All language subtitles for August (2011) engsub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,125 --> 00:00:10,151 Pretty impressive. 2 00:00:10,151 --> 00:00:11,506 Thank you. 3 00:00:11,506 --> 00:00:13,111 Miguel speaks very highly of you. 4 00:00:13,438 --> 00:00:14,939 He's a great guy. 5 00:00:17,498 --> 00:00:19,058 You've worked on the port of America. 6 00:00:19,523 --> 00:00:21,115 Yeah, just one floor. 7 00:00:23,111 --> 00:00:25,607 So, Troy, you definitely have plenty of credentials. 8 00:00:26,466 --> 00:00:29,495 Why L.A.? Why us? Why now? 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,970 Well, to be honest, uh... 10 00:00:34,936 --> 00:00:37,650 As much as I love it there, it's not home, you know 11 00:00:37,650 --> 00:00:40,458 Like, I grew up in the Valleys, so California is home for me. 12 00:00:40,723 --> 00:00:43,531 And I've heard lot about you back in Spain 13 00:00:43,531 --> 00:00:46,933 and I like your work. I think you're provocative and... 14 00:00:47,248 --> 00:00:49,381 challenging, which is exactly what I'm looking for. 15 00:00:50,444 --> 00:00:53,126 We get this one person just like you, about a year ago. 16 00:00:53,126 --> 00:00:55,403 Wanted to move back here from London. 17 00:00:55,735 --> 00:00:58,525 Real bright kid, looked promising. 18 00:00:58,917 --> 00:01:01,352 Three months and he was back in London. 19 00:01:03,531 --> 00:01:05,689 Look, I completely understand, I can tell you that I... 20 00:01:05,689 --> 00:01:09,319 really like your company and I think we can work well together. 21 00:01:09,319 --> 00:01:10,870 I don't see this as a fad. 22 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 23 00:02:28,015 --> 00:02:30,805 Hey, can't come to the phone right now, please, leave a message! 24 00:02:33,362 --> 00:02:36,328 Hi... This is a message for Jonathan... 25 00:02:37,856 --> 00:02:39,837 It's Troy. 26 00:02:43,985 --> 00:02:49,788 I'm calling because I... went back in town and I... 27 00:02:50,616 --> 00:02:52,176 Hello? 28 00:02:52,925 --> 00:02:55,561 No, It's Raul, his boyfriend. 29 00:02:56,778 --> 00:02:57,869 Troy. 30 00:02:58,423 --> 00:03:00,006 Yes, I've heard a lot about you. 31 00:03:01,740 --> 00:03:02,990 You could say that. 32 00:03:05,562 --> 00:03:07,276 No, he's not here at the moment. 33 00:03:09,276 --> 00:03:10,318 Sure. 34 00:03:11,004 --> 00:03:12,847 Sure, no problem. Hold on a second. 35 00:03:40,504 --> 00:03:42,204 ::: Subtitles by Natan Caetano ::: 36 00:05:55,877 --> 00:05:57,144 Hi! 37 00:05:57,517 --> 00:05:58,796 Sorry, I'm late. 38 00:05:58,796 --> 00:06:01,201 - I was beginning to worry - Oh, yeah? 39 00:06:01,201 --> 00:06:03,371 That I wouldn't come? - No! That something happened. 40 00:06:03,819 --> 00:06:07,969 Uh... No, I'm fine. I decided to walk. 41 00:06:14,067 --> 00:06:16,751 - God, I haven't been here in ages. - Really? Why? 42 00:06:16,751 --> 00:06:18,888 Well, I'm just in the neighborhood anymore. 43 00:06:18,888 --> 00:06:21,828 Oh, that's right! You moved. Where are you now? 44 00:06:22,179 --> 00:06:23,897 We live in Silver Lake. 45 00:06:28,332 --> 00:06:29,846 You look good. 46 00:06:30,748 --> 00:06:33,368 Ah, thanks. You too. 47 00:06:37,191 --> 00:06:39,064 I'm glad you got my message. 48 00:06:40,817 --> 00:06:45,458 I wasn't sure if I... I don't know. 49 00:06:46,208 --> 00:06:48,688 I'd always be happy to see each other. 50 00:06:49,348 --> 00:06:50,873 You know that. 51 00:06:57,940 --> 00:07:01,577 - Oh, no, I don't smoke anymore. - No? 52 00:07:01,577 --> 00:07:03,511 No. I quit two years ago. 53 00:07:03,758 --> 00:07:05,473 Really? Wow. 54 00:07:07,598 --> 00:07:09,934 - No, but you can smoke, though. - No, it's ok. I shouldn't be anyway. 55 00:07:13,822 --> 00:07:15,662 So, where are you staying? At your brother's? 56 00:07:15,662 --> 00:07:18,126 No! Josh is in Venice. 57 00:07:20,558 --> 00:07:21,994 Remember him? 58 00:07:22,376 --> 00:07:24,210 I remember the place. 59 00:07:25,145 --> 00:07:27,750 He's out of town, so he left me his keys. 60 00:07:28,329 --> 00:07:30,997 God, I probably still have a key. 61 00:07:31,511 --> 00:07:35,629 You're here for work? Vacation? 62 00:07:35,941 --> 00:07:37,412 I'm not sure actually. 63 00:07:39,943 --> 00:07:44,069 - I was feeling homesick, I guess. - You're still in Madrid? 64 00:07:44,454 --> 00:07:46,341 No. Barcelona, now. 65 00:07:47,171 --> 00:07:50,660 Thought I'd come back and check things out for a while. 66 00:07:53,920 --> 00:07:57,212 - So, Raul, uh? - Yeah. 67 00:07:57,212 --> 00:08:00,180 - And you live together? - He's coming to pick me up, 68 00:08:00,180 --> 00:08:02,023 so you'll get to meet him. 69 00:08:04,222 --> 00:08:06,343 I look forward to it. 70 00:08:13,376 --> 00:08:16,933 - Are you seeing anyone? - No. 71 00:08:17,525 --> 00:08:22,245 Really? How come? I mean, someone like you, I thought... 