All language subtitles for JUC-645 .ko

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,912 --> 00:00:45,056 아침 연습에 제 시간에 갈 수 있습니까? 2 00:00:45,312 --> 00:00:51,456 이제 집에 가도 된다 3 00:00:51,712 --> 00:00:57,856 오늘 오후에 시작해도 괜찮아 4 00:00:58,112 --> 00:01:04,256 좋은 아침 Keisuke-chan 할머니 굉장 5 00:01:04,512 --> 00:01:10,656 오빠 할머니 그만해 난 괜찮아 6 00:01:10,912 --> 00:01:17,056 제대로 먹으라 주여 내가 힘써야지 7 00:01:17,312 --> 00:01:23,456 아침 빵 8 00:01:23,712 --> 00:01:29,856 Keisuke-chan, 그의 집을 떠나지 마, 그가 다시 그것에 대해 얘기 하는 건가요? 9 00:01:30,112 --> 00:01:36,256 메이신과 엄마 밥 대회 10 00:01:49,312 --> 00:01:55,456 연어 볶음밥 11 00:01:55,712 --> 00:02:01,856 함께 넣어야합니다 12 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 나는 반환 13 00:03:22,752 --> 00:03:25,312 내 개 애인에 다시 오신 것을 환영합니다 14 00:03:25,568 --> 00:03:29,152 시간제 노동자 15 00:03:35,808 --> 00:03:37,856 있으면 주스가 좋습니다. 16 00:03:44,512 --> 00:03:50,656 오카야마현 17 00:03:50,912 --> 00:03:57,056 머리와 몸에 좋지 않은 것을 먹어라 18 00:03:57,312 --> 00:04:03,456 그래서 할머니는 이제 괜찮으셨어요, 잠시만요, 할머니 말씀이 맞아요 19 00:04:03,712 --> 00:04:09,856 클럽에서 신발 같은 걸 신고 싶다고 했잖아 20 00:04:35,711 --> 00:04:41,855 이것은 할머니입니다 21 00:04:42,111 --> 00:04:48,255 좋아하는 용돈으로 정착 22 00:04:48,511 --> 00:04:54,655 당신이 이것을 좋아한다는 것을 잊지 마십시오 23 00:04:54,911 --> 00:05:01,055 엄마한테서 돌려줄게 24 00:05:07,711 --> 00:05:13,855 나는 이미 돈이 있다 25 00:05:14,111 --> 00:05:20,255 우리 어머니는 26 00:05:26,911 --> 00:05:33,055 난 그렇게 생각 안해 27 00:05:55,071 --> 00:05:57,375 부디 부주의한 아빠 28 00:05:59,167 --> 00:05:59,679 Tsumana 29 00:06:00,447 --> 00:06:02,239 난 내 경계에있어 30 00:06:02,751 --> 00:06:04,799 아버지에게 다른 두 사람에게 말하라 31 00:06:07,103 --> 00:06:07,615 나는 32 00:06:08,895 --> 00:06:10,943 또 싸우는거야? 33 00:06:12,991 --> 00:06:14,527 이해하지만 지금 34 00:06:18,623 --> 00:06:20,415 여동생이나 남동생이 있다면 35 00:06:21,183 --> 00:06:23,231 조금 될거야 36 00:06:50,111 --> 00:06:50,879 행복 37 00:06:51,391 --> 00:06:53,951 좀 더 자 38 00:06:54,463 --> 00:06:55,999 어머니와 잘 지내십니까? 39 00:06:58,815 --> 00:07:00,607 나쁜 엄마가 있다 40 00:07:01,119 --> 00:07:02,655 왜냐하면 그는 keisuke와 너무 잘 어울리기 때문입니다. 41 00:07:02,911 --> 00:07:05,983 그게 다야 42 00:07:08,031 --> 00:07:12,383 내 손자는 그냥 Keisuke이기 때문에 43 00:07:13,407 --> 00:07:16,223 손자가 하나 더 있었으면 좋겠다 44 00:07:19,295 --> 00:07:20,319 바로 그거죠 45 00:07:21,599 --> 00:07:22,367 나도 46 00:07:22,879 --> 00:07:24,159 나는 그렇게 생각했다 47 00:07:24,671 --> 00:07:26,463 약간 48 00:07:26,719 --> 00:07:27,743 작은 집 49 00:07:32,351 --> 00:07:38,495 당신은 아무것도 지쳤습니까? 