Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,910 --> 00:01:28,190
The Faraway Future
2
00:01:37,140 --> 00:01:40,200
Devils are born in the underworld.
3
00:01:40,200 --> 00:01:44,440
From the moment they're born, devils have
an established spot in the pecking order
4
00:01:44,440 --> 00:01:46,870
that cannot be overturned.
5
00:01:47,420 --> 00:01:52,340
Since I was born with no magic,
I was definitely at the very bottom.
6
00:01:50,910 --> 00:01:52,340
How do you like that?
7
00:01:52,340 --> 00:01:54,840
I spent every day covered in my own blood.
8
00:01:55,420 --> 00:01:58,910
You're so weak, we can't
even kill time with you.
9
00:01:58,910 --> 00:02:00,930
If only that didn't exist.
10
00:02:01,360 --> 00:02:05,930
All devils want to go to the human world.
11
00:02:06,420 --> 00:02:09,650
But because the gates of the
underworld block their way,
12
00:02:09,910 --> 00:02:12,520
the powerful oppress the weak,
13
00:02:12,520 --> 00:02:16,630
and then the weak oppress those
who are even weaker to pass the time.
14
00:02:16,630 --> 00:02:18,490
That's how shitty that world is.
15
00:02:19,100 --> 00:02:22,780
Go on. Cry and scream like you usually do.
16
00:02:22,780 --> 00:02:25,330
I didn't care about anything anymore.
17
00:02:25,330 --> 00:02:27,770
Not even about dying.
18
00:02:28,700 --> 00:02:31,580
Why, you little... Who do you think you are?!
19
00:02:35,620 --> 00:02:40,010
I thought I'd crash into the gates,
and my body would shatter into pieces.
20
00:02:50,240 --> 00:02:54,980
But because I had no magic,
I slipped right through the gates
21
00:02:54,980 --> 00:02:57,450
and actually ended up in the human world.
22
00:02:58,490 --> 00:03:00,820
Maybe it was because I had
no magic and was helpless...
23
00:03:01,240 --> 00:03:03,950
Or maybe it was because I was so beat-up...
24
00:03:03,950 --> 00:03:08,050
But I had no feelings toward
the humans whatsoever.
25
00:03:08,050 --> 00:03:09,080
However...
26
00:03:09,080 --> 00:03:12,210
Look over there! Those horns... Could he be...
27
00:03:12,510 --> 00:03:14,340
A devil! He's going to curse us!
28
00:03:14,570 --> 00:03:16,480
We need to contact the Magic Knights!
29
00:03:18,500 --> 00:03:22,780
Because I'm a devil, I was chased down
by humans with powerful magic.
30
00:03:22,780 --> 00:03:27,600
My body stopped moving,
and I was ready to accept my death.
31
00:03:30,840 --> 00:03:35,880
At last... this worthless life will be over.
32
00:03:43,950 --> 00:03:47,660
Hey, you're awake? Oh, thank goodness!
33
00:03:47,980 --> 00:03:50,580
My name is Licita. Nice to meet you!
34
00:03:51,260 --> 00:03:53,040
This is my house.
35
00:03:53,420 --> 00:03:58,550
Don't worry. No one else knows you're here.
36
00:03:59,080 --> 00:04:00,650
This is my magic.
37
00:04:03,600 --> 00:04:08,090
As long as something lacks mana, I can
put it into and take it out of containers.
38
00:04:08,570 --> 00:04:12,810
I found you while I was gathering
firewood and carried you back in this.
39
00:04:13,470 --> 00:04:15,810
But talk about a surprise!
40
00:04:16,340 --> 00:04:20,240
The other day, I found a
five-leaf-clover grimoire,
41
00:04:20,240 --> 00:04:23,320
but I didn't think I'd
actually run into a devil!
42
00:04:24,180 --> 00:04:27,660
You're... not scared of me?
43
00:04:29,150 --> 00:04:32,340
Why would I be scared of an injured child?
44
00:04:32,340 --> 00:04:34,900
Besides, you don't have
any magic, and you're so weak.
45
00:04:36,160 --> 00:04:38,670
Still, I'm a devil.
