All language subtitles for Voltron_ Legendary Defender - 01x10 - Collection and Extraction.WEB-DEFLATE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,846 --> 00:00:03,946 - - Addic7ed.com - - 2 00:01:03,689 --> 00:01:06,441 Somewhere inside Sendak's memories we should be able to find 3 00:01:06,525 --> 00:01:10,112 the inside information that gives us the key to take down Zarkon. 4 00:01:10,195 --> 00:01:13,615 I don't think your father would approve of searching through an enemy's memories. 5 00:01:13,699 --> 00:01:17,619 I know, but we have to do everything we can to defeat Zarkon. 6 00:01:17,703 --> 00:01:18,996 Once we learn all his weaknesses, 7 00:01:19,079 --> 00:01:22,124 we can drive up to his front door and challenge him to a fight. 8 00:01:22,207 --> 00:01:25,252 Winner gets the universe. 9 00:01:26,753 --> 00:01:28,547 Anything good yet, Pidge? 10 00:01:28,630 --> 00:01:30,966 We were only able to salvage bits and pieces. 11 00:01:31,049 --> 00:01:32,759 We need something to work with. 12 00:01:32,843 --> 00:01:35,721 Right now, we don't even have a decent map of the empire. 13 00:01:35,804 --> 00:01:38,432 Who needs a map? After 10,000 years of conquering, 14 00:01:38,515 --> 00:01:41,393 I could probably fire my bayard at any random point in space 15 00:01:41,476 --> 00:01:42,686 and hit a Galra ship. 16 00:01:42,769 --> 00:01:46,648 If we could just find troop locations or supply routes, 17 00:01:46,732 --> 00:01:48,567 small targets we could hit-and-run, 18 00:01:48,650 --> 00:01:51,069 then we could start to free planets one by one. 19 00:01:51,153 --> 00:01:53,530 Boring. I want the big kaboom. 20 00:01:53,614 --> 00:01:56,700 Zarkon's been building his empire for 10,000 years. 21 00:01:56,783 --> 00:01:58,702 We're not going to tear it down overnight 22 00:01:58,785 --> 00:02:01,246 with five inexperienced pilots and one support ship. 23 00:02:01,330 --> 00:02:03,749 Hitting him where he lives would be a huge mistake. 24 00:02:03,832 --> 00:02:06,168 Okay, I've cross-referenced Sendak's memories 25 00:02:06,251 --> 00:02:09,129 with the info I got from the downed ship back on Arus. 26 00:02:09,212 --> 00:02:12,591 Most of it was a garbled mess, but one thing kept repeating, 27 00:02:12,674 --> 00:02:15,552 something called a "Universal Station." 28 00:02:15,636 --> 00:02:17,095 Universal Station? 29 00:02:17,179 --> 00:02:19,723 Like, the kind of station that controls the entire universe? 30 00:02:19,806 --> 00:02:23,352 Well, we are translating it from Galra, so it could also be "Galactic Hub." 31 00:02:23,435 --> 00:02:25,270 Or "Space Base"! 32 00:02:28,106 --> 00:02:28,940 What? 33 00:02:29,024 --> 00:02:33,195 I'm pulling up the location of your Universal Hub Station Base 34 00:02:33,278 --> 00:02:35,238 on our screens now. 35 00:02:36,406 --> 00:02:38,617 So, where is it? 36 00:02:38,700 --> 00:02:39,660 I don't know. 37 00:02:39,743 --> 00:02:42,829 Our long-range sensors are unable to find anything at those coordinates. 38 00:02:45,374 --> 00:02:47,376 Maybe he remembered it wrong. 39 00:02:47,459 --> 00:02:51,171 Or maybe we just stumbled across a top-secret base in Sendak's memories. 40 00:02:52,089 --> 00:02:55,509 Only one way to find out. Let's go take a look. 41 00:03:10,440 --> 00:03:13,151 We should be close enough to get a good scan, 42 00:03:13,235 --> 00:03:15,695 but far enough away to avoid being noticed. 43 00:03:23,120 --> 00:03:24,579 There it is. 44 00:03:29,501 --> 00:03:31,670 It appears the gravitation between the two planets 45 00:03:31,753 --> 00:03:33,588 warps the electron emission spectrum enough 46 00:03:33,672 --> 00:03:36,049 to keep the planet off the deep space scanners. 