Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,968 --> 00:00:12,887
Honey, you picked out the cutest outfit
for my video.
2
00:00:12,971 --> 00:00:14,891
You mean, the one you laid out for me?
3
00:00:15,598 --> 00:00:17,597
And look at your cute little braids.
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,403
You mean the ones
I magically woke up with?
5
00:00:22,312 --> 00:00:24,522
Who cut my hair while I was sleeping?
6
00:00:25,942 --> 00:00:28,782
I want y'all to look your best
when you tell the producers
7
00:00:28,861 --> 00:00:31,452
how much better your life is
because Bailey came into it.
8
00:00:31,530 --> 00:00:32,371
What?
9
00:00:32,448 --> 00:00:35,618
Like, for instance, if they interview you,
Cassidy, you might wanna mention
10
00:00:35,701 --> 00:00:38,341
how when I first came here,
you were goin' through a difficult time
11
00:00:38,412 --> 00:00:42,133
and how I helped you through it
while riskin' my life in a tornado.
12
00:00:43,667 --> 00:00:46,338
Should I tell them about
the time you took me to a bar...
13
00:00:46,420 --> 00:00:47,420
No!
14
00:00:47,756 --> 00:00:51,125
What I would do, though, honey,
is maybe lean into that tornado story
15
00:00:51,216 --> 00:00:54,387
about how I almost lost my life
while savin' your sister's.
16
00:00:55,764 --> 00:00:57,064
And you, honey.
17
00:00:57,140 --> 00:00:59,060
Remember how sweet I was
18
00:00:59,142 --> 00:01:02,021
when I helped you play matchmaker
with your best friend, Jo,
19
00:01:02,103 --> 00:01:04,733
who you realized you wanted
to be more than best friends with?
20
00:01:05,314 --> 00:01:09,814
Yeah, Bailey, but Jo ended up kissin' Tuck
and breakin' my heart.
21
00:01:09,903 --> 00:01:11,992
Okay,
y'all just stick with the tornado.
22
00:01:14,156 --> 00:01:16,867
I'm sorry, Bailey, when did we decide
we were goin' for fifth place?
23
00:01:16,950 --> 00:01:20,540
- What?
- Those producers want a serious underdog.
24
00:01:20,621 --> 00:01:23,792
Sweetie, I'm a singer workin' as a nanny.
You don't get much underdoggier.
25
00:01:24,375 --> 00:01:25,585
Not pathetic enough.
26
00:01:25,668 --> 00:01:28,757
These people want
a three-hanky tug-at-your-heart sob story.
27
00:01:28,837 --> 00:01:31,518
You were homeless, singin' on the street,
which is where I found ya.
28
00:01:31,549 --> 00:01:34,218
I recognized your raw talent
and brought you here to Harmony Hills
29
00:01:34,301 --> 00:01:36,472
to live in our barn
while I mold you into a star.
30
00:01:37,430 --> 00:01:40,060
- Are you insane?
- No, but you were when I found ya.
31
00:01:40,641 --> 00:01:42,102
Dylan, I'm not gonna lie.
32
00:01:42,602 --> 00:01:45,152
This is the single most important day
in my career,
33
00:01:45,229 --> 00:01:47,650
and you don't get a second chance
to make a first impression.
34
00:01:47,731 --> 00:01:50,281
Bailey, there are three elements
to this competition.
35
00:01:50,359 --> 00:01:53,030
This video they're about to shoot,
the reception tonight
36
00:01:53,112 --> 00:01:56,049
where you're gonna meet Mr. Rocky Top,
and your performance tomorrow night.
37
00:01:56,073 --> 00:01:58,584
Everything you do
from now on is being judged.
38
00:01:58,659 --> 00:02:03,579
If I'm gonna win this, I need to be me
and y'all need to be you, who adore me.
39
00:02:03,665 --> 00:02:07,745
I don't wanna put any words in your mouth
such as "selfless" or "bighearted."
40
00:02:08,711 --> 00:02:09,950
The camera crew just pulled up.
41
00:02:10,003 --> 00:02:12,174
What? They can't pull up.
Boone's not here yet.
42
00:02:12,257 --> 00:02:13,627
There is a God.
43
00:02:13,716 --> 00:02:15,635
Dylan, don't upset Bailey.
44
00:02:15,717 --> 00:02:18,758
This is her moment.
How many times has she been there for us?
45
00:02:18,847 --> 00:02:21,387
Well, now she needs us
and we're gonna be there for her.
46
00:02:21,473 --> 00:02:24,394
Just like she saved my life
in that tornado.
