Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,630 --> 00:00:10,720
It appeared as though humanity
would be destroyed by the demons.
2
00:00:14,900 --> 00:00:19,160
But a single mage saved them all.
3
00:00:26,370 --> 00:00:31,460
He was called the Wizard King,
and he became a legend.
4
00:00:34,810 --> 00:00:37,580
The Eye of the Midnight Sun
arrived at the Witches' Forest,
5
00:00:37,580 --> 00:00:39,220
searching for a magic stone.
6
00:00:39,590 --> 00:00:42,350
Wanting to take advantage of
the chaos they were causing,
7
00:00:42,350 --> 00:00:45,020
the Diamond Kingdom came to steal
the Queen of Witches' secret.
8
00:00:45,020 --> 00:00:47,020
Million Lasers!
9
00:00:47,020 --> 00:00:51,900
Guess I'll just have to kill this chick first!
10
00:00:51,900 --> 00:00:54,400
Don't!
11
00:00:57,130 --> 00:01:00,580
Your lessons got through to me.
12
00:01:00,580 --> 00:01:04,470
Fanzell's former student Mars, who was
still in the Diamond Kingdom's army,
13
00:01:04,470 --> 00:01:06,580
decided he would side with him.
14
00:01:06,580 --> 00:01:08,290
Why are you protecting us?
15
00:01:08,290 --> 00:01:11,900
As Ladros said, we're traitors.
16
00:01:11,900 --> 00:01:14,170
And you lost your memory...
17
00:01:14,170 --> 00:01:17,640
Don't worry. I'm on your side, Master.
18
00:01:19,690 --> 00:01:21,310
Deflect it over here!
19
00:01:21,310 --> 00:01:23,470
I don't know what's going on, but okay!
20
00:01:28,480 --> 00:01:33,030
By taking advantage of Asta's anti-magic,
they successfully defeated Ladros.
21
00:01:33,630 --> 00:01:37,780
But the moment they tried to finish off Fana
of the Eye of the Midnight Sun's Third Eye,
22
00:01:37,780 --> 00:01:39,950
who was weakened by Noelle's spell...
23
00:01:39,950 --> 00:01:41,950
Fana!
24
00:01:42,380 --> 00:01:44,080
It's me! It's me!
25
00:01:44,080 --> 00:01:45,040
Don't you recognize me?
26
00:01:45,040 --> 00:01:47,410
My student Fana?
27
00:01:47,760 --> 00:01:49,170
Fana, who had lost her memories,
28
00:01:49,170 --> 00:01:52,000
fell into a deeper state of confusion
and tried to self-destruct, but...
29
00:01:52,600 --> 00:01:55,010
Everything should just... disappear.
30
00:01:56,090 --> 00:01:59,340
Asta and Mars risked their lives to stop her.
31
00:02:04,350 --> 00:02:07,520
Let's go see the world together!
32
00:02:10,730 --> 00:02:11,650
Okay.
33
00:02:12,690 --> 00:02:15,110
It's a promise, Mars.
34
00:02:19,910 --> 00:02:23,870
Fana regained her memories.
35
00:02:33,290 --> 00:02:36,710
Those Who Boost Each Other Up
36
00:03:57,880 --> 00:03:59,960
All right!
37
00:03:59,960 --> 00:04:00,890
Asta.
38
00:04:03,300 --> 00:04:05,060
I couldn't have done it without you.
39
00:04:05,060 --> 00:04:06,070
Thank you.
40
00:04:07,090 --> 00:04:11,520
There is no reason for the weak
to stand on the battlefield.
41
00:04:12,130 --> 00:04:16,370
I was born to break people like you.
42
00:04:16,370 --> 00:04:17,690
You're in my way...
43
00:04:17,690 --> 00:04:18,980
Begone!
44
00:04:18,980 --> 00:04:23,490
The weak will perish,
and only the strong will remain.
45
00:04:24,210 --> 00:04:29,870
Someone as naïve as you
cannot win against me!
46
00:04:31,800 --> 00:04:33,250
That was all your strength!
47
00:04:34,130 --> 00:04:36,880
I'm glad you were able to
save your childhood friend!