72 00:08:22,567 --> 00:08:25,966 - You'd always-- - Stop, I hate it when people say that. 73 00:08:28,712 --> 00:08:34,160 I don't know, I'm a... perpetual bachelor, I guess 74 00:08:34,160 --> 00:08:36,105 It's my calling in life. 75 00:08:39,585 --> 00:08:42,156 Besides, you put a curse on me, remember? 76 00:08:42,717 --> 00:08:45,898 - No, I didn't. - You did too, you said: 77 00:08:46,397 --> 00:08:51,263 "I hope one day you'll fall in love non-reciprocally, then you'll understand" 78 00:09:04,014 --> 00:09:06,107 - Come on, stop. - What? 79 00:09:06,107 --> 00:09:09,647 - With this sugar. - I can keep some addictions, can't I? 80 00:09:10,462 --> 00:09:12,078 Yes, you can. 81 00:09:14,687 --> 00:09:16,975 Hum! Hey, handsome! 82 00:09:20,442 --> 00:09:23,685 - This must be Troy. - You must be Raul. 83 00:09:23,685 --> 00:09:25,653 - It's good to meet you. - Likewise. 84 00:09:32,561 --> 00:09:36,496 - Do you wanna sit? - That's ok, uh... We should go, actually. 85 00:09:36,496 --> 00:09:38,382 - I double parked. - The Vespa? 86 00:09:38,382 --> 00:09:41,739 Yes, the Vespa. There wasn't any parking around here. 87 00:09:41,739 --> 00:09:44,559 We can do this again some other time. And I'm sure we'll see each other again. 88 00:09:44,559 --> 00:09:46,574 Yeah, definitely. 89 00:09:47,038 --> 00:09:49,507 Oh, uh... Don't worry about it. 90 00:09:49,507 --> 00:09:50,159 You sure? 91 00:09:50,159 --> 00:09:51,406 Yeah. 92 00:09:57,556 --> 00:10:00,489 - Call me. - Definitely! 93 00:12:46,898 --> 00:12:48,193 ...how is the clime in here, downtown L.A.? 94 00:12:48,193 --> 00:12:50,505 Good morning! 95 00:12:52,361 --> 00:12:57,305 Ten minutes after nine in a city touched by Satan or scored by global warm. 96 00:12:57,305 --> 00:13:01,172 I tell you it's so hot out there, my cat is only eating ice cream. 97 00:13:01,610 --> 00:13:06,340 So hot out there, that a guy was spotted riding his motorcycle on his underwear on the 405! 98 00:13:18,136 --> 00:13:20,929 Entered the fifth consecutive day of this die for heat. 99 00:13:20,929 --> 00:13:24,226 Hope you got your air conditioning! We should give one away in our show-- 100 00:13:29,264 --> 00:13:30,014 Hi! 101 00:13:33,227 --> 00:13:34,245 Ok. 102 00:13:35,663 --> 00:13:37,523 Gimme the address again. 103 00:13:44,274 --> 00:13:45,824 I think he wants you. 104 00:13:46,368 --> 00:13:47,798 Not usually like that. 105 00:13:53,055 --> 00:13:56,112 Mom called, by the way, looking for you. I told her you'd be here later. 106 00:13:57,047 --> 00:14:01,946 - I'll give her a call. Where's Lynn? - At work. 107 00:14:05,082 --> 00:14:11,960 This is your uncle. Troy. Hey! Yes, he is! Have a look! 108 00:14:13,927 --> 00:14:16,158 Look at you, you're so domestic! 109 00:14:16,517 --> 00:14:19,763 Leave you for a few years, you come back and have a family? 110 00:14:20,075 --> 00:14:24,846 - I know. You should try it some time. - I don't even know where I'm living tomorrow. 111 00:14:24,846 --> 00:14:27,017 - You're still working? - Uhum. 112 00:14:28,360 --> 00:14:29,310 I am. Look at this! 113 00:14:34,208 --> 00:14:36,441 You're really serious about this, huh? Moving back here? 114 00:14:38,012 --> 00:14:39,808 I may be. 115 00:14:52,972 --> 00:14:57,166 So, I... did the ex files last week. 116 00:15:03,986 --> 00:15:05,185 Who? 117 00:15:07,013 --> 00:15:08,367 Jonathan. 118 00:15:09,228 --> 00:15:10,336 What happened? 119 00:15:10,336 --> 00:15:13,561 - I called him. - Uh. Ok. 120 00:15:14,980 --> 00:15:20,628 - And we went for coffee and... then he came over, it wasn't planned. - I see. 121 00:15:21,160 --> 00:15:24,767 - Don't judge. - I'm not. I'm listening. 122 00:15:26,868 --> 00:15:33,014 And we started making out... and then, all of a sudden, he stopped and left. 123 00:15:37,183 --> 00:15:42,280 - And I haven't heard from him since. - What about Miguel, from Barcelona? 124 00:15:42,280 --> 00:15:44,996 - we just live together... - Uh. 125 00:15:45,009 --> 00:15:49,212 Hey! Told you we would see each other again. 126 00:15:49,212 --> 00:15:52,014 - I didn't know that you bartend! - Sometimes. 127 00:15:52,014 --> 00:15:55,291 Helping out a friend at his bar. Gotta pay the rent. 128 00:15:59,289 --> 00:16:02,171 - I'm Raul. - Oh, sorry, this is my friend Devon. 129 00:16:02,171 --> 00:16:05,134 - Pleased to meet you. - So what can I get you, boys? 130 00:16:05,414 --> 00:16:09,158 - Vodka tonic. - Ah, Jim Beam on the rocks. 131 00:16:09,506 --> 00:16:10,769 That's my drink. 132 00:16:14,261 --> 00:16:17,364 - He's hot! - Yeah, he's also Jonathan's boyfriend. 133 00:16:18,644 --> 00:16:20,205 - Jonathan has a boyfriend. - Yep. 134 00:16:20,623 --> 00:16:23,012 - Oh. - Yeah, and they live together. 