46
00:04:38,670 --> 00:04:40,480
Tsk, tsk, tsk...
47
00:04:40,480 --> 00:04:44,200
I can give you a run for your money
when it comes to being loathed.
48
00:04:46,380 --> 00:04:51,360
My body robs magic and life
from whatever's near me.
49
00:04:51,360 --> 00:04:52,650
Just like that.
50
00:04:53,360 --> 00:04:59,110
So I live out here by myself, away from
the village, so I won't bother anyone.
51
00:04:59,820 --> 00:05:00,980
But wait!
52
00:05:01,730 --> 00:05:04,510
Maybe it's because you're
a devil without any magic,
53
00:05:04,510 --> 00:05:06,880
but it looks like I'm not
stealing away your mana or life.
54
00:05:07,410 --> 00:05:08,490
Don't you think...
55
00:05:08,800 --> 00:05:10,740
this is destiny?!
56
00:05:10,740 --> 00:05:13,250
You should totally be my kid!
57
00:05:13,950 --> 00:05:14,750
Huh?
58
00:05:15,260 --> 00:05:17,920
A devil... adopted as a human's child?
59
00:05:17,920 --> 00:05:21,240
I couldn't wrap my head
around what she was saying.
60
00:05:21,240 --> 00:05:22,130
But...
61
00:05:26,180 --> 00:05:27,930
Come on! This way!
62
00:05:29,530 --> 00:05:32,250
Woo-hoo! Dinner secured!
63
00:05:33,520 --> 00:05:35,180
That human...
64
00:05:36,270 --> 00:05:37,750
Isn't this beautiful?
65
00:05:37,750 --> 00:05:38,940
Yeah...
66
00:05:38,940 --> 00:05:42,150
For someone like me who was
born in a dark, shitty hellhole,
67
00:05:42,650 --> 00:05:46,530
tormented for being a devil with no magic,
68
00:05:46,530 --> 00:05:49,440
and who cursed the fact that I was ever born...
69
00:05:49,440 --> 00:05:52,730
She changed my world.
70
00:05:56,450 --> 00:06:01,200
Just because you're a devil doesn't
automatically make you a bad guy!
71
00:06:01,200 --> 00:06:02,000
Because...
72
00:06:03,160 --> 00:06:05,380
You're not a bad guy!
73
00:06:05,700 --> 00:06:09,290
You saved me from the
suffering of being all alone.
74
00:06:09,730 --> 00:06:11,390
Thanks, Liebe!
75
00:06:12,380 --> 00:06:14,640
I... did... that?
76
00:06:17,980 --> 00:06:20,660
Liebe! What's wrong, Liebe?!
77
00:06:22,630 --> 00:06:24,290
I... am...
78
00:06:25,310 --> 00:06:27,440
Lucifero!
79
00:06:28,740 --> 00:06:31,760
To think there'd be a devil
out in the human world
80
00:06:31,760 --> 00:06:35,220
without making a contract with a human.
81
00:06:35,220 --> 00:06:38,160
I'm glad I decided to kill
some time looking for you.
82
00:06:38,160 --> 00:06:41,260
One of the highest-ranked devils?
83
00:06:41,260 --> 00:06:44,170
My body won't do what I want it to...
84
00:06:44,170 --> 00:06:46,660
What an excellent find!
85
00:06:46,660 --> 00:06:52,200
I'll use him and try to find a way to
manifest my own body in the human wor—
86
00:06:53,140 --> 00:06:56,430
Who the heck are you?! Get out of Liebe's body!
87
00:06:56,430 --> 00:06:58,490
Foolish human.
88
00:06:58,490 --> 00:07:02,660
Even though I cannot use most of my powers,
you're still no match for...
89
00:07:04,020 --> 00:07:06,860
She's... draining my mana?
90
00:07:07,310 --> 00:07:11,120
Insolent human... You must have a death wish!
91
00:07:11,120 --> 00:07:12,320
No...
92
00:07:12,770 --> 00:07:13,820
I won't let go!
93
00:07:21,920 --> 00:07:24,100
I'm never...
94
00:07:25,200 --> 00:07:26,490
letting go again!
95
00:07:35,000 --> 00:07:36,200
I won't...