48
00:04:37,310 --> 00:04:40,180
Is he your friend, Mars?
49
00:04:41,240 --> 00:04:45,380
Wow! So you made a friend
in the outside world!
50
00:04:45,380 --> 00:04:47,390
No, I wouldn't say he's—
51
00:04:47,390 --> 00:04:52,270
Yeah, he's totally my friend!
We did fight once, though.
52
00:04:52,270 --> 00:04:53,140
Ow...
53
00:04:54,530 --> 00:04:55,610
So hard!
54
00:04:57,990 --> 00:05:00,250
I'm glad you calmed down, too.
55
00:05:00,660 --> 00:05:02,900
But what the heck happened?
56
00:05:05,480 --> 00:05:10,030
You stupid dummy! Why do you have to do
such drastic things every single time?!
57
00:05:10,030 --> 00:05:13,540
Were you born just to try to kill yourself?!
58
00:05:13,540 --> 00:05:15,660
You barely have any clothes on!
59
00:05:15,660 --> 00:05:18,840
You're a magnificent student.
60
00:05:18,840 --> 00:05:21,050
Thank you, Master.
61
00:05:21,570 --> 00:05:23,090
Master Fanzell!
62
00:05:25,350 --> 00:05:28,800
Your powers exist to protect others.
63
00:05:29,170 --> 00:05:31,180
Don't ever forget that.
64
00:05:31,180 --> 00:05:32,210
Yes, sir!
65
00:05:37,000 --> 00:05:40,150
I'm so glad you're both alive.
66
00:05:44,500 --> 00:05:46,840
So you barely remember anything?
67
00:05:47,450 --> 00:05:48,680
Yes.
68
00:05:49,250 --> 00:05:51,950
After the final training, I...
69
00:05:53,430 --> 00:05:56,420
I can hardly believe she's
started breathing again.
70
00:05:57,490 --> 00:06:02,210
Is this the power of the magic that bears
the Phoenix's name? Or could it be...
71
00:06:02,570 --> 00:06:04,290
How fascinating.
72
00:06:04,290 --> 00:06:06,920
We'll fit Fana with a mage stone, too.
73
00:06:09,170 --> 00:06:11,460
What a disappointment.
74
00:06:11,460 --> 00:06:15,450
Not only did it fail to increase her
magic, but she hardly has any left.
75
00:06:15,910 --> 00:06:18,480
I guess that was the last dying ember of it.
76
00:06:18,480 --> 00:06:21,960
Get rid of her. She's of
no interest to me anymore.
77
00:06:29,410 --> 00:06:31,080
You poor thing.
78
00:06:31,080 --> 00:06:33,130
My old friend...
79
00:06:33,930 --> 00:06:36,120
It's just as it was long ago.
80
00:06:36,120 --> 00:06:39,410
Humans even hurt other humans.
81
00:06:40,200 --> 00:06:42,260
As you wish, I shall destroy them.
82
00:06:42,730 --> 00:06:46,510
But... I need your body.
83
00:06:47,140 --> 00:06:48,880
You will live on!
84
00:06:53,330 --> 00:06:55,780
I don't have any memories after that.
85
00:06:55,780 --> 00:06:59,000
It felt as though someone
else entered my body.
86
00:06:59,000 --> 00:07:01,650
Like I was being controlled...
87
00:07:02,870 --> 00:07:06,650
All I remember is that
person's fierce hatred.
88
00:07:06,650 --> 00:07:09,400
What about the third eye
and pointy ears you had?
89
00:07:10,260 --> 00:07:13,410
I'm really sorry.
I don't know anything about them.
90
00:07:13,410 --> 00:07:15,110
You went through all that?
91
00:07:15,110 --> 00:07:17,060
I had no idea, and I...
92
00:07:17,060 --> 00:07:20,740
Mars, you don't need to
feel bad about anything.
93
00:07:20,740 --> 00:07:23,420
I mean, we got to meet again.
94
00:07:23,420 --> 00:07:25,850
Right. I'll never let you go again.
95
00:07:27,380 --> 00:07:29,800
Yeah... Let's stay together forever.