135 00:16:24,289 --> 00:16:26,681 Jesus... Troy! 136 00:16:28,939 --> 00:16:30,484 When did you meet him? 137 00:16:31,030 --> 00:16:33,463 Same day I met up with Jonathan. He came to pick him up. 138 00:16:33,463 --> 00:16:36,198 - Did you do a threeway? - Hopefully. 139 00:16:38,064 --> 00:16:39,899 Here you go... 140 00:16:41,013 --> 00:16:42,979 - Ah, don't worry about it. - You sure? 141 00:16:43,187 --> 00:16:45,372 - Yeah, I'm sure. - Thanks. 142 00:16:45,601 --> 00:16:47,721 So, what brings you guys here? 143 00:16:48,860 --> 00:16:52,401 Um, we've just had dinner and I thought we'd stop for drink on the way home. 144 00:16:52,642 --> 00:16:55,537 - Are you staying in the area? - No, I'm staying in Venice. 145 00:16:57,581 --> 00:17:02,272 Oh, yeah. At Josh's? I've heard all about that place. 146 00:17:02,538 --> 00:17:04,243 It's where you and Jonathan used to hang, right? 147 00:17:04,768 --> 00:17:05,814 Yeah. 148 00:17:06,781 --> 00:17:07,892 Don't worry about it. 149 00:17:07,892 --> 00:17:09,859 I think it's great that you guys are finally hanging out. 150 00:17:10,384 --> 00:17:11,898 It helps heal things. 151 00:17:13,535 --> 00:17:15,454 Plus, I've always wanted to meet you. 152 00:17:19,301 --> 00:17:22,524 That was like, kinda awkward... I think I'm gonna go home. 153 00:17:22,524 --> 00:17:26,660 No, no! Michael wants to see you! 154 00:19:26,362 --> 00:19:30,011 Hey! So... I think I got a new job. 155 00:19:32,184 --> 00:19:33,413 We should celebrate. 156 00:19:34,586 --> 00:19:44,207 Oh. What gallery?... Ok... Yeah, maybe... 157 00:21:09,355 --> 00:21:11,457 ...92 degrees and climbing in downtown L.A. 158 00:21:11,457 --> 00:21:12,599 Good morning! 159 00:21:12,599 --> 00:21:16,821 Ten minutes after nine in a city touched by Satan or scored by global warm. 160 00:21:17,288 --> 00:21:20,379 I tell you it's so hot out there, my cat is only eating ice cream. 161 00:21:21,503 --> 00:21:25,932 So hot out there, there a guy was spotted riding his motorcycle on his underwear on the 405! 162 00:21:27,977 --> 00:21:34,286 405... A high of 102 today, not a cloud in the sky, but a fuzzy haze as we enter the-- 163 00:21:37,840 --> 00:21:41,897 - Can't breathe. - I know. The fires. 164 00:21:42,478 --> 00:21:44,797 - No. We need AC. - Then get one. 165 00:21:46,296 --> 00:21:47,414 It's your apartment. 166 00:21:49,959 --> 00:21:52,329 - You working from home today? - Yeah... 167 00:21:53,764 --> 00:21:55,917 Then why don't you look for an air conditioner? 168 00:21:58,682 --> 00:22:00,866 - What? - Nothing. 169 00:22:04,920 --> 00:22:06,326 How was your meeting with Troy? 170 00:22:08,058 --> 00:22:09,448 Weird... 171 00:22:11,037 --> 00:22:14,240 - Ok... - That's Troy. 172 00:22:15,401 --> 00:22:17,216 Yes, I know. 173 00:22:20,099 --> 00:22:23,126 - You look nice. - Thanks. 174 00:22:23,830 --> 00:22:25,451 I'm meeting my immigration attorney. 175 00:22:25,869 --> 00:22:29,196 Oh, nice... Good luck! 176 00:23:30,922 --> 00:23:33,389 Saturday, Eight, Twelve AM. 177 00:23:34,198 --> 00:23:36,787 Hi, this is a message for Jonathan... 178 00:23:37,836 --> 00:23:39,159 It's Troy. 179 00:23:43,963 --> 00:23:47,197 I'm calling because I, uh... 180 00:24:27,273 --> 00:24:31,061 Ah, he's here long last! We're having a little private party. 181 00:24:31,487 --> 00:24:32,652 I can see that. 182 00:24:36,926 --> 00:24:38,786 - Long time no see. - I know. 183 00:24:38,786 --> 00:24:41,969 He's passing by and we, uh... thought we'd stop for a drink. 184 00:24:42,791 --> 00:24:45,230 Uh... It just can't be coming like this... 185 00:24:47,145 --> 00:24:50,062 - The owner is a friend of ours. - Yeah, we know... 186 00:24:51,018 --> 00:24:53,762 Hello? Hey, bitch! What's up? 187 00:24:57,633 --> 00:24:59,826 - You're coming from work now? - Yeah. 188 00:25:06,243 --> 00:25:09,094 - I didn't think I'd see you again. - Why? 189 00:25:09,094 --> 00:25:12,821 - You left in a hurry last week. - That was the right thing to do. 190 00:25:14,417 --> 00:25:15,770 What do you mean? 191 00:25:18,079 --> 00:25:19,796 What do you mean "what do I mean"? 192 00:25:24,486 --> 00:25:25,907 It sucks that you have a boyfriend. 193 00:25:28,028 --> 00:25:29,590 Why? What would've happened? 194 00:25:33,845 --> 00:25:35,684 Michael wants me to pass later. 195 00:26:00,399 --> 00:26:02,142 We should hang out sometime, have dinner or something. 196 00:26:04,110 --> 00:26:07,572 - Yeah, definitely. - Cheers! 197 00:26:48,106 --> 00:26:50,170 Will you... the ashtray? 198 00:26:56,830 --> 00:26:58,079 Give me one. 199 00:27:06,922 --> 00:27:07,811 Cute. 200 00:27:32,731 --> 00:27:36,704 Come help me look at a place today? 201 00:27:44,143 --> 00:27:45,516 What's that? 202 00:27:51,555 --> 00:27:54,190 - Hm hm. Tell'im you can't. - Yeah? 203 00:28:04,640 --> 00:28:07,042 It's near your office. 