All language subtitles for Black Clover - 163.enUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,460 --> 00:00:07,850 And in the clover's fifth leaf resides... 2 00:00:07,850 --> 00:00:09,240 a devil. 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,350 What Asta, who was born without magic, 4 00:00:12,350 --> 00:00:14,740 gained from the five-leaf grimoire was 5 00:00:14,740 --> 00:00:18,840 the power of anti-magic, which nullifies any magic. 6 00:00:20,020 --> 00:00:23,910 Meanwhile, the Dark Triad of the Spade Kingdom 7 00:00:23,910 --> 00:00:26,800 also possessed the powers of the devils from the underworld, 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,730 and began invading the other kingdoms. 9 00:00:30,700 --> 00:00:33,790 Asta continued to fight while believing in himself, 10 00:00:34,300 --> 00:00:38,320 along with his friends... to protect this world! 11 00:00:44,200 --> 00:00:45,320 Undine! 12 00:00:45,320 --> 00:00:46,030 Yes. 13 00:00:46,460 --> 00:00:49,900 The Dark Disciples, who had the devils' powers bestowed upon them, 14 00:00:49,900 --> 00:00:51,910 attacked the Heart Kingdom. 15 00:00:52,450 --> 00:00:55,650 Leading this attack was a member of the Dark Triad, 16 00:00:55,650 --> 00:00:58,450 Vanica, who was possessed by Megicula. 17 00:00:59,540 --> 00:01:04,720 Meanwhile, in the neutral zone between the Clover Kingdom and Spade Kingdom, 18 00:01:04,720 --> 00:01:06,590 where the Black Bulls had relocated their base, 19 00:01:06,590 --> 00:01:09,600 they were attacked by another member of the Dark Triad, Dante. 20 00:01:09,600 --> 00:01:11,390 An attack from the Spade Kingdom?! 21 00:01:12,440 --> 00:01:13,230 Rouge! 22 00:01:13,560 --> 00:01:15,790 They momentarily escaped peril thanks to Vanessa's magic, 23 00:01:15,790 --> 00:01:17,860 and Asta fought back with his anti-magic, 24 00:01:17,860 --> 00:01:20,690 but they were no match for Dante's gravity magic. 25 00:01:24,910 --> 00:01:26,080 You leave me no choice. 26 00:01:26,750 --> 00:01:30,490 I'll awaken your true feelings for you. 27 00:01:30,990 --> 00:01:33,480 Stop! 28 00:01:34,250 --> 00:01:35,500 Gauche! 29 00:01:36,100 --> 00:01:38,640 Gauche was dealt a mortal blow. 30 00:01:40,060 --> 00:01:43,590 Asta went berserk, losing himself to rage and hatred. 31 00:01:53,460 --> 00:01:56,480 He was finally able to land a strike on Dante! 32 00:01:56,480 --> 00:01:58,700 How dare you... 33 00:02:01,850 --> 00:02:03,280 mark me? 34 00:02:07,870 --> 00:02:11,410 I didn't want to taint my hands with worldly matters... 35 00:02:11,410 --> 00:02:12,750 But you leave me no choice. 36 00:02:13,390 --> 00:02:14,720 Gravity Magic: 37 00:02:16,060 --> 00:02:17,850 Heavy Infighting. 38 00:02:18,590 --> 00:02:20,800 I definitely feel like beating you to a pulp 39 00:02:20,800 --> 00:02:22,880 with my own fists right now. 40 00:02:31,490 --> 00:02:34,560 Gauche... Gauche... 41 00:02:35,410 --> 00:02:36,570 I... 42 00:02:39,450 --> 00:02:40,640 I... 43 00:04:01,920 --> 00:04:05,220 Dante VS The Captain of the Black Bulls 44 00:04:12,650 --> 00:04:17,120 How dare you show yourself in front of me like that, you ugly child?! 45 00:04:19,230 --> 00:04:20,350 For heaven's sake. 46 00:04:20,350 --> 00:04:25,670 My daughters are so beautiful, but you have to be so plain and gloomy! 