All language subtitles for Tall.Girl.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,977 --> 00:00:19,936 ♪ Yeah ♪ 2 00:00:23,148 --> 00:00:24,065 ♪ Yeah ♪ 3 00:00:27,068 --> 00:00:29,821 ♪ Baby, don't make me spell it out For you ♪ 4 00:00:31,239 --> 00:00:33,992 ♪ All of the feelings That I've got for you ♪ 5 00:00:35,535 --> 00:00:38,038 ♪ Can't be explained But I can try for you ♪ 6 00:00:39,456 --> 00:00:42,333 ♪ Yeah, baby Don't make me spell it out for you ♪ 7 00:00:43,752 --> 00:00:47,547 ♪ You keep on asking me the same questions Why? ♪ 8 00:00:48,298 --> 00:00:50,050 What's the big deal with this book, anyway? 9 00:00:51,301 --> 00:00:55,180 It's apparently all deep, but I have no idea what it's supposed to be about. 10 00:00:55,722 --> 00:00:57,724 It's... It's about alienation. 11 00:00:58,558 --> 00:01:00,894 An alien nation? What? What chapter is that in? 12 00:01:00,977 --> 00:01:03,021 No, no. Alienation. 13 00:01:03,646 --> 00:01:06,441 It's about Ignatius trying to find acceptance 14 00:01:06,524 --> 00:01:09,444 in a world that wants nothing to do with him. 15 00:01:09,986 --> 00:01:13,531 Well, maybe he would find acceptance if he wasn't such a know-it-all? 16 00:01:13,907 --> 00:01:17,577 I think his showing off his intelligence is just a way of protecting himself, 17 00:01:17,660 --> 00:01:19,162 which is kind of tragic because 18 00:01:19,245 --> 00:01:21,915 the alienation is the source of his strength, but then-- 19 00:01:21,998 --> 00:01:24,417 But it's also the source of his problems. 20 00:01:25,168 --> 00:01:27,337 I think you're starting to get it. 21 00:01:29,756 --> 00:01:32,300 Um, I should probably go. 22 00:01:33,426 --> 00:01:34,761 Hey, look, you know... 23 00:01:36,179 --> 00:01:38,723 I know I've only known you for, like, two minutes, but... 24 00:01:40,058 --> 00:01:42,018 would you maybe wanna... 25 00:01:44,979 --> 00:01:46,815 Would I maybe wanna what? 26 00:01:49,984 --> 00:01:53,029 Um, never... Never mind. 27 00:01:53,780 --> 00:01:55,281 Never... Never mind. 28 00:01:58,993 --> 00:02:01,704 You know that really, really, really tall girl 29 00:02:01,788 --> 00:02:03,289 that you go to school with? 30 00:02:03,373 --> 00:02:07,460 The one that people call LeBron, Skyscraper, Daddy Long Legs? 31 00:02:07,961 --> 00:02:09,294 Well, that's me. 32 00:02:09,378 --> 00:02:11,756 Sixteen years old, six foot one. 33 00:02:12,382 --> 00:02:13,466 And a half. 34 00:02:14,467 --> 00:02:17,679 Growing up, my height was of immense concern to my father. 35 00:02:17,762 --> 00:02:18,721 Dr. Seeger, 36 00:02:18,805 --> 00:02:20,640 our daughter is three years old. 37 00:02:20,723 --> 00:02:22,058 She just reached four feet. 38 00:02:22,725 --> 00:02:23,893 It's not stopping. 39 00:02:23,977 --> 00:02:25,520 Can't we give her hormones? 40 00:02:25,603 --> 00:02:30,358 I read that diethylstilbestrol is very effective in stunting a child's growth. 41 00:02:30,608 --> 00:02:33,945 Honey, I don't think it's good to take anything with that many consonants. 42 00:02:34,028 --> 00:02:38,449 In some girls, diethylstilbestrol has successfully stunted growth. 43 00:02:38,533 --> 00:02:41,161 You know, in others, it's caused a host of health problems. 44 00:02:42,370 --> 00:02:43,621 Infertility being one of them. 45 00:02:46,457 --> 00:02:49,502 Honey, this may be too soon to talk about, but 46 00:02:50,170 --> 00:02:51,963 do you even want kids? 47 00:02:57,177 --> 00:02:59,637 I continued to grow at a rapid pace. 48 00:02:59,721 --> 00:03:00,972 And guess what? 49 00:03:01,055 --> 00:03:03,766 Having back row, center placement in all of your class photos 50 00:03:03,850 --> 00:03:06,436 isn't exactly a self-esteem booster. 51 00:03:07,520 --> 00:03:09,480 Now I'm just trying to get through the day 52 00:03:09,564 --> 00:03:12,192 with as few people as possible asking me... 53 00:03:12,275 --> 00:03:13,943 Well, how's the weather up there? 54 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 You think your life is hard? 55 00:03:17,280 --> 00:03:19,866 I'm a high school junior wearing size 13 Nikes. 56 00:03:20,700 --> 00:03:22,827 Men's size 13 Nikes. 57 00:03:22,911 --> 00:03:23,912 Beat that. 58 00:03:24,621 --> 00:03:26,247 ♪ Ooh, you better ♪ 59 00:03:26,873 --> 00:03:28,458 ♪ Ooh, you better ♪ 60 00:03:28,541 --> 00:03:30,627 ♪You better hit it 'Cause you should know better ♪ 61 00:03:31,044 --> 00:03:35,757 ♪Touch down on the stage And know I ain't come to play ♪ 62 00:03:35,840 --> 00:03:40,345 ♪ Clap, clap when I sing So I know that you feelin' me ♪ 63 00:03:40,428 --> 00:03:45,350 ♪ Oh, if you live this loud Show it, show it, show it, oh ♪ 64 00:03:45,433 --> 00:03:47,977 Fareeda, how much longer do I have to endure this? 65 00:03:48,061 --> 00:03:50,146 Just trying to start my next class off on a high note. 66 00:03:50,230 --> 00:03:52,523 Well, I start every class off on a high note. 67 00:03:52,607 --> 00:03:55,109 Wow. Mocking yourself right out of the gate. 68 00:03:55,193 --> 00:03:57,570 Usually the self-deprecation doesn't start until lunch. 69 00:03:57,904 --> 00:04:00,657 -How's the weather up there? -Hey, what'd you say to my best friend? 70 00:04:00,949 --> 00:04:03,243 -Fareeda, please. -Quick, you think you got jokes? 71 00:04:03,326 --> 00:04:05,912 Say some more funny stuff. Dazzle us. 72 00:04:06,287 --> 00:04:07,997 -I'm sorry, okay? -No. 73 00:04:08,331 --> 00:04:10,375 No, you're not. See, I'm sorry. 74 00:04:10,458 --> 00:04:12,293 I'm sorry I'm such good friends with the girl 75 00:04:12,377 --> 00:04:15,171 who constantly gets asked that idiotic question ten times a day, 76 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 because every time she hears it, 77 00:04:16,755 --> 00:04:18,841 it chips away another little piece of her soul, 78 00:04:18,925 --> 00:04:21,719 which, in turn, chips away another little piece of my soul. 79 00:04:21,803 --> 00:04:23,429 So, thank you, soul chipper. 80 00:04:23,721 --> 00:04:25,723 In fact, that's your new nickname. 81 00:04:26,182 --> 00:04:27,100 Soul Chipper. 82 00:04:29,394 --> 00:04:31,437 Honestly, what would you do without me? 83 00:04:31,521 --> 00:04:33,147 I shudder to think. 84 00:04:33,231 --> 00:04:35,566 Well, stand up straight. Walk tall. 85 00:04:35,650 --> 00:04:36,818 No slouching! 86 00:04:44,492 --> 00:04:45,868 How's the weather up there? 87 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 And we're back. 88 00:04:49,706 --> 00:04:51,207 ♪ Hook, line, and sinker ♪ 89 00:04:51,291 --> 00:04:55,086 ♪ Wrapped around my finger I'm a Lone Star man ♪ 90 00:04:55,169 --> 00:04:57,088 ♪ Yeah, I'm a big ringer ♪ 91 00:04:57,547 --> 00:05:00,758 This is my super-hot older sister, Harper, 92 00:05:01,092 --> 00:05:03,928 who's been winning beauty pageants since she was six. 93 00:05:04,345 --> 00:05:06,264 She was spared the tall gene, 94 00:05:06,347 --> 00:05:08,391 - but at least there is some balance... 95 00:05:08,474 --> 00:05:09,892 ...in the genetic universe. 96 00:05:10,768 --> 00:05:12,770 She got Grandpa Larry's allergies. 97 00:05:17,817 --> 00:05:19,736 - What do you think of this one? - Hmm. 98 00:05:20,111 --> 00:05:21,237 Let me see it with the wave. 99 00:05:23,948 --> 00:05:24,907 I don't know. 100 00:05:25,575 --> 00:05:29,287 I feel like the competition has got a lot more fierce since I was a contestant, 101 00:05:29,746 --> 00:05:31,998 so I think you need to step it up. 102 00:05:40,715 --> 00:05:43,384 So, Jodi. 103 00:05:44,177 --> 00:05:45,136 How's it goin'? 104 00:05:47,180 --> 00:05:48,139 Fine. 105 00:05:48,598 --> 00:05:49,849 You feeling okay? 106 00:05:51,351 --> 00:05:52,685 Like, no headaches, 107 00:05:53,311 --> 00:05:55,313 irregular heartbeats or unexplainable-- 108 00:05:55,396 --> 00:05:58,107 Dad, I-- I know that you live with this constant fear 109 00:05:58,191 --> 00:05:59,901 that I'm just gonna keep growing and growing 110 00:05:59,984 --> 00:06:02,028 until all of my vital organs explode, but really, 111 00:06:02,111 --> 00:06:03,780 if I was gonna have major health problems, 112 00:06:03,863 --> 00:06:05,740 I think I would have had them by now. 113 00:06:05,823 --> 00:06:09,994 No, Yao Defen's osteoporosis didn't show up till she was in college. 114 00:06:10,078 --> 00:06:11,329 She holds the record 115 00:06:11,412 --> 00:06:15,333 for the world's tallest woman. She died 2012, age 40. 116 00:06:15,416 --> 00:06:17,752 -So tragic. -Okay, and why do you know that? 117 00:06:17,835 --> 00:06:19,545 And why would you bring it up at dinner? 118 00:06:19,629 --> 00:06:20,963 I'm just making conversation. 119 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 About tall people dying young? 120 00:06:23,132 --> 00:06:25,134 Yeah, well, I gotta say something. 121 00:06:25,426 --> 00:06:28,638 She hardly talks to us anymore. You just keep to yourself. 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,934 I can't remember the last time that you sat down at the piano. 123 00:06:33,017 --> 00:06:34,727 Why don't you play anymore? 124 00:06:36,354 --> 00:06:37,647 Is... Is it joint pain? 125 00:06:38,022 --> 00:06:38,856 No. 126 00:06:41,818 --> 00:06:43,069 It's... 127 00:06:43,152 --> 00:06:44,278 It's just because... 128 00:06:45,321 --> 00:06:46,489 when you're good at something, 129 00:06:46,572 --> 00:06:48,699 other people tend to wanna watch you do it, 130 00:06:48,783 --> 00:06:52,829 and I don't need to give people another reason to look at me. 131 00:06:56,666 --> 00:06:59,252 You just have to be strong in the face of adversity. 132 00:06:59,544 --> 00:07:01,462 I mean, that's how I got through high school. 133 00:07:01,546 --> 00:07:03,923 Mom, everyone loved you in high school. 134 00:07:04,006 --> 00:07:04,882 Oh. 135 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 Ten guys asked you to prom. 136 00:07:06,426 --> 00:07:09,095 I mean, what adversity did you face, exactly? 137 00:07:09,387 --> 00:07:13,808 Well, I was not popular with the girls in my class because I was so beautiful. 138 00:07:14,684 --> 00:07:17,687 I mean, I had to say no to nine suitors. 139 00:07:18,020 --> 00:07:19,147 It was very stressful. 140 00:07:19,230 --> 00:07:21,566 It was a lot of pressure. I was like, "No, no. 141 00:07:21,649 --> 00:07:24,152 Don't call again. No. Maybe. Flirt a little. 142 00:07:24,235 --> 00:07:25,736 Flirty, flirty. Still no. 143 00:07:26,195 --> 00:07:27,447 No, no. 144 00:07:28,197 --> 00:07:29,031 Eh. 145 00:07:29,115 --> 00:07:30,616 No, no." 146 00:07:30,700 --> 00:07:32,660 Anyway, does that count as adversity? 147 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 No, it doesn't. 148 00:07:38,374 --> 00:07:39,250 Okay. 149 00:07:39,333 --> 00:07:40,960 Oh! I love it! That's the one. 150 00:07:41,043 --> 00:07:42,420 But I have 27 more upstairs. 151 00:07:42,503 --> 00:07:45,882 No, no, no, don't even bother. It's... It's perfect. 152 00:07:47,925 --> 00:07:49,093 You're perfect. 153 00:07:50,428 --> 00:07:53,431 That's really sweet, but I'm actually really far... 154 00:07:53,514 --> 00:07:54,974 Ew. Ugh! 155 00:07:55,057 --> 00:07:58,269 You wanna wipe your hand. Don't touch your dress with that hand. 156 00:07:59,395 --> 00:08:01,772 Get a tissue, please. 157 00:08:04,692 --> 00:08:05,526 Nine? 158 00:08:05,610 --> 00:08:06,444 Yes, nine! 159 00:08:06,527 --> 00:08:09,405 There was only 40 people in our class. 160 00:08:14,118 --> 00:08:16,204 This is Jack Dunkleman. 161 00:08:16,746 --> 00:08:20,750 And you may be asking, why is he carrying his books in a milk crate? 162 00:08:21,375 --> 00:08:23,503 Well, I've been friends with him for years, 163 00:08:23,586 --> 00:08:25,713 and that's still a mystery to me. 164 00:08:26,130 --> 00:08:30,635 What's even more of a mystery is why he's crazy about someone twice his size. 165 00:08:30,927 --> 00:08:32,260 -Good mornin'. -Hi. 166 00:08:32,761 --> 00:08:35,347 So David Blaine called me, you'll never believe it. 167 00:08:35,431 --> 00:08:37,600 He wants to know when you and I will make magic together. 168 00:08:38,058 --> 00:08:40,602 You do this every day. Dunkleman, it's never gonna happen. 169 00:08:41,687 --> 00:08:43,105 I made you a smoothie. 170 00:08:46,943 --> 00:08:49,904 Okay, it would be weird. We've known each other for so long, 171 00:08:49,987 --> 00:08:52,031 and dating a guy who's shorter than me 172 00:08:52,114 --> 00:08:54,575 would just draw more attention to how much of a freak I am. 173 00:08:54,659 --> 00:08:56,994 Wait, but half the guys in this school are shorter than you are. 174 00:08:57,286 --> 00:08:58,829 Hence my conundrum. 175 00:08:58,913 --> 00:09:01,749 Oh, ho, ho. I would love nothing more than to hence your conundrum. 176 00:09:01,832 --> 00:09:03,960 All I'm saying is let your freak flag fly. 177 00:09:04,293 --> 00:09:07,213 Date a short guy. Wear high heels. Do something crazy. 178 00:09:07,296 --> 00:09:09,757 They don't make heels in size 13 men's. 179 00:09:09,840 --> 00:09:11,467 Even if they did, I wouldn't wear them. 180 00:09:11,551 --> 00:09:15,596 Look, I know I don't have everything on your perfect boyfriend checklist, okay? 181 00:09:15,680 --> 00:09:20,059 But, you know, I'd be willing to bet I'm clocking in at around... 70%. 182 00:09:21,352 --> 00:09:23,729 Yeah, I mean, 60%. 183 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 Mm... 184 00:09:25,606 --> 00:09:26,524 Fifty percent? 185 00:09:26,607 --> 00:09:28,234 It's a very specific checklist. 186 00:09:28,776 --> 00:09:30,611 I just think it's crazy you won't go out with me 187 00:09:30,695 --> 00:09:32,780 just 'cause what? You think that at any moment, 188 00:09:32,863 --> 00:09:34,574 some taller-than-you, 189 00:09:34,657 --> 00:09:36,909 funny, intelligent, nice, perfect guy 190 00:09:36,993 --> 00:09:38,494 is just gonna walk through that door? 191 00:09:38,578 --> 00:09:41,080 I mean, that's... Come on. That's crazy. 192 00:09:58,055 --> 00:09:59,348 Okay, class, listen up. 193 00:09:59,432 --> 00:10:02,310 We have a foreign exchange student joining us today. 194 00:10:02,393 --> 00:10:04,270 He comes to us all the way from Sweden, 195 00:10:04,353 --> 00:10:06,230 and he'll be with us the rest of the school year. 196 00:10:06,522 --> 00:10:09,275 So be nice and please welcome Stig Mohlin. 197 00:10:11,485 --> 00:10:13,988 Uh... Hey, hey... 198 00:10:14,071 --> 00:10:17,199 Okay, yeah, okay, the guy is decent-looking. 199 00:10:17,700 --> 00:10:20,745 Yeah, that's, you know, that's obvious, but, 200 00:10:21,329 --> 00:10:23,497 you know, you don't know him. He's probably dumb as a... 201 00:10:30,129 --> 00:10:32,298 What's... What's he doing? 202 00:10:39,180 --> 00:10:40,139 Okay. 203 00:10:41,098 --> 00:10:42,975 He's perfect, yeah. 204 00:10:51,275 --> 00:10:52,610 He didn't even look at me, okay. 205 00:10:52,693 --> 00:10:55,571 It's the first time in my life that I've ever wanted someone to look at me, 206 00:10:55,655 --> 00:10:56,906 and he doesn't. 207 00:10:56,989 --> 00:10:58,949 Because to him, you're not a tall girl. 208 00:11:00,242 --> 00:11:01,202 I'm not? 209 00:11:02,703 --> 00:11:04,705 Jodi, the dude's from Sweden. 