96
00:07:29,800 --> 00:07:31,050
Y-Yeah...
97
00:07:31,050 --> 00:07:33,920
My, my! Aren't things heating up over there?
98
00:07:33,920 --> 00:07:38,430
He's stiffened up as hard as a
chunk of ore. How adorable.
99
00:07:38,430 --> 00:07:42,400
Childhood friends tragically torn
apart and reunited by destiny...
100
00:07:42,400 --> 00:07:44,690
That's really great!
101
00:07:44,690 --> 00:07:47,440
Whoa, he's bawling over there!
102
00:07:47,440 --> 00:07:49,690
What's the matter, Finral?
103
00:07:49,690 --> 00:07:53,080
I'm jealous and envious and bummed out!
104
00:07:53,080 --> 00:07:55,700
Huh? You don't have any childhood friends?
105
00:07:55,700 --> 00:07:58,440
No! I don't have any cute
childhood friends like that!
106
00:07:58,440 --> 00:08:02,080
Nope! Nope! Nope! Not one, damn it!
107
00:08:00,050 --> 00:08:02,080
I have childhood friends!
108
00:08:02,080 --> 00:08:03,660
Lots of them, actually!
109
00:08:05,410 --> 00:08:08,410
Just so you know, I'm not jealous!
110
00:08:08,410 --> 00:08:10,340
Why'd I just get slapped?!
111
00:08:11,080 --> 00:08:12,840
I'm royalty!
112
00:08:13,230 --> 00:08:18,350
Anyway, why did the Eye of the
Midnight Sun come to the Witches' Forest?
113
00:08:20,730 --> 00:08:27,900
I still feel a strong desire in my head
to retrieve the magic stone.
114
00:08:29,900 --> 00:08:31,320
Magic stone?
115
00:08:31,320 --> 00:08:34,830
So that means there's a
magic stone in this forest?
116
00:08:34,830 --> 00:08:36,870
Let's hurry and go see the Queen of Witches!
117
00:08:36,870 --> 00:08:44,020
No, before that, we need to save Domina,
Mariella, and the wounded witches.
118
00:08:49,800 --> 00:08:51,630
What is this ki?
119
00:08:52,920 --> 00:08:55,630
Impossible! His magical power should be gone...
120
00:08:57,140 --> 00:08:58,890
Everyone, run!
121
00:09:16,780 --> 00:09:20,280
Man, that was some intense magic.
122
00:09:20,600 --> 00:09:25,820
It took forever to absorb it all.
Thanks for the meal!
123
00:09:25,820 --> 00:09:28,540
I must admit, I thought I was going to die.
124
00:09:28,540 --> 00:09:31,920
Ladros... But your magic
power should've been depleted.
125
00:09:31,920 --> 00:09:35,320
I emitted it all, and then took it back in.
126
00:09:35,320 --> 00:09:39,760
You rely too much on your
magic detection, Teach.
127
00:09:39,760 --> 00:09:44,500
Really, though, why do all of you
128
00:09:44,500 --> 00:09:48,200
keep putting your own lives
in danger to protect others?
129
00:09:49,150 --> 00:09:51,110
M-Mars...
130
00:09:51,110 --> 00:09:54,150
That's exactly why I'm
gonna end up killing you!
131
00:10:00,820 --> 00:10:04,340
Well, well, some weirdo just showed up.
132
00:10:04,340 --> 00:10:06,870
This doesn't concern you,
so could you get lost?
133
00:10:06,870 --> 00:10:08,550
It's got lots to do with me!
134
00:10:08,550 --> 00:10:10,470
He's my...
135
00:10:10,470 --> 00:10:11,880
friend!
136
00:10:19,340 --> 00:10:21,600
Why do all of you
137
00:10:21,600 --> 00:10:25,140
keep putting your own lives
in danger to protect others?
138
00:10:26,220 --> 00:10:28,190
M-Mars...
139
00:10:28,190 --> 00:10:31,190
That's exactly why I'm
gonna end up killing you!
140
00:10:37,780 --> 00:10:41,410
Well, well, some weirdo just showed up.
