All language subtitles for Im.Dying.Up.Here.S01E05.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,792 --> 00:00:06,252 [Ralph] Previously on I'm Dying Up Here... 2 00:00:06,250 --> 00:00:07,830 [Bill] How did they not shoot you in 'Nam? 3 00:00:07,834 --> 00:00:08,964 There's nothing but bamboo over there. 4 00:00:08,959 --> 00:00:10,329 What tree could you have possibly fucking hid behind? 5 00:00:10,333 --> 00:00:13,293 I heard Johnny had Rickles on the other night. 6 00:00:13,291 --> 00:00:14,881 That's fresh. 7 00:00:14,875 --> 00:00:16,575 Can't get any more "dog bites man" than that. 8 00:00:16,583 --> 00:00:18,003 This is Sparky. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,040 You didn't think he would come to Hollywood 10 00:00:20,041 --> 00:00:20,921 to see his big-shot brother? 11 00:00:20,917 --> 00:00:22,497 He's not my brother. 12 00:00:22,500 --> 00:00:24,170 - I can't see the weather girl! - [Sparky barking] 13 00:00:24,166 --> 00:00:26,166 - Sparky... - [TV static adjusting] 14 00:00:26,166 --> 00:00:27,416 I'm saying, your manager should get you gigs, and that's it. 15 00:00:27,417 --> 00:00:30,667 Shouldn't be trying to fit you into somebody else's box. 16 00:00:30,667 --> 00:00:33,207 It's nice having a comedian as a girlfriend. 17 00:00:33,208 --> 00:00:36,248 [Cassie] You've never called me that before. 18 00:00:36,250 --> 00:00:37,670 Is that what this is? 19 00:00:37,667 --> 00:00:39,287 [Bill] Gotta love the comedian. 20 00:00:39,291 --> 00:00:40,921 But to be honest, I was kind of hoping for the girlfriend. 21 00:00:40,917 --> 00:00:43,707 You don't think comedy lasts? 22 00:00:43,709 --> 00:00:45,539 We get something better. 23 00:00:45,542 --> 00:00:46,422 We get the moment. 24 00:00:46,417 --> 00:00:50,037 You know, we get the right-fucking-now. 25 00:00:50,041 --> 00:00:51,961 ♪ acoustic guitar music ♪ 26 00:00:53,750 --> 00:00:57,790 ♪ jazz music ♪ 27 00:00:57,792 --> 00:01:02,212 ♪♪ 28 00:01:02,208 --> 00:01:03,458 [Edgar] Are you having a good time, ma'am? 29 00:01:03,458 --> 00:01:03,958 Really? All right. 30 00:01:03,959 --> 00:01:06,379 Tell your face. 31 00:01:06,375 --> 00:01:10,825 [laughter] 32 00:01:10,834 --> 00:01:12,584 [Sully] Guys, Vietnam's coming to an end. 33 00:01:12,583 --> 00:01:14,673 That means what? 34 00:01:14,667 --> 00:01:16,537 Comedians are coming home... 35 00:01:16,542 --> 00:01:17,542 from Canada. 36 00:01:17,542 --> 00:01:19,042 [wild laughter] 37 00:01:19,041 --> 00:01:20,381 [Adam] I used to do a lot of handyman work, 38 00:01:20,375 --> 00:01:21,995 growing up. 39 00:01:22,000 --> 00:01:24,670 Mostly because my dad was in the business... 40 00:01:24,667 --> 00:01:26,417 of breaking shit. 41 00:01:26,417 --> 00:01:30,247 [laughter continues] 42 00:01:32,542 --> 00:01:34,632 [Cassie] Well, what are you doing in here? 43 00:01:34,625 --> 00:01:36,745 That hooker in the trunk ain't gonna bury herself. 44 00:01:36,750 --> 00:01:41,330 [laughter] 45 00:01:41,333 --> 00:01:42,753 [Edgar] All right, thank you, folks. 46 00:01:42,750 --> 00:01:44,080 You've been a... 47 00:01:44,083 --> 00:01:46,003 slightly above average crowd. 48 00:01:46,000 --> 00:01:51,080 [laughter and applause] 49 00:01:54,875 --> 00:01:56,495 ♪ Jon Brion's "Punch-Drunk Melody" plays ♪ 50 00:01:56,500 --> 00:01:59,540 [Mitch] I've been watching these Watergate hearings. 51 00:01:59,542 --> 00:02:01,582 I can't help thinking how much better a president 52 00:02:01,583 --> 00:02:03,583 you'd have made than Tricky Dick. 53 00:02:03,583 --> 00:02:04,333 Ha-ha. 54 00:02:04,333 --> 00:02:06,463 I feel like a pig at a trough 55 00:02:06,458 --> 00:02:08,328 with all the material he's providing. 56 00:02:08,333 --> 00:02:09,793 That's hell in a handbasket. 57 00:02:09,792 --> 00:02:10,502 [both chuckle] 58 00:02:10,500 --> 00:02:12,880 [Johnny] Mitch, you got a light? 59 00:02:12,875 --> 00:02:14,625 Howard. 60 00:02:14,625 --> 00:02:15,825 [chuckles] Wow, good to see you. How are you? 61 00:02:15,834 --> 00:02:20,214 Enjoying the Roman orgy of comedy that is our presidency. 62 00:02:20,208 --> 00:02:21,498 [chuckles] 63 00:02:21,500 --> 00:02:23,130 Glad you stopped by to say hello. 64 00:02:23,125 --> 00:02:24,705 Howard's gonna be on the show this week. 65 00:02:24,709 --> 00:02:27,499 Wonderful. 66 00:02:27,500 --> 00:02:28,580 Well. 67 00:02:28,583 --> 00:02:30,963 Thrilled to have you back. 68 00:02:30,959 --> 00:02:32,789 Better lock the door. 69 00:02:32,792 --> 00:02:33,882 Ed's in the building. 70 00:02:33,875 --> 00:02:35,535 [all chuckling] 71 00:02:35,542 --> 00:02:37,292 Shit, uh, Mitch, can I talk to you for a sec? 72 00:02:37,291 --> 00:02:40,921 Sorry, Howard, I'll have him back to you in a jiff. 73 00:02:40,917 --> 00:02:41,877 It's about his drinking at work. 74 00:02:41,875 --> 00:02:46,665 - Ah. - [laughs] 75 00:02:48,333 --> 00:02:51,503 Jesus, Mitch, Howard Leetch? 76 00:02:51,500 --> 00:02:54,330 Last week it was Foster Brooks and Nipsey Russell. 77 00:02:54,333 --> 00:02:56,503 What are we now, a fucking Dean Martin roast? 78 00:02:56,500 --> 00:03:00,830 Why don't you tell that to Pepto-Bismol and Rice Krispies? 79 00:03:00,834 --> 00:03:02,884 Screw the sponsors. 80 00:03:02,875 --> 00:03:05,165 We're known for discovering comics, 81 00:03:05,166 --> 00:03:08,916 not reminding the audience which ones are still alive. 82 00:03:10,583 --> 00:03:15,383 I don't care if that kid stepped in front of a Boeing 747. 83 00:03:15,375 --> 00:03:18,375 Get the young guys back. 84 00:03:18,375 --> 00:03:20,665 [airplane engine roars] 85 00:03:20,667 --> 00:03:22,747 ♪ pensive music ♪ 86 00:03:22,750 --> 00:03:28,500 ♪♪ 87 00:03:35,709 --> 00:03:38,829 [Tawny] What about Disneyland? 88 00:03:38,834 --> 00:03:41,634 What about-- what about Disneyland? 89 00:03:41,625 --> 00:03:43,665 Didn't you ever want to meet Mickey? 90 00:03:45,709 --> 00:03:48,539 I want to meet Mickey. 91 00:03:48,542 --> 00:03:52,002 Hey, remember that girl who lost her mouse ears 92 00:03:52,000 --> 00:03:53,880 on that people-mover thingy? 93 00:03:53,875 --> 00:03:55,575 She jumped on the tracks to get them 94 00:03:55,583 --> 00:03:58,543 and missed her car and ran out an exit. 95 00:03:58,542 --> 00:04:00,422 She fell 30 feet, 96 00:04:00,417 --> 00:04:02,457 had to be in a body brace. 97 00:04:02,458 --> 00:04:04,578 She had a pin put in her leg. 98 00:04:04,583 --> 00:04:05,883 Eat up. 99 00:04:05,875 --> 00:04:09,625 We gotta meet the mattress guy in an hour. 100 00:04:09,625 --> 00:04:13,245 Would you jump 30 feet for ears? 101 00:04:13,250 --> 00:04:16,790 ♪♪ 102 00:04:16,792 --> 00:04:19,632 I have jumped a lot farther 103 00:04:19,625 --> 00:04:20,455 for a lot less. 104 00:04:23,917 --> 00:04:26,207 [chuckles softly] 105 00:04:28,709 --> 00:04:29,709 [fork clatters] 106 00:04:29,709 --> 00:04:30,709 [exhales sharply] 107 00:04:30,709 --> 00:04:33,709 [distant dog barking] 108 00:04:33,709 --> 00:04:37,749 [wet plunger plopping] 109 00:04:37,750 --> 00:04:41,580 You know in Detroit, the pipes can handle a man's business. 110 00:04:41,583 --> 00:04:42,673 I don't even own a plunger. 111 00:04:42,667 --> 00:04:46,457 Yeah, it's obviously some sort of LA plumbing defect. 112 00:04:46,458 --> 00:04:48,168 It's got nothing to do with 113 00:04:48,166 --> 00:04:49,626 the litter of piglets you just tried to flush, Pop. 114 00:04:49,625 --> 00:04:51,785 Yeah. 115 00:04:51,792 --> 00:04:53,002 Whatever you say, Billy. 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,790 [dog continues barking] 117 00:04:55,792 --> 00:04:59,832 [crowd laughing heartily] 118 00:04:59,834 --> 00:05:03,084 [laughter] 119 00:05:03,083 --> 00:05:04,463 [Ralph] You know, I was watching Looney Tunes the other day. 120 00:05:04,458 --> 00:05:07,458 You know, Daffy Duck, Bugs Bunny, and the boys. 121 00:05:07,458 --> 00:05:10,288 And they had this cartoon about black people called 122 00:05:10,291 --> 00:05:13,461 "Scrub Me Mama with a Boogie Beat." 123 00:05:13,458 --> 00:05:15,458 [laughter] 124 00:05:15,458 --> 00:05:17,668 And I thought, boogie beat? Finally. 125 00:05:17,667 --> 00:05:20,457 A cartoon about my people with some soul. 126 00:05:20,458 --> 00:05:23,128 But this shit was about a bunch of black people 127 00:05:23,125 --> 00:05:25,285 living in a place called Lazy Town. 128 00:05:25,291 --> 00:05:27,251 [laughter] 129 00:05:27,250 --> 00:05:28,580 Now, first of all, 130 00:05:28,583 --> 00:05:31,253 my people built this country for free 131 00:05:31,250 --> 00:05:33,830 from 1619 till about 132 00:05:33,834 --> 00:05:35,634 mm...yesterday. 133 00:05:35,625 --> 00:05:37,455 [laughter] 134 00:05:37,458 --> 00:05:40,168 So if anybody earned the right to take it easy, it's us. 135 00:05:40,166 --> 00:05:41,666 [laughter] 136 00:05:41,667 --> 00:05:43,497 I got so mad 'cause I was like, what? 137 00:05:43,500 --> 00:05:46,290 Another racist depiction reinforcing the stereotype 138 00:05:46,291 --> 00:05:50,001 that all black people are lazy. 139 00:05:50,000 --> 00:05:51,500 Now, I would have turned that shit off 140 00:05:51,500 --> 00:05:53,040 if my set wasn't halfway across the room. 141 00:05:53,041 --> 00:05:56,001 [laughter] 142 00:05:56,000 --> 00:05:59,880 But in my defense, I did have my La-Z-Boy recliner 143 00:05:59,875 --> 00:06:02,825 set all the way back to righteous-indignation setting. 144 00:06:02,834 --> 00:06:04,544 [laughter] 145 00:06:04,542 --> 00:06:07,042 So I was comfortable and making a statement. 146 00:06:07,041 --> 00:06:09,001 [laughter and applause] 147 00:06:09,000 --> 00:06:12,670 [cheers and applause] 148 00:06:12,667 --> 00:06:14,207 [cheers and whistles] 149 00:06:14,208 --> 00:06:16,538 You look like shit. 150 00:06:19,041 --> 00:06:20,291 I see somebody's been working on 151 00:06:20,291 --> 00:06:22,081 their people skills while I was away. 152 00:06:22,083 --> 00:06:23,713 [lighter flicks] 153 00:06:23,709 --> 00:06:27,879 I hear you been doing the Playboy circuit. 154 00:06:27,875 --> 00:06:30,915 How's that? 155 00:06:30,917 --> 00:06:32,037 Distracting. 156 00:06:32,041 --> 00:06:34,001 [scoffs] 157 00:06:34,000 --> 00:06:36,330 You, uh, talk to the fellas? 158 00:06:36,333 --> 00:06:37,503 Not yet. 159 00:06:41,250 --> 00:06:44,500 Sorry to hear about Clay. 160 00:06:44,500 --> 00:06:46,040 Good guy. 161 00:06:46,041 --> 00:06:48,831 Such is life, right? 162 00:06:54,041 --> 00:06:57,921 What can I do for you, Nick? 163 00:06:57,917 --> 00:07:00,417 I got The Tonight Show. 164 00:07:00,417 --> 00:07:01,787 Really? 165 00:07:01,792 --> 00:07:03,212 I go up Wednesday. 166 00:07:03,208 --> 00:07:05,038 [soft laugh] How'd you pull that off? 167 00:07:05,041 --> 00:07:07,581 Last week, 168 00:07:07,583 --> 00:07:09,673 working the Playboy Club in New Orleans. 169 00:07:09,667 --> 00:07:12,747 One of Mitch's scouts from The Tonight Show's 170 00:07:12,750 --> 00:07:14,750 fucking a Bunny there, saw my act, 171 00:07:14,750 --> 00:07:17,250 and I landed in LA this morning. 172 00:07:17,250 --> 00:07:19,080 Grandkids gonna love that story. 173 00:07:19,083 --> 00:07:20,923 [laughs] 174 00:07:24,917 --> 00:07:29,037 It's a lot more eyes on you, Nick. 175 00:07:29,041 --> 00:07:30,711 Been a good boy for two years, so... 176 00:07:35,000 --> 00:07:37,130 That's good to hear. 177 00:07:39,166 --> 00:07:41,286 [drink pours] 178 00:07:41,291 --> 00:07:43,131 So how are you on fifth chances? 179 00:07:43,125 --> 00:07:45,455 [chuckles softly] 180 00:07:45,458 --> 00:07:47,708 How are you on other options? 181 00:07:47,709 --> 00:07:50,459 [Nick] If I had a hat, it'd be in my hand. 182 00:07:50,458 --> 00:07:51,168 ♪ Jon Brion's "Something You Can't Return To" ♪ 183 00:07:51,166 --> 00:07:53,126 I need to go up. 184 00:07:53,125 --> 00:07:55,825 Wednesday's coming up fast. 185 00:07:55,834 --> 00:07:58,004 [Goldie] Can't get any further west than this. 186 00:07:58,000 --> 00:07:59,040 ♪♪ 187 00:07:59,041 --> 00:08:01,461 You fuck up here, 188 00:08:01,458 --> 00:08:03,828 you'll be performing balls-deep in seawater. 