Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,946 --> 00:00:16,050
(RAP MUSIC PLAYING)
2
00:01:39,767 --> 00:01:44,104
(PEOPLE SCREAMING
AND CHEERING)
3
00:01:51,712 --> 00:01:55,082
(YELLING AND SCREAMING)
4
00:01:57,818 --> 00:01:58,852
Well, you guys
know the drill.
5
00:01:58,986 --> 00:01:59,953
I gotta get ready
for the game.
6
00:02:00,087 --> 00:02:01,255
I gotta get...
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
7
00:02:01,389 --> 00:02:03,691
Damn.
BOY: Mr. Jeffries!
Mr. Jeffries!
8
00:02:03,824 --> 00:02:05,159
Can I please
have your autograph?
9
00:02:07,295 --> 00:02:08,461
Yeah, sure, kid.
10
00:02:08,596 --> 00:02:09,663
Rickey.
(SNAPS FINGER)
11
00:02:13,901 --> 00:02:15,736
A stamp!
12
00:02:15,869 --> 00:02:18,071
You're welcome,
kid, stay in school.
Be like Jamal.
13
00:02:18,206 --> 00:02:22,075
(ROCK MUSIC PLAYING)
(CROWD CHEERING)
14
00:02:31,219 --> 00:02:33,854
(CHEERING)
15
00:02:37,225 --> 00:02:40,928
KENNY: Another
monster dunk by Jamal.
The kid is on fire tonight.
16
00:02:41,061 --> 00:02:44,398
See, Kenny, looks like
that six-game suspension
did him some good.
17
00:02:44,532 --> 00:02:45,833
His mind is right.
18
00:02:45,966 --> 00:02:48,035
Come on and get some of this.
Right here!
19
00:02:49,002 --> 00:02:50,704
(GRUNTS)
Oh!
20
00:02:50,838 --> 00:02:53,374
Oh! Oh! Oh!
21
00:02:54,208 --> 00:02:55,476
Oh!
22
00:02:55,609 --> 00:02:57,311
What you got, Smurf?
Let me show you some of this.
23
00:02:57,445 --> 00:02:58,546
What you got,
what you got?
24
00:02:58,679 --> 00:02:59,647
Huh, huh, huh?
25
00:02:59,780 --> 00:03:01,315
What you got, big Smurf?
Huh, huh?
26
00:03:02,416 --> 00:03:04,285
Bam!
(CROWD CHEERING)
27
00:03:08,121 --> 00:03:11,525
Ooh!
(CHEERING)
28
00:03:11,659 --> 00:03:14,127
I came down on you?
Did I come down on you?
29
00:03:14,262 --> 00:03:16,897
If you had a little bit
more game, maybe you
wouldn't be crying!
30
00:03:17,030 --> 00:03:18,566
If you were just
a little taller...
Whoa.
31
00:03:18,699 --> 00:03:19,633
A little bit tall...
32
00:03:19,767 --> 00:03:21,068
Here we go again.
33
00:03:24,872 --> 00:03:25,806
(WHISTLE BLOWS)
34
00:03:25,939 --> 00:03:27,074
(CROWD BOOING)
35
00:03:28,141 --> 00:03:29,810
What's wrong with you, man?
36
00:03:29,943 --> 00:03:31,245
Is that five?
Yup.
37
00:03:31,379 --> 00:03:32,513
KEVIN: Kenny,
there's the problem.
38
00:03:32,646 --> 00:03:33,814
That's five fouls
on Jamal.
39
00:03:33,947 --> 00:03:35,316
One more,
he's done
for the day.
40
00:03:35,449 --> 00:03:37,318
And that'll set a team record
for disqualifications.
41
00:03:37,451 --> 00:03:39,353
Kern, get in there
for Jeffries.
JAMAL: Oh, come on, Ref.
42
00:03:39,487 --> 00:03:42,222
I was going for the ball.
You know what? You don't
even watch the game, Ref.
43
00:03:42,356 --> 00:03:43,391
You're missing a good one.
44
00:03:43,524 --> 00:03:44,758
Jamal. Jamal, you out, man.
I got you.
45
00:03:44,892 --> 00:03:46,427
I ain't goin' nowhere, man.
Go tap somebody else.
46
00:03:46,560 --> 00:03:48,228
Get out of here.
Time out!
47
00:03:48,362 --> 00:03:50,097
Time out.
(WHISTLES BLOWS)
48
00:03:50,230 --> 00:03:51,799
Roll with it, baby.
Don't be jealous.
49
00:03:51,932 --> 00:03:53,100
Don't be jealous.
50
00:03:54,835 --> 00:03:55,803
Jamal, you're out.
51
00:03:55,936 --> 00:03:57,204
What do you mean, I'm out?
52
00:03:57,338 --> 00:03:59,072
I'm out? I'm out
of what, Coach?
53
00:03:59,206 --> 00:04:00,240
What you going to do,
fire me?
54
00:04:00,374 --> 00:04:01,775
I'm the head coach.
I call the shots.
55
00:04:01,909 --> 00:04:03,344
Okay, well, now, wait,
wait, wait. Hold on.
56
00:04:03,477 --> 00:04:05,479
You may call the shots,
but I'm making all the shots.
57
00:04:05,613 --> 00:04:07,815
Coach, you see that?
Look at that scoreboard
up there.
58
00:04:07,948 --> 00:04:09,517
That's me, bro.
All me!
59
00:04:09,650 --> 00:04:12,052
Well, you may be the coach
of this damn team,
but I am the team.
60
00:04:12,185 --> 00:04:14,888
There isn't a team
in this league that wouldn't
kill to have a player like me.
61
00:04:15,022 --> 00:04:17,825
They can have you.
Yeah? Well, you
can have this.
62
00:04:18,625 --> 00:04:19,726
Coach!
63
00:04:19,860 --> 00:04:21,228
(CROWD BOOING)
64
00:04:25,132 --> 00:04:26,199
Yeah, boo you!
65
00:04:26,334 --> 00:04:27,401
You want
something'
to boo about?
66
00:04:27,535 --> 00:04:28,369
You want
something'
to boo about?
67
00:04:28,502 --> 00:04:30,003
Huh, huh?
How about this?
68
00:04:30,137 --> 00:04:31,271
(MAN LAUGHING)
69
00:04:31,405 --> 00:04:33,140
Yeah, boo you, too!
Boo!
70
00:04:33,273 --> 00:04:35,543
Yeah, yeah.
Boo you! Yeah!
Boo you! Yeah!
71
00:04:35,676 --> 00:04:37,177
Boo you! Boo you!
72
00:04:37,311 --> 00:04:39,046
Kevin, this is the most
disgusting display
73
00:04:39,179 --> 00:04:41,682
of unsportsmanlike
conduct I've ever seen.
74
00:04:41,815 --> 00:04:43,150
How about this!
75
00:04:44,485 --> 00:04:46,019
(CROWD GASPING)
Bam!
76
00:04:46,153 --> 00:04:47,955
Oh, Lord!
77
00:04:48,088 --> 00:04:49,990
Change that to second most.
78
00:04:50,123 --> 00:04:52,460
Ha!
Oh, my God!
79
00:04:53,627 --> 00:04:54,728
Ha!
80
00:04:57,230 --> 00:04:59,166
You like it! You like it
don't you, ladies?
81
00:05:00,601 --> 00:05:03,671
How you like me now?
82
00:05:03,804 --> 00:05:05,606
Last night,
Beat guard
Jamal Jeffries
83
00:05:05,739 --> 00:05:07,775
gave the fans much
more than they
bargained for
84
00:05:07,908 --> 00:05:12,446
when he decided to get ready
for the showers a little early
at the Charlotte Coliseum.
85
00:05:12,580 --> 00:05:15,616
(CROWD BOOING)
Say hello to my little friend.
86
00:05:15,749 --> 00:05:18,085
How you all like me, now?
87
00:05:18,218 --> 00:05:19,319
I don't know what
the big deal is.
88
00:05:19,453 --> 00:05:21,489
I mean, uh,
we are all
born naked.
89
00:05:21,622 --> 00:05:24,224
I mean, I like being naked.
Don't you like being naked?
90
00:05:24,358 --> 00:05:25,993
J.J. he sort of
lost it tonight,
91
00:05:26,126 --> 00:05:27,528
but, hey,
it happens,
you know.
92
00:05:27,661 --> 00:05:29,630
I think we as
professional athletes,
93
00:05:29,763 --> 00:05:31,365
you know, you got
to be role models
for the kids
94
00:05:31,499 --> 00:05:33,467
because they look
up to us in
the community.
95
00:05:33,601 --> 00:05:35,168
HECKLER: Yo, you suck!
96
00:05:35,302 --> 00:05:38,539
Hey, hey, hey.
Well, say it to my
face then, chump!
97
00:05:38,672 --> 00:05:41,609
Whatever the league
decides to do in this case...
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
98
00:05:41,742 --> 00:05:43,411
...they won't get
an argument from us.
99
00:05:43,544 --> 00:05:45,779
The commissioner
of basketball will be having
a press conference later
100
00:05:45,913 --> 00:05:48,549
to announce what penalties
the league will be imposing.
101
00:05:48,682 --> 00:05:51,419
We were able to get
the reaction
of Jamal's agent.
102
00:05:51,552 --> 00:05:53,320
I spoke with
Jamal earlier today
103
00:05:53,454 --> 00:05:58,992
and naturally he's
feeling quite remorseful
regarding his losing control.
104
00:05:59,126 --> 00:06:01,462
I happen to know, in fact,
that at this very moment
105
00:06:01,595 --> 00:06:03,330
he's quietly reflecting
106
00:06:03,464 --> 00:06:04,965
on his inappropriate behavior.
107
00:06:05,098 --> 00:06:06,333
(WHIMPERING)
108
00:06:08,536 --> 00:06:09,570
(RAP MUSIC PLAYING)
109
00:06:09,703 --> 00:06:11,405
Give it to me, give it to me.
110
00:06:15,643 --> 00:06:17,177
Whoo!
111
00:06:17,310 --> 00:06:19,447
I love this game, baby!
Whoo.
112
00:06:19,580 --> 00:06:21,949
Whoo. What's up?
What's up in here?
113
00:06:22,082 --> 00:06:24,485
Having a good time, everybody
having a good time?
MAN: Yeah.
114
00:06:24,618 --> 00:06:27,821
JAMAL: It ain't grooving
unless I got sweet booty!
115
00:06:27,955 --> 00:06:29,790
Throw your hands up.
Throw your hands up.
116
00:06:29,923 --> 00:06:31,492
Look at that.
117
00:06:31,625 --> 00:06:33,861
Out there with
the Three Skank-a-teers.
118
00:06:33,994 --> 00:06:35,663
TINA: Girl, I don't know
how you put up with that.
119
00:06:35,796 --> 00:06:38,632
Mmm. Honey,
all these
tricks is dogs.
120
00:06:38,766 --> 00:06:40,333
But if you have to
sleep in a doghouse,
121
00:06:40,468 --> 00:06:42,803
it might as well
look like this one.
True.
122
00:06:42,936 --> 00:06:44,672
(BOTH LAUGH)
123
00:06:44,805 --> 00:06:46,874
(CELL PHONE RINGING)
Work it, work it. work it.
124
00:06:47,007 --> 00:06:50,410
Hey, hey, hey.
I know you
hear the phone.
125
00:06:50,544 --> 00:06:52,446
You silly-talking bitches,
come on, get the phone.
126
00:06:52,580 --> 00:06:53,814
No.
JAMAL: Go get the phone!
127
00:06:53,947 --> 00:06:55,115
I ain't deaf!
128
00:06:56,416 --> 00:06:58,318
I got to rethink cloning!
129
00:06:58,452 --> 00:06:59,453
Uh!
130
00:07:04,257 --> 00:07:05,325
Yeah.
131
00:07:06,126 --> 00:07:07,461
Phone call.
132
00:07:07,595 --> 00:07:08,996
Yeah, what do you
want me to do?
I'm busy.
133
00:07:09,129 --> 00:07:10,864
Tell them I'm not here.
134
00:07:10,998 --> 00:07:14,635
Sorry, Aunt Ruby,
but Jamal can't come
to the phone right now.
135
00:07:16,604 --> 00:07:18,205
Out!
136
00:07:18,338 --> 00:07:20,674
You all heard me. Out!
137
00:07:20,808 --> 00:07:22,576
Boy, what in the world
is the matter with you?
138
00:07:22,710 --> 00:07:26,313
Have you lost your mind,
have you plumb lost your mind?
139
00:07:26,446 --> 00:07:28,181
Aunt Rub,
I was just getting
ready to call you.
140
00:07:28,315 --> 00:07:29,950
Don't interrupt me
when I'm talkin'
to you, boy!
141
00:07:30,083 --> 00:07:31,151
I know, but I'm just
trying to tell you...
142
00:07:31,284 --> 00:07:32,520
I said don't interrupt me!
143
00:07:32,653 --> 00:07:34,421
Yes, ma'am.
144
00:07:34,555 --> 00:07:36,857
Now, I'm sitting here
last night, watching the game
with my girlfriends,
145
00:07:36,990 --> 00:07:38,559
and the next thing
I know, I'm looking
146
00:07:38,692 --> 00:07:40,528
at your naked butt cheeks.
147
00:07:40,661 --> 00:07:42,162
I read the TV Guide, Jamal,
148
00:07:42,295 --> 00:07:44,798
and nowhere did it
say that I would see
149
00:07:44,932 --> 00:07:49,169
my nephew Jamal's
scrawny ass on
Channel 18 at 8:00.
150
00:07:49,302 --> 00:07:51,238
I know,
Aunt Ruby, but...
151
00:07:51,371 --> 00:07:52,540
RUBY: What do you
think, Jamal?
152
00:07:52,673 --> 00:07:54,775
You think you can
carry on in your way,
153
00:07:54,908 --> 00:07:56,276
just because you
feel like it? Huh?
154
00:07:56,409 --> 00:07:58,111
(CHUCKLES)
155
00:07:58,245 --> 00:08:00,147
Answer me when I'm
talking to you, boy!
156
00:08:00,280 --> 00:08:01,582
But you just told me
not to interrupt.
157
00:08:01,715 --> 00:08:03,183
I don't care what I said!
158
00:08:03,316 --> 00:08:04,852
(MUSIC PLAYING)
Wait a minute. Is that...
159
00:08:04,985 --> 00:08:06,754
Is that music
I hear over there?
160
00:08:06,887 --> 00:08:08,221
You having a party?
161
00:08:08,355 --> 00:08:10,457
No, no, no. That stupid
girl got the TV up.
162
00:08:10,591 --> 00:08:12,459
Are you...
You know what?
163
00:08:12,593 --> 00:08:13,761
I'm not gonna raise
my blood pressure
164
00:08:13,894 --> 00:08:15,563
and get upset
over this nonsense.
165
00:08:15,696 --> 00:08:17,097
Calm down!
166
00:08:17,230 --> 00:08:18,899
(BREATHES DEEPLY)
JAMAL: Yeah, take
a deep breath.
167
00:08:19,032 --> 00:08:20,467
Oh, Lord.
Last night...
168
00:08:20,601 --> 00:08:23,236
They talking about you
on television, J.J.
169
00:08:23,370 --> 00:08:25,105
What, what, what?
They talking about me
on television?
170
00:08:25,238 --> 00:08:26,273
Is there an echo
on this phone?
171
00:08:26,406 --> 00:08:27,474
Yeah, they're
talking' about you!
172
00:08:27,608 --> 00:08:28,542
Turn it on!
I got to go!
173
00:08:28,676 --> 00:08:30,243
(CELL PHONE BEEPS)
Hello?
174
00:08:30,377 --> 00:08:32,445
The league has had enough.
175
00:08:32,580 --> 00:08:34,914
Professional basketball
can no longer sit idly by
176
00:08:35,048 --> 00:08:38,217
and watch its players
undermine the integrity
of this game.
177
00:08:38,351 --> 00:08:42,990
(SCOFFS)
As of today, Jamal Jeffries
is suspended indefinitely.
178
00:08:43,123 --> 00:08:44,758
(INDISTINCT TALKING ON TV)
179
00:08:46,627 --> 00:08:49,563
Hey, hey, hey, hey.
Don't worry about
all that, y'all.
180
00:08:49,697 --> 00:08:51,765
I mean, this is all
going to blow over.
You know how it is.
181
00:08:51,899 --> 00:08:53,634
That's just the man
trying to hold
a brother down.
182
00:08:53,767 --> 00:08:55,068
You know how they do it.
183
00:08:55,202 --> 00:08:58,438
Pro basketball
needs Jamal Jeffries.
(CHUCKLES)
184
00:08:58,572 --> 00:08:59,873
Now this gonna blow over!
185
00:09:00,007 --> 00:09:01,909
Blow over!
Trust me.
186
00:09:02,042 --> 00:09:03,977
No. Friday's no
good for me.
187
00:09:04,111 --> 00:09:05,946
Uh, you know what,
let me...
188
00:09:06,079 --> 00:09:08,381
I'm gonna have
to call you back.
189
00:09:08,515 --> 00:09:11,318
My client from
Chippendale's
just showed up.
190
00:09:11,451 --> 00:09:12,753
Yeah. All right.
Bye-bye.
191
00:09:12,886 --> 00:09:14,454
Hey, Jamal!
192
00:09:14,588 --> 00:09:15,789
What's up, baby?
What's up? What's up?
193
00:09:15,923 --> 00:09:17,557
What's up?
Shoot me straight.
194
00:09:17,691 --> 00:09:19,159
I talked to
the Beat about
an hour ago,
195
00:09:19,292 --> 00:09:21,194
and they've, uh,
dropped your contract.
196
00:09:21,328 --> 00:09:22,896
Yeah, well,
too bad for the Beat.
197
00:09:23,030 --> 00:09:25,332
They can drop all
they want, baby, but
my stuff is guaranteed.
198
00:09:25,465 --> 00:09:27,100
Jamal's contract
is guaranteed.
199
00:09:27,234 --> 00:09:28,969
Was guaranteed.
200
00:09:29,102 --> 00:09:32,205
Yeah, there's a little
thing in the contract
called a morals clause,
201
00:09:32,339 --> 00:09:35,408
and since, well,
you don't seem to have any,
202
00:09:35,542 --> 00:09:38,211
the contract becomes null,
and his trusty sidekick, void.
203
00:09:38,345 --> 00:09:40,848
So you the sidekick, right?
Mmm-hmm.
204
00:09:40,981 --> 00:09:42,883
So then earn your money
and get on the horn.
205
00:09:43,016 --> 00:09:44,785
Shop me around to other teams.
206
00:09:44,918 --> 00:09:46,553
Come on, come on,
Tonto, let's go.
207
00:09:46,687 --> 00:09:49,522
Yeah, that's pretty much
how I spent my entire day.
208
00:09:49,657 --> 00:09:52,159
Talked to every team,
every single team.
209
00:09:52,292 --> 00:09:53,827
Nobody wants you.
You know why?
210
00:09:53,961 --> 00:09:54,995
You're a head case.
211
00:09:55,128 --> 00:09:57,297
Well, then bump them.
Bump them all.
212
00:09:57,430 --> 00:09:58,866
Jamal don't need them.
213
00:09:58,999 --> 00:10:01,735
Hey, send me to Europe.
I like foreign women.
214
00:10:01,869 --> 00:10:03,503
And you know, not a bad idea.
215
00:10:03,637 --> 00:10:05,873
Uh, unfortunately though,
it turns out
216
00:10:06,006 --> 00:10:09,743
they call it
the World Wide Web
for a reason.
217
00:10:09,877 --> 00:10:11,544
That's your ass.
218
00:10:11,679 --> 00:10:13,781
Look. Forget that.
What about the CBA?
219
00:10:13,914 --> 00:10:15,382
Come on, come on.
What about
the Globetrotters?
220
00:10:15,515 --> 00:10:16,449
I mean, something!
221
00:10:16,583 --> 00:10:18,318
Globetrotters? That'd be fun.