96
00:07:37,850 --> 00:07:39,130
I won't let you...
97
00:07:40,280 --> 00:07:41,850
take my son!
98
00:07:44,300 --> 00:07:48,420
Inconceivable... To think a human
like her would get in my way...
99
00:07:48,420 --> 00:07:53,570
But I can meddle with a lower devil anywhere.
100
00:07:53,570 --> 00:07:55,230
I shall return.
101
00:07:59,070 --> 00:08:01,380
L-Licita...
102
00:08:03,630 --> 00:08:08,240
I'm sorry... I'm not very bright...
103
00:08:09,070 --> 00:08:14,840
This was the only way I could think
of to protect you from that guy.
104
00:08:15,530 --> 00:08:19,640
I'm going to use my magic to
seal you into this grimoire.
105
00:08:20,540 --> 00:08:26,770
By the time you emerge, I'm sure
you'll have grown big and strong.
106
00:08:31,900 --> 00:08:35,240
Live, Liebe...
107
00:08:36,320 --> 00:08:38,760
My beloved son.
108
00:08:46,860 --> 00:08:48,290
Mom!
109
00:09:04,570 --> 00:09:06,060
Hurry up...
110
00:09:06,060 --> 00:09:08,650
and hand over that body!
111
00:09:11,570 --> 00:09:15,350
This ki... is filled with an
insane amount of rage and hatred.
112
00:09:15,880 --> 00:09:17,020
And...
113
00:09:17,020 --> 00:09:18,150
Sadness.
114
00:09:19,460 --> 00:09:22,740
You must have your reasons, too.
115
00:09:24,030 --> 00:09:27,920
Then I'll accept your feelings and fight...
116
00:09:28,490 --> 00:09:30,010
And I'll win!
117
00:09:41,470 --> 00:09:42,760
You can't be serious!
118
00:09:42,760 --> 00:09:47,100
You're missing an arm and don't
have any magic! Like you could win!
119
00:09:51,860 --> 00:09:55,490
I'm totally serious!
I'm gonna win with these muscles!
120
00:09:57,970 --> 00:10:00,900
The true nature of the
anti-magic that the devil uses
121
00:10:00,900 --> 00:10:03,100
is the power to nullify magic.
122
00:10:03,100 --> 00:10:07,540
Since Asta can't use magic anyway,
this doesn't put him at a disadvantage.
123
00:10:07,770 --> 00:10:08,750
But...
124
00:10:12,430 --> 00:10:15,900
That's great, but I'm not losing!
125
00:10:17,260 --> 00:10:18,980
Captain Yami's katana!
126
00:10:20,430 --> 00:10:25,330
Without my powers, these would
just be rusted hunks of metal!
127
00:10:35,730 --> 00:10:38,680
No matter how physically skilled you are,
128
00:10:38,680 --> 00:10:42,280
you don't have any magic,
so you can't use spatial transfer!
129
00:10:42,650 --> 00:10:45,290
And you can't shatter steel!
130
00:10:49,710 --> 00:10:54,750
You'd stand no chance against a
higher devil's magical powers!
131
00:10:54,750 --> 00:10:57,930
You'd never be able to win!
132
00:10:59,230 --> 00:11:04,600
I was sealed within the five-leaf
grimoire and unable to escape.
133
00:11:04,600 --> 00:11:07,430
They won't get away with this...
I'll kill them.
134
00:11:07,430 --> 00:11:10,250
I'll kill all of them!
135
00:11:10,250 --> 00:11:11,350
I hate them...
136
00:11:11,780 --> 00:11:12,580
I'll kill them!
137
00:11:12,580 --> 00:11:17,820
So I spent all of my time cursing
Lucifero and the other devils, and then...
138
00:11:18,980 --> 00:11:23,570
I gained the power of anti-magic,
the power to nullify magic.
139
00:11:24,740 --> 00:11:28,440
I'm going to use my powers to get revenge!
140
00:11:32,740 --> 00:11:38,960
And that was when the five-leaf
grimoire chose a human.
141
00:11:38,960 --> 00:11:44,270
By some twist of fate,
he was also born with no magic.
