All language subtitles for Black Clover - 159.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,450 --> 00:00:07,820 And in the clover's fifth leaf resides... 2 00:00:07,820 --> 00:00:09,280 a devil. 3 00:00:10,170 --> 00:00:12,330 What Asta, who was born without magic, 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,750 gained from the five-leaf grimoire was 5 00:00:14,750 --> 00:00:18,680 the power of anti-magic, which nullifies any magic. 6 00:00:19,770 --> 00:00:23,660 Meanwhile, the Dark Triad of the Spade Kingdom 7 00:00:23,660 --> 00:00:26,540 also possessed the powers of the devils from the underworld, 8 00:00:26,540 --> 00:00:29,540 and began invading the other kingdoms. 9 00:00:30,050 --> 00:00:33,050 Asta continued to fight while believing in himself, 10 00:00:34,170 --> 00:00:38,300 along with his friends... to protect this world! 11 00:00:43,540 --> 00:00:48,190 At last, the battle against the devil and the Spade Kingdom began. 12 00:00:48,650 --> 00:00:52,230 Asta and the others spent six months training in the Heart Kingdom. 13 00:00:52,230 --> 00:00:54,700 They then rescued some citizens of the Spade Kingdom 14 00:00:54,700 --> 00:00:56,990 and succeeded in taking over one of their bases. 15 00:00:58,950 --> 00:01:02,950 Meanwhile, back in Hage Village, where Asta and Yuno grew up, 16 00:01:02,950 --> 00:01:06,210 the wheels of fate were beginning to turn. 17 00:01:06,970 --> 00:01:08,210 O-Oh, no! 18 00:01:09,900 --> 00:01:12,060 Lord Yuno... 19 00:02:33,900 --> 00:02:37,170 Quiet Lakes and Forest Shadows 20 00:02:54,110 --> 00:02:55,390 Where are Nash and the others? 21 00:02:56,230 --> 00:02:58,120 I sent them off to school. 22 00:02:58,120 --> 00:03:01,820 I'm sure this would make some of the kids nervous. 23 00:03:01,820 --> 00:03:03,130 Yes. 24 00:03:03,130 --> 00:03:04,280 How is he doing? 25 00:03:04,660 --> 00:03:06,570 He's still asleep. 26 00:03:06,570 --> 00:03:10,290 I used a recovery spell, but his wounds are deep. 27 00:03:11,640 --> 00:03:14,390 Maybe he ran into some bandits in the forest. 28 00:03:14,390 --> 00:03:18,350 Depending on the situation, we may have to contact the Magic Knights. 29 00:03:18,350 --> 00:03:19,300 Yes. 30 00:03:19,850 --> 00:03:22,370 Who could he be? 31 00:03:24,970 --> 00:03:27,560 Good work, everyone. 32 00:03:28,810 --> 00:03:32,390 Thanks to you, we were able to make one of the Spade Kingdom's bases, 33 00:03:32,680 --> 00:03:34,900 the town of Tolon, our own. 34 00:03:35,440 --> 00:03:38,870 I hear that all the citizens of the Spade Kingdom who were captured 35 00:03:38,870 --> 00:03:41,180 in the mobile fortress are recovering. 36 00:03:41,180 --> 00:03:42,660 Thank you very much. 37 00:03:43,190 --> 00:03:46,030 Are you sure you wanted us to come back? 38 00:03:46,030 --> 00:03:48,910 You could've just had your forces proceed from there. 39 00:03:48,910 --> 00:03:53,750 Stage two guys weren't enough. I wanna fight someone stronger. 40 00:03:53,980 --> 00:03:58,370 We're dealing with devils here. We can't just go barging into the unknown. 41 00:03:58,370 --> 00:04:00,490 We have to rest and recover. 