222
00:10:18,451 --> 00:10:20,487
No. Nobody wants you.
Not even the Clippers.
223
00:10:21,689 --> 00:10:23,456
I thought you
were my friend, Lorne.
224
00:10:23,590 --> 00:10:26,159
Okay, see,
now that's a problem.
225
00:10:26,293 --> 00:10:27,895
I'm not your friend.
226
00:10:28,862 --> 00:10:29,830
I'm your agent.
227
00:10:31,899 --> 00:10:33,033
I was your agent.
228
00:10:33,166 --> 00:10:34,434
That also is null and void.
229
00:10:35,635 --> 00:10:37,070
Wait. What are you saying?
230
00:10:37,204 --> 00:10:38,605
Now you're not
gonna be my agent?
231
00:10:38,739 --> 00:10:40,007
Yeah, it's over.
232
00:10:40,140 --> 00:10:43,176
(STAMMERS) I can't be
your agent. That's silly.
233
00:10:43,310 --> 00:10:45,512
But I certainly
wish you luck. I do.
234
00:10:45,645 --> 00:10:49,149
And, uh, here's hoping
you invested
your money wisely
235
00:10:49,282 --> 00:10:52,252
because I don't
see any fresh cash
coming in anytime soon.
236
00:10:52,385 --> 00:10:53,420
Uh-uh!
237
00:10:53,553 --> 00:10:54,454
Don't even need to hear it.
238
00:10:54,587 --> 00:10:55,723
Bling!
239
00:10:55,856 --> 00:10:57,825
Jamal Jeffries has
got plenty of cash.
240
00:10:57,958 --> 00:10:59,592
Okay, so don't you
worry about me.
241
00:10:59,727 --> 00:11:02,662
Okay? Jamal Jeffries
is set, baby. Set!
242
00:11:17,811 --> 00:11:19,079
Broke?
243
00:11:19,212 --> 00:11:20,814
What the hell do
you mean, I'm broke?
244
00:11:20,948 --> 00:11:22,282
MANAGER:
You got no more money,
dog, Chapter 11.
245
00:11:22,415 --> 00:11:23,683
Chapter 11?
246
00:11:23,817 --> 00:11:25,819
What happened to
the first 10 chapters?
247
00:11:25,953 --> 00:11:27,755
Listen to me.
Are you stupid?
No money, man!
248
00:11:27,888 --> 00:11:31,191
Tell me, Mr. Business Manager,
what the hell you been doing
with all my money?
249
00:11:31,324 --> 00:11:32,793
I mean, you spent it all!
250
00:11:32,926 --> 00:11:34,327
I spent it all?
That's right!
251
00:11:34,461 --> 00:11:36,063
I spent it all?
That's right!
You spent it all.
252
00:11:36,196 --> 00:11:37,330
I did?
Baby, you got
too many furs...
253
00:11:37,464 --> 00:11:39,332
Well, why didn't you
try to stop me?
254
00:11:39,466 --> 00:11:40,868
I tried to do that.
255
00:11:41,001 --> 00:11:41,969
You did?
I sure did.
256
00:11:42,102 --> 00:11:44,104
(WORKERS CHATTERING
INDISTINCTLY)
257
00:11:44,237 --> 00:11:45,238
Yo, Tina!
258
00:11:47,307 --> 00:11:49,276
Yo, baby, everything
gonna be all right.
259
00:11:50,077 --> 00:11:51,278
Sure is.
260
00:11:52,846 --> 00:11:55,983
Hell, you still got a little
modeling left in you.
261
00:11:56,116 --> 00:11:58,418
I mean, it'll be chump
change compared to what
I used to bring in.
262
00:11:58,551 --> 00:12:02,422
But, hey, it will get us
by until the commissioner
comes to his senses.
263
00:12:03,623 --> 00:12:05,058
Come on, baby,
where you at?
264
00:12:05,192 --> 00:12:07,627
TINA: I'm in the bedroom.
I'll be out in a minute.
265
00:12:07,761 --> 00:12:08,762
Yeah, well, come on.
266
00:12:08,896 --> 00:12:11,164
Ain't that much
makeup in the world!
267
00:12:11,298 --> 00:12:12,632
I mean, you know,
I had a rough
couple of days.
268
00:12:12,766 --> 00:12:14,301
You ought to be out here
rubbing a brother down.
269
00:12:14,434 --> 00:12:16,036
(CROWD CHEERING ON TV)
270
00:12:18,571 --> 00:12:19,606
ANNOUNCER: The Banshees!
271
00:12:19,739 --> 00:12:21,041
Losing all control.
272
00:12:23,443 --> 00:12:25,345
I'm prepared to rumble.
273
00:12:25,478 --> 00:12:27,280
Are you?
ANNOUNCER:
Get your tickets today.
274
00:12:27,414 --> 00:12:31,484
I'll rumble with you.
I'll rumble with
you all night long.
275
00:12:32,820 --> 00:12:34,788
Women's basketball,
what a joke.
276
00:12:34,922 --> 00:12:36,289
Jamal, I'm leaving.
277
00:12:36,423 --> 00:12:38,025
Okay.
278
00:12:38,158 --> 00:12:40,027
While you out, why don't
you pick a brother up
something to eat?
279
00:12:40,160 --> 00:12:41,394
I'm...
280
00:12:43,263 --> 00:12:44,297
Baby, what you doing?
281
00:12:45,232 --> 00:12:46,566
That's the good luggage.
282
00:12:46,699 --> 00:12:49,536
Don't make it
easy on them.
I mean, put this...
283
00:12:49,669 --> 00:12:52,305
What is that?
My stuff. I'm leaving you.
284
00:12:52,439 --> 00:12:54,407
Whoa... (STAMMERS)
What do you mean,
you leaving?
285
00:12:54,541 --> 00:12:58,445
The only reason why
I stayed with your lying,
cheating ass
286
00:12:58,578 --> 00:13:00,347
is because you
were rich and famous.
287
00:13:00,480 --> 00:13:02,015
But now you're neither,
so what's the point?
288
00:13:02,149 --> 00:13:04,051
What are you
talking about?
289
00:13:04,184 --> 00:13:06,053
What about all
the good loving
you was getting up in here?
290
00:13:06,186 --> 00:13:07,154
(SCOFFS)
291
00:13:07,287 --> 00:13:09,756
I packed it!
The batteries, too.
292
00:13:09,890 --> 00:13:10,991
Goodbye, Jamal.
293
00:13:12,125 --> 00:13:14,161
Okay, go ahead.
Go ahead.
294
00:13:14,294 --> 00:13:17,030
Yeah, you try to come back,
you'll have to start
at the bottom of the list.
295
00:13:17,164 --> 00:13:19,432
TINA: Yeah, yeah, yeah.
That's why I'm leaving
your broke ass!
296
00:13:19,566 --> 00:13:22,069
Yeah, yeah.
Plus, your feet stink!
297
00:13:22,202 --> 00:13:24,704
All right, listen, you want
to win this thing, okay,
it's real simple.
298
00:13:24,838 --> 00:13:28,008
You go inside
and you act like
an adult. That's all.
299
00:13:28,141 --> 00:13:29,276
And if you forget
what that is,
300
00:13:29,409 --> 00:13:30,543
just look around
the room at everybody else.
301
00:13:30,677 --> 00:13:32,279
Hold on. Hold on here.
Hold on here.
302
00:13:32,412 --> 00:13:37,017
I am calm, Lorne,
I am cool and I am ready
to collect my checks.
303
00:13:37,150 --> 00:13:38,218
Damn, I look good!
304
00:13:38,351 --> 00:13:39,853
Mr. Jeffries,
305
00:13:39,987 --> 00:13:42,990
you have clearly
embarrassed the
league, your team,
306
00:13:43,123 --> 00:13:46,393
and I certainly hope
you've embarrassed yourself.
307
00:13:46,526 --> 00:13:48,896
Now, what is it
you're here to
say to me today?
308
00:13:50,730 --> 00:13:52,866
Um, I'm here
to say that, uh...
309
00:13:53,000 --> 00:13:54,001
(CLEARS THROAT)
310
00:13:55,168 --> 00:13:56,803
(CLEARS THROAT)
311
00:13:56,937 --> 00:14:00,707
I'm here to say that, uh,
what I did was wrong.
312
00:14:01,474 --> 00:14:02,409
And I sincerely, uh...
313
00:14:02,542 --> 00:14:04,711
I sincerely, uh...
314
00:14:05,378 --> 00:14:06,446
I am...
315
00:14:06,579 --> 00:14:08,949
I'm sincerely...
316
00:14:09,082 --> 00:14:12,319
He apologizes, sir.
He is very apologetic.
317
00:14:12,452 --> 00:14:15,222
This is not your
arbitration hearing,
Mr. Daniels.
318
00:14:15,355 --> 00:14:17,757
May I remind you
it's your client's.
319
00:14:17,891 --> 00:14:20,894
He is the one with
the oversized ego
320
00:14:21,028 --> 00:14:24,331
that may be eclipsing his
talent at this point.
321
00:14:24,464 --> 00:14:28,001
Hold, hold, hold,
hold, hold, hold,
Colonel Sanders, hold on.
322
00:14:28,135 --> 00:14:29,502
Mmm.
323
00:14:29,636 --> 00:14:33,240
Now excuse me!
"Oversized ego
eclipsing his talent"?
324
00:14:33,373 --> 00:14:35,775
Well, perhaps you
haven't seen my game
in a while, pops.
325
00:14:35,909 --> 00:14:38,645
Maybe you need to trim some
of the mother (BLEEP) bushes
off your (BLEEP) head
326
00:14:38,778 --> 00:14:41,614
and you'd be able see my
mother (BLEEP) game.
Don't try to give me no shit.
327
00:14:48,555 --> 00:14:50,723
All right! Take that!
328
00:14:50,857 --> 00:14:52,425
Whatcha got, baby?
329
00:14:52,559 --> 00:14:55,495
I'mma show you what I got.
I'mma show you what
I got right now!
330
00:14:55,628 --> 00:14:57,430
You still ain't
saying nothing.
331
00:14:57,564 --> 00:14:58,898
(LAUGHS)
332
00:14:59,032 --> 00:15:00,000
(GASPS)
333
00:15:00,133 --> 00:15:01,601
(CHUCKLES)
334
00:15:01,734 --> 00:15:03,103
Jamal, you holding
up the game.
335
00:15:04,271 --> 00:15:05,272
Here.
336
00:15:06,773 --> 00:15:07,774
Esther.
337
00:15:08,675 --> 00:15:10,277
Esther, it's on you.
338
00:15:10,410 --> 00:15:12,312
Come on,
you old biddy,
play your card!
339
00:15:12,445 --> 00:15:13,981
This bra is killing me!
340
00:15:15,415 --> 00:15:17,550
You is a fine-looking
young man.
341
00:15:18,585 --> 00:15:19,586
(GASPS)
342
00:15:20,287 --> 00:15:23,590
(ALL LAUGH)
343
00:15:24,491 --> 00:15:25,625
Damn!
344
00:15:29,796 --> 00:15:32,732
Okay, that's it! I've had
enough of the bridge club.
345
00:15:32,865 --> 00:15:34,367
You ain't playing no more?
346
00:15:34,501 --> 00:15:37,904
No, no, no, no, no.
Oh, I need to go
outside for some air.
347
00:15:38,038 --> 00:15:39,439
Why, J.J.?
348
00:15:39,572 --> 00:15:42,475
Well, there's a CNN
report that says, uh,
349
00:15:42,609 --> 00:15:45,979
you know, too much
inside air... It's deadly.
350
00:15:47,014 --> 00:15:48,548
RUBY: While you going outside,
351
00:15:48,681 --> 00:15:50,517
why don't you make
yourself useful and
pick up some groceries
352
00:15:50,650 --> 00:15:54,021
for the morning?
I ain't going to
fetch no groceries.
353
00:15:54,154 --> 00:15:56,056
I don't do that
no more, Aunt Ruby.
354
00:15:56,189 --> 00:15:57,890
I'm a professional ballplayer.
355
00:15:58,025 --> 00:15:59,026
Shoot, I'm a star.
356
00:16:00,327 --> 00:16:01,361
You a what?
357
00:16:03,896 --> 00:16:05,832
You heard me, I'm a star.
358
00:16:05,965 --> 00:16:07,800
Okay, okay!
Okay! (GRUNTS)
359
00:16:07,934 --> 00:16:10,570
Now hurry back with
them groceries, star.
360
00:16:10,703 --> 00:16:12,839
Don't talk back to
me in my own house.
361
00:16:12,972 --> 00:16:14,607
Your house?
I was the one who
bought you the house!
362
00:16:14,741 --> 00:16:16,376
Boy, you better
get out of here.
363
00:16:17,277 --> 00:16:18,678
Crazy ass.
364
00:16:21,148 --> 00:16:25,218
(INDISTINCT CHATTERING)
365
00:16:38,131 --> 00:16:39,699
Hey, y'all,
it's Jamal Jeffries!
366
00:16:39,832 --> 00:16:42,335
(KIDS CLAMORING)
367
00:16:42,469 --> 00:16:44,171
Hey, can I have
your autograph?
368
00:16:44,304 --> 00:16:46,239
KID: Can I have
your autograph, please?
Yeah, sure, kid.
369
00:16:47,540 --> 00:16:48,808
Where's your stupid stamp?
370
00:16:48,941 --> 00:16:50,310
(LAUGHING)
371
00:16:50,443 --> 00:16:52,112
What did you say?
You heard me.
372
00:16:52,245 --> 00:16:53,646
Thought you were
hot stuff, didn't you?
373
00:16:53,780 --> 00:16:55,082
But look at you now.
374
00:16:55,215 --> 00:16:56,816
Look where your nasty
attitude has gotten you.
375
00:16:56,949 --> 00:16:58,685
Girl, I'll take this
besides...
Whatever!
376
00:16:58,818 --> 00:17:02,822
Why don't you just go ahead
and pass me the ball,
if you still know how.
377
00:17:02,955 --> 00:17:04,891
(LAUGHING)
378
00:17:05,023 --> 00:17:07,327
Yeah.
Yeah, yeah,
yeah, yeah, that.
379
00:17:07,460 --> 00:17:09,429
(LAUGHING)
380
00:17:11,498 --> 00:17:12,932
What you got, boy?
Come on.
381
00:17:13,066 --> 00:17:14,834
Come on, what you got?
What you got?
382
00:17:19,806 --> 00:17:21,473
Booyah!
383
00:17:21,608 --> 00:17:23,076
How you like me now?
384
00:17:23,210 --> 00:17:24,211
(INDISTINCT SHOUTING)
385
00:17:30,817 --> 00:17:32,585
GIRL: Ow.
BOY: Oh, do you like that?
386
00:17:35,455 --> 00:17:37,924
Lorne Daniels, please.
387
00:17:38,057 --> 00:17:40,227
Tell him it's Kobe Bryant
looking for a new agent.
388
00:17:42,729 --> 00:17:44,797
There you are, Lorne! Jamal.
389
00:17:45,898 --> 00:17:47,467
You can't stop me...
390
00:17:47,600 --> 00:17:48,768
Whoa, whoa!
Don't hang up, Lorne.
Listen to me, listen to me.
391
00:17:48,901 --> 00:17:50,170
Lorne, I'm calling you
to tell you about
392
00:17:50,303 --> 00:17:53,506
a phenomenal
basketball player
I just met.
393
00:17:53,640 --> 00:17:55,475
Why? Because you
were good to me, Lorne,
394
00:17:55,608 --> 00:17:57,310
and I want to be good to you.
395
00:17:57,444 --> 00:18:00,280
Listen to me. This is the
greatest basketball player
you've ever seen.
396
00:18:01,548 --> 00:18:03,883
And get this, Lorne.
It's a girl.
397
00:18:04,717 --> 00:18:05,885
Yes, that's right. A girl.
398
00:18:06,018 --> 00:18:07,120
I mean, she's a little
rough around the edges,
399
00:18:07,254 --> 00:18:08,888
'cause she's straight up
from the country.
400
00:18:09,021 --> 00:18:10,723
Get me Coach Rivers
on the phone,
immediately!
401
00:18:10,857 --> 00:18:12,592
Immediately!
402
00:18:12,725 --> 00:18:17,264
(POP MUSIC PLAYING
IN DISTANCE)
403
00:18:19,832 --> 00:18:22,635
(KEYS JINGLING)
404
00:18:35,515 --> 00:18:38,318
Yeah, time to get paid.
405
00:18:38,451 --> 00:18:40,553
It's time to get paid,
time to get paid.
406
00:18:40,687 --> 00:18:43,956
Time to get...
(GRUNTS) Paid.
407
00:18:44,090 --> 00:18:45,692
Oh, yeah.
408
00:18:46,759 --> 00:18:49,162
Ooh, ooh, get paid.
Get paid, man.
409
00:18:49,296 --> 00:18:51,398
Get paid. Get paid.
Time to get paid.
410
00:18:51,531 --> 00:18:53,733
Yeah, time to get paid.
(GRUNTS)
411
00:18:53,866 --> 00:18:55,402
Jamal, what are you doing?
412
00:18:56,203 --> 00:18:58,205
Um...
413
00:18:58,338 --> 00:19:00,940
I'm, uh, trying
on your clothes,
Aunt Ruby.
414
00:19:01,073 --> 00:19:04,511
Yeah, I gathered that,
but what are you doing?
415
00:19:04,644 --> 00:19:05,912
I know this looks
freaky, Aunt Ruby,
416
00:19:06,045 --> 00:19:09,516
but it's not what you think.
417
00:19:09,649 --> 00:19:12,685
Well, it can't get much
better than what I think!
418
00:19:15,755 --> 00:19:16,723
(SCOFFS)
419
00:19:18,758 --> 00:19:20,960
Jamal, there's no way
I'm helping you do this.
420
00:19:21,093 --> 00:19:24,197
Aunt Ruby, Aunt Ruby, please.
Uh-uh!
421
00:19:24,331 --> 00:19:26,933
Boy, get up off
your knees in my pants!
422
00:19:27,066 --> 00:19:29,068
(SIGHS) Aunt Ruby!
423
00:19:29,202 --> 00:19:31,571
Jamal, when you were
in the sixth grade
424
00:19:31,704 --> 00:19:35,242
who was there for you
when you traded
your little baby cousin
425
00:19:35,375 --> 00:19:37,277
for a new pair of
basketball shoes?
426
00:19:37,410 --> 00:19:40,112
You were there, Aunt Ruby,
you were there for me,
but I need you.
427
00:19:40,247 --> 00:19:41,948
I was there for you,
helped you through it.
428
00:19:42,081 --> 00:19:43,950
Didn't ask no questions,
and passed no judgment.
429
00:19:44,083 --> 00:19:45,485
But this...
430
00:19:45,618 --> 00:19:47,587
Boy, don't you give me
them puppy-dog eyes.
431
00:19:47,720 --> 00:19:49,021
Aunt Ruby.
Uh-uh.
432
00:19:49,155 --> 00:19:51,190
Please, you gotta help me.
Jamal, no!
433
00:19:51,891 --> 00:19:53,025
(WHISTLE BLOWING)
434
00:19:57,764 --> 00:19:59,131
Are you watching?
Are you watching?
435
00:20:03,570 --> 00:20:04,604
(WHISTLE BLOWS)
436
00:20:04,737 --> 00:20:06,406
Good shot. Good shot.
437
00:20:06,539 --> 00:20:09,041
That's what I'm talking about.
Way to break them down.
438
00:20:09,175 --> 00:20:11,143
Hey, Lorne,
practice is
almost over.
439
00:20:11,278 --> 00:20:13,313
I think your blind date
just stood you up.
440
00:20:13,446 --> 00:20:17,450
Yeah, looks
that way, Jennifer.
Coach. Sorry.
441
00:20:17,584 --> 00:20:19,352
Listen, it's, uh...
It's all my fault.
442
00:20:19,486 --> 00:20:21,421
I trusted somebody.
I could have known better...
443
00:20:27,126 --> 00:20:28,194
I'm here!
