Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:07,940
A recently opened restaurant in
a corner of Hargeon, 8island.
2
00:00:07,940 --> 00:00:11,610
Welcome to 8island! Have
you decided on your order?
3
00:00:11,880 --> 00:00:17,960
I would like a blue-sky with meat
sauce, and a holly soda-poyo.
4
00:00:17,960 --> 00:00:19,700
I'd like the beast-man curry.
5
00:00:19,700 --> 00:00:22,300
Right! Thank you for your order!
6
00:00:22,180 --> 00:00:25,000
Smile
7
00:00:22,300 --> 00:00:24,620
Would you like some dessert with that?
8
00:00:25,680 --> 00:00:33,670
If it's love and dreams and you it'll become magical.
9
00:00:33,670 --> 00:00:40,840
Now, let's cast a smile spell!
10
00:00:48,460 --> 00:00:53,770
I kind of admired this powerful world,
11
00:00:53,770 --> 00:00:58,190
chock-full of problems.
12
00:00:59,110 --> 00:01:04,970
Frozen time has started to move again
13
00:01:04,970 --> 00:01:10,580
ever since I met you.
14
00:01:10,580 --> 00:01:16,000
Why were we born? Why do we live?
15
00:01:16,000 --> 00:01:21,840
I don't need any complicated answers.
16
00:01:21,840 --> 00:01:27,780
Laugh! Cry! Be honest with yourself.
17
00:01:27,780 --> 00:01:32,560
Simple feelings are the most important.
18
00:01:32,560 --> 00:01:40,900
You can change those tears shed on sad nights into strength.
19
00:01:40,900 --> 00:01:47,530
Now, let's cast a smile spell!
20
00:01:55,850 --> 00:01:59,160
Then I'll also take one of
these ruby parfaits-poyo.
21
00:01:59,160 --> 00:02:00,240
Same for me.
22
00:02:00,240 --> 00:02:01,650
Coming right up.
23
00:02:02,450 --> 00:02:04,830
Please take my order, too!
24
00:02:04,830 --> 00:02:06,490
Yes, coming!
25
00:02:08,250 --> 00:02:12,050
Wait... What the heck am I... am I doing?
26
00:02:12,050 --> 00:02:12,720
Lucy.
27
00:02:12,720 --> 00:02:13,650
What?
28
00:02:13,650 --> 00:02:16,030
This is part of the job, you know.
29
00:02:16,030 --> 00:02:19,030
I don't see how this is
a job for wizards at all!
30
00:02:19,030 --> 00:02:21,870
And what's with this embarrassing getup?
31
00:02:21,870 --> 00:02:23,540
How should I know?
32
00:02:23,540 --> 00:02:26,690
Well, I do look pretty
damn good in it, actually.
33
00:02:26,690 --> 00:02:27,500
Right, whatever.
34
00:02:27,500 --> 00:02:31,580
The chef at this restaurant
uses magic to cook.
35
00:02:31,580 --> 00:02:35,760
That's why he wanted his waiters and
waitresses to be magic users as well.
36
00:02:35,760 --> 00:02:36,960
Yup.
37
00:02:37,460 --> 00:02:40,150
We're helping out too, you know.
38
00:02:43,480 --> 00:02:45,700
Don't eat the customers' food!
39
00:02:45,700 --> 00:02:47,790
And don't throw the serving tray!
40
00:02:47,790 --> 00:02:51,940
Sometimes dressing up like
a waiter is pretty nice.
41
00:02:52,300 --> 00:02:54,310
Try saying that after you put on the outfit!
42
00:02:54,480 --> 00:02:58,280
Come on now... Whose rent
are we doing this for again?
43
00:02:59,750 --> 00:03:01,150
Sorry...
44
00:03:01,150 --> 00:03:03,760
And besides... Look.
45
00:03:16,700 --> 00:03:18,620
Let's hear your order.
46
00:03:18,920 --> 00:03:20,770
What is it you desire?
47
00:03:20,770 --> 00:03:22,720
Come... Tell me...