47
00:02:24,477 --> 00:02:27,396
That's the sweetness I'm talkin' about.
Why can't you be more like her?
48
00:02:29,064 --> 00:02:30,474
I'm sweet!
49
00:02:30,567 --> 00:02:32,646
You are sweet.
50
00:02:32,735 --> 00:02:36,314
You're all sweet. And I want you to know
I really appreciate you doin' this for me.
51
00:02:36,406 --> 00:02:38,485
I truly do love each and every one of you.
52
00:02:38,574 --> 00:02:39,405
Mornin', family.
53
00:02:39,491 --> 00:02:41,622
Holy crap! Are you sick? Get away from me!
54
00:02:41,703 --> 00:02:43,793
I just came by to wish you good luck.
55
00:02:45,622 --> 00:02:47,752
That is so s...
56
00:02:48,168 --> 00:02:49,207
Sweet.
57
00:02:50,670 --> 00:02:54,629
How about I make you some
nice soothing hearty soup? Big hearty.
58
00:02:55,966 --> 00:02:59,176
And while I'm doin' that,
I'm gonna have Brody take ya upstairs,
59
00:02:59,262 --> 00:03:02,812
tuck ya under those covers, and not let
that leaky nose down here for 48 hours.
60
00:03:03,265 --> 00:03:04,635
This is her moment!
61
00:03:07,979 --> 00:03:10,109
I am not smearin' VapoRub on you.
62
00:03:12,817 --> 00:03:14,026
You are not makin' soup.
63
00:03:14,110 --> 00:03:17,069
For the last time,
Bailey isn't your nanny today.
64
00:03:17,155 --> 00:03:19,115
She is a homeless, down-and-out vagabond
65
00:03:19,199 --> 00:03:21,739
who found her voice
by screamin' at the voices in her head.
66
00:03:21,825 --> 00:03:25,705
Now, unless you met Bailey
in AA, NA, or any of the anonymouses,
67
00:03:25,788 --> 00:03:28,788
stay out of her way so you don't screw up
the stuff I'm makin' up about her.
68
00:03:29,375 --> 00:03:30,375
Hello.
69
00:03:32,628 --> 00:03:34,378
No one coulda mentioned this?
70
00:03:46,516 --> 00:03:50,016
So, Bailey, how come
no one mentioned that you were a nanny?
71
00:03:50,103 --> 00:03:51,444
I love that angle.
72
00:03:51,521 --> 00:03:53,521
What did I tell ya, Nanny Bailey?
73
00:03:54,067 --> 00:03:55,937
You might wanna get a close-up
of that soup
74
00:03:56,026 --> 00:03:59,156
this underdog made for my sick brother,
who wouldn't even be here
75
00:03:59,239 --> 00:04:01,908
if Nanny Bailey hadn't Heimliched him
back to life last night.
76
00:04:03,575 --> 00:04:06,286
That's the kind of stuff
Rocky Jackson eats up.
77
00:04:06,371 --> 00:04:10,121
He's built his label on signing artists
with big, beautiful hearts.
78
00:04:10,207 --> 00:04:13,228
Hey, y'all. Sorry, I was waiting for
the hot light to come on at Krispy Kreme
79
00:04:13,252 --> 00:04:16,012
so I could pick something up
for our brilliant and talented crew.
80
00:04:17,089 --> 00:04:18,339
Better late than never.
81
00:04:18,423 --> 00:04:19,514
I beg to differ.
82
00:04:21,009 --> 00:04:23,259
Georgina,
this is Boone, my singin' partner.
83
00:04:23,346 --> 00:04:25,846
Actually,
he's just acoustic and harmonies.
84
00:04:26,557 --> 00:04:29,096
He's a lot more than that.
He's a songwriter.
85
00:04:29,185 --> 00:04:31,872
In fact, we're singin' one of his songs
he wrote for the competition,
86
00:04:31,896 --> 00:04:33,536
"I Want You Back the Minute You're Gone."
87
00:04:33,605 --> 00:04:36,225
I believe she means Rascal Flatts'
"Bless the Broken Road."
88
00:04:36,317 --> 00:04:39,697
No, she means "I Want You Back the Minute
That You're Gone."
89
00:04:39,778 --> 00:04:42,319
Well, Bailey and I have discussed this
for weeks,
90
00:04:42,406 --> 00:04:44,656
and we decided on "Bless the Broken Road."