141
00:10:41,410 --> 00:10:43,910
This doesn't concern you,
so could you get lost?
142
00:10:43,910 --> 00:10:45,660
It's got lots to do with me!
143
00:10:45,660 --> 00:10:46,700
He's my...
144
00:10:47,130 --> 00:10:48,370
friend!
145
00:10:49,380 --> 00:10:50,330
Asta...
146
00:10:52,150 --> 00:10:53,240
Mars!
147
00:10:53,240 --> 00:10:54,670
I need to use a recovery spell!
148
00:10:55,400 --> 00:10:56,550
I can't cast anything?
149
00:10:57,060 --> 00:11:00,930
What happened to my body? Is my magic gone?
150
00:11:02,930 --> 00:11:06,180
Just hang on! I'm gonna pound this guy!
151
00:11:06,490 --> 00:11:10,300
Whoa, wait a sec! You're that one guy, right?
152
00:11:10,300 --> 00:11:13,520
The anti-magic knight or whatever.
153
00:11:14,570 --> 00:11:17,060
I totally feel your pain, man.
154
00:11:17,060 --> 00:11:20,020
I was born without a magic attribute myself.
155
00:11:20,020 --> 00:11:24,780
Even when I was a kid, everybody made
fun of me and called me bland.
156
00:11:25,280 --> 00:11:28,990
But hey, you're even more worthless than me.
157
00:11:28,990 --> 00:11:31,040
What'd you say, you bastard?!
158
00:11:31,040 --> 00:11:32,800
I kinda feel bad for you.
159
00:11:32,800 --> 00:11:34,290
Give me some of your magic, then!
160
00:11:34,670 --> 00:11:37,610
I would if I could.
161
00:11:38,790 --> 00:11:40,340
Oh, I know.
162
00:11:41,550 --> 00:11:43,490
Here. All yours if you can reach.
163
00:11:45,640 --> 00:11:49,430
What a great reaction! I think
we'd make great partners.
164
00:11:50,450 --> 00:11:51,600
Wanna team up?
165
00:11:52,000 --> 00:11:55,110
You can be my right-hand man.
166
00:11:55,110 --> 00:11:58,650
I'll talk to the Diamond Army for you.
167
00:11:58,650 --> 00:12:01,360
Let's rise up through the
royal army's ranks together!
168
00:12:01,730 --> 00:12:05,490
We'll teach the guys who get all cocky
just because they've got talent a lesson!
169
00:12:06,060 --> 00:12:11,790
Just kidding. I'm gonna make his
anti-magic powers all mine, too!
170
00:12:12,310 --> 00:12:13,120
I refuse.
171
00:12:13,560 --> 00:12:14,430
Huh?
172
00:12:14,430 --> 00:12:17,710
I'm gonna become the Wizard King
of the Clover Kingdom!
173
00:12:19,810 --> 00:12:22,670
Wizard King? Seriously?
174
00:12:22,670 --> 00:12:28,680
This is why I hate idiots! Million Lasers!
175
00:12:32,130 --> 00:12:34,690
I heard about how you fight.
176
00:12:34,690 --> 00:12:38,430
Without that spatial magic guy over there,
177
00:12:38,430 --> 00:12:41,440
you can't do a thing about
long-distance spells, can you?
178
00:12:43,110 --> 00:12:44,450
You make the perfect target!
179
00:12:45,950 --> 00:12:49,870
That ricochet trick won't work on me, either.
180
00:12:49,870 --> 00:12:51,970
Recycle, recycle!
181
00:12:51,970 --> 00:12:54,770
There's no way you can win! Just give up!
182
00:13:00,340 --> 00:13:02,510
Who's gonna give up?
183
00:13:02,510 --> 00:13:06,220
You hurt my friends.
184
00:13:06,220 --> 00:13:08,720
And you won't get away with that!
185
00:13:09,320 --> 00:13:10,430
Friends?
186
00:13:10,810 --> 00:13:13,680
There's no such thing.
187
00:13:13,680 --> 00:13:18,870
There are only two kinds of people
in this world: the users and the used.
188
00:13:18,870 --> 00:13:23,310
I won my way to the top by
using the people around me.