444
00:20:28,328 --> 00:20:29,596
(BLOWING) Hold up!
445
00:20:32,499 --> 00:20:33,766
Uh, Latisha.
446
00:20:35,268 --> 00:20:36,269
Guard her.
447
00:20:38,605 --> 00:20:40,206
Yeah, hope your game
is as tight as your ass.
448
00:20:40,340 --> 00:20:42,174
I've chased chickens
quicker than you.
449
00:20:42,309 --> 00:20:44,744
I hope you can
make that ball bounce
like them titties of yours.
450
00:20:44,877 --> 00:20:45,945
Just keep your eyes on it.
451
00:20:48,014 --> 00:20:48,981
There you go.
452
00:20:50,182 --> 00:20:51,150
Boom!
453
00:20:52,552 --> 00:20:53,586
(CLICKS TONGUE)
454
00:20:54,987 --> 00:20:57,189
Come on, here I go.
Here I go.
455
00:20:57,324 --> 00:20:59,191
And boom!
456
00:20:59,326 --> 00:21:00,460
That costs money.
457
00:21:01,994 --> 00:21:03,095
Ball!
JAMAL: Ball what?
458
00:21:03,229 --> 00:21:04,431
Ball this!
459
00:21:07,033 --> 00:21:08,000
(EXHALES)
460
00:21:08,134 --> 00:21:09,135
Too easy.
461
00:21:09,969 --> 00:21:11,738
JAMAL: Whoo.
462
00:21:11,871 --> 00:21:13,740
Yeah.
Where did you find her?
463
00:21:13,873 --> 00:21:15,642
I heard about
her from a friend.
464
00:21:16,609 --> 00:21:17,810
Ball! Ball!
465
00:21:18,645 --> 00:21:19,746
I got it!
(GRUNTS)
466
00:21:22,214 --> 00:21:23,316
Damn!
467
00:21:23,450 --> 00:21:24,651
You made me miss!
468
00:21:25,318 --> 00:21:26,619
That's blocking!
469
00:21:26,753 --> 00:21:29,155
What? Oh, please.
You've got to be
kidding me!
470
00:21:29,288 --> 00:21:30,390
She made me miss it.
471
00:21:30,523 --> 00:21:31,558
(WHISTLE BLOWING)
472
00:21:31,691 --> 00:21:32,825
Blocking.
COACH: All right, ladies.
473
00:21:32,959 --> 00:21:35,328
That's it. Nice job.
We'll see you tomorrow.
474
00:21:36,262 --> 00:21:37,364
Uh...
475
00:21:37,497 --> 00:21:39,866
So, why don't you call
me in the morning...
476
00:21:39,999 --> 00:21:41,568
And maybe we can
work something out.
477
00:21:41,701 --> 00:21:43,936
Yeah. Thanks, Coach.
478
00:21:46,373 --> 00:21:47,940
So, what's your name,
anyway, hot shot?
479
00:21:48,074 --> 00:21:49,476
My apologies.
I don't even know myself.
Let's get some pizza.
480
00:21:49,609 --> 00:21:51,478
You wanna?
Juwanna.
481
00:21:51,611 --> 00:21:53,880
"Juwanna"?
Yes, Juwanna, man.
482
00:21:54,013 --> 00:21:56,783
Juwanna Mann, Coach Rivers.
It's great to meet you.
483
00:21:56,916 --> 00:21:59,018
Nice to meet you, Coach.
484
00:21:59,151 --> 00:22:00,653
MICHELLE: You all right?
LATISHA: I'm straight.
485
00:22:00,787 --> 00:22:02,121
MICHELLE: No, you're not.
486
00:22:02,254 --> 00:22:03,790
And you must be Lorne.
That's right.
487
00:22:03,923 --> 00:22:05,692
Jamal's told me
so much about you.
Really?
488
00:22:05,825 --> 00:22:08,194
Yeah, didn't tell me you
were so cute, though.
(LAUGHS)
489
00:22:11,631 --> 00:22:13,600
Juwanna! (LAUGHS)
490
00:22:13,733 --> 00:22:14,767
How's my favorite girl?
491
00:22:14,901 --> 00:22:16,669
Come on in.
Sit down.
492
00:22:16,803 --> 00:22:19,105
Oh, why, thank you,
Mr. Daniels.
493
00:22:19,238 --> 00:22:20,540
Please, call me Lorne.
494
00:22:20,673 --> 00:22:22,809
You should definitely
be on a first-name basis
495
00:22:22,942 --> 00:22:24,477
with the man who's
about to change your life.
496
00:22:24,611 --> 00:22:25,712
Oh, really?
Mmm.
497
00:22:25,845 --> 00:22:27,480
Gonna change
my life?
Absolutely.
498
00:22:27,614 --> 00:22:28,615
I don't know
how I did it...
499
00:22:28,748 --> 00:22:30,717
Well, that's not
completely true.
500
00:22:30,850 --> 00:22:34,186
This here is a one-year
contract for you with
the Charlotte Banshees.
501
00:22:34,320 --> 00:22:36,589
Oh, my Lord!
Are you kidding me?
No.
502
00:22:36,723 --> 00:22:39,726
Oh, my Lord!
Mmm-hmm.
503
00:22:39,859 --> 00:22:42,228
Am I dreaming?
No, no, you're not dreaming.
504
00:22:42,361 --> 00:22:43,996
Go ahead and
pinch yourself.
I'll wait.
505
00:22:44,130 --> 00:22:45,798
Oh, I think this is
the first time my life
I ever been speechless.
506
00:22:45,932 --> 00:22:47,467
That is the beauty
of signing a contract,
507
00:22:47,600 --> 00:22:49,135
there's no speech
really required.
508
00:22:49,268 --> 00:22:50,903
So, just go ahead
and sign there.
509
00:22:53,406 --> 00:22:56,108
Well, don't I need to get
a lawyer to take a look
at this before I sign it?
510
00:22:56,242 --> 00:22:57,610
(CHUCKLING)
Of course not.
511
00:22:57,744 --> 00:23:00,246
These contracts
are completely
standard at this point.
512
00:23:00,379 --> 00:23:03,516
All the hard work's
been done by me.
Just go ahead and sign.
513
00:23:04,517 --> 00:23:05,885
(GASPS)
514
00:23:06,018 --> 00:23:07,620
I guess it's better
than playing
in the parks.
515
00:23:07,754 --> 00:23:08,788
Certainly is.
Right here...
516
00:23:08,921 --> 00:23:09,956
Oh! Right here?
517
00:23:10,089 --> 00:23:11,123
...and here and here.
518
00:23:11,991 --> 00:23:12,959
"Juwanna.
519
00:23:13,593 --> 00:23:14,627
"Juwanna.
520
00:23:15,327 --> 00:23:16,262
"Juwanna."
521
00:23:16,395 --> 00:23:18,164
That's a lovely signature.
522
00:23:18,297 --> 00:23:19,532
Congratulations, Juwanna!
523
00:23:19,666 --> 00:23:22,935
You are about
to become the
newest member,
524
00:23:23,069 --> 00:23:26,105
of the Charlotte Banshees.
525
00:23:26,238 --> 00:23:27,440
(BEEPING)
526
00:23:30,810 --> 00:23:32,111
I am so excited.
527
00:23:32,244 --> 00:23:34,681
I mean, all in one day,
I'm starting a whole new life,
528
00:23:34,814 --> 00:23:36,783
and I have my
very own big-time agent.
529
00:23:36,916 --> 00:23:39,285
Oh, now, I don't want
you to just think of me
as your agent.
530
00:23:40,720 --> 00:23:41,821
I'm also your friend.
531
00:23:42,855 --> 00:23:46,959
Aw, that is
so sweet, Lorne.
532
00:23:47,093 --> 00:23:49,729
And I don't want you
to only think of me
as just your client.
533
00:23:49,862 --> 00:23:54,501
Because I am also
your ex-client! Bitch!
Gotcha, didn't I?
534
00:23:54,634 --> 00:23:58,404
Oh, shit! Give me that!
Give me the fax!
Give it to me!
535
00:23:58,538 --> 00:24:00,439
No.
Give it to me!
Give it to me!
536
00:24:00,573 --> 00:24:02,308
Give it to me, now!
Ah! Ah!
537
00:24:02,441 --> 00:24:04,711
Mr. Daniels! Mr...
538
00:24:04,844 --> 00:24:06,546
Come on, give me that.
Just give me that.
Get in there.
539
00:24:06,679 --> 00:24:08,915
BETTY: Mr. Daniels.
Mr. Daniels!
540
00:24:09,749 --> 00:24:11,250
Your wife is
on line three.
541
00:24:11,383 --> 00:24:12,619
Tell her I'm
with a client,
will you?
542
00:24:13,820 --> 00:24:14,821
Okie-dokie.
543
00:24:15,788 --> 00:24:18,725
LORNE: Oh, this is great!
544
00:24:18,858 --> 00:24:22,094
JAMAL: Got your ass.
Got your ass.
Betty, Betty. Betty!
545
00:24:22,228 --> 00:24:24,864
I want you to get
Coach Rivers on
the line immediately.
546
00:24:24,997 --> 00:24:26,098
As in right now!
547
00:24:26,232 --> 00:24:27,700
Okay, all right, okay.
548
00:24:27,834 --> 00:24:29,201
(LAUGHS NERVOUSLY) Uh...
549
00:24:29,335 --> 00:24:30,369
When Coach Rivers
gets on the phone,
550
00:24:30,503 --> 00:24:31,838
I want you to tell
her the whole truth.
551
00:24:31,971 --> 00:24:33,740
Okay, I will. I'll tell her.
I'll say, "Coach Rivers..."
552
00:24:33,873 --> 00:24:35,241
Uh, yeah, uh...
553
00:24:35,374 --> 00:24:37,343
"Coach Rivers, the only way
Lorne could make money off me
554
00:24:37,476 --> 00:24:40,012
"was to dress me up
like this and trick you
into signing me!"
555
00:24:40,146 --> 00:24:42,481
And that's the truth.
Okay, how about that's
not at all the truth, okay.
556
00:24:42,615 --> 00:24:43,950
I had nothing
to do with this!
557
00:24:44,083 --> 00:24:44,717
What do you mean,
you had nothing
to do with it?
558
00:24:44,851 --> 00:24:46,352
Lorne, come on.
559
00:24:46,485 --> 00:24:48,420
All I did was tell you
about a phenomenal
basketball player.
560
00:24:48,555 --> 00:24:50,456
And what did you do?
You set up the tryout,
561
00:24:50,590 --> 00:24:53,425
you negotiated
the contract,
you brokered the deal, baby.
562
00:24:53,560 --> 00:24:55,928
You kind of created me.
You're Frankenstein!
563
00:24:56,863 --> 00:24:58,565
Oh, God.
564
00:24:58,698 --> 00:25:02,468
No, no, no.
This is crazy.
565
00:25:02,602 --> 00:25:03,770
No one is gonna
believe you're
a woman.
566
00:25:03,903 --> 00:25:04,937
You did.
567
00:25:08,575 --> 00:25:09,776
All right,
this is blackmail.
568
00:25:09,909 --> 00:25:13,312
No, it's not.
This is black "female."
569
00:25:13,445 --> 00:25:14,714
That's not funny.
570
00:25:14,847 --> 00:25:16,515
Come on, Lorne,
what do you expect
me to do?
571
00:25:16,649 --> 00:25:19,051
Basketball is the
only thing I really
know how to do.
572
00:25:19,185 --> 00:25:20,987
And I have to
make a living.
573
00:25:21,120 --> 00:25:23,322
So, until you figure
out how to get me
back with my team,
574
00:25:23,455 --> 00:25:26,225
you can just look
for me in the women's
locker room, baby.
575
00:25:26,358 --> 00:25:30,262
The woman's locker room
checking out booties.
(CHUCKLES)
576
00:25:30,396 --> 00:25:33,399
Checking out booties,
basketball booties.
577
00:25:33,532 --> 00:25:34,533
Jamal...
578
00:25:36,468 --> 00:25:37,870
I thought we were friends.
579
00:25:39,672 --> 00:25:41,473
Oh, now, see
there's the problem.
580
00:25:43,142 --> 00:25:44,677
You're not
my friend, Lorne.
581
00:25:45,311 --> 00:25:46,278
Remember?
582
00:25:47,079 --> 00:25:48,948
You're my agent!
583
00:25:49,081 --> 00:25:52,685
JAMAL: Thanks to you,
Lorne, I'm gonna be
a Charlotte Banshee.
584
00:25:52,819 --> 00:25:54,754
You're better
than Jerry Maguire.
585
00:25:55,454 --> 00:25:56,422
(DOOR SHUTS)
586
00:25:57,189 --> 00:25:59,425
Somebody kill me!
587
00:25:59,558 --> 00:26:01,227
(POP MUSIC PLAYING)
588
00:26:02,595 --> 00:26:03,896
Who's ready to play?
ALL: Banshees!
589
00:26:04,030 --> 00:26:05,531
Who's ready to win?
ALL: Banshees!
590
00:26:05,665 --> 00:26:06,599
Ban...
ALL: ...shees!
591
00:26:06,733 --> 00:26:08,000
Ban...
ALL: ...shees!
592
00:26:08,134 --> 00:26:10,770
(CHEERING AND SCREAMING)
593
00:26:10,903 --> 00:26:12,438
(CROWD CHEERING)
594
00:26:14,774 --> 00:26:18,444
MAN: Charlotte Banshees!
Go.
595
00:26:21,013 --> 00:26:24,016
CHRIS: It's the opening
game of the WUBA season.
596
00:26:24,150 --> 00:26:27,687
Hi, and welcome inside
the Charlotte Coliseum.
Along with Jeanne Zelasko,
597
00:26:27,820 --> 00:26:28,921
I'm Chris Myers.
598
00:26:29,055 --> 00:26:30,890
We have a terrific
matchup for you today.
599
00:26:31,023 --> 00:26:34,326
The Charlotte Banshees
hosting the two-time
defending champion,
600
00:26:34,460 --> 00:26:36,162
Houston Gallop.
Boy, Chris, you are right.
601
00:26:36,295 --> 00:26:39,431
With all-stars in the lineup
like Michelle Langford
and Natalie Kemper,
602
00:26:39,565 --> 00:26:41,267
you have to
believe the Banshees
603
00:26:41,400 --> 00:26:42,769
have a great shot at
beating the Gallop.
604
00:26:46,238 --> 00:26:47,239
Jamal. (COUGHS)
605
00:26:52,544 --> 00:26:53,545
Jamal. (COUGHS)
606
00:26:54,080 --> 00:26:55,815
(WHISTLING)
607
00:26:57,884 --> 00:26:58,918
Juwanna?
608
00:26:59,451 --> 00:27:00,820
Lorne!
609
00:27:00,953 --> 00:27:02,321
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen
please rise
610
00:27:02,454 --> 00:27:04,223
for the singing
of our national anthem.
Come here.
611
00:27:04,356 --> 00:27:08,627
Singing for us today
is multi-platinum
recording artist, Romeo!
612
00:27:08,761 --> 00:27:15,467
* Oh, say can you see
(CROWD CHEERING)
613
00:27:17,569 --> 00:27:24,443
* By the dawn's early light
614
00:27:24,576 --> 00:27:26,645
You can understand
how excited I am.
My very first game!
615
00:27:26,779 --> 00:27:28,147
Yeah, I saw television
cameras out there.
616
00:27:28,280 --> 00:27:29,648
Did you know this
game is being televised?
617
00:27:29,782 --> 00:27:31,217
Yes, I sure did,
and I'm still trying
to figure out
618
00:27:31,350 --> 00:27:32,518
what's my best side.
What do you think,
here or my ass?
619
00:27:32,651 --> 00:27:33,652
(CHUCKLES)
620
00:27:35,287 --> 00:27:41,928
* At the twilight's
last gleaming *
621
00:27:42,061 --> 00:27:43,195
Promise me
you'll try
to fit in.
622
00:27:43,329 --> 00:27:45,431
I promise you, Lorne,
I will try to fit in.
623
00:27:45,564 --> 00:27:47,967
All right. And remember,
there's no dunking
in this league.
624
00:27:48,100 --> 00:27:49,401
Okay? No dunking.
625
00:27:49,535 --> 00:27:51,403
I won't dunk,
all right,
I promise. Relax.
626
00:27:51,537 --> 00:27:52,705
It's not like
I need to, anyway.
627
00:27:52,839 --> 00:27:54,306
I gotta go.
Now, keep
your head up.
628
00:27:54,440 --> 00:27:56,042
Yeah, keep your boobs up.
629
00:27:56,575 --> 00:27:57,543
For you.
630
00:27:58,745 --> 00:27:59,678
For my baby.
631
00:27:59,812 --> 00:28:01,313
How sweet.
632
00:28:01,447 --> 00:28:02,481
See you after
the game?
633
00:28:02,614 --> 00:28:03,983
No doubt, baby.
634
00:28:04,116 --> 00:28:07,686
That boy drop more shit than
a bunny rabbit on Ex-Lax.
635
00:28:07,820 --> 00:28:09,488
PLAYER: But she so blind,
she can't see past
636
00:28:09,621 --> 00:28:11,724
his great big
old walking stick.
637
00:28:12,825 --> 00:28:14,460
Ain't that right, girl?
638
00:28:14,593 --> 00:28:16,295
ROMEO: Oh, what's up, player?
What's up player, player.
639
00:28:16,428 --> 00:28:18,164
Give me some player.
What's the deal, baby?
640
00:28:18,297 --> 00:28:20,599
Hey man, I'm just
a squirrel in your world.
I see you doing your thing.
641
00:28:20,733 --> 00:28:22,068
I see you
looking at something.
642
00:28:22,201 --> 00:28:25,571
Uh, man. Hot dogs
and hamburgers, man!
(CHUCKLES)
643
00:28:25,704 --> 00:28:27,840
SMOKEY: She's all that
and a baseball bat,
644
00:28:27,974 --> 00:28:30,042
and a Hot Wheel track.
I'm telling you, brown sugar.
645
00:28:30,176 --> 00:28:34,280
Like D'Angelo, "Brown Sugar!"
That's what he's talking
about, right there.
646
00:28:36,382 --> 00:28:38,384
Oh, ha, ha.
647
00:28:38,517 --> 00:28:40,887
She gonna block me out, huh?
ROMEO: Can't believe what
she did. You know she with it.
648
00:28:41,020 --> 00:28:42,321
I know she with it.
649
00:28:42,454 --> 00:28:43,555
ROMEO: Let's go
find our seats, man
SMOKEY: Yeah, baby!
650
00:28:44,323 --> 00:28:45,357
Drop it like it's hot.
651
00:28:51,263 --> 00:28:52,231
(CROWD CHEERING)
652
00:28:52,364 --> 00:28:53,699
All right! Yes!
653
00:28:55,534 --> 00:28:56,535
(GRUNTS)
654
00:29:12,584 --> 00:29:13,552
(WHISTLE BLOWING)
655
00:29:13,685 --> 00:29:14,686
LATISHA:
That's all right, girl.
656
00:29:14,821 --> 00:29:16,122
We'll get
it next time, Natalie.
657
00:29:17,056 --> 00:29:19,191
Hit. Two shots.
658
00:29:19,325 --> 00:29:20,759
Yeah, that's a
nice girl there.
659
00:29:22,261 --> 00:29:23,462
LATISHA:
She a little naive, though.
660
00:29:23,595 --> 00:29:26,966
Foreigner. Here on a
visa from Oklahoma.
661
00:29:27,099 --> 00:29:31,804
LATISHA: She gonna be
a city girl before long.
She rooming with Sanchez.
662
00:29:31,938 --> 00:29:34,807
That little hot
tamale over there!
663
00:29:34,941 --> 00:29:36,408
Ooh, that girl get around.
664
00:29:37,443 --> 00:29:38,444
Really?
665
00:29:40,312 --> 00:29:42,681
How awful! Awful!
666
00:29:42,815 --> 00:29:45,151
LATISHA: Block out, Magda!