189 00:08:03,834 --> 00:08:08,584 ♪♪ 190 00:08:10,542 --> 00:08:12,582 [sighs] 191 00:08:14,917 --> 00:08:17,997 When you want to go up? 192 00:08:18,000 --> 00:08:19,630 Tonight? 193 00:08:19,625 --> 00:08:21,785 Be a nice perk if I could bump Bill. 194 00:08:21,792 --> 00:08:25,002 [scoffs] You are lucky you're a funny fuck. 195 00:08:25,000 --> 00:08:26,880 Arnie! 196 00:08:26,875 --> 00:08:28,705 Just remember who your friends are. 197 00:08:28,709 --> 00:08:29,499 ♪♪ 198 00:08:29,500 --> 00:08:31,040 [crowd laughing] 199 00:08:31,041 --> 00:08:33,001 [Fitzy] Yeah, I used to wrestle in high school, 200 00:08:33,000 --> 00:08:34,960 but as soon as I'd come, I'd quit. 201 00:08:34,959 --> 00:08:36,289 Alex, how are you? Was the kitchen on fire? 202 00:08:36,291 --> 00:08:39,501 Good to see you, kid. 203 00:08:39,500 --> 00:08:41,080 Whoa, Jesus, not this asshole. 204 00:08:41,083 --> 00:08:44,253 Ladies and gentlemen, we got a special treat for you tonight. 205 00:08:44,250 --> 00:08:46,710 Mr. Nick Beverly. Nick Beverly, give it up! 206 00:08:46,709 --> 00:08:48,329 Come on! Let him hear it! 207 00:08:48,333 --> 00:08:51,923 [cheers and applause] 208 00:08:51,917 --> 00:08:52,747 [Nick] Thomas Fitzgerald, everyone. 209 00:08:52,750 --> 00:08:54,920 Let's keep it going for Fitzy, huh? 210 00:08:54,917 --> 00:08:56,327 [applause] 211 00:08:56,333 --> 00:08:59,173 This is Fitzy's home club. 212 00:08:59,166 --> 00:09:00,166 It's also his actual home. 213 00:09:00,166 --> 00:09:01,876 [laughter] 214 00:09:01,875 --> 00:09:03,125 So if you're feeling generous, leave a jacket behind. 215 00:09:03,125 --> 00:09:04,665 He'll use it for a blanket right here in about an hour. 216 00:09:04,667 --> 00:09:07,287 You got to be fucking kidding me. 217 00:09:07,291 --> 00:09:08,711 [Nick] How are ya? 218 00:09:08,709 --> 00:09:10,379 - Who is that guy? - [Nick] Looking good. 219 00:09:10,375 --> 00:09:12,165 Depends on the night. 220 00:09:12,166 --> 00:09:13,076 [Nick] Been thinking about social issues a lot lately. 221 00:09:13,083 --> 00:09:16,543 Lot of injustice out there, you know? 222 00:09:16,542 --> 00:09:18,542 Talking to a black friend of mine the other day. 223 00:09:18,542 --> 00:09:20,832 The whole time, I kept thinking, 224 00:09:20,834 --> 00:09:23,634 this guy's dick's probably bigger than mine. 225 00:09:23,625 --> 00:09:25,285 [laughter] 226 00:09:25,291 --> 00:09:26,881 Just not fair. 227 00:09:26,875 --> 00:09:29,375 That got me all philosophical, you know? 228 00:09:29,375 --> 00:09:32,995 I-I came to a conclusion that if every man in the world 229 00:09:33,000 --> 00:09:35,540 had the same size cock, 230 00:09:35,542 --> 00:09:37,332 there'd be no more racism. 231 00:09:37,333 --> 00:09:38,713 - [crowd reacts] - That would be it. 232 00:09:38,709 --> 00:09:41,709 Can we agree on a size? Can we put it to a vote? 233 00:09:41,709 --> 00:09:44,579 Show of hands here? Five inches, six inches? 234 00:09:44,583 --> 00:09:46,213 Can I get a seven? This guy's holding out. 235 00:09:46,208 --> 00:09:47,418 What do you want, 15? Come on. 236 00:09:47,417 --> 00:09:48,827 [laughter] 237 00:09:48,834 --> 00:09:50,384 I love, though, that you women want to have 238 00:09:50,375 --> 00:09:52,575 bigger cocks in your life. Love it. 239 00:09:52,583 --> 00:09:54,463 But why? 240 00:09:54,458 --> 00:09:56,998 Why, when you don't use the cocks you have access to now? 241 00:09:57,000 --> 00:09:59,380 [laughs] 242 00:09:59,375 --> 00:10:00,075 [Nick] Seriously, you know if you got 243 00:10:00,083 --> 00:10:00,923 a bigger cock in your life, 244 00:10:00,917 --> 00:10:03,377 you would stop using it in a week. 245 00:10:03,375 --> 00:10:05,325 It's like that exercise bike you insisted on 246 00:10:05,333 --> 00:10:06,753 that sits in the corner of your bedroom 247 00:10:06,750 --> 00:10:08,380 with a bunch of dirty clothes hanging on it. 248 00:10:08,375 --> 00:10:09,665 [laughter] 249 00:10:09,667 --> 00:10:11,077 Baby, you want to see eight inches? 250 00:10:11,083 --> 00:10:12,713 You come backstage and see me twice. 251 00:10:12,709 --> 00:10:16,249 [laughter] 252 00:10:16,250 --> 00:10:19,130 I'm gonna let you in on a little secret. 253 00:10:19,125 --> 00:10:20,875 I'm doing Carson this week. 254 00:10:20,875 --> 00:10:22,075 - [man] Yeah. - [cheers and applause] 255 00:10:22,083 --> 00:10:23,083 Yeah. Wednesday night. 256 00:10:23,083 --> 00:10:24,793 [applause] 257 00:10:24,792 --> 00:10:27,632 So I got to work on a couple jokes that don't have 258 00:10:27,625 --> 00:10:28,625 you know, dick and cock in 'em. 259 00:10:28,625 --> 00:10:31,955 I got two so far so I hope you enjoy 'em. 260 00:10:31,959 --> 00:10:35,709 [laughter and applause] 261 00:10:35,709 --> 00:10:38,999 [laughter] 262 00:10:39,000 --> 00:10:40,830 - [Cassie] All right. - [Bill] So dickhead over here 263 00:10:40,834 --> 00:10:42,384 is at the bar with two cops, right? 264 00:10:42,375 --> 00:10:42,995 - [Ralph] Mm-hmm. - [Bill] And-and, uh, 265 00:10:43,000 --> 00:10:43,880 he starts pointing at me. 266 00:10:43,875 --> 00:10:46,245 Look, a bank had just been held up. 267 00:10:46,250 --> 00:10:48,630 There's red pubic hair all over the crime scene. 268 00:10:48,625 --> 00:10:50,705 It seems fairly obvious you're the prime suspect. 269 00:10:50,709 --> 00:10:51,709 Signature move. 270 00:10:51,709 --> 00:10:52,879 [all talking] 271 00:10:52,875 --> 00:10:54,125 Fuck you. Fuck you. 272 00:10:54,125 --> 00:10:54,995 Pubes are everywhere. 273 00:10:55,000 --> 00:10:56,380 Fuck you. 274 00:10:56,375 --> 00:10:57,415 So one of the cops grabs Nick, 275 00:10:57,417 --> 00:10:59,457 slams him against the bar, and cuffs him, right? 276 00:10:59,458 --> 00:11:01,038 So I stumble over, I'm all shitfaced. 277 00:11:01,041 --> 00:11:01,961 I throw my arm around him and I'm like, 278 00:11:01,959 --> 00:11:03,749 what the fuck is going on? 279 00:11:03,750 --> 00:11:04,790 [Edgar] Can you just cut to the part where you guys get 280 00:11:04,792 --> 00:11:06,672 locked up and start blowing guys for cigarettes? 281 00:11:06,667 --> 00:11:08,497 - Come on. - [laughs, gags] 282 00:11:08,500 --> 00:11:10,000 This isn't about the Mexican day-care system, okay, Edgar? 283 00:11:10,000 --> 00:11:11,500 Ooh. He knows your childhood. 284 00:11:11,500 --> 00:11:13,170 [laughter] 285 00:11:13,166 --> 00:11:15,536 So, turns out Nick had said some not-so-nice words to the cop. 286 00:11:15,542 --> 00:11:17,672 Tell 'em what you said. 287 00:11:17,667 --> 00:11:20,377 Oh, that was a long time ago. 288 00:11:22,959 --> 00:11:24,499 - [scoffs] - Well, 289 00:11:24,500 --> 00:11:26,080 they haul-so they haul us in, 290 00:11:26,083 --> 00:11:27,583 and then-then we have to, uh, spend the night in... 291 00:11:27,583 --> 00:11:29,503 [both] Protective custody. Yeah. 292 00:11:29,500 --> 00:11:30,960 [Edgar] Wow. [knocks table] 293 00:11:30,959 --> 00:11:33,999 White people have the best jail stories. 294 00:11:34,000 --> 00:11:35,170 [Ralph] That's some bullshit right there. 295 00:11:35,166 --> 00:11:36,576 If y'all were black, the story would have ended up 296 00:11:36,583 --> 00:11:37,963 of how the cops had to explain 297 00:11:37,959 --> 00:11:40,829 how you hung yourself with your own shoelaces. 298 00:11:40,834 --> 00:11:42,334 [Cassie] Yeah, but, what I want to know, Nick, 299 00:11:42,333 --> 00:11:43,423 is where you've been the last three years. 300 00:11:43,417 --> 00:11:45,327 I mean, besides being on the T-and-A circuit. 301 00:11:45,333 --> 00:11:46,833 [Ralph] Yeah. 302 00:11:46,834 --> 00:11:48,174 Where haven't I been? 303 00:11:48,166 --> 00:11:50,036 [Edgar] Probably blowing a bunch of guys. 304 00:11:50,041 --> 00:11:51,581 Fuck, Edgar. 305 00:11:51,583 --> 00:11:53,423 Little one-note with the blowjob jokes, right? 306 00:11:53,417 --> 00:11:55,707 I'm sorry, it's just like a song that gets stuck in your head. 307 00:11:55,709 --> 00:11:57,669 Come on, let him talk. I want to know. 308 00:11:57,667 --> 00:11:58,627 [Nick] All right. 309 00:11:58,625 --> 00:12:01,245 Yeah, Nick, where you been? 310 00:12:01,250 --> 00:12:03,710 Let's see, uh... 311 00:12:03,709 --> 00:12:05,079 - Did a lot of drugs. - [Ralph] Mm-hmm. 312 00:12:05,083 --> 00:12:07,083 - As you all know. - [Ralph] Yes, we do. 313 00:12:07,083 --> 00:12:09,213 Uh, lot of drinking. 314 00:12:09,208 --> 00:12:11,878 Banged my fair share of Bunnies. 315 00:12:11,875 --> 00:12:13,625 Found Jesus. 316 00:12:13,625 --> 00:12:15,035 Lost him again. 317 00:12:15,041 --> 00:12:16,581 [Ralph] Easy to lose. 318 00:12:16,583 --> 00:12:18,543 Entertained everything from running for office 319 00:12:18,542 --> 00:12:20,752 to holding up a bank. 320 00:12:20,750 --> 00:12:22,710 Worked blue collar, white collar, 321 00:12:22,709 --> 00:12:23,879 you name it. 322 00:12:23,875 --> 00:12:26,165 And in the end, the only thing that made me 323 00:12:26,166 --> 00:12:28,576 not want to hook a hose to my exhaust pipe 324 00:12:28,583 --> 00:12:31,133 was being a fuckin' comic. 325 00:12:31,125 --> 00:12:33,825 So I did the one thing that no comic's ever done. 326 00:12:33,834 --> 00:12:36,004 Pick up a check? 327 00:12:36,000 --> 00:12:37,830 I got my shit together. 328 00:12:37,834 --> 00:12:40,384 [Edgar] I was sort of hoping it was gonna be pick up the check 329 00:12:40,375 --> 00:12:42,375 because I had a waffle and I only have a dollar. 330 00:12:42,375 --> 00:12:44,825 Fuck, Edgar. 331 00:12:44,834 --> 00:12:45,674 [Edgar chuckles] 332 00:12:45,667 --> 00:12:48,327 That's a great story, Kerouac. 333 00:12:48,333 --> 00:12:49,083 Thank you. 334 00:12:49,083 --> 00:12:50,753 But let's ask the real question. 335 00:12:50,750 --> 00:12:54,080 How the fuck did you get Carson? 336 00:12:54,083 --> 00:12:54,503 [scoffs] 337 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 [chuckles] 338 00:12:56,000 --> 00:12:56,920 [inhales sharply] 339 00:12:56,917 --> 00:12:58,577 Not gonna like the answer, Bill. 340 00:12:58,583 --> 00:13:01,753 Can't dislike it any more than I do the question. 341 00:13:04,834 --> 00:13:06,084 Well, Bill, 342 00:13:06,083 --> 00:13:07,833 it turns out 343 00:13:07,834 --> 00:13:09,884 that unlike you, 344 00:13:09,875 --> 00:13:11,745 I'm really fucking funny. 345 00:13:11,750 --> 00:13:14,460 [laughter] 346 00:13:14,458 --> 00:13:16,538 [Ralph] One! Two! 347 00:13:16,542 --> 00:13:19,252 Three! He's out! 348 00:13:19,250 --> 00:13:21,130 [woman] ♪ The answer my friend ♪ 349 00:13:21,125 --> 00:13:23,995 ♪ Is blowing in the wind ♪ 350 00:13:24,000 --> 00:13:29,040 ♪ The answer is blowing in the wind ♪ 351 00:13:29,041 --> 00:13:31,131 ♪ The answer my friend ♪ 352 00:13:31,125 --> 00:13:33,785 ♪ Is blowing in the wind ♪ 353 00:13:33,792 --> 00:13:37,382 ♪ The answer is blowing in the wind ♪ 354 00:13:37,375 --> 00:13:39,785 ♪♪ 355 00:13:39,792 --> 00:13:42,712 [woman] Thank you. Uh, next song is about love. 356 00:13:42,709 --> 00:13:44,129 I had the tuna. 357 00:13:44,125 --> 00:13:44,915 Oh. Right. 358 00:13:44,917 --> 00:13:46,627 Tuna for the young Ingrid Bergman. 359 00:13:46,625 --> 00:13:48,125 Ingrid Bergman was a whore. 360 00:13:48,125 --> 00:13:49,455 That she slept with that Guinea director, 361 00:13:49,458 --> 00:13:52,038 a real piece of work. 362 00:13:52,041 --> 00:13:53,171 Okay. [nervous chuckle] 363 00:13:53,166 --> 00:13:54,036 Can I get you guys anything else? 364 00:13:54,041 --> 00:13:56,501 Some pickles would be lovely, dear. 365 00:13:56,500 --> 00:13:57,880 Pickles, sure thing. 366 00:13:57,875 --> 00:14:00,625 [woman] ♪ To hear I love you ♪ 367 00:14:00,625 --> 00:14:02,625 ♪ But not... ♪ 368 00:14:02,625 --> 00:14:04,245 Hey, Gracja, 369 00:14:04,250 --> 00:14:05,040 have you ever considered expanding 370 00:14:05,041 --> 00:14:07,291 the deli's entertainment to include 371 00:14:07,291 --> 00:14:09,381 actual entertainment? 372 00:14:09,375 --> 00:14:11,205 That not entertainment. 373 00:14:11,208 --> 00:14:12,128 Sister. 374 00:14:12,125 --> 00:14:13,325 ♪ Caress me so... ♪ 375 00:14:13,333 --> 00:14:14,833 [Eddie] Well, you know, I was thinking 376 00:14:14,834 --> 00:14:16,964 an open mic for comics might work here. 377 00:14:16,959 --> 00:14:18,709 A lot of places are doing it. 378 00:14:18,709 --> 00:14:20,459 You already have the space. 