91
00:04:44,742 --> 00:04:46,331
We did, honey, and that's a…
92
00:04:46,411 --> 00:04:47,790
That's a real pretty song,
93
00:04:47,870 --> 00:04:50,159
but we decided on something more up-tempo.
94
00:04:50,247 --> 00:04:53,247
Did ya? Well, as your manager,
I pick "Bless the Broken Road."
95
00:04:53,709 --> 00:04:56,129
But my song is the right song for Bailey.
96
00:04:56,211 --> 00:04:57,882
No, it's not, acoustic and harmonies.
97
00:04:59,507 --> 00:05:01,757
You're not gonna let a 12-year-old
tell you what to sing?
98
00:05:01,843 --> 00:05:03,642
- I'm her manager!
- She's the star.
99
00:05:03,720 --> 00:05:05,509
Not if she sings your song.
100
00:05:06,389 --> 00:05:09,019
Dylan, I think maybe we should end this.
101
00:05:09,100 --> 00:05:10,180
Maybe we should.
102
00:05:10,268 --> 00:05:12,598
I've got other clients. I don't need you.
103
00:05:12,687 --> 00:05:14,557
Honey, I meant the conversation.
104
00:05:14,646 --> 00:05:15,516
You're fired!
105
00:05:15,605 --> 00:05:17,565
You can't fire me. I hired you.
106
00:05:17,649 --> 00:05:19,149
Fine! Then I'm fired.
107
00:05:20,278 --> 00:05:22,858
And her homemade soup
is from the Piggly Wiggly!
108
00:06:14,874 --> 00:06:18,384
I gotta say, you two look like more
than just a singin' duo.
109
00:06:18,461 --> 00:06:19,461
- We are.
- We aren't.
110
00:06:20,588 --> 00:06:22,168
He's an "are," I'm an "aren't."
111
00:06:22,255 --> 00:06:24,586
But there is immense love between us.
112
00:06:24,675 --> 00:06:26,084
Some people say love,
113
00:06:26,177 --> 00:06:28,387
others say
desperately clingin' to the coattails
114
00:06:28,471 --> 00:06:30,721
of another person's risin' career.
115
00:06:30,807 --> 00:06:33,726
Georgina, my career's in fantastic shape.
116
00:06:33,810 --> 00:06:36,730
Looks like someone's shovelin' more manure
than I am.
117
00:06:36,812 --> 00:06:38,483
Excuse me one second.
118
00:06:39,689 --> 00:06:42,439
Dylan, I know you're mad at me,
but I also know, in your heart,
119
00:06:42,526 --> 00:06:44,367
you wanna see me win this thing
and finally get
120
00:06:44,403 --> 00:06:46,994
what I've been dreamin' my entire life,
so, honey, I have to ask,
121
00:06:47,072 --> 00:06:48,112
why are you muckin' it up?
122
00:06:49,242 --> 00:06:51,542
I said "muckin'."
123
00:06:54,788 --> 00:06:56,249
All right, this way.
124
00:07:08,343 --> 00:07:10,644
Here, take this soup up to Tuck.
125
00:07:10,721 --> 00:07:11,721
Thanks.
126
00:07:12,973 --> 00:07:14,603
Hey! Hello.
127
00:07:15,435 --> 00:07:16,595
I'm Brody.
128
00:07:17,644 --> 00:07:18,644
I have soup.
129
00:07:20,689 --> 00:07:22,819
He has a way with the ladies.
130
00:07:24,651 --> 00:07:28,072
Hi, I'm Maria.
I'm not hungry, but thank you.
131
00:07:28,738 --> 00:07:30,829
Chloe, take this soup up to Tuck.
132
00:07:31,576 --> 00:07:33,446
Do I look like a waitress?
133
00:07:33,911 --> 00:07:34,831
Chloe, please.
134
00:07:34,911 --> 00:07:37,252
With Tuck sick,
I might actually have a shot.
135
00:07:37,331 --> 00:07:38,331
Fine.
136
00:07:39,917 --> 00:07:40,997
Chloe, stop.
137
00:07:41,543 --> 00:07:43,504
Give that soup back to Brody.
138
00:07:43,588 --> 00:07:45,588
He needs to keep Tuck upstairs
139
00:07:45,673 --> 00:07:48,343
or Tuck'll come down here
and get Bailey sick.
140
00:07:48,425 --> 00:07:50,466
And it is not happining on my watch.
141
00:07:50,552 --> 00:07:51,393
Fine.
142
00:07:51,471 --> 00:07:53,391
No, Chloe. Take it to Tuck.
143
00:07:53,473 --> 00:07:54,893
I need to stay down here.