204 00:28:11,707 --> 00:28:13,220 Hey... 205 00:28:15,096 --> 00:28:16,487 Yeah, I got them. 206 00:28:19,555 --> 00:28:21,570 Look, I don't know, I don't think it's... 207 00:28:22,584 --> 00:28:24,546 It's not what I should be viewing with you, Troy. 208 00:28:28,227 --> 00:28:32,003 No... When? 209 00:28:33,195 --> 00:28:34,550 No, what time? 210 00:28:35,840 --> 00:28:37,715 Fine, yeah, ok. 211 00:28:38,886 --> 00:28:41,144 I will meet you. See you there. 212 00:28:42,691 --> 00:28:44,939 - I need help. - I'm trying. 213 00:29:17,702 --> 00:29:20,462 - Hi, I'm Lisa. - I'm Troy. 214 00:29:20,462 --> 00:29:24,112 So sorry I'm late, I'm trying to run around in this heat 215 00:29:24,112 --> 00:29:26,127 It's not working very well... 216 00:29:27,251 --> 00:29:30,631 The owner just redid the whole place, really, it's all new, 217 00:29:30,631 --> 00:29:32,565 you don't find a lot of these around here. 218 00:29:33,751 --> 00:29:36,528 He lives in Florida, so he won't bother you guys very much. 219 00:29:38,276 --> 00:29:40,698 - So, who takes care of the place? - The manager. 220 00:29:40,698 --> 00:29:41,901 He's great. 221 00:29:44,173 --> 00:29:45,842 And what's the parking situation? 222 00:29:46,080 --> 00:29:49,710 You get one space with the rent in the back and there's street parking 223 00:29:49,948 --> 00:29:52,574 No permit needed, so one of you could park on the street. 224 00:29:56,201 --> 00:29:58,228 - And it's available immediately, right? - Yes, 225 00:29:58,228 --> 00:30:00,943 They just need to finish painting. I can have it for you on the first. 226 00:30:01,943 --> 00:30:05,394 - You're the second person I showed it to. - Oh, what did the first person say? 227 00:30:05,394 --> 00:30:06,684 She likes it. 228 00:30:07,684 --> 00:30:09,637 - Washer or dryer? - In the basement. 229 00:30:09,964 --> 00:30:12,237 - And how much is this again? - US$ 2000. 230 00:30:12,787 --> 00:30:14,204 Jesus... 231 00:30:14,504 --> 00:30:18,949 But, between you two, it's only a 1000 apiece. Not bad. 232 00:30:21,276 --> 00:30:25,504 - Since when did L.A. get to be so expensive? - You don't need to take it. 233 00:30:29,117 --> 00:30:31,862 But yeah, it is depressing... 234 00:31:20,314 --> 00:31:22,126 This place hasn't changed at all. 235 00:31:25,308 --> 00:31:29,096 - Yeah, Josh said he painted it... - Really? 236 00:31:31,189 --> 00:31:32,699 It looks the same to me. 237 00:31:37,165 --> 00:31:40,045 Remember that guy who used to pee out that window? 238 00:31:43,494 --> 00:31:44,963 That was so hot. 239 00:31:49,164 --> 00:31:51,548 How come we never really stayed at my place? 240 00:31:51,855 --> 00:31:55,554 We always came here, like... neutral ground or something. 241 00:31:56,160 --> 00:31:58,362 More like our own private ground... 242 00:32:03,276 --> 00:32:06,160 Do you know how long it took me to get over you? 243 00:32:14,058 --> 00:32:17,380 - Did you? - Can't you tell? 244 00:32:21,950 --> 00:32:23,622 I think that's good. 245 00:32:26,600 --> 00:32:29,533 Why did you call, Troy? After all this time. 246 00:32:31,463 --> 00:32:32,570 I don't know. 247 00:32:34,946 --> 00:32:37,214 - What do you mean you don't fucking know? - I mean... 248 00:32:42,333 --> 00:32:43,644 Let me get some water. 249 00:32:59,449 --> 00:33:02,800 - I've been meaning to call for a long time... - But? 250 00:33:02,800 --> 00:33:08,497 No buts, I always wanted to tell you that... I... 251 00:33:14,113 --> 00:33:16,933 I wanted you to know that it wasn't easy for me. 252 00:33:20,802 --> 00:33:23,158 I didn't just leave and forget everything. 253 00:33:28,403 --> 00:33:34,653 Your call was after a week... to dump me. 254 00:33:41,787 --> 00:33:45,730 Look... That was... crazy days. 255 00:33:48,538 --> 00:33:53,345 And you can hardly say that things were... perfect for a relationship. 256 00:33:56,047 --> 00:33:57,337 I guess. 257 00:33:59,958 --> 00:34:01,783 It's all about timing, isn't it? 258 00:34:03,233 --> 00:34:07,039 - Synchrony... - Come on... 259 00:34:09,005 --> 00:34:14,343 - We were so young... - Yes, we were. 260 00:34:20,320 --> 00:34:25,386 - Is it not your birthday soon? - Yes, it is. 261 00:34:28,682 --> 00:34:30,549 My 30th... 262 00:34:33,094 --> 00:34:36,982 - You're thirty? - Yeah!... Not yet. 263 00:34:48,507 --> 00:34:50,315 Hm, I should probably go. 264 00:35:00,611 --> 00:35:02,453 - Hey. - Heey. 265 00:35:18,603 --> 00:35:21,671 - So it is. - It's my life. 266 00:35:23,532 --> 00:35:25,696 You don't have to keep doing this. 267 00:35:26,184 --> 00:35:30,412 - Doing what? - Wouldn't it be easier for you to just move in already? 268 00:35:30,813 --> 00:35:34,031 - Like you keep saying you will? - I practically live here already. 269 00:35:35,446 --> 00:35:37,653 - Exactly. - So what's the difference? 270 00:35:41,503 --> 00:35:43,481 Besides that, I like having my own space. 271 00:35:46,618 --> 00:35:48,908 - What? - Nothing. 272 00:35:49,361 --> 00:35:53,151 - Come on, don't be like that... - Suit yourself. 