210 00:11:04,789 --> 00:11:06,832 It's an entire country filled with giants. 211 00:11:07,208 --> 00:11:08,542 To him, you're just another girl. 212 00:11:10,920 --> 00:11:12,672 -I'm going in. Teeth check? -Ugh! 213 00:11:12,755 --> 00:11:14,715 -Huge piece of broccoli. -Where? 214 00:11:15,716 --> 00:11:17,218 Liz, you're the worst. 215 00:11:17,802 --> 00:11:18,886 Go get him! 216 00:11:20,888 --> 00:11:22,348 Ugh, forever alone. 217 00:11:25,643 --> 00:11:27,353 Kimmy Stitcher. 218 00:11:27,436 --> 00:11:30,523 Travel enthusiast, future real estate agent, 219 00:11:30,606 --> 00:11:33,526 or some other occupation that involves her face on a bench, 220 00:11:34,026 --> 00:11:36,404 and one of my OTs... 221 00:11:36,737 --> 00:11:39,657 original tormentors since childhood. 222 00:11:41,826 --> 00:11:42,868 Look, guys. 223 00:11:42,952 --> 00:11:46,080 Jodi's hand is so big, it doesn't even fit on the clay. 224 00:11:46,664 --> 00:11:48,124 We're gonna need more paint. 225 00:11:52,628 --> 00:11:53,879 Kimmy's funny! 226 00:12:03,431 --> 00:12:06,892 And that's why I want to be just like Taylor Swift when I grow up. 227 00:12:07,184 --> 00:12:10,104 Taylor Swift? More like Taller Swift. 228 00:12:13,899 --> 00:12:15,484 Oh, that's a good one, Kimmy. 229 00:12:27,413 --> 00:12:29,290 Nice sweatpants, Sasquatch. 230 00:12:34,336 --> 00:12:35,629 Hey, new guy. I'm Kimmy. 231 00:12:35,713 --> 00:12:37,423 Well, Hi, Kimmy. 232 00:12:38,132 --> 00:12:41,677 -How're you liking America so far? -Oh, I'm liking America very much so far. 233 00:12:42,052 --> 00:12:44,013 And America likes you very much. 234 00:12:44,597 --> 00:12:45,973 You speak Swedish? 235 00:12:46,056 --> 00:12:47,349 I speak a little Swedish. 236 00:12:47,433 --> 00:12:49,769 Picked up back in 2012 on a family vacay to Stockholm. 237 00:12:49,852 --> 00:12:51,771 Oh, it's so beautiful there, right? 238 00:12:52,146 --> 00:12:55,649 Yeah, America's great, but I do know nothing about New Orleans. 239 00:12:55,983 --> 00:12:57,568 Consider me your cultural ambassador. 240 00:12:58,027 --> 00:12:59,028 Walk with me. 241 00:12:59,612 --> 00:13:00,738 Man, Kimmy works fast. 242 00:13:00,821 --> 00:13:03,115 I mean, the guy got out of Customs, what, an hour ago, 243 00:13:03,199 --> 00:13:05,326 and she's already marking her territory. 244 00:13:05,409 --> 00:13:06,535 Jodi, Jodi, Jodi. 245 00:13:06,827 --> 00:13:08,579 Look, all right. I know you want to date 246 00:13:08,662 --> 00:13:10,539 some guy that's, like, taller than you and stuff, 247 00:13:10,623 --> 00:13:11,957 but if you think about it, 248 00:13:12,333 --> 00:13:15,461 there could be some major consequences. You know, it could backfire big-time. 249 00:13:15,836 --> 00:13:17,129 Okay, backfire how? 250 00:13:17,213 --> 00:13:20,007 I'm glad you asked. Let me paint you a word picture. 251 00:13:20,090 --> 00:13:21,634 How long is this picture gonna take? 252 00:13:21,717 --> 00:13:22,968 Just let me do my thing. 253 00:13:23,052 --> 00:13:28,057 So, let's say that you and Stig date, okay? 254 00:13:28,140 --> 00:13:29,725 You, uh, fall in love, 255 00:13:29,809 --> 00:13:31,185 stick together through college, 256 00:13:31,268 --> 00:13:33,521 down the line you get married, have a baby. 257 00:13:33,938 --> 00:13:38,150 And the combined strength of your tall gene and his tall gene 258 00:13:38,234 --> 00:13:41,946 creates a zygote in your belly the size of an above-average sized watermelon. 259 00:13:42,029 --> 00:13:46,826 Okay? So that would mean that that puppy's coming out Caesarean. 260 00:13:46,909 --> 00:13:49,787 Through the side door. Do you really wanna go through the rest your life 261 00:13:50,120 --> 00:13:54,667 with a big, old scar on that beautiful torso of yours, 'cause, you know, 262 00:13:54,750 --> 00:13:55,960 it's what you're asking for. 263 00:13:56,460 --> 00:13:57,545 He makes a valid point. 264 00:14:08,597 --> 00:14:09,723 Surprise! 265 00:14:10,349 --> 00:14:11,433 Ha! 266 00:14:11,517 --> 00:14:12,935 Mom, what are you doing with the jumbo Swede? 267 00:14:13,269 --> 00:14:15,813 Well, he's gonna be staying with us. We're his host family. 268 00:14:16,188 --> 00:14:17,147 What? 269 00:14:17,231 --> 00:14:19,316 Yeah! I wanted to introduce myself to you at school today, 270 00:14:19,400 --> 00:14:22,820 tell you the great news, but your mom wanted it to be a surprise, so, 271 00:14:22,987 --> 00:14:24,613 -surprise! -Surprise! 272 00:14:24,697 --> 00:14:26,407 -Got him. -Why? 273 00:14:26,490 --> 00:14:28,784 Mom, why, why, why would you do this? 274 00:14:28,868 --> 00:14:29,952 Because! 275 00:14:30,035 --> 00:14:32,162 With all the chaos going on in the world today, 276 00:14:32,246 --> 00:14:35,249 there's never been a more vital time for humanity to open our doors 277 00:14:35,332 --> 00:14:37,710 to strangers from foreign lands. 278 00:14:38,168 --> 00:14:41,505 Mom, the '60s are over, okay? And you weren't even in them. 279 00:14:41,922 --> 00:14:43,132 Oh, Stig, buddy, 280 00:14:43,215 --> 00:14:46,385 we're just... we're gonna have to ship you back, man. 281 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 This isn't a busted Xbox you bought on eBay. 282 00:14:49,054 --> 00:14:50,431 This is a human being. 283 00:14:50,514 --> 00:14:53,642 A human being who wants to experience what America is all about. 284 00:14:53,726 --> 00:14:54,643 You know what, Mom? 285 00:14:54,727 --> 00:14:57,897 You know what? What better way for him to experience what America's all about 286 00:14:57,980 --> 00:14:59,773 than for us to just kick him out of it? 287 00:14:59,857 --> 00:15:00,983 You get in the car! 288 00:15:02,234 --> 00:15:03,152 But I sit shotgun. 289 00:15:03,444 --> 00:15:04,403 Now. 290 00:15:08,991 --> 00:15:10,242 What should we listen to? 291 00:15:32,348 --> 00:15:35,142 Wow. That is amazing. That is really some talent you have there. 292 00:15:35,225 --> 00:15:37,019 Man, do I look fat on camera. 293 00:15:37,603 --> 00:15:40,022 Okay, for the next three weeks, if you see me eating carbs, 294 00:15:40,105 --> 00:15:41,732 I need you to slap me across the face. 295 00:15:42,024 --> 00:15:43,442 No, I'm not doing that. 296 00:15:43,525 --> 00:15:45,444 Okay, and since when did you start watching carbs? 297 00:15:45,527 --> 00:15:47,780 Since Teen Miss Louisiana. 298 00:15:48,280 --> 00:15:49,782 I'm not taking any chances. 299 00:15:50,324 --> 00:15:51,241 Okay, fine. 300 00:15:51,700 --> 00:15:53,953 Um, but I-- I need your help with something. 301 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 Sure, what's up? 302 00:15:56,413 --> 00:15:57,456 Um... 303 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 How do I get a guy to notice me? 304 00:16:02,252 --> 00:16:03,253 Oh, 305 00:16:03,587 --> 00:16:04,630 my... 306 00:16:05,464 --> 00:16:06,382 God! 307 00:16:06,465 --> 00:16:08,759 Okay, I've been waiting for this day to come my entire life, 308 00:16:08,842 --> 00:16:11,303 and I never thought it would, but I'm so glad it's finally here! 309 00:16:11,387 --> 00:16:12,554 What day is that? 310 00:16:12,638 --> 00:16:15,975 Um, the day that you finally come to your big sister and ask her about love. 311 00:16:16,266 --> 00:16:18,185 To finally embrace 312 00:16:18,268 --> 00:16:22,022 the sublime splendor that is a woman, and to stop dressing 313 00:16:22,106 --> 00:16:25,859 like a, no offense, very large little boy. 314 00:16:26,151 --> 00:16:27,403 So are you gonna help me or not? 315 00:16:28,237 --> 00:16:30,239 I'm going to Extreme Makeover the crap out of you. 316 00:16:30,864 --> 00:16:31,699 Okay. 317 00:16:31,991 --> 00:16:33,367 Who is he? 318 00:16:33,450 --> 00:16:35,869 He... he is an exchange student... 319 00:16:35,953 --> 00:16:37,162 -Uh-huh. -...from Sweden. 320 00:16:37,246 --> 00:16:40,124 -And, oh, my God, he is so cute. -What did you just say? 321 00:16:40,541 --> 00:16:42,251 He is an exchange student. 322 00:16:42,710 --> 00:16:44,253 Just... What's wrong? 323 00:16:48,090 --> 00:16:49,091 Walk away. 324 00:16:49,758 --> 00:16:50,634 Excuse me? 325 00:16:50,718 --> 00:16:53,012 Just walk away and forget we ever had this conversation. 326 00:16:53,095 --> 00:16:55,347 -Okay, but you literally-- -I said walk away, damn it! 327 00:16:59,727 --> 00:17:00,769 Wow, I'm so sorry. 328 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 -Um... -Yeah, that was-- 329 00:17:02,646 --> 00:17:04,356 It's just, an exchange student... 330 00:17:04,440 --> 00:17:08,109 There's, uh, so many factors working against you, you know. 331 00:17:08,609 --> 00:17:09,694 You meet. 332 00:17:10,445 --> 00:17:11,696 High visibility. 333 00:17:12,196 --> 00:17:14,157 Girls circling him like sharks on chum. 334 00:17:15,742 --> 00:17:17,869 You know, I snagged an exchange student once. 335 00:17:18,662 --> 00:17:19,579 Diego. 336 00:17:20,079 --> 00:17:23,459 Paraguayan. Hairless. Sweat smelled like cappuccino, light foam. 337 00:17:24,126 --> 00:17:26,252 All the girls wanted him. It was war. 338 00:17:27,046 --> 00:17:29,173 I felt like Custer at Battle of the Bulge. 339 00:17:30,174 --> 00:17:32,134 Yeah, Custer wasn't at Battle of the Bulge. 340 00:17:32,217 --> 00:17:35,387 Yes, he was. I'm learning about him right now in American History class. 341 00:17:35,929 --> 00:17:38,766 Nunez Community College makes you take an American History class? 342 00:17:38,849 --> 00:17:41,477 A requirement for the Hotel Management degree! The point is, 343 00:17:41,852 --> 00:17:43,854 if you want a guy to notice you, 344 00:17:44,188 --> 00:17:45,898 you'd have to be willing to go all the way. 345 00:17:45,981 --> 00:17:48,567 I don't think you're willing. Think you're ready to go all the way? 346 00:17:48,650 --> 00:17:50,277 I don't know what you're talking about. 347 00:17:50,360 --> 00:17:52,362 Then you just answered your own question. 348 00:18:12,341 --> 00:18:13,759 Ja, good morning, Dunkers! 349 00:18:15,844 --> 00:18:17,054 See you at breakfast. 350 00:18:19,348 --> 00:18:21,600 ♪ No, I don't wait for tomorrow ♪ 351 00:18:21,683 --> 00:18:23,894 ♪ No, I won't give it a break ♪ 352 00:18:23,977 --> 00:18:25,938 ♪ Don't need to beg, steal, or borrow ♪ 353 00:18:26,021 --> 00:18:28,774 ♪ Watch me as I walk this way ♪ 354 00:18:28,857 --> 00:18:30,859 ♪ I'm busy buildin' an empire ♪ 355 00:18:30,943 --> 00:18:33,028 ♪ Don't really care what they say ♪ 356 00:18:33,112 --> 00:18:37,574 ♪ I'm only here for a good time Drown 'em out like Namaste ♪ 357 00:18:42,538 --> 00:18:45,624 Look, man, I feel like we could be friends if you just gave me a chance on this. 358 00:18:45,707 --> 00:18:48,293 Look, you're a nice enough guy. But it's just not gonna work. 359 00:18:48,377 --> 00:18:49,962 Dunkers, man. Why not? 360 00:18:50,045 --> 00:18:52,881 Because I can't be seen around you. And stop calling me Dunkers! 361 00:18:52,965 --> 00:18:54,341 Why can't you be seen with me? 362 00:18:54,758 --> 00:18:55,801 -You wanna know why? -Yeah. 363 00:18:55,884 --> 00:18:57,010 You make me UBC. 364 00:18:58,387 --> 00:18:59,263 Ubc? 365 00:18:59,346 --> 00:19:01,306 No, you-- Ugly by comparison. 366 00:19:01,390 --> 00:19:03,100 Look, when I'm not around you, 367 00:19:03,183 --> 00:19:05,936 I am a strong six, weak seven. 368 00:19:06,520 --> 00:19:08,939 But when I am around you, I'm barely a three, 369 00:19:09,022 --> 00:19:09,857 like, barely. 370 00:19:09,940 --> 00:19:11,942 Yeah, but, dude, I don't know anybody at school. 371 00:19:13,819 --> 00:19:16,488 Trust me, you're gonna have no trouble making friends. 372 00:19:31,837 --> 00:19:34,756 Guys, come on. He's not that attractive, is he? 373 00:19:34,840 --> 00:19:35,716 Yes. 374 00:19:37,050 --> 00:19:38,802 Well, try living with him. 375 00:19:39,428 --> 00:19:40,387 Okay. 376 00:19:46,226 --> 00:19:48,478 Well, this is about to get interesting. 377 00:19:55,777 --> 00:19:56,820 Wow. 378 00:19:58,238 --> 00:19:59,698 Like sharks to chum. 379 00:20:01,116 --> 00:20:03,952 ♪ England to have my bones ♪ 380 00:20:04,369 --> 00:20:06,288 ♪ But don't ever give me up ♪ 381 00:20:06,371 --> 00:20:12,002 ♪ I could never get back up When the future starts so slow ♪ 382 00:20:12,711 --> 00:20:13,712 I'm going in. 383 00:20:14,546 --> 00:20:15,380 You are? 384 00:20:18,425 --> 00:20:19,801 No, of course I'm not... 385 00:20:20,552 --> 00:20:21,553 going in. 386 00:20:24,514 --> 00:20:28,227 ♪ If there's a time When the feeling's gone ♪ 387 00:20:28,310 --> 00:20:30,229 ♪ Well, I wanna feel it ♪ 388 00:20:31,355 --> 00:20:33,440 ♪ You can holler You can wail ♪ 389 00:20:35,817 --> 00:20:38,487 This is like watching a UFC cage match. 390 00:20:39,279 --> 00:20:41,657 But with less body slams and more crop tops. 391 00:20:52,251 --> 00:20:53,126 Ladies. 392 00:21:01,385 --> 00:21:05,639 Oh, oh, oh, oh! And we have a winner! Ah! 393 00:21:06,181 --> 00:21:07,933 So, what's your next class? 394 00:21:08,016 --> 00:21:09,476 Uh, I'm going to Spanish. 395 00:21:09,559 --> 00:21:12,187 Would you like me to walk you to class? 396 00:21:12,479 --> 00:21:14,147 Uh, let me guess, 397 00:21:14,231 --> 00:21:16,942 you picked up Spanish vacationing in Barcelona, right? 398 00:21:17,025 --> 00:21:18,860 Yes, Barcelona. 399 00:21:18,944 --> 00:21:19,820 Let's go! 400 00:21:21,029 --> 00:21:22,072 Okay. 401 00:21:32,624 --> 00:21:35,335 It's been over a week and she hasn't left his side. 402 00:21:35,419 --> 00:21:37,504 Every time I see him, they're together. 403 00:21:37,796 --> 00:21:39,756 They eat lunch together, they go to PE together, 404 00:21:39,840 --> 00:21:41,842 they walk home from school together every day. 405 00:21:42,259 --> 00:21:43,885 I don't know how much more I can take. 406 00:21:43,969 --> 00:21:46,430 Sounds like it's mostly just eating and strolling. 407 00:21:46,513 --> 00:21:47,639 Could be a lot worse. 408 00:21:48,473 --> 00:21:54,396 ♪ Oh, my love ♪ 409 00:21:55,230 --> 00:21:58,734 ♪ My darling ♪ 410 00:21:59,318 --> 00:22:00,319 This is worse. 411 00:22:00,861 --> 00:22:03,447 It's like I've been in love with this girl since elementary school, 412 00:22:03,530 --> 00:22:06,533 and this new guy just steps in and blows up my seven-year plan. 413 00:22:06,616 --> 00:22:08,869 Like, that's not cool, and he's going to end up with Kimmy, 414 00:22:08,952 --> 00:22:12,247 and Jodi'll spend the rest of her life pining for the one guy taller than her. 415 00:22:12,331 --> 00:22:13,790 And where does that leave me? 416 00:22:14,207 --> 00:22:16,918 Sometimes I wonder what it'd be like to go to lunch with my friends 417 00:22:17,002 --> 00:22:18,503 and have them ask me about my problems. 418 00:22:18,587 --> 00:22:19,713 Oh, and furthermore... 419 00:22:19,921 --> 00:22:21,715 ♪ Your touch ♪ 420 00:22:23,550 --> 00:22:25,927 ♪ A long ♪ 421 00:22:26,511 --> 00:22:30,265 ♪ Lonely time ♪ 422 00:22:35,604 --> 00:22:38,148 I've been looking at your painting... 423 00:22:38,231 --> 00:22:41,485 ...the past couple weeks, and you got skills. 