667
00:29:45,284 --> 00:29:47,453
With that big-ass head,
she could block out the sun.
668
00:29:48,955 --> 00:29:51,557
I said block out,
you Serbian knucklehead!
669
00:29:51,690 --> 00:29:53,960
Way to go, baby!
Way to go, Way to go.
670
00:29:54,093 --> 00:29:56,195
So what's your story?
671
00:29:56,328 --> 00:29:59,098
Me? I like to keep it simple.
672
00:29:59,231 --> 00:30:01,633
You give me a good book,
and a good bitch,
I'm straight.
673
00:30:02,869 --> 00:30:04,603
I like you!
674
00:30:04,736 --> 00:30:08,307
COACH: Yes, Natalie!
Way to get in there! Yes!
675
00:30:08,440 --> 00:30:09,375
(BLOWING WHISTLE)
676
00:30:09,508 --> 00:30:10,509
WOMAN: Oh, my God!
677
00:30:11,944 --> 00:30:13,045
Time out!
678
00:30:16,782 --> 00:30:17,850
VICKIE: It's all right,
Natalie!
679
00:30:19,218 --> 00:30:20,186
I got you.
680
00:30:22,054 --> 00:30:25,124
(CROWD CHEERING)
681
00:30:25,257 --> 00:30:28,327
All right, hot shot,
let's see what you got.
682
00:30:28,460 --> 00:30:31,097
All right, Coach.
Now you're coaching.
683
00:30:31,230 --> 00:30:34,700
CHRIS: Rivers put a
substitution in. The new
player is number 22.
684
00:30:34,833 --> 00:30:36,502
JEANNE: Chris,
that is Juwanna Mann.
685
00:30:36,635 --> 00:30:39,171
JAMAL: And this is what
happens in my house!
686
00:30:40,039 --> 00:30:41,073
Yo, did you see that?
687
00:30:41,207 --> 00:30:42,741
That deserves a "Wow"!
688
00:30:42,875 --> 00:30:45,344
BOTH: Funk. Na, na, na, na.
689
00:30:45,477 --> 00:30:46,979
LORNE: Beer and a popcorn.
690
00:30:49,015 --> 00:30:51,383
It's all right. Okay.
691
00:30:51,517 --> 00:30:53,886
CHRIS:
The ball is stolen away.
What a move!
692
00:30:54,020 --> 00:30:55,421
No! No! No! No!
693
00:30:55,554 --> 00:30:57,156
TEAMMATE: Pass the ball,
pass the ball. Pass the ball!
694
00:30:57,289 --> 00:30:58,357
Don't dunk!
695
00:31:03,162 --> 00:31:07,499
CHRIS: A 360!
Another amazing shot!
696
00:31:07,633 --> 00:31:10,069
Ain't nothing sexier
than a woman
with ball control.
697
00:31:12,905 --> 00:31:14,373
All right! Yes!
698
00:31:14,506 --> 00:31:17,376
Pass the ball!
Pass the ball!
699
00:31:17,509 --> 00:31:19,045
JAMAL: Here it comes.
Here I go. Here I come.
The ball!
700
00:31:19,178 --> 00:31:20,312
JAMAL: Ready? It's my house!
701
00:31:20,446 --> 00:31:21,847
It's my house!
702
00:31:21,981 --> 00:31:22,982
(WHISTLE BLOWING)
703
00:31:23,115 --> 00:31:24,650
Offense, 22!
704
00:31:25,384 --> 00:31:26,953
Hit.
705
00:31:27,086 --> 00:31:28,620
(WHISTLE BLOWING)
Technical, right here.
706
00:31:28,754 --> 00:31:30,389
(BUZZING)
707
00:31:30,522 --> 00:31:33,059
...if you all hadn't
been playing like
a bunch of little girls!
708
00:31:36,328 --> 00:31:38,230
Coach, that girl
has got to go.
709
00:31:38,364 --> 00:31:40,166
You know she's
the reason why
we lost the game.
710
00:31:40,299 --> 00:31:41,800
She wouldn't
even let the ground
touch the ball.
711
00:31:41,934 --> 00:31:45,304
Believe me,
I can understand
your frustration.
712
00:31:45,437 --> 00:31:47,573
The woman has
definitely got problems.
713
00:31:47,706 --> 00:31:49,675
"Problems"?
You got that right.
714
00:31:49,808 --> 00:31:52,011
Her number-one
problem is I'm not
playing with her.
715
00:31:52,144 --> 00:31:55,447
Well, you're gonna have to.
We just got Natalie's
MRI back. She tore her ACL.
716
00:31:55,581 --> 00:31:56,848
She's out for
the rest of the
season. And...
717
00:31:58,517 --> 00:32:00,652
I'm making Juwanna
her replacement.
718
00:32:00,786 --> 00:32:03,755
What? But she's nothing
but a ball-hog, Coach!
719
00:32:03,889 --> 00:32:05,124
You're gonna talk
to me about ball-hog,
720
00:32:05,257 --> 00:32:06,959
Miss "I got game,
I'm all that"?
721
00:32:07,093 --> 00:32:08,427
I wasn't as bad as her.
722
00:32:08,560 --> 00:32:10,862
Michelle. You need
to step up.
723
00:32:10,997 --> 00:32:12,664
You're captain of this team
and I'm expecting you
724
00:32:12,798 --> 00:32:14,466
to help me
turn this woman around.
725
00:32:19,205 --> 00:32:22,808
I'm really in a messy
situation here. I'm stuck,
so, basically...
726
00:32:22,941 --> 00:32:24,143
We have no choice.
727
00:32:36,555 --> 00:32:38,624
That was quite
a performance you had
out there today.
728
00:32:38,757 --> 00:32:41,293
What, fifteen points
in the second half alone?
729
00:32:41,427 --> 00:32:44,696
Yes, it was, but it would
have been 16 if y'all
had just picked up the pace!
730
00:32:44,830 --> 00:32:46,098
Now, listen to me.
731
00:32:46,232 --> 00:32:48,034
I know I'm not
the captain
of this team yet,
732
00:32:48,167 --> 00:32:50,436
but if you guys want
to win, you're gonna
have to find a way
733
00:32:50,569 --> 00:32:52,138
to get me the ball.
What?
734
00:32:52,271 --> 00:32:54,740
I mean, I can't pass
the thing to myself,
can I?
735
00:32:54,873 --> 00:32:57,509
I mean, I probably could
if I worked at it. But we're
supposed to be a team.
736
00:32:57,643 --> 00:33:00,346
Teamwork! Just what we need
to talk about. Okay?
That's right!
737
00:33:04,483 --> 00:33:05,484
Forget it.
738
00:33:13,892 --> 00:33:16,062
Look, um...
739
00:33:16,195 --> 00:33:18,064
You know, I'd love
to work with you
on your game.
740
00:33:18,197 --> 00:33:20,566
You know, If you're up to it.
You know, go over the
playbook with you.
741
00:33:20,699 --> 00:33:22,934
Make sure you
understand how
the Banshees...
742
00:33:23,069 --> 00:33:25,003
Excuse me, sister,
but you don't need to work
with me on my game.
743
00:33:25,137 --> 00:33:26,105
How you gonna work
with me on my game
744
00:33:26,238 --> 00:33:27,339
when my game
doesn't need
any work?
745
00:33:27,473 --> 00:33:29,208
Didn't you see it?
746
00:33:29,341 --> 00:33:31,910
But I'll be more than
happy to help you with
a few pointers on your game.
747
00:33:32,044 --> 00:33:33,679
I'll be really happy
to do that, just as...
748
00:33:33,812 --> 00:33:35,147
Oh, my God, Lord,
what are you doing?
749
00:33:35,281 --> 00:33:37,483
Taking a shower,
Einstein. Aren't you?
750
00:33:37,616 --> 00:33:39,385
Hell, yes,
I'll take a
shower with...
751
00:33:40,419 --> 00:33:41,953
Shower as soon
as I get home.
752
00:33:42,088 --> 00:33:43,622
I have to do it,
soon as I get home.
753
00:33:43,755 --> 00:33:45,624
I really can't take
showers in public
places like this.
754
00:33:45,757 --> 00:33:47,359
Things crawl up
in you and you
never find them.
755
00:33:48,160 --> 00:33:50,162
(SCOFFS) Whatever.
756
00:33:50,296 --> 00:33:52,564
(CHATTERING INDISTINCTLY)
757
00:33:57,269 --> 00:33:58,904
Boy, I love this league.
758
00:34:02,208 --> 00:34:04,576
What part of, "Don't draw
attention to yourself" did
you not understand?
759
00:34:04,710 --> 00:34:06,412
Oh, come on Lorne, I'm sorry.
760
00:34:06,545 --> 00:34:08,813
I mean, they were
screaming and cheering
for a brother, well, a sister.
761
00:34:08,947 --> 00:34:10,882
I mean, what was
I supposed to do,
play like a bitch?
762
00:34:11,016 --> 00:34:13,485
Yes, play like a woman!
That was the plan,
I mean, your plan!
763
00:34:13,619 --> 00:34:14,820
Calm down, chill out, man.
764
00:34:14,953 --> 00:34:16,088
Yeah, you're right,
I gotta calm down.
765
00:34:16,222 --> 00:34:17,589
I'm overreacting. Absolutely.
766
00:34:17,723 --> 00:34:19,925
I guess I'm not
used to going to
a basketball game
767
00:34:20,058 --> 00:34:23,027
and praying that
my client's boobs
don't fall out!
768
00:34:23,161 --> 00:34:24,295
I mean, come on,
you keep this up,
769
00:34:24,429 --> 00:34:26,098
I'm gonna be
booking clowns
at birthday parties.
770
00:34:26,232 --> 00:34:27,399
Yeah, but that's
your problem, Lorne.
771
00:34:27,533 --> 00:34:28,567
My problem is,
I need a shower.
772
00:34:28,699 --> 00:34:29,768
I think I sweat
more as a woman.
773
00:34:33,672 --> 00:34:35,040
LORNE: Jamal, please.
774
00:34:35,174 --> 00:34:37,576
I'm fairly
certain I can get you
an arbitration hearing.
775
00:34:37,708 --> 00:34:41,380
But until then,
I need you to keep a
low profile, that's all.
776
00:34:41,513 --> 00:34:42,547
Okay. All right. all right.
777
00:34:42,681 --> 00:34:43,681
You can do that?
I can do that, Lorne,
778
00:34:43,815 --> 00:34:45,516
I'll keep a low profile,
I promise.
779
00:34:45,650 --> 00:34:47,286
Damn, you'll have
a heart attack if you
keep that shit up.
780
00:34:47,418 --> 00:34:48,387
Yeah.
I'm telling you.
781
00:34:48,520 --> 00:34:49,987
You just be good.
Bye-bye, Lorne.
782
00:34:51,456 --> 00:34:53,225
(CHATTERING)
783
00:34:53,958 --> 00:34:55,293
What a snake.
784
00:34:56,695 --> 00:34:57,929
JAMAL: I knew it.
785
00:35:05,036 --> 00:35:06,372
JAMAL: I'll holla at you too.
786
00:35:12,110 --> 00:35:13,612
Hold up, little girl.
Ew!
787
00:35:13,745 --> 00:35:16,248
Let me tell you something.
You are one tall
glass of water,
788
00:35:16,382 --> 00:35:18,083
and I'm telling
you straight up,
789
00:35:18,217 --> 00:35:19,318
I'm thirsty.
790
00:35:20,419 --> 00:35:21,353
What in the hell
are you?
791
00:35:21,487 --> 00:35:22,688
You don't know
who I am, do you?
792
00:35:22,821 --> 00:35:24,122
No, I don't know
who you are.
Who are you?
793
00:35:24,256 --> 00:35:27,526
I am Puff Smokey Smoke.
794
00:35:27,659 --> 00:35:29,461
You wanna kiss it,
don't you, mmm?
795
00:35:30,396 --> 00:35:31,497
That's right.
796
00:35:31,630 --> 00:35:33,365
Uh-huh, rap extraordinaire.
797
00:35:33,499 --> 00:35:35,967
I also sang background
on Romeo's last album.
798
00:35:36,101 --> 00:35:38,069
Where there's smoke,
there's Firestone.
799
00:35:38,204 --> 00:35:40,572
Watch the Firestone tires.
Ha, ha.
800
00:35:40,706 --> 00:35:43,141
Oh, really? Well, you can
sing backup for me,
right now.
801
00:35:43,275 --> 00:35:44,776
Just back right on up on it.
Thank you, Mr. Puffer,
802
00:35:44,910 --> 00:35:46,478
but I really have to go.
803
00:35:46,612 --> 00:35:48,914
Drive careful now, baby.
804
00:35:49,047 --> 00:35:50,882
Because you
are definitely
precious cargo.
805
00:35:51,016 --> 00:35:52,017
(WHISTLE BLOWING)
806
00:35:56,688 --> 00:35:58,324
JAMAL: You're ready,
you're ready?
807
00:36:01,159 --> 00:36:02,160
Pass the ball.
808
00:36:05,030 --> 00:36:06,031
(WHISTLE BLOWING)
809
00:36:09,067 --> 00:36:10,436
What the hell are you doing?
810
00:36:10,569 --> 00:36:12,103
Well, I'm sweating,
I'm breaking down
the defense,
811
00:36:12,238 --> 00:36:13,372
I'm wearing these
chumps out,
making all the shots.
812
00:36:13,505 --> 00:36:14,506
Take your pick.
813
00:36:20,078 --> 00:36:21,380
You know what?
Practice is over.
814
00:36:21,513 --> 00:36:25,183
Michelle, don't leave.
Stick around.
815
00:36:25,317 --> 00:36:28,186
This is about you
and Juwanna.
816
00:36:32,891 --> 00:36:34,593
Listen, missy.
817
00:36:34,726 --> 00:36:39,631
I want you to take
a look up here
and tell me what you see.
818
00:36:39,765 --> 00:36:42,634
What I see are a bunch
of empty bleachers that I'm
about to help you fill.
819
00:36:42,768 --> 00:36:44,002
That's what I see.
820
00:36:44,135 --> 00:36:46,805
(CHUCKLES) Very funny.
You're a funny lady.
821
00:36:46,938 --> 00:36:50,709
Now, I see a sign
that says, the
"Charlotte Banshees".
822
00:36:50,842 --> 00:36:52,244
My eyes are fine, Coach.
823
00:36:52,378 --> 00:36:55,080
Because it says
the Charlotte Banshees,
824
00:36:55,213 --> 00:36:59,685
and not
the Charlotte Juwannas.
825
00:36:59,818 --> 00:37:02,921
And if the Charlotte Banshees
are gonna have any chance
of winning this season,
826
00:37:03,054 --> 00:37:06,458
I have to get my two
strongest players here
to try and work together.
827
00:37:06,592 --> 00:37:08,560
Otherwise, we're screwed.
828
00:37:10,128 --> 00:37:12,598
So, you're gonna
play with Michelle here,
829
00:37:13,198 --> 00:37:14,766
one-on-one.
830
00:37:14,900 --> 00:37:17,569
And one-on-one,
and one-on-one,
and one-on-one and one-on-one.
831
00:37:17,703 --> 00:37:20,238
And hey, how about
one-on-one?
832
00:37:21,707 --> 00:37:23,442
Until you start to
get with the program.
833
00:37:24,175 --> 00:37:25,143
You got it?
834
00:37:29,448 --> 00:37:30,782
Yeah, I got it, Coach.
835
00:37:37,556 --> 00:37:38,890
You ready for this, huh?
What you got, come on?
836
00:37:39,024 --> 00:37:40,025
Ooh!
837
00:37:41,860 --> 00:37:43,962
(SIGHS) I think
you're gonna need
a pen and paper.
838
00:37:44,095 --> 00:37:45,964
That's all right.
Come on! Come on!
839
00:37:46,097 --> 00:37:47,366
Are you ready?
Are you ready?
840
00:37:47,499 --> 00:37:49,368
Ooh! Boom!
841
00:37:49,501 --> 00:37:50,469
Sorry about that.
842
00:37:51,169 --> 00:37:52,804
Boom!
843
00:37:52,938 --> 00:37:55,774
(SIGHS) Now that's
what I call an "ass-ist."
(CHUCKLES)
844
00:37:56,608 --> 00:37:57,576
Ha, ha.
845
00:37:57,709 --> 00:37:59,144
Ooh!
846
00:37:59,811 --> 00:38:00,812
Boom!
847
00:38:01,547 --> 00:38:02,514
That's game.
848
00:38:03,449 --> 00:38:04,716
(EXHALES)
849
00:38:04,850 --> 00:38:06,184
You really think
you're something,
don't you?
850
00:38:06,318 --> 00:38:08,320
Well, I got it going on.
What can I say,
born with it.
851
00:38:08,454 --> 00:38:10,288
Here we go, the jokes.
852
00:38:10,422 --> 00:38:13,258
Look, Juwanna, this might
be a joke to you,
but it's not to me.
853
00:38:15,293 --> 00:38:18,163
You got some big balls,
don't you, girl? (CHUCKLES)
854
00:38:18,296 --> 00:38:22,568
Yeah, yeah, but all your
arrogance and all of this
showboating doesn't scare me.
855
00:38:22,701 --> 00:38:24,302
'Cause I know
it's just a cover.
856
00:38:24,436 --> 00:38:27,673
Because underneath,
you don't trust
anybody but yourself, girl.
857
00:38:27,806 --> 00:38:30,208
And that's exactly
where you're gonna
end up, by yourself,
858
00:38:30,342 --> 00:38:31,810
if you don't start
to trust your team.
859
00:38:33,178 --> 00:38:34,880
And we'll be right back
with more from Oprah.
860
00:38:35,013 --> 00:38:37,483
Are you done?
No.
861
00:38:37,616 --> 00:38:40,952
Now, don't get me wrong,
you got mad skills.
You're good.
862
00:38:41,086 --> 00:38:43,922
But one player
can't win games
by themselves.
863
00:38:44,055 --> 00:38:45,256
We need teamwork.
864
00:38:51,563 --> 00:38:53,765
So, you think I got skills?
Yeah.
865
00:38:53,899 --> 00:38:56,034
Shoot, I'd like to be
able to do some of them
moves I saw you do.
866
00:38:56,167 --> 00:38:57,335
Wrap it around.
867
00:38:57,469 --> 00:38:59,304
Yeah, sure like to show
you some moves.
868
00:38:59,438 --> 00:39:00,839
What?
869
00:39:00,972 --> 00:39:02,374
I said, I could surely
show you some
of those moves,
870
00:39:02,508 --> 00:39:03,409
'cause they're really easy.
871
00:39:03,542 --> 00:39:06,177
Good. See?
Now we talking.
872
00:39:06,311 --> 00:39:07,846
Let me tell you
something, I have never
seen anybody
873
00:39:07,979 --> 00:39:09,415
pick up moves quicker
than you. You're a star.
874
00:39:09,548 --> 00:39:11,917
Yeah, you know, you know.
(HORN HONKING)
875
00:39:12,050 --> 00:39:14,620
Romeo! Hey!
876
00:39:14,753 --> 00:39:16,354
What you doing?
877
00:39:16,488 --> 00:39:18,156
You know I couldn't
roll through Atlanta
without my baby.
878
00:39:18,289 --> 00:39:20,325
(GIGGLES) Hey,
Juwanna, I got a ride.
879
00:39:20,459 --> 00:39:21,993
All right. Bye-bye.
880
00:39:22,127 --> 00:39:23,128
Bye!
881
00:39:24,095 --> 00:39:25,397
Got some trouble, little lady?
882
00:39:25,531 --> 00:39:26,698
JAMAL: That's all right,
my door's just stuck,
883
00:39:26,832 --> 00:39:28,400
but you just go right ahead.
I can handle this.
884
00:39:28,534 --> 00:39:29,935
I don't want you
to strain yourself.
885
00:39:30,068 --> 00:39:32,270
See, there you go,
that's what you get.
886
00:39:32,404 --> 00:39:33,605
I guess you don't
need no man's help
after all.