안녕히 주무세요 50 00:07:38,751 --> 00:07:44,895 천천히 미래에 대해 이야기하다 51 00:07:45,151 --> 00:07:51,295 중지 52 00:07:51,551 --> 00:07:57,695 그 사람이 아니라 3 나는 그 부부가 아이를 가졌으면 좋겠다 53 00:07:57,951 --> 00:08:04,095 아이들과 집에서 54 00:08:04,351 --> 00:08:10,495 당신과 함께 행복 55 00:08:17,151 --> 00:08:23,295 행운을 빌어요 아빠 56 00:11:16,607 --> 00:11:19,935 그는 나올 때부터 키스를 좋아했다. 57 00:11:36,575 --> 00:11:39,647 아무도 일어나지 않아 58 00:12:19,583 --> 00:12:20,607 아직 만지지도 않았는데 59 00:12:56,703 --> 00:12:57,727 직접 60 00:13:03,103 --> 00:13:03,615 직접 61 00:13:19,487 --> 00:13:23,071 너는 갔었다 62 00:13:39,967 --> 00:13:44,063 점치는 영원히 멈췄다 63 00:13:52,255 --> 00:13:53,791 치토세 64 00:14:04,799 --> 00:14:05,567 소진 65 00:14:25,279 --> 00:14:28,095 조금 부끄럽다 66 00:14:29,119 --> 00:14:31,423 귀여운 아이돌 상자 이미지 모음 67 00:14:53,439 --> 00:14:59,583 세 개의 동전 68 00:14:59,839 --> 00:15:04,959 장난 꾸러기 69 00:15:05,215 --> 00:15:05,983 전체보기 70 00:15:09,055 --> 00:15:11,103 나는 내 학자를 건드리지 않았다 71 00:15:15,455 --> 00:15:16,735 보여줬으니까 72 00:15:20,575 --> 00:15:24,159 또 뭔데 73 00:16:23,039 --> 00:16:29,183 밤은 기분이 좋다 74 00:16:51,711 --> 00:16:55,807 밤나무 상자 75 00:18:04,927 --> 00:18:06,463 너의 눈물 76 00:19:09,695 --> 00:19:11,231 기분이 좋다 77 00:19:12,767 --> 00:19:15,839 센트레아 78 00:20:07,295 --> 00:20:09,087 고온 기간 1 79 00:22:21,696 --> 00:22:23,488 감정 80 00:23:30,048 --> 00:23:33,120 가정 내과 81 00:23:33,632 --> 00:23:35,168 주제에 대해 82 00:24:07,936 --> 00:24:10,752 안으로 넣다 83 00:24:11,008 --> 00:24:14,336 잘 했어 84 00:26:49,728 --> 00:26:55,872 잠깐만 85 00:29:19,232 --> 00:29:25,376 오타 작업 배달 86 00:30:03,520 --> 00:30:09,664 바르는 순간 87 00:32:17,920 --> 00:32:24,064 가오레인저 88 00:32:43,776 --> 00:32:49,920 조금 쓸모없는 89 00:32:55,040 --> 00:32:57,088 이 시대에 90 00:33:13,216 --> 00:33:15,520 실례합니다 91 00:33:15,776 --> 00:33:17,824 자녀가 없는 경우 92 00:33:18,080 --> 00:33:20,384 실례합니다 93 00:33:21,408 --> 00:33:27,552 빨아줄게 94 00:33:31,904 --> 00:33:33,952 오 좋은 95 00:33:55,968 --> 00:33:57,760 Nanja Town 96 00:34:00,832 --> 00:34:03,648 Ueno Kisshoin Padre e hijo 97 00:34:05,696 --> 00:34:07,232 하지 않으면 98 00:34:15,680 --> 00:34:17,728 이세 시마 마파 99 00:34:56,384 --> 00:35:02,528 엄마가 아니야? 100 00:35:02,784 --> 00:35:08,928 위선 101 00:35:09,184 --> 00:35:15,328 Kiyomi-chan 102 00:35:15,584 --> 00:35:21,728 우오 켄타로와의 밤 103 00:35:21,984 --> 00:35:28,128 쟤는 부부니까 하지마 104 00:35:28,384 --> 00:35:34,528 나는 그녀를 Luna라고 부르지 않지만 그녀는 Keisuke 랩터입니다. 