42 00:04:00,960 --> 00:04:04,090 Will the town be all right in terms of its defense? 43 00:04:04,350 --> 00:04:07,420 You can leave that to us. 44 00:04:07,420 --> 00:04:12,600 I asked Noelle to take one of my clones to the town of Tolon. 45 00:04:13,460 --> 00:04:19,110 Through that clone, I've set up the same barrier there that the Heart Kingdom has. 46 00:04:19,790 --> 00:04:22,900 Because I have the devil's curse within me, 47 00:04:22,900 --> 00:04:26,120 I can sense the devil's magic immediately. 48 00:04:27,030 --> 00:04:31,950 Let's continue to gain more territory and corner the devil in the Spade Kingdom. 49 00:04:31,950 --> 00:04:33,080 Yeah! 50 00:04:33,830 --> 00:04:39,340 Honestly... You sure are making that sound much easier than it's going to be. 51 00:04:39,580 --> 00:04:44,590 That's all for today. Please keep up the good work. 52 00:04:40,480 --> 00:04:44,590 But with Loropechika's powers, we might just be able to do it. 53 00:04:45,920 --> 00:04:47,630 This queen is insane. 54 00:04:49,150 --> 00:04:50,850 I still haven't had enough yet. 55 00:04:50,850 --> 00:04:53,320 Hey, Gaja. Play with me again today. 56 00:04:53,320 --> 00:04:58,010 The Spirit Guardian of Fire who trained me, Floga, is extremely powerful, 57 00:04:58,010 --> 00:05:00,280 but I'd love to know how powerful you are, too. 58 00:05:00,280 --> 00:05:02,070 I'd also love to spar with you. 59 00:05:02,070 --> 00:05:04,990 Ooh! Me, too! 60 00:05:05,360 --> 00:05:09,490 All of you just returned from battle, so please get some rest. 61 00:05:09,490 --> 00:05:13,320 No, I'm totally fine! You don't need to worry about me! 62 00:05:14,050 --> 00:05:16,950 Then let's have a bloodbath together! 63 00:05:18,020 --> 00:05:19,380 I'm getting fired up! 64 00:05:19,380 --> 00:05:22,800 Ooh, this sounds like fun. I'd like to join in, too. 65 00:05:22,800 --> 00:05:26,730 You know you can't do that, Loropechika! What are you saying?! 66 00:05:28,170 --> 00:05:29,230 I'm fi— 67 00:05:32,410 --> 00:05:34,310 Loropechika! 68 00:05:34,580 --> 00:05:36,650 Everyone seems well. 69 00:05:36,650 --> 00:05:38,530 Honestly, they're all so stupid. 70 00:05:38,960 --> 00:05:42,570 I got all dirty in the strong magic region, so I'm going to take a bath. 71 00:05:43,940 --> 00:05:46,000 I shall join you, Noelle. 72 00:05:46,890 --> 00:05:48,840 You're going too, Loropechika. 73 00:05:48,840 --> 00:05:52,660 You're a queen, so you need to enjoy an elegant bath, not a bloodbath. 74 00:05:52,660 --> 00:05:53,770 All right... 75 00:05:53,770 --> 00:05:57,810 Oh, I just happen to know the best place for a bath. 76 00:05:58,370 --> 00:06:00,200 The cuties from the Clover Kingdom are 77 00:06:00,200 --> 00:06:03,300 going to take a bath with the beautiful queen of the Heart Kingdom... 78 00:06:03,300 --> 00:06:04,700 No, don't, Finral! 79 00:06:04,700 --> 00:06:07,360 Don't you dare get excited over any woman other than Miss Finnes! 80 00:06:07,360 --> 00:06:08,800 Resist! 81 00:06:09,260 --> 00:06:12,430 Finral, make up any weird fantasies and I'll kill you. 82 00:06:12,430 --> 00:06:16,100 Noelle! I'm doing everything I can to resist right now! 83 00:06:16,100 --> 00:06:18,100 Th-There's trouble! 