144
00:07:54,973 --> 00:07:57,853
- Why?
- Because I want a girlfriend!
145
00:07:57,935 --> 00:07:59,514
He could use a girlfriend.
146
00:08:01,271 --> 00:08:02,822
How can you be so selfish?
147
00:08:02,899 --> 00:08:04,728
This day is Bailey's day.
148
00:08:04,817 --> 00:08:06,817
Well, I'm doin' this for Bailey!
149
00:08:07,360 --> 00:08:08,821
And how do you figure that?
150
00:08:10,490 --> 00:08:13,329
Because if Maria falls in love with me,
151
00:08:13,408 --> 00:08:15,658
she'll wanna make Bailey
the best video ever
152
00:08:15,745 --> 00:08:18,615
because she won't wanna upset me
or hurt me.
153
00:08:19,331 --> 00:08:21,172
Because she loves me.
154
00:08:22,752 --> 00:08:25,922
This just might be the reason
you don't have a girlfriend.
155
00:08:32,552 --> 00:08:35,222
My Girl, how'd you get out?
156
00:08:36,224 --> 00:08:40,193
What are you doin'?
Tryin' to make a break for it? Come here.
157
00:08:40,977 --> 00:08:44,607
Don't you ever do that, okay?
'Cause you would break my heart.
158
00:08:45,357 --> 00:08:46,357
You stay in here.
159
00:08:46,900 --> 00:08:47,900
There you go.
160
00:08:50,988 --> 00:08:52,408
Hey, honey.
161
00:08:52,490 --> 00:08:54,159
There's my cowboy.
162
00:08:54,241 --> 00:08:57,371
While I love starin' at
your handsome face,
163
00:08:58,578 --> 00:09:00,578
you know what I really wanna see.
164
00:09:01,666 --> 00:09:02,706
Your ring finger.
165
00:09:06,504 --> 00:09:07,673
Honey, you okay?
166
00:09:07,754 --> 00:09:09,164
Beau? What... Hello?
167
00:09:09,881 --> 00:09:11,341
Hey, sorry, baby.
168
00:09:11,424 --> 00:09:13,924
My hands were so sweaty,
I dropped the phone.
169
00:09:14,010 --> 00:09:15,010
Here it is.
170
00:09:15,096 --> 00:09:16,926
Look at that, completely naked.
171
00:09:17,764 --> 00:09:20,345
So pretty.
172
00:09:20,809 --> 00:09:24,309
Tell me, darlin', I'm dyin' to know.
How'd the kids take it?
173
00:09:24,397 --> 00:09:26,317
More specifically,
how did Cassidy take it?
174
00:09:26,399 --> 00:09:28,835
I mean, what'd she say
when she saw that your ring wasn't on...
175
00:09:28,859 --> 00:09:30,859
Hello? You're breakin' up!
176
00:09:30,945 --> 00:09:31,855
What, baby?
177
00:09:31,946 --> 00:09:33,855
Boy, now you froze.
178
00:09:33,947 --> 00:09:35,868
Beau, I can see you just fine.
179
00:09:35,950 --> 00:09:38,450
Okay, well, safe flight.
180
00:09:38,536 --> 00:09:40,615
- See you in the mornin'.
- No, wait...
181
00:09:41,871 --> 00:09:43,121
But Beau? No, I can...
182
00:09:49,297 --> 00:09:53,216
So I said, "Boone,
you either take all of me or none of me!"
183
00:09:53,801 --> 00:09:56,221
- Guess which one that fool picked?
- Dylan!
184
00:09:57,929 --> 00:10:00,679
What are you doin' down here?
185
00:10:01,392 --> 00:10:02,991
Chloe said a pretty Spanish girl is here
186
00:10:03,019 --> 00:10:05,739
and I thought I'd help you out
showing her some Southern hospitality.
187
00:10:05,812 --> 00:10:09,442
And since I'm the only one
who took AP Spanish, hola, girl.
188
00:10:12,235 --> 00:10:13,645
How clogged are your ears?
189
00:10:13,738 --> 00:10:16,238
You obviously didn't hear
that in 24 hours,
190
00:10:16,323 --> 00:10:19,913
Bailey is singin' in front of the founder
of the biggest country label in the world!
191
00:10:19,994 --> 00:10:22,624
I can feel the mucus formin' on my cords
as we speak.
192
00:10:24,248 --> 00:10:25,577
I'm all better.
193
00:10:26,500 --> 00:10:28,289
Really? You're all better?
194
00:10:28,376 --> 00:10:29,956
Say "M&M."