142
00:11:44,270 --> 00:11:46,810
It looks like I'll have to
use this human as a host
143
00:11:46,810 --> 00:11:50,680
to come back out into the human world again.
144
00:11:51,480 --> 00:11:55,100
Even if I have to steal
his body, I'm going to...
145
00:11:56,390 --> 00:12:00,450
Every single devil is a piece of shit!
146
00:12:00,450 --> 00:12:04,140
And that's exactly why I'm going
to kill every last one of them!
147
00:12:04,140 --> 00:12:10,160
Even if I have to steal your body,
my hatred is going to win!
148
00:12:12,700 --> 00:12:16,560
I'm finally starting to understand you.
149
00:12:16,560 --> 00:12:19,880
That must be how you really feel!
150
00:12:20,900 --> 00:12:22,130
What are you—
151
00:12:32,380 --> 00:12:38,220
You can't use magic or anti-magic...
So what the hell can you possibly do?!
152
00:12:51,720 --> 00:12:53,740
As long as I concentrated and read your ki,
153
00:12:53,740 --> 00:12:56,630
your movements with those swords
were super easy to read!
154
00:12:58,510 --> 00:13:01,100
You're right. I don't have any magic.
155
00:13:01,100 --> 00:13:04,050
And without you, I can't even use anti-magic.
156
00:13:04,050 --> 00:13:09,850
But I have strong, unbeatable feelings,
along with all the people I've met!
157
00:13:10,750 --> 00:13:14,980
I was taken in at the church at
Hage Village the same day as Yuno,
158
00:13:15,400 --> 00:13:17,930
and I didn't have a lick of mana.
159
00:13:17,930 --> 00:13:20,380
On top of that, Yuno's hot and a genius!
160
00:13:20,380 --> 00:13:25,940
But still, he's my rival, and we promised
to see who would become the Wizard King!
161
00:13:25,940 --> 00:13:29,880
And that's exactly why I was able to keep
getting stronger so I wouldn't lose!
162
00:13:30,590 --> 00:13:34,050
Because I met Captain Yami
at the entrance exam...
163
00:13:34,050 --> 00:13:36,130
Because I met the rest of the Black Bulls...
164
00:13:36,130 --> 00:13:37,610
I am who I am today!
165
00:13:38,590 --> 00:13:40,080
That's not all!
166
00:13:40,080 --> 00:13:43,240
I've met so many people up until now!
167
00:13:44,060 --> 00:13:46,590
I fought so many enemies.
168
00:13:47,120 --> 00:13:50,300
Some of them even became
my friends after we fought,
169
00:13:50,810 --> 00:13:55,590
and some didn't... but I won't forget them!
I won't forget any of them!
170
00:13:55,590 --> 00:13:59,350
All of these encounters
helped make me who I am!
171
00:13:59,930 --> 00:14:02,400
Merit that proves they are the best.
172
00:14:02,720 --> 00:14:05,860
Why are you taking forever
over there, Asta?
173
00:14:06,100 --> 00:14:08,200
I can't win this one without you...
174
00:14:08,530 --> 00:14:09,700
Asta!
175
00:14:22,970 --> 00:14:23,880
This little...
176
00:14:49,000 --> 00:14:54,920
Even after the five-leaf grimoire appeared,
and I was able to use anti-magic...
177
00:14:54,920 --> 00:14:56,030
This whole time!
178
00:14:57,360 --> 00:14:59,190
In order to be like
179
00:14:59,190 --> 00:15:04,500
all of the magical swordsmen
I'd fought alongside and against...
180
00:15:04,850 --> 00:15:07,010
I kept training!
181
00:15:32,250 --> 00:15:34,780
Is that your limit?
182
00:15:34,780 --> 00:15:38,040
I know you can do better than that, Asta!
183
00:15:38,350 --> 00:15:39,200
Yeah!
184
00:15:43,980 --> 00:15:47,400
No matter how hard you train,
your body still has limits.
185
00:15:47,900 --> 00:15:50,650
You still don't stand a chance
against powerful magic.
186
00:15:50,650 --> 00:15:51,630
But...
187
00:15:52,650 --> 00:15:55,230
It looks like all that hard
work wasn't for naught.