47 00:03:36,133 --> 00:03:39,511 So, you can only see it if you really know where to look. 48 00:03:46,059 --> 00:03:49,646 This place must handle shipments from all over the Galra Empire. 49 00:03:49,730 --> 00:03:53,358 If this is some big airport where shipments come and go, why is it hidden? 50 00:03:53,442 --> 00:03:55,652 There must be more to this than we're seeing. 51 00:03:55,736 --> 00:03:59,114 Then, we'd better go down to take a look. We'll need to enter here: 52 00:03:59,197 --> 00:04:00,782 the central control building. 53 00:04:01,658 --> 00:04:04,161 I'm sorry, Princess, did you say "we"? 54 00:04:04,244 --> 00:04:05,829 I'm going with you. 55 00:04:05,912 --> 00:04:08,206 I've traveled through the Galra transportation hubs many times 56 00:04:08,290 --> 00:04:10,000 with my father before the war began. 57 00:04:10,083 --> 00:04:12,252 I know more about them than any of you. 58 00:04:12,335 --> 00:04:14,337 Princess, I'd rather you stay here. 59 00:04:14,421 --> 00:04:18,175 I'm a part of this fight against Zarkon as much as anyone. I'm going. 60 00:04:18,258 --> 00:04:19,968 Does anyone have a problem with that? 61 00:04:20,051 --> 00:04:22,012 Uh... 62 00:04:25,140 --> 00:04:27,768 Fine. Suit up. 63 00:04:27,851 --> 00:04:29,519 Huh? 64 00:04:34,024 --> 00:04:36,735 We'll go in low, fast, and hopefully undetected. 65 00:04:36,818 --> 00:04:38,987 Coming around the dark side of the nearest planet 66 00:04:39,070 --> 00:04:41,239 should keep them from getting a visual on us. 67 00:04:41,323 --> 00:04:43,492 Thanks to Pidge's modifications to the Green Lion, 68 00:04:43,575 --> 00:04:45,952 we'll have 30 seconds of cloaking. 69 00:04:46,036 --> 00:04:49,039 I can flood their short-range sensors with a radiation burst. 70 00:04:49,122 --> 00:04:52,501 That should buy you a minute or so, while they assume it's cosmic interference. 71 00:04:52,584 --> 00:04:55,796 But, after that, it's up to you to be out of sight. 72 00:04:59,800 --> 00:05:04,137 Interference clear in three, two, one. 73 00:05:07,599 --> 00:05:09,392 - Psst! Hey! - Hmm? 74 00:05:23,615 --> 00:05:26,117 - How's it look out there? - All clear. 75 00:05:26,952 --> 00:05:28,328 This shouldn't take too long. 76 00:05:28,411 --> 00:05:31,081 We'll have all the information we need in a few minutes. 77 00:05:31,164 --> 00:05:33,166 Hunk and I have made some improvements 78 00:05:33,250 --> 00:05:35,669 since the last time I tried to download Galra info. 79 00:05:35,752 --> 00:05:37,921 We should get a nice, clean translation immediately. 80 00:05:38,004 --> 00:05:40,423 Hunk had a great idea about how to do it. 81 00:05:40,507 --> 00:05:43,176 Do you guys remember when we studied algorithms at the Garrison, 82 00:05:43,260 --> 00:05:46,388 and Mr. York told us that joke about the ghost learning symbolic logic 83 00:05:46,471 --> 00:05:47,472 and innumerably infinite sets? 84 00:05:47,556 --> 00:05:49,057 Boring! 85 00:05:49,140 --> 00:05:50,600 Right, yeah, totally, it was boring. 86 00:05:50,684 --> 00:05:51,893 Anyway, the joke goes... 87 00:05:51,977 --> 00:05:55,355 Hey, guys, sorry to interrupt, but I think we got company. 88 00:06:05,365 --> 00:06:08,743 - Think we should get out of here? - We just need a few more seconds. 89 00:06:08,827 --> 00:06:10,328 Stay low. We need this intel. 90 00:06:11,788 --> 00:06:12,789 Get down! 91 00:06:14,666 --> 00:06:15,500 Huh? 92 00:06:22,173 --> 00:06:25,260 He's still looking. I think he's waiting for a signal or something. 93 00:06:25,343 --> 00:06:26,636 I got it. 94 00:06:39,983 --> 00:06:41,276 Whew. 95 00:06:41,359 --> 00:06:44,362 - Nice job, Hunk. - Thanks. 96 00:06:44,446 --> 00:06:46,615 - Okay, download complete. - What's it say? 97 00:06:46,698 --> 00:06:49,993 Nothing. This place doesn't have any useful information. 