424 00:22:42,569 --> 00:22:45,947 A little Pollock, a little Monet, 425 00:22:46,031 --> 00:22:47,407 a touch of Rembrandt. 426 00:22:47,491 --> 00:22:49,368 Are you just naming artists you know? 427 00:22:49,743 --> 00:22:52,537 Da Vinci, Picasso, Matisse? 428 00:22:54,331 --> 00:22:55,665 Am I that obvious? 429 00:22:57,125 --> 00:22:59,836 Well, I like what you're doing with the Van Gogh there. 430 00:23:00,087 --> 00:23:01,797 Oh, well, look who's the artist-dropper now. 431 00:23:19,231 --> 00:23:20,315 Whatcha doing? 432 00:23:21,900 --> 00:23:23,527 Playing Pachelbel's "Canon" on wine glasses 433 00:23:23,610 --> 00:23:25,612 may have been enough to win Teen Miss New Orleans... 434 00:23:27,572 --> 00:23:29,533 but if I wanna win Teen Miss Louisiana, 435 00:23:30,450 --> 00:23:31,910 I gotta step up my game. 436 00:23:35,956 --> 00:23:36,790 Cool. 437 00:23:38,208 --> 00:23:39,209 So, um... 438 00:23:40,127 --> 00:23:41,253 I'm ready to go all the way. 439 00:23:43,505 --> 00:23:44,881 Then let's get to work. 440 00:23:45,424 --> 00:23:46,258 Okay. 441 00:23:49,344 --> 00:23:50,720 Jesus, Harper! 442 00:23:51,054 --> 00:23:52,472 You almost killed me. 443 00:23:52,806 --> 00:23:55,016 Hey, bro, do you want this or not? 444 00:23:58,728 --> 00:24:00,147 - Lipstick. - Lady Danger. 445 00:24:00,230 --> 00:24:01,189 Mm, too vampy. 446 00:24:01,273 --> 00:24:02,816 - Crème Cup. - Not vampy enough. 447 00:24:02,899 --> 00:24:04,985 - Speak Louder. - Not vampy enough! 448 00:24:05,068 --> 00:24:07,696 No, no, no, that's just the name of this one, Speak Louder. 449 00:24:07,779 --> 00:24:08,655 My bad. 450 00:24:10,407 --> 00:24:12,200 I look like Grandma's couch. 451 00:24:12,284 --> 00:24:15,036 Or a beautiful mermaid princess! 452 00:24:16,329 --> 00:24:17,956 Okay, no. Harper, no! 453 00:24:18,290 --> 00:24:19,166 Oh, that one. 454 00:24:19,249 --> 00:24:21,334 187 Duo Brush! 455 00:24:21,418 --> 00:24:22,419 Goat fiber. 456 00:24:22,502 --> 00:24:23,920 Did you have to bring Mom along? 457 00:24:24,004 --> 00:24:25,464 Fixing you is a two-person job. 458 00:24:26,047 --> 00:24:28,091 You were awesome on Good Morning New Orleans! 459 00:24:28,175 --> 00:24:29,050 Focus! 460 00:24:29,134 --> 00:24:30,051 Okay. 461 00:24:32,721 --> 00:24:34,514 Now we're talking! 462 00:24:34,598 --> 00:24:36,433 You look great. 463 00:24:37,017 --> 00:24:39,269 Thank you, Mom, but it's just... It's not me. 464 00:24:41,146 --> 00:24:42,022 Okay. 465 00:24:42,939 --> 00:24:44,733 I would like to see some layers around her face 466 00:24:44,816 --> 00:24:46,943 to accentuate that fabulous bone structure. 467 00:24:47,027 --> 00:24:49,529 Maybe an inch or two off in the back, but leave the length, 468 00:24:49,905 --> 00:24:52,866 followed by some honey-blonde lowlights all around. 469 00:24:52,949 --> 00:24:54,743 Jodi, what do you think? 470 00:24:54,826 --> 00:24:57,829 So you're telling me that a lip gloss and a lip glass are two different things? 471 00:24:57,913 --> 00:25:00,207 Stop stressing, little sister. 472 00:25:00,499 --> 00:25:03,001 Tomorrow we're gonna bring that little Swedish boy to his knees. 473 00:25:03,251 --> 00:25:05,170 -Not so sure about that. -Jodi! 474 00:25:05,921 --> 00:25:07,464 Listen to me, okay? 475 00:25:07,547 --> 00:25:09,132 If I had that kind of attitude, 476 00:25:09,716 --> 00:25:12,552 I don't think I ever would've gotten that job with the Hilton Corporation. 477 00:25:12,636 --> 00:25:15,555 You have an unpaid internship at the Residence Inn. 478 00:25:17,349 --> 00:25:18,308 Silly. 479 00:25:24,814 --> 00:25:26,816 Now this is me. 480 00:25:28,401 --> 00:25:29,611 You look stunning. 481 00:25:52,634 --> 00:25:53,468 Hello? 482 00:25:53,552 --> 00:25:55,887 Hi, may I speak with Jodi, please? 483 00:25:57,097 --> 00:25:59,432 Uh, yeah. Yeah, this is Jodi. 484 00:25:59,516 --> 00:26:02,894 Hi, uh, my name's Stig. I'm the new exchange student in your school. 485 00:26:04,896 --> 00:26:05,855 Hello? 486 00:26:06,648 --> 00:26:09,150 Uh, yeah, yeah, yeah. Hi. Hi. Um... 487 00:26:09,609 --> 00:26:12,112 Uh, how may I help you? 488 00:26:12,696 --> 00:26:15,365 Well, um, I don't know many people at school, 489 00:26:15,448 --> 00:26:17,826 and you seem like a really nice person. 490 00:26:17,909 --> 00:26:19,953 I was hoping if you didn't have a date yet, 491 00:26:20,036 --> 00:26:22,205 you'd want to go with me to the Homecoming dance. 492 00:26:25,584 --> 00:26:26,960 Yeah, yeah, sure, sure. 493 00:26:27,043 --> 00:26:31,840 I mean, going out with you would be, you know, splendiferous. 494 00:26:32,173 --> 00:26:37,178 Now-- Now, that's a word you don't hear nearly enough of, um... 495 00:26:39,139 --> 00:26:43,059 So-- So, I'm guessing that Dunkleman gave you my number? 496 00:26:43,143 --> 00:26:47,314 No, no. I just looked it up in the phone book under "Big, ugly giraffe"! 497 00:26:49,566 --> 00:26:50,609 Schnipper. 498 00:26:52,402 --> 00:26:53,612 Gotcha. 499 00:26:54,195 --> 00:26:56,364 Okay, what the hell is wrong with you? 500 00:26:56,823 --> 00:26:59,367 Oh, don't be so best supporting actress. 501 00:26:59,451 --> 00:27:01,453 I saw the way you were looking at Stig in art class. 502 00:27:01,786 --> 00:27:03,872 Your jaw was practically on the floor. 503 00:27:03,955 --> 00:27:06,082 So, Schnipper and I just thought we'd have a little fun. 504 00:27:06,166 --> 00:27:07,167 What up? 505 00:27:07,584 --> 00:27:11,338 Besides, you really don't think a guy as hot as Stig would be into you, do you? 506 00:27:11,963 --> 00:27:13,590 I mean, let's face it, Jodi. 507 00:27:13,673 --> 00:27:16,426 You're the tall girl. You'll never be the pretty girl. 508 00:27:19,679 --> 00:27:20,555 Yeah, well. 509 00:27:36,738 --> 00:27:39,282 - What is taking so long? - Honey, relax. 510 00:27:39,366 --> 00:27:40,533 There's a whole outfit. 511 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 There's makeup, there's hair. It's a process. 512 00:27:43,161 --> 00:27:44,287 Yeah. Yeah, yeah. 513 00:27:49,709 --> 00:27:50,543 Wow! 514 00:27:57,008 --> 00:27:59,302 She looks exactly the same, right? 515 00:27:59,386 --> 00:28:00,470 -Yes! -Yeah. 516 00:28:11,022 --> 00:28:13,858 ♪ What's the difference 'tween me and you? When no one believe in you ♪ 517 00:28:13,942 --> 00:28:16,152 ♪ I'm flyer than Beetlejuice Don't count on the sheep to snooze ♪ 518 00:28:16,236 --> 00:28:18,697 ♪ Till I might eat your food I party then sleep till noon ♪ 519 00:28:18,780 --> 00:28:20,407 ♪ What every day people do ♪ 520 00:28:20,490 --> 00:28:22,659 -Hey! What up, Stig? -Ah, not much, Jake! 521 00:28:23,827 --> 00:28:25,704 You became real popular real fast. 522 00:28:25,787 --> 00:28:27,914 -Hey, Stig. -Oh, hi, Sheila! 523 00:28:27,997 --> 00:28:29,332 Okay, like, really, really fast. 524 00:28:29,416 --> 00:28:31,418 Jeez, it's one week and everyone knows your name? 525 00:28:31,501 --> 00:28:33,503 -Yeah, it's-- -And you're dating Kimmy. 526 00:28:33,795 --> 00:28:36,673 Right? I still don't get why everyone wants to be friends with me. 527 00:28:37,048 --> 00:28:39,134 Or why a girl as pretty as Kimmy would want to date me. 528 00:28:39,217 --> 00:28:40,301 What are you talking about? 529 00:28:40,385 --> 00:28:41,803 Well, look at me. 530 00:28:44,305 --> 00:28:45,181 Yeah? 531 00:28:45,640 --> 00:28:46,641 I'm a dork. 532 00:28:46,725 --> 00:28:47,600 What do you mean? 533 00:28:48,017 --> 00:28:51,020 It's kind of embarrassing, but in my high school back home, 534 00:28:51,938 --> 00:28:57,152 there's all these super good-looking, super popular, tall guys, you know? 535 00:28:58,820 --> 00:28:59,779 I'm not one of them. 536 00:29:00,155 --> 00:29:03,283 I'm sorry, what you're telling me is that in your home country, 537 00:29:03,366 --> 00:29:04,743 this, all this... 538 00:29:04,826 --> 00:29:05,827 This is ugly? 539 00:29:06,119 --> 00:29:08,163 Oh, yeah, of course, man. 540 00:29:08,538 --> 00:29:10,540 No, that can't be right. 541 00:29:10,790 --> 00:29:11,624 Why? 542 00:29:11,708 --> 00:29:15,211 Well, it's just, you know, if that's true, then that makes you the me of Sweden. 543 00:29:15,462 --> 00:29:16,296 I am? 544 00:29:16,963 --> 00:29:18,256 Man, that's trippy. 545 00:29:19,257 --> 00:29:21,509 If I'm the you of Sweden, then, I mean... 546 00:29:22,552 --> 00:29:23,595 who am I here? 547 00:29:23,928 --> 00:29:26,306 Well, who's the most popular, good-looking guy at your school? 548 00:29:26,389 --> 00:29:29,017 The guy that all the girls want to date and, you know, 549 00:29:29,100 --> 00:29:31,102 -everyone wants to be friends with? -Ingvar Krueger. 550 00:29:31,394 --> 00:29:32,353 That's you here. 551 00:29:32,896 --> 00:29:34,105 You're Ingvar Krueger. 552 00:29:37,150 --> 00:29:38,067 I'm Ingvar Krueger. 553 00:29:39,611 --> 00:29:42,322 -I'm Ingvar Krueger, Dunkers! -Yeah, that's what I'm saying, man. 554 00:29:42,655 --> 00:29:44,866 Man, I'd be, um, screwed in Sweden, huh? 555 00:29:45,283 --> 00:29:46,910 Yeah, but it's all right. 556 00:29:49,996 --> 00:29:51,581 Out. Now. 557 00:29:51,831 --> 00:29:53,458 Excuse me. I'm reading. 558 00:29:53,708 --> 00:29:54,876 You're hiding. 559 00:29:56,503 --> 00:29:57,754 I don't want to run into Kimmy. 560 00:29:58,129 --> 00:29:59,714 She prank called you, Jodi. 561 00:29:59,798 --> 00:30:00,673 So what? 562 00:30:00,757 --> 00:30:03,802 Easy for you to say. Okay, nothing rattles you. 563 00:30:04,093 --> 00:30:07,096 Plenty of stuff rattles me. I just roll with it. 564 00:30:07,514 --> 00:30:09,349 Well, this is how I roll. 565 00:30:11,142 --> 00:30:12,519 I like your outfit, by the way. 566 00:30:12,811 --> 00:30:14,354 Might be one of your best designs. 567 00:30:14,854 --> 00:30:16,147 Don't change the subject. 568 00:30:17,023 --> 00:30:20,235 Okay, Gulliver, let's see what trouble you get into next. 569 00:30:23,321 --> 00:30:26,908 One day, Jodi, one day when you get picked on and made fun of, 570 00:30:26,991 --> 00:30:28,827 you're not gonna hide in a bathroom stall. 571 00:30:29,410 --> 00:30:32,038 You're gonna stand up and say, "This is me. 572 00:30:32,330 --> 00:30:34,165 I love all 73 inches of myself, 573 00:30:34,249 --> 00:30:37,085 and there's nothing you can do that will change that." 574 00:30:37,502 --> 00:30:39,212 That is my wish for you. 575 00:30:40,296 --> 00:30:42,674 I just hope I'm there to see it. 576 00:30:44,801 --> 00:30:47,804 You're not seriously flushing the toilet to avoid having this conversa... 577 00:31:19,502 --> 00:31:21,004 Did you want to use the piano? 578 00:31:23,548 --> 00:31:26,885 I have a few minutes before my next class, so I'm just in here messing around a bit. 579 00:31:27,552 --> 00:31:29,012 No, no, no, go ahead. Go ahead. 580 00:31:29,095 --> 00:31:31,472 - Yeah. - I suck. 581 00:31:51,951 --> 00:31:52,827 Relax your hands. 582 00:31:54,287 --> 00:31:55,163 I'm sorry, what? 583 00:31:55,496 --> 00:31:57,874 Y-- You're just trying so hard to hit the right notes 584 00:31:57,957 --> 00:31:59,292 that your fingers are tensing up. 585 00:31:59,375 --> 00:32:01,127 So just relax your hands. 586 00:32:01,794 --> 00:32:03,296 All right. Relax. 587 00:32:06,382 --> 00:32:07,342 Right. 588 00:32:19,979 --> 00:32:21,064 Not bad. 589 00:32:22,565 --> 00:32:23,566 It's better. 590 00:32:23,816 --> 00:32:25,985 Yeah. Wow, thank you. 591 00:32:26,069 --> 00:32:27,612 You should play something now. 592 00:32:27,695 --> 00:32:30,698 -No, no, I don't really play much anymore. -Oh, come on. 593 00:32:30,782 --> 00:32:34,285 I mean, I have a feeling that you're probably better at this than I am. 594 00:32:34,661 --> 00:32:36,329 Yeah, yeah, yeah. I'm okay, 595 00:32:36,704 --> 00:32:38,081 but only because of these. 596 00:32:39,332 --> 00:32:40,375 Your hands? 597 00:32:40,708 --> 00:32:43,252 Yeah, I would hope that you use your hands to play the piano. 598 00:32:43,711 --> 00:32:45,588 No, no, I-- I mean, um... 599 00:32:46,130 --> 00:32:48,925 That's why there are more male classical pianists than female. 600 00:32:49,008 --> 00:32:51,803 You know, bigger hands, they move faster, cover more ground, so... 601 00:32:52,720 --> 00:32:54,430 Lucky me. My hands... 602 00:32:54,514 --> 00:32:55,932 Could I-- Can I see 'em? 603 00:32:57,141 --> 00:32:58,101 Yeah. 604 00:33:04,065 --> 00:33:06,359 Yeah. You've got big hands. 605 00:33:08,152 --> 00:33:10,363 So you probably could play this, then, right? 606 00:33:13,449 --> 00:33:15,702 It's Guys and Dolls, it's my favorite musical. 607 00:33:15,785 --> 00:33:17,870 - Me, too. It's a classic. - Really? 608 00:33:17,954 --> 00:33:19,956 -You like musicals? Oh, my God. -I do. 609 00:33:20,039 --> 00:33:21,916 You should have seen me in Sweden. I was in Cats. 610 00:33:22,000 --> 00:33:24,335 -Oh, my God, me, too! -No, were you really? 611 00:33:25,420 --> 00:33:26,337 No. 612 00:33:27,922 --> 00:33:30,800 No, I-- I don't know why I said that, actually. 613 00:33:31,217 --> 00:33:33,136 But you should play this with me. 614 00:33:34,137 --> 00:33:35,638 Come on. Here. 615 00:33:49,610 --> 00:33:50,778 Relax your hands. 616 00:33:51,654 --> 00:33:53,197 I got that one. Thanks. 617 00:34:01,998 --> 00:34:07,336 ♪ I've never been in love before ♪ 618 00:34:07,670 --> 00:34:11,257 ♪ Now all at once it's you ♪ 619 00:34:11,340 --> 00:34:14,844 ♪ It's you forevermore ♪ 620 00:34:16,387 --> 00:34:21,726 ♪ I've never been in love before ♪ 621 00:34:22,143 --> 00:34:25,521 ♪ I thought my heart was safe ♪ 622 00:34:25,605 --> 00:34:29,442 ♪ I thought I knew the score ♪ 623 00:34:29,984 --> 00:34:32,945 ♪ But this is wine ♪ 624 00:34:33,029 --> 00:34:36,449 ♪ That's all too strange and strong ♪ 625 00:34:36,532 --> 00:34:39,534 ♪ I'm full of foolish song ♪ 626 00:34:40,286 --> 00:34:44,248 ♪ And out my song must pour ♪ 627 00:34:44,331 --> 00:34:50,463 ♪ So please forgive This helpless haze I'm in ♪ 628 00:34:51,130 --> 00:34:54,257 ♪ I've really never been ♪ 629 00:34:54,759 --> 00:35:00,515 ♪ In love before ♪ 630 00:35:07,522 --> 00:35:08,481 Fantastic. 631 00:35:08,564 --> 00:35:09,816 Kimmy. Hi. 632 00:35:10,775 --> 00:35:13,152 Been looking for you. I thought we were walking to class together. 633 00:35:13,236 --> 00:35:17,240 Yeah, yeah, we're just having a little, uh, impromptu concert here with, um... 634 00:35:17,698 --> 00:35:18,616 Jodi. 635 00:35:18,699 --> 00:35:21,244 Uh, Jodi. It's-- It's nice to formally meet you. 636 00:35:21,702 --> 00:35:26,582 I'm, uh, I'm Stig, and, uh, this is my girlfriend, Kimmy. 637 00:35:27,458 --> 00:35:28,918 Girlfriend? 638 00:35:29,836 --> 00:35:32,964 Yeah. Girlfriend, girlfriend. 639 00:35:33,047 --> 00:35:34,841 Had the talk last night, made it offish. 640 00:35:35,383 --> 00:35:38,302 Stiggy, baby, would you mind getting Mama a Diet Slice before class? 641 00:35:38,386 --> 00:35:40,304 Yeah. Sure. 642 00:35:46,227 --> 00:35:47,103 See ya, Jodi. 643 00:35:51,023 --> 00:35:53,526 -What are you playing at, beanstalk? -What are you talking about? 644 00:35:53,818 --> 00:35:55,695 -You're moving in on my man. -No, I'm not. 645 00:35:55,778 --> 00:35:58,364 So it's a coincidence the two of you happened to be here together? 