273 00:36:49,142 --> 00:36:50,217 What? 274 00:38:02,406 --> 00:38:04,449 I don't think so... Like, no matter which way 275 00:38:04,449 --> 00:38:07,444 It just... it is... I mean... well, that's because everything 276 00:38:07,444 --> 00:38:11,530 - ...is falling under that clich� umbrella. - Nothing is new... 277 00:38:10,253 --> 00:38:12,486 - Clich� umbrella. - I'm sorry, that's how I feel. 278 00:38:11,908 --> 00:38:13,116 Hey! 279 00:38:14,276 --> 00:38:17,721 - Hey! You made it. - Yeah, despite the traffic. 280 00:38:19,418 --> 00:38:20,777 - Where you're coming from? - Venice. 281 00:38:21,499 --> 00:38:24,072 - Far. - Spain, really... 282 00:38:24,088 --> 00:38:25,181 Even farther. 283 00:38:26,379 --> 00:38:29,356 - Wow, your head! - Yeah, I buzzed it today. 284 00:38:32,443 --> 00:38:36,998 Nice... Oh. Nina, Troy; Troy, Nina. 285 00:38:36,998 --> 00:38:39,517 - It's nice to meet you. Finally. 286 00:38:41,477 --> 00:38:45,925 - Oh, thanks. - So, why did you buzz your head? 287 00:38:47,153 --> 00:38:49,294 It used to be this way, I go back and forth. 288 00:38:50,898 --> 00:38:55,051 - You used to too, yeah? - Yeah, long time ago. 289 00:38:58,105 --> 00:39:00,465 - Who's that? - My next husband. 290 00:39:00,465 --> 00:39:03,190 - He's wondering where I was. Ain't that sweet? 291 00:39:03,988 --> 00:39:06,061 - Thank you. - Oh, perfect timing. 292 00:39:06,331 --> 00:39:09,212 - Cheers. - Cheers. To new friends. 293 00:39:09,602 --> 00:39:11,010 And old friends. 294 00:39:21,535 --> 00:39:25,654 They don't let you smoke in this country... That goes with my drink. 295 00:39:26,826 --> 00:39:30,287 - Go outside. - They don't let you drink outside. Don't. 296 00:39:30,994 --> 00:39:33,874 There's smog and fires everywhere and they don't let you smoke. 297 00:39:35,676 --> 00:39:38,607 - I bet they let you smoke in Europe. - They do, yeah. 298 00:39:38,982 --> 00:39:41,464 - I wish I could move to Europe. - It's not all like glamourous. 299 00:39:41,464 --> 00:39:47,081 - Yes, it is! I wanna take a "vacance"! It's all work in this town. 300 00:39:48,123 --> 00:39:51,557 - Stay in Europe. - Ah... My heart is here. 301 00:39:54,629 --> 00:39:59,636 You spend your whole twenties running away from home and then 302 00:40:00,749 --> 00:40:03,805 You get to your thirties and you realize you just wanna go back to it. 303 00:40:04,972 --> 00:40:07,049 You're romanticizing, Troy... 304 00:40:08,672 --> 00:40:12,708 I think once you move here you'll realize all is not so great 305 00:40:12,708 --> 00:40:15,017 As you make that do be and you'll want to move back. 306 00:40:15,017 --> 00:40:18,511 Really? Well, why don't you move to Spain and we'll switch? 307 00:40:18,731 --> 00:40:22,523 - Oh, that's sweet, but I can't. - Sure you can. 308 00:40:22,523 --> 00:40:25,844 - No, I can't, I'm married. - Oh, you are? 309 00:40:28,152 --> 00:40:32,725 Ah, yeah, Nina married Raul, so that he could stay in the country. 310 00:40:35,217 --> 00:40:38,371 Jonathan drugged me and begged me to do it... 311 00:40:39,168 --> 00:40:43,175 "Oh, Nina, please, come on, he's the love of my life..." 312 00:40:44,576 --> 00:40:45,859 Clearly you lied. 313 00:40:50,068 --> 00:40:52,876 I'm gonna... get the man's room. 314 00:40:59,053 --> 00:41:01,256 - Hi... - What are you doing? 315 00:41:02,441 --> 00:41:05,138 - You're out of control. - You even like him being back here? 316 00:41:05,870 --> 00:41:11,252 - I find it... terribly confusing. - I hope you figure that out. 317 00:41:12,196 --> 00:41:14,370 - It was nice to meet you. - Yeah, you too. 318 00:41:18,077 --> 00:41:19,944 Oh, ok. Good night. 319 00:41:26,673 --> 00:41:28,292 Good night. 320 00:41:34,424 --> 00:41:36,401 - Be good. - I'll try. 321 00:42:09,014 --> 00:42:10,573 I'm wasted... 322 00:43:05,412 --> 00:43:09,694 Oh, God, turn it off. I thought you said it's not usually like this. 323 00:43:13,589 --> 00:43:17,645 - What's wrong with you anyway? - Nothing, just hangover. 324 00:43:19,640 --> 00:43:26,239 Oh. You knew you'd be coming here today and you go out drinking. Grow up, Troy. 325 00:43:26,932 --> 00:43:29,157 - I am grown up. - Yep. 326 00:43:30,081 --> 00:43:33,201 - I got a job. - That's great. 327 00:43:35,596 --> 00:43:37,729 And what does Jonathan think about this? 328 00:43:42,345 --> 00:43:47,264 He's happy, I think... We went out celebrating last night. 329 00:43:51,340 --> 00:43:53,159 Who needs to grow up now? 330 00:43:59,069 --> 00:44:01,440 - I don't think you're doing the right thing. - What do you mean? 331 00:44:02,010 --> 00:44:03,318 Just an observation. 332 00:44:04,612 --> 00:44:07,745 You barely even know him, you met him, like, twice, maybe, that summer. 