All language subtitles for Black Clover - 170.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,910 --> 00:01:28,190 The Faraway Future 2 00:01:37,140 --> 00:01:40,200 Devils are born in the underworld. 3 00:01:40,200 --> 00:01:44,440 From the moment they're born, devils have an established spot in the pecking order 4 00:01:44,440 --> 00:01:46,870 that cannot be overturned. 5 00:01:47,420 --> 00:01:52,340 Since I was born with no magic, I was definitely at the very bottom. 6 00:01:50,910 --> 00:01:52,340 How do you like that? 7 00:01:52,340 --> 00:01:54,840 I spent every day covered in my own blood. 8 00:01:55,420 --> 00:01:58,910 You're so weak, we can't even kill time with you. 9 00:01:58,910 --> 00:02:00,930 If only that didn't exist. 10 00:02:01,360 --> 00:02:05,930 All devils want to go to the human world. 11 00:02:06,420 --> 00:02:09,650 But because the gates of the underworld block their way, 12 00:02:09,910 --> 00:02:12,520 the powerful oppress the weak, 13 00:02:12,520 --> 00:02:16,630 and then the weak oppress those who are even weaker to pass the time. 14 00:02:16,630 --> 00:02:18,490 That's how shitty that world is. 15 00:02:19,100 --> 00:02:22,780 Go on. Cry and scream like you usually do. 16 00:02:22,780 --> 00:02:25,330 I didn't care about anything anymore. 17 00:02:25,330 --> 00:02:27,770 Not even about dying. 18 00:02:28,700 --> 00:02:31,580 Why, you little... Who do you think you are?! 19 00:02:35,620 --> 00:02:40,010 I thought I'd crash into the gates, and my body would shatter into pieces. 20 00:02:50,240 --> 00:02:54,980 But because I had no magic, I slipped right through the gates 21 00:02:54,980 --> 00:02:57,450 and actually ended up in the human world. 22 00:02:58,490 --> 00:03:00,820 Maybe it was because I had no magic and was helpless... 23 00:03:01,240 --> 00:03:03,950 Or maybe it was because I was so beat-up... 24 00:03:03,950 --> 00:03:08,050 But I had no feelings toward the humans whatsoever. 25 00:03:08,050 --> 00:03:09,080 However... 26 00:03:09,080 --> 00:03:12,210 Look over there! Those horns... Could he be... 27 00:03:12,510 --> 00:03:14,340 A devil! He's going to curse us! 28 00:03:14,570 --> 00:03:16,480 We need to contact the Magic Knights! 29 00:03:18,500 --> 00:03:22,780 Because I'm a devil, I was chased down by humans with powerful magic. 30 00:03:22,780 --> 00:03:27,600 My body stopped moving, and I was ready to accept my death. 31 00:03:30,840 --> 00:03:35,880 At last... this worthless life will be over. 32 00:03:43,950 --> 00:03:47,660 Hey, you're awake? Oh, thank goodness! 33 00:03:47,980 --> 00:03:50,580 My name is Licita. Nice to meet you! 34 00:03:51,260 --> 00:03:53,040 This is my house. 35 00:03:53,420 --> 00:03:58,550 Don't worry. No one else knows you're here. 36 00:03:59,080 --> 00:04:00,650 This is my magic. 37 00:04:03,600 --> 00:04:08,090 As long as something lacks mana, I can put it into and take it out of containers. 38 00:04:08,570 --> 00:04:12,810 I found you while I was gathering firewood and carried you back in this. 39 00:04:13,470 --> 00:04:15,810 But talk about a surprise! 40 00:04:16,340 --> 00:04:20,240 The other day, I found a five-leaf-clover grimoire, 41 00:04:20,240 --> 00:04:23,320 but I didn't think I'd actually run into a devil! 42 00:04:24,180 --> 00:04:27,660 You're... not scared of me? 43 00:04:29,150 --> 00:04:32,340 Why would I be scared of an injured child? 