646 00:35:58,447 --> 00:35:59,782 -Yeah. -Stay away from him. 647 00:35:59,866 --> 00:36:00,700 I will. 648 00:36:00,783 --> 00:36:02,702 Stig and I will be Homecoming king and queen. 649 00:36:02,785 --> 00:36:03,744 I don't doubt it. 650 00:36:03,828 --> 00:36:06,247 -Stop agreeing with everything I'm saying! -Okay. 651 00:36:07,081 --> 00:36:08,166 Ugh! 652 00:36:29,145 --> 00:36:30,855 Hm. Excuse me. 653 00:36:32,607 --> 00:36:33,441 Hey. 654 00:36:33,691 --> 00:36:34,734 Dad, what is going on? 655 00:36:35,526 --> 00:36:36,402 What do you mean? 656 00:36:37,403 --> 00:36:41,032 I mean, why is our house filled with a bunch of ridiculously tall people? 657 00:36:41,490 --> 00:36:42,533 Who are they? 658 00:36:42,742 --> 00:36:45,745 Oh, just some friends that I invited over for a little get-together. 659 00:36:46,078 --> 00:36:49,498 Okay, well, why are all your friends wearing hats that say "Tip Toppers"? 660 00:36:49,832 --> 00:36:51,834 Well, that's because 661 00:36:51,918 --> 00:36:55,379 they are not only a group of friends, 662 00:36:55,463 --> 00:36:59,258 but they're also, you know, like, a group. 663 00:36:59,717 --> 00:37:00,968 You mean a club. 664 00:37:01,052 --> 00:37:02,845 No. Not a club. 665 00:37:02,929 --> 00:37:04,722 Clubs are lame. Ugh. 666 00:37:04,805 --> 00:37:07,058 Crystal Spitz, Chairmen of the Tip Toppers 667 00:37:07,141 --> 00:37:09,227 seven years running, and it's about to be eight 668 00:37:09,310 --> 00:37:11,979 unless Bob Brickman over there beats me in the next election. 669 00:37:12,063 --> 00:37:13,147 Which you won't, Bob! 670 00:37:13,231 --> 00:37:14,607 Oh, we'll see, Crystal. 671 00:37:18,945 --> 00:37:20,988 Anyhow, your parents were so kind 672 00:37:21,072 --> 00:37:23,908 to open up their home for us for our weekly chapter meeting. 673 00:37:24,408 --> 00:37:25,993 Chapter meeting for what? 674 00:37:26,077 --> 00:37:27,203 For our tall club. 675 00:37:29,622 --> 00:37:32,416 Tall club? The Tip Toppers is a tall club? 676 00:37:32,875 --> 00:37:36,420 Tall Club International has over 200 chapters in the US alone. 677 00:37:37,004 --> 00:37:39,006 The Tip Toppers are the third-largest, 678 00:37:39,090 --> 00:37:41,217 although, with our newest member... 679 00:37:41,300 --> 00:37:43,761 -No, no, no. -...bringing up the tally to 24, 680 00:37:43,844 --> 00:37:46,222 we are now officially tied for second! 681 00:37:52,270 --> 00:37:55,398 Tip Toppers, I think you need to sing your theme song! 682 00:37:56,691 --> 00:37:57,984 No, no, no, Tip Toppers. 683 00:37:58,651 --> 00:38:03,155 ♪ O Beautiful, for massive feet ♪ 684 00:38:03,239 --> 00:38:07,201 ♪ For clothes that never fit right ♪ 685 00:38:07,618 --> 00:38:11,872 ♪ For being so gigantic that ♪ 686 00:38:11,956 --> 00:38:15,668 ♪ We're cramped on every flight ♪ 687 00:38:18,087 --> 00:38:21,215 Jodi, come on, don't be mad at me. 688 00:38:22,925 --> 00:38:23,843 Look, I... 689 00:38:24,760 --> 00:38:27,930 I thought it would be nice hanging out with other tall people. 690 00:38:28,389 --> 00:38:32,685 And-- And then you could see that they're perfectly okay being tall. 691 00:38:33,728 --> 00:38:34,687 Being tall sucks. 692 00:38:34,770 --> 00:38:36,731 Seriously. I only come to these meetings for, like, 693 00:38:36,814 --> 00:38:38,357 the free food and the guys. 694 00:38:38,607 --> 00:38:40,192 Bathroom's this way, right? 695 00:38:40,985 --> 00:38:42,153 Ow! 696 00:38:45,364 --> 00:38:46,198 Jodi, 697 00:38:46,574 --> 00:38:48,284 I just want you to feel normal. 698 00:38:51,245 --> 00:38:52,538 Don't you realize 699 00:38:53,039 --> 00:38:55,958 that-- that every time you try to make me feel more normal, 700 00:38:56,042 --> 00:38:58,586 you just end up making me feel like more of a freak? 701 00:39:15,936 --> 00:39:18,439 Height reduction surgery. 702 00:39:24,111 --> 00:39:25,738 Let's see. 703 00:39:28,199 --> 00:39:31,202 Costs $150,000. 704 00:39:32,411 --> 00:39:35,039 "But I know a guy in India who will do it for cheap." 705 00:39:35,706 --> 00:39:39,126 "Very long recovery time, extremely painful, 706 00:39:39,752 --> 00:39:42,797 but when I learned to walk again, it was worth it." 707 00:39:43,839 --> 00:39:46,008 Why couldn't I have just been normal? 708 00:39:52,973 --> 00:39:53,808 Hello? 709 00:39:53,891 --> 00:39:56,227 Hi, Jodi, this is Stig from school. 710 00:39:56,811 --> 00:39:58,396 You know what, Schnipper? 711 00:39:59,105 --> 00:40:03,317 You really chose the wrong day to mess with me, okay? 712 00:40:03,401 --> 00:40:07,029 The next time I see you, I'm gonna take my size 13 Nikes 713 00:40:07,113 --> 00:40:10,074 and I'm gonna kick you in the nards hard. 714 00:40:10,157 --> 00:40:11,909 Okay, do-- do you understand me? 715 00:40:11,992 --> 00:40:17,915 My big feet plus your tiny little nards equals pain. 716 00:40:26,132 --> 00:40:28,092 And, uh, and, um... 717 00:40:29,218 --> 00:40:31,137 This really is Stig, 718 00:40:31,637 --> 00:40:32,471 isn't it? 719 00:40:33,305 --> 00:40:34,723 Yeah, yeah. 720 00:40:36,434 --> 00:40:39,895 I'm-- I'm really sorry. I, um... 721 00:40:42,314 --> 00:40:44,525 I thought that you were someone else. 722 00:40:44,608 --> 00:40:46,527 Oh, it's okay. I, um... 723 00:40:47,027 --> 00:40:50,072 I hope I'm not bothering you. I-- I just wanted to know if... 724 00:40:50,573 --> 00:40:55,244 if maybe you wanted to come over tonight and watch a musical with me. 725 00:40:55,411 --> 00:40:56,829 Oh, my God. 726 00:41:00,916 --> 00:41:01,876 Jodi? 727 00:41:17,099 --> 00:41:18,100 Hi. 728 00:41:20,019 --> 00:41:21,103 How's it goin'? 729 00:41:22,146 --> 00:41:25,566 Who's at the door? 730 00:41:25,649 --> 00:41:26,609 Not now! 731 00:41:26,692 --> 00:41:29,278 Uh, sorry, sorry, just my, uh, 732 00:41:29,820 --> 00:41:32,573 Battle Royale partner, Shoshi from Okinawa, but hey. 733 00:41:32,990 --> 00:41:33,991 Hi. 734 00:41:34,074 --> 00:41:35,659 I look ridiculous, don't I? 735 00:41:35,743 --> 00:41:36,994 -I-- I'm gonna go. -What? 736 00:41:37,411 --> 00:41:40,331 No, no, no, you don't look ridiculous. You look... 737 00:41:41,874 --> 00:41:44,543 You... You look amazing. 738 00:41:45,169 --> 00:41:46,879 -Really? -Yeah, I... 739 00:41:47,630 --> 00:41:50,549 I'm just shocked. You look a little overdressed for a study night. 740 00:41:50,633 --> 00:41:52,384 Ah, Jodi, hey. 741 00:41:53,844 --> 00:41:54,929 Wow, hi. 742 00:41:55,596 --> 00:41:56,972 - Hi. - Wow. 743 00:41:57,056 --> 00:41:59,308 Um, thanks for coming over. 744 00:41:59,934 --> 00:42:02,353 Thanks for inviting me. 745 00:42:02,436 --> 00:42:03,854 Please come in. 746 00:42:06,148 --> 00:42:07,107 Bye, Dunk. 747 00:42:08,776 --> 00:42:12,488 That was painful. 748 00:42:12,613 --> 00:42:15,241 Who asked you? 749 00:42:16,242 --> 00:42:22,164 ♪ Why do they think up stories That link my name with yours? ♪ 750 00:42:22,248 --> 00:42:27,795 ♪ Why do the neighbors gossip all day Behind their doors? ♪ 751 00:42:28,254 --> 00:42:33,801 ♪ I know a way To prove what they say is quite untrue ♪ 752 00:42:35,553 --> 00:42:40,266 ♪ Here is the gist A practical list of don'ts 753 00:42:41,350 --> 00:42:44,895 ♪ For you ♪ 754 00:42:44,979 --> 00:42:46,689 Oh, you guys watching this? 755 00:42:47,398 --> 00:42:48,274 Yeah. 756 00:42:49,316 --> 00:42:50,150 Okay. 757 00:42:54,780 --> 00:43:00,578 ♪ Don't please my folks too much ♪ 758 00:43:02,288 --> 00:43:07,918 ♪ Don't laugh at my jokes too much ♪ 759 00:43:09,336 --> 00:43:14,341 ♪ People will say we're in love ♪ 760 00:43:14,425 --> 00:43:15,509 Who laughs at your jokes? 761 00:43:16,635 --> 00:43:17,845 I'm so silly. 762 00:43:19,471 --> 00:43:20,806 Salsa. 763 00:43:20,889 --> 00:43:21,807 Forgot. 764 00:43:22,766 --> 00:43:23,809 Be right back, guys. 765 00:43:30,149 --> 00:43:31,525 I'm so sorry. 766 00:43:32,359 --> 00:43:33,360 It's fine. 767 00:43:33,736 --> 00:43:36,238 ♪ My arm too much ♪ 768 00:43:36,322 --> 00:43:39,283 I see a lot of ingredients here that I can use 769 00:43:39,366 --> 00:43:42,036 for a nice little smoothie. 770 00:43:44,622 --> 00:43:46,081 Fruits and such. 771 00:43:46,165 --> 00:43:49,585 Hit the gym today, so I'll throw some protein powder in there. 772 00:43:49,668 --> 00:43:50,711 That's always good. 773 00:43:51,211 --> 00:43:52,546 Get those gains. 774 00:43:55,424 --> 00:43:57,217 He doesn't seem to want to leave us alone. 775 00:43:57,301 --> 00:43:58,927 Appears that way, yeah. 776 00:44:01,930 --> 00:44:04,683 Do you think maybe I should just ask if, you know... 777 00:44:05,559 --> 00:44:07,436 Yeah, I think that'd be a good idea. 778 00:44:08,479 --> 00:44:09,647 Hey, Dunkers. 779 00:44:09,730 --> 00:44:10,606 Yeah? 780 00:44:13,108 --> 00:44:15,319 -Yeah, pal? -Do you want to watch the movie with us? 781 00:44:16,445 --> 00:44:20,282 Pfft! Well... No, I don't want to... Eh, okay. 782 00:44:20,658 --> 00:44:22,201 That's such a great idea! 783 00:44:24,953 --> 00:44:26,914 All right, cozy time. That's good. 784 00:44:26,997 --> 00:44:28,123 It's super cozy. 785 00:44:28,999 --> 00:44:30,292 Pssh. Where you going? 786 00:44:41,136 --> 00:44:42,388 Sorry. 787 00:44:44,556 --> 00:44:45,641 Oh. 788 00:44:45,724 --> 00:44:48,227 But if... If I just, like... 789 00:44:49,770 --> 00:44:50,729 Yeah. 790 00:44:53,440 --> 00:44:54,608 Um... 791 00:44:58,445 --> 00:44:59,697 There we go. 792 00:45:00,239 --> 00:45:01,198 Yeah. 793 00:45:01,281 --> 00:45:02,408 That's better. 794 00:45:06,620 --> 00:45:09,957 So, um, where's your girlfriend tonight? 795 00:45:10,416 --> 00:45:11,500 At some party. 796 00:45:13,460 --> 00:45:14,294 Probably. 797 00:45:15,129 --> 00:45:16,130 And, um... 798 00:45:17,256 --> 00:45:20,092 you're my only friend I'd want to watch a musical with, so... 799 00:45:21,051 --> 00:45:22,678 Yeah, right. 800 00:45:24,513 --> 00:45:26,098 She's so pretty... 801 00:45:26,932 --> 00:45:27,933 Kimmy. 802 00:45:28,225 --> 00:45:31,186 But she can be so insecure sometimes, you know? 803 00:45:32,062 --> 00:45:33,564 -Insecure? -Yeah. 804 00:45:33,897 --> 00:45:35,733 After she saw us together in the music room, 805 00:45:35,816 --> 00:45:37,109 she just kept saying, like, 806 00:45:37,192 --> 00:45:39,903 "Oh, was it really coincidence that you two were together? 807 00:45:40,487 --> 00:45:41,780 Do you think she's prettier than me?" 808 00:45:41,864 --> 00:45:46,368 Okay, Kimmy Stitcher is not insecure about anything or anyone, 809 00:45:46,452 --> 00:45:47,995 especially not me. 810 00:45:49,830 --> 00:45:51,623 I mean, why-- why wouldn't she be? 811 00:45:52,416 --> 00:45:54,918 Because there's nothing to be insecure about. 812 00:45:55,711 --> 00:45:58,547 I mean, Kimmy's... She's perfect. 813 00:46:00,048 --> 00:46:02,968 I'm... this. 814 00:46:03,635 --> 00:46:06,638 Are you serious? Being tall is great. 815 00:46:06,722 --> 00:46:09,725 Being a tall guy is-- is great, but... 816 00:46:12,227 --> 00:46:15,481 when you're tall girl, it's-- it's the only thing that people see. 817 00:46:16,523 --> 00:46:18,025 It's not the only thing I see. 818 00:46:18,942 --> 00:46:20,027 What do you see? 819 00:46:20,736 --> 00:46:21,570 I don't know. 820 00:46:23,197 --> 00:46:24,573 It's not a tall girl. 821 00:46:25,824 --> 00:46:26,950 Just a girl. 822 00:46:28,577 --> 00:46:31,246 A really smart, fun, 823 00:46:31,580 --> 00:46:32,581 unique... 824 00:46:35,292 --> 00:46:36,919 beautiful girl. 825 00:46:48,514 --> 00:46:49,681 I-- I'm sorry. 826 00:46:51,225 --> 00:46:52,309 I'm not. 827 00:47:18,001 --> 00:47:19,795 - Good evening, sister. - Oh, my God. 828 00:47:22,089 --> 00:47:23,298 What are you wearing? 829 00:47:23,549 --> 00:47:26,009 Allie McKinney, Miss Teen Florida 1993, 830 00:47:26,093 --> 00:47:28,387 states in her autobiography, The Crowning Achievement, 831 00:47:28,470 --> 00:47:32,766 that the key to a perfect-fitting dress is to buy one that is three sizes too small 832 00:47:32,850 --> 00:47:34,059 and to wear it two hours a day 833 00:47:34,142 --> 00:47:36,979 one week before the event to fit it to your exact body size. 834 00:47:37,396 --> 00:47:38,897 Can you even breathe in that thing? 835 00:47:38,981 --> 00:47:40,566 Just forget about whether or not-- 836 00:47:40,983 --> 00:47:42,734 Forget about whether or not I can breathe. 837 00:47:42,818 --> 00:47:43,694 Okay. 838 00:47:44,653 --> 00:47:47,447 What happened with the Swede? 839 00:47:48,448 --> 00:47:50,784 Uh, we just watched a movie. 840 00:47:51,743 --> 00:47:52,828 Okay, yeah. 841 00:47:53,412 --> 00:47:56,039 And then he invited Dunkleman to watch it with us. 842 00:47:56,123 --> 00:47:57,207 Oh. 843 00:47:57,374 --> 00:47:58,500 And then, uh... 844 00:47:59,293 --> 00:48:00,752 he called me his friend. 845 00:48:02,337 --> 00:48:03,171 And then, uh... 846 00:48:04,548 --> 00:48:05,841 then I kissed him. 847 00:48:09,011 --> 00:48:10,012 Wait. 848 00:48:10,304 --> 00:48:11,513 After all that, 849 00:48:11,597 --> 00:48:14,308 you kissed him? 850 00:48:15,225 --> 00:48:16,184 Mm-hm. 851 00:48:16,852 --> 00:48:17,811 Yeah. 852 00:48:18,729 --> 00:48:20,272 Who are you? 853 00:48:20,689 --> 00:48:24,151 I don't know. I mean, I wasn't planning on kissing another girl's boyfriend, 854 00:48:24,234 --> 00:48:26,153 I mean, even if that girl is Kimmy, but 855 00:48:26,528 --> 00:48:28,447 that's not me. I'm not the other woman. 856 00:48:28,530 --> 00:48:30,032 I mean, I'm barely a woman. 857 00:48:30,115 --> 00:48:32,618 The situation is getting very ugly, very fast. 858 00:48:34,119 --> 00:48:36,622 Why do you have to gaze out the window when you're talking to me? 859 00:48:36,705 --> 00:48:38,290 We're in uncharted territory now. 860 00:48:38,373 --> 00:48:40,042 I mean, if Kimmy ever found out about this-- 861 00:48:40,125 --> 00:48:41,126 Is that an English muffin? 862 00:48:43,128 --> 00:48:44,004 No. 863 00:48:44,588 --> 00:48:46,006 It's not an English muffin. 864 00:48:46,423 --> 00:48:47,382 Don't... 865 00:48:47,966 --> 00:48:48,884 I just... 866 00:48:52,638 --> 00:48:53,847 Did you just slap me? 867 00:48:54,181 --> 00:48:56,475 You told me to slap you if I ever saw you eating carbs. 868 00:48:56,558 --> 00:48:58,685 I did, but I didn't expect you to actually do it. 869 00:48:58,769 --> 00:49:01,647 -What if you left a permanent mark? -Okay, stop talking about yourself, 870 00:49:01,730 --> 00:49:03,273 and tell me how to undo what I just did. 871 00:49:04,149 --> 00:49:06,193 You-- You can't undo it. 872 00:49:06,526 --> 00:49:08,362 You kissed him, and he kissed you back, 873 00:49:08,445 --> 00:49:10,614 which means girlfriend or not, you've got a shot at this. 874 00:49:10,697 --> 00:49:12,616 You are forging ahead. You are in the game. 875 00:49:12,699 --> 00:49:14,242 Just like General Custer. 876 00:49:14,618 --> 00:49:15,494 General Custer, 877 00:49:15,577 --> 00:49:17,287 not who you think he is! 878 00:49:24,920 --> 00:49:25,879 Hey, Dunkers. 879 00:49:26,254 --> 00:49:27,255 Are you awake? 880 00:49:27,339 --> 00:49:28,507 What? Yeah. 881 00:49:29,007 --> 00:49:30,175 Yeah, man, what's up? 882 00:49:31,134 --> 00:49:32,678 I have to confess something. 