47 00:04:26,640 --> 00:04:29,240 You made Mother mad again? 48 00:04:30,260 --> 00:04:34,450 Hurry up and do the cleaning, laundry, and dishes! 49 00:04:34,820 --> 00:04:35,820 Sister... 50 00:04:35,820 --> 00:04:38,650 And you're covered in soot, you filthy creature. 51 00:04:39,450 --> 00:04:44,050 I guess that goes perfectly with your name. Grey, covered in soot! 52 00:04:44,050 --> 00:04:46,180 It really does suit her well. 53 00:04:46,180 --> 00:04:50,970 Isn't it perfect? You can hide how embarrassing you look, you ugly girl. 54 00:04:50,970 --> 00:04:54,960 Wonderful! You should be covered in soot all the time. 55 00:04:56,530 --> 00:04:58,570 Look, Mother! 56 00:04:58,570 --> 00:05:02,980 My, what a beautiful spell! It suits you both perfectly. 57 00:05:03,230 --> 00:05:05,490 N-Next year, I can also... 58 00:05:12,840 --> 00:05:14,700 I-I'm so sorry! I'm sorry! 59 00:05:14,960 --> 00:05:17,480 What are you peeking in for, you ugly girl? 60 00:05:17,480 --> 00:05:20,630 You must be jealous of our beautiful magic. 61 00:05:20,870 --> 00:05:25,180 Because an ugly girl like you could never dream of having such magic. 62 00:05:27,910 --> 00:05:32,050 A laggard like you could never use any magic that's worthwhile, anyway. 63 00:05:32,050 --> 00:05:35,060 Just stick to your chores, understand? 64 00:05:35,060 --> 00:05:36,660 Y-Yes, ma'am. 65 00:05:51,000 --> 00:05:52,160 I have nothing, 66 00:05:53,730 --> 00:05:57,030 and I'm always getting yelled at for being a laggard... 67 00:06:00,480 --> 00:06:02,560 But if I work really hard, 68 00:06:02,560 --> 00:06:05,960 maybe my stepmother and stepsisters will... 69 00:06:08,290 --> 00:06:11,970 It seems you've been sneaking around practicing and not doing your chores. 70 00:06:11,970 --> 00:06:15,350 Did you finally learn a decent spell? 71 00:06:15,810 --> 00:06:18,830 It's been five years since you got your grimoire, hasn't it? 72 00:06:18,830 --> 00:06:23,100 I'm sure even a loser like you must be able to do something by now. 73 00:06:23,100 --> 00:06:25,400 Go on, show us. 74 00:06:27,320 --> 00:06:30,950 I'm sure it's going to be as shabby as you are, though. 75 00:06:35,450 --> 00:06:37,870 Now I can finally... 76 00:06:41,050 --> 00:06:43,120 How dare you?! 77 00:06:44,590 --> 00:06:49,270 We're the only ones who received these beautiful faces from Mother! 78 00:06:49,270 --> 00:06:51,450 Hurry up and turn back! 79 00:06:51,450 --> 00:06:54,510 Wait... I just learned how to do it, so I can't really... 80 00:06:54,510 --> 00:06:57,310 You laggard! You stupid, ugly girl! 81 00:06:57,310 --> 00:06:58,720 We'll kill you! 82 00:07:00,750 --> 00:07:05,540 I finally learned this spell, but I knew my magic couldn't... 83 00:07:06,170 --> 00:07:09,010 I don't know what they'll do to me if I go back home. 84 00:07:09,010 --> 00:07:13,530 But could someone like me possibly live out here on my own? 85 00:07:13,970 --> 00:07:15,450 Oh? 86 00:07:15,450 --> 00:07:19,570 Well, well, if it isn't one of the young ladies from the Whiteley family. 87 00:07:21,120 --> 00:07:23,200 Are you all alone today? 88 00:07:24,570 --> 00:07:28,610 Do you have anything you can spare for poor, lowly bandits like us? 89 00:07:28,610 --> 00:07:32,030 I-I don't have any money. 