189
00:13:23,310 --> 00:13:25,690
I'm gonna use Mars over there
190
00:13:25,690 --> 00:13:29,950
and the girl next to him to
get myself even further ahead.
191
00:13:29,950 --> 00:13:35,460
Maybe I'll let the military use them
for magic research until they die!
192
00:13:41,000 --> 00:13:45,110
What's the matter? You're not
letting me get away with this, right?
193
00:13:46,200 --> 00:13:49,140
You can be my stepping stone, too!
194
00:13:52,210 --> 00:13:53,540
Huh?
195
00:13:54,600 --> 00:13:56,520
What is this?
196
00:14:05,740 --> 00:14:09,740
N-Not good! My magic's draining away!
197
00:14:12,130 --> 00:14:13,740
I-It won't come out!
198
00:14:13,740 --> 00:14:16,550
Huh? Wait... You're kidding me!
199
00:14:16,550 --> 00:14:18,370
From this? Really?
200
00:14:18,680 --> 00:14:21,370
Crap! Everything I've worked for...
201
00:14:21,370 --> 00:14:24,340
Crap! All I did was take my
eyes off of him for a second!
202
00:14:24,340 --> 00:14:26,730
I'd made it to the rank of
the Eight Shining Generals!
203
00:14:26,730 --> 00:14:27,880
This is bad! Bad! Bad!
204
00:14:30,900 --> 00:14:32,250
No way! No way! No way!
205
00:14:32,250 --> 00:14:38,600
Did he really just throw this stupidly
heavy sword all the way up there?!
206
00:14:38,600 --> 00:14:41,500
What kind of decision was that?
207
00:14:41,500 --> 00:14:44,680
What the hell were you thinking?!
208
00:14:44,680 --> 00:14:47,770
Shit! Shit! This is crazy!
209
00:14:47,770 --> 00:14:51,790
Are you telling me I'm gonna be
taken out by a dumbass attack like this?
210
00:14:51,790 --> 00:14:55,240
Damn it! Stay back! Stay away!
211
00:14:56,760 --> 00:14:59,500
I couldn't have made it this far on my own.
212
00:14:59,930 --> 00:15:04,040
People taught me how to use
my power and how to fight.
213
00:15:04,040 --> 00:15:06,760
We got through life or death
situations together.
214
00:15:07,100 --> 00:15:09,780
We helped each other out
while improving how we fight.
215
00:15:10,220 --> 00:15:12,590
The reason I've been able
to react to the attacks
216
00:15:12,590 --> 00:15:17,180
is because of something called "ki"
from back in my homeland.
217
00:15:17,180 --> 00:15:18,430
Ki?
218
00:15:18,810 --> 00:15:20,840
Where I come from, we've got this saying...
219
00:15:20,840 --> 00:15:24,190
"A warrior never goes back on his word."
220
00:15:24,790 --> 00:15:28,130
You said you were going to
become the Wizard King, didn't you?
221
00:15:29,430 --> 00:15:31,670
Surpass your limits. Right here, right now.
222
00:15:32,500 --> 00:15:34,370
There's no other way.
223
00:15:36,260 --> 00:15:37,530
Yes, sir!
224
00:15:39,300 --> 00:15:42,920
Water Creation Magic: Sea Dragon's Cradle!
225
00:15:43,370 --> 00:15:45,670
What are you guys doing?!
226
00:15:45,670 --> 00:15:47,000
Noelle!
227
00:15:49,060 --> 00:15:50,630
I'll bet everything
228
00:15:50,630 --> 00:15:52,550
on this one attack!
229
00:15:54,390 --> 00:15:57,720
I'm not a failure anymore!
230
00:15:58,200 --> 00:16:02,040
Water Creation Magic: Sea Dragon's Roar!
231
00:16:04,100 --> 00:16:06,050
We did it!
232
00:16:06,600 --> 00:16:08,480
Let us help!
233
00:16:11,240 --> 00:16:12,700
Here we go!
234
00:16:13,490 --> 00:16:15,070
That attack of yours...