883 00:49:34,721 --> 00:49:35,931 I cheated on Kimmy tonight. 884 00:49:37,057 --> 00:49:39,518 With Jodi, and she kissed me, 885 00:49:39,810 --> 00:49:41,561 and I kissed her back, and I... 886 00:49:42,062 --> 00:49:43,647 I didn't pull away. 887 00:49:45,482 --> 00:49:46,733 Am I a horrible person? 888 00:49:47,943 --> 00:49:49,778 No, man. 889 00:49:51,154 --> 00:49:52,239 No. People... 890 00:49:52,990 --> 00:49:55,951 These things happen. People have minor lapses in judgment. 891 00:50:01,456 --> 00:50:02,416 How was it? 892 00:50:06,294 --> 00:50:08,296 It was different than when I kiss Kimmy. 893 00:50:08,714 --> 00:50:11,174 It was really good, Dunkers. It was intense and 894 00:50:11,258 --> 00:50:13,927 -passionate, and I could feel her heart-- -Cool. 895 00:50:14,344 --> 00:50:16,179 That's enough, you can stop now. 896 00:50:19,141 --> 00:50:20,308 So what should I do? 897 00:50:21,435 --> 00:50:24,146 Uh... You know, man, look. 898 00:50:24,229 --> 00:50:25,230 Well... 899 00:50:27,232 --> 00:50:32,738 You're already in a relationship, you know, so... 900 00:50:33,405 --> 00:50:34,531 So, um... 901 00:50:35,449 --> 00:50:38,660 I think you should probably just focus on, you know, 902 00:50:39,578 --> 00:50:42,789 nurturing, caring for and continuing... 903 00:50:44,041 --> 00:50:45,167 that relationship. 904 00:50:45,250 --> 00:50:48,253 Right, but Dunkers, what if I like Jodi more than I like Kimmy? 905 00:50:50,797 --> 00:50:51,715 Are you okay? 906 00:50:51,798 --> 00:50:53,842 Yeah. I'm fine. 907 00:50:53,925 --> 00:50:54,968 Good. 908 00:50:57,345 --> 00:50:59,222 Look, man, Jodi-- Jodi's great. 909 00:50:59,806 --> 00:51:00,766 Yeah. 910 00:51:00,849 --> 00:51:02,559 And, you know, she smells... 911 00:51:04,227 --> 00:51:06,313 like a late August midday sun-shower, 912 00:51:06,396 --> 00:51:09,900 and she's got skin like sweet, buttery whipped cream, but... 913 00:51:11,902 --> 00:51:15,614 You, my friend, are dating the hottest, 914 00:51:15,697 --> 00:51:18,408 most popular, most sought-after girl in the whole school, so, 915 00:51:19,159 --> 00:51:22,454 you know, if you keep that up, you're in line to be Homecoming King. 916 00:51:22,537 --> 00:51:25,373 That's a-- You know, we don't take that lightly around here. 917 00:51:26,416 --> 00:51:27,250 Right. 918 00:51:27,918 --> 00:51:29,544 Soon enough, you'll be back in Sweden 919 00:51:29,628 --> 00:51:33,215 and, you know, you'll be living my life again. Ugh! 920 00:51:34,049 --> 00:51:36,760 Right? So you should take advantage of the moment, man. 921 00:51:36,843 --> 00:51:39,679 This is your chance to be Ingvar Krueger. 922 00:51:40,097 --> 00:51:41,389 -Right. -Yeah. 923 00:51:42,599 --> 00:51:45,477 -But here's the thing. -Mm-hm. 924 00:51:46,895 --> 00:51:49,397 -I could still be friends with Jodi? -Eh... 925 00:51:49,481 --> 00:51:51,108 -Really? No? -I... 926 00:51:51,733 --> 00:51:55,112 I just think you might be... That might lead her on, 927 00:51:55,612 --> 00:51:59,032 you know, and it's probably best for you to cut things off, 928 00:51:59,449 --> 00:52:00,617 just cold turkey. 929 00:52:00,700 --> 00:52:02,452 You know, it's the American way. 930 00:52:03,787 --> 00:52:04,704 Yes. 931 00:52:07,332 --> 00:52:08,291 All right. 932 00:52:09,209 --> 00:52:10,919 -I'm-- I'm glad I have you, man. -Yeah. 933 00:52:11,002 --> 00:52:13,505 I appreciate your honesty. That means a lot to me. 934 00:52:14,005 --> 00:52:15,048 Mm-hm. 935 00:52:16,925 --> 00:52:17,968 You kissed Stig? 936 00:52:18,051 --> 00:52:19,344 Could you keep your voice down? 937 00:52:19,427 --> 00:52:21,179 -Am I shouting? -Yes. 938 00:52:21,471 --> 00:52:24,349 Sorry. But it's a big deal, your first kiss! 939 00:52:24,432 --> 00:52:26,434 So how was it? Give me the deets. 940 00:52:27,519 --> 00:52:28,937 Pretty perfect. 941 00:52:29,020 --> 00:52:31,231 I mean, other than the fact that he's dating someone else. 942 00:52:31,314 --> 00:52:32,816 But am I a terrible person? 943 00:52:32,899 --> 00:52:35,193 No, you're not. She is. 944 00:52:35,277 --> 00:52:37,571 She doesn't deserve him. You do. 945 00:52:37,863 --> 00:52:39,447 And I gotta say, 946 00:52:39,865 --> 00:52:40,907 I like new Jodi. 947 00:52:41,533 --> 00:52:42,576 New Jodi? 948 00:52:42,784 --> 00:52:45,662 "Face your fears" Jodi. "Going after what you want" Jodi. 949 00:52:45,745 --> 00:52:48,582 "Look at me 'cause I look good" Jodi. 950 00:52:48,874 --> 00:52:50,542 it's about time you start following your own advice. 951 00:52:50,917 --> 00:52:52,711 And when did I ever give that advice? 952 00:52:53,128 --> 00:52:56,006 To me. When you convinced me to stand up to my parents 953 00:52:56,089 --> 00:52:59,050 and tell them I wanted to go to fashion school instead of becoming a doctor. 954 00:52:59,134 --> 00:53:00,302 Ah. Right. 955 00:53:01,636 --> 00:53:04,139 Do you think they're ever gonna forgive me about that? 956 00:53:04,556 --> 00:53:06,433 Oh, no. You're dead to them. 957 00:53:07,142 --> 00:53:08,643 What's that girl trying to prove? 958 00:53:08,727 --> 00:53:12,355 What, does she think makeup and a new haircut's gonna make her less ugly? 959 00:53:15,150 --> 00:53:16,735 Do you think she's less ugly? 960 00:53:17,611 --> 00:53:22,032 Uh, no, no. No. She's, like, you know, the same amount of ugly, right? 961 00:53:22,657 --> 00:53:23,575 You're lying. 962 00:53:24,075 --> 00:53:24,993 Huh? 963 00:53:25,285 --> 00:53:26,912 All right, yeah. I mean, look at her. 964 00:53:27,370 --> 00:53:31,249 Look at her, she's so confident and feeling herself and... 965 00:53:31,708 --> 00:53:34,294 She's like an independent woman with golden locks. 966 00:53:35,253 --> 00:53:36,588 She looks kinda hot. 967 00:53:39,424 --> 00:53:40,800 Look, you better watch your back. 968 00:53:42,052 --> 00:53:43,803 She should watch hers. 969 00:53:44,721 --> 00:53:45,972 Here he comes. 970 00:54:00,028 --> 00:54:02,739 What happened last night? You didn't respond to my text messages. 971 00:54:03,865 --> 00:54:04,950 Uh... 972 00:54:05,367 --> 00:54:07,118 Yeah, that was funny, actually. 973 00:54:07,202 --> 00:54:09,496 I-- I left my phone on "off". 974 00:54:09,579 --> 00:54:10,413 Mm. 975 00:54:10,747 --> 00:54:11,915 Silent, I mean. 976 00:54:12,832 --> 00:54:14,542 No, I think it might be broken. 977 00:54:17,879 --> 00:54:20,382 Oh! Dunkers, man! We got a spot. 978 00:54:21,424 --> 00:54:23,051 Uh, no, that's fine. I'm just gonna-- 979 00:54:23,134 --> 00:54:25,136 No, you're coming over here. Come on. 980 00:54:28,556 --> 00:54:29,557 Okay. 981 00:54:30,433 --> 00:54:32,519 This is my roommate. This is Dunkers. 982 00:54:32,602 --> 00:54:34,354 Yeah, uh, well, my name's Dunkleman, 983 00:54:34,437 --> 00:54:37,816 and I feel like I'm more of a landlord than a roommate, so... 984 00:54:38,191 --> 00:54:40,485 Landlord! You're so funny. 985 00:54:41,069 --> 00:54:42,195 He's actually very funny. 986 00:54:42,279 --> 00:54:43,947 He does these impressions of people. 987 00:54:44,030 --> 00:54:45,073 What, impressions? 988 00:54:45,156 --> 00:54:46,324 -I don't think-- -The chef one. 989 00:54:46,408 --> 00:54:47,450 Gordon Ramsay. 990 00:54:47,534 --> 00:54:48,576 - I don't do-- - Let's see it. 991 00:54:48,660 --> 00:54:49,494 -Mm-hm. -Let's see it! 992 00:54:49,577 --> 00:54:51,329 -He's so good at this. -Yeah, Gordon Ramsay. 993 00:54:51,413 --> 00:54:53,790 He's like, "You've been braising that turkey for 15 minutes. 994 00:54:53,873 --> 00:54:54,833 Where's the lamb sauce?" 995 00:54:56,626 --> 00:54:58,336 No, do it. Come on, here. With this. 996 00:54:58,420 --> 00:54:59,504 -Oh, with the sushi? -Yeah. Please. 997 00:54:59,587 --> 00:55:03,300 "Me nan could make better sushi than this, and she's blind"! 998 00:55:03,383 --> 00:55:04,718 -Do the sandwich! -"You donut." 999 00:55:04,801 --> 00:55:06,303 This, I actually love the sandwich bit. 1000 00:55:06,553 --> 00:55:08,346 - "What are you"? - I don't know! 1001 00:55:08,430 --> 00:55:10,140 "An idiot sandwich"! 1002 00:55:11,016 --> 00:55:12,392 Kevin Hart, Kevin Hart! 1003 00:55:12,475 --> 00:55:15,437 - Sure, yeah, Kevin. - In Sweden, they're crazy about this guy. 1004 00:55:15,520 --> 00:55:17,230 All right, all right, all right! 1005 00:55:17,522 --> 00:55:19,357 Yeah, you know Kevin, how he does that? 1006 00:55:19,441 --> 00:55:22,193 That's not a Matthew McConaughey thing. Kevin did it first, actually. 1007 00:55:22,277 --> 00:55:24,070 You know, walk up to him and he's like... 1008 00:55:25,405 --> 00:55:26,990 What am I watching? 1009 00:55:27,782 --> 00:55:28,825 Unclear. 1010 00:55:30,035 --> 00:55:32,579 ♪ All my people up Plus the sky is up ♪ 1011 00:55:33,830 --> 00:55:35,999 You're not really gonna eat Glutio's, are you? 1012 00:55:36,082 --> 00:55:37,042 They taste like sawdust. 1013 00:55:37,334 --> 00:55:40,503 Well, I can't have gluten and so, you know, kid's gotta snack. 1014 00:55:41,713 --> 00:55:44,090 How about... Try one of these? 1015 00:55:45,467 --> 00:55:46,509 You're gluten-free? 1016 00:55:46,593 --> 00:55:47,802 Since 2012, baby. 1017 00:55:48,428 --> 00:55:49,387 All right. 1018 00:55:53,683 --> 00:55:55,935 Hold up, no. That is not gluten-free. 1019 00:55:56,186 --> 00:55:58,271 -Who makes these? -Girls Gone Vegan on Chestnut Street. 1020 00:55:58,563 --> 00:55:59,564 I'll take you. 1021 00:56:01,441 --> 00:56:02,942 Where have you been my whole life? 1022 00:56:05,445 --> 00:56:07,781 -I was talking to the cookie. -Cookie. Yeah. Okay. 1023 00:56:08,698 --> 00:56:09,699 Keep it. 1024 00:56:14,120 --> 00:56:18,083 So, what, am I not cool enough for you to sit and have lunch with anymore? 1025 00:56:18,166 --> 00:56:19,417 No, I was just, um... 1026 00:56:19,501 --> 00:56:22,962 Stig asked me to sit by him for lunch, and I didn't want to be rude. 1027 00:56:24,047 --> 00:56:26,383 Did he say anything to you about me recently? 1028 00:56:26,966 --> 00:56:28,635 -Like what? -I don't know. 1029 00:56:29,219 --> 00:56:32,389 He just avoided me all day today, and I thought we had a fun night last night. 1030 00:56:33,348 --> 00:56:35,141 -Yeah, I bet you did. -Excuse me? 1031 00:56:35,225 --> 00:56:36,309 What? Nothing. 1032 00:56:36,393 --> 00:56:38,353 He did say something. What did he say? 1033 00:56:38,436 --> 00:56:40,939 -I don't know. -Excuse me, I'm talking to you. 1034 00:56:42,190 --> 00:56:43,358 What did he tell you? 1035 00:56:44,734 --> 00:56:47,320 -Well, he said you guys kissed, okay? -He what? 1036 00:56:47,404 --> 00:56:48,863 You're going after a taken man, Jodi. 1037 00:56:48,947 --> 00:56:51,032 There's plenty of other guys out there, available ones. 1038 00:56:51,116 --> 00:56:52,325 Just tell me what he said. 1039 00:56:52,409 --> 00:56:55,245 He said he didn't know who he liked more, you or Kimmy. 1040 00:56:55,328 --> 00:56:56,704 He said that? Then what'd you say? 1041 00:56:56,788 --> 00:56:59,749 I merely implied that, you know, maybe he should focus on the relationship 1042 00:56:59,833 --> 00:57:01,376 he's already in with Kimmy. 1043 00:57:01,459 --> 00:57:04,921 Oh, so you're looking out for Kimmy now? I thought you're supposed to be my friend. 1044 00:57:05,004 --> 00:57:06,005 I am your friend. 1045 00:57:06,089 --> 00:57:08,508 But if you can't have me, nobody can, isn't that the idea? 1046 00:57:08,591 --> 00:57:10,051 Jodi, don't flatter yourself. 1047 00:57:10,135 --> 00:57:12,679 I actually have a date with Liz to go to a gluten-free bakery. 1048 00:57:12,762 --> 00:57:15,640 Mm. The start of the beginning of no great love story ever. 1049 00:57:15,723 --> 00:57:18,101 You may find this hard to believe, but I care about you 1050 00:57:18,184 --> 00:57:20,520 and I just want to make sure that you don't get hurt. 1051 00:57:24,232 --> 00:57:25,358 Ow! 1052 00:57:27,819 --> 00:57:29,195 What's happened to you? 1053 00:57:29,571 --> 00:57:30,822 Biking's for losers. 1054 00:57:31,322 --> 00:57:32,490 Hey, can I... 1055 00:57:32,991 --> 00:57:33,908 Can I talk to you? 1056 00:57:34,451 --> 00:57:35,952 Yeah, sure. Come in. 1057 00:57:39,164 --> 00:57:40,415 So, uh... 1058 00:57:40,874 --> 00:57:41,875 What's up? 1059 00:57:42,834 --> 00:57:46,421 Oh, I just wanted to say that I'm sorry that I kissed you last night. 1060 00:57:46,629 --> 00:57:48,423 -Oh, uh, that's okay. -No. 1061 00:57:48,506 --> 00:57:52,093 It's not. I mean, you have a girlfriend, and I basically threw myself at you, 1062 00:57:52,177 --> 00:57:55,054 which is probably why you... blew me off today. 1063 00:57:55,346 --> 00:57:57,265 I just didn't know what to say, honestly. 1064 00:57:57,348 --> 00:57:59,100 No, no, no, you don't have to say anything. 1065 00:57:59,767 --> 00:58:02,729 You know, in fact, feel free to just keep blowing me off. 1066 00:58:03,313 --> 00:58:04,314 Really? 1067 00:58:04,731 --> 00:58:05,607 -Yeah. -Why? 1068 00:58:05,690 --> 00:58:10,612 Because if you don't, then I'm just gonna get my hopes up about happy endings 1069 00:58:10,695 --> 00:58:14,824 that only happen in movies with actresses that are under six feet. 1070 00:58:15,533 --> 00:58:19,037 I-- I'd still like to be friends, Jodi, at least. 1071 00:58:19,412 --> 00:58:21,414 Right, yeah. Friends, like, 1072 00:58:21,831 --> 00:58:23,500 let's just forget that we kissed and move on 1073 00:58:23,583 --> 00:58:25,335 -like nothing ever happened. -Yeah. 1074 00:58:25,418 --> 00:58:26,794 -We could do that, right? -Right. 1075 00:58:26,878 --> 00:58:28,087 Yeah, yeah, totally. 1076 00:58:28,171 --> 00:58:29,088 Oh, great. 1077 00:58:29,172 --> 00:58:30,673 -Yeah, great. -Good, good. 1078 00:58:30,757 --> 00:58:31,841 -Awesome. -Um... 1079 00:58:32,717 --> 00:58:34,219 I... 1080 00:58:34,302 --> 00:58:35,303 High five. 1081 00:58:36,513 --> 00:58:38,806 -Pfft. Higher five. -Oh. 1082 00:58:53,071 --> 00:58:54,697 Okay, so then how did this end? 1083 00:58:54,781 --> 00:58:56,449 Other than a few scratches, he's fine, 1084 00:58:56,533 --> 00:58:58,368 but we're not on speaking terms at the moment. 1085 00:58:58,743 --> 00:59:01,496 -Is this your first fight ever? -I think so. 1086 00:59:01,579 --> 00:59:04,290 He didn't even start the day off with one of his cheesy pickup lines. 1087 00:59:04,541 --> 00:59:06,918 So what are you gonna do about Stig? 1088 00:59:07,752 --> 00:59:10,171 Nothing. He made his choice. 1089 00:59:10,255 --> 00:59:12,131 You don't need him. There'll be more. 1090 00:59:12,590 --> 00:59:13,508 Yeah, well, 1091 00:59:14,008 --> 00:59:16,928 me not getting the guy was always how this was supposed to end. 1092 00:59:21,808 --> 00:59:22,934 Forget about them. 1093 00:59:23,017 --> 00:59:24,060 Let's go dance. 1094 00:59:24,811 --> 00:59:25,645 Jodi. 1095 00:59:26,229 --> 00:59:27,730 Get in here. 1096 00:59:27,814 --> 00:59:28,731 Pass. 1097 00:59:28,815 --> 00:59:32,610 Not dancing to your high school marching band before homecoming is bad juju. 1098 00:59:33,111 --> 00:59:34,153 I'll risk it. 1099 00:59:59,304 --> 01:00:00,221 Hey, Jodi. 1100 01:00:01,014 --> 01:00:01,931 We need to talk. 1101 01:00:03,099 --> 01:00:03,975 About what? 1102 01:00:04,058 --> 01:00:04,934 About a guy. 1103 01:00:05,310 --> 01:00:07,770 It's come to my attention, is very into you. 1104 01:00:07,854 --> 01:00:10,189 -Look, I did not mean for anything-- -Schnipper. 