379 00:14:20,458 --> 00:14:21,748 Might bring in a few extra customers. 380 00:14:21,750 --> 00:14:25,630 And comedy is very hot right now. 381 00:14:25,625 --> 00:14:26,995 If I do it, 382 00:14:27,000 --> 00:14:29,830 will you stop talking jokes to the customers? 383 00:14:29,834 --> 00:14:32,044 If I'm not on stage, it'll be nothing 384 00:14:32,041 --> 00:14:34,671 but soup of the day from here on out. 385 00:14:34,667 --> 00:14:35,287 Okay. 386 00:14:35,291 --> 00:14:36,581 I try. 387 00:14:36,583 --> 00:14:40,423 But not paying anybody. 388 00:14:40,417 --> 00:14:42,537 You sure you never ran a comedy club before? 389 00:14:42,542 --> 00:14:43,422 [woman] ♪ I am a woman... ♪ 390 00:14:43,417 --> 00:14:46,377 Okay. 391 00:14:46,375 --> 00:14:48,455 ♪ Cherokee's "Funky Business" ♪ 392 00:14:48,458 --> 00:14:53,538 ♪♪ 393 00:14:53,542 --> 00:14:55,332 [doorbell chimes] 394 00:14:55,333 --> 00:15:00,383 ♪♪ 395 00:15:00,375 --> 00:15:01,575 Yes? 396 00:15:01,583 --> 00:15:04,003 Hey, I'm, uh, Adam Proteau. 397 00:15:04,000 --> 00:15:05,580 Barton Royce sent me. 398 00:15:05,583 --> 00:15:06,883 You're early. 399 00:15:06,875 --> 00:15:11,325 Yeah, well, I hitchhiked, so it's kind of 400 00:15:11,333 --> 00:15:12,713 hard to be accurate. 401 00:15:12,709 --> 00:15:14,249 [song playing over stereo] 402 00:15:14,250 --> 00:15:18,630 ♪ I think I'll slide on out see if I can't find me ♪ 403 00:15:18,625 --> 00:15:19,915 ♪ Today ♪ 404 00:15:19,917 --> 00:15:24,917 ♪♪ 405 00:15:29,542 --> 00:15:31,792 ♪ Just can't seem to help myself ♪ 406 00:15:31,792 --> 00:15:33,502 ♪ I'm lonely ♪ 407 00:15:33,500 --> 00:15:35,750 ♪ Say, I think I'll slide on out ♪ 408 00:15:35,750 --> 00:15:36,750 ♪ And see if... ♪ 409 00:15:36,750 --> 00:15:39,040 It's not a zoo, Adam. 410 00:15:39,041 --> 00:15:41,041 We thrive on discretion. 411 00:15:41,041 --> 00:15:42,791 Yeah, I can see that. 412 00:15:42,792 --> 00:15:45,292 Ours. Not theirs. 413 00:15:45,291 --> 00:15:47,581 ♪ Too much funky business now... ♪ 414 00:15:47,583 --> 00:15:48,633 [song muffled] 415 00:15:48,625 --> 00:15:50,705 [Adam] So I don't think I caught your name. 416 00:15:50,709 --> 00:15:52,329 Sonja. 417 00:15:52,333 --> 00:15:56,673 So, this is your room when we don't need it. 418 00:15:56,667 --> 00:15:58,457 Hey, so them girls out there, they--they prostitutes? 419 00:15:58,458 --> 00:16:00,498 Models. 420 00:16:00,500 --> 00:16:01,790 Barton didn't fill you in? 421 00:16:01,792 --> 00:16:04,132 Roof over my head, $25 a week, 422 00:16:04,125 --> 00:16:05,955 and handyman work, that's about it. 423 00:16:05,959 --> 00:16:08,829 We run an exclusive modeling agency 424 00:16:08,834 --> 00:16:12,464 that caters to a very high-end clientele. 425 00:16:12,458 --> 00:16:14,378 Since when did models 426 00:16:14,375 --> 00:16:17,705 blow guys by swimming pools? 427 00:16:17,709 --> 00:16:20,289 Since always. 428 00:16:20,291 --> 00:16:22,291 Can't believe Barton didn't say nothing about 429 00:16:22,291 --> 00:16:24,831 this place being a whorehouse. 430 00:16:24,834 --> 00:16:26,044 We like to think of ourselves as courtesans, 431 00:16:26,041 --> 00:16:29,081 here to entertain members of nobility. 432 00:16:29,083 --> 00:16:33,633 You get a lot of nobility up in here? 433 00:16:33,625 --> 00:16:35,785 That model blowing the guy by the pool? 434 00:16:35,792 --> 00:16:39,462 She gets $1,000 an hour for her services. 435 00:16:39,458 --> 00:16:42,458 That fucking noble enough for you? 436 00:16:42,458 --> 00:16:44,288 Your work clothes. 437 00:16:44,291 --> 00:16:46,331 Don't be seen without them on. 438 00:16:50,542 --> 00:16:52,582 [sighs] 439 00:16:56,667 --> 00:16:59,167 You gotta be shittin' me. 440 00:16:59,166 --> 00:17:00,826 You're telling us we gotta risk our lives 441 00:17:00,834 --> 00:17:02,544 just because somebody might need help. 442 00:17:02,542 --> 00:17:05,002 [Cassie] What time is your family getting back? 443 00:17:05,000 --> 00:17:06,830 [Bill] Dad took the dog to the vet. 444 00:17:06,834 --> 00:17:07,794 Susie went with him to take pictures of what's left 445 00:17:07,792 --> 00:17:08,922 of the Hollywood sign. 446 00:17:08,917 --> 00:17:10,957 What's the matter with him? 447 00:17:10,959 --> 00:17:12,669 Dad? Well, judging by 448 00:17:12,667 --> 00:17:14,497 the stool sample he provided the other day-- 449 00:17:14,500 --> 00:17:16,630 Sparky. 450 00:17:16,625 --> 00:17:18,455 Who the fuck knows? He's old. 451 00:17:18,458 --> 00:17:20,788 Dog's a fucking asshole anyway. 452 00:17:20,792 --> 00:17:22,132 "Dog's a fucking asshole." 453 00:17:22,125 --> 00:17:25,415 You did not just say that. [laughs] 454 00:17:25,417 --> 00:17:27,077 You don't know Sparky like I do. 455 00:17:27,083 --> 00:17:29,213 The total dick. 456 00:17:29,208 --> 00:17:31,708 Fuck, he's a dog, Bill. 457 00:17:31,709 --> 00:17:33,709 Sparky's not just a dog. 458 00:17:33,709 --> 00:17:34,629 He's the son my father never had. 459 00:17:34,625 --> 00:17:36,075 Seriously. 460 00:17:36,083 --> 00:17:38,503 My dad would come home from work and 461 00:17:38,500 --> 00:17:39,210 us kids and my mom would be there 462 00:17:39,208 --> 00:17:41,878 and he wouldn't say one word. 463 00:17:41,875 --> 00:17:45,375 He'd pick up that dog and he would hug it and kiss it. 464 00:17:45,375 --> 00:17:47,875 Not like we gave a fuck. 465 00:17:47,875 --> 00:17:50,625 Hey, you want to go to Canter's? 466 00:17:50,625 --> 00:17:52,375 Come on, your treat. 467 00:17:52,375 --> 00:17:54,375 [scoffs] Why? 468 00:17:54,375 --> 00:17:55,035 We have a full box of Lucky Charms 469 00:17:55,041 --> 00:17:57,211 just waiting in my cabinet. 470 00:17:57,208 --> 00:17:59,038 Come on, the guys'll probably be there. 471 00:17:59,041 --> 00:18:01,711 It'll be good to get out of the house. 472 00:18:01,709 --> 00:18:03,289 "The guys"? 473 00:18:03,291 --> 00:18:05,421 Like Eddie or Nick? 474 00:18:05,417 --> 00:18:07,247 Or Sully and Ralph. 475 00:18:07,250 --> 00:18:08,000 [chuckles] Yeah. 476 00:18:08,000 --> 00:18:09,750 What? What? 477 00:18:09,750 --> 00:18:12,420 You really gonna play stupid? Come on, Cass. 478 00:18:12,417 --> 00:18:14,167 You went all Pavlov's pussy the other night at Canter's 479 00:18:14,166 --> 00:18:16,286 every time Nick opened his mouth. 480 00:18:16,291 --> 00:18:17,881 - Jesus, Bill. - Am I wrong? 481 00:18:17,875 --> 00:18:19,825 Why do you have to be such an asshole? 482 00:18:19,834 --> 00:18:21,334 - You hung on his every word. - [sighs] 483 00:18:21,333 --> 00:18:24,253 The guy's fucking Clay without the tread marks. 484 00:18:26,834 --> 00:18:29,254 Cass, come on. 485 00:18:29,250 --> 00:18:31,710 I didn't mean it. Stay. 486 00:18:31,709 --> 00:18:33,749 Can't you ever try to be just a little bit better 487 00:18:33,750 --> 00:18:36,500 than you were the day before, ever? 488 00:18:36,500 --> 00:18:39,880 Just this much? Once? 489 00:18:39,875 --> 00:18:43,035 All right. I'm fucking sorry! 490 00:18:43,041 --> 00:18:44,041 [door slams] 491 00:18:44,041 --> 00:18:47,291 [TV chatter continues] 492 00:18:47,291 --> 00:18:48,961 So you want us to leave this deli 493 00:18:48,959 --> 00:18:50,629 to go to another deli? 494 00:18:50,625 --> 00:18:52,415 - It's an open mic. - And it's gonna stay that way. 495 00:18:52,417 --> 00:18:54,077 Wait, what is this place again? 496 00:18:54,083 --> 00:18:56,633 Donimirski's, it's a Polish deli in the Valley. 497 00:18:56,625 --> 00:18:58,285 And you gotta order something to go up. 498 00:18:58,291 --> 00:18:59,961 - So make sure you bring money. - [Ron laughs] 499 00:18:59,959 --> 00:19:00,959 Wait, I gotta pay them to go up? 500 00:19:00,959 --> 00:19:03,629 [Eddie] I admit, it's not exactly ideal, okay? 501 00:19:03,625 --> 00:19:05,035 Do I get an extra five minutes 502 00:19:05,041 --> 00:19:06,461 if I order, like, a side or some shit? 503 00:19:06,458 --> 00:19:07,578 - [chuckling] Yeah. - Hey, do they deliver? 504 00:19:07,583 --> 00:19:09,633 'Cause I'll be anywhere except that fuckin' deli. 505 00:19:09,625 --> 00:19:10,625 [Eddie] Okay, I don't understand. 506 00:19:10,625 --> 00:19:12,125 we played strip clubs in Boston. 507 00:19:12,125 --> 00:19:13,575 Because we got paid and we were surrounded 508 00:19:13,583 --> 00:19:15,583 by naked women, not old people eating 509 00:19:15,583 --> 00:19:16,833 while God points to his watch. 510 00:19:16,834 --> 00:19:18,294 Hey, it's a place where we can go up 511 00:19:18,291 --> 00:19:20,041 to work on our material before we go up at Goldie's. 512 00:19:20,041 --> 00:19:22,171 Well, I do got some new material 513 00:19:22,166 --> 00:19:23,626 that could use some trying out. 514 00:19:23,625 --> 00:19:25,035 Sort of like a new direction. 515 00:19:25,041 --> 00:19:26,671 You think they'd be cool with it? 516 00:19:26,667 --> 00:19:28,957 Trust me, after a month of Bob Dylan's Polish aunt, 517 00:19:28,959 --> 00:19:30,829 short of you playing soccer with a puppy, they're game. 518 00:19:30,834 --> 00:19:32,334 Well, all men suck, 519 00:19:32,333 --> 00:19:34,793 so the least one of you assholes can do 520 00:19:34,792 --> 00:19:36,632 is buy me some fries and a Diet Pepsi. 521 00:19:36,625 --> 00:19:38,375 That is the worst jingle for Kotex I ever heard. 522 00:19:38,375 --> 00:19:40,995 Uh, excuse me, can we get an order of, uh, 523 00:19:41,000 --> 00:19:41,830 fries and a Diet Pepsi, please? 524 00:19:41,834 --> 00:19:44,174 Thank you. I'll pay you back on Friday. 525 00:19:44,166 --> 00:19:46,166 I know how you can pay Eddie back right now. 526 00:19:46,166 --> 00:19:48,916 He's looking for comics for his new open mic at Donimirski's. 527 00:19:48,917 --> 00:19:50,457 Is that a new club? 528 00:19:50,458 --> 00:19:51,208 [Ron] No-no-no-no-no, it's not a club. 529 00:19:51,208 --> 00:19:52,828 - It's a deli. - [Eddie] Mm-hmm. 530 00:19:52,834 --> 00:19:54,174 Like a deli deli? 531 00:19:54,166 --> 00:19:56,786 I'm waiting tables at a deli in the Valley 532 00:19:56,792 --> 00:19:58,292 and they got stage space so I just thought, 533 00:19:58,291 --> 00:19:59,881 you know, what the hell? It's... 534 00:19:59,875 --> 00:20:01,125 Hey, if there's a mic, an audience, 535 00:20:01,125 --> 00:20:02,995 and a plate of pierogies, I'm in. 536 00:20:03,000 --> 00:20:03,920 [Adam] Wait, but what about Goldie's rule of us 537 00:20:03,917 --> 00:20:06,667 playing at other clubs? 538 00:20:06,667 --> 00:20:07,667 It's not a club. 539 00:20:07,667 --> 00:20:08,537 [both] It's a deli. 540 00:20:08,542 --> 00:20:09,582 ♪ funk music ♪ 541 00:20:09,583 --> 00:20:10,923 Jinx, you owe me a bag of coke. 542 00:20:10,917 --> 00:20:14,787 ♪ John Randolph Marr's "Hello LA, Bye-Bye Birmingham" ♪ 543 00:20:14,792 --> 00:20:18,632 ♪♪ 544 00:20:18,625 --> 00:20:20,875 ♪ I packed everything that I own ♪ 545 00:20:20,875 --> 00:20:23,495 ♪ I put it in a knapsack ♪ 546 00:20:23,500 --> 00:20:25,130 ♪ I'm leaving Birmingham yes I am ♪ 547 00:20:25,125 --> 00:20:28,495 ♪ Ain't gonna look back ♪ 548 00:20:28,500 --> 00:20:31,920 ♪ Bought me a guitar wrote me a song ♪ 549 00:20:31,917 --> 00:20:34,917 ♪ Played it for the DJ on the telephone ♪ 550 00:20:34,917 --> 00:20:37,327 ♪ Going out to Hollywood feeling good, yes I am ♪ 551 00:20:37,333 --> 00:20:39,083 [chuckles] 552 00:20:39,083 --> 00:20:42,003 My man from another land! 553 00:20:42,000 --> 00:20:44,380 Oh, they...feed you Hollywood types well, huh? 554 00:20:44,375 --> 00:20:46,245 Well, I see you still ugly as a motherfucker. 