44 00:04:32,340 --> 00:04:34,900 Besides, you don't have any magic, and you're so weak. 45 00:04:36,160 --> 00:04:38,670 Still, I'm a devil. 46 00:04:38,670 --> 00:04:40,480 Tsk, tsk, tsk... 47 00:04:40,480 --> 00:04:44,200 I can give you a run for your money when it comes to being loathed. 48 00:04:46,380 --> 00:04:51,360 My body robs magic and life from whatever's near me. 49 00:04:51,360 --> 00:04:52,650 Just like that. 50 00:04:53,360 --> 00:04:59,110 So I live out here by myself, away from the village, so I won't bother anyone. 51 00:04:59,820 --> 00:05:00,980 But wait! 52 00:05:01,730 --> 00:05:04,510 Maybe it's because you're a devil without any magic, 53 00:05:04,510 --> 00:05:06,880 but it looks like I'm not stealing away your mana or life. 54 00:05:07,410 --> 00:05:08,490 Don't you think... 55 00:05:08,800 --> 00:05:10,740 this is destiny?! 56 00:05:10,740 --> 00:05:13,250 You should totally be my kid! 57 00:05:13,950 --> 00:05:14,750 Huh? 58 00:05:15,260 --> 00:05:17,920 A devil... adopted as a human's child? 59 00:05:17,920 --> 00:05:21,240 I couldn't wrap my head around what she was saying. 60 00:05:21,240 --> 00:05:22,130 But... 61 00:05:26,180 --> 00:05:27,930 Come on! This way! 62 00:05:29,530 --> 00:05:32,250 Woo-hoo! Dinner secured! 63 00:05:33,520 --> 00:05:35,180 That human... 64 00:05:36,270 --> 00:05:37,750 Isn't this beautiful? 65 00:05:37,750 --> 00:05:38,940 Yeah... 66 00:05:38,940 --> 00:05:42,150 For someone like me who was born in a dark, shitty hellhole, 67 00:05:42,650 --> 00:05:46,530 tormented for being a devil with no magic, 68 00:05:46,530 --> 00:05:49,440 and who cursed the fact that I was ever born... 69 00:05:49,440 --> 00:05:52,730 She changed my world. 70 00:05:56,450 --> 00:06:01,200 Just because you're a devil doesn't automatically make you a bad guy! 71 00:06:01,200 --> 00:06:02,000 Because... 72 00:06:03,160 --> 00:06:05,380 You're not a bad guy! 73 00:06:05,700 --> 00:06:09,290 You saved me from the suffering of being all alone. 74 00:06:09,730 --> 00:06:11,390 Thanks, Liebe! 75 00:06:12,380 --> 00:06:14,640 I... did... that? 76 00:06:17,980 --> 00:06:20,660 Liebe! What's wrong, Liebe?! 77 00:06:22,630 --> 00:06:24,290 I... am... 78 00:06:25,310 --> 00:06:27,440 Lucifero! 79 00:06:28,740 --> 00:06:31,760 To think there'd be a devil out in the human world 80 00:06:31,760 --> 00:06:35,220 without making a contract with a human. 81 00:06:35,220 --> 00:06:38,160 I'm glad I decided to kill some time looking for you. 82 00:06:38,160 --> 00:06:41,260 One of the highest-ranked devils? 83 00:06:41,260 --> 00:06:44,170 My body won't do what I want it to... 84 00:06:44,170 --> 00:06:46,660 What an excellent find! 85 00:06:46,660 --> 00:06:52,200 I'll use him and try to find a way to manifest my own body in the human wor— 86 00:06:53,140 --> 00:06:56,430 Who the heck are you?! Get out of Liebe's body! 87 00:06:56,430 --> 00:06:58,490 Foolish human. 88 00:06:58,490 --> 00:07:02,660 Even though I cannot use most of my powers, you're still no match for... 89 00:07:04,020 --> 00:07:06,860 She's... draining my mana? 90 00:07:07,310 --> 00:07:11,120 Insolent human... You must have a death wish! 91 00:07:11,120 --> 00:07:12,320 No... 92 00:07:12,770 --> 00:07:13,820 I won't let go! 93 00:07:21,920 --> 00:07:24,100 I'm never... 94 00:07:25,200 --> 00:07:26,490 letting go again! 