1105 01:00:11,858 --> 01:00:12,692 Schnipper? 1106 01:00:13,860 --> 01:00:14,819 He digs your new look. 1107 01:00:15,236 --> 01:00:16,946 We're all going to the escape room on Friday, 1108 01:00:17,030 --> 01:00:18,156 and you should come. 1109 01:00:18,239 --> 01:00:20,283 Okay, I'm not falling for another one of your tricks. 1110 01:00:20,366 --> 01:00:23,202 It's not a trick. He told me to come over and invite you. 1111 01:00:23,786 --> 01:00:25,288 And why should I believe you? 1112 01:00:25,371 --> 01:00:27,415 'Cause I know I haven't always been the nicest to you, 1113 01:00:27,498 --> 01:00:30,126 but consider this my way of making it up to you. 1114 01:00:30,752 --> 01:00:31,711 Bye. 1115 01:00:37,967 --> 01:00:39,469 What did that biatch want? 1116 01:00:39,552 --> 01:00:41,763 She just invited me to hang out Friday night. 1117 01:00:42,221 --> 01:00:44,891 -Why? -Because apparently Schnipper likes me. 1118 01:00:45,141 --> 01:00:47,518 -They're messing with you again. -Yeah. That's what I thought. 1119 01:00:48,311 --> 01:00:50,229 But she sounded kind of genuine. 1120 01:00:50,605 --> 01:00:51,939 Oh, you're dreaming. 1121 01:00:52,273 --> 01:00:54,901 Is it really that hard to believe that Schnipper would like me? 1122 01:00:54,984 --> 01:00:55,943 Yes. 1123 01:00:56,152 --> 01:00:58,321 All the guy does is make fun of you. 1124 01:00:58,404 --> 01:01:01,783 And even if it were true, why would you wanna go out with Schnipper? 1125 01:01:02,116 --> 01:01:06,663 Maybe if Stig saw that I moved on, he would realize that he made a mistake. 1126 01:01:06,746 --> 01:01:09,165 Okay, but we have tickets to Tank and the Bangas on Friday. 1127 01:01:09,540 --> 01:01:11,626 And I'm sure you can find someone else to go with. 1128 01:01:12,627 --> 01:01:14,879 Wow, so now you're flaking on me? 1129 01:01:15,546 --> 01:01:18,132 Why are you giving me such a hard time about this? 1130 01:01:18,216 --> 01:01:21,719 Why are you acting so crazy over a guy who, you just admitted two minutes ago, 1131 01:01:21,803 --> 01:01:22,845 was never going to happen? 1132 01:01:23,179 --> 01:01:25,139 Do you really need validation that badly? 1133 01:01:25,223 --> 01:01:26,683 If you're not going to have my back, 1134 01:01:26,766 --> 01:01:29,602 I would really just prefer you keep your opinions to yourself. 1135 01:01:33,564 --> 01:01:35,608 Don't worry, I will. 1136 01:01:58,005 --> 01:01:59,173 Welcome 1137 01:01:59,632 --> 01:02:02,635 to Maison Voodoo. 1138 01:02:04,512 --> 01:02:05,888 It was there 1139 01:02:05,972 --> 01:02:08,975 where me and my entire clan were murdered 1140 01:02:09,809 --> 01:02:11,519 just last night. 1141 01:02:12,478 --> 01:02:15,231 Now, you have exactly one hour-- 1142 01:02:15,314 --> 01:02:18,234 To hunt for clues, find the killer, meet the same fate, blah, blah, blah. 1143 01:02:18,317 --> 01:02:19,944 It's not our first rodeo. Just let us in. 1144 01:02:22,739 --> 01:02:24,615 Whatever. I get paid either way. 1145 01:02:24,699 --> 01:02:26,117 Uh, wait right there. 1146 01:02:28,953 --> 01:02:31,956 So, where's the Homecoming hangout this year? 1147 01:02:37,628 --> 01:02:38,463 Uh... 1148 01:02:39,547 --> 01:02:42,592 I mean, well, my mom's going out of town on a yoga retreat that weekend, 1149 01:02:42,675 --> 01:02:45,511 so I guess I can have a little get-together at mine. 1150 01:02:45,595 --> 01:02:46,512 -Are you serious? -Yeah. 1151 01:02:46,596 --> 01:02:47,764 That's perfect. 1152 01:02:47,847 --> 01:02:49,056 Party at Dunkleman's! 1153 01:02:49,140 --> 01:02:50,224 No, no, get-together. 1154 01:02:50,308 --> 01:02:53,102 -Party! -Get-together! 1155 01:02:53,186 --> 01:02:55,396 -Get-together. -Party, party, party! Party. 1156 01:02:56,022 --> 01:02:57,899 Get-together. I said... You guys heard me, right? 1157 01:02:59,901 --> 01:03:00,860 -It's a party. -Get... 1158 01:03:00,943 --> 01:03:02,028 -Hello? -Mm-hm. 1159 01:03:04,614 --> 01:03:05,448 What? 1160 01:03:06,365 --> 01:03:08,367 Oh. Uh, okay. All right. 1161 01:03:09,827 --> 01:03:11,496 First clue's in the parlor upstairs. 1162 01:03:11,913 --> 01:03:13,915 Stiggy. Stiggy, come on. 1163 01:03:16,918 --> 01:03:20,254 So, since when do you throw parties or get-togethers? 1164 01:03:20,630 --> 01:03:22,965 Well, I'm hanging out with a pretty popular crew now, 1165 01:03:23,049 --> 01:03:24,383 so it's sort of expected of me. 1166 01:03:24,467 --> 01:03:26,636 -Wow, good for you. -Thank you. 1167 01:03:28,304 --> 01:03:31,015 ♪ Open my heart to my surprise ♪ 1168 01:03:32,016 --> 01:03:34,560 ♪ This is the time This is the night ♪ 1169 01:03:34,894 --> 01:03:38,105 ♪ I'm feeling like A hundred dollar bill, yeah ♪ 1170 01:03:38,439 --> 01:03:40,441 ♪ Doin' it for the thrill, yeah ♪ 1171 01:03:40,525 --> 01:03:44,529 ♪ No time to waste when time is money Win the race, yeah ♪ 1172 01:03:44,612 --> 01:03:47,740 ♪ Oh, oh Yeah, na na na ♪ 1173 01:03:47,824 --> 01:03:49,617 ♪ Yeah, na na na na ♪ 1174 01:03:49,700 --> 01:03:52,203 ♪ We won't ever quit Tell me ♪ 1175 01:03:52,286 --> 01:03:53,704 ♪ Are you ready for it ♪ 1176 01:03:59,460 --> 01:04:01,379 ♪ Are you ready for it ♪ 1177 01:04:03,923 --> 01:04:05,091 Guys, I'm tired. 1178 01:04:05,716 --> 01:04:06,551 Let's take a break. 1179 01:04:06,843 --> 01:04:09,470 - But we only have 12 minutes left. - Plenty of time to escape. 1180 01:04:09,554 --> 01:04:13,182 Plus we have this whole room to ourselves. Might as well take advantage of it. 1181 01:04:21,607 --> 01:04:25,152 ♪ So you can go around the block Or watch what'll happen ♪ 1182 01:04:25,236 --> 01:04:26,112 Hey. 1183 01:04:27,280 --> 01:04:28,948 ♪ Might as well get flattened by a car ♪ 1184 01:04:29,031 --> 01:04:32,201 ♪ You wouldn't let me drive it anyway Anyway ♪ 1185 01:04:32,743 --> 01:04:34,912 ♪ I will have to prove myself ♪ 1186 01:04:35,204 --> 01:04:36,205 ♪ Someday ♪ 1187 01:04:36,747 --> 01:04:40,293 ♪ One day I'm gonna be a big kid ♪ 1188 01:04:40,376 --> 01:04:43,129 ♪ Big car, big house, big money ♪ 1189 01:04:44,255 --> 01:04:46,382 ♪ One day I'm gonna be a big kid ♪ 1190 01:04:51,220 --> 01:04:54,599 ♪ Someday you will see me put together ♪ 1191 01:04:57,059 --> 01:04:58,185 Okay, yeah. 1192 01:04:58,519 --> 01:04:59,395 I can't do this. 1193 01:04:59,478 --> 01:05:01,522 Why not? You guys make such a cute couple. 1194 01:05:03,858 --> 01:05:05,443 Okay, I'm gonna-- I'm gonna go. 1195 01:05:14,035 --> 01:05:15,411 Not the way out. 1196 01:05:21,709 --> 01:05:22,877 Neither is that. 1197 01:05:22,960 --> 01:05:25,880 - Well, if you're gonna go, go. - I'm trying. 1198 01:06:08,422 --> 01:06:09,340 Thanks for meeting me. 1199 01:06:09,632 --> 01:06:10,466 Sure. 1200 01:06:10,633 --> 01:06:13,344 What was so important you needed to meet in private? 1201 01:06:13,761 --> 01:06:17,723 Well, you know that whole plan we had about, "Let's forget we kissed"? 1202 01:06:18,265 --> 01:06:19,100 Yeah. 1203 01:06:19,767 --> 01:06:20,851 I hate that plan. 1204 01:06:21,477 --> 01:06:23,854 It's a really terrible plan that we made. 1205 01:06:24,188 --> 01:06:25,147 I, uh... 1206 01:06:25,398 --> 01:06:27,441 I mean, it means I have to see you kissing Schnipper-- 1207 01:06:27,525 --> 01:06:30,111 Which is never gonna happen again. 1208 01:06:30,194 --> 01:06:32,405 -Thank God. -I honestly did that to make you jealous. 1209 01:06:32,697 --> 01:06:33,948 Well, that worked. 1210 01:06:34,198 --> 01:06:36,826 Genius on my part, then. 1211 01:06:37,118 --> 01:06:38,160 Look, Jodi, I... 1212 01:06:38,911 --> 01:06:41,580 I'll end it with Kimmy if it means I can be with you. 1213 01:06:42,957 --> 01:06:45,501 I was thinking I would do it tonight, and, um... 1214 01:06:45,960 --> 01:06:47,712 maybe we could meet up after? 1215 01:06:49,463 --> 01:06:51,549 I, uh, I-- I can't tonight. 1216 01:06:52,133 --> 01:06:53,676 It's my sister's pageant. 1217 01:06:54,510 --> 01:06:55,511 Right. 1218 01:06:56,095 --> 01:06:58,889 I mean, unless you want to be my plus-one. 1219 01:06:59,557 --> 01:07:00,933 You mean, like, a date? 1220 01:07:02,226 --> 01:07:03,936 Yeah, like a date. 1221 01:07:05,354 --> 01:07:07,023 I'd love to. 1222 01:07:07,106 --> 01:07:09,316 And then we could go to Dunker's party together. 1223 01:07:09,859 --> 01:07:10,901 But on one condition. 1224 01:07:11,485 --> 01:07:13,446 You be my date 1225 01:07:13,988 --> 01:07:15,364 for Homecoming? 1226 01:07:16,532 --> 01:07:18,159 Yes, of course. 1227 01:07:22,121 --> 01:07:24,415 So, Stig is coming with you tonight, 1228 01:07:24,498 --> 01:07:26,542 -and he asked you to Homecoming? -That's right. 1229 01:07:26,625 --> 01:07:30,212 Okay, this is all possible because he's breaking up with Kimmy to be with you? 1230 01:07:30,838 --> 01:07:33,007 Which I feel bad about, but... 1231 01:07:33,632 --> 01:07:35,259 yeah, he is. 1232 01:07:37,928 --> 01:07:39,013 What-- What's wrong? 1233 01:07:39,680 --> 01:07:42,725 Nothing. Nothing's-- Nothing's wrong. Um... 1234 01:07:43,642 --> 01:07:44,935 Y-- You know, it was just... 1235 01:07:45,561 --> 01:07:46,729 I don't know. It was... 1236 01:07:47,146 --> 01:07:49,356 It was nice when you needed me for something. 1237 01:07:49,899 --> 01:07:52,651 We'll probably just go back to you never needing me for anything again. 1238 01:07:53,694 --> 01:07:54,570 What do you mean? 1239 01:07:55,237 --> 01:07:57,031 Well, up until last month, 1240 01:07:57,114 --> 01:07:58,991 you've never really needed my help for anything. 1241 01:07:59,241 --> 01:08:03,412 Well, I-- I wanted to, you know, talk to you about stuff, but... 1242 01:08:04,163 --> 01:08:05,206 Why didn't you? 1243 01:08:06,207 --> 01:08:07,750 I don't know, just because 1244 01:08:08,334 --> 01:08:10,461 you were just busy with all your pageants, 1245 01:08:10,544 --> 01:08:12,880 and I just figured that you weren't interested. 1246 01:08:15,758 --> 01:08:17,093 You mean more to me 1247 01:08:17,843 --> 01:08:19,220 than any stupid crown. 1248 01:08:20,930 --> 01:08:24,225 Then I guess I will come to you about stuff, then. 1249 01:08:25,725 --> 01:08:26,644 Okay. 1250 01:08:27,853 --> 01:08:28,854 Okay. 1251 01:08:29,563 --> 01:08:30,439 Yeah. 1252 01:08:31,107 --> 01:08:32,942 I mean, who else would I talk to? 1253 01:08:34,151 --> 01:08:36,069 You're my... You're my big sister. 1254 01:08:38,656 --> 01:08:40,282 You're my big little sister. 1255 01:08:41,617 --> 01:08:42,743 That's me. 1256 01:08:57,800 --> 01:08:58,968 So, where is he? 1257 01:09:00,094 --> 01:09:01,845 Late, obviously. 1258 01:09:01,929 --> 01:09:04,348 -But he's definitely coming? -Yes, he's coming. 1259 01:09:04,598 --> 01:09:07,768 Okay, sorry. We're just so excited to meet him. 1260 01:09:08,185 --> 01:09:09,812 Okay, please don't embarrass me. 1261 01:09:10,645 --> 01:09:11,522 Never. 1262 01:09:11,897 --> 01:09:12,773 Yeah. 1263 01:09:15,943 --> 01:09:17,653 I'm so going to embarrass her. 1264 01:09:17,736 --> 01:09:18,737 Me, too! 1265 01:09:21,657 --> 01:09:24,910 Ladies and Gentleman, your Teen Miss Louisiana contestants! 1266 01:09:25,286 --> 01:09:27,328 ♪ I know you like what you see ♪ 1267 01:09:27,412 --> 01:09:29,790 ♪ I bet you heard about me ♪ 1268 01:09:29,874 --> 01:09:32,251 ♪ Stuck in your head like a dream ♪ 1269 01:09:34,420 --> 01:09:36,505 ♪ You know you need someone fast ♪ 1270 01:09:36,589 --> 01:09:38,883 ♪ So good you keep comin' back ♪ 1271 01:09:38,966 --> 01:09:41,676 ♪ Turn off you can't miss the party ♪ 1272 01:10:06,410 --> 01:10:09,997 ♪ Don't need no water I'm still gonna grow ♪ 1273 01:10:10,748 --> 01:10:14,543 ♪ Girl got no problem sleepin' Everything peach ♪ 1274 01:10:14,627 --> 01:10:18,756 ♪ Check my credit, check my karma And you'll see what I mean ♪ 1275 01:10:18,839 --> 01:10:20,883 ♪ Just move to the beat Feel it in my feet ♪ 1276 01:10:20,966 --> 01:10:23,385 ♪ Dance, dance in the street All eyes on me ♪ 1277 01:10:23,469 --> 01:10:25,888 ♪ 'Cause I get what I want I get what I want ♪ 1278 01:10:25,971 --> 01:10:27,556 ♪ Yeah, I get what I want ♪ 1279 01:10:28,265 --> 01:10:30,434 ♪ Don't tell me no I'm still gonna go ♪ 1280 01:10:30,517 --> 01:10:32,811 ♪ Just tell me yes Let me see you work ♪ 1281 01:10:32,895 --> 01:10:34,980 ♪ 'Cause I get what I want I get what I want ♪ 1282 01:10:35,064 --> 01:10:37,024 ♪ Yeah, I get what I want I get what I want ♪ 1283 01:10:38,150 --> 01:10:39,735 ♪ Get it, got it, good ♪ 1284 01:10:43,030 --> 01:10:44,740 Miss Harper Kreyman everyone! 1285 01:10:51,121 --> 01:10:54,083 I guess the one way that I would work to make the world a better place 1286 01:10:54,166 --> 01:10:57,628 is by using my hotel management skills, which... 1287 01:11:00,381 --> 01:11:01,298 Where is he? 1288 01:11:01,966 --> 01:11:03,175 Don't worry. 1289 01:11:07,930 --> 01:11:11,058 ...which is all about meeting and exceeding 1290 01:11:11,517 --> 01:11:13,060 guest expectations. 1291 01:11:13,143 --> 01:11:14,853 Now, wouldn't it be great 1292 01:11:15,312 --> 01:11:19,066 if we could meet and exceed guest expectations... 1293 01:11:22,861 --> 01:11:25,489 in the ongoing Middle East conflict? 1294 01:11:32,037 --> 01:11:33,247 Thank you so much. 1295 01:11:49,763 --> 01:11:52,224 In your face, Miss Teen Shreveport! 1296 01:11:52,308 --> 01:11:54,518 Oh. Oh! 1297 01:11:59,064 --> 01:12:01,191 I'm gonna kill that kid when I see him. 1298 01:12:01,275 --> 01:12:02,568 Don't talk like that. 1299 01:12:02,651 --> 01:12:04,862 I'm serious. I'm gonna run over Stig with the car. 1300 01:12:04,945 --> 01:12:06,322 Okay, then you'll go to jail. 1301 01:12:06,405 --> 01:12:08,991 Yeah, well, then I'll do my time like a man, because 1302 01:12:09,074 --> 01:12:12,077 no one stands up my daughter, you hear me? No one stands up my daughter! 1303 01:12:12,161 --> 01:12:13,746 Watch the road! 1304 01:12:15,080 --> 01:12:16,874 Sorry. 1305 01:12:21,754 --> 01:12:22,796 Nobody! 1306 01:12:23,797 --> 01:12:26,342 ♪ Roll up in the club And it's a big thunderstorm ♪ 1307 01:12:26,425 --> 01:12:28,302 ♪ All eyez on me hot gyal protocol ♪ 1308 01:12:28,385 --> 01:12:31,180 ♪ The place a kick up bere dust When we're gone ♪ 1309 01:12:31,263 --> 01:12:33,557 ♪ Defibrillator shock them... clear ♪ 1310 01:12:33,640 --> 01:12:35,392 ♪ We work hard and we play hard ♪ 1311 01:12:35,476 --> 01:12:37,686 ♪ Problems when we roll out Me and mi squad ♪ 1312 01:12:37,770 --> 01:12:40,064 ♪ All if the cash done Me draw me black card ♪ 1313 01:12:40,147 --> 01:12:42,274 ♪ From Africa to yard Me set the standard ♪ 1314 01:12:42,358 --> 01:12:45,778 ♪ We chipping and chopping And pimping and popping and flying ♪ 1315 01:12:45,861 --> 01:12:47,488 ♪ And yachting no we not stopping no ♪ 1316 01:12:47,571 --> 01:12:51,283 ♪ Country hopping layovers for shopping No shakiness no flopping ♪ 1317 01:12:51,367 --> 01:12:55,371 ♪ We causing mayhem Everybody causing mayhem ♪ 1318 01:12:55,454 --> 01:12:56,789 ♪ Yes, it's a problem ♪ 1319 01:12:56,872 --> 01:12:59,208 ♪ Jump around and blaze off the ceiling ♪ 1320 01:12:59,291 --> 01:13:01,085 ♪ When we come we set off alarm ♪ 1321 01:13:01,168 --> 01:13:04,880 ♪ Mayhem Everybody causing mayhem ♪ 1322 01:13:04,963 --> 01:13:06,215 ♪ Yes, it's the weekend ♪ 1323 01:13:06,298 --> 01:13:08,717 ♪ Jump around and blaze off the ceiling ♪ 1324 01:13:10,135 --> 01:13:11,011 Jodi. 1325 01:13:12,054 --> 01:13:14,932 Ah, Jodi, I'm-- I'm sorry. Can I explain, please? 