Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:59,008 --> 00:05:00,509
Hey, check this out.
2
00:05:00,509 --> 00:05:02,261
I was buying
a new fishing rod today,
3
00:05:02,261 --> 00:05:04,430
and they were just
handing these out.
4
00:05:04,430 --> 00:05:07,141
A 2019
"Most Beautiful Bass" calendar?
5
00:05:07,141 --> 00:05:09,935
Holy shit,
you got that for free?
6
00:05:09,935 --> 00:05:12,479
Totally free.
Can you believe it?
7
00:05:12,479 --> 00:05:16,316
I mean, look
at these gorgeous guys.
8
00:05:16,316 --> 00:05:17,693
Let me see.
9
00:05:17,693 --> 00:05:19,194
- Look at that.
- Wow.
10
00:05:19,194 --> 00:05:20,946
What a bunch of hunks.
11
00:05:20,946 --> 00:05:22,906
Mm. Now, who's your favorite?
Be honest, all right?
12
00:05:22,906 --> 00:05:24,199
February
is pretty good-looking.
13
00:05:24,199 --> 00:05:26,744
February does have
the prettiest eyes.
14
00:05:26,744 --> 00:05:28,412
Oh, I don't know.
Look at April.
15
00:05:28,412 --> 00:05:29,955
April's got the best body.
16
00:05:29,955 --> 00:05:32,124
Mm, but October,
17
00:05:32,124 --> 00:05:34,001
now, he looks like
a real sweetheart.
18
00:05:34,001 --> 00:05:36,378
- Yeah, come to Mama.
- Right?
19
00:05:36,378 --> 00:05:37,963
Looks like he'd take you
out to a nice dinner.
20
00:05:37,963 --> 00:05:39,631
If things are going well,
you could rip out
21
00:05:39,631 --> 00:05:41,050
his skeleton and eat him.
22
00:05:41,050 --> 00:05:42,593
- That sounds so romantic.
- Mm-hmm.
23
00:05:42,593 --> 00:05:44,136
You know, I did that
to a guy in college once.
24
00:05:46,472 --> 00:05:48,640
I can't believe
the lake house trip
25
00:05:48,640 --> 00:05:50,059
is only a couple weeks away.
26
00:05:50,059 --> 00:05:53,062
- Yeah.
- It's a big one this year.
27
00:05:53,062 --> 00:05:54,980
Thirteen's a big one?
28
00:05:54,980 --> 00:05:56,690
I thought it was 14.
29
00:05:56,690 --> 00:05:58,567
Is 14 a big one?
30
00:05:58,567 --> 00:06:00,319
Well, they're all kind of
big ones in a way.
31
00:06:00,319 --> 00:06:01,153
Aw.
32
00:06:02,988 --> 00:06:05,240
Hey.
33
00:06:05,240 --> 00:06:06,825
I have this totally crazy idea
34
00:06:06,825 --> 00:06:08,994
that I've been meaning
to talk to you about.
35
00:06:08,994 --> 00:06:10,537
Okay.
36
00:06:10,537 --> 00:06:12,581
What if...
37
00:06:12,581 --> 00:06:15,667
we went somewhere else
this year?
38
00:06:17,086 --> 00:06:20,547
Hmm. I mean, it's kind of
a tradition for us.
39
00:06:20,547 --> 00:06:23,383
But maybe.
Where did you have in mind?
40
00:06:24,259 --> 00:06:26,512
What about a ski trip?
41
00:06:26,512 --> 00:06:29,306
- It's active. It's outdoors.
- Mm.
42
00:06:29,306 --> 00:06:32,142
I was just reading this great
interview with Edie Falco.
43
00:06:32,142 --> 00:06:33,560
She's very into skiing.
44
00:06:33,560 --> 00:06:35,437
She and her family go
all the time.
45
00:06:35,437 --> 00:06:36,814
Really?
46
00:06:36,814 --> 00:06:38,649
I mean, she's one
of my favorites.
47
00:06:38,649 --> 00:06:39,942
I know.
She's amazing.
48
00:06:39,942 --> 00:06:41,193
- Talented and...
- Yeah.
49
00:06:41,193 --> 00:06:42,319
- ...down to earth.
- Yeah.
50
00:06:42,319 --> 00:06:43,362
I think she might
have adopted
51
00:06:43,362 --> 00:06:45,572
some kids at one point, and...
52
00:06:45,572 --> 00:06:47,825
even if she didn't,
it seems like she would.
53
00:06:47,825 --> 00:06:49,618
Hundred percent agree.
I love her.
54
00:06:49,618 --> 00:06:51,161
So let's go skiing.