90 00:07:32,030 --> 00:07:35,020 I don't have anything I can give you. 91 00:07:35,020 --> 00:07:39,860 Well, you've got on some nice clothes. Why don't we go ahead and take you? 92 00:07:39,860 --> 00:07:41,240 There's nothing... 93 00:07:41,240 --> 00:07:42,840 Grab her! 94 00:07:42,840 --> 00:07:43,830 I can do... 95 00:07:49,620 --> 00:07:51,710 Are you okay, miss? 96 00:07:51,950 --> 00:07:54,520 U-Um... Thank you very mu— 97 00:07:54,520 --> 00:07:55,890 Don't get the wrong idea. 98 00:07:56,810 --> 00:07:59,950 I only saved you because Marie asked me to. 99 00:08:00,710 --> 00:08:02,940 You're such a nice little girl, Marie! 100 00:08:02,940 --> 00:08:05,770 You're truly an angel! An angel descended from the heavens! 101 00:08:05,770 --> 00:08:08,230 My little angel Marie! 102 00:08:08,530 --> 00:08:10,840 Thank you for saving her, Big Brother. 103 00:08:10,840 --> 00:08:13,400 I'd do anything for you, Marie. 104 00:08:13,960 --> 00:08:16,730 Oh, there are siblings who are actually that close. 105 00:08:16,980 --> 00:08:19,560 How nice. I wish I had... 106 00:08:19,560 --> 00:08:20,230 Hey. 107 00:08:21,040 --> 00:08:22,890 What are you doing here, anyway? 108 00:08:22,890 --> 00:08:25,330 Huh? Well, I... 109 00:08:25,330 --> 00:08:27,830 You should probably go home. 110 00:08:29,250 --> 00:08:30,410 Did you run away from home? 111 00:08:32,330 --> 00:08:35,600 If you ran away half-heartedly, go back home. 112 00:08:36,180 --> 00:08:39,400 If you don't have the resolve to get what you want on your own, 113 00:08:39,400 --> 00:08:42,250 you're not gonna survive in this rotten world. 114 00:08:45,420 --> 00:08:48,500 I'm pretty sure Gauche never realized it. 115 00:08:48,950 --> 00:08:51,040 I had nothing in this world, 116 00:08:53,150 --> 00:08:55,380 but he gave me the light I needed to live strong. 117 00:08:56,240 --> 00:08:58,080 I did my best to survive, and... 118 00:09:01,790 --> 00:09:04,890 You're hilarious! Come join my squad! 119 00:09:06,890 --> 00:09:09,300 How long are you going to stand there? 120 00:09:09,300 --> 00:09:11,360 Come over here and have a drink with me. 121 00:09:11,360 --> 00:09:14,540 Come on, you say something, too. 122 00:09:14,540 --> 00:09:19,880 What? I'm too busy burning the vision of Marie into my eyeballs. 123 00:09:19,880 --> 00:09:24,250 For crying out loud... You're only ever interested in your sister. 124 00:09:24,250 --> 00:09:26,470 Of course I am! She's an angel! 125 00:09:26,470 --> 00:09:27,770 Yeah, yeah... 126 00:09:27,770 --> 00:09:28,920 She's an angel, isn't she?! 127 00:09:32,420 --> 00:09:34,770 ...I was able to see you again! 128 00:09:35,380 --> 00:09:39,260 It might be overboard for me to call this fate. 129 00:09:39,260 --> 00:09:42,660 But you're the one who led me here. 130 00:09:43,380 --> 00:09:44,930 You gave me a place to belong. 131 00:09:48,940 --> 00:09:53,190 I don't want to lose a single one of my friends! 132 00:09:54,200 --> 00:09:57,030 You gave me a reason to live. 133 00:09:57,030 --> 00:09:58,330 And... 134 00:09:58,330 --> 00:10:01,950 It doesn't matter what form you take. You're always Grey. 135 00:10:04,270 --> 00:10:08,820 I found friends I could truly trust like family. 136 00:10:11,320 --> 00:10:13,300 I want to save Gauche! 137 00:10:13,300 --> 00:10:14,460 And... 138 00:10:14,690 --> 00:10:17,980 It's embarrassing, but I want you to look at me more! 139 00:10:19,570 --> 00:10:21,530 And see how much stronger I've become! 