1326 01:13:15,015 --> 01:13:16,266 Please, yeah, explain. 1327 01:13:16,350 --> 01:13:18,477 I had to help Dunkers with the party all day, 1328 01:13:18,560 --> 01:13:20,437 and then people started showing up early, 1329 01:13:20,521 --> 01:13:22,815 and, I don't know, it got crazy. 1330 01:13:22,898 --> 01:13:25,734 And honestly, I lost track of time. I'm sorry. 1331 01:13:27,319 --> 01:13:28,654 Okay, so, 1332 01:13:29,238 --> 01:13:30,781 did you talk to Kimmy? 1333 01:13:31,865 --> 01:13:34,993 I was going to, I was, but then she kept getting pulled into conversations, 1334 01:13:35,077 --> 01:13:37,037 and I wanted, like, a quiet moment to do it, 1335 01:13:37,121 --> 01:13:39,415 -you know? So I just-- -Stig, Stig, quick selfie, dude. 1336 01:13:39,498 --> 01:13:41,667 Yeah. All right, yeah. 1337 01:13:42,000 --> 01:13:43,544 -Nice! Yes! Love you, bro. -Does it work? 1338 01:13:43,627 --> 01:13:45,087 All right. Yeah, you too, man! 1339 01:13:48,757 --> 01:13:49,633 What? 1340 01:13:49,716 --> 01:13:51,468 You're not breaking up with Kimmy. 1341 01:13:52,052 --> 01:13:53,345 You never were. 1342 01:13:53,429 --> 01:13:54,638 Jodi, why would you say that? 1343 01:13:54,721 --> 01:13:56,849 Because you like being the popular guy. 1344 01:13:59,226 --> 01:14:02,229 Much more than you like me, so... 1345 01:14:02,312 --> 01:14:04,148 No. Jodi. 1346 01:14:04,231 --> 01:14:05,607 Hey, come on. Come back. 1347 01:14:05,691 --> 01:14:07,776 Stig, over here, man. You gotta check this out. 1348 01:14:16,160 --> 01:14:17,870 Do you... Do you have a date yet? 1349 01:14:18,829 --> 01:14:19,830 I do not. 1350 01:14:21,039 --> 01:14:22,416 Do you want to go with me? 1351 01:14:23,417 --> 01:14:24,668 I do, yeah. 1352 01:14:28,922 --> 01:14:29,965 And I don't. 1353 01:14:31,717 --> 01:14:32,759 I do and I don't. 1354 01:14:33,093 --> 01:14:35,262 I'm confused. I thought you liked me. 1355 01:14:35,345 --> 01:14:37,431 I do, I do. I'm just, uh... 1356 01:14:39,016 --> 01:14:40,142 sorta in love... 1357 01:14:41,435 --> 01:14:42,561 with somebody else. 1358 01:14:44,521 --> 01:14:45,397 I know. 1359 01:14:47,024 --> 01:14:48,775 -What? -Yeah. 1360 01:14:49,067 --> 01:14:50,986 I see the way that you look at Jodi. 1361 01:14:52,821 --> 01:14:55,491 So why aren't you guys together? 1362 01:14:57,784 --> 01:15:00,996 Um, I don't-- I don't know. I guess I'm just not her type. 1363 01:15:01,079 --> 01:15:04,791 So you're gonna spend the rest of your life waiting until you are her type? 1364 01:15:05,834 --> 01:15:08,962 If that's what it takes, then, yeah. 1365 01:15:10,756 --> 01:15:11,673 Okay. 1366 01:15:13,217 --> 01:15:15,010 I'm sorry. I know you must hate me. 1367 01:15:15,511 --> 01:15:16,512 I'm bummed. 1368 01:15:17,304 --> 01:15:18,722 But I don't hate you. 1369 01:15:21,433 --> 01:15:23,143 Your art, though, that, I hate. 1370 01:15:23,727 --> 01:15:25,979 I hate that. 1371 01:15:35,489 --> 01:15:37,074 ...fluctuates in this part of the boat. 1372 01:15:37,157 --> 01:15:41,495 They can grow or decline based on tiny changes in current, 1373 01:15:41,578 --> 01:15:43,580 temperature or even water temperature. 1374 01:15:43,664 --> 01:15:45,499 Only time will tell if these new efforts-- 1375 01:16:13,986 --> 01:16:14,945 Jodi? 1376 01:16:15,654 --> 01:16:16,655 You okay? 1377 01:16:22,202 --> 01:16:23,745 Don't worry. I'm not gonna... 1378 01:16:24,538 --> 01:16:26,707 say anything or do anything to upset you. 1379 01:16:26,790 --> 01:16:27,874 I just, uh... 1380 01:16:32,045 --> 01:16:33,839 just wanna tell you I love you. 1381 01:16:40,137 --> 01:16:41,138 And, uh... 1382 01:16:43,890 --> 01:16:46,059 I'm here if you need me, okay? 1383 01:18:55,397 --> 01:18:58,567 The gnome and the sunflower. Classic. 1384 01:19:23,133 --> 01:19:25,719 Oh, my God! 1385 01:19:25,802 --> 01:19:27,012 What are you doing here? 1386 01:19:27,387 --> 01:19:29,014 Harper said I could come in. 1387 01:19:29,097 --> 01:19:31,933 Okay, yeah, come in, not, "Touch Jodi's hair 1388 01:19:32,017 --> 01:19:34,060 -while she's trying to sleep." -Oh, my God. 1389 01:19:34,144 --> 01:19:35,854 Since when do you know karate? 1390 01:19:36,188 --> 01:19:39,399 My mom. She made me take self-defense classes a few years ago 1391 01:19:39,483 --> 01:19:41,067 when that serial killer was on the loose. 1392 01:19:41,568 --> 01:19:42,903 Okay, what are you doing here? 1393 01:19:43,320 --> 01:19:46,323 -I-- -And-- And what happened to your eye? 1394 01:19:46,406 --> 01:19:50,786 Last night took a crazy turn, and, um, I-- I took a spill, 1395 01:19:50,869 --> 01:19:52,454 but I'm... ...I'm fine. 1396 01:19:52,537 --> 01:19:54,039 -Does it hurt? -Not... 1397 01:19:54,456 --> 01:19:55,999 Not so much, um... 1398 01:19:56,917 --> 01:20:01,004 My mom asked me the exact same thing when she came home a day early from her retreat 1399 01:20:01,087 --> 01:20:03,340 and then grounded me for wrecking the house. 1400 01:20:05,425 --> 01:20:07,093 -So... -Yikes. 1401 01:20:08,053 --> 01:20:09,095 So, uh... 1402 01:20:10,055 --> 01:20:11,765 no more Homecoming for me. 1403 01:20:15,644 --> 01:20:16,520 Sorry. 1404 01:20:17,020 --> 01:20:20,899 You have nothing to apologize for. 1405 01:20:23,151 --> 01:20:26,363 I haven't been the best friend recently. 1406 01:20:28,532 --> 01:20:30,659 And, uh, I am sorry. 1407 01:20:33,912 --> 01:20:35,121 But I got you a present. 1408 01:20:36,164 --> 01:20:37,290 To hopefully... 1409 01:20:39,125 --> 01:20:40,418 try and make up for it. 1410 01:20:40,794 --> 01:20:42,462 So I'm not gonna say anything else. 1411 01:20:42,546 --> 01:20:44,089 -Just open it. -Okay. 1412 01:20:45,549 --> 01:20:46,508 I-- I like the box. 1413 01:20:48,510 --> 01:20:49,427 Open it. 1414 01:20:59,145 --> 01:21:00,355 -High heels. -Mm-hm. 1415 01:21:00,689 --> 01:21:04,693 They're from a specialty drag queen store called Scream Queens. 1416 01:21:04,776 --> 01:21:06,194 It's this great place, 1417 01:21:06,278 --> 01:21:07,529 and they gave me a gift card, 1418 01:21:07,612 --> 01:21:10,073 so if I come in, like, nine more times, I get a free pair. 1419 01:21:11,700 --> 01:21:13,034 They're, uh, beautiful. 1420 01:21:13,118 --> 01:21:14,077 Thank you. 1421 01:21:14,536 --> 01:21:16,538 But I'm never gonna wear them. 1422 01:21:16,830 --> 01:21:17,664 Okay. 1423 01:21:18,331 --> 01:21:19,374 Just keep 'em, 1424 01:21:19,916 --> 01:21:20,917 just in case. 1425 01:21:22,252 --> 01:21:23,169 Why? 1426 01:21:23,879 --> 01:21:26,756 I am glad you asked that, actually. Let me paint you a picture. 1427 01:21:26,840 --> 01:21:28,508 -Please don't-- -No, no, no, stick with me here. 1428 01:21:28,842 --> 01:21:30,844 We're three years in the future. 1429 01:21:30,927 --> 01:21:32,429 You are at some 1430 01:21:32,929 --> 01:21:37,017 nice college in the Midwest, Northwestern, maybe Notre Dame. 1431 01:21:38,059 --> 01:21:38,977 And... 1432 01:21:40,228 --> 01:21:41,187 you meet some... 1433 01:21:42,188 --> 01:21:43,356 taller-than-you 1434 01:21:43,899 --> 01:21:44,941 nice guy... 1435 01:21:47,569 --> 01:21:49,696 and he really likes you because 1436 01:21:50,572 --> 01:21:51,740 of how kind you are. 1437 01:21:53,116 --> 01:21:56,286 And he likes how you sit up front with your Uber drivers 1438 01:21:56,369 --> 01:21:58,705 'cause you don't want them to be lonely and... 1439 01:22:00,624 --> 01:22:04,044 how you hate raisins but love Raisin Bran, 1440 01:22:04,127 --> 01:22:05,545 which doesn't make any sense to me. 1441 01:22:05,629 --> 01:22:07,547 But again, maybe he likes it. 1442 01:22:10,592 --> 01:22:12,761 And he asks you out on a date. 1443 01:22:14,846 --> 01:22:16,389 And you wanna wear your heels. 1444 01:22:17,432 --> 01:22:19,643 And then you try and go out and buy some, 1445 01:22:19,726 --> 01:22:22,270 and you can't get any 'cause there's a snowstorm outside. 1446 01:22:22,354 --> 01:22:25,106 So you think back to this moment and you go, "Damn. 1447 01:22:26,149 --> 01:22:30,695 I should have kept those heels that Dunkleman gave me just in case." 1448 01:22:41,623 --> 01:22:44,042 It wouldn't work out with the guy. It wouldn't. Yeah. 1449 01:22:44,459 --> 01:22:46,461 -Right. -But you'd look amazing, so... 1450 01:22:50,256 --> 01:22:51,174 Thank you. 1451 01:22:53,468 --> 01:22:54,344 Yeah, no problem. 1452 01:23:35,510 --> 01:23:38,013 Hey, Dunkleman, crazy party, huh? 1453 01:23:38,096 --> 01:23:41,099 Well, I just wanted to document it just as a reminder 1454 01:23:41,182 --> 01:23:43,893 in case you ever think about throwing a party again. 1455 01:23:44,269 --> 01:23:45,103 Stig. 1456 01:23:45,937 --> 01:23:48,481 What were you and Jodi talking about in the kitchen earlier? 1457 01:23:48,565 --> 01:23:49,858 Seemed kind of important. 1458 01:23:55,447 --> 01:23:57,907 Uh, I-- I messed with her. 1459 01:23:57,991 --> 01:24:00,452 Yeah, Kimmy, I messed with her, and-- and she was pissed at me. 1460 01:24:00,744 --> 01:24:02,495 - What'd you do? - Uh... 1461 01:24:03,038 --> 01:24:04,706 Okay, so she came over here the other day, 1462 01:24:04,789 --> 01:24:07,375 and she was saying that the reason that she left the escape room was 1463 01:24:07,459 --> 01:24:09,961 because she couldn't stand to see me with, uh, somebody else. 1464 01:24:10,670 --> 01:24:14,007 So, basically just saying that she's, uh, secretly in love with me. 1465 01:24:14,632 --> 01:24:16,217 What? 1466 01:24:16,301 --> 01:24:18,720 Confessing love? Dude, that's, like, totally lame. 1467 01:24:18,803 --> 01:24:20,555 Like, I'm definitely not in love with Jodi. 1468 01:24:21,347 --> 01:24:23,433 Right, so anyways, I couldn't get her to leave, 1469 01:24:23,516 --> 01:24:24,768 so just to get her off my back, 1470 01:24:24,851 --> 01:24:26,561 I said, "Yeah, I'll meet up with you tonight. 1471 01:24:26,644 --> 01:24:29,814 We can talk more about it." But, uh... But I-- I totally stood her up. 1472 01:24:29,898 --> 01:24:32,192 Man! My guy! 1473 01:24:32,275 --> 01:24:33,485 Sauvage, bro. 1474 01:24:33,568 --> 01:24:34,444 Hey! 1475 01:24:35,320 --> 01:24:36,321 Dunkers! 1476 01:24:37,864 --> 01:24:39,032 Dunkers, what's your-- 1477 01:24:40,825 --> 01:24:42,327 Sauvage, bro. 1478 01:24:42,410 --> 01:24:43,495 Hey. 1479 01:24:43,578 --> 01:24:44,746 -What're you-- -Dunkers. 1480 01:24:46,206 --> 01:24:47,832 Dunkers, what's your problem, man? 1481 01:24:47,916 --> 01:24:49,375 You are, man, you are. 1482 01:24:49,501 --> 01:24:52,378 When I met you, you were genuinely a super nice guy, man. 1483 01:24:52,462 --> 01:24:53,963 But you've turned into such a jerk. 1484 01:24:54,047 --> 01:24:56,549 You're talking trash about Jodi to all these people in public, 1485 01:24:56,633 --> 01:24:59,969 but when we're in private, man, you're confessing your love for her to me. 1486 01:25:00,345 --> 01:25:03,014 The crazy thing is you don't even know a thing about her, man. 1487 01:25:03,348 --> 01:25:05,350 What's her birthday, huh? What's her middle name? 1488 01:25:05,433 --> 01:25:07,435 What's her favorite color? What color are her eyes, man? 1489 01:25:07,852 --> 01:25:09,813 -Green. -No, they're not, they're blue. 1490 01:25:10,230 --> 01:25:14,275 I mean, Jodi has so much to offer. She's the best person that I know. 1491 01:25:14,359 --> 01:25:17,153 I bet you didn't even know she's reading the list of 100 best books 1492 01:25:17,237 --> 01:25:18,738 before she turns 21, did you know that? 1493 01:25:18,822 --> 01:25:19,989 And that's what's so funny, 1494 01:25:20,073 --> 01:25:23,034 is you think you're so much cooler than her, but you're not. 1495 01:25:23,451 --> 01:25:25,453 You guys, none of you guys are. You think... 1496 01:25:25,829 --> 01:25:28,623 She is so much cooler than all of you guys combined. 1497 01:25:28,957 --> 01:25:31,376 Yeah, well, she's also taller than all of us combined, so... 1498 01:25:31,918 --> 01:25:33,086 - Yeah. - Hey-- 1499 01:25:34,170 --> 01:25:35,171 Dunkers! 1500 01:25:35,797 --> 01:25:37,132 Oh, my God, Dunkers, you okay! 1501 01:25:38,091 --> 01:25:40,093 Hey, fellas, come on now, come on! 1502 01:25:40,677 --> 01:25:42,804 Come on! Take it easy! 1503 01:25:43,263 --> 01:25:45,223 Guys! Guys, stop! 1504 01:25:58,278 --> 01:26:01,739 ♪ I don't know what to say to you ♪ 1505 01:26:01,823 --> 01:26:03,575 ♪ To get it through your head ♪ 1506 01:26:04,117 --> 01:26:07,412 ♪ You are watering your roots ♪ 1507 01:26:07,495 --> 01:26:09,747 ♪ With every tear that's shed ♪ 1508 01:26:09,831 --> 01:26:12,750 ♪ And you'll grow by the day ♪ 1509 01:26:12,834 --> 01:26:15,503 ♪ Above what they say to you ♪ 1510 01:26:15,587 --> 01:26:18,798 ♪ Because at the height of everything ♪ 1511 01:26:18,882 --> 01:26:21,176 ♪ Is a beautiful view ♪ 1512 01:26:21,259 --> 01:26:24,012 ♪ You're a light so let it shine ♪ 1513 01:26:24,095 --> 01:26:26,890 ♪ Let it shine up in the sky ♪ 1514 01:26:26,973 --> 01:26:30,059 ♪ 'Cause my star it is your time ♪ 1515 01:26:30,143 --> 01:26:31,477 ♪ It is your time ♪ 1516 01:26:32,437 --> 01:26:35,148 ♪ Stand tall for a lifetime ♪ 1517 01:26:35,231 --> 01:26:38,526 ♪ You got more You got more to give ♪ 1518 01:26:38,610 --> 01:26:40,862 ♪ Let all of your light shine ♪ 1519 01:26:40,945 --> 01:26:43,656 ♪ And your eyes are over it ♪ 1520 01:26:51,539 --> 01:26:54,626 ♪ I'm so electric I got sunshine in my feet ♪ 1521 01:26:55,877 --> 01:26:59,255 ♪ A whole new perspective New possibilities ♪ 1522 01:27:00,048 --> 01:27:02,800 ♪ Show me your war I've gone through it ♪ 1523 01:27:04,344 --> 01:27:07,388 ♪ Ain't scared at all I'm gonna do it ♪ 1524 01:27:08,056 --> 01:27:10,642 ♪ So don't ♪ 1525 01:27:10,725 --> 01:27:12,060 ♪ Don't pass it up ♪ 1526 01:27:12,143 --> 01:27:14,771 ♪ Let's go ♪ 1527 01:27:14,854 --> 01:27:15,772 ♪ Let's fire it up ♪ 1528 01:27:15,855 --> 01:27:19,192 ♪ This is as good As good as it gets ♪ 1529 01:27:19,651 --> 01:27:23,571 ♪ We'll feel all night Ain't got no regrets ♪ 1530 01:27:24,072 --> 01:27:27,700 ♪ We'll just keep on movin' Till there ain't nothin' left ♪ 1531 01:27:28,743 --> 01:27:31,579 ♪ Feels like my heart could beat Right out of my chest ♪ 1532 01:27:31,663 --> 01:27:34,207 ♪ This is as good as it gets ♪ 1533 01:27:35,458 --> 01:27:37,877 ♪ Yeah As good as it gets ♪ 1534 01:27:37,961 --> 01:27:39,879 All right, Ruby Bridges High. 1535 01:27:40,296 --> 01:27:42,966 This is the moment you've all been waiting for, 1536 01:27:43,383 --> 01:27:47,845 the announcement of your Homecoming King and Queen. 1537 01:27:50,014 --> 01:27:52,892 And to read the names, please help me welcome to the stage 1538 01:27:52,976 --> 01:27:57,647 Ruby Bridges alum and recently-crowned Teen Miss Louisiana, 1539 01:27:58,189 --> 01:27:59,857 Harper Kreyman. 