887
00:39:33,739 --> 00:39:35,006
No, I don't need a man,
but thank you.
888
00:39:35,140 --> 00:39:36,842
It's like that, all right.
Thank you, very much.
889
00:39:36,975 --> 00:39:39,077
Hey, Juwanna, you want
to hang out tomorrow
before our trip to New York?
890
00:39:39,210 --> 00:39:41,279
Oh, I'd love to.
MICHELLE: Cool.
891
00:39:41,413 --> 00:39:42,380
Just you and me, right?
892
00:39:42,514 --> 00:39:44,416
(CHUCKLES) Yeah.
It's a date.
893
00:39:44,550 --> 00:39:45,551
All right.
894
00:39:51,957 --> 00:39:53,592
See you later.
Bye.
895
00:39:55,026 --> 00:39:57,262
(ROMEO CHUCKLES)
(TIRES SCREECHING)
896
00:39:58,029 --> 00:39:59,665
Bam!
897
00:39:59,798 --> 00:40:01,733
MICHELLE: Oh, I've got
a little surprise
for you today.
898
00:40:01,867 --> 00:40:03,469
JAMAL: I love surprises.
MICHELLE: You do? Good.
899
00:40:03,602 --> 00:40:06,304
Because I have booked us
for an entire day
of beauty at the spa.
900
00:40:08,006 --> 00:40:09,074
"Spa"?
901
00:40:10,909 --> 00:40:12,277
So relaxing.
902
00:40:12,944 --> 00:40:14,079
(SIGHS)
903
00:40:14,212 --> 00:40:15,413
I'm looking forward to this.
904
00:40:15,547 --> 00:40:17,082
Mmm-hmm.
905
00:40:17,215 --> 00:40:19,785
I'm looking
forward to it, too.
I'm feeling relaxed already.
906
00:40:20,652 --> 00:40:21,953
(GRUNTS)
Hi.
907
00:40:22,521 --> 00:40:24,723
Oh, yes.
908
00:40:24,856 --> 00:40:27,192
Where'd you leave
your wings, you angel, you?
909
00:40:30,161 --> 00:40:31,162
Oh, my God.
910
00:40:32,030 --> 00:40:34,099
Lord. Who are you?
911
00:40:35,467 --> 00:40:36,968
Ow, slow it down, man.
912
00:40:37,102 --> 00:40:38,269
Oh!
913
00:40:38,403 --> 00:40:40,238
Ooh! Slow it down, sailor!
914
00:40:40,371 --> 00:40:42,107
(GRUNTS) Lord.
915
00:40:42,741 --> 00:40:44,576
Argh! (GRUNTS)
916
00:40:44,710 --> 00:40:46,111
Oh! Is there a medic?
917
00:40:57,623 --> 00:40:58,824
(GRUNTING)
918
00:41:08,934 --> 00:41:10,936
(WHIMPERING)
919
00:41:11,069 --> 00:41:12,804
MICHELLE:
Thanks, Suzy,
we'll see you next time.
920
00:41:12,938 --> 00:41:14,840
JAMAL: Bye, Suzy.
921
00:41:14,973 --> 00:41:16,441
So how you feeling?
922
00:41:16,575 --> 00:41:19,010
Oh, Lord, girl,
if I was any number
I think I'd be dead.
923
00:41:19,144 --> 00:41:20,111
(LAUGHS)
924
00:41:20,245 --> 00:41:22,080
Well, you get a good
night's sleep tonight,
925
00:41:22,213 --> 00:41:24,015
'cause don't forget, we got
that 7:00 a.m. flight in the
morning to New York.
926
00:41:24,149 --> 00:41:28,419
Oh, don't worry about me.
My alarm's set, sweetie,
right here, right here.
927
00:41:28,554 --> 00:41:29,487
Oh!
(SIGHS)
928
00:41:29,621 --> 00:41:30,589
Was that your first time?
929
00:41:30,722 --> 00:41:32,323
JAMAL:
First and last, sweetie.
930
00:41:34,492 --> 00:41:36,227
(SNORING)
931
00:41:36,361 --> 00:41:38,797
(LOUD RAP MUSIC PLAYING)
932
00:41:39,531 --> 00:41:41,867
Oh, no.
933
00:41:42,768 --> 00:41:44,502
No, no, no.
934
00:41:57,583 --> 00:41:58,550
Come on.
935
00:42:01,753 --> 00:42:03,488
(TIRES SCREECHING)
936
00:42:04,089 --> 00:42:05,056
Whoa!
937
00:42:10,161 --> 00:42:12,030
(SIREN WAILING)
938
00:42:22,708 --> 00:42:25,977
Oh, Lord, oh, Lord.
No, I don't need this now.
939
00:42:26,111 --> 00:42:27,813
And he's white!
940
00:42:27,946 --> 00:42:30,381
Okay, I can do this.
I can do this.
941
00:42:33,284 --> 00:42:34,586
Morning, Officer.
942
00:42:34,720 --> 00:42:38,123
Nice morning, isn't it?
Sun's shining.
Birds are chirping.
943
00:42:38,256 --> 00:42:41,192
Anybody tell you
you look like Mel Gibson?
944
00:42:41,326 --> 00:42:43,762
Do you have any
idea how fast
you were going, ma'am?
945
00:42:43,895 --> 00:42:47,465
Well, see, actually, Officer,
see, my speedometer's
broken on this car.
946
00:42:47,599 --> 00:42:50,535
And I was
looking at it, but I...
947
00:42:50,669 --> 00:42:51,770
How fast was I going?
948
00:42:51,903 --> 00:42:53,038
I clocked you at 50.
949
00:42:53,171 --> 00:42:54,673
Is that a little too fast?
950
00:42:54,806 --> 00:42:57,008
I'm gonna have to
see your license.
Oh, Lord.
951
00:42:57,142 --> 00:42:59,510
Uh, you really think we
need to go that far?
952
00:42:59,645 --> 00:43:01,613
I mean, I'm not even
sure if I have it
in this car, you see,
953
00:43:01,747 --> 00:43:03,314
I might have left
it in my other car.
It's a Benz.
954
00:43:03,448 --> 00:43:05,751
Well, you better have it
or I'm gonna have to
impound this car,
955
00:43:05,884 --> 00:43:07,385
and you and I
are going
for a little ride.
956
00:43:07,518 --> 00:43:08,620
Where we going?
957
00:43:09,788 --> 00:43:11,156
Here it is, right here.
958
00:43:13,091 --> 00:43:14,592
You know,
Whitney Houston's
my cousin.
959
00:43:14,726 --> 00:43:16,161
"Jamal Jeffries."
960
00:43:16,294 --> 00:43:17,428
Who's Jamal Jeffries?
961
00:43:17,562 --> 00:43:18,897
Uh, that's me, Officer.
962
00:43:19,030 --> 00:43:20,431
That's you?
Uh-huh.
963
00:43:20,565 --> 00:43:21,933
You expect me
to believe that?
964
00:43:22,067 --> 00:43:23,134
Well, it's true.
965
00:43:24,069 --> 00:43:26,037
You see,
the thing is...
966
00:43:27,238 --> 00:43:28,740
I'm not armed.
967
00:43:30,341 --> 00:43:32,644
I just recently
had a little operation.
968
00:43:32,778 --> 00:43:34,880
You mean, one of those
operations where you...
969
00:43:35,546 --> 00:43:36,481
Uh-huh.
970
00:43:36,614 --> 00:43:38,183
So you no longer
have your...
971
00:43:38,316 --> 00:43:39,284
Uh-uh.
972
00:43:39,417 --> 00:43:40,351
And now you have a...
973
00:43:40,485 --> 00:43:41,519
Yes.
974
00:43:44,756 --> 00:43:45,691
Get out of the car.
975
00:43:45,824 --> 00:43:47,659
Excuse me?
What is the problem?
976
00:43:47,793 --> 00:43:48,794
Out of the car.
977
00:43:49,627 --> 00:43:50,628
Come on.
978
00:43:52,263 --> 00:43:53,765
I mean, is there
a problem, Officer?
979
00:43:53,899 --> 00:43:56,735
Step away from
the vehicle. Away from
the vehicle, come on.
980
00:43:56,868 --> 00:43:58,770
I'm not gonna have
to spread any eagles,
am I?
981
00:43:58,904 --> 00:44:00,438
Come on,
spin around.
982
00:44:02,373 --> 00:44:03,608
JAMAL: All right,
how about this?
983
00:44:03,742 --> 00:44:04,743
All the way!
984
00:44:12,183 --> 00:44:14,019
You look fabulous.
985
00:44:14,152 --> 00:44:15,787
I'm having it done, too!
986
00:44:15,921 --> 00:44:18,724
I'm only about
$1,000 away right now.
Who did you?
987
00:44:18,857 --> 00:44:20,959
Well, whoever it was,
they did a great job.
988
00:44:21,092 --> 00:44:23,561
I got my post-op outfit
all ready and waiting,
hanging in my closet.
989
00:44:23,695 --> 00:44:24,863
It's got ruffles on top...
990
00:44:24,996 --> 00:44:26,832
Excuse me!
Thank you very much.
991
00:44:26,965 --> 00:44:29,100
I'm telling you, trust me,
I believe you'll look great
when you get it done.
992
00:44:29,234 --> 00:44:31,436
But I'm really in a hurry.
I really need to go.
993
00:44:31,569 --> 00:44:33,204
You know what?
Just forget the ticket.
994
00:44:34,305 --> 00:44:35,774
Thank you.
Oh, no, not at all.
995
00:44:35,907 --> 00:44:37,709
Thank you so much.
You know what?
You're gonna look great!
996
00:44:37,843 --> 00:44:40,578
You think so?
I know so. Turn to the side.
997
00:44:40,712 --> 00:44:42,413
Oh, you're gonna look great.
You think so?
998
00:44:42,547 --> 00:44:46,317
Yes. Make sure they get
those nose hairs,
especially on the left side.
999
00:44:46,451 --> 00:44:47,886
(ENGINE STARTS)
1000
00:44:48,019 --> 00:44:49,254
You're gonna
look great. Thank you
very much, Officer.
1001
00:44:49,387 --> 00:44:50,388
Have a good day.
1002
00:44:56,928 --> 00:44:59,297
(CROWD CHEERING)
1003
00:45:02,167 --> 00:45:04,302
Juwanna, they're
double-teaming
you every time.
1004
00:45:04,435 --> 00:45:07,038
If you don't start
letting go of the ball,
I'm gonna sit your ass down.
1005
00:45:07,172 --> 00:45:08,807
All right, Banshees, on three.
One, two, three.
1006
00:45:08,940 --> 00:45:09,908
ALL: Banshees!
1007
00:45:12,410 --> 00:45:15,346
Hey, Juwanna, remember
what we was working on
back home?
1008
00:45:15,480 --> 00:45:16,714
Not now.
I'm in a zone, okay?
1009
00:45:23,188 --> 00:45:25,456
JAMAL: Here we go.
Pick, Magda, pick!
1010
00:45:25,590 --> 00:45:27,492
JAMAL: Ball's up!
Get your hands up,
watch your hands!
1011
00:45:27,625 --> 00:45:28,827
Come on, let's go!
Pass the ball! Pass the ball!
1012
00:45:28,960 --> 00:45:29,928
Pass the ball!
1013
00:45:31,797 --> 00:45:34,232
Pass the ball!
Pass the ball!
1014
00:45:34,365 --> 00:45:35,333
Pass the ball!
1015
00:45:35,466 --> 00:45:36,434
(WARPED) Juwanna!
1016
00:45:38,003 --> 00:45:39,570
(WARPED) Juwanna!
1017
00:45:39,704 --> 00:45:41,039
JAMAL: Move back! Move back!
1018
00:45:41,172 --> 00:45:42,173
(GRUNTS)
1019
00:45:45,443 --> 00:45:47,979
Yeah! That's what
I'm talking about!
1020
00:45:48,113 --> 00:45:49,447
Nice job, Juwanna!
1021
00:45:50,448 --> 00:45:52,050
Way to pass that down, baby!
1022
00:45:53,018 --> 00:45:55,453
You my dog! You my dog!
1023
00:45:55,586 --> 00:45:57,588
(R&B SONG PLAYING)
1024
00:46:00,558 --> 00:46:03,728
JAMAL: Great shot!
Way to make them
move to the basket, baby.
1025
00:46:10,235 --> 00:46:12,137
JAMAL: Great shot! Great shot!
1026
00:46:15,640 --> 00:46:17,742
JAMAL: Here we go.
All right, back to work. Move.
1027
00:46:25,116 --> 00:46:27,152
Great job, Magda. Good shot.
1028
00:46:27,285 --> 00:46:28,686
COACH: Get in here.
Listen up, ladies.
1029
00:46:28,820 --> 00:46:31,489
We're gonna run three.
Penetrate left.
1030
00:46:31,957 --> 00:46:33,324
Squeeze.
1031
00:46:33,458 --> 00:46:36,394
You're gonna break down,
go right,
1032
00:46:36,527 --> 00:46:39,097
and squeeze hard
and go, all right?
1033
00:46:39,230 --> 00:46:40,966
Let's win this thing.
Win on three.
1034
00:46:41,099 --> 00:46:42,167
One, two, three.
1035
00:46:42,300 --> 00:46:43,468
ALL: Win!
1036
00:47:06,824 --> 00:47:09,027
COACH:
All right, ladies, listen up.
1037
00:47:09,160 --> 00:47:10,695
I got a couple
of things to say here.
1038
00:47:10,828 --> 00:47:12,030
First of all,
1039
00:47:13,899 --> 00:47:15,600
you guys played one hell
of a game tonight.
1040
00:47:15,733 --> 00:47:17,802
(ALL CHEERING)
1041
00:47:17,936 --> 00:47:19,637
I hope there's plenty
more where that came from!
1042
00:47:19,770 --> 00:47:22,040
Now, for those of you
who are new
to the Banshees,
1043
00:47:22,173 --> 00:47:23,508
we have a little
tradition here.
1044
00:47:23,641 --> 00:47:24,910
After every victory...
1045
00:47:25,043 --> 00:47:26,377
(CHEERING)
1046
00:47:26,511 --> 00:47:28,713
That's right, that's right...
We give away a game ball.
1047
00:47:28,846 --> 00:47:31,349
And tonight it should come
as no surprise
1048
00:47:31,482 --> 00:47:32,550
that the ball goes to...
1049
00:47:34,285 --> 00:47:35,453
Juwanna Mann.
1050
00:47:35,586 --> 00:47:36,854
(ALL CLAPPING AND CHEERING)
1051
00:47:39,257 --> 00:47:40,959
Hey, Juwanna,
kick it out, I'm open.
1052
00:47:41,092 --> 00:47:42,727
(ALL CHUCKLING)
1053
00:47:42,860 --> 00:47:45,964
Thank you, guys.
I really do appreciate it.
1054
00:47:46,097 --> 00:47:48,833
Oh, look at her getting
all misty up in here.
1055
00:47:48,967 --> 00:47:51,269
Oh, I really do.
I mean it.
1056
00:47:51,402 --> 00:47:53,871
But I think that
since Magda actually
made the winning shot,
1057
00:47:54,005 --> 00:47:55,373
I think I should
share this with her.
1058
00:47:57,675 --> 00:47:59,444
You'd share ball with me?
1059
00:47:59,577 --> 00:48:01,446
Oh, thank you, Juwanna.
1060
00:48:01,579 --> 00:48:02,613
Thank you.
1061
00:48:03,949 --> 00:48:05,483
No, you don't have to...
1062
00:48:05,616 --> 00:48:06,584
Thank you.
1063
00:48:06,717 --> 00:48:07,885
ALL: Aw.
1064
00:48:08,019 --> 00:48:09,820
MICHELLE: Precious time.
1065
00:48:09,955 --> 00:48:12,557
Yo, let's shower up
and get the hell
out of here!
1066
00:48:12,690 --> 00:48:14,325
(ALL AGREEING AND CHEERING)
1067
00:48:29,407 --> 00:48:31,977
Just superstition.
Never take it off
after a win.
1068
00:48:32,743 --> 00:48:33,945
Never take it off.
1069
00:48:40,185 --> 00:48:41,619
(HONKS HORN)
1070
00:48:41,752 --> 00:48:45,390
You was really getting
your game on
tonight, Juwanna.
1071
00:48:45,523 --> 00:48:47,125
You know, I have a feeling
that we are gonna have
1072
00:48:47,258 --> 00:48:48,859
a really good
season this year.
1073
00:48:48,994 --> 00:48:50,661
Oh, yes, we are.
1074
00:48:50,795 --> 00:48:52,630
Whoa! Look at you.
1075
00:48:52,763 --> 00:48:54,932
Isn't this cute? I got
it at Victoria's Secret.
1076
00:48:55,066 --> 00:48:56,067
JAMAL: Mmm-hmm.
1077
00:48:57,868 --> 00:49:00,005
Ooh, well, the secret's out.
1078
00:49:00,138 --> 00:49:03,441
It's just perfect
for the road, you know?
1079
00:49:03,574 --> 00:49:06,644
Where you can just keep
it comfy and simple.
1080
00:49:06,777 --> 00:49:09,214
Mmm-hmm.
Comfy and simple.
1081
00:49:10,748 --> 00:49:11,749
(SIGHS)
1082
00:49:13,051 --> 00:49:15,753
Damn. I am so sore tonight.
1083
00:49:15,886 --> 00:49:17,288
Really?
Would you mind
1084
00:49:17,422 --> 00:49:19,324
rubbing a little bit
of this on my
shoulders for me?
1085
00:49:20,691 --> 00:49:22,093
Oh. (SNIFFS)
1086
00:49:22,227 --> 00:49:24,495
Mmm-hmm. I'd be more
than happy to.
1087
00:49:24,629 --> 00:49:25,863
Thank you, girl.
1088
00:49:27,165 --> 00:49:28,799
(SIGHS)
Yes, all right.
1089
00:49:28,933 --> 00:49:30,001
We can do that
for each other.
1090
00:49:30,135 --> 00:49:31,669
Thank you.
1091
00:49:31,802 --> 00:49:34,039
We was really
balling tonight, huh?
1092
00:49:34,172 --> 00:49:35,373
Mmm-hmm.
(SIGHS HAPPILY)
1093
00:49:35,506 --> 00:49:36,841
Such teamwork.
1094
00:49:37,875 --> 00:49:39,944
Mmm-hmm.
Oh.
1095
00:49:40,545 --> 00:49:42,480
That feels good.
1096
00:49:43,214 --> 00:49:44,515
Yes, that was one
1097
00:49:45,550 --> 00:49:48,353
velvety-smooth game.
1098
00:49:48,486 --> 00:49:51,989
I just get so stiff sometimes
after the game. Do you?
1099
00:49:52,123 --> 00:49:55,160
I'm starting to.
Hmm?
1100
00:49:55,293 --> 00:49:57,028
I'm starting to
get stiff right here.
1101
00:49:57,162 --> 00:49:58,463
It's catching up with you?
1102
00:49:58,596 --> 00:49:59,630
Mmm-hmm.
Oh.
1103
00:50:00,331 --> 00:50:01,399
Thanks, girl.
1104
00:50:01,532 --> 00:50:02,800
My pleasure.
Appreciate it.
1105
00:50:02,933 --> 00:50:04,035
You want me to put
a little bit on you?
1106
00:50:04,169 --> 00:50:05,803
Where? Uh, no!
1107
00:50:05,936 --> 00:50:09,607
No, I'm fine. I'm just cool.
I'll just sit here
and hit the old hay.
1108
00:50:09,740 --> 00:50:10,775
Okay.
1109
00:50:12,077 --> 00:50:14,545
Good night, Mr. Romeo.
1110
00:50:17,082 --> 00:50:18,183
Hmm.
1111
00:50:18,983 --> 00:50:20,785
You're just so fine.
1112
00:50:20,918 --> 00:50:22,153
Don't leave home
without him, huh?
1113
00:50:22,287 --> 00:50:23,588
Oh, you got that right.