333 00:44:08,742 --> 00:44:12,098 Yeah, but I know you and you don't know what you want. 334 00:44:13,672 --> 00:44:15,792 And I don't think you have the right to barge into someone's life 335 00:44:15,971 --> 00:44:20,399 and mess it up again just to figure out if it works up at this time. 336 00:44:20,399 --> 00:44:22,802 - What? And I messed it up the first time? - Troy. 337 00:44:22,802 --> 00:44:24,753 I would love you to move back here, 338 00:44:25,673 --> 00:44:28,804 find a boyfriend, a job, be an uncle. 339 00:44:30,192 --> 00:44:31,426 Everyone would love that. 340 00:44:32,849 --> 00:44:35,262 But don't just do it based on some romantic issue of the past. 341 00:44:35,262 --> 00:44:38,076 - I think you're wrong. - You are having an affair. 342 00:44:39,040 --> 00:44:41,754 - And you're like the... other woman - I'd like to think 343 00:44:41,754 --> 00:44:44,593 - that I'm more than that. - And nothing good ever comes out in affair, 344 00:44:44,593 --> 00:44:45,964 - believe me. - What is up with you? 345 00:44:45,964 --> 00:44:48,210 Get off my back! Leave. 346 00:44:53,689 --> 00:44:56,987 You're not gonna smoke, are you? You can have one outside, 347 00:44:56,987 --> 00:44:59,836 - only when he's sleeping-- - Ok! 348 00:45:04,811 --> 00:45:06,185 Nice head, by the way. 349 00:45:09,962 --> 00:45:12,415 92 degrees and rising in downtown L.A.. Again, 350 00:45:12,415 --> 00:45:14,409 is this the hottest week in history or what? 351 00:45:14,409 --> 00:45:17,219 Oh, well, if you're inside, I hope you stay cool! 352 00:45:17,219 --> 00:45:21,005 We are looking at a stifling 100 degrees today in downtown, 353 00:45:21,005 --> 00:45:25,623 high 80s in the beaches and 115 in Palm Springs! 354 00:45:25,965 --> 00:45:27,909 Very low of humidity with these Santa Ana winds, 355 00:45:27,909 --> 00:45:30,070 but you know what? That's not record breaking. 356 00:45:30,070 --> 00:45:35,450 June 26th 1990 holds the record of 112 degrees at Civic Center. 357 00:45:35,450 --> 00:45:38,664 Wow! And there's still all these fires going on. 358 00:45:38,664 --> 00:45:41,316 - Hm! Yes! - How do you break the heat? 359 00:45:41,316 --> 00:45:43,025 Well, if you're off today, head out to the beach! 360 00:45:43,025 --> 00:45:45,840 - And if you're not... - Oh! You're screwed! 361 00:45:51,422 --> 00:45:54,572 - When did we submit this? - Like 4 months ago, 362 00:45:54,572 --> 00:45:56,389 I expect you to know. 363 00:45:57,726 --> 00:46:01,062 - Yes, well, ever since 09-11 here things become more conversing 364 00:46:01,062 --> 00:46:03,371 than before, if you can imagine. Everything takes longer now. 365 00:46:04,279 --> 00:46:06,372 It's just that you said it would take 2 months. 366 00:46:06,372 --> 00:46:10,005 That's the usual processing time for employment authorization, yes. 367 00:46:10,518 --> 00:46:13,139 If we had an estimate? I mean, what am I supposed to do 368 00:46:13,139 --> 00:46:15,166 in the meantime? I can't get a real job and... 369 00:46:15,166 --> 00:46:16,868 You can do nothing but wait. 370 00:46:50,157 --> 00:46:53,950 Hello?... Jay? 371 00:47:54,309 --> 00:47:56,629 - Stop... - Sorry. 372 00:47:57,737 --> 00:47:59,531 I think it's really done this time. 373 00:48:09,550 --> 00:48:10,952 It's a blackout. 374 00:48:41,778 --> 00:48:43,289 Hand me the water. 375 00:49:07,223 --> 00:49:09,044 So where were you last night? 376 00:49:12,664 --> 00:49:16,037 I went out with Nina and Troy. 377 00:49:18,526 --> 00:49:21,069 - Good times? - Yeah. 378 00:49:23,304 --> 00:49:26,777 - So you and Troy good now? - I guess... Yeah. 379 00:49:28,873 --> 00:49:30,178 Great. 380 00:49:33,643 --> 00:49:37,157 Should I... should I invite him to the party? 381 00:49:42,270 --> 00:49:45,342 - What? - Is your entire harem coming? 382 00:49:47,352 --> 00:49:51,755 No, just him. Thought you wanted us all to hang out. 383 00:49:52,052 --> 00:49:57,256 - Ah, is that it? - Just forget it... 384 00:49:58,536 --> 00:50:00,237 Do what you want. It's your birthday. 385 00:50:03,792 --> 00:50:07,524 - I don't even want this party. - Of course you do, it's your 30th. 386 00:50:08,347 --> 00:50:10,520 Besides, Nina and I need pictures for the photo album. 387 00:50:12,655 --> 00:50:14,339 Wasn't it why you're going to Malibu? 388 00:50:17,556 --> 00:50:21,577 - "You're"? - I can't. I have to work. 389 00:50:22,044 --> 00:50:24,357 You're leaving me alone with Nina and Nick. 390 00:50:25,384 --> 00:50:26,882 She's your wife. 391 00:50:30,450 --> 00:50:35,636 Oh, thank God... Oh, stop! Stop!... I'll kill you. 392 00:50:48,818 --> 00:50:50,055 They're here. 393 00:50:53,731 --> 00:50:56,547 - Nina's gonna be pissed. - Tell her to get off my back. 394 00:50:57,930 --> 00:50:59,719 You tell her to get off your back. 395 00:51:37,627 --> 00:51:42,572 Hey... What are you doing? 