555 00:20:46,250 --> 00:20:47,500 - [laughs] - How 'bout that? 556 00:20:47,500 --> 00:20:49,130 Come on, let's go to the car. 557 00:20:49,125 --> 00:20:50,575 Mm. 558 00:20:50,583 --> 00:20:51,463 Oh, man. 559 00:20:51,458 --> 00:20:53,708 There's some white women here in LA... 560 00:20:53,709 --> 00:20:55,079 - God damn. - Oh, yeah. 561 00:20:55,083 --> 00:20:56,463 Like that? 562 00:20:56,458 --> 00:20:58,288 ♪ Eating a po'boy sandwich ♪ 563 00:20:58,291 --> 00:20:59,001 ♪ Taking drinks from a quart of wine... ♪ 564 00:20:59,000 --> 00:21:00,040 God damn! 565 00:21:00,041 --> 00:21:02,211 No wonder most of us is in the halfway house 566 00:21:02,208 --> 00:21:02,998 'cause you fuckin' took the rest of it. 567 00:21:03,000 --> 00:21:05,420 [both chuckle] 568 00:21:05,417 --> 00:21:07,747 Oh, look, that's how you know you made it. 569 00:21:07,750 --> 00:21:10,420 Black ass on a white couch, huh. 570 00:21:10,417 --> 00:21:10,707 You mind if I? 571 00:21:10,709 --> 00:21:12,749 Nah. 572 00:21:12,750 --> 00:21:14,330 - You wanna hit? - Nah, I'm good. 573 00:21:14,333 --> 00:21:15,833 Well, there's better than good. 574 00:21:15,834 --> 00:21:17,044 You know what? Other than in the case 575 00:21:17,041 --> 00:21:18,331 of a drink here and there, 576 00:21:18,333 --> 00:21:21,043 I don't trust the stuff. I'm clean. 577 00:21:21,041 --> 00:21:23,171 I buy that. 578 00:21:23,166 --> 00:21:24,166 Think it's really fucked up. 579 00:21:24,166 --> 00:21:26,996 - [laughs] - But I buy that. 580 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 [chuckles] 581 00:21:29,000 --> 00:21:30,170 Mm. 582 00:21:30,166 --> 00:21:31,076 You build that? 583 00:21:31,083 --> 00:21:32,213 This? Yeah. 584 00:21:32,208 --> 00:21:34,998 Took me a couple of months. 585 00:21:35,000 --> 00:21:37,830 But I am almost done. 586 00:21:37,834 --> 00:21:39,634 Little varnish... 587 00:21:39,625 --> 00:21:40,535 Oh. 588 00:21:45,125 --> 00:21:47,165 So what are you doing, man? 589 00:21:47,166 --> 00:21:48,956 I'm a security guard. 590 00:21:48,959 --> 00:21:50,169 That's cool. 591 00:21:50,166 --> 00:21:53,626 [coughs] Nigga, no it ain't. 592 00:21:53,625 --> 00:21:55,455 [chuckles] 593 00:21:55,458 --> 00:21:56,788 It definitely ain't. That shit sound terrible. 594 00:21:56,792 --> 00:22:00,632 [both laugh] 595 00:22:00,625 --> 00:22:01,125 I'm going to night school. 596 00:22:01,125 --> 00:22:03,455 Oh, good. Good. 597 00:22:03,458 --> 00:22:04,378 [Melvin] Mm-hmm. 598 00:22:04,375 --> 00:22:05,125 Refrigerator repair. 599 00:22:05,125 --> 00:22:08,035 [Ralph] That shit sound steady. 600 00:22:08,041 --> 00:22:09,881 Mm-hmm. Mm. 601 00:22:11,291 --> 00:22:13,791 [Ralph] Hey, what happened to that, uh, 602 00:22:13,792 --> 00:22:16,002 girl you were seeing, uh, Lorraine? 603 00:22:16,000 --> 00:22:17,920 Oh, she gone. 604 00:22:17,917 --> 00:22:19,077 Yeah. 605 00:22:20,750 --> 00:22:22,880 Man, 606 00:22:22,875 --> 00:22:25,165 look at you, man. 607 00:22:25,166 --> 00:22:26,826 Hollywood Ralph, boy, look at that. 608 00:22:26,834 --> 00:22:27,754 [Ralph] [chuckles] 609 00:22:27,750 --> 00:22:30,040 It's a long way from 'Nam, ain't it? 610 00:22:30,041 --> 00:22:31,711 [Ralph] [sighs] Not long enough. 611 00:22:35,792 --> 00:22:37,672 You ever, 612 00:22:37,667 --> 00:22:39,877 you know, think about the shit we did? 613 00:22:39,875 --> 00:22:41,825 Why would I? 614 00:22:44,667 --> 00:22:47,667 Oh, 'cause you can't not? 615 00:22:47,667 --> 00:22:50,417 [exhales] 616 00:22:50,417 --> 00:22:52,037 Crazy fuckin' times. 617 00:22:57,542 --> 00:22:59,212 Yeah. 618 00:22:59,208 --> 00:22:59,708 Mm. 619 00:23:02,709 --> 00:23:04,289 - Yeah, give me that. - Yeah. 620 00:23:04,291 --> 00:23:05,381 [Melvin] That's what I thought. 621 00:23:05,375 --> 00:23:07,785 [both snicker] 622 00:23:07,792 --> 00:23:09,882 ♪ solemn piano music ♪ 623 00:23:09,875 --> 00:23:12,915 ♪♪ 624 00:23:12,917 --> 00:23:14,207 [Nick] I was recently performing comedy 625 00:23:14,208 --> 00:23:15,208 in Playboy Clubs across America. 626 00:23:15,208 --> 00:23:17,208 [scattered cheers, whistles] 627 00:23:17,208 --> 00:23:18,078 Yeah, Playboy and America. 628 00:23:18,083 --> 00:23:19,713 [scattered laughter] 629 00:23:19,709 --> 00:23:23,669 And what amazed me most was the amount of women 630 00:23:23,667 --> 00:23:25,997 who want to be Playboy Bunnies. 631 00:23:26,000 --> 00:23:26,630 [scattered laughter] 632 00:23:26,625 --> 00:23:29,165 Yeah. I had no idea 633 00:23:29,166 --> 00:23:31,416 that there were that many shitty fathers out there. 634 00:23:31,417 --> 00:23:33,327 - [laughter] - Seriously. 635 00:23:33,333 --> 00:23:35,543 Playboy Bunnies don't just happen, people. 636 00:23:35,542 --> 00:23:37,882 All right, they're not born into the wild. 637 00:23:37,875 --> 00:23:39,325 A lot of serious parental neglect 638 00:23:39,333 --> 00:23:41,043 goes into the making of a good Bunny. 639 00:23:41,041 --> 00:23:42,421 [laughter] 640 00:23:42,417 --> 00:23:44,957 Dads, we got any dads in here? 641 00:23:44,959 --> 00:23:46,629 You show up sober for one birthday party? 642 00:23:46,625 --> 00:23:48,205 You're sending her down the slippery slope 643 00:23:48,208 --> 00:23:49,418 of a higher education. 644 00:23:49,417 --> 00:23:52,747 - [laughter] - I promise you that... 645 00:23:52,750 --> 00:23:53,920 Hey, you seen Cassie? 646 00:23:53,917 --> 00:23:56,127 No. 647 00:23:56,125 --> 00:23:57,285 Hey, 648 00:23:57,291 --> 00:23:59,211 he can't do any of this on Carson. 649 00:23:59,208 --> 00:24:00,578 His first five minutes were Carson. 650 00:24:00,583 --> 00:24:02,793 This is actual humor. 651 00:24:02,792 --> 00:24:04,332 Billy. 652 00:24:04,333 --> 00:24:07,833 I think we're gonna get going. 653 00:24:07,834 --> 00:24:09,254 What? I'm going up. 654 00:24:09,250 --> 00:24:11,500 Dad's worried about Sparky. 655 00:24:11,500 --> 00:24:12,130 Sparky's fine, Dad. 656 00:24:12,125 --> 00:24:14,625 He's been alone too long, 657 00:24:14,625 --> 00:24:17,415 and unless you want dog piss all over the place... 658 00:24:17,417 --> 00:24:18,207 I'm up next. 659 00:24:18,208 --> 00:24:20,578 Fifteen minutes. 660 00:24:20,583 --> 00:24:22,793 We'll be home within the hour. 661 00:24:22,792 --> 00:24:25,792 [Nick continuing] And rats? 662 00:24:25,792 --> 00:24:28,292 [sighs] All right. 663 00:24:28,291 --> 00:24:30,961 [Nick continuing] And turn it into a shittier diamond. 664 00:24:30,959 --> 00:24:32,459 I'm not married. 665 00:24:32,458 --> 00:24:33,458 I am looking, though. Relationships are hard. 666 00:24:33,458 --> 00:24:36,128 What do you think? You know? Really. 667 00:24:36,125 --> 00:24:37,825 I feel like animals have it the best. 668 00:24:37,834 --> 00:24:38,884 Two dogs meet. 669 00:24:38,875 --> 00:24:40,535 A sniff here, sniff there. 670 00:24:40,542 --> 00:24:41,292 [laughter] 671 00:24:41,291 --> 00:24:42,791 They get to have sex, 672 00:24:42,792 --> 00:24:44,582 and then it's right back to chasing squirrels. 673 00:24:44,583 --> 00:24:46,543 [laughter] 674 00:24:46,542 --> 00:24:47,292 No one's mad that no one called. 675 00:24:47,291 --> 00:24:50,331 You know, there's no guilt trip. 676 00:24:50,333 --> 00:24:53,133 You never get one of those... [as dog] Spike? 677 00:24:53,125 --> 00:24:55,785 Yeah, it's Fluffy. 678 00:24:55,792 --> 00:25:00,042 Fluffy, white terrier, remember? [soft chuckle] 679 00:25:00,041 --> 00:25:03,251 You were off your leash, I was in heat? [soft chuckle] 680 00:25:03,250 --> 00:25:05,330 You said my bark was 681 00:25:05,333 --> 00:25:06,293 infectious. 682 00:25:06,291 --> 00:25:08,211 [laughter] 683 00:25:08,208 --> 00:25:09,378 [as Spike] Uh, Fluffy, ye-uh-yeah, 684 00:25:09,375 --> 00:25:12,205 I was-I was gonna call. [stammers] I was just gonna 685 00:25:12,208 --> 00:25:13,628 just gonna call. [chuckles] 686 00:25:13,625 --> 00:25:15,705 [as Fluffy] Don't, Spike, don't. 687 00:25:15,709 --> 00:25:18,579 You demean us both when you lie, okay? 688 00:25:18,583 --> 00:25:20,293 [laughter] 689 00:25:20,291 --> 00:25:23,001 [as Spike] Fluffy, just let me come over. 690 00:25:23,000 --> 00:25:25,540 We can just...talk. 691 00:25:25,542 --> 00:25:26,332 [as Fluffy] [scoffs] 692 00:25:26,333 --> 00:25:28,583 [scoffs] "Just talk." 693 00:25:28,583 --> 00:25:29,333 [laughter] 694 00:25:29,333 --> 00:25:31,293 You think I was born yesterday? 695 00:25:31,291 --> 00:25:33,171 I'm two for Chrissake. 696 00:25:33,166 --> 00:25:35,826 [laughter] 697 00:25:35,834 --> 00:25:37,674 [as Spike] Fluffy, why-why-why does it have to be like this? 698 00:25:37,667 --> 00:25:40,627 [as Fluffy] You're not hearing me, Spike. 699 00:25:40,625 --> 00:25:42,535 [laughter] 700 00:25:42,542 --> 00:25:43,752 You're not hearing me, okay? 701 00:25:43,750 --> 00:25:46,790 If we're out, and I feel your wet snout rub across 702 00:25:46,792 --> 00:25:49,252 my deliciously beautiful tight, puckered anus... 703 00:25:49,250 --> 00:25:50,710 [laughter and groans] 704 00:25:50,709 --> 00:25:53,289 I will take that as an act of aggression 705 00:25:53,291 --> 00:25:55,381 and I swear, I will rip that tube of lipstick you call a cock 706 00:25:55,375 --> 00:25:57,785 right out of its socket! 707 00:25:57,792 --> 00:25:59,542 [laughter and applause] 708 00:25:59,542 --> 00:26:02,632 [cheers and applause] 709 00:26:04,834 --> 00:26:05,674 True. 710 00:26:05,667 --> 00:26:08,247 [cheers and applause] 711 00:26:08,250 --> 00:26:10,380 Well, thank you. 712 00:26:10,375 --> 00:26:13,955 Uh, you been a great audience, 713 00:26:13,959 --> 00:26:14,919 slightly on the older side, 714 00:26:14,917 --> 00:26:17,627 so I appreciate you coming out so late, 715 00:26:17,625 --> 00:26:18,705 seeing how it's nine o'clock and a lot of you 716 00:26:18,709 --> 00:26:21,289 have to get up for breakfast in about an hour. 717 00:26:21,291 --> 00:26:23,041 [clears throat] 718 00:26:23,041 --> 00:26:24,381 Uh--uh-huh. 719 00:26:24,375 --> 00:26:27,245 [indistinct talking] 720 00:26:27,250 --> 00:26:29,330 We are out of the beef barley soup. 721 00:26:29,333 --> 00:26:32,333 86 beef barley. 722 00:26:32,333 --> 00:26:33,633 Okay. 723 00:26:33,625 --> 00:26:36,125 Our next comic is a very funny guy, 724 00:26:36,125 --> 00:26:38,705 Adam Proteau, he will be up here shortly. 725 00:26:38,709 --> 00:26:40,629 Thanks. 726 00:26:40,625 --> 00:26:42,205 Hey, you sure that anything goes here? 727 00:26:42,208 --> 00:26:43,748 'Cause all of my stuff is still pretty raw. 728 00:26:43,750 --> 00:26:45,420 Well, that's what places like this are for. 729 00:26:45,417 --> 00:26:48,037 - Okay. - [exhales] 730 00:26:48,041 --> 00:26:49,251 It looks like a George Romero movie in here. 731 00:26:49,250 --> 00:26:51,420 [Adam] Give it up for Eddie Zeidel, ladies and gentlemen... 732 00:26:51,417 --> 00:26:52,917 Hey, this is how you get better, okay? 733 00:26:52,917 --> 00:26:54,577 Expand your audience. 734 00:26:54,583 --> 00:26:55,753 Play in rooms you're not supposed to be in. 735 00:26:55,750 --> 00:26:57,420 Yeah, I mean, I definitely agree about 736 00:26:57,417 --> 00:26:59,077 the "I'm not supposed to be in here" part. 737 00:26:59,083 --> 00:26:59,583 [Adam] Um, my name's Adam... 738 00:26:59,583 --> 00:27:03,423 Man, I'm sorry, I... 739 00:27:03,417 --> 00:27:05,877 Well, tonight I want to talk to y'all about fucking. 740 00:27:09,500 --> 00:27:11,380 Oh, God. 741 00:27:11,375 --> 00:27:13,665 But you--y'all- y'all still fucking, right? 742 00:27:13,667 --> 00:27:16,627 Melvin, get your black ass out here. 743 00:27:16,625 --> 00:27:17,665 [Melvin] Coming, man. 744 00:27:17,667 --> 00:27:19,667 [chuckles] [mutters] 745 00:27:19,667 --> 00:27:21,167 This is what you wearing? 746 00:27:21,166 --> 00:27:22,126 What, something wrong? 747 00:27:22,125 --> 00:27:23,785 Man, the war is over, man. 748 00:27:23,792 --> 00:27:25,962 Why you holding onto this? This shit is beat. 749 00:27:25,959 --> 00:27:28,499 Oh. [sighs] 750 00:27:28,500 --> 00:27:30,710 You know, when I was there, all I could think about was here. 751 00:27:30,709 --> 00:27:32,169 And now I'm here, all I think about is there. 752 00:27:32,166 --> 00:27:32,916 Man, you... 753 00:27:32,917 --> 00:27:35,127 That's your problem. You stuck. 754 00:27:35,125 --> 00:27:37,125 You think a cop wears his uniform when he's off-duty? 755 00:27:37,125 --> 00:27:38,955 Hell no. You off-duty. 756 00:27:38,959 --> 00:27:39,959 Now, give me that. 757 00:27:39,959 --> 00:27:40,749 Give you what? 758 00:27:40,750 --> 00:27:42,080 That jacket. 