55
00:06:51,161 --> 00:06:53,122
My company has some nice
properties up in Big Bear.
56
00:06:53,122 --> 00:06:54,289
We could go for cheap.
57
00:06:55,332 --> 00:06:56,917
I don't know.
58
00:06:56,917 --> 00:06:58,293
I already told my staff
that we're going up
59
00:06:58,293 --> 00:07:00,129
- to the lake house.
- Mm-hmm.
60
00:07:00,129 --> 00:07:02,089
So what do I tell them tomorrow
if they ask me about it?
61
00:07:02,089 --> 00:07:04,800
That we decided to go
somewhere new this year?
62
00:07:04,800 --> 00:07:06,385
Hmm.
63
00:07:06,385 --> 00:07:07,761
Uh, "Hey, guys, uh,
64
00:07:07,761 --> 00:07:09,388
we're going skiing
this weekend."
65
00:07:09,388 --> 00:07:10,347
Yeah, that could work.
66
00:07:10,347 --> 00:07:11,723
See?
67
00:07:11,723 --> 00:07:12,766
All right.
68
00:07:12,766 --> 00:07:14,268
Let's go skiing.
69
00:07:14,268 --> 00:07:15,269
Let's do it.
70
00:07:16,353 --> 00:07:18,021
Well...
71
00:07:18,021 --> 00:07:19,439
sorry, October,
I guess we'll have
72
00:07:19,439 --> 00:07:20,983
to murder you
and your family next year.
73
00:07:20,983 --> 00:07:22,526
Aw, look,
you made him sad.
74
00:07:22,526 --> 00:07:23,735
- That's a frown.
- Aw.
75
00:07:23,735 --> 00:07:25,529
- His mouth is...
- Sad face.
76
00:07:31,827 --> 00:07:33,287
I'm gonna throw this
in the garbage.
77
00:07:33,287 --> 00:07:34,913
- You don't want it, do you?
- God, no.
78
00:07:38,333 --> 00:07:40,085
There you go, ma'am.
79
00:07:40,085 --> 00:07:42,045
So you're picking up
a new hobby?
80
00:07:42,045 --> 00:07:43,755
Yeah, I think
it could be fun.
81
00:07:43,755 --> 00:07:45,841
Mm.
At your age?
82
00:07:45,841 --> 00:07:47,009
We're the same age.
83
00:07:47,009 --> 00:07:49,261
Uh, yeah,
knee-deep in our 40s.
84
00:07:49,261 --> 00:07:51,305
You're supposed to be
quitting shit, not adding on.
85
00:07:51,305 --> 00:07:54,224
Well, I think Oscar and I
need to mix things up.
86
00:07:54,224 --> 00:07:56,435
It would be good for us.
87
00:07:56,435 --> 00:07:59,897
Ugh, you married people always
talk about "mixing things up."
88
00:07:59,897 --> 00:08:02,399
That sounds real bleak.
89
00:08:02,399 --> 00:08:03,817
No, it's not that things
are going badly.
90
00:08:03,817 --> 00:08:05,194
Everything's fine.
91
00:08:05,194 --> 00:08:06,236
It's just, you know, you have
92
00:08:06,236 --> 00:08:08,030
to keep working on things
93
00:08:08,030 --> 00:08:09,072
all the time.
94
00:08:09,072 --> 00:08:10,699
It's sort of like
95
00:08:10,699 --> 00:08:12,534
tending to a garden.
96
00:08:12,534 --> 00:08:14,286
Like I said,
"bleak."
97
00:08:14,286 --> 00:08:15,370
- Okay.
- All right.
98
00:08:15,370 --> 00:08:16,747
- You know what?
- You know,
99
00:08:16,747 --> 00:08:18,373
- I love being single.
- Mm.
100
00:08:18,373 --> 00:08:19,708
You know what I do?
101
00:08:19,708 --> 00:08:22,044
Whatever I want
all the time.
102
00:08:22,044 --> 00:08:23,378
- Yeah, no shit.
- Yeah.
103
00:08:23,378 --> 00:08:25,380
Last night, I wanted me
a baked potato.
104
00:08:25,380 --> 00:08:27,716
So I went on down
to Ruth's Chris. Mm!
105
00:08:27,716 --> 00:08:29,968
And now I'm trading
filthy pictures
106
00:08:29,968 --> 00:08:32,095
with the bartender.
107
00:08:32,095 --> 00:08:34,223
Wow, another bartender?
108
00:08:34,223 --> 00:08:37,100
Also, do you think that
just because I'm married,
109
00:08:37,100 --> 00:08:40,145
I can't get a baked potato
whenever I want?