195
00:10:30,046 --> 00:10:31,046
Eb-and-eb.
196
00:10:33,256 --> 00:10:36,716
Are you all hungry? I can make up
some biscuits, churn up some butter.
197
00:10:36,802 --> 00:10:39,601
- I'm only happy when I'm servin' others.
- Don't get too close, Maria!
198
00:10:40,806 --> 00:10:43,135
He is… He's highly conceited.
199
00:10:44,100 --> 00:10:45,100
Maria?
200
00:10:45,977 --> 00:10:49,227
- Bailey, you are their nanny. Nanny them!
- Shut up, Krispy Kreme!
201
00:10:53,610 --> 00:10:54,610
Tuck?
202
00:11:00,368 --> 00:11:01,908
Tuck.
203
00:11:03,953 --> 00:11:04,953
Tuck!
204
00:11:06,248 --> 00:11:08,457
Excuse me, Maria. What are you doing?
205
00:11:08,542 --> 00:11:10,302
You're distracting them
from seeing my heart!
206
00:11:10,378 --> 00:11:12,957
They're not seeing my heart.
They need to see my freakin' heart!
207
00:11:13,047 --> 00:11:17,086
Bailey, this is a mess.
Do you need me to call your manager to...
208
00:11:18,009 --> 00:11:19,009
Oops.
209
00:11:20,261 --> 00:11:22,392
No. No mess here.
210
00:11:22,472 --> 00:11:24,812
It's all good. All good.
211
00:11:26,434 --> 00:11:28,644
Get upstairs, now!
212
00:11:30,230 --> 00:11:33,900
Bailey, I'm so sorry, but we need to
wrap this up and get to the reception.
213
00:11:33,984 --> 00:11:35,153
No!
214
00:11:35,235 --> 00:11:39,155
You didn't hear all the stories.
There are so many amazing stories!
215
00:11:39,782 --> 00:11:40,782
You can't leave.
216
00:11:40,865 --> 00:11:43,405
You didn't hear what a warm,
selfless person I am
217
00:11:43,494 --> 00:11:45,963
or hear me talk about my mama,
who left me when I was two,
218
00:11:46,038 --> 00:11:47,717
holdin' back tears
so not to cry on camera,
219
00:11:47,789 --> 00:11:50,250
which I can't hold back anymore.
Are you still rollin'?
220
00:11:51,335 --> 00:11:52,955
I… I turned it off.
221
00:11:53,044 --> 00:11:54,544
I was trying to help you.
222
00:11:56,215 --> 00:11:58,875
Maybe we'll get some good footage
at the reception tonight.
223
00:11:58,967 --> 00:12:00,258
Wait!
224
00:12:00,344 --> 00:12:03,144
Tell 'em about the time
you made up with Cassidy
225
00:12:03,221 --> 00:12:04,971
by kidnappin' LeAnn Rimes.
226
00:12:06,850 --> 00:12:08,390
I'll show you to the door.
227
00:12:18,446 --> 00:12:19,446
Wasn't that bad!
228
00:12:20,029 --> 00:12:21,409
What room were you in?
229
00:12:24,243 --> 00:12:25,373
Sorry, Bailey.
230
00:12:26,120 --> 00:12:27,200
I don't believe y'all.
231
00:12:28,581 --> 00:12:32,040
I mean,
this may all be fun and games for you,
232
00:12:32,876 --> 00:12:34,496
but I'm not 20 anymore.
233
00:12:34,586 --> 00:12:35,956
This was my last hope.
234
00:12:36,713 --> 00:12:38,844
So while I appreciate your apology, Tuck...
235
00:12:38,923 --> 00:12:41,344
Actually, I was apologizin' for sneezin'.
236
00:12:42,135 --> 00:12:43,796
But now I feel real bad, Bailey.
237
00:12:44,638 --> 00:12:46,347
Come on, baby. Let's get up.
238
00:12:46,432 --> 00:12:48,272
We gotta get to that reception.
It'll be okay.
239
00:12:48,350 --> 00:12:50,690
What's the point?
They didn't see my heart.
240
00:12:53,355 --> 00:12:56,355
- I was a train wreck.
- People love train wrecks!
241
00:12:56,442 --> 00:12:57,652
Can't stop watchin'.
242
00:12:57,735 --> 00:12:58,735
Woo-woo!
243
00:13:03,157 --> 00:13:05,197
- Hey, Brody.
- Yeah, Daddy?
244
00:13:05,283 --> 00:13:08,333
My Girl got out of her stall,
got into the feed. She's not acting right.