188
00:16:01,680 --> 00:16:06,940
You're not just fighting against
some guy who can't use magic.
189
00:16:07,750 --> 00:16:10,560
You're fighting against a guy
who can't use magic...
190
00:16:10,560 --> 00:16:12,950
and has fought against countless
powerful warriors!
191
00:16:14,730 --> 00:16:18,450
There's no way I can lose...
I spent so much time cursing them!
192
00:16:18,860 --> 00:16:20,860
All alone...
193
00:16:21,490 --> 00:16:22,290
All—
194
00:16:44,890 --> 00:16:47,720
I... win!
195
00:16:57,360 --> 00:16:58,440
Well done.
196
00:17:00,780 --> 00:17:03,580
Now the preparations for the
devil-binding ritual are complete.
197
00:17:04,090 --> 00:17:07,710
You will make a contract with this devil that
gives you complete dominance over him,
198
00:17:07,710 --> 00:17:09,560
and you will make him your servant.
199
00:17:10,170 --> 00:17:11,710
Just think, "Obey me."
200
00:17:11,710 --> 00:17:15,820
Then he will follow your every order.
201
00:17:15,820 --> 00:17:18,340
He'll be able to aid you as your familiar.
202
00:17:19,080 --> 00:17:22,220
That is the path you should take
to become the ultimate warrior.
203
00:17:23,650 --> 00:17:25,660
I see. In that case...
204
00:17:32,570 --> 00:17:35,110
Let's be friends!
205
00:17:37,190 --> 00:17:37,990
Huh?
206
00:17:39,400 --> 00:17:42,620
What? Devils don't even
know what friends are?
207
00:17:42,620 --> 00:17:45,620
Friends are like, uh...
208
00:17:45,880 --> 00:17:50,790
Hold on a second. Are you trying to
make an equal contract with that devil?
209
00:17:51,060 --> 00:17:51,860
Yeah!
210
00:17:52,700 --> 00:17:58,260
I said this before we fought, but he's
the reason I was able to fight until now!
211
00:17:58,520 --> 00:18:03,060
But I didn't know anything about him,
even though we'd been together all that time.
212
00:18:03,060 --> 00:18:05,580
I want to know even more about him!
213
00:18:05,580 --> 00:18:07,770
So first, we need to be friends!
214
00:18:09,030 --> 00:18:10,990
What are you talking about?
215
00:18:10,990 --> 00:18:15,060
There's no guarantee that
this devil will listen to you.
216
00:18:15,060 --> 00:18:19,480
There's not a single merit
in a contract like that.
217
00:18:19,480 --> 00:18:20,490
Nah, I mean...
218
00:18:20,780 --> 00:18:23,910
He wasn't fighting seriously to begin with.
219
00:18:24,670 --> 00:18:28,710
He kept saying "kill" and stuff,
but he was definitely holding back.
220
00:18:29,290 --> 00:18:31,570
You can't actually kill anyone, can you?
221
00:18:32,120 --> 00:18:35,900
You're someone who can hate or be
sad for someone else's sake, right?
222
00:18:36,460 --> 00:18:38,270
That's why we can get along!
223
00:18:38,270 --> 00:18:41,220
And that's why I want us to be equals!
224
00:18:42,690 --> 00:18:44,840
This isn't a devil-binding ritual.
225
00:18:44,840 --> 00:18:48,230
It's, uh... Oh! A devil-befriending ritual!
226
00:18:49,690 --> 00:18:52,960
He's a real idiot, Mister Nacht.
227
00:18:53,390 --> 00:18:54,770
He sure is.
228
00:18:55,180 --> 00:18:59,200
And it seems like we want to
take down the same guys!
229
00:19:00,640 --> 00:19:03,110
Let's beat down the bad guys together!
230
00:19:03,110 --> 00:19:04,200
You and me!
231
00:19:07,140 --> 00:19:11,400
Yeah, I can't believe how
unbelievably stupid you are.
232
00:19:12,750 --> 00:19:16,820
I don't know if destiny
actually exists... But he's...
233
00:19:16,820 --> 00:19:20,180
Hey, by the way, what's your name?
234
00:19:20,620 --> 00:19:23,900
Hey, by the way, what's your name?