98 00:06:50,076 --> 00:06:52,621 Just a schedule of the ships coming in and out. 99 00:06:52,704 --> 00:06:56,458 - Well, I guess this mission was a bust. - Let's get back to the Castle. 100 00:06:56,541 --> 00:06:59,961 Hold on. Pidge, do you know where that ship is headed? 101 00:07:00,045 --> 00:07:02,964 Um, it's scheduled to be here for about a half an hour, 102 00:07:03,048 --> 00:07:04,549 then head off to Central Command. 103 00:07:04,633 --> 00:07:06,551 That's where they have the information we need, 104 00:07:06,635 --> 00:07:10,555 and I'm going to sneak aboard that ship and get it for us. 105 00:07:10,639 --> 00:07:13,934 - What? No way! - How are you going to get in? 106 00:07:15,977 --> 00:07:18,396 I'm going to walk right through the front. 107 00:07:33,244 --> 00:07:34,955 How the heck did you do that? 108 00:07:35,038 --> 00:07:37,082 The Alteans are a chameleon-like people 109 00:07:37,165 --> 00:07:39,459 who can blend in with the local populations. 110 00:07:39,542 --> 00:07:42,545 It's the ability that's made us great explorers and diplomats 111 00:07:42,629 --> 00:07:43,713 throughout our history. 112 00:07:43,797 --> 00:07:46,049 So, can you turn into, like, a balloon? 113 00:07:46,132 --> 00:07:48,301 How many different colors can you be at once? 114 00:07:48,385 --> 00:07:50,845 Aren't you afraid you'll rip your pants? 115 00:07:50,929 --> 00:07:55,642 No, just one at a time, and I will need a change of costume. 116 00:07:55,725 --> 00:07:59,896 - I can use his uniform as a disguise. - I can't let you go in there alone. 117 00:07:59,980 --> 00:08:03,149 Excuse me? I do not need your permission. 118 00:08:04,985 --> 00:08:07,153 It's too dangerous. I'm going in with you. 119 00:08:07,237 --> 00:08:09,781 You will stick out like a Choferiak's nose. 120 00:08:09,864 --> 00:08:11,992 You're going to need that nose, Princess. 121 00:08:12,075 --> 00:08:15,203 Shiro's hand is made from Galra tech. It's the only thing we have 122 00:08:15,286 --> 00:08:18,206 that will allow us to interface with their systems and gather intel. 123 00:08:18,289 --> 00:08:20,458 I can monitor the download remotely from here. 124 00:08:22,252 --> 00:08:24,671 - Fine, you can come. - Uh, you guys better hurry up 125 00:08:24,754 --> 00:08:28,383 if you want to get on and off before the ship leaves for Zarkon central. 126 00:08:28,466 --> 00:08:30,719 How are you going to get Shiro on board? 127 00:08:52,782 --> 00:08:54,117 Halt. 128 00:09:08,673 --> 00:09:10,175 Move along. 129 00:09:14,471 --> 00:09:15,722 Whew. 130 00:09:19,601 --> 00:09:20,685 They're in. 131 00:09:21,478 --> 00:09:24,147 What do you think they have in all those giant containers? 132 00:09:24,230 --> 00:09:26,858 Well, I suspect that it's sporks. 133 00:09:30,111 --> 00:09:32,280 This is an advanced race we're talking about here. 134 00:09:32,363 --> 00:09:35,658 Surely, they've learned that it's foolish to have forks and spoons 135 00:09:35,742 --> 00:09:38,203 when one tool will efficiently do the job. 136 00:09:39,204 --> 00:09:43,124 Maybe this guy will tell us. What is coming in and out of this station? 137 00:09:43,208 --> 00:09:47,837 Interrogation detected. Initiating lockdown. 138 00:09:49,756 --> 00:09:51,341 Not talking, eh? 139 00:09:54,219 --> 00:09:57,013 Whoa. Check out this guy. 140 00:09:58,389 --> 00:10:01,226 Whatever's happening here that requires the base to be kept secret 141 00:10:01,309 --> 00:10:03,603 must have something to do with that scary dude. 142 00:10:06,314 --> 00:10:08,691 I'm going to go check it out. 143 00:10:08,775 --> 00:10:12,487 How about we just lay low and you don't blow our cover? 144 00:10:13,446 --> 00:10:18,493 Keith, think about what you're doing. Don't walk through that door! 145 00:10:22,497 --> 00:10:26,751 - I think I told him. - You are a paragon of leadership, Lance. 