95 00:07:35,000 --> 00:07:36,200 I won't... 96 00:07:37,850 --> 00:07:39,130 I won't let you... 97 00:07:40,280 --> 00:07:41,850 take my son! 98 00:07:44,300 --> 00:07:48,420 Inconceivable... To think a human like her would get in my way... 99 00:07:48,420 --> 00:07:53,570 But I can meddle with a lower devil anywhere. 100 00:07:53,570 --> 00:07:55,230 I shall return. 101 00:07:59,070 --> 00:08:01,380 L-Licita... 102 00:08:03,630 --> 00:08:08,240 I'm sorry... I'm not very bright... 103 00:08:09,070 --> 00:08:14,840 This was the only way I could think of to protect you from that guy. 104 00:08:15,530 --> 00:08:19,640 I'm going to use my magic to seal you into this grimoire. 105 00:08:20,540 --> 00:08:26,770 By the time you emerge, I'm sure you'll have grown big and strong. 106 00:08:31,900 --> 00:08:35,240 Live, Liebe... 107 00:08:36,320 --> 00:08:38,760 My beloved son. 108 00:08:46,860 --> 00:08:48,290 Mom! 109 00:09:04,570 --> 00:09:06,060 Hurry up... 110 00:09:06,060 --> 00:09:08,650 and hand over that body! 111 00:09:11,570 --> 00:09:15,350 This ki... is filled with an insane amount of rage and hatred. 112 00:09:15,880 --> 00:09:17,020 And... 113 00:09:17,020 --> 00:09:18,150 Sadness. 114 00:09:19,460 --> 00:09:22,740 You must have your reasons, too. 115 00:09:24,030 --> 00:09:27,920 Then I'll accept your feelings and fight... 116 00:09:28,490 --> 00:09:30,010 And I'll win! 117 00:09:41,470 --> 00:09:42,760 You can't be serious! 118 00:09:42,760 --> 00:09:47,100 You're missing an arm and don't have any magic! Like you could win! 119 00:09:51,860 --> 00:09:55,490 I'm totally serious! I'm gonna win with these muscles! 120 00:09:57,970 --> 00:10:00,900 The true nature of the anti-magic that the devil uses 121 00:10:00,900 --> 00:10:03,100 is the power to nullify magic. 122 00:10:03,100 --> 00:10:07,540 Since Asta can't use magic anyway, this doesn't put him at a disadvantage. 123 00:10:07,770 --> 00:10:08,750 But... 124 00:10:12,430 --> 00:10:15,900 That's great, but I'm not losing! 125 00:10:17,260 --> 00:10:18,980 Captain Yami's katana! 126 00:10:20,430 --> 00:10:25,330 Without my powers, these would just be rusted hunks of metal! 127 00:10:35,730 --> 00:10:38,680 No matter how physically skilled you are, 128 00:10:38,680 --> 00:10:42,280 you don't have any magic, so you can't use spatial transfer! 129 00:10:42,650 --> 00:10:45,290 And you can't shatter steel! 130 00:10:49,710 --> 00:10:54,750 You'd stand no chance against a higher devil's magical powers! 131 00:10:54,750 --> 00:10:57,930 You'd never be able to win! 132 00:10:59,230 --> 00:11:04,600 I was sealed within the five-leaf grimoire and unable to escape. 133 00:11:04,600 --> 00:11:07,430 They won't get away with this... I'll kill them. 134 00:11:07,430 --> 00:11:10,250 I'll kill all of them! 135 00:11:10,250 --> 00:11:11,350 I hate them... 136 00:11:11,780 --> 00:11:12,580 I'll kill them! 137 00:11:12,580 --> 00:11:17,820 So I spent all of my time cursing Lucifero and the other devils, and then... 138 00:11:18,980 --> 00:11:23,570 I gained the power of anti-magic, the power to nullify magic. 139 00:11:24,740 --> 00:11:28,440 I'm going to use my powers to get revenge! 140 00:11:32,740 --> 00:11:38,960 And that was when the five-leaf grimoire chose a human. 141 00:11:38,960 --> 00:11:44,270 By some twist of fate, he was also born with no magic. 142 00:11:44,270 --> 00:11:46,810 It looks like I'll have to use this human as a host 143 00:11:46,810 --> 00:11:50,680 to come back out into the human world again. 