48
00:03:23,360 --> 00:03:24,530
Uh...
49
00:03:24,530 --> 00:03:25,930
I-I want!
50
00:03:25,930 --> 00:03:27,140
Yes!
51
00:03:27,140 --> 00:03:29,690
Please give us one of everything!
52
00:03:29,690 --> 00:03:31,920
Oh? That will be a great help.
53
00:03:32,190 --> 00:03:33,890
I must give you my thanks.
54
00:03:33,890 --> 00:03:35,990
Glad to be of service!
55
00:03:35,990 --> 00:03:38,080
We got someone really into it...
56
00:03:38,080 --> 00:03:39,780
I'll work hard too...
57
00:03:41,880 --> 00:03:43,440
This is yet another battle to be won!
58
00:03:45,980 --> 00:03:48,580
Allied Forces, Gather Up!
59
00:03:51,860 --> 00:03:54,460
Well then... Good work, everyone.
60
00:03:55,000 --> 00:03:59,720
Kids these days sure do work hard...
61
00:03:59,720 --> 00:04:02,210
Come back any time.
62
00:04:02,210 --> 00:04:05,480
Yes. I learned a lot today.
63
00:04:05,480 --> 00:04:08,150
She's into the outfit...
64
00:04:08,150 --> 00:04:11,000
I think I understand better
how Mira-chan must feel...
65
00:04:11,000 --> 00:04:13,420
Man, what a feast!
66
00:04:13,420 --> 00:04:15,550
You ate too much of the store's food!
67
00:04:15,550 --> 00:04:16,890
What's the big deal about it?
68
00:04:16,890 --> 00:04:18,600
What's with your attitude?
69
00:04:18,990 --> 00:04:23,270
By the way, Yajima-san... What
has happened with the Council?
70
00:04:24,870 --> 00:04:27,890
Well, I've already retired.
71
00:04:27,890 --> 00:04:29,550
The Council?!
72
00:04:29,550 --> 00:04:31,740
What, you didn't know?
73
00:04:31,740 --> 00:04:34,690
Yajima-san used to be a
member of the Council.
74
00:04:37,020 --> 00:04:38,520
Zuuku...
75
00:04:38,840 --> 00:04:41,820
Or was it Zullal?
76
00:04:41,820 --> 00:04:43,320
Jellal.
77
00:04:43,320 --> 00:04:44,940
Ah yes, that's right.
78
00:04:45,550 --> 00:04:52,100
The betrayal of Zullal and Ultear was
quite the blunder for the Council.
79
00:04:52,910 --> 00:04:57,460
Now should be the time to establish
a fresh, new Magic Council,
80
00:04:57,460 --> 00:05:00,890
and the groundwork for it seems
to be being laid in all quarters.
81
00:05:03,360 --> 00:05:07,600
It caused you all quite
a lot of grief, it did...
82
00:05:08,720 --> 00:05:10,950
I am really sorry about it.
83
00:05:10,950 --> 00:05:16,920
No... I've heard that you were set
against firing Etherion the entire time.
84
00:05:17,480 --> 00:05:19,530
And you even retired out of shame
for the actions of the Council.
85
00:05:20,130 --> 00:05:22,670
I'm not fit for governing...
86
00:05:22,920 --> 00:05:24,300
As I thought...
87
00:05:28,490 --> 00:05:32,640
I have a lot more fun being a cook!
88
00:05:33,640 --> 00:05:37,980
By the way, Natsu-kun, Gray-kun...
89
00:05:38,560 --> 00:05:41,720
There will be a new Council now.
90
00:05:42,090 --> 00:05:44,080
I won't be there any longer.
91
00:05:44,080 --> 00:05:47,770
That means that no one will be
there to speak up for Fairy Tail.
92
00:05:47,770 --> 00:05:52,670
Be sure to behave in a way
that keeps that in mind!
93
00:05:52,670 --> 00:05:54,410
We'll behave!
94
00:05:59,700 --> 00:06:02,720
Say hi to Macky for me!