140 00:10:26,130 --> 00:10:27,480 Grey?! 141 00:10:29,350 --> 00:10:31,740 She sealed his wound? 142 00:10:31,740 --> 00:10:34,430 She can do that with her transformation magic? 143 00:10:36,920 --> 00:10:38,740 What is this magic? 144 00:10:40,030 --> 00:10:41,630 Grey, you... 145 00:10:47,020 --> 00:10:48,210 Asta! 146 00:10:53,200 --> 00:10:54,640 Magnificent! 147 00:10:54,640 --> 00:10:57,420 To think there was another arcane stage. 148 00:10:58,720 --> 00:11:02,210 Your powers are wasted here. 149 00:11:02,210 --> 00:11:03,380 Both of you... 150 00:11:04,110 --> 00:11:06,720 should be my women. 151 00:11:10,480 --> 00:11:11,320 Hey! 152 00:11:13,730 --> 00:11:17,280 Keep your filthy mitts off my squad. 153 00:11:28,330 --> 00:11:29,470 Captain! 154 00:11:30,380 --> 00:11:31,970 I see. 155 00:11:32,210 --> 00:11:35,200 So you're Yami Sukehiro. 156 00:11:36,190 --> 00:11:39,280 You seem like one of those devil-possessed from the Spade Kingdom. 157 00:11:39,730 --> 00:11:41,650 But I don't give a shit about that. 158 00:11:42,740 --> 00:11:45,800 I don't care who you are. I'm gonna kill you. 159 00:11:47,950 --> 00:11:51,450 Excellent malice, but you need to know your place. 160 00:11:52,410 --> 00:11:55,890 Gravity Magic: Presence of the Demon King. 161 00:11:57,070 --> 00:11:59,250 I can't control my spatial magic— 162 00:12:04,880 --> 00:12:08,840 Oh? So you refuse to grovel. Impressive. 163 00:12:09,660 --> 00:12:12,700 I've learned a bunch of new things these past six months. 164 00:12:13,280 --> 00:12:14,800 Guess I'll try some of them out. 165 00:12:15,350 --> 00:12:17,660 Mana Zone and Black Hole... 166 00:12:25,250 --> 00:12:27,310 Dark Magic: Black Moon. 167 00:12:29,610 --> 00:12:34,530 Magic of mine that's within his territory is being erased. 168 00:12:33,250 --> 00:12:34,920 You go over to the rest of them. 169 00:12:34,920 --> 00:12:35,910 Y-Yes, sir! 170 00:12:35,910 --> 00:12:38,090 So this is dark magic. 171 00:12:38,090 --> 00:12:39,040 Well, then... 172 00:12:40,430 --> 00:12:42,920 I'll send this boulder flying at super speed 173 00:12:42,920 --> 00:12:45,210 and crush you with the inertia. 174 00:12:45,670 --> 00:12:48,850 Dark Magic: Dark Cloaked Dimension Slash! 175 00:12:55,390 --> 00:12:57,320 He cut through space? 176 00:12:59,640 --> 00:13:03,230 Impressive. I'd expect nothing less from an arcane stage that we seek. 177 00:13:06,100 --> 00:13:11,160 Gravity Magic: Heavy Infighting Gladiator! 178 00:13:11,160 --> 00:13:12,050 He's fast. 179 00:13:23,480 --> 00:13:27,640 I'm using Mana Zone and reading his ki to predict his moves. 180 00:13:27,640 --> 00:13:29,920 It's not as much as Julius, but... 181 00:13:30,610 --> 00:13:34,210 He's using his gravity to control the speed of his sword strikes. 182 00:13:35,800 --> 00:13:38,310 Splendid, Yami Sukehiro. 183 00:13:38,580 --> 00:13:43,140 You seem to know a lot about me. What the hell are you, a stalker? 184 00:13:43,740 --> 00:13:46,570 Indeed! You're the one I'm after. 185 00:13:46,870 --> 00:13:51,570 What?! I gotta say I'm not exactly happy to be in demand with a guy like you. 186 00:13:51,570 --> 00:13:55,070 You're a key that connects this world with the underworld. 187 00:13:56,290 --> 00:13:57,690 The underworld? 