235
00:16:15,470 --> 00:16:17,450
will end up being incredibly powerful!
236
00:16:17,450 --> 00:16:18,450
Too late!
237
00:16:24,920 --> 00:16:28,550
I won't let you kill anyone!
238
00:16:32,470 --> 00:16:34,100
Bull Thrust!
239
00:16:37,930 --> 00:16:40,100
He did it!
240
00:16:40,490 --> 00:16:42,250
All right!
241
00:16:42,250 --> 00:16:44,930
My special move was a complete success!
242
00:16:46,470 --> 00:16:48,980
Friends are only meant to be used?
243
00:16:49,340 --> 00:16:52,780
Not my friends! My friends and I...
244
00:16:53,230 --> 00:16:55,780
We boost each other up!
245
00:16:55,780 --> 00:16:58,710
I-I was wrong!
246
00:16:59,130 --> 00:17:03,500
I'll stop hurting people! Please spare me!
247
00:17:03,500 --> 00:17:06,920
Please! Take out this sword!
248
00:17:06,920 --> 00:17:08,750
I can't get it out on my own!
249
00:17:11,210 --> 00:17:12,130
No!
250
00:17:12,130 --> 00:17:13,430
Huh?
251
00:17:13,430 --> 00:17:17,390
I know how strong you are,
so I'm not gonna get careless!
252
00:17:17,760 --> 00:17:20,580
If I take it out and you attack me,
I have no chance of winning!
253
00:17:20,580 --> 00:17:23,140
Besides, if I'd missed when I
threw it at you, I would've lost!
254
00:17:23,140 --> 00:17:25,560
I'm an idiot, so I can't afford
to mess up to begin with!
255
00:17:25,560 --> 00:17:28,580
No, please... I-I'm begging you!
256
00:17:28,580 --> 00:17:30,920
If it doesn't come out, I'm gonna die!
257
00:17:30,920 --> 00:17:32,810
That's not enough to kill anybody!
258
00:17:32,810 --> 00:17:34,650
I missed your vital points on purpose!
259
00:17:35,540 --> 00:17:38,360
Damn it! I thought I'd be able
to trick an idiot like him if I
260
00:17:38,360 --> 00:17:40,340
tugged at his heartstrings,
but he's not buying it!
261
00:17:40,340 --> 00:17:41,730
Shit! Shit! Shit!
262
00:17:41,730 --> 00:17:45,350
This twerp's been through
his share of battles!
263
00:17:45,350 --> 00:17:49,590
So I'm gonna whack you
again and knock you out!
264
00:17:51,830 --> 00:17:53,300
Damn it all!
265
00:17:53,890 --> 00:17:55,370
This is all of my remaining magic.
266
00:17:55,370 --> 00:17:58,300
If I attack him and he blocks it,
I'm really finished!
267
00:18:01,540 --> 00:18:06,140
I'll just have to use reinforcement
magic and force it out!
268
00:18:08,760 --> 00:18:10,020
Ow!
269
00:18:10,020 --> 00:18:13,400
I've got enough left for two magic bullets...
270
00:18:16,580 --> 00:18:17,950
That bastard!
271
00:18:18,330 --> 00:18:20,210
You're Fana, right?
272
00:18:20,210 --> 00:18:21,520
Ladros!
273
00:18:21,520 --> 00:18:25,370
I don't know how you got those powers,
274
00:18:25,990 --> 00:18:28,960
but use that huge magic of yours right now!
275
00:18:28,960 --> 00:18:32,590
Huh? Huge magic? What are you talking about?
276
00:18:32,590 --> 00:18:34,920
Quit playing dumb, and hurry it up!
277
00:18:34,920 --> 00:18:35,970
Do it or I'll kill...
278
00:18:35,970 --> 00:18:37,420
him!
279
00:18:38,970 --> 00:18:40,430
Mars!
280
00:18:41,090 --> 00:18:43,930
The next shot will really kill him.
281
00:18:44,850 --> 00:18:48,850
Stop!
282
00:18:48,850 --> 00:18:50,610
And there it is!
283
00:18:51,270 --> 00:18:52,410
Okay, then...