84 00:06:18,100 --> 00:06:20,120 In the Polnfrume Forest... 85 00:06:20,810 --> 00:06:22,610 A wild Charmy has appeared! 86 00:06:24,470 --> 00:06:27,950 If we don't do something, she'll eat up all the fruits in the forest! 87 00:06:28,760 --> 00:06:30,000 Again? 88 00:06:30,000 --> 00:06:31,070 Wait, again? 89 00:06:31,070 --> 00:06:33,930 Well, you see, it appears Miz Charmy really took 90 00:06:33,930 --> 00:06:37,580 a liking to the food in the Heart Kingdom. 91 00:06:37,820 --> 00:06:40,680 And she's been causing trouble everywhere. 92 00:06:41,250 --> 00:06:43,890 In one of the forests, she took over a group of monkeys 93 00:06:42,170 --> 00:06:44,420 La... 94 00:06:43,890 --> 00:06:45,800 and had them bring her bananas. 95 00:06:46,440 --> 00:06:50,550 And in another forest, she fought a bear over some super rare apples. 96 00:06:47,830 --> 00:06:49,450 La... 97 00:06:51,260 --> 00:06:54,840 Well, the fruits in the Heart Kingdom are indeed delicious. 98 00:06:55,840 --> 00:06:57,270 It must be the pure water here. 99 00:06:57,590 --> 00:07:01,240 Good grief. We should go fetch her before she causes any more trouble. 100 00:07:01,240 --> 00:07:05,860 I'll go! I'm sure you're pretty tired from moving all those people around, 101 00:07:06,260 --> 00:07:08,460 so you should get some rest, Finral. 102 00:07:08,460 --> 00:07:11,720 I think you moved around way more than I did, Asta. 103 00:07:11,720 --> 00:07:14,450 But I don't use any magic, so I'm fine! 104 00:07:14,880 --> 00:07:18,080 I'm talking about your stamina, actually... 105 00:07:18,080 --> 00:07:19,960 Well, good luck. 106 00:07:19,960 --> 00:07:21,860 We're counting on you. 107 00:07:21,860 --> 00:07:22,880 Yes, ma'am! 108 00:07:23,350 --> 00:07:24,310 Demon-Slayer! 109 00:07:29,690 --> 00:07:32,200 I'm going to control my anti-magic... 110 00:07:33,770 --> 00:07:34,740 and fly! 111 00:07:44,090 --> 00:07:47,400 The kid without magic who couldn't fly on a broom... 112 00:07:48,160 --> 00:07:50,780 He's turned into an impressive guy. 113 00:07:59,370 --> 00:08:00,720 How lovely. 114 00:08:01,600 --> 00:08:04,670 This is a secret spring that's been passed down through the generations 115 00:08:04,670 --> 00:08:06,960 of the royal family of the Heart Kingdom. 116 00:08:06,960 --> 00:08:11,160 Oh, my. I'm so honored that you've brought us here. 117 00:08:13,830 --> 00:08:16,080 I sense some very pure mana. 118 00:08:16,080 --> 00:08:21,060 Elmora Lake has some of the finest water in all of the Heart Kingdom. 119 00:08:21,520 --> 00:08:26,060 If you bathe in these waters, your skin will be nice and smooth. 120 00:08:26,350 --> 00:08:27,490 Let's go in. 121 00:08:27,490 --> 00:08:28,570 Indeed. 122 00:08:32,920 --> 00:08:34,780 Finally, I feel so much better. 123 00:08:34,780 --> 00:08:37,400 It's so nice and cold. 124 00:08:39,910 --> 00:08:42,760 Oops! I forgot to take these off. 125 00:08:43,230 --> 00:08:45,440 Oh, Loropechika... 126 00:08:45,980 --> 00:08:49,590 By the way, I've been meaning to ask you girls this for a while... 127 00:08:50,970 --> 00:08:53,170 Which one of you is dating Asta? 128 00:08:53,170 --> 00:08:54,130 What?! 129 00:08:54,530 --> 00:08:57,840 Ooh, are we talking about relationships? I'd love to know myself! 130 00:08:59,730 --> 00:09:02,180 W-We're not dating him! 131 00:09:02,610 --> 00:09:07,430 A-Asta is a very lovely gentleman who's very kind and reliable, 132 00:09:07,430 --> 00:09:10,200 but now is not the time for that. 133 00:09:10,660 --> 00:09:14,040 Then how about when the battle with the Spade Kingdom ends? 134 00:09:14,040 --> 00:09:14,950 What? 135 00:09:15,270 --> 00:09:18,220 Well, you obviously don't seem to mind. 136 00:09:18,220 --> 00:09:22,330 Oh, but the one who always seems to be with him is Nero. 137 00:09:22,560 --> 00:09:25,720 Is that because you two are dating?! 138 00:09:29,260 --> 00:09:31,750 His head is nice to perch on. 139 00:09:32,080 --> 00:09:33,540 Is that all it is? 140 00:09:33,540 --> 00:09:34,840 Yes. 141 00:09:34,840 --> 00:09:37,860 So you're only interested in the top of his head. 142 00:09:39,210 --> 00:09:41,430 I-I see. 143 00:09:41,810 --> 00:09:43,670 Nero's saying that now, 144 00:09:43,670 --> 00:09:47,930 but what if they become closer as they spend more time together? 145 00:09:47,930 --> 00:09:49,790 So what about you, Noelle? 146 00:09:50,510 --> 00:09:53,440 I'd never date S-S-S-Stupidsta! 147 00:09:53,750 --> 00:09:56,130 Oh, I see. 148 00:09:56,130 --> 00:09:57,710 I see. 149 00:09:57,710 --> 00:10:00,450 Wh-What about you, Loropechika? 150 00:10:00,930 --> 00:10:05,200 Y-Yes. Are you seeing Gaja? 151 00:10:05,200 --> 00:10:10,210 Huh? Me and Gaja? Yeah, no. 152 00:10:10,210 --> 00:10:12,950 Really? But you're always together. 153 00:10:12,950 --> 00:10:14,640 You'd make a lovely couple. 154 00:10:14,640 --> 00:10:18,220 That'll never happen. I'm sure Gaja feels the same. 155 00:10:18,560 --> 00:10:23,720 Poor Gaja. I'd never tell him that, though. 156 00:10:31,170 --> 00:10:32,310 This is fun! 157 00:10:32,310 --> 00:10:34,900 No wonder you're the leader of the Spirit Guardians. 158 00:10:34,900 --> 00:10:36,690 Your strength knows no bounds. 159 00:10:37,040 --> 00:10:40,460 Because you both managed to grow so surprisingly quickly, 160 00:10:40,460 --> 00:10:42,700 this is excellent training for me, too. 161 00:10:44,480 --> 00:10:48,000 I must also become stronger, just like them. 162 00:10:48,380 --> 00:10:52,140 I will protect the Heart Kingdom, even if it costs my life. 163 00:10:52,910 --> 00:10:57,010 I'm so happy that everyone from the Clover Kingdom is so nice. 164 00:10:57,350 --> 00:11:01,390 I didn't know what I would do if you all turned out to be scary people. 165 00:11:01,390 --> 00:11:03,460 That's our line. 166 00:11:03,460 --> 00:11:07,380 I know it was to check our magic stages, but you just suddenly attacked us. 167 00:11:08,030 --> 00:11:09,180 Sorry about that. 168 00:11:09,400 --> 00:11:12,780 We're very grateful that the Queen of the Heart Kingdom 169 00:11:12,780 --> 00:11:16,430 is someone as lovely as you, Loropechika. 170 00:11:16,950 --> 00:11:18,440 Mimosa... 171 00:11:18,890 --> 00:11:23,240 And everyone in the Heart Kingdom has been so kind to us. 172 00:11:23,240 --> 00:11:24,370 Yes. 173 00:11:24,370 --> 00:11:26,920 Well, we're all going to face the devil together. 174 00:11:26,920 --> 00:11:29,090 I'm glad you're someone we can trust. 175 00:11:29,090 --> 00:11:32,710 Th-Though it's a shame you're so clumsy. 176 00:11:33,450 --> 00:11:34,750 Hey. 177 00:11:35,770 --> 00:11:37,520 Thank you very much. 178 00:11:37,520 --> 00:11:41,640 Despite appearances, I am trying my best to be a proper queen 179 00:11:41,640 --> 00:11:44,760 in front of the citizens of the Heart Kingdom. 180 00:11:44,760 --> 00:11:46,620 Though I'm not good at it. 181 00:11:46,620 --> 00:11:51,770 So I'm happy to have some friends I can be so honest with. 182 00:11:52,360 --> 00:11:55,270 I'm so happy we became friends. 183 00:11:56,860 --> 00:11:58,610 You're so cute, Loropechika. 184 00:11:58,860 --> 00:12:03,130 Oh, come on. Now you're making me blush. 185 00:12:03,130 --> 00:12:06,460 We feel the same as you, Loropechika. 186 00:12:17,630 --> 00:12:20,580 It's so great flying through the sky! 187 00:12:20,580 --> 00:12:22,150 The passing breeze! 188 00:12:22,150 --> 00:12:24,300 The sweet, fruity scent! 189 00:12:24,550 --> 00:12:26,680 Hm? Sweet scent? 190 00:12:27,390 --> 00:12:28,590 She must be there! 191 00:12:30,140 --> 00:12:31,930 Miz Charmy! 192 00:12:32,970 --> 00:12:34,640 Hey, Asta. 193 00:12:34,640 --> 00:12:36,690 Want some noms? 194 00:12:37,250 --> 00:12:39,680 Holy crap, she gained weight! 195 00:12:39,680 --> 00:12:41,860 Just how much did you eat?! 196 00:12:41,860 --> 00:12:46,570 It's all because the fruit in the Heart Kingdom is so nummy. 197 00:12:46,570 --> 00:12:49,870 You shouldn't eat any more, Miz Charmy! 198 00:12:50,080 --> 00:12:53,370 La? You tryin' to stop me, Asta? 199 00:12:53,370 --> 00:12:56,860 Well, yeah! You've obviously eaten too much— 200 00:12:56,860 --> 00:12:58,340 Listen up, Asta. 201 00:12:58,340 --> 00:13:00,880 We don't eat to live. 202 00:13:01,090 --> 00:13:03,600 We live to eat! 203 00:13:03,600 --> 00:13:04,880 What?! 204 00:13:05,250 --> 00:13:06,840 So... 205 00:13:06,840 --> 00:13:12,160 People who get in the way of good eatin' will get run over by sheep and die. 206 00:13:12,160 --> 00:13:13,270 Uh, what? 207 00:13:13,270 --> 00:13:15,230 Miz Charmy?! 208 00:13:20,260 --> 00:13:21,730 What's going on? 209 00:13:21,730 --> 00:13:23,370 Hey, that's... 210 00:13:31,560 --> 00:13:32,950 That's Charmy's sheep! 211 00:13:32,950 --> 00:13:35,330 Charmy's out of control! 212 00:13:39,150 --> 00:13:40,650 Charmy... 213 00:13:41,250 --> 00:13:44,210 Golden Dawn Headquarters 214 00:13:44,430 --> 00:13:46,450 Vice Captain, do you have a moment? 215 00:13:47,050 --> 00:13:48,510 I'm about to go on a mission. 216 00:13:49,300 --> 00:13:50,260 Is this urgent? 217 00:13:50,260 --> 00:13:53,190 Well... we've received a message from a church in Hage Village, 218 00:13:53,190 --> 00:13:54,470 out in the boonies. 219 00:13:57,520 --> 00:13:58,670 Tell me at once. 220 00:14:12,700 --> 00:14:14,110 That's Charmy's sheep! 221 00:14:14,110 --> 00:14:16,440 Charmy's gone wild! 222 00:14:17,660 --> 00:14:20,650 Cotton! It's using cotton to gather food! 223 00:14:20,650 --> 00:14:22,040 It's headed this way! 224 00:14:24,790 --> 00:14:29,090 She's attacking with all the hungry forest animals! 225 00:14:29,090 --> 00:14:33,050 At this rate, all of the food in the forest is going to be gobbled up! 226 00:14:34,220 --> 00:14:35,270 I... 227 00:14:36,120 --> 00:14:40,100 I may have created a monster. 228 00:14:41,410 --> 00:14:45,860 The Mana Method basically makes recipes... and the dishes they create are magic! 229 00:14:46,470 --> 00:14:50,360 That means I must eat in order to learn the Mana Method, la! 230 00:14:50,670 --> 00:14:55,330 I didn't really understand her logic, but I decided to support her. 231 00:14:55,870 --> 00:14:58,670 Charmy is a genius Magic Knight. 232 00:14:58,670 --> 00:15:03,710 The best thing I could do for her would be to make her talent shine even more. 233 00:15:04,180 --> 00:15:08,130 But she fell in love with all the food in the Heart Kingdom, 234 00:15:08,130 --> 00:15:12,220 and she ended up at the top of the forest's food chain. 235 00:15:12,820 --> 00:15:15,510 It's my duty to stop her! 236 00:15:18,570 --> 00:15:21,850 Plant Magic: Evergreen Vida Valtoria. 237 00:15:25,480 --> 00:15:28,360 I can't stop it! They're just going through. In that case... 238 00:15:32,150 --> 00:15:33,010 Wow! 239 00:15:33,010 --> 00:15:35,110 Way to go, Sir Potrof! 240 00:15:42,300 --> 00:15:44,380 W-We're finished! 241 00:15:44,650 --> 00:15:46,300 Oh, dear. 242 00:15:49,380 --> 00:15:52,680 I thought I was going to suffocate! 243 00:15:53,150 --> 00:15:54,840 Are you all right, Asta? 244 00:15:56,220 --> 00:15:58,850 Potrof! Thank you! 245 00:15:58,850 --> 00:16:02,680 At this rate, everyone's dinners are going to be stolen, too! 246 00:16:02,680 --> 00:16:04,850 Will you help me out, Asta? 247 00:16:05,180 --> 00:16:06,940 Right back at you! 248 00:16:08,650 --> 00:16:11,150 Fruits are truly the best. 249 00:16:11,150 --> 00:16:17,670 They're delicious, healthy, and mostly water, so you never gain weight. 250 00:16:20,160 --> 00:16:23,500 So you still haven't given up, Master. 251 00:16:23,750 --> 00:16:30,260 But once the flames of my hunger have been lit, not even you can stop them! 252 00:16:30,260 --> 00:16:32,760 Then I'll just have to stop you once and for all! 253 00:16:32,760 --> 00:16:33,860 La? 254 00:16:37,650 --> 00:16:38,810 All right! 255 00:16:40,060 --> 00:16:41,360 What?! 256 00:16:46,730 --> 00:16:48,860 That's not fair! 257 00:16:49,160 --> 00:16:52,860 Then I'll just have to cut it somewhere that can't be avoided! 258 00:16:53,210 --> 00:16:54,860 'Scuse me for a bit! 259 00:16:57,870 --> 00:17:01,490 What the heck?! I keep cutting, but there's no end! 260 00:17:01,910 --> 00:17:03,540 Oh, crap! 261 00:17:04,970 --> 00:17:07,290 Even Asta doesn't stand a chance... 262 00:17:07,850 --> 00:17:11,500 Does this mean all we can do is watch as she devours everything? 263 00:17:11,500 --> 00:17:14,510 Leave this to me, Potrof! 264 00:17:14,510 --> 00:17:15,720 Rill! 265 00:17:17,480 --> 00:17:21,430 Charmy... we trained together. 266 00:17:21,430 --> 00:17:26,600 As your friend, I cannot allow your rampage to continue! 267 00:17:26,600 --> 00:17:30,610 Picture Magic: Invasion of Heat-Infused Ice! 268 00:17:40,440 --> 00:17:42,200 You saved me, Rill! 269 00:17:42,410 --> 00:17:45,160 I see! We can attack it if it's frozen! 270 00:17:45,160 --> 00:17:46,660 Let's go, Asta! 271 00:17:46,660 --> 00:17:47,500 Yeah! 272 00:17:54,090 --> 00:17:56,590 La! 273 00:17:57,680 --> 00:17:59,480 They defeated the Charmy! 274 00:17:59,480 --> 00:18:00,600 Thank you! 275 00:18:00,900 --> 00:18:05,870 Goodness, my students caused a mess... Though I am happy with how much they've grown. 276 00:18:05,870 --> 00:18:08,350 La... 277 00:18:08,350 --> 00:18:11,860 Charmy, overeating is bad for you. 278 00:18:11,860 --> 00:18:16,140 Sorry. It's just that the Heart Kingdom's fruits are so yummy 279 00:18:16,140 --> 00:18:17,660 that I couldn't help myself. 280 00:18:17,660 --> 00:18:19,860 You totally saved me back there, Rill. 281 00:18:19,860 --> 00:18:23,030 You got even more insane than before! 282 00:18:23,030 --> 00:18:26,610 Well, training in the Heart Kingdom has been super fun. 283 00:18:27,190 --> 00:18:29,660 And whenever I think of a certain someone, 284 00:18:29,660 --> 00:18:32,700 my inspiration and need to create just won't stop. 285 00:18:32,700 --> 00:18:33,630 A certain someone? 286 00:18:33,990 --> 00:18:37,880 The goddess who saved me when I was possessed by the elf. 287 00:18:38,200 --> 00:18:41,390 She's my soulmate! 288 00:18:41,670 --> 00:18:47,640 I want to become a powerful man worthy of her... and a powerful captain. 289 00:18:48,160 --> 00:18:49,770 That goddess... 290 00:18:55,280 --> 00:18:57,780 is totally Miz Charmy, Rill! 291 00:18:57,780 --> 00:18:58,730 Huh? 292 00:19:00,800 --> 00:19:05,510 What are you talking about, Asta? They're totally different. She wasn't this fat. 293 00:19:05,510 --> 00:19:08,210 Yeah, I know that, but... 294 00:19:08,210 --> 00:19:12,140 And what are you talking about, Rill? I'm not that fat. 295 00:19:12,140 --> 00:19:14,790 I'm pleasantly plump. Obviously, the most popular body type. 296 00:19:14,790 --> 00:19:19,730 You're still eating! Can't you do anything besides eat?! 297 00:19:19,730 --> 00:19:24,550 How rude, Asta! Of course I think of something besides eating sometimes. 298 00:19:25,020 --> 00:19:27,060 Something besides eating... 299 00:19:27,060 --> 00:19:30,060 I wonder how Yuno is doing. 300 00:19:34,970 --> 00:19:36,940 We're almost to Hage Village. 301 00:19:36,940 --> 00:19:39,500 This place is always so dull. 302 00:19:39,500 --> 00:19:44,240 We're finally alone, but it doesn't feel like a date at all. 303 00:19:44,450 --> 00:19:46,900 I don't know what they need to tell you, 304 00:19:46,900 --> 00:19:49,250 but we're finally going on a date afterward. 305 00:19:49,520 --> 00:19:50,830 Yuno, are you listening? 306 00:19:50,830 --> 00:19:52,750 Hey, Yuno! 307 00:19:53,140 --> 00:19:54,450 Bell, shut up. 308 00:19:55,730 --> 00:19:56,780 Yuno! 309 00:19:58,370 --> 00:19:59,320 Sister. 310 00:19:59,320 --> 00:20:02,260 Welcome home. Sorry, I know you must be busy. 311 00:20:02,530 --> 00:20:05,470 Yeah! Yuno's super busy! 312 00:20:05,470 --> 00:20:07,760 I'm fine. Did something happen? 313 00:20:08,040 --> 00:20:11,180 Well... why don't you come in first? 314 00:20:20,650 --> 00:20:22,900 You're the spitting image of Lord Ciel. 315 00:20:23,240 --> 00:20:26,410 And that necklace... There's no doubt about it! 316 00:20:27,210 --> 00:20:28,810 Who the heck is this old guy? 317 00:20:28,810 --> 00:20:31,910 Apparently, he's from the Spade Kingdom. 318 00:20:33,180 --> 00:20:35,420 Guess we need to kick his butt, then! 319 00:20:35,810 --> 00:20:37,670 I am not your enemy! 320 00:20:39,490 --> 00:20:42,920 The Spade Kingdom was originally a peaceful kingdom. 321 00:20:44,090 --> 00:20:45,760 Despite how bitterly cold it got, 322 00:20:45,760 --> 00:20:50,180 the people lived happily under the rule of the House of Grinberryall... 323 00:20:51,670 --> 00:20:55,880 until the Dark Triad appeared, exiled the Grinberryalls, 324 00:20:55,880 --> 00:20:58,440 and ruled over the people with fear. 325 00:20:59,670 --> 00:21:00,610 Lord Yuno... 326 00:21:01,610 --> 00:21:06,450 You are our hope. You belong to the House of Grinberryall. 327 00:21:07,000 --> 00:21:08,240 Meaning... 328 00:21:08,750 --> 00:21:11,190 You are the Prince of the Spade Kingdom! 329 00:22:44,050 --> 00:22:48,550 Petit Clover 330 00:22:44,760 --> 00:22:47,450 Petit Clover! 331 00:22:48,050 --> 00:22:52,050 The Ultimate Canvas 332 00:22:48,870 --> 00:22:50,840 The Ultimate Canvas. 333 00:22:52,330 --> 00:22:55,060 I just can't draw her enough! 334 00:22:55,280 --> 00:22:58,060 Ah, my goddess! 335 00:22:55,280 --> 00:23:01,730 Munchy, munchy, munchy, munchy, munchy, munchy... 336 00:22:58,500 --> 00:23:01,730 Rill, you don't want to draw this version of Miz Charmy? 337 00:23:02,260 --> 00:23:06,230 I'm too busy trying to get every detail of the goddess's beauty perfect right now. 338 00:23:07,690 --> 00:23:11,790 This canvas is so soft and smooth. It's as though I'm painting on a cloud! 339 00:23:11,790 --> 00:23:14,740 This may just become my ultimate masterpiece! 340 00:23:14,740 --> 00:23:16,330 R-Rill, that's— 341 00:23:16,640 --> 00:23:20,010 And done! My ideal goddess has descended! 342 00:23:20,420 --> 00:23:21,540 Wait a minute... 343 00:23:21,540 --> 00:23:24,170 Just how wrapped up were you in your work?! 344 00:23:24,480 --> 00:23:29,510 Ack, please don't eat any more, Charmy! You're going to stretch my goddess out! 345 00:23:29,510 --> 00:23:34,180 La? Rill, those who get in the way of others' meals... 346 00:23:34,180 --> 00:23:38,690 Please! No more, Miz Charmy! 347 00:23:40,300 --> 00:23:41,700 You can't be serious. 348 00:23:41,700 --> 00:23:45,080 You can't be serious about me being the Prince of the Spade Kingdom. 349 00:23:45,080 --> 00:23:46,400 But I am serious. 350 00:23:46,830 --> 00:23:51,380 Next time on Black Clover, Page 160: "The Messenger from the Spade Kingdom." 351 00:23:48,320 --> 00:23:54,250 Page 160 The Messenger From the Spade Kingdom 352 00:23:51,870 --> 00:23:53,110 I'm serious. 26918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.