110
00:08:40,145 --> 00:08:42,522
Because I can.
111
00:08:42,522 --> 00:08:46,151
I'm eating baked potatoes
all the fucking time.
112
00:08:46,151 --> 00:08:49,488
Aw, all right, all right.
You got a good thing going.
113
00:08:50,739 --> 00:08:52,366
What you think
about this, though?
114
00:08:52,366 --> 00:08:53,784
Jesus.
115
00:08:55,744 --> 00:08:57,246
What is that?
116
00:08:57,829 --> 00:09:01,083
It's either very close up
or very far away.
117
00:09:01,083 --> 00:09:03,335
Pull it...pull it back
a little bit.
118
00:09:03,335 --> 00:09:04,461
- Okay?
- Oh! Oh, God.
119
00:09:04,461 --> 00:09:05,545
- Yeah.
- Oh, wow.
120
00:09:16,181 --> 00:09:18,183
Going to the lake house
this weekend?
121
00:09:19,726 --> 00:09:22,354
We're actually going
skiing instead.
122
00:09:22,354 --> 00:09:24,022
Oh.
123
00:09:24,022 --> 00:09:25,691
That's different.
124
00:09:25,691 --> 00:09:26,775
Yeah.
125
00:09:32,155 --> 00:09:33,949
How much farther?
126
00:09:33,949 --> 00:09:35,325
About half an hour.
127
00:09:35,325 --> 00:09:36,576
Oh, okay.
128
00:09:41,581 --> 00:09:44,751
So say we weren't
in the car.
129
00:09:44,751 --> 00:09:47,754
What do you think's
the best activity
130
00:09:47,754 --> 00:09:51,591
of all time when you have
exactly half an hour?
131
00:09:51,591 --> 00:09:53,427
Okay.
132
00:09:53,427 --> 00:09:54,594
Half an hour.
133
00:09:54,594 --> 00:09:56,346
- How about...
- Mm-hmm?
134
00:09:56,346 --> 00:09:58,473
How about a bath?
135
00:09:58,473 --> 00:10:01,268
Great in theory,
terrible in practice.
136
00:10:01,268 --> 00:10:03,895
See, 'cause you gotta
fill the tub,
137
00:10:03,895 --> 00:10:06,982
you gotta adjust
the temperature,
138
00:10:06,982 --> 00:10:08,817
and then by the time
you get in the bath,
139
00:10:08,817 --> 00:10:10,902
you got about ten minutes left
of your half hour.
140
00:10:10,902 --> 00:10:12,362
A very good point.
141
00:10:12,362 --> 00:10:15,073
Mm, I'm sorry about that.
142
00:10:15,073 --> 00:10:16,742
Oh. I got it.
143
00:10:16,742 --> 00:10:18,076
Massage.
144
00:10:18,076 --> 00:10:20,537
- Eh, it's risky.
- How come?
145
00:10:20,537 --> 00:10:21,788
- Because of the masseuse.
- Uh-huh.
146
00:10:21,788 --> 00:10:23,415
- Might get a talker.
- Ah.
147
00:10:23,415 --> 00:10:25,959
- "Hey, you live around here?"
- Oh, no.
148
00:10:25,959 --> 00:10:28,045
"Hey, want to listen
to some music?"
149
00:10:28,045 --> 00:10:29,463
- Ugh.
- "Oh, I love music."
150
00:10:29,463 --> 00:10:30,964
Ew!
151
00:10:30,964 --> 00:10:33,091
- "You a music fan?"
- Ugh, go fuck yourself.
152
00:10:33,091 --> 00:10:34,843
Yeah.
153
00:10:34,843 --> 00:10:36,720
What about watching
an episode of Jeopardy?
154
00:10:36,720 --> 00:10:38,221
Uh-huh, nice.
I like it.
155
00:10:38,221 --> 00:10:39,973
- It's exciting.
- Right.
156
00:10:39,973 --> 00:10:41,850
- You learn things.
- Sure.
157
00:10:41,850 --> 00:10:43,226
Then during
the commercial breaks,
158
00:10:43,226 --> 00:10:44,770
you just get to look
at your phone.
159
00:10:44,770 --> 00:10:46,313
Mm-hmm. Ooh!
160
00:10:46,313 --> 00:10:49,149
You could look at your phone
for half an hour.
161
00:10:49,149 --> 00:10:51,151
- A very strong contender.
- Very strong.
162
00:10:51,151 --> 00:10:52,444
That's in there.
163
00:10:52,444 --> 00:10:53,612
What about sex?
164
00:10:53,612 --> 00:10:55,030
- Ooh.
- Duh.