284
00:18:52,410 --> 00:18:55,320
Time for the ultimate gamble!
285
00:19:00,070 --> 00:19:02,260
This magic's insane!
286
00:19:02,260 --> 00:19:06,200
I feel like my body's gonna burst!
287
00:19:29,020 --> 00:19:34,520
This is the greatest magic I've ever eaten.
288
00:19:35,050 --> 00:19:38,610
Impossible! This power
surpasses the spirit's!
289
00:19:38,610 --> 00:19:41,450
It's not an amount a human can emit!
290
00:19:42,370 --> 00:19:44,780
Ladros, you...
291
00:19:44,780 --> 00:19:47,040
You bastard!
292
00:19:48,290 --> 00:19:49,660
Payback time.
293
00:19:51,480 --> 00:19:54,790
I tracked it with ki, but it was still
so fast that I couldn't dodge it.
294
00:19:59,320 --> 00:20:02,470
I've obtained the ultimate power!
295
00:20:02,470 --> 00:20:06,070
If I use this, the other Eight Shining
Generals don't stand a chance!
296
00:20:06,070 --> 00:20:09,770
Forget them! I can take
over the whole kingdom!
297
00:20:09,770 --> 00:20:10,810
Woohoo!
298
00:20:11,160 --> 00:20:14,600
I'll murder everyone who
ever looked down on me!
299
00:20:14,920 --> 00:20:19,190
But before that, I guess
I'd better finish you off.
300
00:20:20,570 --> 00:20:23,000
I won't get careless again.
301
00:20:23,000 --> 00:20:26,490
I'll keep hitting you with ranged
attacks that you can't block...
302
00:20:26,490 --> 00:20:30,370
until you're in pieces!
303
00:20:32,690 --> 00:20:33,750
Asta!
304
00:20:38,970 --> 00:20:40,630
He's turned the tables.
305
00:20:40,630 --> 00:20:46,450
Since he can use that sword, I thought
he might be their descendant, but...
306
00:20:48,170 --> 00:20:51,410
Show me who you really are!
307
00:20:54,890 --> 00:21:01,250
Now, then, how many more shots can
that body you're so proud of take?
308
00:21:01,250 --> 00:21:02,320
Huh?
309
00:22:49,930 --> 00:22:54,430
Petit Clover
310
00:22:50,690 --> 00:22:53,270
Petit Clover!
311
00:22:53,930 --> 00:22:57,930
How Does It Taste?
312
00:22:54,950 --> 00:22:57,220
How Does It Taste?
313
00:23:05,410 --> 00:23:10,570
This is the greatest magic I've ever eaten.
314
00:23:10,570 --> 00:23:11,820
Take that!
315
00:23:11,820 --> 00:23:14,840
Ah, that tastes very regal.
316
00:23:14,840 --> 00:23:16,080
That's royalty for you.
317
00:23:16,410 --> 00:23:17,490
Take that!
318
00:23:17,490 --> 00:23:21,080
Ah, yes. Yours tastes a little mature.
319
00:23:21,080 --> 00:23:22,190
Take that!
320
00:23:22,640 --> 00:23:26,940
This tastes really nostalgic.
321
00:23:26,940 --> 00:23:27,770
Ladros!
322
00:23:27,770 --> 00:23:29,720
It tastes like pickles!
323
00:23:29,720 --> 00:23:33,780
So you're saying that not only do I look
old, but my magic tastes old, too?!
324
00:23:33,780 --> 00:23:35,750
You got it, Teach!
325
00:23:35,750 --> 00:23:36,930
Tee-hee!
326
00:23:39,490 --> 00:23:42,080
Queen of Witches, what did you do to Asta?!
327
00:23:42,690 --> 00:23:44,980
Asta's grimoire is giving off an eerie light.
328
00:23:44,980 --> 00:23:48,690
You almost look like... a demon!
329
00:23:48,690 --> 00:23:51,650
Black Clover, Page 63: "It's Nothing."
330
00:23:49,650 --> 00:23:54,250
Page 63
It's Nothing
331
00:23:51,650 --> 00:23:53,820
A black meteor shoots across the sky.
24403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.