1114
00:50:23,721 --> 00:50:25,090
He goes wherever I go.
1115
00:50:25,223 --> 00:50:26,757
Let me ask you
a question.
1116
00:50:26,891 --> 00:50:28,559
You think Romeo
takes your picture
when he goes on the road?
1117
00:50:28,693 --> 00:50:31,929
Oh, hell, I'm sure of it.
I glued it to the inside
of his suitcase.
1118
00:50:32,063 --> 00:50:33,331
(BOTH LAUGH)
1119
00:50:33,464 --> 00:50:36,834
I'm just saying...
I know Romeo's a man,
1120
00:50:36,967 --> 00:50:39,537
and I do know men,
if you know what I mean.
1121
00:50:39,670 --> 00:50:42,807
All I'm saying is,
girl, I trust my man.
1122
00:50:43,541 --> 00:50:45,310
Do you love him?
1123
00:50:45,443 --> 00:50:46,711
(SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1124
00:50:48,779 --> 00:50:50,148
Look, Juwanna...
1125
00:50:50,281 --> 00:50:52,083
I've never not had someone.
1126
00:50:52,217 --> 00:50:55,520
And even with the doubts,
which, I'm not gonna lie,
there are some,
1127
00:50:57,255 --> 00:50:58,856
it's better than being alone.
1128
00:51:00,558 --> 00:51:02,527
(SIGHING) I'm not so sure
about that, Michelle.
1129
00:51:14,305 --> 00:51:15,773
Oh, wow.
Look at these tomatoes.
1130
00:51:15,906 --> 00:51:17,408
They're looking good,
Aunt Ruby.
1131
00:51:17,542 --> 00:51:19,544
(CHUCKLES) Hey, baby.
How'd it go?
1132
00:51:19,677 --> 00:51:20,911
It went great,
Aunt Ruby.
1133
00:51:21,045 --> 00:51:23,013
The game was off the hook,
I was off the hook.
1134
00:51:23,148 --> 00:51:24,382
Hey, they gave me
the game ball.
1135
00:51:25,316 --> 00:51:27,818
And, Aunt Ruby,
I really think
1136
00:51:27,952 --> 00:51:29,954
Michelle and I
are getting tight!
1137
00:51:30,087 --> 00:51:32,457
Oh, you like her, do you?
1138
00:51:33,458 --> 00:51:35,726
Yeah, yeah.
I think I do.
1139
00:51:35,860 --> 00:51:37,328
Uh-huh. She likes you?
1140
00:51:37,462 --> 00:51:38,629
Well, she will.
1141
00:51:38,763 --> 00:51:39,830
You know, I just gotta
keep working it.
1142
00:51:39,964 --> 00:51:41,466
She's just starting
to get into me.
1143
00:51:41,599 --> 00:51:44,535
Uh-huh. Get into you.
Yep.
1144
00:51:44,669 --> 00:51:46,204
Boy, have you lost your mind?
1145
00:51:47,104 --> 00:51:48,105
What?
1146
00:51:49,440 --> 00:51:52,076
You are a man
posing as a woman.
1147
00:51:52,210 --> 00:51:54,812
She don't want you,
she wants a girlfriend.
1148
00:51:55,513 --> 00:51:56,447
(SCOFFS)
1149
00:51:56,581 --> 00:51:58,349
The second she
finds out you got
1150
00:51:58,483 --> 00:52:00,518
an extra piece of equipment
between your legs,
1151
00:52:00,651 --> 00:52:02,187
what you think she gonna do?
1152
00:52:05,055 --> 00:52:06,657
(R&B SONG PLAYING)
1153
00:52:18,536 --> 00:52:21,339
Juwanna! I have been
looking all over for you.
1154
00:52:21,472 --> 00:52:22,773
We've got a table
right over there.
1155
00:52:24,141 --> 00:52:25,943
What's the matter?
1156
00:52:26,076 --> 00:52:30,047
You don't like my outfit,
huh? I told my girl
this Pebbles-do...
1157
00:52:30,181 --> 00:52:31,516
No, no, no.
1158
00:52:33,351 --> 00:52:34,485
What?
1159
00:52:34,619 --> 00:52:35,686
It's just...
1160
00:52:37,021 --> 00:52:38,356
You look so
beautiful tonight.
1161
00:52:39,490 --> 00:52:42,693
Thank you, Juwanna.
How sweet.
1162
00:52:42,827 --> 00:52:45,095
What do you mean, "Thank you"?
Whatever happened
to, "Same to you"?
1163
00:52:45,230 --> 00:52:48,333
Oh! I'm sorry, girl.
Same to you.
You looking good, girl.
1164
00:52:48,466 --> 00:52:50,435
That's what I thought.
Puff gonna love
you in that dress.
1165
00:52:50,568 --> 00:52:52,537
Whoa, wait. What do you mean,
"puff"? I don't smoke.
1166
00:52:52,670 --> 00:52:56,374
Puff. You remember.
Over there. Romeo's friend?
1167
00:52:56,507 --> 00:52:58,175
MICHELLE:
You remember him. Look.
1168
00:52:58,309 --> 00:52:59,410
JAMAL: Oh, my Lord!
1169
00:52:59,544 --> 00:53:01,246
Girl, you did not just
set me on a date
1170
00:53:01,379 --> 00:53:02,747
with that Carolina
river cricket.
1171
00:53:02,880 --> 00:53:04,415
Juwanna, I thought I was
doing you a favor.
1172
00:53:04,549 --> 00:53:05,583
JAMAL: You call that
a favor?
1173
00:53:05,716 --> 00:53:07,452
And he really
likes you, girl.
1174
00:53:07,585 --> 00:53:09,520
Yeah, well, he can start
liking somebody else,
'cause I'm up outta here.
1175
00:53:09,654 --> 00:53:12,257
Oh, no, no, no, Juwanna.
Please don't leave.
1176
00:53:12,390 --> 00:53:13,758
(BOTH SIGH)
1177
00:53:13,891 --> 00:53:16,827
I promised Romeo
that I'd hook you guys up.
1178
00:53:16,961 --> 00:53:18,796
And it would really mean a lot
to me if you'd stay.
1179
00:53:20,130 --> 00:53:21,566
Please. For me?
1180
00:53:25,270 --> 00:53:26,304
Be nice.
I'll try my best.
1181
00:53:26,437 --> 00:53:27,538
I found her.
1182
00:53:27,672 --> 00:53:29,039
How you doing, Juwanna?
How are you, Mr. Romeo?
1183
00:53:29,173 --> 00:53:30,207
Well, well, well.
1184
00:53:32,009 --> 00:53:33,378
If it isn't Juwanna Mann.
1185
00:53:33,511 --> 00:53:34,779
How you doing,
Little Puffy?
1186
00:53:34,912 --> 00:53:36,781
All good.
Mmm.
1187
00:53:36,914 --> 00:53:40,084
You know, I have to admit,
you are looking
so hot tonight.
1188
00:53:41,919 --> 00:53:43,220
Thank you.
1189
00:53:43,354 --> 00:53:44,422
Let me aks you something.
1190
00:53:44,555 --> 00:53:45,590
What do you want to "aks" me?
1191
00:53:45,723 --> 00:53:47,024
Did it hurt?
1192
00:53:47,157 --> 00:53:48,526
Did what hurt?
1193
00:53:48,659 --> 00:53:51,529
When you fell from heaven.
1194
00:53:51,662 --> 00:53:54,031
(SNICKERING)
1195
00:53:54,164 --> 00:53:56,233
Hallelujah!
It's called "the bird".
Watch the wings.
1196
00:53:56,367 --> 00:53:57,435
(MICHELLE CLEARS THROAT)
1197
00:54:00,805 --> 00:54:02,540
Please, have a seat.
1198
00:54:02,673 --> 00:54:04,041
Let's have a good evening.
1199
00:54:04,174 --> 00:54:05,142
I got the chair.
1200
00:54:05,276 --> 00:54:06,311
Some of this.
1201
00:54:09,780 --> 00:54:10,781
Good evening, folks.
1202
00:54:10,915 --> 00:54:12,116
Would you like to
hear the specials?
1203
00:54:12,249 --> 00:54:13,318
No! Don't wanna hear
any specials.
1204
00:54:13,451 --> 00:54:15,486
Just get me a cosmo,
heavy on the vodka.
1205
00:54:15,620 --> 00:54:18,523
Just keep pouring,
and pouring, and pouring,
till your arms get tired.
1206
00:54:18,656 --> 00:54:21,359
(CHUCKLES) I'll have
a glass of champagne, sir.
1207
00:54:21,492 --> 00:54:23,193
ROMEO: No, no, no.
Hold up, hold up.
1208
00:54:23,328 --> 00:54:26,030
My man, bring a bottle
of your best champagne
for the table.
1209
00:54:26,163 --> 00:54:27,365
SMOKEY: Yeah.
Bet that.
1210
00:54:27,498 --> 00:54:30,034
And some strawberries
and some shrimp cocktail.
1211
00:54:30,167 --> 00:54:32,670
Have we decided on dinner,
or do you need
some more time?
1212
00:54:32,803 --> 00:54:34,472
No, no. Don't need
any more time. Get me...
1213
00:54:34,605 --> 00:54:36,607
Uh, uh, uh. Stymie that.
1214
00:54:36,741 --> 00:54:38,343
That's when you going country.
1215
00:54:38,476 --> 00:54:41,346
(SINGS)
* Country gotcha crazy *
1216
00:54:41,479 --> 00:54:43,648
(IMITATING A FIDDLE)
1217
00:54:43,781 --> 00:54:44,949
Okay, three, five, seven!
1218
00:54:46,484 --> 00:54:48,919
The young lady wants
a filet mignon.
1219
00:54:49,053 --> 00:54:51,221
You know.
Little hunk of meat.
Little pink on the inside.
1220
00:54:52,590 --> 00:54:54,559
(SINGS) * Filet mignon
1221
00:54:54,692 --> 00:54:55,893
* How do you like it?
How do you like it? *
1222
00:54:57,094 --> 00:54:58,128
MICHELLE: I'll have the...
1223
00:54:58,262 --> 00:54:59,263
(SCREAMS)
1224
00:55:00,898 --> 00:55:02,066
I'll have the snapper.
1225
00:55:02,199 --> 00:55:03,468
Girl, you on fire tonight!
1226
00:55:05,770 --> 00:55:06,804
I like it, though.
1227
00:55:08,072 --> 00:55:09,306
I like it like that.
1228
00:55:09,874 --> 00:55:11,008
(SLURPING)
1229
00:55:19,884 --> 00:55:21,486
I'll gonna run off
to the ladies' room.
I'll be right back.
1230
00:55:21,619 --> 00:55:22,620
I better go with you.
1231
00:55:22,753 --> 00:55:24,154
JAMAL: No, stay right here.
1232
00:55:25,790 --> 00:55:28,092
All right. The restroom's
right back there.
1233
00:55:29,927 --> 00:55:31,128
(JAMAL GROANS)
1234
00:55:36,934 --> 00:55:38,302
(SIGHS)
1235
00:55:39,537 --> 00:55:41,539
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
1236
00:55:48,879 --> 00:55:49,880
(JAMAL GROANING)
1237
00:55:50,981 --> 00:55:51,982
(BURPS)
1238
00:56:13,638 --> 00:56:14,839
(BURPS AND FARTS)
1239
00:56:25,983 --> 00:56:26,984
(SIGHS HAPPILY)
1240
00:56:30,488 --> 00:56:32,256
(ROMANTIC R&B SONG PLAYING)
1241
00:56:55,646 --> 00:56:57,247
You know that could be
us out there, right?
1242
00:57:00,050 --> 00:57:01,051
(SMOKEY YELLS)
1243
00:57:06,891 --> 00:57:09,159
So can a brother stay
with his woman?
You know it.
1244
00:57:09,293 --> 00:57:10,728
ROMEO: I'll be right back.
1245
00:57:10,861 --> 00:57:12,329
Back your ass up.
1246
00:57:15,966 --> 00:57:17,401
Yo, Puff.
Let me holler at you
for a second.
1247
00:57:25,510 --> 00:57:27,745
Yo, check it out.
Take the keys,
take my car, man.
1248
00:57:27,878 --> 00:57:29,714
Looks like I'll
be kicking it here.
You know what I'm saying?
1249
00:57:31,782 --> 00:57:33,417
You kids be safe...
1250
00:57:33,551 --> 00:57:34,919
If you know what I mean.
1251
00:57:36,053 --> 00:57:37,254
BOTH: Funk!
1252
00:57:40,791 --> 00:57:42,026
(THUNDER RUMBLING)
1253
00:57:51,902 --> 00:57:53,538
Nice crib, young lady.
1254
00:57:53,671 --> 00:57:55,339
Say, you mind if I get
something to drink?
1255
00:57:55,472 --> 00:57:56,807
I ran out.
1256
00:57:56,941 --> 00:57:58,142
How about if I use
your bathroom?
1257
00:57:58,743 --> 00:58:00,077
It's broken.
1258
00:58:00,210 --> 00:58:02,246
Well, I'm mighty tired.
Do you mind if I crash
on the couch?
1259
00:58:02,379 --> 00:58:03,814
Don't have one.
1260
00:58:03,948 --> 00:58:05,482
Then do you mind if
I use the phone?
1261
00:58:05,616 --> 00:58:07,618
Listen to me.
My line's dead.
1262
00:58:07,752 --> 00:58:08,919
Okay. Why don't you
just cut the crap?
1263
00:58:09,053 --> 00:58:10,087
You're not getting
into my house.
1264
00:58:10,220 --> 00:58:11,622
You don't need
to come into my house.
1265
00:58:11,756 --> 00:58:12,723
You don't need
to use the bathroom.
1266
00:58:12,857 --> 00:58:14,324
You can't sleep
on my couch.
1267
00:58:14,458 --> 00:58:16,226
I don't need you
to go inside checking
for any burglars.
1268
00:58:16,360 --> 00:58:18,462
And I don't have any aspirins
for your fake-out headache.
1269
00:58:18,596 --> 00:58:19,664
So I'll tell you what.
1270
00:58:19,797 --> 00:58:22,332
You're not getting
inside me or my house,
1271
00:58:22,466 --> 00:58:24,569
so, you and Little Puffy
can just get to stepping.
1272
00:58:24,702 --> 00:58:25,736
Get to stepping.
1273
00:58:25,870 --> 00:58:26,937
How about a little kiss?
1274
00:58:27,071 --> 00:58:28,939
I ain't giving you
no little... (SCREAMS)
1275
00:58:29,073 --> 00:58:30,307
Giving you no little kiss.
1276
00:58:31,742 --> 00:58:33,644
All right then,
good night.
1277
00:58:33,778 --> 00:58:35,045
You know I could use
a little sugar...
1278
00:58:35,179 --> 00:58:37,047
(GROANS)
That's what you can use!
1279
00:58:37,181 --> 00:58:38,716
That's exactly what
you can use!
1280
00:58:43,688 --> 00:58:46,023
(HIGH PITCHED)
I guess no means no.
1281
00:58:46,991 --> 00:58:47,992
(RETCHES)
1282
00:58:53,297 --> 00:58:55,900
(FAST-PACED MUSIC PLAYING)
(CROWD CHEERING)
1283
00:59:08,345 --> 00:59:09,346
(BUZZING)
1284
00:59:11,515 --> 00:59:12,549
(CROWD CHEERING)
1285
00:59:21,692 --> 00:59:23,360
You're a big ol' man!
Now give me a hug.
1286
00:59:25,062 --> 00:59:26,130
Now you go right on
over there.
1287
00:59:26,263 --> 00:59:27,464
What is your name?
1288
00:59:27,598 --> 00:59:30,668
Jerry, you're gonna get one,
"To my friend..."
1289
00:59:30,801 --> 00:59:32,202
SMOKEY: Juwanna Mann!
There you are, Jerry.
1290
00:59:33,070 --> 00:59:34,271
What's up?
1291
00:59:39,910 --> 00:59:41,445
Oh, my God!
1292
00:59:43,180 --> 00:59:44,581
JAMAL: You busy?
Well, here...
1293
01:00:07,938 --> 01:00:09,940
(BANSHEES SINGING
TRIUMPHANTLY)
1294
01:00:17,614 --> 01:00:19,316
(SINGING CONTINUES)
1295
01:00:32,697 --> 01:00:34,732
Girl, we ain't even been
up in here six hours
1296
01:00:34,865 --> 01:00:36,834
and already you got some meat
sending you flowers?
1297
01:00:36,967 --> 01:00:40,004
MICHELLE: You move that fast
on the court, you'd be
league MVP about now.
1298
01:00:40,137 --> 01:00:41,171
VICKIE: Are you two done?
1299
01:00:41,305 --> 01:00:43,073
'Cause they're not
even for me.
1300
01:00:43,207 --> 01:00:44,909
They're for Miss Juwanna!
1301
01:00:45,042 --> 01:00:46,410
(ALL HOLLERING)
1302
01:00:48,012 --> 01:00:49,446
(ALL CHUCKLING)
1303
01:00:49,579 --> 01:00:50,981
Let me have them
before you wilt them.
1304
01:00:51,115 --> 01:00:52,216
Let's just see
who they from!
1305
01:00:52,349 --> 01:00:54,118
I can read my own card!
1306
01:00:54,251 --> 01:00:55,185
Let's see now.
1307
01:00:55,319 --> 01:00:57,688
"Roses are red,
violets are not,
1308
01:00:57,822 --> 01:01:00,457
"I can't wait to see
what you've got!
1309
01:01:00,590 --> 01:01:02,459
"Love, Puff Smokey Smoke."
1310
01:01:02,592 --> 01:01:03,861
(ALL LAUGHING)
1311
01:01:06,430 --> 01:01:10,334
ALL: He already got it!
He already got it.
1312
01:01:10,467 --> 01:01:11,635
He's your mother's sister.
1313
01:01:11,769 --> 01:01:13,103
Oh, Juwanna!
1314
01:01:13,237 --> 01:01:15,973
Oh, please. Trust me.
Puff is not my type.
1315
01:01:16,106 --> 01:01:19,576
Anybody who sends me roses
is definitely my type.
1316
01:01:19,710 --> 01:01:23,180
Oh, hell, bitch.
Someone passes you the salt,
he's your type!
1317
01:01:23,313 --> 01:01:25,582
MICHELLE: Latisha!
That's cold.
1318
01:01:25,716 --> 01:01:28,585
I'mma tell you ladies
what my type is.
1319
01:01:28,719 --> 01:01:32,422
Somebody who sends
you flowers for no reason
at all, you know?
1320
01:01:32,556 --> 01:01:35,292
Just because it's Wednesday,
or whatever.
1321
01:01:36,526 --> 01:01:37,627
And that's special.
1322
01:01:39,830 --> 01:01:42,066
That's the kind of guy
you hold onto.
1323
01:01:42,199 --> 01:01:43,500
DEBBIE: Well, you know
what I like?
1324
01:01:43,633 --> 01:01:45,535
I like it when
a man tells you
1325
01:01:45,669 --> 01:01:47,504
you're the most
beautiful girl
in the world.
1326
01:01:48,338 --> 01:01:49,606
ALL: Aw.
1327
01:01:49,740 --> 01:01:51,408
Oh, Lord.
1328
01:01:51,541 --> 01:01:54,111
I hate to burst your bubble,
Mother Teresa.
1329
01:01:54,244 --> 01:01:56,847
But a man would
tell you anything
to tap that ass!
1330
01:01:56,981 --> 01:01:58,615
WOMAN: Yeah, you got
that right, girl.
1331
01:01:58,749 --> 01:02:01,685
I'll tell you this.
And I'mma let you guys in
on a little secret.
1332
01:02:01,819 --> 01:02:03,420
It's not that I'm
easy or anything,
it's just...
1333
01:02:03,553 --> 01:02:05,255
You gotta
trust me on this.
1334
01:02:05,389 --> 01:02:08,492
Now, the key to men
is breaking through
that little code they have.
1335
01:02:08,625 --> 01:02:10,260
That little double-talk.