759 00:27:42,083 --> 00:27:44,793 Look, my weight has fluctuated over the years 760 00:27:44,792 --> 00:27:46,632 so I'm sure I got something in my closet that'll fit you. 761 00:27:46,625 --> 00:27:47,535 Now, give me this. 762 00:27:47,542 --> 00:27:49,752 [softly] No, man. 763 00:27:49,750 --> 00:27:51,460 Give me that jacket, man. 764 00:27:57,000 --> 00:27:58,290 Ha, all right. 765 00:27:58,291 --> 00:27:59,831 There he is. 766 00:27:59,834 --> 00:28:04,384 Now, you hold on, let me get you some fly shit. 767 00:28:06,583 --> 00:28:10,583 [rock music playing over stereo] 768 00:28:10,583 --> 00:28:12,333 You raised by degenerate gamblers? 769 00:28:12,333 --> 00:28:15,753 No, salt of the Earth, the pair of them. 770 00:28:15,750 --> 00:28:16,170 Just didn't take. 771 00:28:16,166 --> 00:28:18,916 [chuckling] 772 00:28:18,917 --> 00:28:22,127 [Tish] Goldie tells me that Johnny's had a change of heart. 773 00:28:22,125 --> 00:28:23,625 You bringing the kids back up. 774 00:28:23,625 --> 00:28:25,455 Oh, yeah, I had to put my foot down with Johnny. 775 00:28:25,458 --> 00:28:28,538 I told him flat out, either you bring those kids back 776 00:28:28,542 --> 00:28:31,502 or you don't 'cause it's your show. 777 00:28:31,500 --> 00:28:33,210 - I only work here. - [chuckling] 778 00:28:33,208 --> 00:28:34,288 A call would have been nice. 779 00:28:34,291 --> 00:28:36,421 [Mitch] Pardon? 780 00:28:36,417 --> 00:28:38,877 You know, a phone call? 781 00:28:38,875 --> 00:28:42,245 Save you a schlep to New Orleans to find a fuckin' kid. 782 00:28:42,250 --> 00:28:43,710 [Mitch] [nervous chuckle] 783 00:28:43,709 --> 00:28:46,329 You are like a dog with a bone, did you know that? 784 00:28:46,333 --> 00:28:47,583 [clears throat] I told you, 785 00:28:47,583 --> 00:28:50,333 I had a guy who happened to be in New Orleans and saw him. 786 00:28:50,333 --> 00:28:52,253 He's gonna be playing your club all month long. 787 00:28:52,250 --> 00:28:55,080 We all win. 788 00:28:55,083 --> 00:28:57,213 You're just lucky you suck so bad at cards, 789 00:28:57,208 --> 00:28:58,498 that's all I'm saying, Mitch. 790 00:28:58,500 --> 00:28:59,290 - [chucking] - [Mitch] Oh, ho, well. 791 00:28:59,291 --> 00:29:00,961 - I love you, too. - [chuckles] 792 00:29:00,959 --> 00:29:03,249 You know who you got to get in your club? 793 00:29:03,250 --> 00:29:04,130 Is Riggs and King. 794 00:29:04,125 --> 00:29:06,745 My God, did you see those numbers? 795 00:29:06,750 --> 00:29:07,790 [Tish] 50 million people. 796 00:29:07,792 --> 00:29:10,042 50 million people. 797 00:29:10,041 --> 00:29:11,751 [Mitch] For tennis. 798 00:29:11,750 --> 00:29:13,210 Can you imagine what those numbers would be 799 00:29:13,208 --> 00:29:14,078 for something that was actually interesting? 800 00:29:14,083 --> 00:29:16,423 Well, networks are paying attention. 801 00:29:16,417 --> 00:29:17,167 They want to capitalize. 802 00:29:17,166 --> 00:29:18,956 Everybody is looking for things 803 00:29:18,959 --> 00:29:20,629 Jane can do as well as Tarzan. 804 00:29:20,625 --> 00:29:22,785 And what about comedy? 805 00:29:22,792 --> 00:29:24,582 I could put together a group of women, 806 00:29:24,583 --> 00:29:27,673 make them pee their pants faster than bad Nielsen ratings. 807 00:29:27,667 --> 00:29:29,667 [Mitch] Okay. Who? 808 00:29:29,667 --> 00:29:30,827 Diller? Rivers? 809 00:29:30,834 --> 00:29:32,544 We've seen the usual suspects. 810 00:29:32,542 --> 00:29:34,502 I'm talking up-and-comers. 811 00:29:34,500 --> 00:29:36,960 I got girls got bigger laughs in my place 812 00:29:36,959 --> 00:29:38,749 than you in a swimsuit. 813 00:29:38,750 --> 00:29:40,460 - [chuckling] - [sighs] 814 00:29:40,458 --> 00:29:42,078 Hey, you could call your special, 815 00:29:42,083 --> 00:29:42,833 "Girls Are Funny Too." 816 00:29:42,834 --> 00:29:44,384 - [Tish] Oh. - [chuckling] 817 00:29:44,375 --> 00:29:45,875 Eh, but only because 818 00:29:45,875 --> 00:29:47,575 "Men Are Sexist Fucking Pricks" 819 00:29:47,583 --> 00:29:49,753 wouldn't get past the censors. 820 00:29:49,750 --> 00:29:50,540 [laughter] 821 00:29:50,542 --> 00:29:53,422 Oh, I got the girls. 822 00:29:53,417 --> 00:29:56,207 You just wouldn't dare put them on. 823 00:29:56,208 --> 00:29:57,668 - I don't know. - Mm-hmm. 824 00:30:01,125 --> 00:30:02,455 [clapping] 825 00:30:02,458 --> 00:30:04,628 All right, let me guess. Brother and sister? 826 00:30:04,625 --> 00:30:07,285 Oh. 53 years. 827 00:30:07,291 --> 00:30:08,421 All right, that's disgusting. That should be illegal. 828 00:30:08,417 --> 00:30:10,787 [laughter] 829 00:30:10,792 --> 00:30:12,792 How long did you date before you got married? 830 00:30:12,792 --> 00:30:15,632 We didn't date. He courted me. 831 00:30:15,625 --> 00:30:17,785 "Courted." Oh, I love that. 832 00:30:17,792 --> 00:30:20,132 I haven't been courted since I let Gary Dorfheimer 833 00:30:20,125 --> 00:30:21,375 get to second base in a McDonald's parking lot. 834 00:30:21,375 --> 00:30:23,955 [laughter] 835 00:30:23,959 --> 00:30:25,879 So what do you think, is there any hope for me, even though 836 00:30:25,875 --> 00:30:27,415 I'm, you know, giving out free milk at McDonald's? 837 00:30:27,417 --> 00:30:29,707 [laughter] 838 00:30:29,709 --> 00:30:31,419 You just need to meet the right one. 839 00:30:31,417 --> 00:30:32,667 You know, that's what everybody says. 840 00:30:32,667 --> 00:30:33,877 You'll find the right one. 841 00:30:33,875 --> 00:30:34,875 Well, how am I supposed to recognize 842 00:30:34,875 --> 00:30:35,455 that needle in the haystack? 843 00:30:35,458 --> 00:30:39,578 The needle finds you. 844 00:30:39,583 --> 00:30:43,333 I was going after his brother. 845 00:30:43,333 --> 00:30:44,793 What a floozy! 846 00:30:44,792 --> 00:30:46,672 [laughter] 847 00:30:46,667 --> 00:30:48,497 What made you switch? 848 00:30:48,500 --> 00:30:50,290 He hears me. 849 00:30:50,291 --> 00:30:51,541 Oh, so, he's a good listener? 850 00:30:51,542 --> 00:30:54,882 Anyone can listen. 851 00:30:54,875 --> 00:30:57,125 Very few hear. 852 00:30:59,542 --> 00:31:01,382 Uh-huh, uh-huh. 853 00:31:01,375 --> 00:31:03,165 Don't rub it in, bitch. 854 00:31:03,166 --> 00:31:05,996 [laughter] 855 00:31:06,000 --> 00:31:09,250 [Susan] You come up with that on the spot? 856 00:31:09,250 --> 00:31:09,630 - Well... - [chuckles] 857 00:31:09,625 --> 00:31:11,375 Sparky? 858 00:31:11,375 --> 00:31:12,495 - Sometimes. - Here, boy! 859 00:31:12,500 --> 00:31:14,290 [whistles] 860 00:31:14,291 --> 00:31:15,791 [sighs] Really fun tonight, Bill. 861 00:31:15,792 --> 00:31:17,172 Thanks. 862 00:31:17,166 --> 00:31:19,246 I haven't seen Dad laugh like that since... 863 00:31:19,250 --> 00:31:20,880 Mmm, Hiroshima? 864 00:31:20,875 --> 00:31:22,705 [laughs] You're terrible. 865 00:31:22,709 --> 00:31:23,459 - Well, it's true. - [Warren] No! 866 00:31:23,458 --> 00:31:25,498 No! No! 867 00:31:25,500 --> 00:31:27,880 [Susan's footfall] 868 00:31:28,625 --> 00:31:31,035 [Warren] Oh, God. 869 00:31:31,041 --> 00:31:34,081 He's barely breathing. Call an ambulance. 870 00:31:34,083 --> 00:31:36,133 I don't--I don't think they come for dogs, Dad. 871 00:31:36,125 --> 00:31:37,665 Then just bring the fucking car around! 872 00:31:37,667 --> 00:31:41,037 [Sparky whimpering] 873 00:31:44,709 --> 00:31:47,879 [breathes deeply] 874 00:31:47,875 --> 00:31:50,625 [Eli] You know, I really liked your idea last night. 875 00:31:50,625 --> 00:31:52,035 Hm? 876 00:31:52,041 --> 00:31:52,961 [exhales] 877 00:31:52,959 --> 00:31:55,879 The women in comedy thing. 878 00:31:55,875 --> 00:31:58,035 [sighs] 879 00:31:58,041 --> 00:32:01,671 The only time Johnny opens doors for women is in restaurants. 880 00:32:01,667 --> 00:32:02,747 Nah-nah-nah-nah, screw The Tonight Show. 881 00:32:02,750 --> 00:32:06,170 CBS would be all over this. 882 00:32:06,166 --> 00:32:10,956 Come on, Maude, The Mary Tyler Moore Show. 883 00:32:10,959 --> 00:32:13,629 Well, there's nothing like a dame. 884 00:32:13,625 --> 00:32:16,285 Why don't you put together a proposal, you know, 885 00:32:16,291 --> 00:32:20,541 see who you think makes the grade, female-comic wise? 886 00:32:20,542 --> 00:32:23,752 And we'll take it out. Together. 887 00:32:23,750 --> 00:32:26,790 Run it up Freddie Silverman's pole, see if he salutes? 888 00:32:26,792 --> 00:32:28,332 Why not? 889 00:32:28,333 --> 00:32:31,543 Would it make me a producer? 890 00:32:31,542 --> 00:32:34,252 It would make us producers. 891 00:32:34,250 --> 00:32:36,580 [soft laugh] 892 00:32:36,583 --> 00:32:38,173 I'm gonna do something for you 893 00:32:38,166 --> 00:32:40,746 I haven't done for a man in 20 years. 894 00:32:40,750 --> 00:32:42,130 Oh, yeah? 895 00:32:42,125 --> 00:32:43,285 Mm, what's that? 896 00:32:43,291 --> 00:32:45,251 Make you breakfast. 897 00:32:45,250 --> 00:32:46,460 [both laugh] 898 00:32:46,458 --> 00:32:48,288 [chuckling] 899 00:32:48,291 --> 00:32:50,831 - [man, muffled] Oh, yeah! - [bed creaking, muffled] 900 00:32:50,834 --> 00:32:52,714 [woman, muffled] Oh, fuck. 901 00:32:52,709 --> 00:32:55,169 - [man, muffled] Oh, oh. - [woman moaning, muffled] 902 00:32:55,166 --> 00:32:59,536 Oh, you gotta be shitting me right now. 903 00:32:59,542 --> 00:33:00,882 [man, muffled] Oh! 904 00:33:03,834 --> 00:33:04,884 Hey. 905 00:33:04,875 --> 00:33:06,995 It's eight in the morning. 906 00:33:07,000 --> 00:33:08,710 You still got people going at it? 907 00:33:08,709 --> 00:33:10,789 You see a time clock? 908 00:33:10,792 --> 00:33:14,002 We're more of a "when the mood hits you" business. 909 00:33:14,000 --> 00:33:16,040 You know how to work a washing machine? 910 00:33:16,041 --> 00:33:18,791 Yeah. Yeah, I guess, why? 911 00:33:18,792 --> 00:33:22,132 Maid's sick. Sheets need to be changed. 912 00:33:22,125 --> 00:33:24,205 Are you seriously asking me to wash a whole bunch of 913 00:33:24,208 --> 00:33:25,958 whores' comed-on bed linens? 914 00:33:25,959 --> 00:33:28,289 Use it as motivation. 915 00:33:28,291 --> 00:33:29,791 Who knows? 916 00:33:29,792 --> 00:33:31,212 Maybe one day you'll be successful 917 00:33:31,208 --> 00:33:33,578 and someone will be cleaning your comed-on sheets. 918 00:33:36,250 --> 00:33:38,380 I'm just saying it's not cool, man, all right? 919 00:33:38,375 --> 00:33:41,375 You--you just walked out on me last night. 920 00:33:41,375 --> 00:33:43,535 I wanted to perform at your deli, I swear, 921 00:33:43,542 --> 00:33:45,172 but this opportunity came up 922 00:33:45,166 --> 00:33:45,996 to shove an eight-foot cactus up my ass 923 00:33:46,000 --> 00:33:48,380 and--I mean, you see my dilemma here. 924 00:33:48,375 --> 00:33:49,325 You're such a dick. 925 00:33:49,333 --> 00:33:50,003 I mean, even Cassie gets it. 926 00:33:50,000 --> 00:33:52,170 She was so good last night. 927 00:33:52,166 --> 00:33:53,076 Aw. 928 00:33:53,083 --> 00:33:54,673 People really respond to her. 929 00:33:54,667 --> 00:33:56,167 Is it just me, 930 00:33:56,166 --> 00:33:58,496 or did your dick move when you said that? 931 00:33:58,500 --> 00:34:00,580 Oh, I--I think it did. Yeah. 932 00:34:00,583 --> 00:34:02,383 Come on, man. 933 00:34:02,375 --> 00:34:03,665 Just give it a shot. 934 00:34:03,667 --> 00:34:04,207 - Dude, I... - Once. 935 00:34:04,208 --> 00:34:06,538 Come on. Come on. 936 00:34:06,542 --> 00:34:08,252 What do you got to lose? Come on. 937 00:34:08,250 --> 00:34:10,290 All right, all right, fine, fine. 938 00:34:10,291 --> 00:34:12,381 - Just do me one favor. - Sure. 939 00:34:12,375 --> 00:34:16,245 Move like four feet that way. You smell like a salami farted. 940 00:34:16,250 --> 00:34:17,880 Sorry. 941 00:34:17,875 --> 00:34:19,375 [Bill] He just buried him in my backyard. 942 00:34:19,375 --> 00:34:20,875 He didn't even ask. 943 00:34:20,875 --> 00:34:22,745 He just dug it. 944 00:34:22,750 --> 00:34:25,040 Now I got a big dirt speed bump on the way to my hibachi. 945 00:34:25,041 --> 00:34:26,671 Yeah, well, it's not like he could bring 946 00:34:26,667 --> 00:34:28,497 a dead dog back to Michigan, that's-- 947 00:34:28,500 --> 00:34:31,210 [Bill] He's not going back. Never going back. 948 00:34:31,208 --> 00:34:32,878 If he does, how's he gonna put fresh flowers 949 00:34:32,875 --> 00:34:35,125 every week on Sparky's grave? 