144 00:11:51,480 --> 00:11:55,100 Even if I have to steal his body, I'm going to... 145 00:11:56,390 --> 00:12:00,450 Every single devil is a piece of shit! 146 00:12:00,450 --> 00:12:04,140 And that's exactly why I'm going to kill every last one of them! 147 00:12:04,140 --> 00:12:10,160 Even if I have to steal your body, my hatred is going to win! 148 00:12:12,700 --> 00:12:16,560 I'm finally starting to understand you. 149 00:12:16,560 --> 00:12:19,880 That must be how you really feel! 150 00:12:20,900 --> 00:12:22,130 What are you— 151 00:12:32,380 --> 00:12:38,220 You can't use magic or anti-magic... So what the hell can you possibly do?! 152 00:12:51,720 --> 00:12:53,740 As long as I concentrated and read your ki, 153 00:12:53,740 --> 00:12:56,630 your movements with those swords were super easy to read! 154 00:12:58,510 --> 00:13:01,100 You're right. I don't have any magic. 155 00:13:01,100 --> 00:13:04,050 And without you, I can't even use anti-magic. 156 00:13:04,050 --> 00:13:09,850 But I have strong, unbeatable feelings, along with all the people I've met! 157 00:13:10,750 --> 00:13:14,980 I was taken in at the church at Hage Village the same day as Yuno, 158 00:13:15,400 --> 00:13:17,930 and I didn't have a lick of mana. 159 00:13:17,930 --> 00:13:20,380 On top of that, Yuno's hot and a genius! 160 00:13:20,380 --> 00:13:25,940 But still, he's my rival, and we promised to see who would become the Wizard King! 161 00:13:25,940 --> 00:13:29,880 And that's exactly why I was able to keep getting stronger so I wouldn't lose! 162 00:13:30,590 --> 00:13:34,050 Because I met Captain Yami at the entrance exam... 163 00:13:34,050 --> 00:13:36,130 Because I met the rest of the Black Bulls... 164 00:13:36,130 --> 00:13:37,610 I am who I am today! 165 00:13:38,590 --> 00:13:40,080 That's not all! 166 00:13:40,080 --> 00:13:43,240 I've met so many people up until now! 167 00:13:44,060 --> 00:13:46,590 I fought so many enemies. 168 00:13:47,120 --> 00:13:50,300 Some of them even became my friends after we fought, 169 00:13:50,810 --> 00:13:55,590 and some didn't... but I won't forget them! I won't forget any of them! 170 00:13:55,590 --> 00:13:59,350 All of these encounters helped make me who I am! 171 00:13:59,930 --> 00:14:02,400 Merit that proves they are the best. 172 00:14:02,720 --> 00:14:05,860 Why are you taking forever over there, Asta? 173 00:14:06,100 --> 00:14:08,200 I can't win this one without you... 174 00:14:08,530 --> 00:14:09,700 Asta! 175 00:14:22,970 --> 00:14:23,880 This little... 176 00:14:49,000 --> 00:14:54,920 Even after the five-leaf grimoire appeared, and I was able to use anti-magic... 177 00:14:54,920 --> 00:14:56,030 This whole time! 178 00:14:57,360 --> 00:14:59,190 In order to be like 179 00:14:59,190 --> 00:15:04,500 all of the magical swordsmen I'd fought alongside and against... 180 00:15:04,850 --> 00:15:07,010 I kept training! 181 00:15:32,250 --> 00:15:34,780 Is that your limit? 182 00:15:34,780 --> 00:15:38,040 I know you can do better than that, Asta! 183 00:15:38,350 --> 00:15:39,200 Yeah! 184 00:15:43,980 --> 00:15:47,400 No matter how hard you train, your body still has limits. 185 00:15:47,900 --> 00:15:50,650 You still don't stand a chance against powerful magic. 186 00:15:50,650 --> 00:15:51,630 But... 187 00:15:52,650 --> 00:15:55,230 It looks like all that hard work wasn't for naught. 