165
00:10:55,030 --> 00:10:57,240
- A great idea.
- Simple.
166
00:10:57,240 --> 00:10:58,825
It's right there.
You don't need anything.
167
00:10:58,825 --> 00:11:00,202
Easy. Free.
168
00:11:00,202 --> 00:11:01,578
Yeah.
169
00:11:02,621 --> 00:11:04,581
I got to say, half an hour's
a little long.
170
00:11:04,581 --> 00:11:05,957
It's a little long.
Yeah.
171
00:11:05,957 --> 00:11:08,043
I feel like 20 minutes, tops.
172
00:11:08,043 --> 00:11:09,544
Then you're just like,
173
00:11:09,544 --> 00:11:11,755
"What are we doing here?"
174
00:11:13,924 --> 00:11:15,300
I got it.
175
00:11:15,300 --> 00:11:16,927
- Okay?
- I'm listening.
176
00:11:16,927 --> 00:11:19,137
You get into a warm bed,
177
00:11:19,137 --> 00:11:21,264
eat a large McDonald's fries,
178
00:11:21,264 --> 00:11:23,183
and sleep for 25 minutes.
179
00:11:23,183 --> 00:11:24,684
Wow!
180
00:11:24,684 --> 00:11:26,520
- Mm?
- You got it.
181
00:11:26,520 --> 00:11:27,604
I got it.
182
00:11:27,604 --> 00:11:29,356
Fries and going to bed?
183
00:11:29,356 --> 00:11:32,025
- Yes, immediately.
- That's the winner.
184
00:11:32,025 --> 00:11:33,068
Mm-hmm, it's pretty good.
185
00:11:33,068 --> 00:11:33,985
I'm gonna do it right now.
186
00:11:35,237 --> 00:11:37,322
Oh, no...oh!
187
00:11:37,322 --> 00:11:39,950
Sir, you have to dr...
you have to drive.
188
00:12:05,517 --> 00:12:07,310
- Wow.
- Oh.
189
00:12:08,603 --> 00:12:10,856
How gorgeous is this?
190
00:12:10,856 --> 00:12:13,775
- This is so beautiful.
- I know.
191
00:12:13,775 --> 00:12:15,735
- Such a good idea, honey.
- Aw.
192
00:12:15,735 --> 00:12:16,945
Thank you.
193
00:12:19,698 --> 00:12:23,034
Jesus motherfucking Christ,
that's cold!
194
00:12:23,869 --> 00:12:26,788
Good Lord.
Jesus.
195
00:12:26,788 --> 00:12:28,582
Is it gonna be
that cold everywhere?
196
00:12:28,582 --> 00:12:30,375
Is it that bad?
You're scaring me.
197
00:12:30,375 --> 00:12:32,210
It's pretty bad.
198
00:12:32,210 --> 00:12:34,671
All right.
We can do this.
199
00:12:34,671 --> 00:12:36,923
On my count of three,
let's go out there.
200
00:12:36,923 --> 00:12:38,341
- Together. You ready?
- All right, all right.
201
00:12:38,341 --> 00:12:39,968
- Okay.
- Okay.
202
00:12:39,968 --> 00:12:41,178
One...
203
00:12:41,178 --> 00:12:42,345
Two...
204
00:12:42,345 --> 00:12:43,305
three.
205
00:12:44,264 --> 00:12:45,474
No!
206
00:12:45,474 --> 00:12:47,100
- God! Fuck!
- God!
207
00:12:47,100 --> 00:12:49,394
- Good mother...good Lord!
- Ah!
208
00:12:49,394 --> 00:12:50,896
How are children out
in this weather?
209
00:12:50,896 --> 00:12:52,230
Their parents
should be put in jail.
210
00:12:52,230 --> 00:12:53,356
I don't know.
211
00:12:53,356 --> 00:12:55,358
Oh, my fucking face.
212
00:12:55,358 --> 00:12:56,568
Let's just go up to the slopes.
213
00:12:56,568 --> 00:12:57,903
It'll be warmer
if we keep moving.
214
00:12:57,903 --> 00:12:59,070
Fucking air.
215
00:12:59,070 --> 00:13:00,864
Oh, fuck you!
216
00:13:00,864 --> 00:13:03,033
- God!
- Fuck!
217
00:13:07,704 --> 00:13:09,122
- Look at these things.
- Yeah.
218
00:13:09,122 --> 00:13:10,582
They look so high-tech.
219
00:13:12,000 --> 00:13:13,084
Excuse me.
Hi.
220
00:13:13,084 --> 00:13:14,419
Um, are these the same kind
221
00:13:14,419 --> 00:13:15,837
that professionals wear?
