Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,846 --> 00:00:03,946
- - Addic7ed.com - -
2
00:01:03,689 --> 00:01:06,441
Somewhere inside Sendak's memories
we should be able to find
3
00:01:06,525 --> 00:01:10,112
the inside information that gives us
the key to take down Zarkon.
4
00:01:10,195 --> 00:01:13,615
I don't think your father would approve
of searching through an enemy's memories.
5
00:01:13,699 --> 00:01:17,619
I know, but we have to do
everything we can to defeat Zarkon.
6
00:01:17,703 --> 00:01:18,996
Once we learn all his weaknesses,
7
00:01:19,079 --> 00:01:22,124
we can drive up to his front door
and challenge him to a fight.
8
00:01:22,207 --> 00:01:25,252
Winner gets the universe.
9
00:01:26,753 --> 00:01:28,547
Anything good yet, Pidge?
10
00:01:28,630 --> 00:01:30,966
We were only able to salvage
bits and pieces.
11
00:01:31,049 --> 00:01:32,759
We need something to work with.
12
00:01:32,843 --> 00:01:35,721
Right now, we don't even have
a decent map of the empire.
13
00:01:35,804 --> 00:01:38,432
Who needs a map?
After 10,000 years of conquering,
14
00:01:38,515 --> 00:01:41,393
I could probably fire my bayard
at any random point in space
15
00:01:41,476 --> 00:01:42,686
and hit a Galra ship.
16
00:01:42,769 --> 00:01:46,648
If we could just find troop locations
or supply routes,
17
00:01:46,732 --> 00:01:48,567
small targets we could hit-and-run,
18
00:01:48,650 --> 00:01:51,069
then we could start to free planets
one by one.
19
00:01:51,153 --> 00:01:53,530
Boring. I want the big kaboom.
20
00:01:53,614 --> 00:01:56,700
Zarkon's been building his empire
for 10,000 years.
21
00:01:56,783 --> 00:01:58,702
We're not going to tear it down overnight
22
00:01:58,785 --> 00:02:01,246
with five inexperienced pilots
and one support ship.
23
00:02:01,330 --> 00:02:03,749
Hitting him where he lives
would be a huge mistake.
24
00:02:03,832 --> 00:02:06,168
Okay, I've cross-referenced
Sendak's memories
25
00:02:06,251 --> 00:02:09,129
with the info I got
from the downed ship back on Arus.
26
00:02:09,212 --> 00:02:12,591
Most of it was a garbled mess,
but one thing kept repeating,
27
00:02:12,674 --> 00:02:15,552
something called a "Universal Station."
28
00:02:15,636 --> 00:02:17,095
Universal Station?
29
00:02:17,179 --> 00:02:19,723
Like, the kind of station
that controls the entire universe?
30
00:02:19,806 --> 00:02:23,352
Well, we are translating it from Galra,
so it could also be "Galactic Hub."
31
00:02:23,435 --> 00:02:25,270
Or "Space Base"!
32
00:02:28,106 --> 00:02:28,940
What?
33
00:02:29,024 --> 00:02:33,195
I'm pulling up the location
of your Universal Hub Station Base
34
00:02:33,278 --> 00:02:35,238
on our screens now.
35
00:02:36,406 --> 00:02:38,617
So, where is it?
36
00:02:38,700 --> 00:02:39,660
I don't know.
37
00:02:39,743 --> 00:02:42,829
Our long-range sensors are unable
to find anything at those coordinates.
38
00:02:45,374 --> 00:02:47,376
Maybe he remembered it wrong.
39
00:02:47,459 --> 00:02:51,171
Or maybe we just stumbled across
a top-secret base in Sendak's memories.
40
00:02:52,089 --> 00:02:55,509
Only one way to find out.
Let's go take a look.
41
00:03:10,440 --> 00:03:13,151
We should be close enough
to get a good scan,
42
00:03:13,235 --> 00:03:15,695
but far enough away
to avoid being noticed.
43
00:03:23,120 --> 00:03:24,579
There it is.
44
00:03:29,501 --> 00:03:31,670
It appears the gravitation
between the two planets
45
00:03:31,753 --> 00:03:33,588
warps the electron
emission spectrum enough
46
00:03:33,672 --> 00:03:36,049
to keep the planet off
the deep space scanners.
47
00:03:36,133 --> 00:03:39,511
So, you can only see it
if you really know where to look.
48
00:03:46,059 --> 00:03:49,646
This place must handle shipments
from all over the Galra Empire.
49
00:03:49,730 --> 00:03:53,358
If this is some big airport where
shipments come and go, why is it hidden?