105 00:35:34,784 --> 00:35:40,928 조심해야겠어요 106 00:35:41,184 --> 00:35:47,328 Keisuke-chan보고 있었다 107 00:35:53,984 --> 00:36:00,128 힘든시기 라 교육 훈련 108 00:36:00,384 --> 00:36:06,528 내가 당신에게 말하는 것, 당신이 나에게 얼마나 중요한지 가르쳐 궁금해 109 00:36:06,784 --> 00:36:12,928 실례합니다 110 00:36:19,584 --> 00:36:25,728 내가 조금 더 젊다면 말할게 111 00:36:25,984 --> 00:36:32,128 나는 자러 간다 112 00:36:55,936 --> 00:37:02,080 온수 설정 방법 113 00:38:28,608 --> 00:38:34,752 오랜만에 호노카짱 114 00:38:35,008 --> 00:38:41,152 같이 목욕하기로 했어요 115 00:39:01,376 --> 00:39:03,680 10 분 116 00:39:21,088 --> 00:39:27,232 케이스케의 엄마 아빠 침실 117 00:39:27,488 --> 00:39:30,816 난보고 있었어 118 00:39:32,096 --> 00:39:38,240 할머니에게서 들었어요 119 00:39:44,896 --> 00:39:51,040 겨울 왕국 120 00:39:51,296 --> 00:39:57,440 관심의 시대에 121 00:39:57,696 --> 00:40:03,840 그는 아버지와 어머니 122 00:40:04,096 --> 00:40:10,240 끝까지 내가 뭘하는지 알았어 123 00:40:10,496 --> 00:40:16,640 난 못 봤어요 124 00:40:16,896 --> 00:40:23,040 오친친과 동일 125 00:40:36,096 --> 00:40:42,240 기분이 좋다 126 00:40:42,496 --> 00:40:48,640 그는 할 수만 있다면 기분이 좋아지고 싶지 않다 127 00:40:50,176 --> 00:40:56,320 여성의 뱃속에 정자를 넣으면 128 00:40:56,576 --> 00:41:02,720 나는 아기를 가질 수 있습니다, 그녀는 알고 있습니다, 그녀는 129 00:41:02,976 --> 00:41:09,120 그와 성관계를 가질 때 고무를 올바르게 착용해야합니다. 130 00:41:09,376 --> 00:41:15,520 할 수 있으면 엄마에게 말해 131 00:41:15,776 --> 00:41:21,920 그때까지 엄마는 기분이 좋은 일을 할 것입니다. 132 00:41:22,176 --> 00:41:28,064 그는 이상한 사람이고 할 수 없다. 133 00:41:28,320 --> 00:41:34,464 약속할 수 있도록 134 00:41:34,720 --> 00:41:40,864 그럼 내가 편한대로 할게 135 00:41:58,015 --> 00:42:01,087 다 크면 다 한다 136 00:42:02,367 --> 00:42:03,391 그렇다니까 137 00:42:12,863 --> 00:42:14,399 그녀는 아버지와 딸이기 때문에 138 00:42:15,935 --> 00:42:19,775 끝까지 갈 수 없어 139 00:42:20,031 --> 00:42:26,175 엄마가 다른 좋은 건 다 해줄게. 140 00:42:31,295 --> 00:42:34,111 확인 141 00:42:34,879 --> 00:42:36,927 적당히 알려줄게 142 00:43:12,511 --> 00:43:14,303 그곳에 143 00:43:14,559 --> 00:43:19,679 커피 가루 144 00:43:34,527 --> 00:43:38,111 우리 엄마는 Keisuke와 기분이 좋아 145 00:43:38,367 --> 00:43:41,439 그녀는 그것을 원하기 때문에 146 00:43:41,695 --> 00:43:47,839 그것이 나를 어떻게 느끼게 하는지 말해줘 147 00:43:58,335 --> 00:44:04,479 예쁘다 148 00:44:39,039 --> 00:44:41,343 탄수화물이 든 밥 149 00:44:48,767 --> 00:44:49,791 드레스업 게임 150 00:44:50,303 --> 00:44:53,887 아기하고 151 00:52:11,903 --> 00:52:13,439 그런 곳에서 152 00:52:23,679 --> 00:52:27,007 언젠가는 아이가 될 수 있습니다 153 00:52:27,519 --> 00:52:29,567 당신이 알아낼 때까지 154 00:52:29,823 --> 00:52:33,407 그의 어머니에 의해 끝날 것이다 155 00:52:48,767 --> 00:52:54,911 부드러운 느낌 156 00:55:02,143 --> 00:55:04,191 Keisuke 157 00:55:04,703 --> 00:55:10,591 성직자와 가슴 중 어느 것이 더 편안합니까? 