95
00:06:03,170 --> 00:06:06,450
Thank you very much for today!
96
00:06:12,010 --> 00:06:14,730
Ultear, huh?
97
00:06:15,730 --> 00:06:18,700
I wonder where she is now...
98
00:06:23,250 --> 00:06:27,760
This is the ship of the
Dark Guild Grimoire Heart.
99
00:06:35,390 --> 00:06:37,390
Oracion Seis is what?
100
00:06:37,900 --> 00:06:41,300
I see... So they're making their move.
101
00:06:42,280 --> 00:06:46,340
And this woman, Ultear, who used
to be a member of the Council,
102
00:06:46,340 --> 00:06:51,700
has actually been a member of
Grimoire Heart from the beginning.
103
00:06:51,700 --> 00:06:55,310
What do you think, Master Hades?
104
00:06:56,070 --> 00:06:57,880
Leave them be.
105
00:06:58,200 --> 00:07:02,350
With them making their move, the ones on the
other side will not be able to stand silent.
106
00:07:02,770 --> 00:07:10,030
We will take that opening to find the
key to unlocking the seal on Zeref.
107
00:07:13,030 --> 00:07:19,380
Let us hope that they are able to take the
opportunity to eliminate the pesky guilds.
108
00:07:20,500 --> 00:07:23,840
Like... Fairy Tail?
109
00:07:29,350 --> 00:07:31,320
What's this?
110
00:07:31,320 --> 00:07:34,100
It's an organization
chart of the Dark Guilds.
111
00:07:34,100 --> 00:07:36,500
Yes. I drew it.
112
00:07:36,500 --> 00:07:39,220
When you look at it overall,
there are quite a lot of them.
113
00:07:39,220 --> 00:07:40,350
Why?
114
00:07:40,600 --> 00:07:44,020
Because lately it seems like
their activity has increased.
115
00:07:45,360 --> 00:07:48,820
We have to strengthen the
bonds between guilds.
116
00:07:50,250 --> 00:07:52,700
What's the big oval?
117
00:07:52,700 --> 00:07:56,660
Juvia knows. It is the Baram Alliance.
118
00:07:57,850 --> 00:08:03,310
The Baram Alliance is the most
powerful force of Dark Guilds,
119
00:08:03,310 --> 00:08:09,750
combining the three guilds of Oracion
Seis, Tartaros, and Grimoire Heart.
120
00:08:10,800 --> 00:08:14,090
Each of them have a number
of associated guilds,
121
00:08:14,090 --> 00:08:16,230
and they control the world of Dark Guilds.
122
00:08:16,230 --> 00:08:20,950
Then there's the guild that acts
independently of the rest, Raven's Tail.
123
00:08:22,000 --> 00:08:23,140
Huh?
124
00:08:23,950 --> 00:08:26,040
Eisenwald?
125
00:08:26,440 --> 00:08:30,050
Yes. That's the guild that Erigor was in.
126
00:08:35,690 --> 00:08:39,910
So that was one of the guilds
associated with Oracion Seis, huh?
127
00:08:40,160 --> 00:08:42,790
There's a lot of names that
I remember up there...
128
00:08:42,790 --> 00:08:45,420
Aren't there some that used
to be official guilds, too?
129
00:08:45,420 --> 00:08:49,190
Ghoul Spirits, the one that the Raijin
Tribe destroyed, was also one of them.
130
00:08:50,000 --> 00:08:55,740
And the guilds Juvia and Gajeel-kun
destroyed when we were in Phantom
131
00:08:55,740 --> 00:08:58,540
were all from Oracion Seis!
132
00:08:58,540 --> 00:09:00,890
Please, don't go smiling about it...
133
00:09:02,620 --> 00:09:06,350
Uh-oh... I hope they're not angry...
134
00:09:06,350 --> 00:09:09,950
Don't worry 'bout it!
There's nothing to fear!
135
00:09:09,950 --> 00:09:13,630
From the rumors I hear,
they've only got six members!
136
00:09:13,630 --> 00:09:16,360
Damn, how small a guild is it?