235
00:19:24,780 --> 00:19:26,010
Name?
236
00:19:26,010 --> 00:19:27,930
What? You don't have one?
237
00:19:27,930 --> 00:19:30,950
Then maybe I'll just give you one myself!
238
00:19:34,090 --> 00:19:35,040
Liebe!
239
00:19:35,040 --> 00:19:36,950
Starting today, you're Liebe!
240
00:19:39,180 --> 00:19:40,950
He really is...
241
00:19:44,140 --> 00:19:46,170
Licita's kid.
242
00:19:48,330 --> 00:19:50,960
I'm... Liebe.
243
00:20:02,080 --> 00:20:03,390
The heck is this thing?
244
00:20:06,210 --> 00:20:08,430
My right arm is back!
245
00:20:08,430 --> 00:20:10,660
Thanks so much!
246
00:20:10,660 --> 00:20:12,300
The contract is complete.
247
00:20:12,990 --> 00:20:16,760
Unbelievable. That contract
was unprecedented.
248
00:20:16,760 --> 00:20:18,790
I never imagined you'd be such a fool.
249
00:20:19,310 --> 00:20:20,110
However...
250
00:20:23,290 --> 00:20:24,830
You chose what was right.
251
00:20:27,240 --> 00:20:31,210
But that doesn't mean people who
are right will always be rewarded.
252
00:20:31,820 --> 00:20:33,250
So you need to get stronger,
253
00:20:33,850 --> 00:20:35,900
to keep yourself from losing to unjust evil.
254
00:20:37,580 --> 00:20:41,260
Are you prepared to become the
strongest in the next two days?
255
00:20:41,630 --> 00:20:42,430
Yeah!
256
00:20:52,220 --> 00:20:55,850
Loropechika... I'm going to
save you, no matter what.
257
00:20:56,730 --> 00:20:58,900
Okay, everyone! Let's do this!
258
00:21:12,400 --> 00:21:13,410
We're gonna do this.
259
00:21:14,070 --> 00:21:16,140
If the enemy is tremendously strong,
260
00:21:16,140 --> 00:21:18,320
then we'll just surpass our limits!
261
00:21:18,320 --> 00:21:22,420
Because we're the Black Bulls! Right, Yami?
262
00:22:11,210 --> 00:22:13,640
I've been doing everything
I can to defeat Zenon.
263
00:22:14,080 --> 00:22:16,620
But as for the actual results...
264
00:22:17,980 --> 00:22:21,450
Why don't you stop hiding and just come out?
265
00:22:22,880 --> 00:22:26,510
I thought maybe you could use someone
with spatial magic to spar with.
266
00:22:26,960 --> 00:22:30,680
I suppose I should help you
out with your training, huh?
267
00:22:32,970 --> 00:22:35,650
As much as I'd like to handle this on my own,
268
00:22:35,650 --> 00:22:38,150
this is something that affects
all of the Golden Dawn.
269
00:22:38,690 --> 00:22:40,670
You've become stronger, too, haven't you?
270
00:22:41,370 --> 00:22:42,790
So I will gladly accept your offer.
271
00:22:43,240 --> 00:22:45,590
You're still an insolent brat,
272
00:22:45,590 --> 00:22:48,170
but it looks like you're able to
be a bit more straightforward now.
273
00:22:49,300 --> 00:22:51,730
I'm going to save Captain Vangeance.
274
00:22:52,970 --> 00:22:56,930
All right! Just wait, Captain Yami!
275
00:22:57,470 --> 00:23:01,420
No matter how powerful they are,
I'm gonna defeat them...
276
00:23:01,420 --> 00:23:03,830
and protect this world!
277
00:23:06,860 --> 00:23:13,320
In this world where magic is everything,
there was one boy who couldn't use magic.
278
00:23:14,170 --> 00:23:17,460
But he never let that hold him back.
279
00:23:17,460 --> 00:23:20,040
He trained through blood, sweat, and tears,
280
00:23:20,040 --> 00:23:23,280
and became stronger with his childhood rival...
281
00:23:24,020 --> 00:23:27,590
to one day become the Wizard King.
22039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.