158 00:55:10,847 --> 00:55:11,871 어느 159 00:55:12,383 --> 00:55:14,175 이유 160 00:55:14,431 --> 00:55:15,711 컬링 161 00:57:22,431 --> 00:57:27,295 초코 케이크 162 00:59:17,887 --> 00:59:19,167 나는 반환 163 01:00:16,255 --> 01:00:22,399 구매자 164 01:00:35,455 --> 01:00:41,599 할머니가 여자를 안아주게 해줄게 165 01:00:41,855 --> 01:00:47,999 엄마는 끝까지 말하지 않았지만 끝까지 말하지 않았다. 166 01:01:01,055 --> 01:01:07,199 내가해야 할 일 167 01:01:13,855 --> 01:01:19,999 사토시 정크 숍 168 01:01:43,551 --> 01:01:46,367 작동하지 않는 경우 169 01:02:09,151 --> 01:02:11,199 예 예 170 01:03:30,559 --> 01:03:34,911 네가 멈출 때 171 01:03:35,679 --> 01:03:38,495 빙 172 01:04:09,215 --> 01:04:14,335 이모도 나가볼까 173 01:04:14,591 --> 01:04:16,383 이게 뭐야 174 01:04:24,575 --> 01:04:25,855 몇 년 동안 갇혀 175 01:04:26,111 --> 01:04:27,647 어떤 것 176 01:04:29,695 --> 01:04:30,975 대 177 01:04:59,135 --> 01:05:01,695 아직 미정 178 01:05:18,335 --> 01:05:19,615 예 179 01:05:28,319 --> 01:05:30,111 7 Chan 180 01:05:45,471 --> 01:05:46,495 여자 181 01:05:50,591 --> 01:05:53,151 착하지마 182 01:06:32,319 --> 01:06:38,463 Canal de Keisuke 183 01:06:38,719 --> 01:06:43,583 Munetaka Aoki 184 01:06:55,615 --> 01:06:57,151 나는 그것을 벗 185 01:07:00,735 --> 01:07:04,063 유카타 아기옷가게 186 01:07:15,071 --> 01:07:17,887 가까이 와 187 01:07:26,847 --> 01:07:29,407 할머니의 기분을 좋게 해주세요 188 01:08:47,487 --> 01:08:48,767 악마의 전화 189 01:08:50,559 --> 01:08:51,583 진정해 190 01:09:05,919 --> 01:09:10,783 뜨거운 191 01:09:21,535 --> 01:09:27,679 리셉션에서 놀자 192 01:09:28,191 --> 01:09:30,751 오 점점 늘어가네 193 01:09:34,079 --> 01:09:40,223 그녀에게 무슨 일이 일어나고 있는가 194 01:09:40,479 --> 01:09:45,855 잃어버린 195 01:10:02,495 --> 01:10:06,335 더 섞게 해줘 196 01:10:28,607 --> 01:10:34,495 Keisuke-chan은 곧 성숙한 여성이 됩니다. 197 01:10:37,311 --> 01:10:43,455 아, 눈앞에 198 01:10:57,023 --> 01:11:01,887 볼 게임 199 01:11:14,431 --> 01:11:18,783 아아아아아 200 01:11:55,647 --> 01:12:01,791 라미도 201 01:12:09,471 --> 01:12:11,519 Keisuke-chan이 당신을 위해 그것을 할 것입니다 202 01:12:25,855 --> 01:12:27,391 오디오 사운드 203 01:12:48,127 --> 01:12:50,431 아아아아아 204 01:13:01,439 --> 01:13:05,535 예 205 01:14:17,983 --> 01:14:22,335 할머니가 좋아지고 있다 206 01:14:33,855 --> 01:14:36,927 놀라운 Keisuke-chan 207 01:14:43,583 --> 01:14:46,655 다른 쪽을 보여줘 208 01:14:49,471 --> 01:14:51,007 당신은 이해 209 01:14:58,943 --> 01:15:00,991 나는 들어갔다 210 01:16:01,407 --> 01:16:07,551 