137
00:09:16,940 --> 00:09:21,740
But even with only six people, they're
a member of the strongest organization.
138
00:09:23,460 --> 00:09:26,210
About that Oracion Seis...
139
00:09:29,040 --> 00:09:32,350
We're going to attack them.
140
00:09:37,850 --> 00:09:40,060
Welcome back, Master!
141
00:09:41,100 --> 00:09:43,770
How was the regular meeting?
142
00:09:45,110 --> 00:09:46,180
Way to miss the point!
143
00:09:46,180 --> 00:09:49,150
Master, what are you talking about?
144
00:09:49,660 --> 00:09:58,700
At the regular meeting the other day, we
discussed the recent activity by Oracion Seis.
145
00:09:58,860 --> 00:10:07,120
As it is not something we can ignore, we
decided that some guild has to fight them.
146
00:10:07,120 --> 00:10:11,310
You pulled the short straw again, Gramps?
147
00:10:11,310 --> 00:10:13,880
And Fairy Tail will take on that role?
148
00:10:14,230 --> 00:10:19,150
No... The enemy this time is too powerful.
149
00:10:19,720 --> 00:10:27,040
If it were only us, then afterwards the
Baram Alliance would retaliate only here.
150
00:10:28,310 --> 00:10:33,850
And that is why we have formed
an alliance ourselves.
151
00:10:33,850 --> 00:10:35,350
An alliance?
152
00:10:36,700 --> 00:10:38,500
Fairy Tail!
153
00:10:38,500 --> 00:10:40,400
Blue Pegasus!
154
00:10:40,900 --> 00:10:42,740
Lamia Scale!
155
00:10:42,740 --> 00:10:44,500
Caitshelter!
156
00:10:45,510 --> 00:10:51,850
These four guilds will each send out
members to strike these guys down!
157
00:10:51,850 --> 00:10:54,750
But we could handle it ourselves, no problem!
158
00:10:54,750 --> 00:10:57,220
Or actually, I could even handle it myself!
159
00:10:57,220 --> 00:11:01,940
Naive fool! The Master is thinking
about the consequences afterwards!
160
00:11:02,440 --> 00:11:05,120
So... Wait a second...
161
00:11:05,720 --> 00:11:08,560
The enemy only has six members, right?
162
00:11:09,490 --> 00:11:12,100
How crazy powerful are these people, then?
163
00:11:18,320 --> 00:11:19,920
I can hear it...
164
00:11:21,840 --> 00:11:24,700
The sound of the breaking of the light!
165
00:11:24,700 --> 00:11:27,150
Don't be so hasty, Cobra.
166
00:11:28,990 --> 00:11:32,490
Well, being hasty ain't so bad.
167
00:11:32,760 --> 00:11:38,000
That magic we're talking
about is hidden here, Racer.
168
00:11:38,460 --> 00:11:45,010
A magic that will bring about
darkness and break all light, yes!
169
00:11:45,600 --> 00:11:47,350
Nirvana...
170
00:11:53,180 --> 00:11:58,230
The legendary magic will finally be ours.
171
00:11:59,160 --> 00:12:04,950
Is this Nirvana magic really
all it's cracked up to be?
172
00:12:05,420 --> 00:12:09,100
Behold. The land has begun to die.
173
00:12:09,550 --> 00:12:13,020
Just because Nirvana is nearby.
174
00:12:16,820 --> 00:12:21,860
Why do I have a feeling like something
really bad is going to happen?
175
00:12:22,090 --> 00:12:27,720
And wait... Why am I
participating in this again?
176
00:12:27,720 --> 00:12:30,280
It's not a picnic for me either, you know.
177
00:12:30,280 --> 00:12:31,860
Stop complaining.
178
00:12:36,820 --> 00:12:38,750
The master chose who went.
179
00:12:39,150 --> 00:12:42,650
Shouldn't we be happy he
trusts us with this duty?
180
00:12:44,350 --> 00:12:48,570
But when it comes to fighting,
there's Juvia or Gajeel...