950 00:34:35,125 --> 00:34:37,245 It's like fucking Joe DiMaggio and Marilyn. 951 00:34:37,250 --> 00:34:38,920 Hey, Bill, your dad is grieving. 952 00:34:38,917 --> 00:34:39,997 Why don't you cut him some slack? 953 00:34:40,000 --> 00:34:41,250 [Bill] What? 954 00:34:41,250 --> 00:34:43,250 Why doesn't somebody cut me some slack? 955 00:34:43,250 --> 00:34:45,330 I'm the guy with the tomb of the unknown terrier in his backyard. 956 00:34:45,333 --> 00:34:45,793 Okay. 957 00:34:45,792 --> 00:34:47,712 Where you going? 958 00:34:47,709 --> 00:34:50,789 I got a singing telegram gig. 959 00:34:50,792 --> 00:34:52,712 Should I meet you at your place later? 960 00:34:52,709 --> 00:34:55,169 Yeah, I'm pretty tired, I think I'm just gonna do the gig 961 00:34:55,166 --> 00:34:58,076 and crash, but, uh, I'll call you tomorrow. 962 00:34:58,083 --> 00:34:58,423 Hey. 963 00:35:03,750 --> 00:35:04,460 I'm sorry 964 00:35:04,458 --> 00:35:06,958 about what I said about Clay. 965 00:35:06,959 --> 00:35:08,039 That's not cool. 966 00:35:08,041 --> 00:35:09,581 Yeah. 967 00:35:09,583 --> 00:35:11,253 No, I know you're sorry, Bill. 968 00:35:16,500 --> 00:35:18,500 ♪ Jon Brion's "Overture" ♪ 969 00:35:18,500 --> 00:35:20,880 [applause] 970 00:35:20,875 --> 00:35:22,245 Hey, Goofus, 971 00:35:22,250 --> 00:35:23,330 where's Gallant? 972 00:35:23,333 --> 00:35:27,383 Hosting an open mic at a Polish deli in the Valley. 973 00:35:27,375 --> 00:35:28,625 A deli? 974 00:35:28,625 --> 00:35:29,875 Like, where old people eat? 975 00:35:29,875 --> 00:35:31,455 Yeah. 976 00:35:31,458 --> 00:35:33,248 Why is it so gross for them? 977 00:35:33,250 --> 00:35:35,130 Like, old people are cute when they're shoving five bucks 978 00:35:35,125 --> 00:35:37,415 in your birthday card, but 979 00:35:37,417 --> 00:35:38,957 you ever watch them eat? 980 00:35:38,959 --> 00:35:42,039 I know, it's like swallow, then talk. 981 00:35:42,041 --> 00:35:43,581 Who would perform at a deli? 982 00:35:43,583 --> 00:35:46,003 Cassie. And me, apparently. 983 00:35:46,000 --> 00:35:48,580 Cassie's going up at a deli, huh? 984 00:35:48,583 --> 00:35:50,833 Yeah, at Donimirski's in the Valley. 985 00:35:50,834 --> 00:35:51,964 Eddie set up this open mic thing. 986 00:35:51,959 --> 00:35:53,129 She's going up tonight. 987 00:35:53,125 --> 00:35:55,955 Bill, uh, this my buddy, Melvin. 988 00:35:55,959 --> 00:35:57,999 We were in 'Nam together. 989 00:35:58,000 --> 00:35:59,290 Oh, hey. Bill. 990 00:35:59,291 --> 00:36:01,171 Good to meet ya. 991 00:36:01,166 --> 00:36:03,576 I never met one of Ralph's 'Nam buddies before. 992 00:36:03,583 --> 00:36:04,753 Probably 'cause there ain't a lot of us left. 993 00:36:04,750 --> 00:36:06,670 [chuckles] 994 00:36:06,667 --> 00:36:07,577 Uh, Melvin, this is Edgar. 995 00:36:07,583 --> 00:36:10,213 Edgar, Melvin and I served together. 996 00:36:10,208 --> 00:36:11,878 Oh, really? What restaurant? 997 00:36:11,875 --> 00:36:13,035 [laughs] 998 00:36:13,041 --> 00:36:15,001 Just fucking with you, dude. 999 00:36:15,000 --> 00:36:16,830 You might want to show a little respect. 1000 00:36:16,834 --> 00:36:19,174 Man was decorated. Man was a Sergeant. 1001 00:36:19,166 --> 00:36:19,916 [Ralph] Uh, it's cool, brother. It's cool. 1002 00:36:19,917 --> 00:36:22,327 Uh, this is what we do. 1003 00:36:22,333 --> 00:36:23,003 It's what we do, we fuck with each other. 1004 00:36:23,000 --> 00:36:25,830 It's--it's no disrespect. 1005 00:36:25,834 --> 00:36:27,334 [Edgar, softly] Yeah. 1006 00:36:27,333 --> 00:36:29,833 Sorry. 1007 00:36:29,834 --> 00:36:31,174 It--maybe I just need a drink. 1008 00:36:31,166 --> 00:36:32,826 You know what? Let's get you a drink. 1009 00:36:32,834 --> 00:36:34,294 Let's all get a drink. Come on. 1010 00:36:34,291 --> 00:36:36,831 ♪♪ 1011 00:36:36,834 --> 00:36:38,884 [Ralph] Hey, Raquel Welch, let's get some, uh, 1012 00:36:38,875 --> 00:36:40,665 get some drinks over here. 1013 00:36:40,667 --> 00:36:44,287 ♪♪ 1014 00:36:44,291 --> 00:36:47,961 - Do you like mine? - Mm-hmm. 1015 00:36:47,959 --> 00:36:48,959 Excuse me. [clears throat] Excuse me. 1016 00:36:48,959 --> 00:36:51,539 Um, hey, sorry, uh, 1017 00:36:51,542 --> 00:36:54,172 hey, man, I just wanted to say how great your shit is. 1018 00:36:54,166 --> 00:36:55,956 And--and--and good luck on The Tonight Show. 1019 00:36:55,959 --> 00:36:59,459 - Thanks, man. - Yeah. 1020 00:36:59,458 --> 00:37:00,128 I should get back to work. 1021 00:37:00,125 --> 00:37:02,285 - Ah... - [soft laugh] 1022 00:37:02,291 --> 00:37:04,291 ♪♪ 1023 00:37:04,291 --> 00:37:06,041 I shouldn't--I'm sorry, I wasn't... 1024 00:37:06,041 --> 00:37:09,381 trying to... [exhales] 1025 00:37:09,375 --> 00:37:11,375 You could fuck her. 1026 00:37:11,375 --> 00:37:13,035 [laughs] 1027 00:37:13,041 --> 00:37:15,671 Yeah, I-I don't--I don't really get those hot chicks. 1028 00:37:15,667 --> 00:37:17,577 I get the--the chicks who look more like 1029 00:37:17,583 --> 00:37:18,883 when the Three Stooges dress up as--as women. 1030 00:37:18,875 --> 00:37:22,035 You know? [laughs] 1031 00:37:22,041 --> 00:37:24,081 - [clears throat] - That's a funny joke, man. 1032 00:37:24,083 --> 00:37:25,253 Thanks. 1033 00:37:25,250 --> 00:37:28,920 - Thanks. - You're a comic, right? 1034 00:37:28,917 --> 00:37:30,247 Yeah. In theory. 1035 00:37:30,250 --> 00:37:31,580 [Nick] Then you're in. 1036 00:37:31,583 --> 00:37:33,833 Look, all funny guys are damaged. 1037 00:37:33,834 --> 00:37:37,964 And for some reason, women, thank God, find that sexy. 1038 00:37:37,959 --> 00:37:39,709 And that is their damage. 1039 00:37:39,709 --> 00:37:41,919 ♪♪ 1040 00:37:41,917 --> 00:37:43,037 Right. Right on. 1041 00:37:43,041 --> 00:37:45,001 What's your name? 1042 00:37:45,000 --> 00:37:46,170 Ron. Ron Shack. 1043 00:37:46,166 --> 00:37:47,876 Ron Shack. 1044 00:37:47,875 --> 00:37:50,245 What time you going up, Ron Shack? 1045 00:37:50,250 --> 00:37:53,130 Uh, watch won't work. You'll have to use a calendar. 1046 00:37:53,125 --> 00:37:55,285 I-I-I just do the open mic. 1047 00:37:55,291 --> 00:37:57,711 Oh, that's it, huh? Mondays? 1048 00:37:57,709 --> 00:37:59,419 Pretty much, yeah. 1049 00:37:59,417 --> 00:38:00,917 Just--it's not a lot of, you know, not lot of options. 1050 00:38:00,917 --> 00:38:02,457 I remember when I was first starting out, 1051 00:38:02,458 --> 00:38:04,578 it was pretty much here and old folks' homes. 1052 00:38:04,583 --> 00:38:08,043 I think that's still the case. [nervous chuckle] 1053 00:38:08,041 --> 00:38:10,581 Um, anyway, I'll--I'll--I'll leave you alone. 1054 00:38:10,583 --> 00:38:11,753 But, uh, good luck with everything, man, seriously-- 1055 00:38:11,750 --> 00:38:13,710 Hey--hey--hey, hold on. 1056 00:38:13,709 --> 00:38:16,579 I got a place you can go up right now. 1057 00:38:16,583 --> 00:38:19,503 ♪♪ 1058 00:38:19,500 --> 00:38:20,750 [Peter] What do you do? 1059 00:38:20,750 --> 00:38:23,960 How else do you handle what's going on in the world today? 1060 00:38:23,959 --> 00:38:28,789 War, riots, economy? 1061 00:38:28,792 --> 00:38:30,462 My mom's dead from smoking. 1062 00:38:30,458 --> 00:38:34,458 My dad's dead from trying to pay for her to live. 1063 00:38:34,458 --> 00:38:38,128 Alcohol's the only family I had left. 1064 00:38:38,125 --> 00:38:40,285 Or at least it was still talking to me. 1065 00:38:40,291 --> 00:38:41,501 [scoffs] 1066 00:38:41,500 --> 00:38:43,210 I just wish I was with people who understood 1067 00:38:43,208 --> 00:38:45,168 what I was talking about. 1068 00:38:45,166 --> 00:38:47,956 [chuckling] 1069 00:38:47,959 --> 00:38:51,419 [clapping] 1070 00:38:51,417 --> 00:38:54,207 What the hell are we doing here? 1071 00:38:54,208 --> 00:38:55,998 Said you wanted an audience. 1072 00:38:56,000 --> 00:38:57,880 I'm not an alcoholic. 1073 00:38:57,875 --> 00:39:00,165 - Yeah, don't open with that. - Op--what? 1074 00:39:00,166 --> 00:39:02,126 Hey, everyone, uh, this is my friend, Ron. 1075 00:39:02,125 --> 00:39:04,075 His first time here so he's a little bit nervous. 1076 00:39:04,083 --> 00:39:04,753 [scattered clapping] 1077 00:39:04,750 --> 00:39:06,670 What the hell are you doing? 1078 00:39:06,667 --> 00:39:08,247 Get up there, say your name, 1079 00:39:08,250 --> 00:39:09,580 you're an alcoholic, and let 'em have it. 1080 00:39:09,583 --> 00:39:13,003 I don't really know you, but I think I might hate you. 1081 00:39:13,000 --> 00:39:13,630 [pats back] Use that. 1082 00:39:21,959 --> 00:39:23,039 Hi, my name is Ron. 1083 00:39:23,041 --> 00:39:26,581 [all] Hi, Ron. 1084 00:39:26,583 --> 00:39:29,293 And I'm an alcoholic. 1085 00:39:29,291 --> 00:39:30,831 [clapping] 1086 00:39:30,834 --> 00:39:34,174 Oh. Nice. 1087 00:39:34,166 --> 00:39:36,996 You clap before I even start. That's awesome. 1088 00:39:37,000 --> 00:39:39,040 [crowd laughter] 1089 00:39:39,041 --> 00:39:42,131 ♪ pensive music ♪ 1090 00:39:42,125 --> 00:39:46,285 ♪♪ 1091 00:39:46,291 --> 00:39:50,331 [crowd laughter continues] 1092 00:39:50,333 --> 00:39:53,333 [indistinct talking] 1093 00:39:53,333 --> 00:39:56,883 [laughter continues] 1094 00:39:56,875 --> 00:39:58,955 ♪ tense music building ♪ 1095 00:39:58,959 --> 00:40:01,249 ♪♪ 1096 00:40:01,250 --> 00:40:03,880 [Fitzy] I can't hear you! 1097 00:40:03,875 --> 00:40:05,455 [cheers and applause] All right. 1098 00:40:05,458 --> 00:40:07,378 That's what I like to hear. 1099 00:40:07,375 --> 00:40:09,455 [Fitzy] Okay, this next comic, he's a writer 1100 00:40:09,458 --> 00:40:12,038 on The Sonny and Cher Show. Huh? Not bad. 1101 00:40:12,041 --> 00:40:14,251 And-and, very talented, a walking argument 1102 00:40:14,250 --> 00:40:17,130 against "black is beautiful." 1103 00:40:17,125 --> 00:40:18,165 - [laughter] - Please, give him a big hand, 1104 00:40:18,166 --> 00:40:20,206 Ralph Carnegie, hey! 1105 00:40:20,208 --> 00:40:23,998 [cheers and applause] 1106 00:40:29,291 --> 00:40:30,921 Holy shit, man. 1107 00:40:30,917 --> 00:40:32,457 I still gotta go up. 1108 00:40:32,458 --> 00:40:34,418 To Ralph. [clears throat] 1109 00:40:34,417 --> 00:40:35,827 - To Ralph, come on. - To Ralph. 1110 00:40:35,834 --> 00:40:37,384 Yeah, okay. 1111 00:40:37,375 --> 00:40:38,665 [Ralph] This might come as a surprise to you, 1112 00:40:38,667 --> 00:40:41,457 but I was not a fan of the Civil Rights Act. 1113 00:40:41,458 --> 00:40:43,918 We loved having our own bathroom. 1114 00:40:43,917 --> 00:40:45,667 [laughter] 1115 00:40:45,667 --> 00:40:49,497 Finally, we have a place where we know for a fact 1116 00:40:49,500 --> 00:40:51,540 no white people would go ever. 1117 00:40:51,542 --> 00:40:54,922 [laughter] 1118 00:40:54,917 --> 00:40:56,247 The horrors that they must've thought was going on in there 1119 00:40:56,250 --> 00:40:59,380 when all it really was was... 1120 00:40:59,375 --> 00:41:01,955 [humming] 1121 00:41:01,959 --> 00:41:04,169 [laughter] 1122 00:41:04,166 --> 00:41:07,076 [humming] 1123 00:41:07,083 --> 00:41:08,713 Now, we love that bathroom, 1124 00:41:08,709 --> 00:41:10,919 but why did the black drinking fountain 1125 00:41:10,917 --> 00:41:12,957 have to be so shitty? 1126 00:41:12,959 --> 00:41:13,959 [laughter] 1127 00:41:13,959 --> 00:41:17,129 Just have two identical quality fountains. 1128 00:41:17,125 --> 00:41:18,745 One white, one black-- 1129 00:41:18,750 --> 00:41:20,750 Tell 'em about the gook that couldn't fly. 1130 00:41:20,750 --> 00:41:22,130 [crowd murmuring] 1131 00:41:22,125 --> 00:41:24,125 Ha, that's-- is that you, Melvin? 1132 00:41:24,125 --> 00:41:26,955 It's--it's my boy, Melvin, we in town, we just having a few. 1133 00:41:26,959 --> 00:41:28,419 [Melvin] Tell 'em. 1134 00:41:28,417 --> 00:41:29,577 Ha-ha, I'm--I'm a-- 1135 00:41:29,583 --> 00:41:31,503 Come on, Ralph. Tell 'em, man. 1136 00:41:31,500 --> 00:41:33,080 [Ralph] You know, I'm-- I'm working up here, Melvin. 