Keisuke-chan 211 01:16:34,687 --> 01:16:36,991 Kudo Keisuke 212 01:16:38,783 --> 01:16:44,671 의 위에 213 01:18:09,151 --> 01:18:12,991 천천히 천천히 214 01:18:13,247 --> 01:18:15,039 아 아 215 01:18:41,663 --> 01:18:47,807 아케보노의 입에 216 01:19:05,471 --> 01:19:11,615 동물 원본 217 01:19:11,871 --> 01:19:18,015 오 난 떠날거야 218 01:20:39,680 --> 01:20:45,312 Keisuke 가위바위보 219 01:25:01,056 --> 01:25:07,200 좋았어 220 01:25:07,456 --> 01:25:13,600 좋았어 221 01:25:13,856 --> 01:25:20,000 엄마 뭐라고 해야 할까요 222 01:25:26,656 --> 01:25:32,800 하이네켄 223 01:26:00,448 --> 01:26:01,216 무슨 일이야 224 01:26:01,984 --> 01:26:02,752 말하다 225 01:26:12,480 --> 01:26:18,624 엄마는 좋다 226 01:26:18,880 --> 01:26:25,024 그를 그곳으로 보내주세요. 그러면 제가 당신의 말을 듣겠습니다. 227 01:26:25,280 --> 01:26:31,424 스케이트보드 228 01:26:31,680 --> 01:26:37,824 그 229 01:26:38,080 --> 01:26:44,224 혼자 살고 싶어 230 01:26:44,480 --> 01:26:50,624 조심하려면 어떻게 해야 하나요? 231 01:26:50,880 --> 01:26:57,024 키요미 씨, 당신은 케이스케 짱을 별로 좋아하지 않습니다. 232 01:26:57,280 --> 01:27:03,424 좋아, Keisuke-chan, 할머니와 함께 살자 233 01:27:03,680 --> 01:27:09,824 아주 훌륭합니다. 그렇지 않습니다. 그렇죠? 234 01:27:10,080 --> 01:27:12,128 Keisuke-chan 235 01:27:12,384 --> 01:27:14,944 어제도 좋았어 236 01:27:22,112 --> 01:27:28,256 그는 여자를 좋아한다 237 01:27:28,512 --> 01:27:34,656 방금 너 한테 이야기 했어 238 01:27:34,912 --> 01:27:41,056 너 한테 말할 수 없어 239 01:27:41,312 --> 01:27:47,456 섹스 에드 중간에 멈추면 240 01:28:00,512 --> 01:28:06,656 나는 가슴이 좋은 것 같지 않아 할머니와 함께 하는 것이 재미있다 241 01:28:38,912 --> 01:28:45,056 중지하십시오 242 01:29:10,912 --> 01:29:17,056 케이스케 짱 할게요 243 01:29:36,000 --> 01:29:42,144 우리 엄마의 가슴 244 01:29:42,400 --> 01:29:48,544 잃어버린 245 01:30:14,400 --> 01:30:20,544 아이코네 246 01:30:20,800 --> 01:30:26,944 그렇게 썩어가는 건 좋지 않아 247 01:30:27,200 --> 01:30:31,296 왜곡은 왜곡과 다릅니다 248 01:30:31,552 --> 01:30:37,184 케삭 249 01:30:37,440 --> 01:30:43,584 나는 할머니의 가슴을 사랑한다 250 01:31:31,456 --> 01:31:37,600 재봉 251 01:32:14,720 --> 01:32:20,864 나는 엄마의 가슴을 사랑한다 252 01:32:21,120 --> 01:32:27,264 19 채널 식탁 253 01:33:43,296 --> 01:33:49,440 Toca Keisuke-chan 254 01:34:03,776 --> 01:34:09,920 중지 255 01:37:33,952 --> 01:37:40,096 Kenji는 그의 어머니를 더 사랑합니다. 