181
00:12:48,820 --> 00:12:52,360
Well, the two of them had other jobs to do.
182
00:12:53,420 --> 00:12:57,220
So... Are we... there yet?
183
00:13:01,780 --> 00:13:04,660
In the end, it's the usual gang.
184
00:13:05,350 --> 00:13:07,030
Don't you think that's for the best?
185
00:13:07,340 --> 00:13:11,060
This will be the first time
teaming up with other guilds.
186
00:13:11,330 --> 00:13:15,920
The first thing that's important is forming
better ties with the other guilds.
187
00:13:15,920 --> 00:13:17,410
I can see it!
188
00:13:18,390 --> 00:13:19,920
There's the meeting place!
189
00:13:28,350 --> 00:13:30,870
This place's decor is seriously creepy...
190
00:13:31,770 --> 00:13:35,830
This is Master Bob's
villa, from Blue Pegasus.
191
00:13:36,470 --> 00:13:38,070
Him?
192
00:13:38,070 --> 00:13:40,880
Master Bob, from Blue Pegasus.
193
00:13:40,880 --> 00:13:42,950
FYI, a man.
194
00:13:43,210 --> 00:13:45,550
I-I'm not so good with him...
195
00:13:45,550 --> 00:13:47,230
Now, now, don't go there.
196
00:13:47,230 --> 00:13:51,760
He's powerful enough to give our own
master a run for his money, despite...
197
00:13:51,760 --> 00:13:52,930
I see...
198
00:13:54,020 --> 00:13:55,710
Are we there yet?
199
00:13:55,710 --> 00:13:57,520
Yes, we're here, Natsu.
200
00:13:57,520 --> 00:13:59,310
Yes, you've arrived!
201
00:13:59,310 --> 00:14:00,550
Arrived!
202
00:14:01,360 --> 00:14:03,010
Hey, hey, hey, hey!
203
00:14:03,010 --> 00:14:03,810
Welcome!
204
00:14:03,810 --> 00:14:04,610
Welcome!
205
00:14:04,610 --> 00:14:05,190
Fairy...
206
00:14:05,190 --> 00:14:05,980
Fairy...
207
00:14:05,980 --> 00:14:06,670
...Tail...
208
00:14:06,670 --> 00:14:07,420
...Tail...
209
00:14:07,420 --> 00:14:09,670
...folks!
210
00:14:11,570 --> 00:14:13,700
Sorry to keep you waiting!
211
00:14:24,170 --> 00:14:25,400
We...
212
00:14:25,400 --> 00:14:27,250
...are the representatives chosen...
213
00:14:27,250 --> 00:14:28,770
...from Blue Pegasus,
214
00:14:29,160 --> 00:14:30,650
Trimens!
215
00:14:31,510 --> 00:14:33,800
Hibiki of the Hundred Nights!
216
00:14:33,800 --> 00:14:35,170
Eve of the Holy Night!
217
00:14:35,710 --> 00:14:37,210
Ren of the Silent Night.
218
00:14:39,720 --> 00:14:42,350
Trimens from Blue Pegasus?
219
00:14:42,620 --> 00:14:44,120
How cool!
220
00:14:44,120 --> 00:14:46,230
And the one called Hibiki...
221
00:14:46,490 --> 00:14:51,480
He's always at the top of the "I wish he were
my boyfriend" ranking in Weekly Sorcerer!
222
00:14:51,480 --> 00:14:53,630
You're that Hibiki Laytis!
223
00:14:55,240 --> 00:14:59,230
Crap! I forgot to put on clothes!
224
00:15:00,340 --> 00:15:02,000
Those guys? Not a chance...
225
00:15:03,340 --> 00:15:07,200
Your beauty doesn't do the rumors justice.
226
00:15:09,490 --> 00:15:12,260
How do you do, Titania?
227
00:15:13,750 --> 00:15:15,890
Now, come this way.
228
00:15:20,170 --> 00:15:21,610
Have a hot towel.
229
00:15:22,760 --> 00:15:24,090
Are you hungry?