222
00:13:15,837 --> 00:13:17,589
No.
223
00:13:17,589 --> 00:13:19,508
He doesn't know what
he's talking about, honey.
224
00:13:19,508 --> 00:13:21,551
They look great.
225
00:13:21,551 --> 00:13:22,928
- Uh-oh.
- What?
226
00:13:24,095 --> 00:13:25,555
What?
227
00:13:25,555 --> 00:13:27,224
I think my contact lens
fell out.
228
00:13:27,224 --> 00:13:29,142
Oh, no.
229
00:13:29,142 --> 00:13:31,311
- Really?
- Yeah. It's not in there.
230
00:13:31,311 --> 00:13:33,146
I'm not used
to these things, you know.
231
00:13:33,146 --> 00:13:34,856
- Can't have gone far.
- Shoot.
232
00:13:34,856 --> 00:13:36,233
Right around here.
I'll find it.
233
00:13:36,233 --> 00:13:38,109
No, no, no, let me.
I'll look for it.
234
00:13:40,153 --> 00:13:41,404
Blech.
235
00:13:41,404 --> 00:13:43,532
It's so wet down here.
236
00:13:43,532 --> 00:13:44,616
It's disgusting.
237
00:13:45,659 --> 00:13:47,202
Oh, wait.
Is this it?
238
00:13:47,202 --> 00:13:48,537
Ah.
239
00:13:48,537 --> 00:13:50,789
Ugh, is that a fingernail?
240
00:13:50,789 --> 00:13:51,998
Ew!
241
00:13:51,998 --> 00:13:53,458
Well, it's a boot rental place,
242
00:13:53,458 --> 00:13:55,377
so it's probably a toenail.
243
00:13:55,377 --> 00:13:56,795
Ugh!
244
00:13:56,795 --> 00:13:58,213
- Wait, hold on.
- What?
245
00:13:58,213 --> 00:14:00,090
I think I actually
feel it in there.
246
00:14:00,924 --> 00:14:02,634
Yeah, it's stuck up
under the lid.
247
00:14:02,634 --> 00:14:04,427
I can get it.
248
00:14:07,430 --> 00:14:09,599
It's coming down.
It's coming down.
249
00:14:09,599 --> 00:14:11,768
It's coming down.
It's coming down.
250
00:14:11,768 --> 00:14:14,062
It's coming down.
It's coming down.
251
00:14:14,062 --> 00:14:15,272
It's coming.
It's in.
252
00:14:16,523 --> 00:14:17,607
Should we go?
253
00:14:18,608 --> 00:14:19,651
Sure.
254
00:14:29,119 --> 00:14:31,871
This line has not moved
in 30 minutes.
255
00:14:31,871 --> 00:14:33,123
It has been a little long.
256
00:14:34,165 --> 00:14:35,750
But, you know, once we get
to actually skiing,
257
00:14:35,750 --> 00:14:37,502
it's gonna be so fun.
258
00:14:37,502 --> 00:14:38,962
We'll be, like,
whipping down the mountain
259
00:14:38,962 --> 00:14:41,298
just like Edie Falco
and her wonderful family.
260
00:14:42,549 --> 00:14:44,092
Is she married?
I know she has kids.
261
00:14:44,092 --> 00:14:46,094
I don't know if she...
Oh, here we go.
262
00:14:46,094 --> 00:14:47,887
Finally.
263
00:14:47,887 --> 00:14:49,848
Hello, we'd like to sign up
264
00:14:49,848 --> 00:14:51,558
for the adult beginner's class,
please.
265
00:14:51,558 --> 00:14:52,767
I'm sorry,
all the adult classes
266
00:14:52,767 --> 00:14:53,768
are filled up for the day.
267
00:14:53,768 --> 00:14:54,978
Of course they are.
268
00:14:54,978 --> 00:14:57,522
- Mm.
- Sorry about that.
269
00:14:57,522 --> 00:14:59,524
Is there anything,
anything private?
270
00:14:59,524 --> 00:15:02,068
Any other option
we can sign up for?
271
00:15:02,068 --> 00:15:03,570
Let me check.
272
00:15:05,280 --> 00:15:08,033
There's one thing we could do.
273
00:15:08,033 --> 00:15:10,577
All right, uh, everyone
say their name and age.
274
00:15:10,577 --> 00:15:11,953
We're gonna go
around the horn.
275
00:15:11,953 --> 00:15:15,999
I'm Jasper,
and I'm almost 12.
276
00:15:15,999 --> 00:15:17,751
I'm Tim.
I'm nine.