245
00:13:08,412 --> 00:13:10,765
- Well, how'd she get out, Daddy?
- The latch was left open.
246
00:13:10,789 --> 00:13:12,710
Who would leave the latch open?
247
00:13:14,210 --> 00:13:15,419
Not important right now.
248
00:13:15,503 --> 00:13:18,673
Doctor Gliden's on her way.
I need some help. Let's go, come on.
249
00:13:27,264 --> 00:13:29,433
Honestly, look at that smile.
250
00:13:32,977 --> 00:13:33,977
Gorgeous.
251
00:13:35,272 --> 00:13:39,652
In three minutes, you are gonna win
Mr. Rocky Jackson over with that smile.
252
00:13:40,735 --> 00:13:42,525
Hopefully, without my fingers.
253
00:13:43,447 --> 00:13:44,527
There it is.
254
00:13:45,448 --> 00:13:47,278
There's that smile I fell in love with.
255
00:13:47,868 --> 00:13:50,748
And tonight, you're gonna dazzle
that man with your charm.
256
00:13:50,830 --> 00:13:52,789
Tomorrow night, with those pipes.
257
00:13:53,289 --> 00:13:55,580
And nobody will be able to stand a chance.
258
00:13:56,793 --> 00:14:00,384
See? I always know
what to say to make you feel better.
259
00:14:01,130 --> 00:14:02,221
Except that one time.
260
00:14:02,298 --> 00:14:04,219
All right, she's back!
261
00:14:04,802 --> 00:14:05,642
Let's go.
262
00:14:05,719 --> 00:14:07,219
- Okay.
- All right.
263
00:14:11,808 --> 00:14:15,349
- It's the ranch.
- Well, you're off duty. It's Bailey time.
264
00:14:16,312 --> 00:14:17,863
Yeah, it's Bailey time.
265
00:14:18,774 --> 00:14:20,033
In one minute. Hello?
266
00:14:21,067 --> 00:14:22,067
Chloe?
267
00:14:22,443 --> 00:14:25,283
What's wrong, baby?
I can't understand you. Breathe.
268
00:14:26,155 --> 00:14:27,155
What?
269
00:14:27,490 --> 00:14:29,701
What happened to her? Dylan did what?
270
00:14:30,159 --> 00:14:31,870
Chloe? Chloe?
271
00:14:33,706 --> 00:14:35,495
- What's wrong?
- My Girl's sick.
272
00:14:36,000 --> 00:14:37,840
- Which one?
- My Girl, the horse.
273
00:14:37,918 --> 00:14:40,748
Dylan left the latch open and she ate
too much and now she's real sick.
274
00:14:41,754 --> 00:14:43,715
- I think we need to go back.
- Wait, Bailey.
275
00:14:43,798 --> 00:14:45,629
I'm sure they called the vet.
It's all right.
276
00:14:45,717 --> 00:14:47,888
It's the horse
that replaced their mama's horse.
277
00:14:49,304 --> 00:14:51,054
I hear you, okay? I do.
278
00:14:52,807 --> 00:14:54,888
But, baby, tomorrow
Rocky Jackson is gonna decide
279
00:14:54,976 --> 00:14:57,017
which nobody
he's gonna turn into a somebody.
280
00:14:57,897 --> 00:15:00,647
This is everything
you've been workin' towards, and honestly,
281
00:15:01,107 --> 00:15:03,437
after that mess of a video,
we need this meetin'.
282
00:15:04,153 --> 00:15:05,653
But the family needs me.
283
00:15:06,404 --> 00:15:09,365
Baby,
you're their nanny, not their family.
284
00:15:21,461 --> 00:15:23,461
You know how serious colic is, Beau.
285
00:15:23,547 --> 00:15:25,876
I've given her medication for the pain,
286
00:15:25,966 --> 00:15:29,176
but all we can do now is wait.
If she doesn't get up by the morning...
287
00:15:29,260 --> 00:15:30,260
She will.
288
00:15:30,553 --> 00:15:31,553
She has to.
289
00:15:33,557 --> 00:15:37,057
I don't get it, Dylan.
After you did this with Mama's horse,
290
00:15:37,144 --> 00:15:39,984
you promised her
you'd always triple-check that latch.
291
00:15:40,063 --> 00:15:41,403
How could you do it again?
292
00:15:41,481 --> 00:15:42,782
Leave him alone.
293
00:15:42,857 --> 00:15:44,148
He feels bad enough.
294
00:15:44,234 --> 00:15:45,903
Well, you should all feel bad.