1137 00:41:33,083 --> 00:41:34,083 - [crowd groans] - [Ralph] This is-- 1138 00:41:34,083 --> 00:41:35,713 Then what the hell you invite me here for, man? 1139 00:41:35,709 --> 00:41:36,959 I wanna hear some motherfucking jokes! 1140 00:41:36,959 --> 00:41:39,629 I'm telling jokes if you just give me an opportunity, Melvin. 1141 00:41:39,625 --> 00:41:41,575 - I got a joke. - [Ralph] I'm-I'm sure you do, 1142 00:41:41,583 --> 00:41:43,923 but this is my time, right now, Melvin. 1143 00:41:43,917 --> 00:41:45,997 Ralph and I served together in Vietnam. 1144 00:41:46,000 --> 00:41:47,170 [scattered yelling] 1145 00:41:47,166 --> 00:41:48,416 [Melvin] And we was in this Huey. 1146 00:41:48,417 --> 00:41:49,327 And we had lost half our patrol. 1147 00:41:49,333 --> 00:41:51,963 And we--we had these two, uh, 1148 00:41:51,959 --> 00:41:54,539 two--two gooks, these two gooks, these Vietnamese soldiers... 1149 00:41:54,542 --> 00:41:55,252 Oh, oh, so sorry. 1150 00:41:55,250 --> 00:41:56,460 [Melvin] Uh, prisoners... 1151 00:41:56,458 --> 00:41:59,078 ...slope motherfuckers, and... 1152 00:41:59,083 --> 00:42:00,133 ...and they was just sitting there. 1153 00:42:00,125 --> 00:42:03,495 And one of them just pulls out a cigarette. 1154 00:42:03,500 --> 00:42:05,000 And lights it. 1155 00:42:05,000 --> 00:42:06,750 That's enough, Melvin. 1156 00:42:06,750 --> 00:42:08,380 Now, now, ten minutes earlier, this motherfucker put a bullet 1157 00:42:08,375 --> 00:42:09,995 in our Master Sergeant's head, but... 1158 00:42:10,000 --> 00:42:12,250 ...but now, he just sitting there, just--just puffing away. 1159 00:42:12,250 --> 00:42:13,500 Okay, Bill. 1160 00:42:13,500 --> 00:42:15,500 [Melvin] [chuckles] Now, Ralph... 1161 00:42:15,500 --> 00:42:17,250 Bill! Get this motherfucker! 1162 00:42:17,250 --> 00:42:18,420 That didn't sit too well for--with--with Ralph. 1163 00:42:18,417 --> 00:42:21,747 - Come on, man. - Get off me! 1164 00:42:21,750 --> 00:42:23,330 [Ralph] Edgar! 1165 00:42:23,333 --> 00:42:25,003 [soft murmuring] 1166 00:42:25,000 --> 00:42:25,880 [Ralph] Fuck is everybody... 1167 00:42:25,875 --> 00:42:27,625 Now, Ralph, 1168 00:42:27,625 --> 00:42:30,825 he... [laughs] 1169 00:42:30,834 --> 00:42:31,714 [laughing] 1170 00:42:31,709 --> 00:42:33,539 ...he grabbed that motherfucker 1171 00:42:33,542 --> 00:42:36,582 and he showed him how the door worked, 1172 00:42:36,583 --> 00:42:38,503 at 1,000 feet! 1173 00:42:40,709 --> 00:42:43,419 [Melvin] [chuckling] Can you imagine that? 1174 00:42:45,792 --> 00:42:47,632 Can any of you motherfuckers 1175 00:42:47,625 --> 00:42:49,285 imagine that shit? 1176 00:42:53,583 --> 00:42:56,253 And you remember what you said, Ralph? 1177 00:42:56,250 --> 00:42:58,330 [heavy breathing] 1178 00:42:58,333 --> 00:42:59,633 You said, 1179 00:42:59,625 --> 00:43:02,325 "Those gook motherfuckers can fight. 1180 00:43:02,333 --> 00:43:04,883 But they sure as shit can't fly!" 1181 00:43:04,875 --> 00:43:07,705 [laughing] 1182 00:43:09,458 --> 00:43:12,128 You remember that, Ralph? 1183 00:43:13,458 --> 00:43:16,248 'Cause I remember that shit! 1184 00:43:19,125 --> 00:43:20,825 I sure do. 1185 00:43:29,417 --> 00:43:31,747 Come on, where are you, Ralph? 1186 00:43:31,750 --> 00:43:33,000 - Do you know what you... - Where are you? 1187 00:43:33,000 --> 00:43:34,750 ...just fucking did in there? 1188 00:43:34,750 --> 00:43:36,830 My life's the truth, man. I live the truth every day. 1189 00:43:36,834 --> 00:43:38,584 You just hiding in plain sight out there. 1190 00:43:38,583 --> 00:43:40,173 The--you think you the only motherfucker with truth? 1191 00:43:40,166 --> 00:43:42,076 That's my truth! 1192 00:43:42,083 --> 00:43:42,923 You were there. 1193 00:43:42,917 --> 00:43:43,787 And now I'm here! 1194 00:43:43,792 --> 00:43:46,252 I ain't there no more! You hear me? 1195 00:43:46,250 --> 00:43:47,250 I ain't there no more. 1196 00:43:47,250 --> 00:43:50,130 Why aren't you? 1197 00:43:50,125 --> 00:43:53,955 Why am I the only one? 1198 00:43:53,959 --> 00:43:56,079 There's no man left behind, right? 1199 00:44:07,750 --> 00:44:09,500 [exhales] 1200 00:44:09,500 --> 00:44:10,880 [sniffs] 1201 00:44:17,792 --> 00:44:20,792 [laughter] 1202 00:44:20,792 --> 00:44:23,542 ♪ Jon Brion's "Punch-Drunk Melody" ♪ 1203 00:44:23,542 --> 00:44:26,082 Yeah, I mean--I mean it's no wonder I became an alcoholic. 1204 00:44:26,083 --> 00:44:27,793 I mean, when I breast-fed, my mother 1205 00:44:27,792 --> 00:44:29,252 was so hammered, 1206 00:44:29,250 --> 00:44:31,210 her milk was 12 percent alcohol by volume. 1207 00:44:31,208 --> 00:44:33,998 [laughter] 1208 00:44:34,000 --> 00:44:35,750 When my old man would run out of beer, 1209 00:44:35,750 --> 00:44:37,420 he'd just push me out of the way and start sucking. 1210 00:44:37,417 --> 00:44:39,377 [laughter] 1211 00:44:39,375 --> 00:44:41,625 That's a habit that kept up after the milk dried up too. 1212 00:44:41,625 --> 00:44:45,075 [laughter] 1213 00:44:45,083 --> 00:44:46,293 Gosh, I gotta say, this has been 1214 00:44:46,291 --> 00:44:50,581 so eye-opening being here tonight with my fellow alchies. 1215 00:44:50,583 --> 00:44:52,833 I just feel really close to all you guys. 1216 00:44:52,834 --> 00:44:54,584 You know, wouldn't it be great if we could all just 1217 00:44:54,583 --> 00:44:56,753 fall off the wagon together, for one night, go get a beer? 1218 00:44:56,750 --> 00:44:58,420 [laughter] 1219 00:44:58,417 --> 00:45:01,167 Guess that was a joke. 1220 00:45:01,166 --> 00:45:02,996 Anyway, that's my time. You guys have been great. 1221 00:45:03,000 --> 00:45:04,750 - Thank you. - [applause] 1222 00:45:04,750 --> 00:45:09,750 ♪♪ 1223 00:45:13,709 --> 00:45:14,789 You really think he threw that guy from the helicopter? 1224 00:45:14,792 --> 00:45:17,962 No. Ralph's a fucking teddy bear. 1225 00:45:17,959 --> 00:45:19,539 His friend's fucked up. 1226 00:45:19,542 --> 00:45:21,332 Lot of those guys have chips. 1227 00:45:21,333 --> 00:45:23,503 War crime's a hell of a punch line though, huh? 1228 00:45:23,500 --> 00:45:25,580 Mm. It's Ralph's business. 1229 00:45:25,583 --> 00:45:27,003 We should probably shut the fuck up about it. 1230 00:45:27,000 --> 00:45:30,290 Ralph would never throw somebody out of a helicopter 1231 00:45:30,291 --> 00:45:32,581 unless, you know, there were, like, snacks involved. 1232 00:45:32,583 --> 00:45:34,543 ♪♪ 1233 00:45:34,542 --> 00:45:36,752 [both snicker] 1234 00:45:36,750 --> 00:45:39,750 Hey, hey where's the pride of Wink tonight? 1235 00:45:39,750 --> 00:45:41,130 She had a day job. 1236 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 Then she said she was gonna go home and relax. 1237 00:45:42,125 --> 00:45:44,825 Mm. 1238 00:45:44,834 --> 00:45:47,584 She actually is doing a open mic in Woodland Hills. 1239 00:45:47,583 --> 00:45:48,883 What the fuck are you talking about? 1240 00:45:48,875 --> 00:45:51,995 Eddie started a open mic in a Polish deli. 1241 00:45:52,000 --> 00:45:53,380 People have been going up there, 1242 00:45:53,375 --> 00:45:55,875 and I guess he suckered Cassie in. 1243 00:45:55,875 --> 00:45:59,875 ♪♪ 1244 00:46:02,583 --> 00:46:04,253 Let's go. You're up. 1245 00:46:04,250 --> 00:46:08,080 Fluff-and-fold is closed. Clean your own jizz sheets. 1246 00:46:08,083 --> 00:46:09,043 Now. 1247 00:46:09,041 --> 00:46:11,131 ♪ funk music ♪ 1248 00:46:11,125 --> 00:46:13,625 [Sam] Come on, baby! Do your job! 1249 00:46:13,625 --> 00:46:16,535 [Sam] Come on! 1250 00:46:16,542 --> 00:46:19,582 I'm not leaving till I come! 1251 00:46:19,583 --> 00:46:21,793 This member needs to be escorted out. 1252 00:46:21,792 --> 00:46:24,462 Escorted? You don't escort no 1253 00:46:24,458 --> 00:46:27,128 200-pound angry-ass drunk out. Where's your bouncer? 1254 00:46:27,125 --> 00:46:28,955 We don't have bouncers. We're an exclusive modeling... 1255 00:46:28,959 --> 00:46:30,789 - ...agency. - Agency? 1256 00:46:30,792 --> 00:46:32,382 Jesus, Sonja, we passed three blowjobs on the way here. 1257 00:46:32,375 --> 00:46:33,915 Okay, the jig is up. 1258 00:46:33,917 --> 00:46:35,667 Just get him out. 1259 00:46:35,667 --> 00:46:39,037 I said I'm not leaving till I come! 1260 00:46:39,041 --> 00:46:42,291 Given the... nature of your business, 1261 00:46:42,291 --> 00:46:44,331 it's not too much to ask. 1262 00:46:44,333 --> 00:46:45,883 Fine. 1263 00:46:45,875 --> 00:46:47,415 Have at it. 1264 00:46:47,417 --> 00:46:48,417 Fuck. 1265 00:46:48,417 --> 00:46:51,207 Look. 1266 00:46:51,208 --> 00:46:52,958 I know you come here to have a good time, 1267 00:46:52,959 --> 00:46:54,629 but right now you got enough scotch in your system 1268 00:46:54,625 --> 00:46:56,625 to where you won't even remember shit, all right? 1269 00:46:56,625 --> 00:46:58,785 You have any fucking idea who I am? 1270 00:46:58,792 --> 00:47:00,542 Yeah. You're Sam Doak. 1271 00:47:00,542 --> 00:47:02,002 Big time agent in CMA. 1272 00:47:02,000 --> 00:47:05,960 And I'm Adam Proteau, a struggling comic. 1273 00:47:05,959 --> 00:47:08,539 We--we met after one of my sets at Goldie's. 1274 00:47:08,542 --> 00:47:11,422 So you know who I... 1275 00:47:11,417 --> 00:47:12,287 Yeah. Yeah, I know who you are. 1276 00:47:12,291 --> 00:47:14,791 And now everybody else here does too. 1277 00:47:14,792 --> 00:47:17,422 Look, you come here to not be seen 1278 00:47:17,417 --> 00:47:19,497 so won't make too much sense to make one. 1279 00:47:19,500 --> 00:47:20,420 You dig? 1280 00:47:20,417 --> 00:47:24,707 [song continues over stereo, muffled] 1281 00:47:24,709 --> 00:47:26,419 Will you give me my trousers, please? 1282 00:47:26,417 --> 00:47:28,377 Yeah. 1283 00:47:28,375 --> 00:47:34,245 ♪♪ 1284 00:47:34,250 --> 00:47:37,000 All right, ladies, back to your... 1285 00:47:37,000 --> 00:47:40,580 modeling. 1286 00:47:40,583 --> 00:47:42,003 [Eddie] I'm seeing a lot of young faces here tonight. 1287 00:47:42,000 --> 00:47:45,130 Uh, personally, I-I can't wait to get old. 1288 00:47:45,125 --> 00:47:48,625 I-I been that way since I was little too. 1289 00:47:48,625 --> 00:47:49,995 Most kids, you know, they can't wait to turn 18 1290 00:47:50,000 --> 00:47:54,000 so they can drink or drive or... have sex. 1291 00:47:54,000 --> 00:47:55,290 [scattered laughter] 1292 00:47:55,291 --> 00:47:57,421 Not me. No, I wanted to be 80. 1293 00:47:57,417 --> 00:48:00,877 You know, I wanted nothing more than to sit on my front porch... 1294 00:48:00,875 --> 00:48:02,245 - ...fly undone... - [front door bell dings] 1295 00:48:02,250 --> 00:48:04,460 ...admiring a box of balls that kids hit into my yard 1296 00:48:04,458 --> 00:48:06,328 that I wasn't planning on giving back. 1297 00:48:06,333 --> 00:48:07,673 - [chuckling] - You know? 1298 00:48:10,917 --> 00:48:13,127 [Eddie] So, uh, anyway, 80 is-- 1299 00:48:13,125 --> 00:48:16,375 Hey, can somebody tell us what the specials are? 1300 00:48:16,375 --> 00:48:19,705 If you just wait a sec, your waitress will help you. 1301 00:48:19,709 --> 00:48:21,749 You're a waitress here, aren't you? 1302 00:48:21,750 --> 00:48:23,540 You're sure as fuck not a comedian. 1303 00:48:23,542 --> 00:48:25,132 Hey, Bill, don't do this. 1304 00:48:25,125 --> 00:48:26,535 [loudly] Do what? 1305 00:48:26,542 --> 00:48:28,462 Do everyone a favor by interrupting 1306 00:48:28,458 --> 00:48:30,788 so they don't have to endure whatever the fuck 1307 00:48:30,792 --> 00:48:32,542 this is supposed to be? 1308 00:48:32,542 --> 00:48:33,922 That was a good one. 1309 00:48:33,917 --> 00:48:36,537 I'm sorry, folks. This is Bill Hobbs. 1310 00:48:36,542 --> 00:48:37,922 You might know him from... 1311 00:48:37,917 --> 00:48:40,577 actually, why would they know you, Bill? 1312 00:48:40,583 --> 00:48:43,213 Stick to the specials. It's better than your material. 1313 00:48:43,208 --> 00:48:44,248 [Edgar, softly] That was like a B-minus. 1314 00:48:44,250 --> 00:48:45,670 Hey, can I go up? 1315 00:48:48,458 --> 00:48:49,458 Yeah. 1316 00:48:51,333 --> 00:48:54,543 [Cassie] Eddie Zeidel, ladies and gentlemen. 1317 00:48:54,542 --> 00:48:56,752 You know, there was a couple in here the other day. 1318 00:48:56,750 --> 00:48:59,830 They'd been together for 53 years. 