256 01:37:40,352 --> 01:37:46,496 불행한 257 01:38:26,944 --> 01:38:33,088 나는 그것을 잘 기억한다 258 01:38:39,744 --> 01:38:45,888 나는 당신에게 말하지 않을 것입니다 259 01:39:16,864 --> 01:39:23,008 뭐하는거야 260 01:39:29,664 --> 01:39:35,808 할머니가 여기 있습니다 261 01:39:42,464 --> 01:39:48,608 히코네 262 01:41:15,648 --> 01:41:21,792 Keisuke 263 01:41:28,960 --> 01:41:35,104 접수원 264 01:41:49,952 --> 01:41:56,096 할머니가 좋아하시는 일을 할게요 265 01:41:56,352 --> 01:42:02,496 저기 봐 266 01:42:40,384 --> 01:42:46,528 Keisuke 조금 더 267 01:43:28,512 --> 01:43:31,328 키요미 268 01:43:31,584 --> 01:43:34,656 야 뒤돌아봐 269 01:43:35,424 --> 01:43:37,216 연결 방법 270 01:43:43,872 --> 01:43:50,016 내가 묶인 곳을 핥아도 돼 271 01:44:35,072 --> 01:44:38,144 계산은 무엇입니까 272 01:44:43,520 --> 01:44:49,664 난 엄마를 위한 LINE으로 괜찮아 273 01:45:04,000 --> 01:45:10,144 잘라, 잘라, 싫어하면 싫어 274 01:45:10,400 --> 01:45:16,544 마음에 들지 않으면 275 01:45:22,176 --> 01:45:28,320 역겨운 여자다 276 01:45:28,576 --> 01:45:33,952 난 그렇게 힘들게 하지 않아 277 01:45:34,208 --> 01:45:37,024 기분이 좋다 278 01:45:37,280 --> 01:45:40,864 이 사람은 12월에 어디에 있습니까? 279 01:45:42,912 --> 01:45:48,800 괜찮으니까 그런 바보같은 짓이 아닌가? 280 01:45:49,056 --> 01:45:55,200 싫다 너무해 케이스케 4시간 281 01:45:55,456 --> 01:45:56,224 라이더 와인 282 01:45:56,480 --> 01:46:00,576 난로 배달 283 01:46:00,832 --> 01:46:06,976 마음에 들지 않으면 남겨두셔도 됩니다. 284 01:46:12,352 --> 01:46:18,496 지금 멈춰 285 01:46:25,152 --> 01:46:31,296 아니야 아니야 아니야 이 사람 아니야 286 01:46:50,752 --> 01:46:56,896 Keisuke Hada 287 01:46:57,152 --> 01:47:03,296 뒤에서 나를 따라와 288 01:47:03,552 --> 01:47:09,696 라고 하면 289 01:47:09,952 --> 01:47:16,096 평소를 끝낸 어머니에 대해 말해줘 290 01:47:41,952 --> 01:47:48,096 법적 좌석 배치 291 01:47:48,352 --> 01:47:54,496 애니메이트 카페 292 01:48:14,720 --> 01:48:20,864 Keisuke Honda 293 01:48:29,824 --> 01:48:35,968 나는 이것을 말하지 않았다 294 01:48:36,224 --> 01:48:42,368 엄마에게 성교육을 받고 싶어요. 295 01:48:49,024 --> 01:48:55,168 그녀는 그렇게 느끼지 않는다 296 01:48:55,424 --> 01:49:01,568 내일 말해줘 297 01:49:01,824 --> 01:49:07,968 나는 따뜻한 사람을 가르쳤다 298 01:49:14,624 --> 01:49:20,000 또 뭔데 299 01:49:32,544 --> 01:49:33,568 예 예 300 01:49:35,104 --> 01:49:38,688 너는보고있다 301 01:49:38,944 --> 01:49:45,088 봐 302 01:52:11,008 --> 01:52:17,152 넌 손가락이 충분해 303 01:52:49,152 --> 01:52:55,296 하고 싶지 않다 304 01:52:55,552 --> 01:53:00,160 좋기 때문에 305 01:54:23,360 --> 01:54:26,688 케이스케가 뭐야? 306 01:54:26,944 --> 01:54:33,088 나는 바보입니다 307 01:54:33,344 --> 01:54:37,440 우리 엄마의 가슴 308 01:54:39,232 --> 01:54:44,352 아아아아아 309 01:54:51,008 --> 01:54:57,152 괜찮을거야 310 01:55:32,480 --> 01:55:38,624 프로그램입니다 311 01:55:45,280 --> 01:55:51,424 괜찮다고 말해 312 01:56:19,840 --> 01:56:21,888 굿모닝 케이스케짱 313 01:56:47,744 --> 01:56:53,888 오늘 먹은 것 중에 가장 마음에 드는 것을 골라 20330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.