230
00:15:24,790 --> 00:15:25,640
No...
231
00:15:25,640 --> 00:15:27,880
We have cake. How about some?
232
00:15:28,210 --> 00:15:29,070
I'll pass.
233
00:15:29,320 --> 00:15:31,450
What's going on here?
234
00:15:31,970 --> 00:15:34,300
You... Have a seat yourself.
235
00:15:35,020 --> 00:15:38,490
And hey... You're just too damn cute.
236
00:15:41,320 --> 00:15:44,190
What's with them?
237
00:15:44,490 --> 00:15:46,670
Who are they?
238
00:15:46,920 --> 00:15:49,140
Let's work together for this plan.
239
00:15:49,510 --> 00:15:51,200
We need to combine our strength and...
240
00:15:51,200 --> 00:15:52,130
So cute...
241
00:15:52,700 --> 00:15:55,740
That demeanor of yours... it's wonderful.
242
00:15:56,360 --> 00:16:00,060
I've always looked up to you.
243
00:16:07,270 --> 00:16:11,900
I-It's not like I made it specially
for you, or anything...
244
00:16:12,150 --> 00:16:13,900
Now he's tsundere?!
245
00:16:13,900 --> 00:16:17,770
Come... You must be tired
from your long journey.
246
00:16:18,170 --> 00:16:20,080
Spend tonight with us...
247
00:16:20,780 --> 00:16:22,250
Forever!
248
00:16:24,570 --> 00:16:25,830
Guests...
249
00:16:27,260 --> 00:16:30,100
Stay right where you are.
250
00:16:32,900 --> 00:16:35,500
What's that silky smooth voice?
251
00:16:35,500 --> 00:16:36,760
It's Ichiya-sama!
252
00:16:37,000 --> 00:16:39,140
I-Ichiya?
253
00:16:39,540 --> 00:16:42,660
It has been quite a while, Erza-san...
254
00:16:44,550 --> 00:16:48,360
I can't believe it... You're joining us?
255
00:16:48,710 --> 00:16:51,900
I've longed to see you, My Honey.
256
00:16:52,220 --> 00:16:56,100
Ichiya is here, at your service!
257
00:16:56,100 --> 00:16:57,390
*sparkle*
258
00:16:57,800 --> 00:17:00,140
"My Honey?"
259
00:17:02,000 --> 00:17:03,030
Erza is...
260
00:17:03,030 --> 00:17:04,290
...shaking!
261
00:17:04,910 --> 00:17:05,910
What an unexpected...
262
00:17:05,910 --> 00:17:07,040
What an unexpected...
263
00:17:07,040 --> 00:17:07,970
...reunion!
264
00:17:08,080 --> 00:17:09,290
...reunion!
265
00:17:10,550 --> 00:17:11,220
Wasshoi!
266
00:17:11,220 --> 00:17:11,650
Wasshoi!
267
00:17:11,650 --> 00:17:12,050
Wasshoi!
268
00:17:12,050 --> 00:17:12,460
Wasshoi!
269
00:17:12,460 --> 00:17:13,010
Wasshoi!
270
00:17:13,010 --> 00:17:13,730
Wasshoi!
271
00:17:13,730 --> 00:17:16,310
You're Ichiya-sama's girlfriend?
272
00:17:16,560 --> 00:17:18,640
How rude of us!
273
00:17:18,640 --> 00:17:20,670
I deny it, with all my might!
274
00:17:21,120 --> 00:17:22,570
Clean up!
275
00:17:22,570 --> 00:17:24,510
We didn't come here to play around.
276
00:17:24,510 --> 00:17:26,800
Right, Boss! Right, Boss!
277
00:17:26,800 --> 00:17:30,120
Weren't they calling him
"Ichiya-sama" before?
278
00:17:30,120 --> 00:17:32,230
They're not consistent, are they?
279
00:17:33,200 --> 00:17:35,960
I've heard about you.
280
00:17:36,540 --> 00:17:39,280
Erza-san... Lucy-san...