188 00:13:57,690 --> 00:14:01,280 The hell are you even talking about, stalker?! 189 00:14:01,800 --> 00:14:07,780 But unfortunately, it appears that Yami Sukehiro is a rather vulgar and shabby man. 190 00:14:07,780 --> 00:14:08,920 Say that again, jackass! 191 00:14:08,920 --> 00:14:14,180 How did a man like yourself acquire so many individuals with unique magic? 192 00:14:14,180 --> 00:14:17,180 This is the first time I've been jealous of a human. 193 00:14:17,440 --> 00:14:19,930 Thank you for this new malice. 194 00:14:20,220 --> 00:14:23,700 But those arcane stage ladies will now be mine. 195 00:14:23,700 --> 00:14:27,690 From now on, they will serve me and my ends! 196 00:14:27,910 --> 00:14:29,190 Captain! 197 00:14:29,190 --> 00:14:33,380 Arcane stage? Serve your ends? The hell are you talking about? 198 00:14:33,380 --> 00:14:37,200 I only brought them in because I liked them. 199 00:14:37,200 --> 00:14:39,620 Mana Zone: Condense... 200 00:14:54,330 --> 00:14:56,560 Dark Cloaked Iai Slash. 201 00:14:57,120 --> 00:14:59,400 Ain't no way in hell I'm gonna let 202 00:14:59,930 --> 00:15:01,900 a creep like you have any of them. 203 00:15:07,410 --> 00:15:09,920 The enemy's attacking! Run! 204 00:15:09,920 --> 00:15:12,280 The queen's water will save us! 205 00:15:12,280 --> 00:15:13,350 Over here! 206 00:15:13,350 --> 00:15:14,510 Hurry! 207 00:15:15,280 --> 00:15:17,780 N-No... 208 00:15:28,370 --> 00:15:33,050 Those who have been bestowed powers by the devil-possessed are this strong? 209 00:15:33,350 --> 00:15:35,150 I'll go. 210 00:15:35,150 --> 00:15:36,300 Gaja! 211 00:15:37,650 --> 00:15:40,120 If the Spirit Guardians don't stand a chance, 212 00:15:40,120 --> 00:15:42,390 no one else in the Heart Kingdom could possibly... 213 00:15:43,400 --> 00:15:46,720 We need to stop Luck and the others who went to back them up! 214 00:15:47,160 --> 00:15:48,480 Loropechika! 215 00:15:48,480 --> 00:15:50,400 I'm sure they'll be fine. 216 00:15:50,870 --> 00:15:54,290 So you concentrate on protecting your kingdom. 217 00:15:55,320 --> 00:15:59,520 For both protecting the Heart Kingdom and attacking the Spade Kingdom, 218 00:15:59,520 --> 00:16:01,610 Loropechika is absolutely essential. 219 00:16:02,430 --> 00:16:04,970 We will protect you! 220 00:16:04,970 --> 00:16:10,010 No matter how strong the enemy is, I won't let us get away with losing, everyone! 221 00:16:13,970 --> 00:16:17,550 That was one of the Spirit Guardians who are some of the most powerful in this kingdom? 222 00:16:17,770 --> 00:16:20,960 I'm so disappointed. But what can you do? 223 00:16:20,960 --> 00:16:24,930 After all, I'm... Lady Vanica's favorite! 224 00:16:24,930 --> 00:16:29,280 I'm a Dark Disciple with 50% of the devil's power... 225 00:16:29,900 --> 00:16:33,150 The Great Svenkin! 226 00:16:29,900 --> 00:16:33,150 Dark Disciple Svenkin Gatard 227 00:16:33,400 --> 00:16:35,900 Now, time for some cleaning up. 228 00:16:39,570 --> 00:16:40,640 Oh? 229 00:16:43,650 --> 00:16:46,490 Well, look at the cutie who just arrived. 230 00:16:48,080 --> 00:16:50,540 You're not from this kingdom, are you? 231 00:16:50,870 --> 00:16:53,550 Then you're probably better off staying put. 232 00:16:53,550 --> 00:16:54,640 Don't wanna. 233 00:17:01,660 --> 00:17:03,810 I like you. 234 00:17:03,810 --> 00:17:06,250 Well, your speed, at least! 