50
00:03:53,442 --> 00:03:55,652
There must be more to this
than we're seeing.
51
00:03:55,736 --> 00:03:59,114
Then, we'd better go down to take a look.
We'll need to enter here:
52
00:03:59,197 --> 00:04:00,782
the central control building.
53
00:04:01,658 --> 00:04:04,161
I'm sorry, Princess, did you say "we"?
54
00:04:04,244 --> 00:04:05,829
I'm going with you.
55
00:04:05,912 --> 00:04:08,206
I've traveled through the Galra
transportation hubs many times
56
00:04:08,290 --> 00:04:10,000
with my father before the war began.
57
00:04:10,083 --> 00:04:12,252
I know more about them than any of you.
58
00:04:12,335 --> 00:04:14,337
Princess, I'd rather you stay here.
59
00:04:14,421 --> 00:04:18,175
I'm a part of this fight against Zarkon
as much as anyone. I'm going.
60
00:04:18,258 --> 00:04:19,968
Does anyone have a problem with that?
61
00:04:20,051 --> 00:04:22,012
Uh...
62
00:04:25,140 --> 00:04:27,768
Fine. Suit up.
63
00:04:27,851 --> 00:04:29,519
Huh?
64
00:04:34,024 --> 00:04:36,735
We'll go in low, fast,
and hopefully undetected.
65
00:04:36,818 --> 00:04:38,987
Coming around the dark side
of the nearest planet
66
00:04:39,070 --> 00:04:41,239
should keep them
from getting a visual on us.
67
00:04:41,323 --> 00:04:43,492
Thanks to Pidge's modifications
to the Green Lion,
68
00:04:43,575 --> 00:04:45,952
we'll have 30 seconds of cloaking.
69
00:04:46,036 --> 00:04:49,039
I can flood their short-range
sensors with a radiation burst.
70
00:04:49,122 --> 00:04:52,501
That should buy you a minute or so, while
they assume it's cosmic interference.
71
00:04:52,584 --> 00:04:55,796
But, after that,
it's up to you to be out of sight.
72
00:04:59,800 --> 00:05:04,137
Interference clear in three, two, one.
73
00:05:07,599 --> 00:05:09,392
- Psst! Hey!
- Hmm?
74
00:05:23,615 --> 00:05:26,117
- How's it look out there?
- All clear.
75
00:05:26,952 --> 00:05:28,328
This shouldn't take too long.
76
00:05:28,411 --> 00:05:31,081
We'll have all the information
we need in a few minutes.
77
00:05:31,164 --> 00:05:33,166
Hunk and I have
made some improvements
78
00:05:33,250 --> 00:05:35,669
since the last time I tried
to download Galra info.
79
00:05:35,752 --> 00:05:37,921
We should get a nice,
clean translation immediately.
80
00:05:38,004 --> 00:05:40,423
Hunk had a great idea about how to do it.
81
00:05:40,507 --> 00:05:43,176
Do you guys remember when
we studied algorithms at the Garrison,
82
00:05:43,260 --> 00:05:46,388
and Mr. York told us that joke
about the ghost learning symbolic logic
83
00:05:46,471 --> 00:05:47,472
and innumerably infinite sets?
84
00:05:47,556 --> 00:05:49,057
Boring!
85
00:05:49,140 --> 00:05:50,600
Right, yeah, totally, it was boring.
86
00:05:50,684 --> 00:05:51,893
Anyway, the joke goes...
87
00:05:51,977 --> 00:05:55,355
Hey, guys, sorry to interrupt,
but I think we got company.
88
00:06:05,365 --> 00:06:08,743
- Think we should get out of here?
- We just need a few more seconds.
89
00:06:08,827 --> 00:06:10,328
Stay low. We need this intel.
90
00:06:11,788 --> 00:06:12,789
Get down!
91
00:06:14,666 --> 00:06:15,500
Huh?
92
00:06:22,173 --> 00:06:25,260
He's still looking. I think he's waiting
for a signal or something.
93
00:06:25,343 --> 00:06:26,636
I got it.
94
00:06:39,983 --> 00:06:41,276
Whew.
95
00:06:41,359 --> 00:06:44,362
- Nice job, Hunk.
- Thanks.
96
00:06:44,446 --> 00:06:46,615
- Okay, download complete.
- What's it say?
97
00:06:46,698 --> 00:06:49,993
Nothing. This place doesn't have
any useful information.
98
00:06:50,076 --> 00:06:52,621
Just a schedule of the ships
coming in and out.
99
00:06:52,704 --> 00:06:56,458
- Well, I guess this mission was a bust.
- Let's get back to the Castle.