277
00:15:18,585 --> 00:15:21,338
My name is June,
and I bet, to a lot of you,
278
00:15:21,338 --> 00:15:24,299
I look like
I'm probably 100 years old.
279
00:15:27,677 --> 00:15:29,012
That was a joke.
280
00:15:29,012 --> 00:15:30,180
It was?
281
00:15:34,768 --> 00:15:36,603
Uh...
- Man down.
282
00:15:36,603 --> 00:15:38,271
Ma'am, you all right?
283
00:15:38,271 --> 00:15:40,148
- We're okay.
- A little help?
284
00:15:40,148 --> 00:15:42,859
- Grab my arm, sweetie.
- Oopsie.
285
00:15:42,859 --> 00:15:45,320
- Her glove came off.
- My glove came off.
286
00:15:45,320 --> 00:15:47,197
Well, ma'am, this class
is only 45 minutes,
287
00:15:47,197 --> 00:15:48,448
so we got to move on.
288
00:15:48,448 --> 00:15:49,741
Why don't you guys
ski over
289
00:15:49,741 --> 00:15:51,242
to the conveyor belt
over there?
290
00:15:51,242 --> 00:15:52,994
- Can you just pull my pole?
- All right?
291
00:15:54,079 --> 00:15:56,122
You sure you're okay?
You don't need some help?
292
00:15:56,122 --> 00:15:58,458
Oh, yeah. You guys go ahead
and get a head start.
293
00:15:58,458 --> 00:15:59,584
- You sure?
- Yep.
294
00:15:59,584 --> 00:16:00,794
- Okay.
- Okay.
295
00:16:00,794 --> 00:16:01,920
We'll see you up
the mountain.
296
00:16:01,920 --> 00:16:03,338
- Yep.
- Just go left.
297
00:16:03,338 --> 00:16:05,006
There you go.
Use that.
298
00:16:05,006 --> 00:16:06,257
Look, honey,
I'm doing it.
299
00:16:06,257 --> 00:16:08,551
I'm doing the pizza.
300
00:16:11,596 --> 00:16:13,306
Oh, boy.
301
00:16:16,976 --> 00:16:18,353
All right.
302
00:16:18,353 --> 00:16:20,730
Go ahead and start
when I blow the whistle.
303
00:16:21,815 --> 00:16:23,024
Good luck, sweetie.
304
00:16:23,024 --> 00:16:24,442
Thanks, you too.
305
00:16:35,203 --> 00:16:37,163
There you go.
306
00:16:44,421 --> 00:16:46,297
There you go, Oscar.
307
00:16:46,297 --> 00:16:48,174
Nice job, "A" team.
308
00:16:48,174 --> 00:16:50,009
"A" team!
309
00:16:50,009 --> 00:16:51,970
Let's go up to the top
and start the race again.
310
00:16:51,970 --> 00:16:54,514
I want to switch teams.
She sucks.
311
00:16:54,514 --> 00:16:56,057
All...all right, Jasper.
312
00:16:56,057 --> 00:16:57,767
This is just for fun.
Everyone's learning.
313
00:16:57,767 --> 00:17:00,186
Why are there old people
in this class anyways?
314
00:17:00,186 --> 00:17:03,314
- She's 100.
- That was just a funny joke.
315
00:17:03,314 --> 00:17:05,358
Listen, where are your parents?
316
00:17:05,358 --> 00:17:08,236
Are they around? I would
really love to talk to them.
317
00:17:08,236 --> 00:17:10,655
They're having fun skiing
because they know how.
318
00:17:10,655 --> 00:17:12,115
They've been skiing
since they were kids
319
00:17:12,115 --> 00:17:13,450
because they aren't poor.
320
00:17:13,450 --> 00:17:14,951
Hey!
321
00:17:14,951 --> 00:17:17,162
We're upper middle class.
I'm a dentist.
322
00:17:17,162 --> 00:17:18,455
Cool brag, dude.
323
00:17:18,455 --> 00:17:20,582
Listen, it wasn't my idea
324
00:17:20,582 --> 00:17:22,083
to be in a class
with little kids.
325
00:17:22,083 --> 00:17:24,252
I would prefer to be
with a group of adults.
326
00:17:24,252 --> 00:17:26,087
But that class was full.
327
00:17:26,087 --> 00:17:29,924
So we're just gonna have to make
the best of it, all right?
328
00:17:29,924 --> 00:17:32,427
No. I don't want to be
on your team.
329
00:17:32,427 --> 00:17:34,179
Why don't you go back
to the lodge
330
00:17:34,179 --> 00:17:36,347
and sit on your old, fat ass?