146 00:10:48,189 --> 00:10:49,691 Shiro, are you all right? 147 00:10:49,774 --> 00:10:53,194 I just remembered how I escaped from the Galra prison ship. 148 00:10:53,278 --> 00:10:56,823 Listen, most of the ship's personnel are sentries. 149 00:10:56,906 --> 00:10:57,824 So? 150 00:10:57,907 --> 00:11:00,618 When I was a prisoner, I timed their pattern. 151 00:11:00,702 --> 00:11:03,663 - Do you remember it? - Let's find out. 152 00:12:00,970 --> 00:12:03,097 Why are you hitting yourself? 153 00:12:03,181 --> 00:12:04,974 Stop hitting yourself! Quit hitting yourself! 154 00:12:06,309 --> 00:12:07,977 Stop torturing it, Hunk. 155 00:12:09,437 --> 00:12:12,106 I'm sorry. I just... I need something to keep me busy, 156 00:12:12,190 --> 00:12:14,108 so I'm not worried about Keith getting caught, 157 00:12:14,192 --> 00:12:16,361 or Shiro and Allura getting blasted by robot things, 158 00:12:16,444 --> 00:12:18,363 or someone finding us here, like, right now... 159 00:12:18,446 --> 00:12:22,075 Stop it, Hunk! I think we can teach it to help us. 160 00:12:22,158 --> 00:12:24,577 Would you like to help us, Mr. Robot? 161 00:12:27,455 --> 00:12:28,331 Whoops. 162 00:12:28,414 --> 00:12:31,709 Quick question. Does Allura talk about me when I'm not in the room? 163 00:12:31,793 --> 00:12:33,336 Oh, yeah, all the time. 164 00:12:33,419 --> 00:12:34,337 Really? 165 00:12:34,420 --> 00:12:38,841 Yeah, yeah. She's all like, "Oh, Lance. He looks so fine. I'm all atwitter." 166 00:12:38,925 --> 00:12:42,220 Then, she turns red and she makes me swear not to tell anyone. 167 00:12:42,303 --> 00:12:44,430 I knew it! 168 00:12:45,223 --> 00:12:46,182 Whoops. 169 00:14:13,352 --> 00:14:17,565 We only have a few minutes before the next patrol comes by. Watch the door. 170 00:14:17,648 --> 00:14:19,108 Got it. 171 00:14:26,574 --> 00:14:28,826 Okay, Pidge, start the download. 172 00:14:28,910 --> 00:14:30,828 Generating access code. 173 00:14:32,455 --> 00:14:33,748 We're in. 174 00:14:36,376 --> 00:14:39,379 - Pidge, I think there's a problem. - Sit tight. 175 00:14:39,462 --> 00:14:43,508 - I'm trying to work around this. - Scanning for information. 176 00:14:43,591 --> 00:14:45,802 - Pidge? - I'm on it, I'm on it! 177 00:14:46,969 --> 00:14:50,014 What's going on here? Who are you? 178 00:14:50,098 --> 00:14:53,643 It's about time you got here. Where is the rest of your squad? 179 00:14:53,726 --> 00:14:56,646 - Uh, what squad? - Hurry up, Pidge. 180 00:14:56,729 --> 00:14:57,563 Almost there. 181 00:14:59,023 --> 00:15:02,276 The squad that is to escort me and my associate to our ship. 182 00:15:02,360 --> 00:15:04,153 Who's back there? What's going on? 183 00:15:04,237 --> 00:15:08,324 We are part of Zarkon's high command. Our work must not be disturbed. 184 00:15:08,408 --> 00:15:10,785 Where's Chief Information Officer Plytox? 185 00:15:11,953 --> 00:15:15,123 Uh, he's in there. Say hello, Plyrox. 186 00:15:15,206 --> 00:15:17,250 Uh... 187 00:15:17,333 --> 00:15:18,793 It's "Plytox"! 188 00:15:19,627 --> 00:15:21,838 Oh, sorry. See? 189 00:15:21,921 --> 00:15:26,426 Oh. Vrepit sa, sir! I get his name wrong all the time, too. 190 00:15:28,803 --> 00:15:30,096 Whew. 191 00:15:35,893 --> 00:15:38,646 Coran, you need to see this. 192 00:15:41,023 --> 00:15:44,444 - I've never seen anything like it. - What is that? 193 00:15:44,527 --> 00:15:47,863 The material is quintessence, the substance with 194 00:15:47,864 --> 00:15:51,200 the highest known energy per unit volume in the universe. 195 00:15:51,284 --> 00:15:54,328 Hey, nice job, Pidge! You made him work for us. 196 00:15:54,412 --> 00:15:56,247 What? Impossible. 