235 00:17:09,440 --> 00:17:12,240 Lightning Magic: Thunderbolt Destruction! 236 00:17:15,040 --> 00:17:19,070 My skin magic lets me be as tough or soft as I want. 237 00:17:19,460 --> 00:17:21,510 I change the constitution of my skin 238 00:17:21,510 --> 00:17:24,070 depending on my opponent's magic to nullify its effects. 239 00:17:24,070 --> 00:17:28,330 My body is the ultimate spear and shield! 240 00:17:29,280 --> 00:17:31,080 It doesn't matter what you— 241 00:17:31,450 --> 00:17:33,170 I just told you, it's useless! 242 00:17:36,770 --> 00:17:40,710 I'm way into the zero stage, while you're first stage at most. 243 00:17:40,980 --> 00:17:44,230 You get it, don't you? You have no chance at winning. 244 00:17:44,230 --> 00:17:47,030 You should just use that speed of yours to run away. 245 00:17:48,260 --> 00:17:51,520 Why would I run away from such a fun fight? 246 00:17:51,520 --> 00:17:54,760 Ah, so you're actually a dummy. 247 00:17:54,760 --> 00:17:57,780 So why are you attacking the Heart Kingdom? 248 00:17:59,600 --> 00:18:02,530 Why, for Lady Vanica, of course! 249 00:18:02,840 --> 00:18:05,830 No woman is as powerful and beautiful as her. 250 00:18:05,830 --> 00:18:09,540 She is my ideal and my idol! 251 00:18:09,540 --> 00:18:13,810 Huh... So that's reason enough for you to hurt people. 252 00:18:13,810 --> 00:18:16,100 That's reason enough? 253 00:18:16,100 --> 00:18:20,040 Then why in the world do you put your life on the line for others? 254 00:18:20,040 --> 00:18:22,680 Just look at how beat-up you are. 255 00:18:22,950 --> 00:18:26,180 You're pretty selfish, squashing people's happiness like that. 256 00:18:26,820 --> 00:18:30,400 Do whatever you want! And I'll do what I want! 257 00:18:32,160 --> 00:18:35,440 Then I'll do what I want to and protect them. 258 00:18:37,860 --> 00:18:38,970 Because... 259 00:18:41,020 --> 00:18:43,110 I'm a Magic Knight! 260 00:18:44,640 --> 00:18:45,600 Hey. 261 00:18:45,600 --> 00:18:48,810 Show me how to do the true lightning magic that you use. 262 00:18:49,380 --> 00:18:53,910 As the name suggests, it is a spell that produces a real lightning bolt. 263 00:18:54,460 --> 00:18:58,830 Despite being a Spirit Guardian, it took me two years to learn it. 264 00:18:59,000 --> 00:19:02,480 Aw, and it seemed pretty fun, too. 265 00:19:02,480 --> 00:19:06,480 I am an expert at discharge spells, so it works out. 266 00:19:07,040 --> 00:19:09,890 What you're good at is equip spells. 267 00:19:10,310 --> 00:19:13,950 You can instantly form arrays near your hands and feet. 268 00:19:14,540 --> 00:19:19,050 Use that to your advantage and create your own powerful spell. 269 00:19:24,810 --> 00:19:28,150 Just being fast won't be enough to defeat me. 270 00:19:29,600 --> 00:19:32,420 Your magic won't work on me, and you're already busted up. 271 00:19:32,420 --> 00:19:33,870 Why not give up? 272 00:19:33,870 --> 00:19:35,590 Seriously... 273 00:19:38,150 --> 00:19:41,450 I'm telling you it won't work. 274 00:19:42,110 --> 00:19:48,140 My skin detects your mana and instantly auto-initiates. 275 00:19:50,350 --> 00:19:52,910 He got rid of a piece of armor. 276 00:19:52,910 --> 00:19:55,350 Well, that was a clever thing to do. 277 00:19:55,850 --> 00:19:59,360 In that case, I'll show you how clever I can be, too. 278 00:19:59,650 --> 00:20:02,120 Skin Magic: Skin Fort! 279 00:20:02,120 --> 00:20:04,720 Magic Shells for all! 280 00:20:05,620 --> 00:20:07,860 I need to be... faster. 