281
00:17:39,970 --> 00:17:40,760
...and the rest.
282
00:17:45,320 --> 00:17:47,110
Excellent parfum!
283
00:17:48,610 --> 00:17:51,930
Parfum is French for perfume.
284
00:17:52,210 --> 00:17:54,270
You're freakin' me out, you know...
285
00:17:54,270 --> 00:17:57,750
Sorry... I can't really handle him either.
286
00:17:58,350 --> 00:18:00,640
He may be an incredible wizard, but...
287
00:18:00,640 --> 00:18:04,120
Listen up, you crappy Blue Pegasus boy-toys!
288
00:18:04,120 --> 00:18:08,680
How about you stop makin'
passes at our princesses, huh?
289
00:18:09,980 --> 00:18:12,060
You men can go home now.
290
00:18:14,490 --> 00:18:16,300
Thanks for coming!
291
00:18:16,300 --> 00:18:17,740
Thanks for coming!
292
00:18:17,990 --> 00:18:20,650
They send posers like you
on an important mission?!
293
00:18:20,650 --> 00:18:22,280
I could wipe the floor with you!
294
00:18:22,280 --> 00:18:24,050
Try us.
295
00:18:24,050 --> 00:18:25,700
We're strong.
296
00:18:25,970 --> 00:18:28,870
A fight? Let me join!
297
00:18:28,870 --> 00:18:30,500
Stop it, you two!
298
00:18:30,500 --> 00:18:31,660
Erza-san...
299
00:18:33,810 --> 00:18:37,550
Your parfum is incredible, as always...
300
00:18:38,510 --> 00:18:40,200
Stay away from me!
301
00:18:40,200 --> 00:18:41,550
Men!
302
00:18:41,550 --> 00:18:42,930
She went and did it!
303
00:18:45,100 --> 00:18:46,500
Men...
304
00:18:49,190 --> 00:18:52,390
This is quite the greeting.
305
00:18:53,060 --> 00:18:56,980
You consider yourselves equal to Lamia Scale?
306
00:18:58,220 --> 00:19:00,950
This man is Lyon Bastia.
307
00:19:01,410 --> 00:19:06,570
He was once a disciple under the
same teacher as Gray, and his elder.
308
00:19:08,450 --> 00:19:09,500
Lyon?
309
00:19:09,500 --> 00:19:10,460
Gray!
310
00:19:12,960 --> 00:19:15,590
So you joined a guild?
311
00:19:17,110 --> 00:19:18,630
Men!
312
00:19:18,630 --> 00:19:19,630
Men!
313
00:19:19,880 --> 00:19:21,010
Men...
314
00:19:24,310 --> 00:19:27,430
Men... Handsome men...
315
00:19:27,680 --> 00:19:29,100
What the hell are you doing?
316
00:19:29,830 --> 00:19:32,000
He started it.
317
00:19:32,390 --> 00:19:35,560
What do you think you're
doing with our General?
318
00:19:35,560 --> 00:19:36,710
How awful!
319
00:19:36,710 --> 00:19:39,400
I think all the men should just leave.
320
00:19:39,660 --> 00:19:42,910
Oh? But there's a woman here as well.
321
00:19:44,090 --> 00:19:45,370
Doll Attack!
322
00:19:45,890 --> 00:19:47,750
Carpet Doll!
323
00:19:47,750 --> 00:19:49,190
Me?!
324
00:19:49,370 --> 00:19:51,960
And wait... That magic...
325
00:19:57,100 --> 00:19:58,490
Shelly!
326
00:19:58,490 --> 00:20:00,940
You also joined Lamia Scale?
327
00:20:03,320 --> 00:20:06,220
This woman is Shelly Blendi.
328
00:20:06,610 --> 00:20:10,470
She is an ally of Lyon, and
is madly in love with him.
329
00:20:13,050 --> 00:20:16,120
I won't allow you to say you've forgotten me.
330
00:20:16,120 --> 00:20:20,040
And please, forget who I was in the past!