197 00:15:56,330 --> 00:16:00,042 Raw quintessence material is transported here from throughout the galaxy 198 00:16:00,126 --> 00:16:02,753 and refined into standardized Galra fuel requirements. 199 00:16:02,837 --> 00:16:04,297 Did you guys hear that? 200 00:16:04,380 --> 00:16:07,592 I can't believe it! They've found a new way acquire quintessence! 201 00:16:07,675 --> 00:16:11,179 Guys, I'm going to steal some of this quint-whatever. 202 00:16:12,847 --> 00:16:14,891 - Um... - Huh? 203 00:16:16,809 --> 00:16:19,270 Do you think I could get assigned to Zarkon's unit? 204 00:16:19,353 --> 00:16:21,022 Nothing happens on this ship. 205 00:16:21,105 --> 00:16:22,482 Oh, well, I don't know. 206 00:16:22,565 --> 00:16:25,193 What's your bloodthirstiness on a scale of one to five? 207 00:16:25,276 --> 00:16:28,905 One being "No, thanks, I'm full," and five being "Unquenchable." 208 00:16:29,739 --> 00:16:31,157 Hmm... 209 00:16:31,240 --> 00:16:33,493 If I'm being honest, about a three. 210 00:16:33,576 --> 00:16:35,161 We can work on that. 211 00:16:35,244 --> 00:16:36,245 Huh? 212 00:16:36,329 --> 00:16:37,288 Huh? 213 00:16:37,371 --> 00:16:41,292 Fugitive prisoner 117-9875 detected. 214 00:16:41,375 --> 00:16:43,836 Remain where you are. Security alerted. 215 00:16:47,131 --> 00:16:49,467 Uh, help! Intruders! 216 00:16:51,177 --> 00:16:53,513 - I think we're in trouble. - You think? 217 00:17:02,355 --> 00:17:04,357 What? 218 00:17:04,440 --> 00:17:05,858 Let's go! 219 00:17:37,223 --> 00:17:38,808 Mm? 220 00:17:47,608 --> 00:17:50,111 Okay, plan B! 221 00:18:24,562 --> 00:18:27,732 Pidge, I need an extraction now! Hurry! 222 00:18:27,815 --> 00:18:30,693 Pidge, fire up the Green Lion! We're coming in hot! 223 00:18:34,322 --> 00:18:35,197 What? 224 00:18:45,875 --> 00:18:49,795 I thought you said you'd traveled around the galaxy. I mean, you fly a spaceship. 225 00:18:49,879 --> 00:18:52,965 How could you possibly not know how to hold this correctly? 226 00:18:53,716 --> 00:18:56,177 I'm tense! This is a tense situation. 227 00:18:56,260 --> 00:19:00,097 Secure hatches. All personnel take positions for departure. 228 00:19:01,932 --> 00:19:03,267 Let's move! 229 00:19:45,309 --> 00:19:48,437 Get in! We've got to get Shiro and Allura! 230 00:19:53,442 --> 00:19:54,735 Huh? 231 00:20:03,452 --> 00:20:05,454 The escape pods are up here! 232 00:20:07,081 --> 00:20:08,874 Formulating navigation. 233 00:20:08,958 --> 00:20:11,961 All crew assume secure hyper-speed positions. 234 00:20:19,719 --> 00:20:23,431 Hurry! We can't leave once the ship goes into hyper-speed! 235 00:21:02,011 --> 00:21:04,472 It's taking off! Get in the pod! 236 00:21:04,555 --> 00:21:06,265 I'm not leaving you! 237 00:21:12,271 --> 00:21:13,689 You have to! 238 00:21:19,779 --> 00:21:20,821 No! 239 00:22:00,319 --> 00:22:01,946 Where's Allura? 240 00:22:05,199 --> 00:22:06,617 Shiro? 241 00:22:08,202 --> 00:22:10,371 She sacrificed herself to save me. 242 00:22:11,539 --> 00:22:13,332 So, she's still on that ship? 243 00:22:13,415 --> 00:22:16,085 The ship that's headed to Zarkon's Central Command? 244 00:22:16,168 --> 00:22:19,672 The place that's way too dangerous for us to attack? 245 00:22:19,755 --> 00:22:24,093 It doesn't matter how dangerous it is. We can't let Zarkon get Allura. 246 00:22:24,176 --> 00:22:26,845 But you said going there would be a huge mistake. 247 00:22:26,929 --> 00:22:29,598 You said for us to attack that place head-on would be 248 00:22:29,682 --> 00:22:31,725 the dumbest possible thing we could ever do. 249 00:22:32,643 --> 00:22:35,896 I know, but now we don't have a choice. 250 00:22:51,189 --> 00:22:55,199 basic sync & corr. by f1nc0 - - Addic7ed.com - - 20236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.