281 00:20:08,550 --> 00:20:11,080 You're a tough one. 282 00:20:11,080 --> 00:20:14,260 I'm sure your mana won't hold out for much longer. 283 00:20:15,250 --> 00:20:19,450 I'll make sure to take good care of you when you run out of mana and can't move. 284 00:20:19,450 --> 00:20:21,630 Even... faster. 285 00:20:23,360 --> 00:20:26,630 What? He only scratched me, and I took this much damage?! 286 00:20:27,410 --> 00:20:31,460 Does that mean his speed is getting faster than my skin's ability to sense mana? 287 00:20:31,940 --> 00:20:33,550 In that case... 288 00:20:33,550 --> 00:20:37,360 I'm just going to give myself rock-hard defense! 289 00:20:37,360 --> 00:20:41,420 Now you won't be able to hurt me at all! 290 00:20:44,110 --> 00:20:45,240 More... 291 00:20:46,610 --> 00:20:49,730 What in the world is this eerie feeling? 292 00:20:49,730 --> 00:20:51,530 This is impossible. 293 00:20:51,760 --> 00:20:52,970 And more... 294 00:20:54,790 --> 00:20:58,410 My skin magic nullifies your magic! 295 00:20:58,650 --> 00:20:59,750 Faster! 296 00:21:01,400 --> 00:21:03,300 There's no way it'll work against m— 297 00:21:04,420 --> 00:21:07,010 True Lightning Magic: Ceranos! 298 00:21:11,250 --> 00:21:12,960 He went... through me? 299 00:21:13,690 --> 00:21:15,470 But that's... impossible. 300 00:21:16,070 --> 00:21:21,360 He turned himself into a spear of actual lighting? 301 00:21:22,170 --> 00:21:24,680 Thanks! That was a lot of fun! 302 00:22:56,930 --> 00:23:01,350 Petit Clover 303 00:22:57,770 --> 00:23:00,480 Petit Clover! 304 00:23:01,350 --> 00:23:04,940 Today's the Day 305 00:23:01,900 --> 00:23:03,110 Today's the Day. 306 00:23:04,940 --> 00:23:06,400 Marie... 307 00:23:07,650 --> 00:23:08,860 Today's the day... 308 00:23:13,530 --> 00:23:15,990 I'm going to thank him for what he did back then. 309 00:23:16,370 --> 00:23:17,240 Hey. 310 00:23:19,660 --> 00:23:21,000 Today's the day... 311 00:23:21,330 --> 00:23:23,250 Isn't Marie the cutest? 312 00:23:23,250 --> 00:23:24,630 Today's the day... 313 00:23:24,630 --> 00:23:26,000 She's so adorable it hurts, right? 314 00:23:26,000 --> 00:23:27,460 Today's the day... 315 00:23:27,460 --> 00:23:28,710 Isn't she cute? 316 00:23:28,710 --> 00:23:29,880 Today's the day... 317 00:23:29,880 --> 00:23:31,090 Isn't she cute? 318 00:23:31,090 --> 00:23:31,930 Today's the day... 319 00:23:31,220 --> 00:23:35,100 I've seen them do that often lately. What are they even doing? 320 00:23:31,930 --> 00:23:33,180 Isn't she cute? 321 00:23:33,180 --> 00:23:34,180 Today's the day... 322 00:23:34,180 --> 00:23:35,510 Isn't she cute? 323 00:23:35,510 --> 00:23:37,430 Nice communication. 324 00:23:39,730 --> 00:23:41,140 Yay, that was so much fun! 325 00:23:41,140 --> 00:23:42,600 I wonder what the rest are up to. 326 00:23:42,600 --> 00:23:45,690 If they waste too much time, I'm gonna defeat them all myself. 327 00:23:45,940 --> 00:23:50,690 Next time on Black Clover, Page 164: "Battlefield: Heart Kingdom." 328 00:23:47,170 --> 00:26:53,530 Page 164 Battlefield: Heart Kingdom 329 00:23:50,830 --> 00:23:53,530 Isn't it exciting when your enemy's strong? 25000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.