188 00:16:01,680 --> 00:16:06,940 You're not just fighting against some guy who can't use magic. 189 00:16:07,750 --> 00:16:10,560 You're fighting against a guy who can't use magic... 190 00:16:10,560 --> 00:16:12,950 and has fought against countless powerful warriors! 191 00:16:14,730 --> 00:16:18,450 There's no way I can lose... I spent so much time cursing them! 192 00:16:18,860 --> 00:16:20,860 All alone... 193 00:16:21,490 --> 00:16:22,290 All— 194 00:16:44,890 --> 00:16:47,720 I... win! 195 00:16:57,360 --> 00:16:58,440 Well done. 196 00:17:00,780 --> 00:17:03,580 Now the preparations for the devil-binding ritual are complete. 197 00:17:04,090 --> 00:17:07,710 You will make a contract with this devil that gives you complete dominance over him, 198 00:17:07,710 --> 00:17:09,560 and you will make him your servant. 199 00:17:10,170 --> 00:17:11,710 Just think, "Obey me." 200 00:17:11,710 --> 00:17:15,820 Then he will follow your every order. 201 00:17:15,820 --> 00:17:18,340 He'll be able to aid you as your familiar. 202 00:17:19,080 --> 00:17:22,220 That is the path you should take to become the ultimate warrior. 203 00:17:23,650 --> 00:17:25,660 I see. In that case... 204 00:17:32,570 --> 00:17:35,110 Let's be friends! 205 00:17:37,190 --> 00:17:37,990 Huh? 206 00:17:39,400 --> 00:17:42,620 What? Devils don't even know what friends are? 207 00:17:42,620 --> 00:17:45,620 Friends are like, uh... 208 00:17:45,880 --> 00:17:50,790 Hold on a second. Are you trying to make an equal contract with that devil? 209 00:17:51,060 --> 00:17:51,860 Yeah! 210 00:17:52,700 --> 00:17:58,260 I said this before we fought, but he's the reason I was able to fight until now! 211 00:17:58,520 --> 00:18:03,060 But I didn't know anything about him, even though we'd been together all that time. 212 00:18:03,060 --> 00:18:05,580 I want to know even more about him! 213 00:18:05,580 --> 00:18:07,770 So first, we need to be friends! 214 00:18:09,030 --> 00:18:10,990 What are you talking about? 215 00:18:10,990 --> 00:18:15,060 There's no guarantee that this devil will listen to you. 216 00:18:15,060 --> 00:18:19,480 There's not a single merit in a contract like that. 217 00:18:19,480 --> 00:18:20,490 Nah, I mean... 218 00:18:20,780 --> 00:18:23,910 He wasn't fighting seriously to begin with. 219 00:18:24,670 --> 00:18:28,710 He kept saying "kill" and stuff, but he was definitely holding back. 220 00:18:29,290 --> 00:18:31,570 You can't actually kill anyone, can you? 221 00:18:32,120 --> 00:18:35,900 You're someone who can hate or be sad for someone else's sake, right? 222 00:18:36,460 --> 00:18:38,270 That's why we can get along! 223 00:18:38,270 --> 00:18:41,220 And that's why I want us to be equals! 224 00:18:42,690 --> 00:18:44,840 This isn't a devil-binding ritual. 225 00:18:44,840 --> 00:18:48,230 It's, uh... Oh! A devil-befriending ritual! 226 00:18:49,690 --> 00:18:52,960 He's a real idiot, Mister Nacht. 227 00:18:53,390 --> 00:18:54,770 He sure is. 228 00:18:55,180 --> 00:18:59,200 And it seems like we want to take down the same guys! 229 00:19:00,640 --> 00:19:03,110 Let's beat down the bad guys together! 230 00:19:03,110 --> 00:19:04,200 You and me! 231 00:19:07,140 --> 00:19:11,400 Yeah, I can't believe how unbelievably stupid you are. 232 00:19:12,750 --> 00:19:16,820 I don't know if destiny actually exists... But he's... 233 00:19:16,820 --> 00:19:20,180 Hey, by the way, what's your name? 234 00:19:20,620 --> 00:19:23,900 Hey, by the way, what's your name? 235 00:19:24,780 --> 00:19:26,010 Name? 236 00:19:26,010 --> 00:19:27,930 What? You don't have one? 237 00:19:27,930 --> 00:19:30,950 Then maybe I'll just give you one myself! 