396 00:51:46,122 --> 00:51:49,639 I'm at the beach... Yeah... 397 00:51:52,654 --> 00:51:54,817 You should come join us. 398 00:51:56,065 --> 00:51:58,015 Bring your stuff out here. 399 00:52:01,576 --> 00:52:04,894 Don't be so lazy, just jump in your car and get here. 400 00:52:18,156 --> 00:52:21,295 - C'mon, I'm not good enough for you? - What? 401 00:52:22,401 --> 00:52:24,333 You had to invite Jonathan... 402 00:52:26,829 --> 00:52:30,372 - Do you mind? - Nope. 403 00:53:14,217 --> 00:53:15,776 Smile... 404 00:53:17,835 --> 00:53:19,382 I like it, I guess. 405 00:53:20,206 --> 00:53:25,470 Finally, some authenticity! Now, one to me... Ok. 406 00:54:08,837 --> 00:54:10,907 - Do you want some? - Yep. 407 00:54:14,075 --> 00:54:16,429 - I'm going in. - Should. 408 00:54:28,332 --> 00:54:29,884 Haha... Cute. 409 00:54:32,871 --> 00:54:35,726 - This is where we met. - Yeah... 410 00:54:37,041 --> 00:54:38,738 God, five years ago! 411 00:54:43,738 --> 00:54:45,403 Memorial day... 412 00:54:49,438 --> 00:54:51,237 We had a great summer. 413 00:54:55,403 --> 00:54:56,914 And a terrible fall. 414 00:55:12,418 --> 00:55:13,808 I'm sorry. 415 00:55:46,730 --> 00:55:48,372 Are you upset? 416 00:55:50,235 --> 00:55:52,547 - What? - You're not upset? 417 00:55:53,138 --> 00:55:56,350 - About what? - About Jonathan not coming! 418 00:55:57,618 --> 00:56:00,209 - No. - Not even a tiny bit? 419 00:56:00,209 --> 00:56:02,248 - What's the point? - Well, I'm upset! 420 00:56:05,028 --> 00:56:07,070 And if I get upset, what good would that do? 421 00:56:07,426 --> 00:56:10,407 Being upset makes you act, do something! 422 00:56:11,439 --> 00:56:14,389 How do you want me to act, Nina? He's a big boy. 423 00:56:15,102 --> 00:56:17,442 He knows what he's doing and he should take responsibility for it. 424 00:56:17,723 --> 00:56:20,768 He's a child, Raul, and none of you take responsibility 425 00:56:20,768 --> 00:56:23,359 - for anything you do! - How could you say that? 426 00:56:23,575 --> 00:56:26,757 What the fuck are you doing here? All of this so we can stay together. 427 00:56:26,757 --> 00:56:30,641 Exactly! So you and Jonathan can stay together, not anybody else! 428 00:56:34,821 --> 00:56:37,631 Raul, when an ex comes to town, he usually messes things up, 429 00:56:38,346 --> 00:56:40,437 especially one of the magnitude of Troy. 430 00:56:40,437 --> 00:56:43,746 God, Nina! Let it go! It's because it's Troy! 431 00:56:45,116 --> 00:56:48,782 They need to sort things out. What do you want me to do? 432 00:56:58,470 --> 00:57:00,644 It must be nice dating a chef. 433 00:57:07,768 --> 00:57:10,076 Would you and Nick've gotten married if it wasn't for me? 434 00:57:12,742 --> 00:57:14,594 I don't know, I don't think so. 435 00:57:20,194 --> 00:57:22,987 - Maybe it's a sign. - What? 436 00:57:24,160 --> 00:57:27,968 Troy... Maybe I'm not meant to be here. 437 00:57:28,726 --> 00:57:31,462 I can't work, can't see my family... 438 00:57:34,610 --> 00:57:36,309 Too much sacrifice. 439 00:58:15,202 --> 00:58:17,025 Raul is gonna kill me. 440 00:59:07,415 --> 00:59:09,930 You know what? I think you're the devil. 441 00:59:15,139 --> 00:59:16,483 No... 442 00:59:37,929 --> 00:59:41,639 - You're smoking now? - Yep. 443 00:59:44,323 --> 00:59:45,791 You make me. 444 00:59:54,323 --> 00:59:56,150 I'm not making you do anything. 445 01:00:12,969 --> 01:00:16,825 - So, did you find an apartment? - Not yet. 446 01:00:22,660 --> 01:00:24,558 - What? - Nothing. 447 01:00:35,899 --> 01:00:37,457 I love Raul. 448 01:00:39,880 --> 01:00:44,368 - Well, that fucking sucks... - Well, I guess it's all about timing. 449 01:00:44,368 --> 01:00:46,354 - Oh, fuck that. - Fuck you. 450 01:00:46,913 --> 01:00:49,114 You come and you go and you can't even find an apartment! 451 01:00:49,114 --> 01:00:51,138 I will! I got a new job, didn't I? 452 01:00:54,056 --> 01:00:55,886 I got a sense that you wanted this too. 453 01:00:55,886 --> 01:00:59,299 - Want what? - This... This. 454 01:01:08,255 --> 01:01:12,745 - You... - What? 455 01:01:17,128 --> 01:01:20,888 I was gonna move with you. I was gonna move to Spain. 456 01:01:20,888 --> 01:01:23,603 I was gonna move with you, Troy. 457 01:01:36,881 --> 01:01:39,441 - Come to bed... - I am in bed, stupid. 458 01:01:40,827 --> 01:01:43,372 And I should be in Malibu right now. 459 01:01:48,936 --> 01:01:51,249 It's a fucking curse you put on me, you should cancel it. 460 01:01:51,249 --> 01:01:54,508 No, I think I like it and I think I'm gonna increase it tenfold. 461 01:01:55,584 --> 01:01:58,578 - Why? - Cause you deserve it. 462 01:02:10,767 --> 01:02:13,367 - When is Josh back? - Next week. 463 01:02:16,018 --> 01:02:19,209 - And what're you gonna do then? - I don't know. 464 01:02:19,209 --> 01:02:22,493 Devon has a friend who's downtown and got a place in Silvelake, 465 01:02:22,493 --> 01:02:24,826 - I may move in there... - Silver Lake? 466 01:02:34,021 --> 01:02:37,805 Raul is throwing a... birthday bash next weekend. 