295
00:15:45,985 --> 00:15:47,316
This is really Brody's fault.
296
00:15:47,403 --> 00:15:50,663
If he brought me up my soup and kept me
in bed, none of this woulda happened.
297
00:15:50,740 --> 00:15:52,411
Excuse me, Shakira?
298
00:15:53,159 --> 00:15:57,080
Hey, knock it off. This is a time
to come together, not fall apart.
299
00:15:57,163 --> 00:15:58,874
I wish Bailey was here.
300
00:15:58,957 --> 00:16:00,457
She would fix everything.
301
00:16:00,542 --> 00:16:03,381
Well, she's not.
And after what y'all did to her today…
302
00:16:03,962 --> 00:16:07,842
You knew for weeks how important today was
to her. I wouldn't blame her if she quit.
303
00:16:10,510 --> 00:16:11,681
Bailey!
304
00:16:13,931 --> 00:16:14,931
What are you doin' here?
305
00:16:15,765 --> 00:16:19,436
Chloe called me in tears
and told me about My Girl.
306
00:16:20,019 --> 00:16:23,730
Yeah. That's real sweet, Bailey, but
you didn't have to give up your reception.
307
00:16:23,816 --> 00:16:25,375
There's nothing you can do for My Girl.
308
00:16:25,442 --> 00:16:27,241
Well, I'm not here for My Girl.
309
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
How is she?
310
00:16:29,863 --> 00:16:30,863
Not good.
311
00:16:31,782 --> 00:16:34,792
If she's still this way in the morning,
she may not…
312
00:16:35,786 --> 00:16:38,405
Well, just have to wait and see.
313
00:16:39,706 --> 00:16:40,746
Where's Boone?
314
00:16:41,332 --> 00:16:43,503
He stayed to meet Rocky Jackson.
315
00:16:43,585 --> 00:16:45,414
He didn't offer to come with you?
316
00:16:45,504 --> 00:16:47,724
He offered… me his truck.
317
00:16:49,173 --> 00:16:50,683
Please, Cassidy, don't start.
318
00:16:50,759 --> 00:16:52,389
I know how you feel about Boone.
319
00:16:52,469 --> 00:16:55,259
I don't care about Boone.
I care about you.
320
00:16:56,306 --> 00:16:58,135
But you know who Boone cares about?
321
00:16:58,225 --> 00:16:59,845
- Boone.
- Cassidy, enough.
322
00:16:59,934 --> 00:17:02,534
I'm sorry, Daddy, but if
he cared about her, he'd be here right...
323
00:17:02,604 --> 00:17:03,604
I said "enough."
324
00:17:04,856 --> 00:17:05,856
Bailey,
325
00:17:06,775 --> 00:17:08,105
- I'm sorry.
- It's okay.
326
00:17:09,278 --> 00:17:10,948
Let's just focus on My Girl.
327
00:17:14,907 --> 00:17:16,738
It's gonna be okay, sweetheart.
328
00:17:20,748 --> 00:17:22,498
- Bailey?
- Yeah, sweetie?
329
00:17:24,710 --> 00:17:25,710
Boone.
330
00:17:26,420 --> 00:17:31,220
Sounded like it could be a long night, so
I snagged some stuff from the reception.
331
00:17:32,550 --> 00:17:35,851
Here you go, little lady.
Got one with rainbow sprinkles.
332
00:17:35,929 --> 00:17:37,719
You stole my favorite!
333
00:17:39,016 --> 00:17:41,635
I didn't steal it.
I woulda eaten it if I'd stayed.
334
00:17:42,894 --> 00:17:45,105
Here, soup for your cold.
335
00:17:45,189 --> 00:17:46,269
My hero.
336
00:17:47,231 --> 00:17:49,531
What happened with Rocky Jackson?
337
00:17:51,569 --> 00:17:53,240
I actually left before he got there.
338
00:17:53,947 --> 00:17:56,947
But I told Maria to let everyone know
why we both had to leave.
339
00:17:57,785 --> 00:18:00,615
Maria!
She must be worried. Did she ask about me?
340
00:18:00,703 --> 00:18:03,294
Yeah. She said, "Who's Tuck?"
341
00:18:03,749 --> 00:18:06,209
Like she doesn't remember.
342
00:18:07,001 --> 00:18:09,092
She remembers.
343
00:18:09,671 --> 00:18:10,711
Doesn't rebeber.
344
00:18:12,508 --> 00:18:15,758
Tonight was the most important night
of our lives except for tomorrow.
