All language subtitles for Beverly.Hills.Wedding.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,951 --> 00:00:21,950 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 3 00:00:22,951 --> 00:00:24,390 And now, 4 00:00:24,425 --> 00:00:26,859 by the power vested in me by the great state of Oregon, 5 00:00:26,894 --> 00:00:29,561 I solemnly declare you husband and wife. 6 00:00:53,521 --> 00:00:54,486 Hey, Molly. 7 00:00:54,522 --> 00:00:55,554 Hey. 8 00:00:55,589 --> 00:00:56,822 How'd it go for you? 9 00:00:56,857 --> 00:00:59,425 Well, I was able to get a group of hungry people 10 00:00:59,460 --> 00:01:00,926 to smile at the same time, 11 00:01:00,961 --> 00:01:02,127 so, success. 12 00:01:02,163 --> 00:01:03,929 How about you? 13 00:01:03,964 --> 00:01:05,709 Fine, except the groom's grandmother 14 00:01:05,733 --> 00:01:07,466 tried to set me up with his cousin. 15 00:01:07,535 --> 00:01:09,268 So, the usual? 16 00:01:09,336 --> 00:01:10,336 Yep, the usual. 17 00:01:11,906 --> 00:01:13,884 Hey, listen, were you able to get those photos for me? 18 00:01:13,908 --> 00:01:15,240 Yes. I almost forgot. 19 00:01:15,309 --> 00:01:18,277 Thank you, thank you. This saves me so much time. 20 00:01:19,947 --> 00:01:22,815 That is adorable. 21 00:01:22,850 --> 00:01:23,982 This was 20 years ago, 22 00:01:24,018 --> 00:01:25,317 when my sister, Sophia, 23 00:01:25,386 --> 00:01:27,264 and her boyfriend, Jordan, were eight years old. 24 00:01:27,288 --> 00:01:29,721 They staged a wedding at his family's farm, 25 00:01:29,757 --> 00:01:31,768 and I filmed the whole thing on my first camera. 26 00:01:31,792 --> 00:01:33,392 Of course you did. 27 00:01:33,427 --> 00:01:35,327 That is cute! 28 00:01:35,362 --> 00:01:37,207 Jordan didn't have a ring for my sister, 29 00:01:37,231 --> 00:01:39,898 so he picked a daisy and he made one. 30 00:01:39,967 --> 00:01:41,500 They have the perfect love story. 31 00:01:44,338 --> 00:01:45,978 - Who's that? - That's... 32 00:01:46,006 --> 00:01:47,906 That's Cory, Jordan's brother. 33 00:01:47,942 --> 00:01:49,241 Didn't you date a Cory? 34 00:01:49,276 --> 00:01:50,576 Yep. One and the same. 35 00:01:52,980 --> 00:01:56,048 I didn't know you and Sophia dated brothers. 36 00:01:56,083 --> 00:01:57,349 Yeah, a long time ago. 37 00:01:57,384 --> 00:01:59,129 How long has it been since you've seen him? 38 00:01:59,153 --> 00:02:01,019 It's been years. 39 00:02:01,055 --> 00:02:03,889 He moved to North Carolina to work on a sailboat. 40 00:02:04,959 --> 00:02:06,592 Yeah. I hope I make it. 41 00:02:06,627 --> 00:02:09,294 Jordan plans to propose to Sophia at sunset. 42 00:02:09,330 --> 00:02:11,730 Be honest, was it his idea or yours? 43 00:02:11,765 --> 00:02:13,465 Maybe a little bit of both. 44 00:02:14,668 --> 00:02:17,136 Will Cory be at this infamous proposal? 45 00:02:17,204 --> 00:02:18,448 Probably not. He's never home. 46 00:02:18,472 --> 00:02:19,371 All right. 47 00:02:19,406 --> 00:02:20,406 Bye! 48 00:02:37,224 --> 00:02:38,924 You're cutting it close! 49 00:02:38,959 --> 00:02:40,904 Don't worry, Jordan, I've got it all under control. 50 00:02:40,928 --> 00:02:43,061 Okay, now. 51 00:02:43,097 --> 00:02:44,697 Don't forget to take her on the path, 52 00:02:44,732 --> 00:02:46,343 near the blueberry field, all right? 53 00:02:46,367 --> 00:02:47,744 It has much better light this time of day. 54 00:02:47,768 --> 00:02:49,346 - I won't forget. - And when you get to the tree, 55 00:02:49,370 --> 00:02:50,981 angle yourself so she's facing towards me. 56 00:02:51,005 --> 00:02:52,171 I need to get her reaction. 57 00:02:52,206 --> 00:02:53,517 Molly, we've been over this a hundred times. 58 00:02:53,541 --> 00:02:54,606 I got it. 59 00:02:54,642 --> 00:02:56,842 Hold on. Okay. That's her. 60 00:02:56,911 --> 00:02:58,477 - She's pulling up. - Okay. 61 00:02:58,512 --> 00:02:59,478 - Path. - Yeah. 62 00:02:59,513 --> 00:03:00,312 Blueberry field. 63 00:03:00,347 --> 00:03:01,213 Tree. 64 00:03:01,248 --> 00:03:02,381 Angle out. 65 00:03:02,416 --> 00:03:03,527 - