Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,332 --> 00:02:05,041
Ah, it looks like the place.
2
00:02:05,960 --> 00:02:06,543
Am I wrong?
3
00:02:08,713 --> 00:02:10,672
Ah, the way looks the same
4
00:02:12,758 --> 00:02:13,758
Wait a minute
5
00:02:19,849 --> 00:02:22,058
.... Oh, Basics
6
00:02:37,492 --> 00:02:38,408
Excuse me
7
00:02:38,451 --> 00:02:39,284
I want to ask...
8
00:02:39,827 --> 00:02:41,912
Where does the road lead to Suyang-Li?
9
00:02:42,705 --> 00:02:43,246
.... Suyang-Li
10
00:02:45,374 --> 00:02:47,834
First you have to turn first, then go straight
11
00:02:48,252 --> 00:02:50,253
then turn left and walk slowly
12
00:02:50,254 --> 00:02:51,087
You'll see the signpost
13
00:02:51,088 --> 00:02:52,589
Apparently I went in the wrong direction
14
00:02:52,715 --> 00:02:54,341
Since when has this path changed?
15
00:02:55,426 --> 00:02:57,636
It's been 2 years since the making of this road
16
00:02:59,764 --> 00:03:00,889
but...
17
00:03:01,807 --> 00:03:04,184
You look familiar
18
00:03:08,105 --> 00:03:09,189
I do not know you
19
00:03:09,815 --> 00:03:11,316
I'm busy, I go first yes
20
00:03:43,391 --> 00:03:46,351
(Diakon = Pengurus Gereja)
Deacon Kang cleanses this little church so well
21
00:03:46,394 --> 00:03:49,354
Yes, Deacon Kang always does his job very well
22
00:03:50,147 --> 00:03:51,356
What about the cost of management?
23
00:03:51,440 --> 00:03:53,650
What is the management cost you promised?
24
00:03:53,901 --> 00:03:55,485
That we will negotiate later
25
00:03:57,989 --> 00:04:00,490
Pastor must take care of this place well
26
00:04:02,159 --> 00:04:05,620
Then we'll be busy inviting people next week
27
00:04:06,163 --> 00:04:07,747
we have to prepare the car for tomorrow
28
00:04:08,498 --> 00:04:09,290
Yes, of course
29
00:04:10,626 --> 00:04:11,626
In that case, good.
30
00:04:13,337 --> 00:04:15,297
Ah, it seems I can only drink myself
31
00:04:15,590 --> 00:04:16,047
Just a little
32
00:04:16,048 --> 00:04:17,799
drink slowly
33
00:04:20,094 --> 00:04:23,680
brother-in-law, you can not leave town if nothing happens
34
00:04:26,017 --> 00:04:27,767
In the future I will continue here.
35
00:04:28,227 --> 00:04:31,354
It's so strange, you've lived with Hyung for more
than 10 years there, why come back here again?
36
00:04:31,355 --> 00:04:32,606
He's really a hick
37
00:04:33,149 --> 00:04:34,524
Even a hickster would not want to move easily
38
00:04:36,569 --> 00:04:39,446
Oh, is everything stable?
39
00:04:40,072 --> 00:04:41,948
(Aftosa = A disease marked by a vesicular eruption in the mouth)
I heard that Aftosa's disease is getting worse in the Gyeongnam area.
40
00:04:41,949 --> 00:04:43,867
(Aftosa = A disease marked by a vesicular eruption in the mouth)
Everything is alright
41
00:04:44,368 --> 00:04:46,620
Have you ever heard of Aftosa's disease in Goseong?
42
00:04:46,912 --> 00:04:50,457
Our city wall blocks all misfortune
43
00:04:52,209 --> 00:04:53,835
what does it have to do with it?
44
00:04:54,879 --> 00:04:55,503
Oh yes
45
00:04:55,713 --> 00:04:57,047
when will you start going to church?
46
00:04:57,381 --> 00:04:59,382
as long as Diakon Kang wants to help us
47
00:04:59,383 --> 00:05:01,426
about half a month?
48
00:05:01,427 --> 00:05:03,303
Aigoo... again, again you give me loads
49
00:05:04,764 --> 00:05:06,598
For the future, Please cooperate.
50
00:05:06,641 --> 00:05:11,311
First of all, should not we have to bring back
all those who have sided with other churches?
51
00:05:11,687 --> 00:05:13,271
Well, that might not be easy
52
00:05:13,272 --> 00:05:15,732
- But Deacon Kang will take care of that
- Yes
53
00:05:15,775 --> 00:05:17,984
we will start from Eul Bae
54
00:05:18,527 --> 00:05:21,029
Recently, Eul Bae is not in good shape
55
00:05:21,030 --> 00:05:23,156
The people there are a bit picky
56
00:05:23,407 --> 00:05:23,990
right
57
00:05:27,370 --> 00:05:28,370
Aigoo, the cold
58
00:05:28,954 --> 00:05:31,164
I asked my son to prepare this, it was very thick
59
00:05:31,165 --> 00:05:32,248
Aigoo...
60
00:05:32,249 --> 00:05:33,333
Thank you, hyung-nim
61
00:05:34,210 --> 00:05:36,753
if you need anything, do not hesitate to contact me anytime
62
00:05:38,589 --> 00:05:40,757
I do not want that thick, can you subtract the price?
63
00:05:41,634 --> 00:05:44,052
if it's cheaper than this, it'll make you headache
64
00:05:44,428 --> 00:05:45,595
It should not be so
65
00:05:45,596 --> 00:05:47,263
We are so thankful he still leaves this
66
00:05:47,598 --> 00:05:50,058
Oh yeah, I hear you're preparing a church,
when are you gonna start?
67
00:05:50,059 --> 00:05:52,018
yes, I am preparing it
68
00:05:52,019 --> 00:05:53,478
but, we may take a lot of time to prepare
69
00:05:53,479 --> 00:05:58,400
- Should I go?
- Of course, you must come.
70
00:06:23,050 --> 00:06:23,550
this
71
00:06:24,093 --> 00:06:25,969
Make sure you drink this after you have lunch
72
00:06:39,400 --> 00:06:41,651
Do you know what Goseong means?
73
00:06:42,737 --> 00:06:44,446
In the past, the time of the Kingdom Age
74
00:06:44,488 --> 00:06:47,031
this is the largest city in southern Gyeongsang Province
75
00:06:47,575 --> 00:06:52,787
We call it. "Go" means hard, and "Seong"
means city. So it means city of violence
76
00:06:56,167 --> 00:06:57,375
Do not make Violence
77
00:06:57,418 --> 00:06:58,001
Shik
78
00:06:59,378 --> 00:07:00,837
You have to learn about all this
79
00:07:01,714 --> 00:07:03,548
Yeah, all right
80
00:07:13,517 --> 00:07:15,059
Shut up
81
00:07:18,939 --> 00:07:20,023
Aigoo
82
00:07:21,734 --> 00:07:22,859
Set it up
83
00:07:23,277 --> 00:07:24,110
Hurry up
84
00:07:24,403 --> 00:07:25,904
Do not sit down
85
00:07:28,824 --> 00:07:29,407
Attention
86
00:07:30,785 --> 00:07:31,367
Greetings
87
00:07:31,410 --> 00:07:32,535
Hello hello
88
00:07:32,578 --> 00:07:33,578
Hello
89
00:07:34,413 --> 00:07:37,916
All right, this is your new friend who moved here
90
00:07:38,834 --> 00:07:39,667
introduce yourself
91
00:07:42,046 --> 00:07:44,756
My name is Cho Min Sik from Suwon
92
00:07:46,383 --> 00:07:47,383
So handsome
93
00:07:49,094 --> 00:07:50,094
sitting there
94
00:07:55,684 --> 00:07:56,726
Call me Min Shik
95
00:07:58,771 --> 00:08:00,188
Shut up!!
96
00:08:01,524 --> 00:08:03,858
Well, I'll give you some announcements.
97
00:08:08,030 --> 00:08:10,031
Accept this, okay?
98
00:08:10,074 --> 00:08:10,698
Yes
99
00:08:11,909 --> 00:08:12,534
This is it
100
00:08:12,576 --> 00:08:14,577
I told you the right throw!
101
00:08:15,287 --> 00:08:18,289
- Shit
- I will try again
102
00:08:18,290 --> 00:08:18,957
This is the 2nd
103
00:08:18,958 --> 00:08:20,542
Yang Ye Joo
104
00:08:24,922 --> 00:08:25,630
Good work
105
00:08:30,678 --> 00:08:32,136
Your toss is getting better
106
00:08:32,137 --> 00:08:32,719
I threw it again
107
00:08:33,472 --> 00:08:35,348
Stop, stop
108
00:08:46,610 --> 00:08:47,485
You're here
109
00:08:48,404 --> 00:08:49,821
- Hallo
- Yes
110
00:08:52,658 --> 00:08:53,783
You're here for the first time, right?
111
00:08:54,368 --> 00:08:54,951
Yes.
112
00:08:58,080 --> 00:08:58,663
Ahjussi
113
00:09:00,165 --> 00:09:01,624
Can I feed him with this?
114
00:09:01,625 --> 00:09:02,667
Yes, please
115
00:09:20,436 --> 00:09:21,144
what is eaten with gusto?
116
00:09:21,770 --> 00:09:22,395
Yes
117
00:09:24,315 --> 00:09:25,231
Looks like he likes you
118
00:09:36,493 --> 00:09:42,540
Even after many years...
119
00:09:44,168 --> 00:09:52,050
the river inside my heart is still flowing...
120
00:09:52,092 --> 00:09:58,264
even if that time and today are not the same anymore.
121
00:09:59,266 --> 00:10:00,516
Ye Joo, why stand up?
122
00:10:00,559 --> 00:10:02,185
this is a singing test, Do not you want to take the test?
123
00:10:03,228 --> 00:10:05,021
All right, Ye Joo will sing herself
124
00:10:28,128 --> 00:10:29,379
What happened to you?
125
00:10:30,130 --> 00:10:32,382
do you want to quarrel with me?
126
00:10:35,177 --> 00:10:37,261
Are you playing now?
127
00:10:37,554 --> 00:10:38,388
Why not sing?
128
00:10:42,810 --> 00:10:44,102
Omo, what's wrong with her?
129
00:10:44,395 --> 00:10:45,269
Why her?
130
00:10:45,270 --> 00:10:46,562
Looks like she's angry
131
00:10:47,064 --> 00:10:48,231
is she crazy?
132
00:10:49,108 --> 00:10:49,607
Min Shik
133
00:10:50,192 --> 00:10:51,401
What are you doing, Hurry up and call her here
134
00:10:52,319 --> 00:10:53,194
Hurry up, get her here
135
00:11:36,947 --> 00:11:37,488
Oi
136
00:11:38,657 --> 00:11:39,449
Cho Min Shik
137
00:11:40,325 --> 00:11:41,451
what are you looking at?
138
00:11:41,952 --> 00:11:43,286
Are you interested in her?
139
00:11:44,580 --> 00:11:45,121
no
140
00:11:45,664 --> 00:11:46,205
not at all
141
00:11:46,248 --> 00:11:47,415
Should
142
00:11:48,250 --> 00:11:49,375
Do not look at her
143
00:11:49,668 --> 00:11:52,378
If she follows you, what will you do?
144
00:11:55,507 --> 00:11:56,340
... but
145
00:11:56,383 --> 00:11:58,009
Do you often make mistakes in Suwon?
146
00:11:58,427 --> 00:11:58,968
What?
147
00:11:59,845 --> 00:12:01,512
with one look at it, he is definitely a thug
148
00:12:01,555 --> 00:12:03,139
- What's wrong?
- He must be doing something bad.
149
00:12:03,140 --> 00:12:05,308
You do not even want to say it, we'll investigate you.
150
00:12:05,517 --> 00:12:06,934
... this bastard really
151
00:12:07,853 --> 00:12:08,936
The word "Thugs" is written on your face
152
00:12:08,937 --> 00:12:10,021
Thugs from Seoul
153
00:12:10,939 --> 00:12:11,814
Min Shik
154
00:12:13,150 --> 00:12:14,525
What did you do after school?
155
00:12:15,819 --> 00:12:18,696
--Billiards Room---
156
00:12:18,739 --> 00:12:20,448
Nice
157
00:12:20,491 --> 00:12:21,949
Idiot, Go on you
158
00:12:21,992 --> 00:12:26,079
- Fuck, do you think that's easy? You should try it.
- Bastard, all you know is bullshit
159
00:12:26,080 --> 00:12:27,038
Never mind, never mind
160
00:12:27,039 --> 00:12:29,332
- Did you lose your arms and legs?
- Speak the truth, shit
161
00:12:29,333 --> 00:12:31,000
Slide your arm a bit...
162
00:12:31,794 --> 00:12:33,544
No, slide your arms a little
163
00:12:33,587 --> 00:12:34,128
Like this?
164
00:12:34,171 --> 00:12:36,672
- Slide over there.
- Hurry up, we do not have time
165
00:12:36,673 --> 00:12:38,800
right, like this
166
00:12:39,301 --> 00:12:40,718
like this, yes like this
167
00:12:41,261 --> 00:12:42,095
Like this
168
00:12:45,307 --> 00:12:46,057
What are you doing?
169
00:12:49,353 --> 00:12:50,853
- Damn, Now 3 vs 1 right?
- what are you doing
170
00:12:54,316 --> 00:12:54,857
leave it
171
00:12:54,858 --> 00:12:57,693
Hey, I've given a lot of chances, but he really sucks.
172
00:12:57,694 --> 00:12:59,695
- Why waste time on this?
- Let's go
173
00:13:47,161 --> 00:13:47,910
no one?
174
00:13:48,453 --> 00:13:49,453
Excuse me?
175
00:13:50,038 --> 00:13:51,747
Yes? Welcome
176
00:13:52,749 --> 00:13:53,457
Hello
177
00:13:53,458 --> 00:13:55,877
Apparently, you're eating, I'm sorry
178
00:13:55,878 --> 00:13:57,170
Aigoo, it's okay
179
00:13:57,171 --> 00:13:59,130
I was late for lunch
180
00:14:02,968 --> 00:14:03,801
Madam
181
00:14:04,344 --> 00:14:07,221
Is not there a beef restaurant around here?
182
00:14:07,472 --> 00:14:09,682
Yes, that's a long time ago
183
00:14:10,184 --> 00:14:12,852
I just opened this shop
184
00:14:14,021 --> 00:14:15,438
Looks like you're from Goseong.
185
00:14:15,439 --> 00:14:15,980
Yes
186
00:14:16,648 --> 00:14:18,399
I used to live here
187
00:14:18,442 --> 00:14:20,026
I lived out of town for 20 years
188
00:14:20,277 --> 00:14:22,195
the place is totally changed
189
00:14:24,281 --> 00:14:25,907
Do you want to buy something?
190
00:14:25,949 --> 00:14:27,116
Ah yes
191
00:14:28,243 --> 00:14:30,578
no moisturizing cream that I use in this store
192
00:14:30,579 --> 00:14:31,996
moisturizing cream
193
00:14:32,122 --> 00:14:33,623
What brand are you using?
194
00:14:34,958 --> 00:14:36,459
.... ah, that...
195
00:14:37,252 --> 00:14:38,711
what is the brand name huh?
196
00:14:39,838 --> 00:14:40,463
Madam,
197
00:14:40,839 --> 00:14:45,301
Have you ever heard from Ha In Myun about Suyang Church?
198
00:14:46,803 --> 00:14:47,303
No.
199
00:14:47,888 --> 00:14:48,930
Why the church?
200
00:14:49,181 --> 00:14:50,806
Oh, it is okay
201
00:14:52,351 --> 00:14:54,143
Actually I'm a Pastor
202
00:14:54,144 --> 00:14:57,313
Suyang Church will start again next week
203
00:14:58,982 --> 00:15:01,234
I do not go to church.
204
00:15:02,027 --> 00:15:03,569
my economy is not good right now
205
00:15:03,570 --> 00:15:05,238
Even Finding food is difficult
206
00:15:05,405 --> 00:15:06,614
You must have trouble
207
00:15:06,949 --> 00:15:11,619
Actually, if you listen to Jesus, you'll get a lot of happiness
208
00:15:11,662 --> 00:15:15,456
In this troubled world, All the pain in your heart can be released...
209
00:15:15,499 --> 00:15:16,791
ОK
210
00:15:16,833 --> 00:15:18,334
Please go
211
00:15:29,429 --> 00:15:30,179
What?
212
00:15:30,764 --> 00:15:31,847
Anything else?
213
00:15:38,897 --> 00:15:40,815
How much is this?
214
00:15:40,857 --> 00:15:41,565
Give me a cigarette
215
00:15:41,900 --> 00:15:42,817
Just smoke yourself, Fuck.
216
00:15:42,818 --> 00:15:44,318
- I have nothing
- Listen to me!
217
00:15:44,319 --> 00:15:45,152
Okay, okay
218
00:15:47,572 --> 00:15:49,365
you know the owner of Beauty Salon "heart to heart" right?
219
00:15:49,950 --> 00:15:50,825
- I know "Heart to Heart"
- I know.
220
00:15:50,826 --> 00:15:53,035
Listen well what I am going to say now
221
00:15:54,246 --> 00:15:56,706
Yesterday, I saw it from my mother's checkout desk
222
00:15:57,791 --> 00:16:00,626
she walks into a room with Dong Woo Hyung
223
00:16:00,669 --> 00:16:02,420
Dong Woo? Dong Woo Hyung? Dong Woo Hyung?
224
00:16:02,421 --> 00:16:04,505
God, does not that mean she's a Whore?
225
00:16:04,548 --> 00:16:06,716
Ah Shit, I should record them
226
00:16:07,426 --> 00:16:08,426
there he is
227
00:16:08,844 --> 00:16:10,845
- He's carrying Adidas backpacks, wearing furry shoes.
- Right
228
00:16:11,763 --> 00:16:13,097
I walked past their room
229
00:16:14,266 --> 00:16:16,225
His voice was clear.
230
00:16:16,560 --> 00:16:17,226
They sigh?
231
00:16:19,021 --> 00:16:19,937
Shit
232
00:16:21,231 --> 00:16:23,065
hey, we can not stay still, let's make a plan
233
00:16:23,525 --> 00:16:24,942
Put the hidden camera
234
00:16:25,569 --> 00:16:26,444
Should not we record it?
235
00:16:26,820 --> 00:16:28,404
we can deal with it after we record them
236
00:16:29,239 --> 00:16:30,156
we can get many benefits
237
00:16:30,449 --> 00:16:31,073
Does he have money?
238
00:16:31,616 --> 00:16:32,742
- Sang Deuk
- What?
239
00:16:33,410 --> 00:16:34,493
I'm going to the bathroom first...
240
00:16:34,494 --> 00:16:35,328
Oh, go on
241
00:16:35,329 --> 00:16:36,495
You do not have a part-time job right? do not go
242
00:16:36,538 --> 00:16:37,496
Do not be silly
243
00:16:37,497 --> 00:16:39,290
The bastard would want to buy something.
244
00:16:39,833 --> 00:16:41,959
- If you know why ask?
- All right, all right
245
00:16:41,960 --> 00:16:43,377
- You make me angry
- OK
246
00:16:45,589 --> 00:16:46,130
You guys...
247
00:16:47,341 --> 00:16:48,591
- Hey
- hm?
248
00:16:50,552 --> 00:16:51,761
We can get him to do it
249
00:16:54,014 --> 00:16:54,846
Okay
250
00:16:55,140 --> 00:16:56,390
I'm smart right?
251
00:16:56,433 --> 00:16:57,224
- Cho Min Shik
- A little
252
00:16:57,267 --> 00:16:58,976
Cho Min Shik
253
00:17:00,441 --> 00:17:01,358
Hey, be quiet
254
00:17:02,235 --> 00:17:02,734
Why?
255
00:17:02,735 --> 00:17:04,486
I heard footsteps, wait a moment
256
00:17:06,947 --> 00:17:08,198
Room 107?
257
00:17:08,825 --> 00:17:10,701
Go there first
258
00:17:20,128 --> 00:17:22,337
Wait for me, wait
259
00:17:32,223 --> 00:17:34,391
Hello, we are from Suyang Church
260
00:17:40,857 --> 00:17:41,606
Min Shik
261
00:17:45,695 --> 00:17:46,987
Why did you get out of there?
262
00:17:48,364 --> 00:17:49,823
I'm finished from my friend's house
263
00:17:50,491 --> 00:17:51,366
Your friend's house?
264
00:17:51,367 --> 00:17:52,576
Is this your friend's house?
265
00:17:54,162 --> 00:17:55,871
Her family owns this motel owner
266
00:17:58,708 --> 00:18:00,042
Please Help father.
267
00:18:02,503 --> 00:18:03,795
I have to go to the cafe
268
00:18:04,589 --> 00:18:06,339
Did you come here to go kewarnet?
269
00:18:06,340 --> 00:18:08,091
I told you you have to study hard
270
00:18:09,135 --> 00:18:10,635
help your father
271
00:18:11,054 --> 00:18:11,803
This
272
00:18:16,934 --> 00:18:18,518
I did not make a mistake, did I?
273
00:18:18,561 --> 00:18:20,520
Oppa... you're not like that
274
00:18:20,563 --> 00:18:21,855
It is okay
275
00:18:21,898 --> 00:18:22,481
I told you no.
276
00:18:22,523 --> 00:18:23,774
Sir, Excuse me
277
00:18:23,816 --> 00:18:26,777
Please come to our church and listen
to the teachings of Jesus Christ
278
00:18:26,778 --> 00:18:29,404
We will start at Suyang Church
279
00:18:29,447 --> 00:18:31,698
Ah, basic... Why with everyone today...
280
00:18:31,699 --> 00:18:32,532
Really boring
281
00:18:32,533 --> 00:18:33,533
Oppa
282
00:18:33,576 --> 00:18:36,828
Sir, if we build a safe house with all my heart...
283
00:18:36,871 --> 00:18:38,413
The house will bring happiness
284
00:18:38,414 --> 00:18:39,498
What is this?
285
00:18:40,083 --> 00:18:40,832
I mean...
286
00:18:40,875 --> 00:18:43,794
Who you dare to interfere with my work
287
00:18:43,836 --> 00:18:44,836
What are you talking about?
288
00:18:44,837 --> 00:18:46,129
This guy is really funny
289
00:18:46,130 --> 00:18:46,922
It is not like that...
290
00:18:46,964 --> 00:18:47,631
Stop it
291
00:18:47,632 --> 00:18:48,340
What is wrong?
292
00:18:48,341 --> 00:18:49,716
Old mother
293
00:18:50,968 --> 00:18:52,844
What will happen during the day like this?
294
00:18:52,845 --> 00:18:53,512
Look at yourself.
295
00:18:53,513 --> 00:18:56,223
You can not let them bother me
296
00:18:56,224 --> 00:18:57,265
- Make it crazy!
- Stop it
297
00:18:57,266 --> 00:18:57,766
Forgive me
298
00:18:57,767 --> 00:18:59,309
I understand your situation...
299
00:18:59,352 --> 00:19:02,270
- What are you doing in front of someone else's store?
- Mom
300
00:19:02,313 --> 00:19:02,938
Let's go. Come on
301
00:19:02,939 --> 00:19:05,023
Are you here to interrupt my work?
302
00:19:06,901 --> 00:19:08,318
Have you seen the news?
303
00:19:08,361 --> 00:19:09,111
What news?
304
00:19:10,780 --> 00:19:11,947
About her father
305
00:19:11,948 --> 00:19:14,199
He pretended to be a fool with his innocence
306
00:19:14,700 --> 00:19:15,909
Is he still pretending?
307
00:19:15,910 --> 00:19:17,035
Let's ask firsthand
308
00:19:17,078 --> 00:19:18,161
No need
309
00:19:18,204 --> 00:19:19,621
Morning morning has annoyed me
310
00:19:20,665 --> 00:19:23,875
Let's ask her, she knows it or not
311
00:19:23,876 --> 00:19:24,876
Come on
312
00:19:35,555 --> 00:19:36,847
Hey, Tapelak table
313
00:19:39,267 --> 00:19:39,891
What?
314
00:19:39,934 --> 00:19:41,434
You want to get angry?
315
00:19:43,396 --> 00:19:45,897
Why did your father keep quiet?
316
00:19:46,232 --> 00:19:48,400
you know how his family lives Soo Jung now?
317
00:19:48,442 --> 00:19:50,944
- Do not talk about it
- Shut up!
318
00:19:51,946 --> 00:19:53,780
Is there nothing you want to convey with Soo Jung?
319
00:19:55,199 --> 00:19:57,325
I told you, do not bow your head!
320
00:19:58,578 --> 00:20:00,453
Shit, Basic girl shameless
321
00:20:00,454 --> 00:20:01,621
What is that...
322
00:20:01,664 --> 00:20:03,915
Hey, How much longer do you want to live and deceive yourself?
323
00:20:03,916 --> 00:20:06,001
Stop making people disgust, Done there!
324
00:20:06,460 --> 00:20:07,669
With your father
325
00:20:12,717 --> 00:20:13,925
She can not stand it
326
00:20:14,385 --> 00:20:15,510
hu
327
00:20:38,034 --> 00:20:39,075
Shit
328
00:20:39,785 --> 00:20:40,827
Hey
329
00:20:59,222 --> 00:20:59,930
You have a cigarette?
330
00:21:00,431 --> 00:21:01,223
Hey
331
00:21:02,099 --> 00:21:04,059
Yesterday, I passed to a street near Sung Hwan
332
00:21:04,101 --> 00:21:05,894
No supermarket there right?
333
00:21:05,895 --> 00:21:07,354
You know, right?
334
00:21:08,272 --> 00:21:10,815
I go there and bad luck, I see Yang Sang Man
335
00:21:10,858 --> 00:21:12,317
Wow, Really?
336
00:21:12,360 --> 00:21:14,653
- The Sang Man?
- Our eyes look at each other
337
00:21:14,654 --> 00:21:17,405
The bastard suddenly put his hand in his pocket
338
00:21:17,448 --> 00:21:19,658
I'm afraid that he took out his gun
339
00:21:19,700 --> 00:21:21,451
You must be frightened
340
00:21:21,494 --> 00:21:23,078
How could I not be afraid? he's Yang Sang Man
341
00:21:23,120 --> 00:21:25,538
Aigoo, this jerk almost killed himself.
342
00:21:25,873 --> 00:21:27,415
Hey, sit here
343
00:21:27,416 --> 00:21:28,833
- You stand up
- Why?
344
00:21:28,834 --> 00:21:29,542
Stand first
345
00:21:30,544 --> 00:21:31,461
- Why?
- Hey?
346
00:21:32,004 --> 00:21:34,756
I just found a way, If we see Yang Sang Man
347
00:21:34,799 --> 00:21:36,466
You need to feel his strength
348
00:21:37,260 --> 00:21:41,137
Wear your elbow, kick him first
349
00:21:41,681 --> 00:21:42,514
Hey Fuck
350
00:21:42,515 --> 00:21:44,683
- How can you fight it so?
- Should not?
351
00:21:44,684 --> 00:21:46,726
His weapon could have come out suddenly, do you have a way?
352
00:21:46,769 --> 00:21:47,894
Wait
353
00:21:47,895 --> 00:21:48,645
Hey
354
00:21:48,688 --> 00:21:50,355
If a pistol suddenly comes towards me, Should I keep quiet?
355
00:21:50,398 --> 00:21:51,398
What else can you do besides silence?
356
00:21:51,440 --> 00:21:52,524
Do it slowly
357
00:21:52,566 --> 00:21:53,149
Repeat
358
00:21:54,026 --> 00:21:54,901
Slowly
359
00:21:57,071 --> 00:21:57,946
You can not escape!
360
00:21:57,989 --> 00:22:00,365
(UFC = Ultimate Figther Champion)
I told you, stop watching UFC
361
00:22:00,408 --> 00:22:01,825
What if you really die?
362
00:22:04,120 --> 00:22:04,995
Die?
363
00:22:05,037 --> 00:22:06,830
What are you doing
364
00:22:06,872 --> 00:22:08,081
Never mind
365
00:22:08,082 --> 00:22:09,874
Why are you so serious?
366
00:22:10,126 --> 00:22:11,001
... but
367
00:22:11,752 --> 00:22:13,128
Who is the Man?
368
00:22:13,170 --> 00:22:16,131
Ah, Crazy, What? You do not know her Daddy "tapelak table"?
369
00:22:16,674 --> 00:22:18,800
He who killed his sister Soo Jung
370
00:22:20,761 --> 00:22:21,428
You did not know?
371
00:22:23,014 --> 00:22:24,556
Ah, make people worried!
372
00:22:24,557 --> 00:22:27,642
If you come to Goseong, at least you know he is famous in Goseong
373
00:22:27,643 --> 00:22:29,853
Ah, you do not know anything
374
00:22:29,895 --> 00:22:30,937
but
375
00:22:31,814 --> 00:22:34,232
Since we have already talked about it, you must know about him
376
00:22:34,275 --> 00:22:34,774
Correct.
377
00:22:35,776 --> 00:22:37,902
We still need money, how about stealing again?
378
00:22:37,903 --> 00:22:39,571
Never mind.
379
00:22:39,572 --> 00:22:41,239
The boy does not want to, does he?
380
00:22:41,240 --> 00:22:42,282
That's why we have to do it
381
00:22:43,951 --> 00:22:46,911
Um... there is a shop, the owner is an old grandfather
382
00:22:46,912 --> 00:22:48,371
Once you get inside,
383
00:22:48,414 --> 00:22:51,916
If you can get the money at the cash register without getting caught, then you win
384
00:22:51,917 --> 00:22:54,502
If you get caught and caught, then you lose
385
00:22:54,503 --> 00:22:55,086
Okay?
386
00:22:56,255 --> 00:22:57,088
What if I lose?
387
00:22:58,049 --> 00:22:59,966
Grab his hand the "table dresser" and take him home
388
00:23:01,093 --> 00:23:01,676
Not bad either
389
00:23:01,719 --> 00:23:02,927
After you do it
390
00:23:02,928 --> 00:23:04,763
Go inside his house and grab some documents
391
00:23:04,764 --> 00:23:06,473
- Oh, it looks good
- I do not want
392
00:23:07,433 --> 00:23:08,433
Why should I do it?
393
00:23:08,476 --> 00:23:09,517
aish!
394
00:23:10,394 --> 00:23:10,935
Hey
395
00:23:12,480 --> 00:23:14,230
You used to do it in Suwon
396
00:23:15,399 --> 00:23:16,399
You want me to say everything?
397
00:23:18,110 --> 00:23:18,985
Come on
398
00:23:19,612 --> 00:23:20,779
- Now?
- Come on
399
00:23:20,780 --> 00:23:21,613
Now?
400
00:23:30,289 --> 00:23:31,289
Come on, quickly
401
00:23:32,792 --> 00:23:34,209
Be careful, ok
402
00:23:42,635 --> 00:23:43,510
Hello
403
00:23:43,552 --> 00:23:44,427
What do you need?
404
00:23:45,930 --> 00:23:47,389
I just want to look around
405
00:24:01,237 --> 00:24:03,530
How much is this?
406
00:24:04,031 --> 00:24:07,659
Oh, which one?
407
00:24:47,074 --> 00:24:49,492
Hey, bastard
408
00:24:51,245 --> 00:24:52,662
Come here
409
00:24:55,624 --> 00:24:56,708
Run
410
00:24:59,044 --> 00:25:00,003
do not look
411
00:25:12,683 --> 00:25:14,517
We almost lost
412
00:25:14,518 --> 00:25:15,101
Why?
413
00:25:15,936 --> 00:25:17,270
You could have been caught, asshole
414
00:25:20,274 --> 00:25:24,486
Creator of all things, God is all-seeing
415
00:25:25,362 --> 00:25:27,238
Church built with blood
416
00:25:27,281 --> 00:25:32,869
It has been built in Suyang,
Goseong - South Gyeongsang Province,
417
00:25:32,870 --> 00:25:33,912
thanks.
418
00:25:33,913 --> 00:25:34,913
Amen
419
00:25:35,623 --> 00:25:38,124
Today is the opening day of Suyang Church
420
00:25:38,125 --> 00:25:39,918
And a glorious day
421
00:25:40,753 --> 00:25:43,505
Everyone is gathered here
422
00:25:43,547 --> 00:25:46,716
Please give them your happiness and grace.
423
00:25:46,717 --> 00:25:48,510
This church is the same as the Body of Jesus
424
00:25:48,511 --> 00:25:51,429
We hope you protect this Suyang Church
425
00:25:58,479 --> 00:25:58,937
Just do it
426
00:26:02,066 --> 00:26:02,815
I can not
427
00:26:32,513 --> 00:26:33,638
Hurry up
428
00:26:41,564 --> 00:26:42,438
Grab her hand
429
00:26:44,525 --> 00:26:45,567
What are you doing?
430
00:26:54,410 --> 00:26:55,368
Let go!
431
00:27:28,027 --> 00:27:30,320
I said let go!
432
00:28:15,324 --> 00:28:16,240
Who are you?
433
00:28:18,410 --> 00:28:20,328
I'm her friend Ye Joo
434
00:28:39,306 --> 00:28:40,431
Why stand up?
435
00:28:40,474 --> 00:28:41,516
Come sit down
436
00:28:55,656 --> 00:28:56,864
Eat the beans
437
00:29:00,994 --> 00:29:02,286
Thank you for the food
438
00:29:09,795 --> 00:29:11,045
Now what are you doing?
439
00:29:14,925 --> 00:29:15,800
What happened to you?
440
00:29:21,265 --> 00:29:23,182
Because I was working on it
441
00:29:25,310 --> 00:29:26,102
Sorry
442
00:29:27,271 --> 00:29:30,273
Ye Joo is the person choose select
443
00:29:33,193 --> 00:29:35,069
Even though I do not cook much, Eat a lot
444
00:29:50,169 --> 00:29:51,419
What is wrong?
445
00:29:51,754 --> 00:29:52,545
Turn off
446
00:29:52,546 --> 00:29:53,337
Turn off?
447
00:29:53,380 --> 00:29:55,047
Is he all right?
448
00:30:08,103 --> 00:30:08,686
Are you okay?
449
00:30:09,521 --> 00:30:10,521
Are you okay?
450
00:30:10,939 --> 00:30:12,523
That bastard
451
00:30:19,865 --> 00:30:21,032
Hurry up!
452
00:30:54,775 --> 00:30:55,733
Sorry
453
00:31:00,030 --> 00:31:01,447
It's because of them
454
00:31:56,628 --> 00:31:58,504
There's something I want to say
455
00:32:00,883 --> 00:32:04,844
We can reopen this Suyang church
456
00:32:04,845 --> 00:32:07,722
As a pastor, I am very proud
457
00:32:08,682 --> 00:32:11,642
Today we all come to this church
458
00:32:13,020 --> 00:32:15,563
We hope Jesus gives us His blessing
459
00:32:16,231 --> 00:32:20,443
Hopefully in the future, everyone here will preach
460
00:32:25,198 --> 00:32:25,823
Take that
461
00:32:25,824 --> 00:32:26,616
Aish!
462
00:32:26,658 --> 00:32:28,075
Use your power
463
00:32:29,995 --> 00:32:30,828
Nice
464
00:32:36,460 --> 00:32:38,544
Oh... I almost got it
465
00:32:38,545 --> 00:32:39,670
Too bad
466
00:32:41,423 --> 00:32:42,340
Can you pick it up?
467
00:32:44,051 --> 00:32:44,467
Me?
468
00:32:44,468 --> 00:32:45,718
If not you, Then me?
469
00:32:56,229 --> 00:32:56,729
There is?
470
00:33:00,233 --> 00:33:01,025
no
471
00:33:01,026 --> 00:33:02,193
Aish
472
00:33:02,235 --> 00:33:03,569
Looks like the ball is rolling down the hill
473
00:33:05,072 --> 00:33:05,947
Min Shik
474
00:33:06,531 --> 00:33:07,782
You kicked him right?
475
00:33:07,783 --> 00:33:09,116
No
476
00:33:09,117 --> 00:33:10,368
You're the one who headed him right?
477
00:33:12,245 --> 00:33:14,789
Yes, but the problem is that the ball is a bit high
478
00:33:15,874 --> 00:33:16,999
What are you talking about?
479
00:33:17,000 --> 00:33:17,583
Hey
480
00:33:18,210 --> 00:33:20,211
You're the last person to touch that ball...
481
00:33:20,253 --> 00:33:21,420
Get there!
482
00:33:22,798 --> 00:33:25,841
Do not be afraid of shit, just take the ball!
483
00:33:25,884 --> 00:33:27,593
We will all die if Master finds out
484
00:33:29,888 --> 00:33:32,056
Whoa, Cho Min Shik
485
00:33:32,057 --> 00:33:33,516
Apparently you have courage too
486
00:33:35,852 --> 00:33:37,728
Hurry back
487
00:33:37,729 --> 00:33:39,313
Or we will not leave you here
488
00:33:39,314 --> 00:33:40,398
Be careful, ok.
489
00:33:40,399 --> 00:33:42,358
Be careful of bears
490
00:33:42,359 --> 00:33:44,068
You will die if you touch it
491
00:36:16,304 --> 00:36:18,681
How can I have money?
492
00:36:19,224 --> 00:36:20,057
What?
493
00:36:23,061 --> 00:36:27,481
You're really... Why are you calling me?
494
00:36:27,482 --> 00:36:29,358
You basic this
495
00:37:07,022 --> 00:37:08,105
Ye Joo
496
00:37:13,278 --> 00:37:15,613
Where are you going?
497
00:37:28,376 --> 00:37:29,752
I will treat you
498
00:37:31,171 --> 00:37:32,671
You've bought me a meal before
499
00:37:33,506 --> 00:37:34,715
no need
500
00:37:37,969 --> 00:37:39,136
Do you like this food?
501
00:37:54,110 --> 00:37:57,071
I have not used this before, it's for you
502
00:37:59,157 --> 00:38:00,407
No need
503
00:38:01,451 --> 00:38:02,618
Just take it
504
00:38:10,460 --> 00:38:12,294
thank you
505
00:38:20,804 --> 00:38:21,887
You also eat
506
00:38:23,098 --> 00:38:23,973
This is good
507
00:38:40,949 --> 00:38:41,991
Hello
508
00:38:46,037 --> 00:38:47,204
Correct.
509
00:38:55,755 --> 00:38:56,755
Cho Min Shik
510
00:38:58,842 --> 00:38:59,675
sit.
511
00:39:15,775 --> 00:39:17,735
You are really...
512
00:39:19,404 --> 00:39:21,071
I heard you've just lived here...
513
00:39:24,784 --> 00:39:26,577
I do not need an apology
514
00:39:29,039 --> 00:39:30,831
I hear you're stealing money
515
00:39:31,958 --> 00:39:32,750
Correct?
516
00:39:40,091 --> 00:39:41,759
That's right, but...
517
00:39:45,847 --> 00:39:46,930
No?
518
00:39:47,307 --> 00:39:47,890
but
519
00:39:47,932 --> 00:39:49,475
Are you or not?
520
00:39:51,019 --> 00:39:52,853
That bastard is helping you out, is not it?
521
00:39:56,566 --> 00:39:57,441
There are more?
522
00:39:58,485 --> 00:39:59,485
That is it
523
00:40:02,614 --> 00:40:03,614
Why did you do it?
524
00:40:27,806 --> 00:40:29,681
What are you doing?
525
00:40:33,186 --> 00:40:34,228
Forgive me
526
00:40:35,563 --> 00:40:37,773
Pastor, do not scold him here
527
00:40:37,774 --> 00:40:40,275
This is so embarrassing, What have you done?
528
00:40:40,318 --> 00:40:42,945
Pastor, never mind
529
00:40:44,072 --> 00:40:47,825
You've embarrassed me in Suwon but
you have not learned from your mistakes
530
00:40:48,243 --> 00:40:50,119
Let's talk about this at home
531
00:40:50,120 --> 00:40:52,204
Aigoo., Could be mad me
532
00:41:32,745 --> 00:41:34,329
What are you doing?
533
00:41:36,499 --> 00:41:37,624
Tying shoelaces
534
00:41:38,418 --> 00:41:39,460
Hold this briefly
535
00:41:46,801 --> 00:41:47,718
I go first
536
00:42:00,773 --> 00:42:02,024
Hey, Tapelak table
537
00:42:02,025 --> 00:42:03,942
This is very nice
538
00:42:04,652 --> 00:42:05,235
Aish
539
00:42:05,236 --> 00:42:07,529
I'm going to drink it, emangnya you just cold here?
540
00:42:08,615 --> 00:42:10,866
Take this.
541
00:42:10,909 --> 00:42:12,451
Ah, you're stingy.
542
00:42:12,452 --> 00:42:14,495
I'll give you later, okay?
543
00:42:15,788 --> 00:42:17,372
I will give you. This
544
00:42:18,082 --> 00:42:19,958
This
545
00:42:20,919 --> 00:42:21,668
Take that
546
00:42:21,669 --> 00:42:22,794
It is done, right?
547
00:42:22,795 --> 00:42:23,837
Drink it!
548
00:42:30,595 --> 00:42:31,678
That's cool
549
00:43:07,298 --> 00:43:08,423
Where are you going?
550
00:43:09,467 --> 00:43:10,384
To my house
551
00:43:12,762 --> 00:43:13,720
The stain...
552
00:43:13,721 --> 00:43:14,805
Have you cleaned up?
553
00:43:16,849 --> 00:43:19,768
I can not clean it
554
00:43:21,354 --> 00:43:21,812
Is it true?
555
00:43:38,496 --> 00:43:39,580
Min Shik.
556
00:43:40,957 --> 00:43:43,500
May I go there?
557
00:43:44,377 --> 00:43:45,127
Where?
558
00:43:46,129 --> 00:43:47,170
Church
559
00:43:48,131 --> 00:43:49,965
Yes, of course
560
00:45:15,051 --> 00:45:17,219
I heard this is the coldest season of the year
561
00:45:21,057 --> 00:45:22,849
its funnel lights are still good, right?
562
00:45:24,727 --> 00:45:25,519
Yes.
563
00:45:26,396 --> 00:45:28,730
... But... Dad
564
00:45:29,941 --> 00:45:30,732
What?
565
00:45:32,151 --> 00:45:37,864
You know... I'm going to church tomorrow
566
00:45:39,659 --> 00:45:40,450
Why go there?
567
00:45:41,494 --> 00:45:42,369
Pray
568
00:45:44,080 --> 00:45:45,539
as previously
569
00:45:48,459 --> 00:45:49,960
Even if you go it will not do any good
570
00:45:52,046 --> 00:45:53,213
What's the point of going there?
571
00:45:54,132 --> 00:45:57,300
Moreover, if not for prayer?
572
00:45:58,720 --> 00:46:00,971
What do you get if you go there?
573
00:46:02,432 --> 00:46:03,849
At least...
574
00:46:26,914 --> 00:46:28,498
How are you?
575
00:46:33,296 --> 00:46:34,463
It's so big right?
576
00:46:35,214 --> 00:46:37,174
But this is a little scary.
577
00:46:38,092 --> 00:46:39,176
It's not scary at all
578
00:46:39,218 --> 00:46:40,594
They are all good
579
00:46:43,639 --> 00:46:45,098
They can eat this
580
00:46:47,018 --> 00:46:48,685
Is it okay to give him this meal?
581
00:46:48,686 --> 00:46:49,478
It is okay
582
00:46:50,605 --> 00:46:52,397
You want to try it?
583
00:47:02,825 --> 00:47:03,658
He eats with gusto
584
00:47:27,725 --> 00:47:28,850
You Ye Joo right?
585
00:47:31,229 --> 00:47:32,354
Yes
586
00:47:32,772 --> 00:47:34,773
Why are you hiding all this time?
587
00:47:38,945 --> 00:47:40,529
Why did you come here?
588
00:47:46,536 --> 00:47:47,452
There is no
589
00:47:48,746 --> 00:47:53,041
This is our 2nd week of worship this December
590
00:47:53,042 --> 00:47:55,168
Nanyian No-63
591
00:48:26,701 --> 00:48:27,450
Shik
592
00:48:29,203 --> 00:48:29,995
yes
593
00:48:33,791 --> 00:48:34,958
Is she your schoolmate?
594
00:48:34,959 --> 00:48:37,127
Yes we are 1st class
595
00:48:39,255 --> 00:48:40,964
What is your name?
596
00:48:42,341 --> 00:48:45,510
My name is Yang Ye Joo
597
00:48:46,345 --> 00:48:47,637
Where do you live?
598
00:48:48,347 --> 00:48:49,973
Song Ha-Li
599
00:48:49,974 --> 00:48:50,849
Oh okay
600
00:48:50,892 --> 00:48:53,184
What is your father's name?
601
00:48:53,227 --> 00:48:55,020
We must be the same age, right?
602
00:48:58,858 --> 00:49:01,568
His name is Sang Man
603
00:49:03,029 --> 00:49:05,322
Oh really?
604
00:49:12,121 --> 00:49:14,372
All right, we're late, let's go
605
00:49:26,510 --> 00:49:30,180
Forgive me, can you sit more tightly?
606
00:49:30,222 --> 00:49:31,848
Because there is 1 more person
607
00:49:36,896 --> 00:49:38,521
Son, sit on my lap
608
00:50:09,679 --> 00:50:11,721
Min Shik, Mom will come back after it's done
609
00:50:14,892 --> 00:50:15,600
Min Shik
610
00:50:20,398 --> 00:50:22,440
Lately... Why are you?
611
00:50:22,441 --> 00:50:23,358
Why?
612
00:50:23,359 --> 00:50:26,236
Great if you bring your friends/..
613
00:50:26,237 --> 00:50:28,488
But there are limits
614
00:50:30,992 --> 00:50:31,950
what's the limit?
615
00:50:31,951 --> 00:50:33,785
Pastor, never mind
616
00:50:33,828 --> 00:50:36,287
The boy is innocent altogether
617
00:50:36,288 --> 00:50:38,581
Do you know who his father is?
618
00:50:39,667 --> 00:50:40,875
Never mind
619
00:50:40,918 --> 00:50:42,961
Min Shik, Go on
620
00:50:44,839 --> 00:50:49,509
What is the importance of telling him that?
621
00:50:50,302 --> 00:50:52,220
There will be a special prayer together
622
00:50:52,263 --> 00:50:54,014
What if the rumors spread?
623
00:50:57,518 --> 00:50:59,144
Oi, Yang Sang Man
624
00:51:00,229 --> 00:51:01,646
If you're not busy, sit down
625
00:51:01,647 --> 00:51:02,939
I am busy
626
00:51:03,607 --> 00:51:06,401
Sit down, just 5 minutes!
627
00:51:06,444 --> 00:51:08,570
You're stubborn.
628
00:51:16,120 --> 00:51:17,078
I'll pour it for you
629
00:51:19,290 --> 00:51:20,123
1 cup only
630
00:51:23,127 --> 00:51:26,171
But why do not you tell me your plan?
631
00:51:28,299 --> 00:51:31,134
At least I should know what you mean
632
00:51:31,135 --> 00:51:34,512
DNA The corpse was found from Cigarette butt
633
00:51:34,722 --> 00:51:36,222
How are you going to explain it?
634
00:51:36,223 --> 00:51:39,851
I've already disposed of it when I get there,
how many times have I told you?
635
00:51:41,812 --> 00:51:46,066
No matter how much you hurt yourself,
you will not get out
636
00:51:46,067 --> 00:51:48,985
Everyone in Goseong already knows that...
637
00:51:49,612 --> 00:51:50,487
Is there evidence?
638
00:51:52,198 --> 00:51:54,157
If you say that, do you have any proof?
639
00:51:54,158 --> 00:51:55,533
Aigoo., It's scary
640
00:51:55,576 --> 00:51:58,119
If you're scary like this, how can we make a deal?
641
00:52:03,042 --> 00:52:07,545
(Subjective judgment used when judges have no
evidence other than subjective evidence so they need
to use their subjective beliefs to judge something)
The subjective assessment will be the proof
642
00:52:07,546 --> 00:52:09,547
(Subjective judgment used when judges have no
evidence other than subjective evidence so they need
to use their subjective beliefs to judge something)
643
00:52:09,673 --> 00:52:14,928
If you are imprisoned, it will help your daughter's future
644
00:52:21,602 --> 00:52:22,352
Hey
645
00:52:23,020 --> 00:52:24,020
You disagree?
646
00:52:25,689 --> 00:52:27,357
Does it make sense to free a murderer?
647
00:52:27,358 --> 00:52:28,566
You did not hear what I said?
648
00:52:28,567 --> 00:52:30,819
I do not understand
649
00:52:30,820 --> 00:52:32,654
You have to say what happened
650
00:52:32,655 --> 00:52:33,613
This is Mic
651
00:52:34,824 --> 00:52:37,367
You can not go on like this...
652
00:52:37,368 --> 00:52:40,036
Shit, you upset us if you keep quiet so...
653
00:52:41,330 --> 00:52:42,789
Can not do this... we have to do something...
654
00:52:43,415 --> 00:52:45,208
Okay... start
655
00:52:45,209 --> 00:52:48,628
The title, "The son of a liberated assassin who was liberated"
656
00:52:48,629 --> 00:52:51,089
All right, raise your head, and confirm this interview
657
00:52:52,341 --> 00:52:52,924
Aishh
658
00:52:52,925 --> 00:52:54,801
Aish
659
00:52:55,761 --> 00:52:56,719
he's crazy
660
00:52:57,471 --> 00:52:58,388
Aush !!
661
00:52:58,389 --> 00:53:00,974
Shit, you crazy woman
662
00:53:01,934 --> 00:53:03,101
I bought this for him
663
00:53:03,102 --> 00:53:05,019
Damn fucking lady
664
00:53:05,020 --> 00:53:06,980
You're really crazy
Hey
665
00:53:08,732 --> 00:53:10,024
He must be crazy
666
00:53:10,067 --> 00:53:12,652
You suck, you make me angry
667
00:53:13,445 --> 00:53:14,112
Aish
668
00:53:14,113 --> 00:53:15,738
Stop it
669
00:53:16,448 --> 00:53:17,949
- You startled me
- What happened to you?
670
00:53:17,992 --> 00:53:18,658
Are you crazy?
671
00:53:18,701 --> 00:53:19,576
What are you doing?
672
00:53:19,618 --> 00:53:20,827
Get out of the asshole
673
00:53:20,828 --> 00:53:23,288
You're so cool
674
00:53:23,956 --> 00:53:25,915
Are you crazy asshole?
675
00:53:25,958 --> 00:53:29,419
Damn you.
676
00:53:29,461 --> 00:53:30,253
Never mind
677
00:53:32,715 --> 00:53:34,007
Shit, Do not play with me
678
00:53:34,008 --> 00:53:36,092
You scared me! shit
679
00:53:42,141 --> 00:53:44,350
You are okay?
680
00:53:45,644 --> 00:53:46,186
Yes.
681
00:53:49,106 --> 00:53:49,689
Ye Joo
682
00:53:51,150 --> 00:53:52,650
Do you want me to show you something magical?
683
00:53:53,611 --> 00:53:54,360
What?
684
00:53:54,361 --> 00:53:56,070
Only 10 minutes away
685
00:53:56,071 --> 00:53:56,905
We'll get there
686
00:54:01,452 --> 00:54:04,078
Can we get there....?
687
00:54:04,622 --> 00:54:05,246
No problem...
688
00:54:05,915 --> 00:54:06,581
Go
689
00:54:24,558 --> 00:54:27,977
But.... what in Goseong never snow?
690
00:54:29,063 --> 00:54:32,065
I've seen it once
691
00:54:33,484 --> 00:54:36,152
I hope... the snow is down this time
692
00:54:38,280 --> 00:54:40,615
The weather is very cold, but it's always windy
693
00:54:41,909 --> 00:54:43,993
Well besides, here too weird
694
00:54:44,745 --> 00:54:45,995
What's that weird?
695
00:54:46,830 --> 00:54:48,373
You're the only one that's weird
696
00:55:02,888 --> 00:55:04,097
It is okay
697
00:55:04,932 --> 00:55:06,015
I'll catch you
698
00:55:24,660 --> 00:55:25,285
Slowly
699
00:55:30,624 --> 00:55:31,457
Look at that...
700
00:55:36,046 --> 00:55:37,755
He is really cute
701
00:55:46,223 --> 00:55:48,224
Should we save him?
702
00:55:51,020 --> 00:55:52,103
I will try
703
00:55:53,689 --> 00:55:54,897
How to?
704
00:55:55,482 --> 00:55:56,691
We just send him elsewhere
705
00:55:58,736 --> 00:56:01,321
I'll get it out, get him yes
706
00:56:14,084 --> 00:56:15,418
Ye Joo... take this
707
00:56:16,920 --> 00:56:17,879
Watch Out!
708
00:56:23,719 --> 00:56:24,802
Hold tight tight yes
709
00:56:39,360 --> 00:56:40,860
Shut up here first
710
00:56:44,656 --> 00:56:45,573
You tied it up nicely
711
00:56:50,371 --> 00:56:52,413
Apparently there is a place like this here
712
00:56:53,290 --> 00:56:56,042
But why is it collapsing?
713
00:56:56,668 --> 00:56:57,668
I have no idea
714
00:56:58,504 --> 00:56:59,462
This is amazing
715
00:57:06,845 --> 00:57:08,221
This rock is really heavy
716
00:57:08,847 --> 00:57:10,098
It's okay if I touch it right?
717
00:57:11,183 --> 00:57:11,933
Who cares?
718
00:57:23,946 --> 00:57:24,737
Beautiful
719
00:57:47,719 --> 00:57:48,886
Are we going to leave here?
720
00:57:49,388 --> 00:57:50,847
- I eat well
- Yes hyung-nim
721
00:57:51,432 --> 00:57:54,100
Anyway, Hurry up married
722
00:57:54,977 --> 00:57:55,810
... to me...
723
00:57:55,811 --> 00:57:59,272
Only you are close to me
724
00:57:59,314 --> 00:58:00,857
- You know that, right?
- Certain
725
00:58:02,025 --> 00:58:03,651
This is for you
726
00:58:03,694 --> 00:58:04,902
It's nothing...
727
00:58:04,903 --> 00:58:06,612
You are so kind
728
00:58:07,406 --> 00:58:08,990
You said your business did not go well
729
00:58:32,556 --> 00:58:36,058
I dreamed of seeing a goat
730
00:58:38,645 --> 00:58:40,396
Our time there...
731
00:58:42,274 --> 00:58:44,567
The innocent goat is locked
732
00:58:46,028 --> 00:58:47,069
I want to help them out
733
00:58:49,573 --> 00:58:52,492
But the door was locked, hard to open
734
00:58:55,245 --> 00:58:56,078
Then?
735
00:58:58,540 --> 00:59:00,291
Then I startled and woke up
736
00:59:01,376 --> 00:59:02,460
What the fuck...
737
00:59:06,673 --> 00:59:10,134
The goat must be cold
738
00:59:14,306 --> 00:59:15,932
Does a goat need thick clothes?
739
00:59:17,518 --> 00:59:18,309
What?
740
00:59:19,645 --> 00:59:21,062
How..?
741
00:59:23,857 --> 00:59:26,192
- Dog clothes...
- Dog clothes?
742
00:59:27,236 --> 00:59:28,444
Let's buy it
743
00:59:31,031 --> 00:59:33,115
Size... as big as a dog, right?
744
00:59:34,117 --> 00:59:36,619
Eii,... smaller than that
745
00:59:36,620 --> 00:59:38,579
No, the goat grows fast
746
00:59:40,499 --> 00:59:42,625
she looks beautiful with that outfit
747
00:59:43,544 --> 00:59:46,337
Look, I told you it's the size that suits her
748
00:59:48,549 --> 00:59:50,132
She grows fast
749
00:59:50,509 --> 00:59:51,509
Basic...
750
00:59:52,135 --> 00:59:54,512
He is very heavy, like a pig
751
00:59:54,680 --> 00:59:56,347
Here let me take him
752
01:00:00,894 --> 01:00:01,811
Hey
753
01:00:03,689 --> 01:00:05,481
You're Hyun Woo's kid right?
754
01:00:06,858 --> 01:00:07,567
Hello
755
01:00:08,110 --> 01:00:09,193
Why are you here?
756
01:00:10,320 --> 01:00:11,320
I came here with my friend
757
01:00:15,367 --> 01:00:16,534
Where did you get it?
758
01:00:18,370 --> 01:00:19,537
On the hill
759
01:00:21,290 --> 01:00:21,747
Hill?
760
01:00:22,624 --> 01:00:23,499
Yes
761
01:00:25,752 --> 01:00:26,711
You stole it right?
762
01:00:27,462 --> 01:00:29,797
We found it on the hill.
763
01:00:30,507 --> 01:00:31,340
When?
764
01:00:31,341 --> 01:00:32,216
Previous...
765
01:00:33,385 --> 01:00:35,803
We saved him from a hole
766
01:00:37,180 --> 01:00:40,141
Viewed from the rope, it looks like he's mine
767
01:00:44,855 --> 01:00:46,522
What is this outfit?
768
01:00:47,232 --> 01:00:50,359
I've lived a long time, but I've never seen anything like it
769
01:00:54,114 --> 01:00:54,864
Release
770
01:00:57,659 --> 01:00:58,326
Release
771
01:00:58,368 --> 01:01:00,328
Before I report it to the police
772
01:01:01,955 --> 01:01:02,997
What are you doing?
773
01:01:04,207 --> 01:01:04,665
Ahjussi
774
01:01:04,708 --> 01:01:05,625
You do not want to let go of it?
775
01:01:06,376 --> 01:01:07,209
very annoying
776
01:01:09,630 --> 01:01:10,504
I'll buy this goat
777
01:01:12,466 --> 01:01:13,174
What are you saying?
778
01:01:16,887 --> 01:01:18,304
Do you have any money?
779
01:01:20,015 --> 01:01:21,349
I'll bring the money tomorrow
780
01:01:27,105 --> 01:01:27,855
everything is fine right?
781
01:01:27,898 --> 01:01:30,107
It should be all right okay...
782
01:01:30,150 --> 01:01:33,944
Because you're here...
783
01:01:37,282 --> 01:01:38,074
She's fine, is not she?
784
01:01:38,700 --> 01:01:39,700
There is something strange.
785
01:01:41,161 --> 01:01:45,081
She is so weak because she is pregnant right?
786
01:01:45,082 --> 01:01:46,415
Maybe he was cold
787
01:01:48,919 --> 01:01:50,378
She's not infected, right?
788
01:01:51,380 --> 01:01:53,422
Impossible if there is an infected animal in Goseong
789
01:01:54,049 --> 01:01:57,218
All right, hopefully nothing happens
790
01:02:45,892 --> 01:02:50,062
Now this anniversary of Kim Soo Jin's death will begin
791
01:02:51,690 --> 01:02:56,527
Daughter Father, beautiful and cute child, Kim Soo Jin
792
01:02:56,528 --> 01:02:58,571
Seven months has left us
793
01:02:59,281 --> 01:03:02,700
family members, the sad, the brokenhearted
794
01:03:02,701 --> 01:03:04,577
Let us pray together now
795
01:03:07,122 --> 01:03:08,080
Our Father in heaven.
796
01:03:08,081 --> 01:03:10,332
An event...
797
01:03:10,375 --> 01:03:11,876
That heartbreaking
798
01:03:13,170 --> 01:03:14,420
In this sadness
799
01:03:14,421 --> 01:03:16,464
Our hearts are very tortured...
800
01:03:18,216 --> 01:03:22,094
Kim Soo Jin, who is very funny and lively
801
01:03:22,137 --> 01:03:26,140
Too soon left us
802
01:04:04,262 --> 01:04:05,054
Sorry
803
01:04:07,849 --> 01:04:08,808
I also do not know
804
01:04:11,895 --> 01:04:13,729
Why today?
805
01:04:19,444 --> 01:04:20,569
Do you know...
806
01:04:24,533 --> 01:04:25,783
I trust you
807
01:04:28,411 --> 01:04:29,995
I believe your dad did not do it
808
01:04:41,424 --> 01:04:42,341
Ye Soo
809
01:04:45,887 --> 01:04:47,596
I will certainly catch the culprit
810
01:04:50,225 --> 01:04:53,394
That's why you have to stay strong
811
01:06:34,204 --> 01:06:34,870
thank you
812
01:06:34,913 --> 01:06:36,872
Go safely
813
01:07:29,551 --> 01:07:30,551
Welcome
814
01:07:32,429 --> 01:07:33,303
Come sit down here
815
01:07:42,022 --> 01:07:43,480
Dong Woo, We are coming customers
816
01:07:57,412 --> 01:07:58,328
Want a piece of how?
817
01:08:02,125 --> 01:08:03,083
Whatever
818
01:08:17,682 --> 01:08:18,515
Your phone
819
01:08:20,685 --> 01:08:22,686
Do you guys use it to play games and chat in class?
820
01:08:22,728 --> 01:08:23,352
What is the problem?
821
01:08:23,353 --> 01:08:24,937
Other teachers already know
822
01:08:25,815 --> 01:08:28,817
If you all get caught, we'll take him to
the teacher room and confiscate him!
823
01:08:29,486 --> 01:08:31,986
And, before you start learning... collect all your HP.
824
01:08:32,030 --> 01:08:33,071
This class is very dirty
825
01:08:33,072 --> 01:08:33,989
class leaders
826
01:08:34,616 --> 01:08:35,156
Follow me
827
01:08:40,330 --> 01:08:40,870
Come on
828
01:08:44,334 --> 01:08:45,000
It sucks
829
01:08:47,754 --> 01:08:49,129
You're really great
830
01:08:49,172 --> 01:08:50,589
You're happy right?
831
01:08:52,800 --> 01:08:55,385
Hey Tapelak dirty table, you're pretty too
832
01:08:59,599 --> 01:09:00,933
Why did you come to church last Sunday?
833
01:09:00,934 --> 01:09:03,602
Why? can not I go there?
834
01:09:05,730 --> 01:09:07,356
Basic woman shameless
835
01:09:07,357 --> 01:09:09,191
With one look, I know what your goal is
836
01:09:09,192 --> 01:09:12,069
Who says you can cut your hair like this?
837
01:09:14,114 --> 01:09:14,780
Stop it!
838
01:09:16,741 --> 01:09:17,491
What?
839
01:09:19,536 --> 01:09:20,369
What?
840
01:09:22,413 --> 01:09:24,873
Hey, stop to be shameless...
841
01:09:24,916 --> 01:09:26,708
Before I tear you into small pieces
842
01:09:26,876 --> 01:09:28,085
Damn fucking lady
843
01:09:31,297 --> 01:09:32,673
damn bastard
844
01:09:36,010 --> 01:09:36,802
What are you doing?
845
01:09:37,762 --> 01:09:39,263
Release, release
846
01:09:43,101 --> 01:09:44,601
Who are you a jerk?
847
01:09:44,644 --> 01:09:45,519
Hey Fuck
848
01:09:45,520 --> 01:09:48,105
Come on over there, damn it
849
01:10:02,203 --> 01:10:03,120
Shit
850
01:10:03,121 --> 01:10:03,996
You see this?
851
01:10:05,290 --> 01:10:05,789
Where does the hospital cost?
852
01:10:06,708 --> 01:10:08,667
I do not have the money, Go there you jerk!
853
01:10:09,711 --> 01:10:13,046
Give it!, You want to pretend? I see it all
854
01:10:13,047 --> 01:10:14,298
- Shit - What?
855
01:10:16,509 --> 01:10:17,968
Let me go!
856
01:10:23,641 --> 01:10:25,475
It's money to replace my damaged HP screen, as well as hospital fees
857
01:10:25,518 --> 01:10:27,019
If not enough, I'll tell you
858
01:10:27,478 --> 01:10:28,562
You better prepare, damn it.
859
01:10:28,605 --> 01:10:29,938
Shit!
860
01:10:33,651 --> 01:10:35,944
Ahh, you son of a bitch
861
01:11:11,981 --> 01:11:13,857
Oh shit, why did not you answer my phone?
862
01:11:15,652 --> 01:11:16,318
What
863
01:11:26,079 --> 01:11:27,537
When will he come?
864
01:11:32,335 --> 01:11:33,835
Call her
865
01:11:35,421 --> 01:11:37,965
I have no money
866
01:11:40,385 --> 01:11:41,760
You have no money?
867
01:11:46,057 --> 01:11:46,848
What about the goat?
868
01:11:48,101 --> 01:11:51,270
If you have no money, you can not take the goat
869
01:11:52,313 --> 01:11:57,401
Who will be responsible?
870
01:12:00,780 --> 01:12:02,406
Are you going to be responsible?
871
01:12:25,722 --> 01:12:26,263
Shit!
872
01:12:54,125 --> 01:12:56,543
Hey shit
873
01:13:00,673 --> 01:13:02,591
You're very fat
874
01:13:12,560 --> 01:13:13,727
step aside
875
01:13:15,271 --> 01:13:17,314
...will work now
876
01:13:20,610 --> 01:13:21,318
Ahjussi
877
01:13:21,944 --> 01:13:24,112
You're this... I told you to get out of my way
878
01:13:24,113 --> 01:13:26,198
Thave to go to work now
879
01:13:29,243 --> 01:13:30,327
Shit!
880
01:13:43,925 --> 01:13:46,134
Are you crazy?
881
01:14:13,788 --> 01:14:15,872
Do not be afraid
882
01:14:16,707 --> 01:14:18,208
Shut up first
883
01:16:07,522 --> 01:16:09,315
Look at the goat
884
01:16:09,858 --> 01:16:10,816
Why did he bring a goat?
885
01:16:10,817 --> 01:16:12,610
She even gave her clothes
886
01:16:17,616 --> 01:16:18,783
Like a pair of wings
887
01:16:31,380 --> 01:16:34,131
Is not this too excessive?
888
01:16:35,592 --> 01:16:37,426
this semester is almost over...
889
01:16:38,220 --> 01:16:40,054
Why are you still lazy?
890
01:16:41,723 --> 01:16:43,224
Do what it can do.
891
01:16:44,810 --> 01:16:46,352
The school is not for joking
892
01:16:58,198 --> 01:16:59,865
Where did you find the goat?
893
01:17:01,493 --> 01:17:04,578
I just... found it
894
01:17:05,872 --> 01:17:07,873
You found it? Where?
895
01:17:09,876 --> 01:17:13,796
There, under the hill
896
01:17:17,968 --> 01:17:19,093
What are you talking about?
897
01:18:13,023 --> 01:18:14,815
Goats are not allowed to take the bus
898
01:18:21,323 --> 01:18:22,323
down
899
01:18:23,533 --> 01:18:25,451
Ahjussi, hurry up
900
01:19:58,170 --> 01:19:59,211
What are you doing?
901
01:20:01,882 --> 01:20:02,798
What happened?
902
01:20:03,717 --> 01:20:05,217
Why are you?
903
01:20:06,094 --> 01:20:06,927
Get out
904
01:20:09,556 --> 01:20:10,514
Exit
905
01:23:55,190 --> 01:23:56,940
Clogged fog, like frost
906
01:23:57,490 --> 01:24:00,910
Expect something with a sad heart...
907
01:24:00,990 --> 01:24:03,620
Each room is open one by one like a beehive...
908
01:24:03,950 --> 01:24:07,080
Voice of friction, collapse and response...
909
01:24:07,290 --> 01:24:10,620
The sound of the blows, crying and sobbing
910
01:24:10,710 --> 01:24:14,540
Like walking into a forest filled with wild animals...
911
01:24:15,380 --> 01:24:18,920
My heart is falling and I can not stand because I'm dizzy
912
01:24:19,550 --> 01:24:21,840
This time no help from the crow...
913
01:24:22,010 --> 01:24:24,470
I put my hand and I took the flower...
914
01:24:25,600 --> 01:24:27,970
I threw it with all my strength...
915
01:24:28,600 --> 01:24:32,190
It flies in the air and is swayed by the wind...
916
01:24:33,400 --> 01:24:37,280
The flower is then destroyed and its many petals float like fading snow...
917
01:24:37,360 --> 01:24:41,110
And finally start shining again...
918
01:24:41,780 --> 01:24:43,620
I can not help myself...
919
01:24:44,370 --> 01:24:46,360
Subtitle By
@Rashed Mahmud Tanvir
55205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.