1336
01:02:10,394 --> 01:02:12,362
What about when they take
a baby-girl out to dinner,
1337
01:02:12,496 --> 01:02:14,999
talk about, "You can eat
whatever you want,
money's no object"?
1338
01:02:15,132 --> 01:02:17,234
Oh, all that one means is,
1339
01:02:17,367 --> 01:02:19,770
"If I'm spending this kind
of money on your gut,
1340
01:02:19,904 --> 01:02:22,739
"when I get home
I want some of baby-girl's..."
1341
01:02:22,873 --> 01:02:25,075
That's all that means!
Go girl.
1342
01:02:25,209 --> 01:02:28,245
Now, you all know
the mac daddy
line of them all.
1343
01:02:28,378 --> 01:02:29,646
Now, say it with me.
1344
01:02:29,780 --> 01:02:33,650
ALL: "I promise, baby,
I will call you tomorrow."
1345
01:02:33,784 --> 01:02:35,319
Amen, girl!
1346
01:02:35,452 --> 01:02:36,686
Hallelujah!
1347
01:02:36,821 --> 01:02:38,956
Now, what about when
some men like to brag
1348
01:02:39,089 --> 01:02:41,058
about the size
of their manhood?
1349
01:02:41,191 --> 01:02:43,861
When we know
it ain't the size
of the boat, baby,
1350
01:02:43,994 --> 01:02:45,562
but the motion of the ocean.
1351
01:02:45,695 --> 01:02:47,131
Can I get a hallelujah?
1352
01:02:50,500 --> 01:02:51,802
Can't I get a hallelujah?
1353
01:02:54,972 --> 01:02:56,473
What you talking
about, Juwanna?
1354
01:02:56,606 --> 01:02:58,075
The size of the boat
don't matter?
1355
01:03:00,144 --> 01:03:01,445
I want the Titanic!
1356
01:03:01,578 --> 01:03:02,679
You got that right!
1357
01:03:05,916 --> 01:03:07,484
(R&B INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1358
01:03:11,521 --> 01:03:12,789
All right, ladies,
listen up.
1359
01:03:12,923 --> 01:03:13,991
No practice today.
1360
01:03:15,359 --> 01:03:16,827
All right!
1361
01:03:16,961 --> 01:03:18,428
The team has a new
insurance policy.
1362
01:03:18,562 --> 01:03:21,731
So, each one of you
needs to take a new physical.
1363
01:03:21,866 --> 01:03:23,800
MICHELLE: Come on, y'all.
Let's go knock this out
real quick.
1364
01:03:26,503 --> 01:03:27,537
Juwanna Mann?
1365
01:03:30,674 --> 01:03:32,442
When was your last period?
1366
01:03:32,576 --> 01:03:33,710
Um, my last period. Okay.
1367
01:03:33,844 --> 01:03:35,445
I had a game three days ago,
1368
01:03:35,579 --> 01:03:37,447
and I played the whole game,
so, two periods.
1369
01:03:37,581 --> 01:03:40,184
(LAUGHING) You crack me up!
1370
01:03:40,317 --> 01:03:42,586
No, no, no, no.
Be serious.
1371
01:03:42,719 --> 01:03:44,021
Your menstrual period.
1372
01:03:44,821 --> 01:03:46,790
Oh! Oh, um...
1373
01:03:46,924 --> 01:03:49,126
The menstruation period.
Let's see.
1374
01:03:49,259 --> 01:03:51,661
Last Thursday.
Yes, I think I unplugged
last Thursday.
1375
01:03:52,329 --> 01:03:53,330
(CLEARS THROAT)
1376
01:03:55,132 --> 01:03:58,702
And any signs of gonorrhea,
syphilis, or chlamydia?
1377
01:03:58,835 --> 01:04:00,404
Uh, no.
Don't have any sisters.
Am I done yet?
1378
01:04:00,537 --> 01:04:02,739
(CHUCKLES) No, no, no.
1379
01:04:02,873 --> 01:04:07,044
I need for you to disrobe
and I'll step right outside.
1380
01:04:07,177 --> 01:04:08,812
I'll be back in just
a few minutes.
1381
01:04:08,946 --> 01:04:11,715
Excuse me. You want me
to take off everything?
1382
01:04:11,848 --> 01:04:13,483
Every little stitch.
1383
01:04:13,617 --> 01:04:15,452
(LAUGHING)
1384
01:04:15,585 --> 01:04:17,988
(DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1385
01:04:24,761 --> 01:04:25,762
DOCTOR: Ms. Mann?
1386
01:04:25,896 --> 01:04:27,064
Everything all right in there?
1387
01:04:27,197 --> 01:04:28,398
I'll be right there, Doc!
1388
01:04:31,735 --> 01:04:32,736
Miss Mann?
1389
01:04:38,075 --> 01:04:39,944
I'm coming in, Miss Mann!
1390
01:04:40,077 --> 01:04:42,079
JAMAL: Damn!
Must be in
the wrong locker room.
1391
01:04:44,448 --> 01:04:45,715
(BRAKES SCREECHING)
1392
01:04:49,019 --> 01:04:51,888
BETTY: Wait. You can't go
in there! Mr. Daniels is
a very busy man!
1393
01:04:52,822 --> 01:04:53,857
Who do you think you are?
1394
01:04:57,361 --> 01:04:59,629
Oh. Betty, it's okay.
It's fine, thank you.
1395
01:04:59,763 --> 01:05:01,465
Thank you
very much, Betty!
1396
01:05:01,598 --> 01:05:02,632
Thank you, Betty.
1397
01:05:03,433 --> 01:05:04,834
Wow.
1398
01:05:04,969 --> 01:05:07,704
A third career.
Where the hell do
you find the time?
1399
01:05:07,837 --> 01:05:09,906
I'm telling you
right now, Lorne.
I'm through.
1400
01:05:10,040 --> 01:05:11,908
I'm finished
with this. I'm out!
All right.
1401
01:05:12,042 --> 01:05:13,944
I'm getting out!
Okay. All right.
1402
01:05:14,078 --> 01:05:16,346
Have you checked
with Juwanna on that?
1403
01:05:16,480 --> 01:05:18,782
I don't need to ask Juwanna.
I am Juwanna!
1404
01:05:18,915 --> 01:05:20,217
Listen, let me
tell you something.
1405
01:05:20,350 --> 01:05:22,119
I just left a doctor
who was about
five minutes
1406
01:05:22,252 --> 01:05:24,521
away from a handful
of Juwanna's nuts!
1407
01:05:24,654 --> 01:05:26,957
All right. I just
thought you might want
to run it by her
1408
01:05:27,091 --> 01:05:28,959
because, well,
considering all
the offers
1409
01:05:29,093 --> 01:05:30,327
I've been
flooded with...
1410
01:05:30,460 --> 01:05:31,828
I don't think you're
hearing me. I just told you...
1411
01:05:31,962 --> 01:05:32,997
What do you mean "offers"?
1412
01:05:33,130 --> 01:05:35,099
Reebok, Coca-Cola.
1413
01:05:35,232 --> 01:05:36,500
Sports Illustrated for Women.
1414
01:05:36,633 --> 01:05:38,102
Yeah, it turns out that
1415
01:05:38,235 --> 01:05:41,438
Juwanna is
every advertiser's
dream come true.
1416
01:05:41,571 --> 01:05:43,707
You know, she's easy
to get along with,
1417
01:05:43,840 --> 01:05:45,575
considerate of others,
a real team player.
1418
01:05:45,709 --> 01:05:46,943
Pretty much
everything you're not.
1419
01:05:47,077 --> 01:05:49,213
Yeah. So, really,
1420
01:05:49,346 --> 01:05:51,281
all you have to do
is jump on board
1421
01:05:51,415 --> 01:05:54,218
with any one
of these advertisers.
1422
01:05:54,351 --> 01:05:55,719
You'll be making
more money as Juwanna
1423
01:05:55,852 --> 01:05:58,922
than you ever
dreamed of as Jamal.
1424
01:05:59,056 --> 01:06:01,325
You're not getting it, Lorne.
You're just not getting it.
1425
01:06:01,458 --> 01:06:03,027
I don't care about all
of that anymore!
1426
01:06:03,160 --> 01:06:04,694
(STUTTERS) I'm... Listen.
1427
01:06:04,828 --> 01:06:07,131
I did this for one reason,
and I did it
for one reason only.
1428
01:06:07,264 --> 01:06:10,300
I did it so
Jamal Jeffries can get
back into pro ball, man.
1429
01:06:10,434 --> 01:06:12,502
I want to be
back with my team!
And that was it!
1430
01:06:12,636 --> 01:06:13,803
That's it.
1431
01:06:13,937 --> 01:06:15,505
All right. Then I'll
tell you indeed that
1432
01:06:15,639 --> 01:06:17,307
the network is pressuring
the commissioner
1433
01:06:17,441 --> 01:06:19,076
and you're probably
gonna get another hearing.
1434
01:06:19,209 --> 01:06:21,245
But in the meantime,
you might consider
1435
01:06:21,378 --> 01:06:23,113
taking advantage
of the Juwanna train
1436
01:06:23,247 --> 01:06:25,349
while the railroad
is still in business.
1437
01:06:26,083 --> 01:06:27,451
And you know what?
1438
01:06:27,584 --> 01:06:30,220
I think you might
wanna stop worrying
about Juwanna so much
1439
01:06:30,354 --> 01:06:33,457
and worry about Lorne,
because this is about
saving your career, too.
1440
01:06:37,361 --> 01:06:38,362
(SIGHS)
1441
01:06:41,831 --> 01:06:43,333
Romeo?
1442
01:06:46,070 --> 01:06:47,437
Bet my baby's sleeping.
1443
01:06:48,572 --> 01:06:50,107
(WOMAN GIGGLES)
1444
01:06:50,240 --> 01:06:51,375
Romeo?
1445
01:06:51,508 --> 01:06:53,110
ROMEO: That's my name, baby.
That's my name!
1446
01:06:53,243 --> 01:06:54,511
Romeo?
1447
01:06:54,644 --> 01:06:56,346
ROMEO: Hold on, baby.
I'm almost finished!
1448
01:06:56,480 --> 01:06:58,782
Romeo!
1449
01:06:58,915 --> 01:07:02,219
Who are you? In my bed?
What're you doing in my house?
1450
01:07:03,553 --> 01:07:04,921
Baby! Hold up.
1451
01:07:05,722 --> 01:07:07,857
It ain't me! Groupies!
1452
01:07:09,893 --> 01:07:11,195
(PHONE RINGS)
1453
01:07:15,065 --> 01:07:16,500
Hel... (CLEARS THROAT)
1454
01:07:17,234 --> 01:07:18,535
(AS JUWANNA) Hello?
1455
01:07:18,668 --> 01:07:20,204
MICHELLE: (OVER PHONE)
Hey, Juwanna, it's Michelle.
1456
01:07:20,337 --> 01:07:22,472
(SOBBING) I need
to talk to you.
1457
01:07:22,606 --> 01:07:23,907
Girl, why are you crying?
1458
01:07:26,776 --> 01:07:27,744
(DOOR UNLOCKS)
1459
01:07:30,780 --> 01:07:33,250
I knew you wanted me.
I knew it was just a matter
of time, baby.
1460
01:07:33,383 --> 01:07:34,584
What you got?
What you want?
1461
01:07:41,258 --> 01:07:45,129
ANNOUNCER AND CROWD:
Six, five, four,
1462
01:07:45,262 --> 01:07:48,165
three, two, one...
1463
01:07:48,298 --> 01:07:50,500
Happy New Year!
1464
01:07:50,634 --> 01:07:53,603
You see that, Michelle?
Being alone doesn't mean
you have to be lonely!
1465
01:07:57,141 --> 01:08:00,777
Juwanna, how come
I couldn't see what Romeo
was doing behind my back?
1466
01:08:00,910 --> 01:08:03,647
Well, it was
probably the glare
off Puff Smokey's teeth.
1467
01:08:03,780 --> 01:08:05,382
(LAUGHS)
1468
01:08:06,916 --> 01:08:09,653
I know, I know
it hurts like
crazy now, sweetheart.
1469
01:08:09,786 --> 01:08:11,821
Bad.
1470
01:08:11,955 --> 01:08:14,624
But you trust me,
you are so much better off.
1471
01:08:16,160 --> 01:08:18,127
I just hate being wrong.
1472
01:08:18,261 --> 01:08:21,365
Now don't you go blaming
yourself for this.
No, you don't.
1473
01:08:21,497 --> 01:08:25,068
You don't blame yourself
for that low-down,
dirty snake.
1474
01:08:25,202 --> 01:08:26,803
Sweetheart, some men
just don't realize
1475
01:08:26,935 --> 01:08:28,305
what they've got
till it's gone.
1476
01:08:30,174 --> 01:08:31,575
And you trust me,
1477
01:08:32,709 --> 01:08:34,243
one day, he's gonna know.
1478
01:08:36,145 --> 01:08:37,346
Thanks.
1479
01:08:39,716 --> 01:08:40,783
(SIGHS DEEPLY)
1480
01:08:40,917 --> 01:08:42,919
Juwanna, you are
such a good friend.
1481
01:08:45,121 --> 01:08:46,590
That's why I like you.
1482
01:08:46,723 --> 01:08:49,493
Because you just
keep it real. You know?
1483
01:08:49,626 --> 01:08:52,328
No perpetrating with you.
You're just you.
1484
01:08:54,464 --> 01:08:55,499
Oh, actually, Michelle...
1485
01:08:55,631 --> 01:08:57,434
And you know what else?
1486
01:08:57,567 --> 01:09:01,470
I'm gonna quit
all of this
crying and tripping,
1487
01:09:01,604 --> 01:09:03,340
and I'm just gonna move on.
1488
01:09:03,473 --> 01:09:04,874
That's it, move right on.
1489
01:09:05,008 --> 01:09:07,511
Yeah. Let's have
some more wine.
1490
01:09:07,644 --> 01:09:09,613
Michelle, I really need
to tell you something...
1491
01:09:09,746 --> 01:09:10,947
(SIGHS)
I'm really hoping
1492
01:09:11,080 --> 01:09:13,582
the playoffs can take
my mind off of things.
1493
01:09:13,716 --> 01:09:17,921
'Cause you and the team
are all that I plan
on focusing on right now.
1494
01:09:18,054 --> 01:09:19,656
'Cause I think we got
a really good chance
1495
01:09:19,788 --> 01:09:21,524
of winning
the championship
this year.
1496
01:09:23,158 --> 01:09:25,795
Especially now
since we got you, dog!
1497
01:09:29,966 --> 01:09:30,966
(SIGHS)
1498
01:09:35,904 --> 01:09:38,174
LORNE: Jamal.
Okay. It's all set.
1499
01:09:38,308 --> 01:09:40,877
Between the network,
the players' union
and my shameless groveling,
1500
01:09:41,010 --> 01:09:42,712
we got you a meeting
with the commissioner.
1501
01:09:42,845 --> 01:09:44,046
That's great.
What do I have to do?
1502
01:09:44,180 --> 01:09:47,216
Well, you just show up,
right? Be polite, smile.
1503
01:09:47,350 --> 01:09:49,519
Let me do all the talking,
you know, pretty much
like I'm doing now,
1504
01:09:49,653 --> 01:09:51,255
and you're back
in the league.
1505
01:09:51,388 --> 01:09:52,856
Sound good to me.
When is it?
1506
01:09:52,988 --> 01:09:54,691
Tomorrow, 3:00.
1507
01:09:54,824 --> 01:09:56,192
Wait, wait, wait.
Wait a minute, Lorne.
1508
01:09:56,326 --> 01:09:57,394
You know I can't
make that.
1509
01:09:57,527 --> 01:09:59,028
The Banshees start
the playoffs tomorrow.
1510
01:10:01,064 --> 01:10:02,499
Well, you know what?
1511
01:10:02,632 --> 01:10:04,668
How about if my office
tapes the game for you?
1512
01:10:04,801 --> 01:10:07,003
Yeah, but they're
expecting Juwanna
to play!
1513
01:10:07,136 --> 01:10:10,874
And I'm expecting
Juwanna to disappear!
We got a deal here.
1514
01:10:11,007 --> 01:10:13,176
What am I busting
my ass for?
1515
01:10:13,310 --> 01:10:15,245
Come on, now, will you?
Understand, will you?
1516
01:10:15,379 --> 01:10:17,046
There's a lot
of people involved!
1517
01:10:18,548 --> 01:10:21,150
Yeah, Lorne.
Including Juwanna.
1518
01:10:21,285 --> 01:10:23,353
I mean, there are
a lot of people
counting on Juwanna, too.
1519
01:10:23,987 --> 01:10:24,988
Jamal...
1520
01:10:26,290 --> 01:10:27,691
You're scaring
me now with this.
1521
01:10:29,859 --> 01:10:31,728
I just need a minute,
Lorne. That's all.
I just need a minute.
1522
01:10:34,731 --> 01:10:36,766
(DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1523
01:10:43,907 --> 01:10:45,141
CHRIS: The fans are filing in
1524
01:10:45,275 --> 01:10:47,477
with great anticipation
as the Charlotte Banshees
1525
01:10:47,611 --> 01:10:49,078
prepare to host
game one
1526
01:10:49,212 --> 01:10:52,416
of their WUBA
playoff series
against the Houston Gallop.
1527
01:10:54,718 --> 01:10:56,620
Yo. Has anybody
seen Juwanna?
1528
01:11:02,959 --> 01:11:05,429
You know, Jeanne,
this should really be
an exciting playoff series.
1529
01:11:05,562 --> 01:11:08,264
Well, you're right, Chris.
Even though these two teams
are evenly matched,
1530
01:11:08,398 --> 01:11:10,800
most people expect
the Banshees to win
this series.
1531
01:11:10,934 --> 01:11:13,370
But in order to do that
they're gonna need
a huge performance
1532
01:11:13,503 --> 01:11:15,405
by their star player,
Juwanna Mann.
1533
01:11:15,539 --> 01:11:18,975
And we're gonna find out
for real, when they tip it off
in just about 30 minutes.
1534
01:11:20,677 --> 01:11:23,079
(PHONE RINGING)
1535
01:11:23,212 --> 01:11:25,214
Hello?
JAMAL: Hey, look, uh...
1536
01:11:25,349 --> 01:11:26,983
It's me.
1537
01:11:27,116 --> 01:11:30,620
Can we... Can we
reschedule the meeting?
1538
01:11:30,754 --> 01:11:32,622
No, we don't.
We're not rescheduling
the meeting, okay?
1539
01:11:32,756 --> 01:11:34,891
Let me make this
real clear for you.
1540
01:11:35,024 --> 01:11:36,760
If you're not here
in the next five
frickin' minutes,
1541
01:11:36,893 --> 01:11:39,262
you're not playing
in the league ever again.
Okay? That's it. This is it.
1542
01:11:39,396 --> 01:11:40,630
(FAKE-LAUGHING) Really.
1543
01:11:41,331 --> 01:11:42,499
Yeah, I understand.
1544
01:11:45,902 --> 01:11:47,671
That was him. He's on his way.
1545
01:11:47,804 --> 01:11:48,938
(CHUCKLING)
1546
01:11:49,072 --> 01:11:50,507
Nothing to worry about,
Mr. Commissioner.
1547
01:11:58,848 --> 01:12:00,149
What's it gonna be, boy?
1548
01:12:01,150 --> 01:12:02,151
(SIGHS)
1549
01:12:04,087 --> 01:12:05,689
Now, you gotta go somewhere.
1550
01:12:09,158 --> 01:12:10,560
ANNOUNCER:
And now, introducing
1551
01:12:10,694 --> 01:12:15,432
the starting lineup
for your Charlotte Banshees.
1552
01:12:17,734 --> 01:12:19,102
(WHISTLING NERVOUSLY)
1553
01:12:19,836 --> 01:12:20,870
I tried calling.
1554
01:12:21,004 --> 01:12:22,305
I don't believe this.