1319 00:48:59,834 --> 00:49:02,384 Which, uh, is pretty sweet. 1320 00:49:02,375 --> 00:49:04,165 Maybe. In their case. 1321 00:49:04,166 --> 00:49:05,916 But for most of us, 1322 00:49:05,917 --> 00:49:08,457 our relationships, I think, are less 1323 00:49:08,458 --> 00:49:11,378 lifelong commitments and more 1324 00:49:11,375 --> 00:49:12,785 laziness and bad habit. 1325 00:49:12,792 --> 00:49:16,422 The telephone of a better life 1326 00:49:16,417 --> 00:49:18,747 is just ringing off the hook, 1327 00:49:18,750 --> 00:49:23,080 and we're too lazy to get up and pick up the phone. 1328 00:49:23,083 --> 00:49:25,333 Ring! 1329 00:49:25,333 --> 00:49:27,463 Hello? 1330 00:49:27,458 --> 00:49:28,578 Oh, what, 1331 00:49:28,583 --> 00:49:33,793 guy that, uh, wants to actually take me out on a date? 1332 00:49:33,792 --> 00:49:36,332 Like outside-of-the-house date? 1333 00:49:36,333 --> 00:49:37,543 Well, I'm gonna have to get back to you, 'cause 1334 00:49:37,542 --> 00:49:40,002 I'm really busy right now sitting on my comfortable couch 1335 00:49:40,000 --> 00:49:43,040 with my lukewarm boyfriend watching cartoons 1336 00:49:43,041 --> 00:49:46,131 in between rounds of ambivalent sex. 1337 00:49:46,125 --> 00:49:47,535 Ring! 1338 00:49:47,542 --> 00:49:50,792 Hey, guy that thinks I'm hilarious 1339 00:49:50,792 --> 00:49:52,962 and isn't threatened by my success. 1340 00:49:52,959 --> 00:49:55,919 I would, uh, love to go out with you, 1341 00:49:55,917 --> 00:49:58,667 but then I'd have to really take a good hard look at myself 1342 00:49:58,667 --> 00:50:00,417 and why I keep dating people that make me feel like shit. 1343 00:50:00,417 --> 00:50:03,287 Bye. 1344 00:50:03,291 --> 00:50:05,171 Ring! 1345 00:50:05,166 --> 00:50:06,326 Who could this be? 1346 00:50:06,333 --> 00:50:07,673 Hello? 1347 00:50:07,667 --> 00:50:09,377 ♪ soft pensive music ♪ 1348 00:50:09,375 --> 00:50:11,825 What? 1349 00:50:11,834 --> 00:50:14,834 Guy who hears me? 1350 00:50:14,834 --> 00:50:17,334 Who really hears me? 1351 00:50:17,333 --> 00:50:19,633 ♪♪ 1352 00:50:19,625 --> 00:50:23,665 Well, I'm just gonna have to take this call. 1353 00:50:23,667 --> 00:50:26,037 Um, can you just hold on for one second? 1354 00:50:26,041 --> 00:50:28,291 There's just something that I... 1355 00:50:28,291 --> 00:50:30,791 ...gotta take care of before we continue. 1356 00:50:30,792 --> 00:50:35,792 ♪♪ 1357 00:50:37,667 --> 00:50:39,327 Bill, it's over. 1358 00:50:43,166 --> 00:50:44,916 Go home. 1359 00:50:51,750 --> 00:50:53,170 [metal chair scrapes] 1360 00:50:59,083 --> 00:51:01,673 [door chimes ring] 1361 00:51:01,667 --> 00:51:04,707 ♪ solemn piano music ♪ 1362 00:51:04,709 --> 00:51:06,579 Well, I think I just invented open drama mic night. 1363 00:51:06,583 --> 00:51:09,923 Hm. 1364 00:51:09,917 --> 00:51:13,207 Yeah, well, if anybody had it coming... 1365 00:51:13,208 --> 00:51:15,248 There's got to be a reason I keep 1366 00:51:15,250 --> 00:51:17,330 sticking my chin out there. 1367 00:51:17,333 --> 00:51:19,543 ♪♪ 1368 00:51:19,542 --> 00:51:24,172 Clay wasn't like that, right? 1369 00:51:24,166 --> 00:51:27,166 He was a habit too. 1370 00:51:27,166 --> 00:51:29,876 A lovely habit, 1371 00:51:29,875 --> 00:51:32,455 but still a habit. 1372 00:51:32,458 --> 00:51:34,578 ♪♪ 1373 00:51:34,583 --> 00:51:35,883 Mm. 1374 00:51:35,875 --> 00:51:40,875 ♪♪ 1375 00:51:43,917 --> 00:51:45,127 [Bill] We should go on a road trip, man. 1376 00:51:45,125 --> 00:51:50,705 Just get in the car and... [exhales] 1377 00:51:50,709 --> 00:51:52,329 [Edgar] Where? Where we gonna go? 1378 00:51:52,333 --> 00:51:57,883 Oh, someplace where nobody knows who the fuck I am. 1379 00:51:57,875 --> 00:52:00,575 [laughs] 1380 00:52:00,583 --> 00:52:01,583 Fuck. 1381 00:52:01,583 --> 00:52:04,423 We don't have to leave Los Angeles to do that. 1382 00:52:04,417 --> 00:52:06,747 We can just park across the street. 1383 00:52:06,750 --> 00:52:08,210 [chuckles] Fuck. 1384 00:52:08,208 --> 00:52:10,708 Jesus. 1385 00:52:10,709 --> 00:52:15,289 I'm getting my ass kicked, Edgar. 1386 00:52:15,291 --> 00:52:19,791 I should be used to it by now, but... 1387 00:52:19,792 --> 00:52:21,922 [exhales] 1388 00:52:21,917 --> 00:52:25,127 You know, man, 1389 00:52:25,125 --> 00:52:27,575 you're--you're--you're close. 1390 00:52:27,583 --> 00:52:27,963 You're really close. 1391 00:52:27,959 --> 00:52:29,879 You just... 1392 00:52:29,875 --> 00:52:31,955 [sighs] 1393 00:52:31,959 --> 00:52:34,669 You just gotta stop fucking up. 1394 00:52:34,667 --> 00:52:36,287 All right? 1395 00:52:38,667 --> 00:52:41,207 I had this... 1396 00:52:41,208 --> 00:52:43,458 ...math teacher. 1397 00:52:43,458 --> 00:52:45,248 He said that nothing ever really touches. 1398 00:52:45,250 --> 00:52:47,540 That, like, you could take an object 1399 00:52:47,542 --> 00:52:50,382 and cut it infinite times. 1400 00:52:50,375 --> 00:52:51,995 It gets closer and closer, 1401 00:52:52,000 --> 00:52:54,960 but it never touches. 1402 00:52:54,959 --> 00:52:58,379 Maybe that's me. 1403 00:52:58,375 --> 00:53:01,665 No matter how close I get to anything, 1404 00:53:01,667 --> 00:53:03,747 I'm never gonna touch it. 1405 00:53:04,750 --> 00:53:10,380 [laughs] 1406 00:53:10,375 --> 00:53:12,825 I told you this is good shit. 1407 00:53:12,834 --> 00:53:13,924 - Yeah... - I gotta take a piss. 1408 00:53:13,917 --> 00:53:18,247 Can I just go inside? 1409 00:53:18,250 --> 00:53:19,880 Me too. 1410 00:53:22,667 --> 00:53:25,667 Hey, man, 1411 00:53:25,667 --> 00:53:27,827 maybe you don't have to go inside. 1412 00:53:27,834 --> 00:53:32,504 [Edgar laughing] 1413 00:53:32,500 --> 00:53:33,710 [Bill] I'm no mathematician, 1414 00:53:33,709 --> 00:53:37,709 but I'm pretty sure my piss is touching Sparky's grave. 1415 00:53:37,709 --> 00:53:38,499 [both laugh] 1416 00:53:38,500 --> 00:53:40,710 And I don't wanna be a buzzkill, 1417 00:53:40,709 --> 00:53:42,419 but of all the graves I've pissed on, 1418 00:53:42,417 --> 00:53:44,377 this has got to be the least satisfying. 1419 00:53:44,375 --> 00:53:48,205 - [laughs] - What the fuck are you doing? 1420 00:53:48,208 --> 00:53:49,708 [pants zipping] 1421 00:53:49,709 --> 00:53:50,879 [grunts] 1422 00:53:50,875 --> 00:53:52,705 [Bill] Dad. 1423 00:53:52,709 --> 00:53:53,879 Dad, please. 1424 00:53:53,875 --> 00:53:55,915 Get the fuck away from me! 1425 00:53:55,917 --> 00:53:59,037 [breathing heavily] 1426 00:53:59,041 --> 00:54:00,251 [Susan] Dad. 1427 00:54:00,250 --> 00:54:02,130 Dad, what are you doing? 1428 00:54:02,125 --> 00:54:04,035 You hate me this much? 1429 00:54:04,041 --> 00:54:06,041 [Bill] I don't hate you. 1430 00:54:06,041 --> 00:54:09,461 Dad, come on. 1431 00:54:09,458 --> 00:54:12,878 You're a sad fucking excuse for a son. 1432 00:54:14,417 --> 00:54:14,787 Get your stuff. 1433 00:54:14,792 --> 00:54:16,422 We're going. 1434 00:54:19,875 --> 00:54:23,285 [door opens] 1435 00:54:23,291 --> 00:54:24,751 [door slams shut] 1436 00:54:27,083 --> 00:54:28,673 ♪ light pensive guitar music ♪ 1437 00:54:28,667 --> 00:54:31,787 Are you mad I skipped the deli for an AA meeting? 1438 00:54:31,792 --> 00:54:34,922 Nah. Just wasn't for you. 1439 00:54:34,917 --> 00:54:37,997 Hey, listen, I think what you're doing... 1440 00:54:38,000 --> 00:54:39,920 ...it's pretty cool. 1441 00:54:39,917 --> 00:54:41,917 Thanks. 1442 00:54:41,917 --> 00:54:43,747 And I think what you're doing is fucking nuts. 1443 00:54:43,750 --> 00:54:45,960 [chuckles] 1444 00:54:45,959 --> 00:54:50,209 Or is it? 1445 00:54:50,208 --> 00:54:54,458 Ooh. Mm. 1446 00:54:54,458 --> 00:54:57,208 ♪♪ 1447 00:54:57,208 --> 00:54:59,828 So... how's this Nick guy? 1448 00:54:59,834 --> 00:55:01,674 I like him. 1449 00:55:01,667 --> 00:55:04,627 But... 1450 00:55:04,625 --> 00:55:06,125 I don't know. 1451 00:55:06,125 --> 00:55:08,415 He doesn't really look at you. 1452 00:55:08,417 --> 00:55:09,127 More like he looks through you. 1453 00:55:09,125 --> 00:55:10,785 You know what I mean? 1454 00:55:10,792 --> 00:55:13,042 Of course. 1455 00:55:13,041 --> 00:55:15,131 I'm a waiter. 1456 00:55:15,125 --> 00:55:16,245 People look through me every day. 1457 00:55:16,250 --> 00:55:17,920 [chuckles] 1458 00:55:17,917 --> 00:55:21,327 As long as we both end up in the same place, right? 1459 00:55:21,333 --> 00:55:23,083 You know it, pal. 1460 00:55:23,083 --> 00:55:26,883 And as long as that place is not a Polish deli. 1461 00:55:26,875 --> 00:55:29,285 Blow me. 1462 00:55:29,291 --> 00:55:30,581 Gonna be tricky from that angle. 1463 00:55:34,667 --> 00:55:37,497 ♪ solemn music ♪ 1464 00:55:37,500 --> 00:55:40,420 You, uh, you sure we good, brother? 1465 00:55:40,417 --> 00:55:44,667 Fuck yeah. Supposed to be a little crazy. 1466 00:55:44,667 --> 00:55:45,917 [chuckles softly] 1467 00:55:45,917 --> 00:55:51,667 ♪♪ 1468 00:55:54,500 --> 00:55:56,170 You gonna be all right. 1469 00:55:56,166 --> 00:55:59,876 You know that, right? 1470 00:55:59,875 --> 00:56:02,125 Yes, sir, 1471 00:56:02,125 --> 00:56:03,995 Sergeant, sir. 1472 00:56:17,583 --> 00:56:19,253 [telephone rings] 1473 00:56:19,250 --> 00:56:20,920 Goldie. 1474 00:56:20,917 --> 00:56:24,707 So I had an interesting conversation with CBS today. 1475 00:56:26,208 --> 00:56:28,078 Tell me. 1476 00:56:28,083 --> 00:56:30,423 [Eli] "Girls Are Funny Too." They're interested. 1477 00:56:30,417 --> 00:56:32,917 Freddie wants to hear the formal pitch 1478 00:56:32,917 --> 00:56:35,497 from you. 1479 00:56:35,500 --> 00:56:37,500 Hello? 1480 00:56:37,500 --> 00:56:39,880 Oh, I'm here, I'm just waiting for the other shoe to drop. 1481 00:56:39,875 --> 00:56:42,875 [Eli] Oh, you're the other shoe, babe. 1482 00:56:42,875 --> 00:56:43,785 Turns out I'm not the only one 1483 00:56:43,792 --> 00:56:45,212 who wants to get in bed with you. 1484 00:56:45,208 --> 00:56:48,038 What about producer? 1485 00:56:48,041 --> 00:56:50,631 [Eli] What about executive producer? 1486 00:56:50,625 --> 00:56:51,165 Son of a bitch. 1487 00:56:51,166 --> 00:56:52,126 [Eli] [chuckles] 1488 00:56:52,125 --> 00:56:53,075 Break a leg. 1489 00:56:53,083 --> 00:56:55,833 However many it takes. 1490 00:56:55,834 --> 00:56:56,924 [Eli] Buh-bye now. 1491 00:56:56,917 --> 00:56:59,077 [exhales] 1492 00:56:59,083 --> 00:57:00,793 [crowd laughter] 1493 00:57:00,792 --> 00:57:01,922 [Cher] That's because I have to keep lying to you 1494 00:57:01,917 --> 00:57:04,577 and telling you you're talented and good-looking. 1495 00:57:04,583 --> 00:57:06,253 [Sonny] All right, all right, I get it. 1496 00:57:06,250 --> 00:57:07,460 - [Cher] Not anymore you aren't. - [crowd laughter] 1497 00:57:07,458 --> 00:57:10,378 - Funny joke, Ralph. - Thanks, man. 1498 00:57:10,375 --> 00:57:12,495 [Sonny and Cher continue in distance] 1499 00:57:12,500 --> 00:57:17,500 ♪♪ 1500 00:57:20,417 --> 00:57:23,327 ♪ Big Star's "Ballad of El Goodo" ♪ 1501 00:57:23,333 --> 00:57:28,333 ♪♪ 1502 00:57:31,250 --> 00:57:35,790 ♪ Years ago my heart was set to live ♪ 1503 00:57:35,792 --> 00:57:37,542 ♪ Oh ♪ 1504 00:57:37,542 --> 00:57:40,002 ♪ And I've been trying hard again... ♪ 1505 00:57:40,000 --> 00:57:41,250 [knocking on door] 1506 00:57:41,250 --> 00:57:41,920 [woman] Mr. Beverly? 1507 00:57:41,917 --> 00:57:44,127 It's time. 1508 00:57:44,125 --> 00:57:46,125 ♪♪ 1509 00:57:46,125 --> 00:57:47,165 [knocking] 1510 00:57:47,166 --> 00:57:49,916 Mr. Beverly? 1511 00:57:49,917 --> 00:57:52,997 We're coming back from commercial in five. 1512 00:57:53,000 --> 00:57:55,790 Mr. Beverly? 1513 00:57:55,792 --> 00:57:57,082 [rapid knocking] 1514 00:57:57,083 --> 00:57:58,083 Mr. Beverly? 1515 00:57:58,083 --> 00:58:00,293 ♪♪ 1516 00:58:00,291 --> 00:58:03,381 ♪ And there ain't no one ♪ 1517 00:58:03,375 --> 00:58:07,785 ♪ Going to turn me 'round ♪ 1518 00:58:07,792 --> 00:58:11,962 ♪ Ain't no one going to turn me 'round ♪ 1519 00:58:11,959 --> 00:58:17,709 ♪♪ 1520 00:58:20,208 --> 00:58:21,498 ♪ There's people around ♪ 1521 00:58:21,500 --> 00:58:23,460 ♪ Who tell you that they know ♪ 105513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.