100
00:06:56,541 --> 00:06:59,961
Hold on. Pidge, do you know
where that ship is headed?
101
00:07:00,045 --> 00:07:02,964
Um, it's scheduled to be here
for about a half an hour,
102
00:07:03,048 --> 00:07:04,549
then head off to Central Command.
103
00:07:04,633 --> 00:07:06,551
That's where they have
the information we need,
104
00:07:06,635 --> 00:07:10,555
and I'm going to sneak aboard
that ship and get it for us.
105
00:07:10,639 --> 00:07:13,934
- What? No way!
- How are you going to get in?
106
00:07:15,977 --> 00:07:18,396
I'm going to walk right through the front.
107
00:07:33,244 --> 00:07:34,955
How the heck did you do that?
108
00:07:35,038 --> 00:07:37,082
The Alteans are
a chameleon-like people
109
00:07:37,165 --> 00:07:39,459
who can blend in
with the local populations.
110
00:07:39,542 --> 00:07:42,545
It's the ability that's made us
great explorers and diplomats
111
00:07:42,629 --> 00:07:43,713
throughout our history.
112
00:07:43,797 --> 00:07:46,049
So, can you turn into, like, a balloon?
113
00:07:46,132 --> 00:07:48,301
How many different colors
can you be at once?
114
00:07:48,385 --> 00:07:50,845
Aren't you afraid you'll rip your pants?
115
00:07:50,929 --> 00:07:55,642
No, just one at a time,
and I will need a change of costume.
116
00:07:55,725 --> 00:07:59,896
- I can use his uniform as a disguise.
- I can't let you go in there alone.
117
00:07:59,980 --> 00:08:03,149
Excuse me?
I do not need your permission.
118
00:08:04,985 --> 00:08:07,153
It's too dangerous.
I'm going in with you.
119
00:08:07,237 --> 00:08:09,781
You will stick out
like a Choferiak's nose.
120
00:08:09,864 --> 00:08:11,992
You're going to need that nose, Princess.
121
00:08:12,075 --> 00:08:15,203
Shiro's hand is made from Galra tech.
It's the only thing we have
122
00:08:15,286 --> 00:08:18,206
that will allow us to interface
with their systems and gather intel.
123
00:08:18,289 --> 00:08:20,458
I can monitor the download
remotely from here.
124
00:08:22,252 --> 00:08:24,671
- Fine, you can come.
- Uh, you guys better hurry up
125
00:08:24,754 --> 00:08:28,383
if you want to get on and off before
the ship leaves for Zarkon central.
126
00:08:28,466 --> 00:08:30,719
How are you going to get Shiro on board?
127
00:08:52,782 --> 00:08:54,117
Halt.
128
00:09:08,673 --> 00:09:10,175
Move along.
129
00:09:14,471 --> 00:09:15,722
Whew.
130
00:09:19,601 --> 00:09:20,685
They're in.
131
00:09:21,478 --> 00:09:24,147
What do you think they have
in all those giant containers?
132
00:09:24,230 --> 00:09:26,858
Well, I suspect that it's sporks.
133
00:09:30,111 --> 00:09:32,280
This is an advanced race
we're talking about here.
134
00:09:32,363 --> 00:09:35,658
Surely, they've learned
that it's foolish to have forks and spoons
135
00:09:35,742 --> 00:09:38,203
when one tool will efficiently do the job.
136
00:09:39,204 --> 00:09:43,124
Maybe this guy will tell us.
What is coming in and out of this station?
137
00:09:43,208 --> 00:09:47,837
Interrogation detected.
Initiating lockdown.
138
00:09:49,756 --> 00:09:51,341
Not talking, eh?
139
00:09:54,219 --> 00:09:57,013
Whoa. Check out this guy.
140
00:09:58,389 --> 00:10:01,226
Whatever's happening here
that requires the base to be kept secret
141
00:10:01,309 --> 00:10:03,603
must have something to do
with that scary dude.
142
00:10:06,314 --> 00:10:08,691
I'm going to go check it out.
143
00:10:08,775 --> 00:10:12,487
How about we just lay low
and you don't blow our cover?
144
00:10:13,446 --> 00:10:18,493
Keith, think about what you're doing.
Don't walk through that door!
145
00:10:22,497 --> 00:10:26,751
- I think I told him.
- You are a paragon of leadership, Lance.
146
00:10:48,189 --> 00:10:49,691
Shiro, are you all right?
147
00:10:49,774 --> 00:10:53,194
I just remembered how I escaped
from the Galra prison ship.
148
00:10:53,278 --> 00:10:56,823
Listen, most of the ship's personnel
are sentries.
149
00:10:56,906 --> 00:10:57,824
So?
