladies' room,
I saw something very disturbin'.
309
00:16:14,014 --> 00:16:16,234
Yeah,
those Porta Pottis can be disturbin'.
310
00:16:16,307 --> 00:16:18,977
Honey,
the wheels are fallin' off the wagon.
311
00:16:19,477 --> 00:16:21,687
Bailey and Boone just had
a knock-down drag-out
312
00:16:21,772 --> 00:16:23,731
and she tossed him
out of her dressing room.
313
00:16:23,816 --> 00:16:26,186
He's gone!
I mean, how's she gonna perform?
314
00:16:26,275 --> 00:16:28,596
How's she gonna win this thing
and make my dream come true?
315
00:16:28,653 --> 00:16:29,653
Her dream.
316
00:16:29,697 --> 00:16:31,527
Her dream.
317
00:16:39,038 --> 00:16:40,038
Bailey?
318
00:16:40,624 --> 00:16:43,423
Been in there a long time.
You sure you're okay?
319
00:16:43,918 --> 00:16:44,918
Yeah.
320
00:16:46,087 --> 00:16:47,628
You don't sound okay.
321
00:16:47,715 --> 00:16:48,715
No, I'm…
322
00:16:49,466 --> 00:16:50,466
I'm good.
323
00:16:52,885 --> 00:16:54,716
I went through all the Kleenex.
324
00:16:56,306 --> 00:16:57,975
Yeah.
325
00:16:58,057 --> 00:16:59,057
Hey.
326
00:16:59,393 --> 00:17:02,192
How about we add a little soap and water,
327
00:17:02,270 --> 00:17:05,611
wash those black drippings off your face,
and get you ready for the stage?
328
00:17:05,691 --> 00:17:10,280
Perhaps you didn't hear me through
the hysterics. Boone left me again.
329
00:17:10,362 --> 00:17:13,281
Yeah, I heard.
I believe the whole gala heard.
330
00:17:13,365 --> 00:17:16,154
But, Bailey, you are scheduled
to perform in 20 minutes.
331
00:17:16,242 --> 00:17:18,663
Do you not know
what a meltdown looks like?
332
00:17:22,540 --> 00:17:24,250
Know what the worst part is?
333
00:17:24,334 --> 00:17:25,753
I'm no better than Boone.
334
00:17:25,836 --> 00:17:29,336
I did the same thing to the kids.
You were there. You heard Cassidy.
335
00:17:29,423 --> 00:17:32,052
Bailey, you were up-front with us
the day that you got here.
336
00:17:32,134 --> 00:17:34,013
Boone, on the other hand,
proposed a week ago,
337
00:17:34,094 --> 00:17:35,334
and then just walked out on ya.
338
00:17:35,386 --> 00:17:37,176
My God, it's gettin' worse.
339
00:17:38,182 --> 00:17:40,932
Bailey, you could do this without Boone.
340
00:17:41,018 --> 00:17:42,097
No, I can't.
341
00:17:43,228 --> 00:17:44,147
There's nothin' left.
342
00:17:44,229 --> 00:17:46,189
What you talkin' about?
You have more talent in...
343
00:17:46,272 --> 00:17:47,153
In the bottle!
344
00:17:47,231 --> 00:17:49,112
- There's nothin' left in the bottle!
- Bailey.
345
00:17:50,652 --> 00:17:54,031
What did you say to me
the day I offered you a job as a nanny?
346
00:17:54,114 --> 00:17:55,203
"You crazy?"
347
00:17:55,782 --> 00:18:00,163
You said, "I am not a nanny.
I'm a singer." Didn't you say that to me?
348
00:18:00,244 --> 00:18:01,325
What?
349
00:18:01,413 --> 00:18:02,962
What, did you write it down?
350
00:18:03,039 --> 00:18:04,500
Bailey.
351
00:18:04,583 --> 00:18:08,423
Look, I know you're heartbroken.
And believe me, I have been there, but…
352
00:18:08,503 --> 00:18:11,473
you know what I've learned?
The things that you regret most in life
353
00:18:11,548 --> 00:18:14,258
are not the things that you did,
but the things that you didn't do.
354
00:18:14,343 --> 00:18:15,682
You know what I regret?
355
00:18:16,720 --> 00:18:18,809
Eatin' the wrapper on that last cupcake.
356
00:18:20,432 --> 00:18:24,771
Bailey, you have dreamed of this moment
since you were four years old.
357
00:18:24,853 --> 00:18:26,942
I don't want it anymore, Beau.
358
00:18:27,396 --> 00:18:28,396
I wanna go home.
359
00:18:28,481 --> 00:18:31,112
- I'm not gonna let you pass up this op...
- Please, Beau.
360
00:18:31,652 --> 00:18:34,491
Please tell Dylan
to tell the producers I'm not goin' on.
361
00:18:34,570 --> 00:18:35,951
I don't think you wanna do that.
362
00:18:36,030 --> 00:18:37,871
Please, Beau. I can't do it.
363
00:18:39,117 --> 00:18:40,117
I can't.
364
00:18:43,747 --> 00:18:45,076
Okay.
365
00:18:48,292 --> 00:18:49,292
I'm sorry.
366
00:18:52,881 --> 00:18:54,340
I'm so sorry.
367
00:18:58,971 --> 00:18:59,971
Dylan.
368
00:19:02,098 --> 00:19:05,598
She wants you to tell the producers
she won't be performing tonight.
369
00:19:05,685 --> 00:19:09,306
Are you kiddin' me? She's throwing away
her shot of a lifetime for stupid Boone?
370
00:19:09,397 --> 00:19:11,607
She is so much better without him.
This is a gift.
371
00:19:11,692 --> 00:19:14,741
No, son. This is about more than singin'.
372
00:19:16,070 --> 00:19:17,161
Her heart's broken.
373
00:19:17,239 --> 00:19:19,159
That'll make her sing even better.
374
00:19:39,635 --> 00:19:40,885
We're ready to go, Daddy.
375
00:19:42,055 --> 00:19:46,265
And now, folks,
let's give it up for Mr. Rocky Jackson!
376
00:19:46,351 --> 00:19:47,391
Hey, hey!
377
00:19:47,935 --> 00:19:52,355
Now, I am sad to say that we have reached
the end of our competition
378
00:19:52,441 --> 00:19:57,651
as our fifth and final nobody,
Ms. Bailey Hart, closes out the night.
379
00:19:57,738 --> 00:19:58,738
What? No.
380
00:19:59,364 --> 00:20:01,534
Has dropped out! Has dropped out!
381
00:20:02,326 --> 00:20:03,615
Dylan. Where's Dylan?
382
00:20:03,701 --> 00:20:06,211
Maybe he went to go remind Rocky Jackson
that you dropped out.
383
00:20:06,288 --> 00:20:08,538
- Well, we gotta go. Let's go.
- Come on.
384
00:20:16,839 --> 00:20:17,839
I found Dylan.
385
00:20:29,519 --> 00:20:31,269
What is she doin'?
386
00:20:34,357 --> 00:20:37,528
You have been dreamin' about
this moment your whole life.
387
00:20:37,611 --> 00:20:39,451
Not this moment!
388
00:20:39,528 --> 00:20:42,278
Bailey, I know what happened with Boone.
389
00:20:43,366 --> 00:20:46,787
And I know how hard it is
to watch somebody you love leave.
390
00:20:47,162 --> 00:20:50,461
But I'm not lettin' you give up your dream
because of a broken heart.
391
00:20:50,539 --> 00:20:52,210
I don't care about my heart.
392
00:20:53,794 --> 00:20:55,804
I'm not talkin' about yours.
29132