331
00:17:37,474 --> 00:17:40,268
Why don't you suck my dick?
332
00:17:40,268 --> 00:17:42,771
Oh, gosh.
333
00:17:43,563 --> 00:17:45,690
Okay, ma'am,
this is becoming disruptive.
334
00:17:45,690 --> 00:17:47,567
I didn't want to have to do
this, but you're gonna have
335
00:17:47,567 --> 00:17:50,320
to take off your skis and go
sit down by the Time-Out Dog.
336
00:17:54,115 --> 00:17:55,825
Understood.
337
00:18:03,291 --> 00:18:05,543
Okay, so...
338
00:18:05,543 --> 00:18:07,420
I talked to Jasper's dad.
339
00:18:07,420 --> 00:18:09,339
Also quite a character.
340
00:18:09,339 --> 00:18:11,049
Good news, according to him,
341
00:18:11,049 --> 00:18:12,717
"the little shit
had it coming."
342
00:18:14,093 --> 00:18:16,679
Which I guess is bad news
for Jasper's home life.
343
00:18:17,639 --> 00:18:20,183
I don't know why you felt
the need to apologize.
344
00:18:20,183 --> 00:18:21,726
Well...
345
00:18:21,726 --> 00:18:24,145
you probably could have been
a little more patient.
346
00:18:24,145 --> 00:18:26,773
He was being really shitty.
What would you have done?
347
00:18:26,773 --> 00:18:28,441
I don't know.
348
00:18:28,441 --> 00:18:30,151
I wouldn't have pushed him
down the hill.
349
00:18:30,151 --> 00:18:32,278
I didn't push him
down the hill.
350
00:18:32,278 --> 00:18:34,489
He lost his balance.
351
00:18:34,489 --> 00:18:35,907
Okay.
352
00:18:35,907 --> 00:18:37,408
Besides, since when are you
353
00:18:37,408 --> 00:18:39,285
the defender of little kids?
354
00:18:39,285 --> 00:18:41,704
That's a little surprising.
355
00:18:42,747 --> 00:18:44,582
What does that mean?
356
00:18:44,582 --> 00:18:47,627
I just mean you never seem like
the biggest fan of little kids.
357
00:18:47,627 --> 00:18:49,671
- That's all.
- I love kids.
358
00:18:49,671 --> 00:18:51,548
I get along great with them.
359
00:18:51,548 --> 00:18:53,341
Well, every time we talked
about having them,
360
00:18:53,341 --> 00:18:55,468
you never seemed
that interested.
361
00:18:56,803 --> 00:18:58,346
Whoa.
362
00:18:58,346 --> 00:19:00,056
Wha...
363
00:19:00,056 --> 00:19:02,392
I mean, we both agreed
364
00:19:02,392 --> 00:19:03,893
we weren't gonna
have kids, right?
365
00:19:04,686 --> 00:19:06,855
I don't totally remember it
that way.
366
00:19:09,023 --> 00:19:11,150
Okay.
Should we...
367
00:19:11,150 --> 00:19:13,736
should we go get some food?
368
00:19:13,736 --> 00:19:16,990
I feel like we're both
just really hungry.
369
00:19:16,990 --> 00:19:18,491
Let's get burgers.
370
00:19:18,491 --> 00:19:20,034
I bet they're really terrible.
371
00:19:20,034 --> 00:19:22,996
I don't feel like a burger
right now.
372
00:19:24,455 --> 00:19:28,501
I'm sorry. I don't totally
understand what you're saying.
373
00:19:28,501 --> 00:19:31,421
So...you want kids now?
374
00:19:31,421 --> 00:19:33,089
No. I...
375
00:19:33,089 --> 00:19:35,258
I don't know what I'm saying.
376
00:19:35,258 --> 00:19:38,177
I'm sorry.
I guess I'm just saying...
377
00:19:38,177 --> 00:19:42,599
Our lives are fine, but I mean,
don't you think about
378
00:19:42,599 --> 00:19:44,517
what we really accomplished?
379
00:19:46,227 --> 00:19:47,687
I don't know.
380
00:19:47,687 --> 00:19:49,147
I mean, don't you ever wonder
381
00:19:49,147 --> 00:19:51,316
what the purpose
of everything is?
382
00:19:53,818 --> 00:19:56,738
Uh, not really.
No.
383
00:19:58,990 --> 00:20:00,325
Forget it.
384
00:20:01,784 --> 00:20:03,578
Well...
385
00:20:03,578 --> 00:20:06,414
I'm gonna go get
some more practice runs in.
386
00:20:08,082 --> 00:20:10,668
I'm gonna get a glass of rosé
at the bar.