150
00:10:57,907 --> 00:11:00,618
When I was a prisoner,
I timed their pattern.
151
00:11:00,702 --> 00:11:03,663
- Do you remember it?
- Let's find out.
152
00:12:00,970 --> 00:12:03,097
Why are you hitting yourself?
153
00:12:03,181 --> 00:12:04,974
Stop hitting yourself!
Quit hitting yourself!
154
00:12:06,309 --> 00:12:07,977
Stop torturing it, Hunk.
155
00:12:09,437 --> 00:12:12,106
I'm sorry. I just...
I need something to keep me busy,
156
00:12:12,190 --> 00:12:14,108
so I'm not worried
about Keith getting caught,
157
00:12:14,192 --> 00:12:16,361
or Shiro and Allura getting
blasted by robot things,
158
00:12:16,444 --> 00:12:18,363
or someone finding us here,
like, right now...
159
00:12:18,446 --> 00:12:22,075
Stop it, Hunk!
I think we can teach it to help us.
160
00:12:22,158 --> 00:12:24,577
Would you like to help us, Mr. Robot?
161
00:12:27,455 --> 00:12:28,331
Whoops.
162
00:12:28,414 --> 00:12:31,709
Quick question. Does Allura talk about me
when I'm not in the room?
163
00:12:31,793 --> 00:12:33,336
Oh, yeah, all the time.
164
00:12:33,419 --> 00:12:34,337
Really?
165
00:12:34,420 --> 00:12:38,841
Yeah, yeah. She's all like, "Oh, Lance.
He looks so fine. I'm all atwitter."
166
00:12:38,925 --> 00:12:42,220
Then, she turns red and she makes me
swear not to tell anyone.
167
00:12:42,303 --> 00:12:44,430
I knew it!
168
00:12:45,223 --> 00:12:46,182
Whoops.
169
00:14:13,352 --> 00:14:17,565
We only have a few minutes before
the next patrol comes by. Watch the door.
170
00:14:17,648 --> 00:14:19,108
Got it.
171
00:14:26,574 --> 00:14:28,826
Okay, Pidge, start the download.
172
00:14:28,910 --> 00:14:30,828
Generating access code.
173
00:14:32,455 --> 00:14:33,748
We're in.
174
00:14:36,376 --> 00:14:39,379
- Pidge, I think there's a problem.
- Sit tight.
175
00:14:39,462 --> 00:14:43,508
- I'm trying to work around this.
- Scanning for information.
176
00:14:43,591 --> 00:14:45,802
- Pidge?
- I'm on it, I'm on it!
177
00:14:46,969 --> 00:14:50,014
What's going on here? Who are you?
178
00:14:50,098 --> 00:14:53,643
It's about time you got here.
Where is the rest of your squad?
179
00:14:53,726 --> 00:14:56,646
- Uh, what squad?
- Hurry up, Pidge.
180
00:14:56,729 --> 00:14:57,563
Almost there.
181
00:14:59,023 --> 00:15:02,276
The squad that is to escort me
and my associate to our ship.
182
00:15:02,360 --> 00:15:04,153
Who's back there? What's going on?
183
00:15:04,237 --> 00:15:08,324
We are part of Zarkon's high command.
Our work must not be disturbed.
184
00:15:08,408 --> 00:15:10,785
Where's Chief Information Officer Plytox?
185
00:15:11,953 --> 00:15:15,123
Uh, he's in there. Say hello, Plyrox.
186
00:15:15,206 --> 00:15:17,250
Uh...
187
00:15:17,333 --> 00:15:18,793
It's "Plytox"!
188
00:15:19,627 --> 00:15:21,838
Oh, sorry. See?
189
00:15:21,921 --> 00:15:26,426
Oh. Vrepit sa, sir!
I get his name wrong all the time, too.
190
00:15:28,803 --> 00:15:30,096
Whew.
191
00:15:35,893 --> 00:15:38,646
Coran, you need to see this.
192
00:15:41,023 --> 00:15:44,444
- I've never seen anything like it.
- What is that?
193
00:15:44,527 --> 00:15:47,863
The material is quintessence,
the substance with
194
00:15:47,864 --> 00:15:51,200
the highest known energy per
unit volume in the universe.
195
00:15:51,284 --> 00:15:54,328
Hey, nice job, Pidge!
You made him work for us.
196
00:15:54,412 --> 00:15:56,247
What? Impossible.
197
00:15:56,330 --> 00:16:00,042
Raw quintessence material is transported
here from throughout the galaxy
198
00:16:00,126 --> 00:16:02,753
and refined into standardized
Galra fuel requirements.