1555
01:12:22,439 --> 01:12:23,873
Where is she at?
I don't know.
1556
01:12:24,007 --> 01:12:25,208
You know what it is?
I'm thinking...
1557
01:12:25,341 --> 01:12:27,977
Uh... Traffic. Yeah.
1558
01:12:28,111 --> 01:12:30,647
It's always...
1559
01:12:30,780 --> 01:12:32,616
Bad down... You know,
here, it's bad.
1560
01:12:33,683 --> 01:12:35,852
ANNOUNCER: Number 22...
1561
01:12:35,985 --> 01:12:38,555
Juwanna Mann!
1562
01:12:59,576 --> 01:13:02,078
Hey, where you been?
1563
01:13:02,211 --> 01:13:04,581
I had a friend that
had some problems.
1564
01:13:04,714 --> 01:13:05,849
Now, let's kick
some butt!
1565
01:13:05,982 --> 01:13:07,451
All right, let's do this.
Let's get in here,
1566
01:13:07,584 --> 01:13:09,419
MICHELLE: Huddle up!
1567
01:13:09,553 --> 01:13:11,254
I guess some
things never change.
1568
01:13:18,828 --> 01:13:20,497
Oh, you're wrong about that.
1569
01:13:20,630 --> 01:13:23,399
The moment we've been
waiting for is finally here.
1570
01:13:23,533 --> 01:13:24,768
We are underway.
1571
01:13:32,075 --> 01:13:33,109
Ball!
1572
01:13:36,713 --> 01:13:38,014
Go, girl! Yeah!
1573
01:13:39,816 --> 01:13:40,950
I've lost my mind!
1574
01:13:43,553 --> 01:13:44,688
JAMAL: Way to go, Michelle!
1575
01:13:44,821 --> 01:13:45,889
MICHELLE: Good pass!
1576
01:13:47,123 --> 01:13:48,458
(CLAMORING)
1577
01:13:53,963 --> 01:13:55,398
CHRIS:
Things remain tight here.
1578
01:13:55,532 --> 01:13:57,901
The Gallop and the Banshees
are playing evenly so far.
1579
01:13:58,034 --> 01:14:00,470
They've been trading
basket for basket,
1580
01:14:00,604 --> 01:14:03,573
yet the Gallop
holding a slim lead
for the moment.
1581
01:14:03,707 --> 01:14:06,142
It's been that kind
of game, but we should
have a wild finish.
1582
01:14:11,247 --> 01:14:12,281
Defense! Defense!
1583
01:14:13,282 --> 01:14:14,751
On your D! On your D!
1584
01:14:16,252 --> 01:14:18,054
Juwanna Mann! Juwanna Mann!
1585
01:14:18,187 --> 01:14:22,225
CHRIS: Nine seconds left
and the Banshees
are down by one.
1586
01:14:22,358 --> 01:14:25,228
But there's a steal!
The ball's stolen
by Juwanna Mann!
1587
01:14:25,361 --> 01:14:27,731
Look at Juwanna Mann.
Go, Juwanna!
1588
01:14:27,864 --> 01:14:30,834
Could Juwanna Mann
possibly slam-dunk this ball?
1589
01:14:49,819 --> 01:14:51,320
(ALL CHEERING)
1590
01:14:55,324 --> 01:14:57,561
(CHEERING STOPS)
1591
01:14:57,694 --> 01:15:00,196
Yes! Yes.
1592
01:15:02,031 --> 01:15:04,400
(MAN IN CROWD LAUGHING)
1593
01:15:04,534 --> 01:15:06,836
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1594
01:15:06,970 --> 01:15:09,505
CHRIS: I can't believe
what I'm seeing here.
1595
01:15:09,639 --> 01:15:11,541
It's Jamal Jeffries!
1596
01:15:11,675 --> 01:15:14,544
And that's your
play of the day.
1597
01:15:17,814 --> 01:15:18,882
(CROWD GROANS)
1598
01:15:22,852 --> 01:15:24,453
It don't make
me no difference.
1599
01:15:25,689 --> 01:15:27,791
I still love you,
Juwanna Mann.
1600
01:15:29,425 --> 01:15:30,994
I love you, Juwanna Mann!
1601
01:15:31,928 --> 01:15:33,062
SMOKEY: Juwanna Mann!
1602
01:15:34,330 --> 01:15:36,165
I love you,
even though, I guess...
1603
01:15:37,433 --> 01:15:39,168
You're still the man.
1604
01:15:39,302 --> 01:15:40,970
Does that make me a man?
1605
01:15:41,104 --> 01:15:42,171
Juwanna!
1606
01:15:43,106 --> 01:15:44,574
SMOKEY: Juwanna!
1607
01:15:47,143 --> 01:15:48,411
What the hell is
happening to me?
1608
01:15:52,582 --> 01:15:54,083
Whoa, Michelle,
I can explain, all right?
1609
01:15:54,984 --> 01:15:56,252
Just give me a minute.
1610
01:15:56,820 --> 01:15:58,087
Michelle!
1611
01:15:59,088 --> 01:16:00,089
JAMAL: Michelle!
1612
01:16:19,442 --> 01:16:21,444
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)
1613
01:16:24,147 --> 01:16:26,549
In perhaps the most
bizarre sports story ever,
1614
01:16:26,683 --> 01:16:28,952
women's pro basketball
star, Juwanna Mann,
1615
01:16:29,085 --> 01:16:33,623
has turned out to be exactly
what her name implies, a man.
1616
01:16:33,757 --> 01:16:35,892
He a sicko! Straight-up sicko!
1617
01:16:36,025 --> 01:16:37,961
No comment.
Excuse me. No comment.
1618
01:16:39,228 --> 01:16:41,965
In my country, penis okay.
1619
01:16:42,098 --> 01:16:43,967
My mother have penis.
1620
01:16:45,702 --> 01:16:47,036
JAY LENO:
In the WUBA,
Charlotte Banshees
1621
01:16:47,170 --> 01:16:48,604
have fired Jamal Jeffries
1622
01:16:48,738 --> 01:16:50,539
for posing as a woman.
Do you know the story?
1623
01:16:50,674 --> 01:16:53,509
See, the odd thing is,
Jeffries was known
for being a big playboy.
1624
01:16:53,643 --> 01:16:55,178
The team said they
became kind of suspicious
1625
01:16:55,311 --> 01:16:57,280
when they caught him
hitting on himself.
1626
01:16:57,413 --> 01:16:59,182
(AUDIENCE LAUGHING)
LENO: In fact, he could...
1627
01:17:03,286 --> 01:17:05,655
(SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1628
01:17:12,628 --> 01:17:13,997
CHRIS: Since the opening tip,
1629
01:17:14,130 --> 01:17:16,165
the Charlotte Banshees
really have been struggling.
1630
01:17:16,299 --> 01:17:18,601
They have not
looked very smooth...
1631
01:17:18,735 --> 01:17:20,704
Jamal, Jamal, Jamal.
1632
01:17:25,041 --> 01:17:26,910
I see you moping
around here.
1633
01:17:27,777 --> 01:17:29,278
I see you down in the dumps.
1634
01:17:31,114 --> 01:17:34,183
I also see you ain't
been using no plates
in this room.
1635
01:17:41,925 --> 01:17:43,526
(LAUGHS)
1636
01:17:46,229 --> 01:17:47,931
You got yourself
quite a mess here.
1637
01:17:49,565 --> 01:17:50,700
(SIGHING)
I'll clean it up.
1638
01:17:51,768 --> 01:17:53,536
I'm not talking
about this mess.
1639
01:17:53,669 --> 01:17:55,371
I'm talking
about that mess.
1640
01:17:57,040 --> 01:17:58,207
Now, sit up.
1641
01:17:59,876 --> 01:18:01,010
Scoot over.
1642
01:18:07,683 --> 01:18:10,186
Now, it's no sense in
crying over spilled milk.
1643
01:18:11,721 --> 01:18:14,557
Best thing to do
is start looking
for a paper towel.
1644
01:18:17,226 --> 01:18:18,494
You hear me?
1645
01:18:22,198 --> 01:18:23,199
Hmm?
1646
01:18:27,603 --> 01:18:28,972
(CROWD BOOS)
1647
01:18:30,974 --> 01:18:33,042
WEB PLAYER: Next!
1648
01:18:33,176 --> 01:18:36,045
CHRIS: Jeanne, it appears
the Banshee fans are just as
disheartened as the players.
1649
01:18:36,179 --> 01:18:38,414
JEANNE:
Chris, I would absolutely
have to agree with you.
1650
01:18:38,547 --> 01:18:40,183
And unlike the Gallop,
1651
01:18:40,316 --> 01:18:42,518
this Phoenix Web Team,
they have a lot of game.
1652
01:18:42,651 --> 01:18:45,321
Really, the Banshees need
to turn this around now.
1653
01:18:45,454 --> 01:18:46,990
Otherwise
they're gonna get
blown out
1654
01:18:47,123 --> 01:18:49,759
and they will not
advance to the finals.
1655
01:18:49,893 --> 01:18:51,360
I brought
my "A" game today.
1656
01:18:51,494 --> 01:18:52,762
(CLAMORING)
1657
01:18:54,831 --> 01:18:57,500
COACH: Let's pick it up, guys.
Can you handle that?
1658
01:18:57,633 --> 01:18:59,535
Second half, that's
what I want to see.
1659
01:18:59,668 --> 01:19:01,137
What's the matter
with you guys?
1660
01:19:01,938 --> 01:19:02,939
Huh?
1661
01:19:03,773 --> 01:19:05,374
Come on, Coach!
1662
01:19:05,508 --> 01:19:07,944
Face it, we're never
gonna get to the championship
without Jamal.
1663
01:19:09,445 --> 01:19:10,479
That's not true.
1664
01:19:12,348 --> 01:19:15,919
What you doing here?
This is the ladies'
locker room, perv.
1665
01:19:16,052 --> 01:19:18,054
Look, I just want to talk
to you guys, all right?
1666
01:19:18,187 --> 01:19:19,388
ALL: Oh, please!
1667
01:19:20,857 --> 01:19:24,293
COACH: All right, ladies.
Hold up. Hold up.
1668
01:19:24,427 --> 01:19:27,931
I think we're letting
Mr. Jeffries here off a little
easy by throwing him out.
1669
01:19:29,365 --> 01:19:31,300
Let's listen to
what he has to say.
1670
01:19:31,434 --> 01:19:32,902
I think we all
want to hear this.
1671
01:19:36,339 --> 01:19:37,540
Guys, look...
1672
01:19:38,842 --> 01:19:40,109
I messed up, all right?
1673
01:19:43,346 --> 01:19:44,914
I mean, what I did, it was...
1674
01:19:46,449 --> 01:19:47,616
It was wrong.
1675
01:19:48,584 --> 01:19:49,718
It was selfish.
1676
01:19:49,853 --> 01:19:50,820
And I'm...
1677
01:19:55,391 --> 01:19:56,492
I'm truly sorry.
1678
01:19:58,361 --> 01:20:00,163
When I first got here,
1679
01:20:00,296 --> 01:20:03,032
I gotta tell you,
I thought women's
basketball was a big joke.
1680
01:20:05,501 --> 01:20:08,671
Hell, I thought anything that
wasn't about Jamal Jeffries
was a big joke.
1681
01:20:10,673 --> 01:20:12,508
(SIGHS) It turns out
the joke was on me.
1682
01:20:16,612 --> 01:20:19,815
That's because I thought
that the most important
thing about basketball
1683
01:20:21,117 --> 01:20:22,318
was being a star.
1684
01:20:26,022 --> 01:20:28,057
That's until you
guys taught me
1685
01:20:28,191 --> 01:20:29,959
that the only way
to truly shine
1686
01:20:32,495 --> 01:20:33,963
is to be a part of a team.
1687
01:20:37,133 --> 01:20:39,302
So if you guys want
to hate me,
1688
01:20:39,435 --> 01:20:41,604
and Lord knows
I understand you
if you do...
1689
01:20:43,639 --> 01:20:46,342
But you're gonna
have to hate me
after the game.
1690
01:20:47,676 --> 01:20:49,712
Because you guys never
needed me to win this.
1691
01:20:51,680 --> 01:20:53,116
And you don't need me now.
1692
01:20:57,586 --> 01:20:58,621
I needed you.
1693
01:21:02,525 --> 01:21:03,559
So, come on.
1694
01:21:04,060 --> 01:21:05,061
Go win it.
1695
01:21:16,005 --> 01:21:17,006
And, Latisha...
1696
01:21:19,042 --> 01:21:20,343
Your game is on.
1697
01:21:23,679 --> 01:21:25,681
But keep your
eye out for Magda.
1698
01:21:25,814 --> 01:21:26,849
She's getting open
in the post, all right?
1699
01:21:29,919 --> 01:21:31,921
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
1700
01:21:53,476 --> 01:21:55,678
CHRIS: I don't know
what happened in that
locker room at halftime,
1701
01:21:55,811 --> 01:21:58,347
but the Banshee team
has played with
tremendous emotion.
1702
01:21:58,481 --> 01:22:00,016
Somehow, they've
been rejuvenated.
1703
01:22:00,149 --> 01:22:01,384
JEANNE: Well, Chris,
you are right.
1704
01:22:01,517 --> 01:22:03,119
This is like a completely
different team.
1705
01:22:03,252 --> 01:22:05,088
What an amazing turnaround.
1706
01:22:05,221 --> 01:22:06,489
Don't look now,
but the Banshees
1707
01:22:06,622 --> 01:22:08,391
might actually
get to the big show.
1708
01:22:15,564 --> 01:22:16,665
(ALL CLAMORING)
1709
01:22:20,403 --> 01:22:21,337
ALL: We're winners!
1710
01:22:21,470 --> 01:22:22,471
(ALL CHEERING)
1711
01:22:31,981 --> 01:22:34,417
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1712
01:22:36,519 --> 01:22:37,653
Dear Michelle...
1713
01:22:40,089 --> 01:22:42,091
Just 'cause it's Wednesday.
1714
01:22:52,068 --> 01:22:55,238
The fans deserve
to have a true
basketball star,
1715
01:22:55,371 --> 01:22:59,975
and a future role model,
finish his career on top.
1716
01:23:00,109 --> 01:23:03,179
Please believe me when
I tell you that Mr. Jeffries
is a changed man.
1717
01:23:05,814 --> 01:23:07,983
And I say that not
only as his agent
1718
01:23:10,119 --> 01:23:11,520
but as his friend, too.
1719
01:23:13,589 --> 01:23:14,890
ARBITRATOR: Mr. Jeffries.
1720
01:23:15,024 --> 01:23:16,459
After hearing
the very sincere,
1721
01:23:16,592 --> 01:23:19,662
and impassioned plea
from your representative,
1722
01:23:19,795 --> 01:23:22,065
I must say that
I am still left
1723
01:23:22,198 --> 01:23:23,832
rather unimpressed.
1724
01:23:23,966 --> 01:23:26,369
You have not only disgraced
our men's pro league,
1725
01:23:26,502 --> 01:23:28,571
but the women's
pro league as well.
1726
01:23:30,005 --> 01:23:31,640
This is a closed hearing!
1727
01:23:31,774 --> 01:23:36,079
With all due respect, sir,
and on behalf of
the Charlotte Banshees,
1728
01:23:36,212 --> 01:23:40,049
we in no way feel
that Jamal Jeffries
has disgraced our league.
1729
01:23:40,183 --> 01:23:42,485
MICHELLE: Without a doubt,
he may have disgraced himself,
1730
01:23:44,253 --> 01:23:46,489
and he is certainly
paying the price for that.
1731
01:23:46,622 --> 01:23:48,557
MICHELLE: But we forgive him.
1732
01:23:48,691 --> 01:23:50,293
No doubt, no doubt.
1733
01:23:50,426 --> 01:23:51,894
And we feel that
you should, too.
1734
01:23:55,498 --> 01:23:56,899
We want you
to have this, Jamal.
1735
01:24:12,047 --> 01:24:14,250
I'm convinced. I think
they've made their point.
1736
01:24:17,153 --> 01:24:18,521
We out of here, y'all.
1737
01:24:27,596 --> 01:24:30,032
(UPBEAT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1738
01:24:36,705 --> 01:24:38,541
ANNOUNCER:
And now, returning
1739
01:24:38,674 --> 01:24:41,277
for his second year
at starting guard,
1740
01:24:41,410 --> 01:24:43,712
the only man who has played
1741
01:24:43,846 --> 01:24:47,783
in both the men's
and women's professional
basketball leagues,
1742
01:24:47,916 --> 01:24:51,687
North Carolina's
own Jamal Jeffries!
1743
01:25:10,673 --> 01:25:11,640
Hey, hey! You!
1744
01:25:11,774 --> 01:25:12,975
What, man?
1745
01:25:13,108 --> 01:25:14,109
That's not a keg!
1746
01:25:14,243 --> 01:25:16,279
You know how much
this stupid thing costs?
1747
01:25:16,412 --> 01:25:19,081
What does it matter to you?
The bank owns it now, anyway.
1748
01:25:19,215 --> 01:25:21,417
The bank?
The bank owns this?
Yeah.
1749
01:25:21,550 --> 01:25:23,519
Oh, really?
Hey!
1750
01:25:23,652 --> 01:25:25,521
You know what?
The bank's got
a dustpan in the kitchen.
1751
01:25:25,654 --> 01:25:27,956
Maybe you need
to get that, too.
1752
01:25:28,090 --> 01:25:31,860
What's up, baby?
Yeah, you're like
an angel in this light.
1753
01:25:37,099 --> 01:25:39,168
(SCREAMING)
1754
01:25:39,302 --> 01:25:43,071
Yo, man! What's up, G?
I just saw you on
the television, man.
1755
01:25:43,206 --> 01:25:46,309
That movement was so flying.
You take it off like this,
I was like, "Oh!"
1756
01:25:46,442 --> 01:25:48,110
You do it like this,
I was, "Oh, yeah!"
1757
01:25:48,244 --> 01:25:49,912
You went like this,
I was like, "Boonga!"
1758
01:25:50,045 --> 01:25:52,080
I was like...
(SPEAKING JIBBERISH)
1759
01:25:52,215 --> 01:25:53,482
Oh, no, you don't have to.
1760
01:25:53,616 --> 01:25:54,917
(LAUGHS) Thank you.
1761
01:25:58,654 --> 01:26:00,088
You don't walk
all over her.
1762
01:26:00,223 --> 01:26:02,791
I'm wrapping
around her.
Watch me.
1763
01:26:02,925 --> 01:26:05,828
Ride me!
Ride them, cowboy!
Rawhide!
1764
01:26:11,066 --> 01:26:12,368
I like it rough!
1765
01:26:13,436 --> 01:26:15,070
Aunt Ruby, please.
1766
01:26:15,204 --> 01:26:16,539
(VOCALIZING)
1767
01:26:17,973 --> 01:26:19,208
You got to get
on the floor, boy.
1768
01:26:19,342 --> 01:26:20,409
Oh, shit! So sorry.
1769
01:26:20,543 --> 01:26:21,744
Get your ass
on that floor.
1770
01:26:23,178 --> 01:26:24,547
Now, go ahead,
do that walk I taught you.
1771
01:26:25,147 --> 01:26:26,148
Oh, shit!
1772
01:26:27,683 --> 01:26:28,984
Come on, Lorne.
Just feel them for me.
1773
01:26:29,117 --> 01:26:30,719
Why?
I want you to see
how they feel.
1774
01:26:30,853 --> 01:26:33,522
I don't want to...
Man, those are good.
1775
01:26:33,656 --> 01:26:34,990
That looks good
on you, baby.
1776
01:26:35,691 --> 01:26:36,892
No, no, no, no, no.
1777
01:26:38,060 --> 01:26:39,428
No.
Yes.
1778
01:26:39,562 --> 01:26:40,829
Oh, my God.
1779
01:26:40,963 --> 01:26:42,698
Lorne, not you, too!
1780
01:26:46,469 --> 01:26:48,471
(RAP SONG PLAYING)
124868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.