387
00:20:11,961 --> 00:20:14,756
All right, well,
see you after, then?
388
00:20:14,756 --> 00:20:15,924
Yeah.
389
00:20:48,247 --> 00:20:49,666
It's okay.
390
00:20:49,666 --> 00:20:50,833
I'm okay.
391
00:21:01,678 --> 00:21:03,096
Cold enough for ya?
392
00:21:04,973 --> 00:21:07,016
I guess.
That's why I'm here.
393
00:21:07,016 --> 00:21:08,101
Fair enough.
394
00:21:08,101 --> 00:21:09,852
We got a live one here!
395
00:21:10,895 --> 00:21:13,648
Course, I'm used to the cold.
I'm from Vancouver.
396
00:21:13,648 --> 00:21:15,066
Where are you from?
397
00:21:15,066 --> 00:21:16,734
Uh, Riverside.
398
00:21:16,734 --> 00:21:19,779
Oh, wow.
What's it like there?
399
00:21:19,779 --> 00:21:21,072
Actually, it kind of sucks.
400
00:21:21,072 --> 00:21:23,324
It's mostly strip malls
and meth labs.
401
00:21:23,324 --> 00:21:24,575
Whoa.
402
00:21:24,575 --> 00:21:26,869
Well, don't sugarcoat it for me.
403
00:21:27,870 --> 00:21:30,456
I'm sorry.
I've had a very long day.
404
00:21:30,456 --> 00:21:32,834
Listen, you don't have
to apologize to me.
405
00:21:33,960 --> 00:21:35,878
But if you're looking
for a change of scenery,
406
00:21:35,878 --> 00:21:37,672
you should come to Vancouver.
407
00:21:38,673 --> 00:21:40,383
Yeah, maybe I should
do that someday.
408
00:21:40,383 --> 00:21:41,843
Oh, you'd love it there.
409
00:21:41,843 --> 00:21:43,344
It's a wonderful city.
410
00:21:43,344 --> 00:21:44,971
Very cosmopolitan.
411
00:21:45,888 --> 00:21:48,558
There's actually a large
Asian population there now.
412
00:21:48,558 --> 00:21:49,851
Really?
413
00:21:49,851 --> 00:21:51,477
Oh, yeah.
They just move right in.
414
00:21:51,477 --> 00:21:53,271
They love it there.
415
00:21:53,271 --> 00:21:56,858
I am a huge, huge
Asian food fan myself.
416
00:21:56,858 --> 00:21:59,110
Fried rice, sushi.
417
00:21:59,110 --> 00:22:01,029
We have these Japanese
hot dogs there.
418
00:22:01,029 --> 00:22:02,613
They're called Japadogs.
419
00:22:02,613 --> 00:22:04,991
And they come with seaweed
and mayo on them.
420
00:22:04,991 --> 00:22:06,534
They're nuts.
I just love them.
421
00:22:06,534 --> 00:22:08,286
- Japadogs?
- Yeah.
422
00:22:08,286 --> 00:22:10,913
I feel like that name almost
sounds offensive but not quite.
423
00:22:10,913 --> 00:22:12,749
Yeah.
424
00:22:12,749 --> 00:22:15,376
Oh, man, I'm getting hungry
just talking about them.
425
00:22:16,461 --> 00:22:18,629
You want to get
some spring rolls?
426
00:22:18,629 --> 00:22:20,048
I saw them
on the menu earlier.
427
00:22:20,048 --> 00:22:21,591
I have to confess,
I've been thinking
428
00:22:21,591 --> 00:22:23,134
about ordering them
for a while.
429
00:22:27,055 --> 00:22:28,848
Sure, why not?
Let's get some spring rolls.
430
00:22:28,848 --> 00:22:31,350
Okay.
One order of spring rolls.
431
00:22:31,350 --> 00:22:33,061
And another round of rosé
for the lady.
432
00:22:33,061 --> 00:22:34,228
What's your name?
433
00:22:34,228 --> 00:22:35,480
Uh, June.
434
00:22:35,480 --> 00:22:36,856
June.
Clint.
435
00:22:36,856 --> 00:22:38,483
- Great to meet you.
- Clint.
436
00:22:38,483 --> 00:22:39,567
Good to meet you too.
437
00:22:51,621 --> 00:22:52,955
What's wrong?
438
00:22:52,955 --> 00:22:54,916
You scared or something?
439
00:22:54,916 --> 00:22:56,292
Yes, Jasper.
440
00:22:56,292 --> 00:22:58,920
I think it's pretty clear
that I'm scared.
441
00:22:58,920 --> 00:23:00,004
Pussy.
29843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.