199
00:16:02,837 --> 00:16:04,297
Did you guys hear that?
200
00:16:04,380 --> 00:16:07,592
I can't believe it! They've found
a new way acquire quintessence!
201
00:16:07,675 --> 00:16:11,179
Guys, I'm going to steal
some of this quint-whatever.
202
00:16:12,847 --> 00:16:14,891
- Um...
- Huh?
203
00:16:16,809 --> 00:16:19,270
Do you think I could get
assigned to Zarkon's unit?
204
00:16:19,353 --> 00:16:21,022
Nothing happens on this ship.
205
00:16:21,105 --> 00:16:22,482
Oh, well, I don't know.
206
00:16:22,565 --> 00:16:25,193
What's your bloodthirstiness
on a scale of one to five?
207
00:16:25,276 --> 00:16:28,905
One being "No, thanks, I'm full,"
and five being "Unquenchable."
208
00:16:29,739 --> 00:16:31,157
Hmm...
209
00:16:31,240 --> 00:16:33,493
If I'm being honest, about a three.
210
00:16:33,576 --> 00:16:35,161
We can work on that.
211
00:16:35,244 --> 00:16:36,245
Huh?
212
00:16:36,329 --> 00:16:37,288
Huh?
213
00:16:37,371 --> 00:16:41,292
Fugitive prisoner 117-9875 detected.
214
00:16:41,375 --> 00:16:43,836
Remain where you are. Security alerted.
215
00:16:47,131 --> 00:16:49,467
Uh, help! Intruders!
216
00:16:51,177 --> 00:16:53,513
- I think we're in trouble.
- You think?
217
00:17:02,355 --> 00:17:04,357
What?
218
00:17:04,440 --> 00:17:05,858
Let's go!
219
00:17:37,223 --> 00:17:38,808
Mm?
220
00:17:47,608 --> 00:17:50,111
Okay, plan B!
221
00:18:24,562 --> 00:18:27,732
Pidge, I need an extraction now! Hurry!
222
00:18:27,815 --> 00:18:30,693
Pidge, fire up the Green Lion!
We're coming in hot!
223
00:18:34,322 --> 00:18:35,197
What?
224
00:18:45,875 --> 00:18:49,795
I thought you said you'd traveled around
the galaxy. I mean, you fly a spaceship.
225
00:18:49,879 --> 00:18:52,965
How could you possibly not know
how to hold this correctly?
226
00:18:53,716 --> 00:18:56,177
I'm tense! This is a tense situation.
227
00:18:56,260 --> 00:19:00,097
Secure hatches.
All personnel take positions for departure.
228
00:19:01,932 --> 00:19:03,267
Let's move!
229
00:19:45,309 --> 00:19:48,437
Get in!
We've got to get Shiro and Allura!
230
00:19:53,442 --> 00:19:54,735
Huh?
231
00:20:03,452 --> 00:20:05,454
The escape pods are up here!
232
00:20:07,081 --> 00:20:08,874
Formulating navigation.
233
00:20:08,958 --> 00:20:11,961
All crew assume secure
hyper-speed positions.
234
00:20:19,719 --> 00:20:23,431
Hurry! We can't leave once the ship
goes into hyper-speed!
235
00:21:02,011 --> 00:21:04,472
It's taking off! Get in the pod!
236
00:21:04,555 --> 00:21:06,265
I'm not leaving you!
237
00:21:12,271 --> 00:21:13,689
You have to!
238
00:21:19,779 --> 00:21:20,821
No!
239
00:22:00,319 --> 00:22:01,946
Where's Allura?
240
00:22:05,199 --> 00:22:06,617
Shiro?
241
00:22:08,202 --> 00:22:10,371
She sacrificed herself to save me.
242
00:22:11,539 --> 00:22:13,332
So, she's still on that ship?
243
00:22:13,415 --> 00:22:16,085
The ship that's headed
to Zarkon's Central Command?
244
00:22:16,168 --> 00:22:19,672
The place that's way too dangerous
for us to attack?
245
00:22:19,755 --> 00:22:24,093
It doesn't matter how dangerous it is.
We can't let Zarkon get Allura.
246
00:22:24,176 --> 00:22:26,845
But you said going there
would be a huge mistake.
247
00:22:26,929 --> 00:22:29,598
You said for us to attack
that place head-on would be
248
00:22:29,682 --> 00:22:31,725
the dumbest possible thing
we could ever do.
249
00:22:32,643 --> 00:22:35,896
I know,
but now we don't have a choice.
250
00:22:51,189 --> 00:22:55,199
basic sync & corr. by f1nc0
- - Addic7ed.com - -
20236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.