467 01:02:41,572 --> 01:02:43,085 Am I invited? 468 01:02:44,382 --> 01:02:46,189 Do you wanna be? 469 01:02:51,235 --> 01:02:52,918 Look at us... 470 01:03:10,589 --> 01:03:12,060 - Hey! - Heey! 471 01:03:15,663 --> 01:03:17,014 What's this? 472 01:03:19,183 --> 01:03:20,994 It's too hot, so... 473 01:03:22,225 --> 01:03:24,116 Who did that to you? 474 01:03:28,793 --> 01:03:30,043 Troy. 475 01:03:34,487 --> 01:03:36,922 - Oh... - Yeah, you like it? 476 01:03:41,184 --> 01:03:44,756 - Did Troy shave his head too? - Yeah... 477 01:03:47,716 --> 01:03:49,378 - I thought you had things to do. - I did, 478 01:03:49,378 --> 01:03:51,246 I got them all done, so... 479 01:03:58,248 --> 01:04:00,446 So you look alike again. 480 01:04:02,525 --> 01:04:05,041 How was the weekend? 481 01:04:07,686 --> 01:04:08,791 Fine. 482 01:04:09,056 --> 01:04:10,820 You missed out, we had quite a few feasts. 483 01:04:18,313 --> 01:04:20,726 - We do not look alike. - I bet you do, Jonathan. 484 01:04:26,861 --> 01:04:28,733 What's all this? 485 01:04:31,274 --> 01:04:33,975 Stuff for your damn birthday party, which I don't know why I bother with. 486 01:04:35,452 --> 01:04:37,968 I went to some US$0,99 store and got a bunch of stuff. 487 01:04:38,920 --> 01:04:43,178 You see. Some people think of their boyfriends when they're away for the weekend. 488 01:05:20,508 --> 01:05:24,393 - I hope you know what you're doing. - I was hoping you did. 489 01:08:14,370 --> 01:08:16,849 - Hey! - Happy birthday. 490 01:08:17,195 --> 01:08:20,953 - Thanks! - 30 is when real life begins. 491 01:08:34,741 --> 01:08:38,765 - So you're coming from New York for this. - Yes, yes. 492 01:08:40,497 --> 01:08:43,621 Alright, yeah, he did not... 493 01:08:43,977 --> 01:08:47,034 - How do you like L.A., Brandon? - I like the climate. 494 01:08:48,052 --> 01:08:49,811 Don't tell me you're moving back. 495 01:08:51,143 --> 01:08:54,792 - Thinking 'bout it. - And why? You... got in touch with Jonathan? 496 01:08:56,565 --> 01:08:59,413 - Yeah. - Why? 497 01:09:01,225 --> 01:09:05,249 - What do you mean? - Well, you're not trying to get back with him, 498 01:09:05,249 --> 01:09:09,760 - are you? - No... Hello, they're beautiful together. 499 01:09:11,814 --> 01:09:14,547 Yes, but... you're Troy. 500 01:09:18,758 --> 01:09:20,563 You've been hard for him, you know? 501 01:09:20,563 --> 01:09:22,534 Took him a while to get over you... 502 01:09:23,932 --> 01:09:26,381 Yeah, so I've heard. 503 01:09:43,749 --> 01:09:45,602 So, how come I've never heard of you? 504 01:09:45,602 --> 01:09:49,178 - Uh, I don't know... - You're friends with Jonathan, ain't that right? 505 01:09:49,789 --> 01:09:53,823 - Troy, mostly... - Oh, ok. 506 01:09:56,485 --> 01:10:00,101 - Should I leave or... - God, no, not at all! 507 01:10:00,366 --> 01:10:02,909 - Look, I'm sorry, that came out wrong, I guess. 508 01:10:03,477 --> 01:10:05,639 I'm not really sure I'm supposed to be here. 509 01:10:05,639 --> 01:10:09,217 Troy didn't want me to be alone, so it was a safety measure... 510 01:10:09,735 --> 01:10:14,296 - Yeah, right, some moral support. - I think so. 511 01:10:15,518 --> 01:10:18,452 You know, if you ask me, it's nobody business, but uh... 512 01:10:19,507 --> 01:10:21,474 - Ah, there you are... - Hey, babe. 513 01:10:21,991 --> 01:10:23,704 I need you to help with the cake. 514 01:10:23,923 --> 01:10:26,826 - I'm gonna steal him. - Duty calls. See you. 515 01:13:49,832 --> 01:13:51,860 Hey, guys, c'mon! We're going out. 516 01:18:11,804 --> 01:18:13,138 Kiss. 517 01:18:18,936 --> 01:18:20,119 Fucking kiss. 518 01:25:45,668 --> 01:25:46,822 Troy... 519 01:25:49,366 --> 01:25:50,441 Hey! 520 01:25:55,932 --> 01:25:57,120 How you've been? 521 01:25:57,804 --> 01:25:58,866 Fine. 522 01:25:59,978 --> 01:26:01,489 Well, we haven't seen you in a while. 523 01:26:02,049 --> 01:26:02,973 Yep. 524 01:26:04,767 --> 01:26:07,308 - You were here? - I just finished. 525 01:26:08,538 --> 01:26:11,844 My office is around the corner, so I come here a lot. 526 01:26:16,910 --> 01:26:20,028 - I'm leaving back to Spain. - You are? 527 01:26:22,094 --> 01:26:23,413 - Yeah? - Wow! 528 01:26:27,254 --> 01:26:31,215 - What? - Nothing, it's a bit sudden. That's all. 529 01:26:36,331 --> 01:26:37,702 We'll miss you. 530 01:26:41,852 --> 01:26:43,043 When? 531 01:26:44,380 --> 01:26:45,773 Saturday. 532 01:26:51,728 --> 01:26:55,400 Well... Call before you leave. 533 01:27:03,713 --> 01:27:04,724 Sure. 534 01:28:13,182 --> 01:28:16,334 Just because you said goodbye, doesn't mean you can't change your mind. 535 01:28:19,785 --> 01:28:21,347 Thanks for letting me stay. 536 01:29:49,933 --> 01:29:58,138 :: Transcription, revision and synchronization: Natan Caetano :: 537 01:29:59,305 --> 01:30:05,775 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.