238 00:19:34,090 --> 00:19:35,040 Liebe! 239 00:19:35,040 --> 00:19:36,950 Starting today, you're Liebe! 240 00:19:39,180 --> 00:19:40,950 He really is... 241 00:19:44,140 --> 00:19:46,170 Licita's kid. 242 00:19:48,330 --> 00:19:50,960 I'm... Liebe. 243 00:20:02,080 --> 00:20:03,390 The heck is this thing? 244 00:20:06,210 --> 00:20:08,430 My right arm is back! 245 00:20:08,430 --> 00:20:10,660 Thanks so much! 246 00:20:10,660 --> 00:20:12,300 The contract is complete. 247 00:20:12,990 --> 00:20:16,760 Unbelievable. That contract was unprecedented. 248 00:20:16,760 --> 00:20:18,790 I never imagined you'd be such a fool. 249 00:20:19,310 --> 00:20:20,110 However... 250 00:20:23,290 --> 00:20:24,830 You chose what was right. 251 00:20:27,240 --> 00:20:31,210 But that doesn't mean people who are right will always be rewarded. 252 00:20:31,820 --> 00:20:33,250 So you need to get stronger, 253 00:20:33,850 --> 00:20:35,900 to keep yourself from losing to unjust evil. 254 00:20:37,580 --> 00:20:41,260 Are you prepared to become the strongest in the next two days? 255 00:20:41,630 --> 00:20:42,430 Yeah! 256 00:20:52,220 --> 00:20:55,850 Loropechika... I'm going to save you, no matter what. 257 00:20:56,730 --> 00:20:58,900 Okay, everyone! Let's do this! 258 00:21:12,400 --> 00:21:13,410 We're gonna do this. 259 00:21:14,070 --> 00:21:16,140 If the enemy is tremendously strong, 260 00:21:16,140 --> 00:21:18,320 then we'll just surpass our limits! 261 00:21:18,320 --> 00:21:22,420 Because we're the Black Bulls! Right, Yami? 262 00:22:11,210 --> 00:22:13,640 I've been doing everything I can to defeat Zenon. 263 00:22:14,080 --> 00:22:16,620 But as for the actual results... 264 00:22:17,980 --> 00:22:21,450 Why don't you stop hiding and just come out? 265 00:22:22,880 --> 00:22:26,510 I thought maybe you could use someone with spatial magic to spar with. 266 00:22:26,960 --> 00:22:30,680 I suppose I should help you out with your training, huh? 267 00:22:32,970 --> 00:22:35,650 As much as I'd like to handle this on my own, 268 00:22:35,650 --> 00:22:38,150 this is something that affects all of the Golden Dawn. 269 00:22:38,690 --> 00:22:40,670 You've become stronger, too, haven't you? 270 00:22:41,370 --> 00:22:42,790 So I will gladly accept your offer. 271 00:22:43,240 --> 00:22:45,590 You're still an insolent brat, 272 00:22:45,590 --> 00:22:48,170 but it looks like you're able to be a bit more straightforward now. 273 00:22:49,300 --> 00:22:51,730 I'm going to save Captain Vangeance. 274 00:22:52,970 --> 00:22:56,930 All right! Just wait, Captain Yami! 275 00:22:57,470 --> 00:23:01,420 No matter how powerful they are, I'm gonna defeat them... 276 00:23:01,420 --> 00:23:03,830 and protect this world! 277 00:23:06,860 --> 00:23:13,320 In this world where magic is everything, there was one boy who couldn't use magic. 278 00:23:14,170 --> 00:23:17,460 But he never let that hold him back. 279 00:23:17,460 --> 00:23:20,040 He trained through blood, sweat, and tears, 280 00:23:20,040 --> 00:23:23,280 and became stronger with his childhood rival... 281 00:23:24,020 --> 00:23:27,590 to one day become the Wizard King. 22039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.