1540 01:28:04,529 --> 01:28:06,656 Thank you, students. Hello. 1541 01:28:06,739 --> 01:28:09,742 And Principal Preston, may I just say, you look fantastic. 1542 01:28:09,826 --> 01:28:12,495 Have you lost weight or something? What is it? 1543 01:28:12,745 --> 01:28:13,830 We'll talk later. 1544 01:28:14,163 --> 01:28:17,917 And now, without further ado, your Homecoming King and Queen. 1545 01:28:19,002 --> 01:28:20,253 Thank you. 1546 01:28:22,255 --> 01:28:24,048 And the winner is... 1547 01:28:27,176 --> 01:28:28,052 Um... 1548 01:28:28,845 --> 01:28:29,804 You sure? 1549 01:28:29,887 --> 01:28:31,806 -That's what they told me. -We're sure. 1550 01:28:33,516 --> 01:28:35,518 Kimmy Stitcher and Stig Mohlin. 1551 01:28:45,903 --> 01:28:47,322 Thank you so much! 1552 01:28:52,910 --> 01:28:54,912 Thank you! Thank you, thank you! 1553 01:28:55,413 --> 01:28:57,540 Thank you! Who would've ever thought? 1554 01:28:57,623 --> 01:28:59,792 Everyone, thank you so much! Oh, no? 1555 01:28:59,876 --> 01:29:02,128 -Baby, Stig baby, we did it! -Ah! 1556 01:29:03,463 --> 01:29:05,089 ♪ Pull up in my ride, yeah ♪ 1557 01:29:05,173 --> 01:29:07,759 ♪ Bad girl, bumping on Mariah, oh ♪ 1558 01:29:07,842 --> 01:29:09,344 ♪ She said she getting tired ♪ 1559 01:29:09,427 --> 01:29:12,305 ♪ Please Please don't kill the vibe, yeah, oh ♪ 1560 01:29:12,388 --> 01:29:14,474 ♪ Why you gotta lie I'm on the road ♪ 1561 01:29:15,433 --> 01:29:16,392 What's wrong? 1562 01:29:17,727 --> 01:29:19,020 I can't do this anymore. 1563 01:29:20,063 --> 01:29:20,980 Do what? 1564 01:29:22,273 --> 01:29:23,316 This. 1565 01:29:26,444 --> 01:29:27,487 Or this. 1566 01:29:28,905 --> 01:29:29,822 Why not? 1567 01:29:31,491 --> 01:29:32,950 Because I made a mistake. 1568 01:29:33,785 --> 01:29:35,661 Because being Ingvar Krueger 1569 01:29:35,745 --> 01:29:37,830 wasn't as great as I thought it was going to be. 1570 01:29:38,289 --> 01:29:39,540 What's an Ingvar Krueger? 1571 01:29:40,291 --> 01:29:41,376 Doesn't matter. 1572 01:29:43,252 --> 01:29:45,088 This is because you like Jodi, isn't it? 1573 01:29:47,673 --> 01:29:50,718 Can you explain to me, because I don't understand. What do you see in her? 1574 01:30:34,220 --> 01:30:36,556 Can I, uh, have everyone's attention, please? 1575 01:30:40,852 --> 01:30:42,854 Uh, hi, I am Jodi. 1576 01:30:44,439 --> 01:30:45,773 You may know me as 1577 01:30:46,274 --> 01:30:47,900 Amazon or Godzilla 1578 01:30:47,984 --> 01:30:50,736 or Jodi the Green Giant, or any of those other 1579 01:30:51,320 --> 01:30:54,031 insults that you've called me in the past years, um... 1580 01:30:55,158 --> 01:30:56,367 You know what? I-- I get it. 1581 01:30:56,451 --> 01:31:00,329 I'm-- I'm tall, really, really tall, and it's the thing that's haunted me 1582 01:31:00,913 --> 01:31:02,039 my entire life. 1583 01:31:02,331 --> 01:31:03,416 It's, um, 1584 01:31:04,125 --> 01:31:05,293 it's defined me. 1585 01:31:07,128 --> 01:31:10,756 But I think it's time that I come up with a new definition. 1586 01:31:11,632 --> 01:31:13,134 -And I'd like to say one thing. -Harper. 1587 01:31:13,217 --> 01:31:14,552 -My moment, not yours. -One thing. 1588 01:31:14,635 --> 01:31:16,429 -Not mine. Okay. -Not yours. 1589 01:31:20,725 --> 01:31:24,270 I'm so much more than just a tall girl. 1590 01:31:25,146 --> 01:31:26,230 I'm a sister. 1591 01:31:29,150 --> 01:31:30,485 I'm a best friend. 1592 01:31:32,153 --> 01:31:34,864 Mostly a good one, sometimes a bad one. 1593 01:31:34,947 --> 01:31:35,907 Sorry. 1594 01:31:36,949 --> 01:31:38,659 I'm smart. 1595 01:31:38,743 --> 01:31:39,785 I'm fun. 1596 01:31:41,329 --> 01:31:43,080 And I've made mistakes. 1597 01:31:43,956 --> 01:31:46,876 I've kissed a guy who I knew had a girlfriend. 1598 01:31:47,418 --> 01:31:48,252 What? 1599 01:31:49,378 --> 01:31:50,463 And I'm sorry. 1600 01:31:52,089 --> 01:31:53,174 That was wrong. 1601 01:31:54,884 --> 01:31:56,719 And I play piano, 1602 01:31:56,802 --> 01:31:59,430 and I'm-- I'm really, really good at it. 1603 01:32:00,348 --> 01:32:04,810 Being tall, actually, is what makes me, me, and I-- I like me. 1604 01:32:04,894 --> 01:32:06,646 And you should like you. 1605 01:32:07,063 --> 01:32:08,564 We're all good enough. 1606 01:32:08,648 --> 01:32:12,318 And once we realize this, no one can take it away. 1607 01:32:12,818 --> 01:32:15,112 So go ahead and-- and keep making fun of me. 1608 01:32:15,196 --> 01:32:18,324 Keep calling me names, keep asking me, "How's the weather up there?" Because... 1609 01:32:20,034 --> 01:32:21,202 I can take it. 1610 01:32:24,622 --> 01:32:27,291 Because the weather up here, it's-- it's pretty great. 1611 01:32:34,382 --> 01:32:35,550 Yeah, Jodi! 1612 01:32:43,099 --> 01:32:44,850 ♪ Would you believe me now ♪ 1613 01:32:45,434 --> 01:32:48,980 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 1614 01:32:49,855 --> 01:32:51,399 ♪ Almost gave it away ♪ 1615 01:32:52,650 --> 01:32:54,485 ♪ Would you hear me out ♪ 1616 01:32:54,902 --> 01:32:58,531 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 1617 01:32:58,614 --> 01:33:00,366 Was that how you imagined it? 1618 01:33:01,033 --> 01:33:02,034 Even better. 1619 01:33:02,118 --> 01:33:06,664 ♪ Oh, I couldn't stop it Tried to slow it all down ♪ 1620 01:33:07,915 --> 01:33:08,916 I have to go. 1621 01:33:09,000 --> 01:33:12,128 ♪ You must be so happy now ♪ 1622 01:33:15,214 --> 01:33:20,553 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1623 01:33:20,636 --> 01:33:26,350 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1624 01:33:26,892 --> 01:33:29,061 ♪ If you leave the light on ♪ 1625 01:33:29,145 --> 01:33:30,146 Jodi, wait! 1626 01:33:30,688 --> 01:33:31,647 Wait. 1627 01:33:33,482 --> 01:33:36,110 Oh. Oh, Jodi, I'm so sorry. 1628 01:33:36,611 --> 01:33:38,487 I'm-- I'm so sorry for everything. 1629 01:33:38,779 --> 01:33:41,198 -Thank you. -Your speech was beautiful. 1630 01:33:43,242 --> 01:33:45,411 Thank you for saying that. 1631 01:33:45,745 --> 01:33:46,704 Yeah. 1632 01:33:49,874 --> 01:33:51,208 I broke it off with Kimmy. 1633 01:33:52,001 --> 01:33:52,918 Finally. 1634 01:33:54,503 --> 01:33:55,421 Look, 1635 01:33:56,047 --> 01:33:57,381 is there any chance 1636 01:33:58,132 --> 01:33:59,717 that we can start over? 1637 01:34:00,009 --> 01:34:00,968 Please? 1638 01:34:04,764 --> 01:34:06,265 I'd love to start over. 1639 01:34:11,646 --> 01:34:14,148 But just not with you. 1640 01:34:17,526 --> 01:34:21,739 ♪ Oh, I couldn't stop it Tried to figure it out ♪ 1641 01:34:22,198 --> 01:34:26,577 ♪ But everything kept moving And the noise got too loud ♪ 1642 01:34:26,661 --> 01:34:29,789 ♪ With everyone around me saying ♪ 1643 01:34:29,872 --> 01:34:33,751 ♪ "You should be so happy now" ♪ 1644 01:34:35,169 --> 01:34:40,424 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1645 01:34:40,508 --> 01:34:46,263 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1646 01:34:46,514 --> 01:34:48,307 -Hey. -Hey. 1647 01:34:54,980 --> 01:34:55,981 Um... 1648 01:34:58,275 --> 01:35:01,570 Why didn't you tell me the real reason you got that black eye? 1649 01:35:04,323 --> 01:35:05,700 It didn't seem important. 1650 01:35:06,492 --> 01:35:07,827 Okay, but you... 1651 01:35:08,119 --> 01:35:11,956 you, like, defended my honor and you took a punch for me. 1652 01:35:12,581 --> 01:35:13,541 Yeah, well... 1653 01:35:14,041 --> 01:35:16,168 -Yeah, well, I guess I-- I did that. -Mm. 1654 01:35:20,798 --> 01:35:21,716 What? 1655 01:35:23,342 --> 01:35:24,301 Nothing. 1656 01:35:26,011 --> 01:35:30,766 I'm just making some mental revisions to my perfect boyfriend checklist. 1657 01:35:32,643 --> 01:35:34,437 Well, did I make it over 50%? 1658 01:35:35,438 --> 01:35:36,731 Way over. 1659 01:35:44,280 --> 01:35:49,326 Uh, to let you know, the only major sticking point is the milk crate. 1660 01:35:49,702 --> 01:35:52,371 I-- I really don't get why you don't just 1661 01:35:52,455 --> 01:35:55,791 put your stuff in a backpack like a normal person. 1662 01:35:56,751 --> 01:36:00,921 Um, well, because I knew the day would come where I would need it, 1663 01:36:01,213 --> 01:36:02,757 and I wanted to be ready. 1664 01:36:04,633 --> 01:36:05,801 Ready for what? 1665 01:36:11,390 --> 01:36:16,479 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1666 01:36:16,562 --> 01:36:21,776 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1667 01:36:21,859 --> 01:36:22,777 For this. 1668 01:36:23,068 --> 01:36:25,196 ♪ If you leave the light on ♪ 1669 01:36:25,279 --> 01:36:27,448 ♪ Then I'll leave the light on ♪ 1670 01:36:30,534 --> 01:36:32,953 Short handles on roll-away suitcases, 1671 01:36:33,537 --> 01:36:37,124 my feet hanging off every bed I've ever slept in, 1672 01:36:37,208 --> 01:36:39,543 having to sit sideways on airplanes. 1673 01:36:40,044 --> 01:36:43,798 We've all got something about ourselves we wish we could change. 1674 01:36:44,256 --> 01:36:46,884 But it's completely out of our control. 1675 01:36:47,551 --> 01:36:50,679 The only thing that we can control is how we deal with it. 1676 01:36:51,305 --> 01:36:53,682 And the way I see it, we have two choices. 1677 01:36:54,600 --> 01:36:55,851 We can lay low, 1678 01:36:56,310 --> 01:36:57,728 or we can stand tall. 1679 01:36:59,230 --> 01:37:03,734 ♪ If you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1680 01:37:03,818 --> 01:37:09,615 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1681 01:37:10,115 --> 01:37:12,201 ♪ If you leave the light on ♪ 1682 01:37:12,409 --> 01:37:14,495 ♪ Then I'll leave the light on ♪ 1683 01:37:22,753 --> 01:37:24,880 ♪ And do you believe me now ♪ 1684 01:37:25,130 --> 01:37:28,717 ♪ That I always had The best intentions, babe? ♪ 1685 01:37:29,510 --> 01:37:31,095 ♪ Always wanted to stay ♪ 1686 01:37:31,595 --> 01:37:38,561 ♪ With everyone around me saying "You should be so happy now" ♪ 1687 01:37:40,145 --> 01:37:45,401 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1688 01:37:45,484 --> 01:37:51,740 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1689 01:37:51,824 --> 01:37:53,993 ♪ If you leave the light on ♪ 1690 01:37:54,076 --> 01:37:56,245 ♪ Then I'll leave the light on ♪ 1691 01:38:15,180 --> 01:38:17,558 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1692 01:38:19,435 --> 01:38:21,437 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1693 01:38:23,772 --> 01:38:26,191 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1694 01:38:28,068 --> 01:38:30,070 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1695 01:38:31,822 --> 01:38:33,908 ♪ Hit it! I wanna rock right now ♪ 1696 01:38:33,991 --> 01:38:35,993 ♪ I'm Rob Base and I came to get down ♪ 1697 01:38:36,076 --> 01:38:38,245 ♪ I'm not internationally known ♪ 1698 01:38:38,329 --> 01:38:39,955 ♪ But I'm known to rock the microphone ♪ 1699 01:38:40,039 --> 01:38:42,541 ♪ Because I get stupid I mean outrageous ♪ 1700 01:38:42,625 --> 01:38:44,627 ♪ Stay away from me if you're contagious ♪ 1701 01:38:44,710 --> 01:38:46,712 ♪ 'Cause I'm the winner No, I'm not a loser ♪ 1702 01:38:46,795 --> 01:38:48,923 ♪ To be an MC is what I choose-a ♪ 1703 01:38:49,006 --> 01:38:51,091 ♪ Ladies love me, girls adore me ♪ 1704 01:38:51,175 --> 01:38:53,218 ♪ I mean, even the ones who never saw me ♪ 1705 01:38:53,302 --> 01:38:55,304 ♪ Like the way that I rhyme at a show ♪ 1706 01:38:55,387 --> 01:38:58,223 ♪ The reason why, man, I don't know So let's go, 'cause ♪ 1707 01:39:00,351 --> 01:39:02,603 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1708 01:39:04,605 --> 01:39:06,649 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1709 01:39:08,943 --> 01:39:11,320 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1710 01:39:13,238 --> 01:39:15,282 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1711 01:39:16,992 --> 01:39:19,870 ♪ Hit it! My name is Rob I gotta real funky concept ♪ 1712 01:39:19,954 --> 01:39:21,830 ♪ Listen up, 'Cause I'm gonna keep you in step ♪ 1713 01:39:21,914 --> 01:39:24,083 ♪ I got an idea That I wanna share ♪ 1714 01:39:24,166 --> 01:39:26,168 ♪ You don't like it So what, I don't care ♪ 1715 01:39:26,251 --> 01:39:28,253 ♪ I'm number-one, the uno, I like comp ♪ 1716 01:39:28,337 --> 01:39:30,464 ♪ Bring all the suckers 'Cause all them I'll stomp ♪ 1717 01:39:30,547 --> 01:39:32,549 ♪ Bold and black but I won't protect ♪ 1718 01:39:32,633 --> 01:39:34,843 ♪ All of my followers 'Cause all I want is respect ♪ 1719 01:39:34,927 --> 01:39:36,887 ♪ I'm not a doctor, put them in rapture ♪ 1720 01:39:36,971 --> 01:39:38,973 ♪ A slick brother That can easy outfox ya ♪ 1721 01:39:39,056 --> 01:39:41,308 ♪ 'Cause I'm Rob The last name Base, yeah ♪ 1722 01:39:41,392 --> 01:39:43,310 ♪ And on the mic I'm known to be the freshest ♪ 1723 01:39:43,394 --> 01:39:45,521 ♪ So let's start It shouldn't be too hard ♪ 1724 01:39:45,604 --> 01:39:47,606 ♪ I'm not a sucker So I don't need a bodyguard ♪ 1725 01:39:47,690 --> 01:39:49,566 ♪ I won't fess, wear a bulletproof vest ♪ 1726 01:39:49,650 --> 01:39:52,027 ♪ Don't smoke Buddha Can't stand sess, yes ♪ 1727 01:39:54,113 --> 01:39:56,573 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1728 01:39:58,409 --> 01:40:00,452 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1729 01:40:02,705 --> 01:40:05,249 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1730 01:40:06,917 --> 01:40:09,003 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1731 01:40:10,754 --> 01:40:13,465 ♪ Hit it! The situation that the Base is in ♪ 1732 01:40:13,549 --> 01:40:15,551 ♪ I'm kinda stingy That's why I don't wanna lend ♪ 1733 01:40:15,634 --> 01:40:17,803 ♪ A funky rhyme To a foe or a good friend ♪ 1734 01:40:17,886 --> 01:40:19,847 ♪ But listen up 'Cause I want you to comprehend ♪ 1735 01:40:19,930 --> 01:40:22,141 ♪ 'Cause I'm the leader The man superior ♪ 1736 01:40:22,224 --> 01:40:24,143 ♪ I take care of ya And then ya get wearier ♪ 1737 01:40:24,226 --> 01:40:26,311 ♪ So just sit My rhymes are not counterfeit ♪ 1738 01:40:26,395 --> 01:40:28,439 ♪ The record sells Which makes this one a hit ♪ 1739 01:40:28,522 --> 01:40:30,649 ♪ It won't hurt to listen to Red Alert ♪ 1740 01:40:30,733 --> 01:40:32,776 ♪ Take off your shirt Make sure it don't hit the dirt 1741 01:40:32,860 --> 01:40:34,903 ♪ I like the kids, the guys, the girls ♪ 1742 01:40:34,987 --> 01:40:37,031 ♪ I want the ducats 'Cause this is Rob Base's world ♪ 1743 01:40:37,114 --> 01:40:39,366 ♪ I'm on a mission Ya better just listen ♪ 1744 01:40:39,450 --> 01:40:41,452 ♪ To my rhymes 'Cause I'm all about dissin' 'cause ♪ 1745 01:40:43,537 --> 01:40:45,998 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1746 01:40:47,750 --> 01:40:49,877 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1747 01:40:52,129 --> 01:40:54,715 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1748 01:40:56,467 --> 01:40:58,469 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 127242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.