331
00:20:20,040 --> 00:20:21,190
Make up your mind!
332
00:20:21,600 --> 00:20:25,620
For Love, I have been reborn!
333
00:20:25,620 --> 00:20:28,760
M-More parfum for me!
334
00:20:28,760 --> 00:20:29,850
Stay back!
335
00:20:29,850 --> 00:20:30,700
I'll cut you!
336
00:20:30,950 --> 00:20:32,000
Lyon!
337
00:20:32,000 --> 00:20:33,040
Gray!
338
00:20:33,290 --> 00:20:35,440
Bring it on!
339
00:20:36,000 --> 00:20:38,390
I cannot love you.
340
00:20:38,390 --> 00:20:39,880
And I hate you, too!
341
00:20:43,270 --> 00:20:45,000
Cease this!
342
00:20:45,340 --> 00:20:50,160
We are making an alliance
to defeat Oracion Seis!
343
00:20:50,850 --> 00:20:53,700
This is not the time to be
fighting amongst ourselves!
344
00:20:54,390 --> 00:20:55,520
Jura-san...
345
00:20:55,890 --> 00:20:56,690
Jura?
346
00:20:58,000 --> 00:21:03,450
He's the ace of Lamia Scale... Rockiron Jura.
347
00:21:03,910 --> 00:21:04,510
Who?
348
00:21:04,510 --> 00:21:06,660
He's one of the 10 Great Wizard Saints!
349
00:21:06,910 --> 00:21:09,430
Even I've heard his name before...
350
00:21:09,430 --> 00:21:12,550
The Fairies and Pegasus
all have four people...
351
00:21:13,070 --> 00:21:16,160
But for us, just three is more than enough.
352
00:21:16,160 --> 00:21:19,910
How cruel! Why don't I ever count?
353
00:21:19,910 --> 00:21:23,020
With this, three of the guilds have gathered.
354
00:21:23,020 --> 00:21:26,210
All that is left are the
people from Caitshelter.
355
00:21:26,210 --> 00:21:30,300
People? I have heard it is only one person.
356
00:21:30,300 --> 00:21:31,440
One person?
357
00:21:33,890 --> 00:21:38,330
They only sent one person for
a mission as dangerous as this?
358
00:21:39,600 --> 00:21:41,100
Wait...
359
00:21:41,100 --> 00:21:43,730
How crazy dangerous is this guy?
360
00:21:50,910 --> 00:21:52,780
Owwy...
361
00:22:00,500 --> 00:22:01,840
Um...
362
00:22:03,340 --> 00:22:05,410
I'm sorry I'm late.
363
00:22:05,800 --> 00:22:09,710
I'm Wendy, from Caitshelter.
364
00:22:10,130 --> 00:22:11,800
It's nice to meet everyone!
365
00:22:12,870 --> 00:22:14,050
A kid?
366
00:22:14,050 --> 00:22:14,970
A girl!
367
00:22:15,830 --> 00:22:17,180
Wendy?
368
00:23:55,740 --> 00:23:58,850
We sure have a bunch of
different people together.
369
00:23:58,850 --> 00:24:00,770
And a couple of old faces, too.
370
00:24:00,770 --> 00:24:03,320
Plus, one of us is a Wizard Saint!
371
00:24:03,320 --> 00:24:08,190
But we're up against people who are powerful
enough to take on entire guilds themselves.
372
00:24:08,190 --> 00:24:09,450
Seriously?!
373
00:24:09,450 --> 00:24:12,050
But if I get serious, I can handle...
374
00:24:12,050 --> 00:24:13,510
No, you can't.
375
00:24:13,930 --> 00:24:16,470
Next time: Oracion Seis Appears!
376
00:24:16,470 --> 00:24:17,470
...Say what?!
377
00:24:17,470 --> 00:24:19,680
As long as you can't beat
Erza, it's out of your league.
378
00:24:19,680 --> 00:24:21,640
I'm very gifted!
379
00:24:21,640 --> 00:24:24,390
You're not supposed to
say that about yourself.
26765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.