345
00:18:16,385 --> 00:18:17,846
You gave it up to be here.
346
00:18:18,638 --> 00:18:20,388
You don't even know My Girl.
347
00:18:21,642 --> 00:18:22,981
I came for my girl.
348
00:18:28,816 --> 00:18:30,185
How's she doin', y'all?
349
00:18:30,983 --> 00:18:33,784
Did y'all hear that? I bet it's Maria!
350
00:18:42,621 --> 00:18:43,621
Summer. Hey.
351
00:18:44,330 --> 00:18:46,090
You're not supposed to be here
till tomorrow.
352
00:18:46,165 --> 00:18:49,036
Well, I know, sugar,
but you seemed so worried in your text,
353
00:18:49,127 --> 00:18:52,667
so I got another flight
so I could be here with y'all.
354
00:18:58,804 --> 00:19:00,314
Come on, My Girl.
355
00:19:01,890 --> 00:19:05,140
This family loves you so much.
They can't take any more loss.
356
00:19:05,727 --> 00:19:07,057
Please, honey, get up.
357
00:20:43,407 --> 00:20:45,827
- My Girl!
- She's tryin' to get up!
358
00:20:45,911 --> 00:20:47,080
Come on, My Girl!
359
00:20:47,162 --> 00:20:49,461
Get up! And she's up!
360
00:20:49,538 --> 00:20:51,499
All right, baby. That's my girl.
361
00:20:51,583 --> 00:20:53,712
Come on, boys, call the vet.
Keep her walkin'.
362
00:20:54,795 --> 00:20:56,625
There you go. There you go, girl!
363
00:20:57,130 --> 00:20:59,630
Bailey,
I'm so sorry for fightin' with you!
364
00:21:00,217 --> 00:21:02,926
I went too far,
and you should sing the song you want.
365
00:21:03,010 --> 00:21:05,681
I'm sorry you fired yourself,
'cause you were right.
366
00:21:06,682 --> 00:21:08,981
Boone's song is fun and…
367
00:21:09,851 --> 00:21:12,651
light,
but it's not who Boone and I are anymore.
368
00:21:13,980 --> 00:21:14,980
Honey,
369
00:21:15,898 --> 00:21:18,068
we've come a long way
down a broken road.
370
00:21:19,152 --> 00:21:21,451
So, Mr. Manager,
that's the song we're singin'.
371
00:21:21,529 --> 00:21:24,529
- "Mr. Manager"?
- Well, if you'll still represent me.
372
00:21:24,615 --> 00:21:26,576
Well, I'll have to check my ros...
373
00:21:26,660 --> 00:21:27,700
Are you kiddin' me?
374
00:21:30,122 --> 00:21:32,501
I told you she'd be okay, sugar.
375
00:21:32,582 --> 00:21:33,672
You surely did.
376
00:21:34,625 --> 00:21:39,296
Thank you for coming back early, honey.
You really are something, you know that?
377
00:21:44,427 --> 00:21:45,548
Look, I'm sorry. Okay?
378
00:21:45,636 --> 00:21:47,007
It is only back on
379
00:21:47,096 --> 00:21:49,676
'cause I haven't had a chance to
tell the kids I've taken it off.
380
00:21:49,766 --> 00:21:52,846
And I was gonna do it today, but,
you know, with My Girl and Bailey's video,
381
00:21:52,935 --> 00:21:55,185
and then if she wins this thing,
she's gonna leave.
382
00:21:55,271 --> 00:21:57,981
I don't even wanna think about
what that's gonna do to the kids.
383
00:21:58,066 --> 00:22:00,736
- Especially Cassidy.
- It's okay, sugar.
384
00:22:00,818 --> 00:22:03,778
But it's not because
I've changed my mind, okay?
385
00:22:03,864 --> 00:22:07,163
I'm ready to take this step forward
with you.
386
00:22:08,410 --> 00:22:10,369
You go ahead and you find the right time.
387
00:22:12,748 --> 00:22:13,748
Bailey?
388
00:22:17,419 --> 00:22:18,419
I was wrong.
389
00:22:20,756 --> 00:22:21,965
You are their family.
390
00:22:24,050 --> 00:22:25,810
I don't know
what we're gonna do without her.
391
00:22:25,885 --> 00:22:28,756
- What do you mean?
- When she wins. 'Cause she will win.
392
00:22:28,846 --> 00:22:31,426
She's gonna have a record deal,
go on tour,
393
00:22:31,516 --> 00:22:35,185
she'll be a megastar,
and she's not gonna be our nanny anymore.
30595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.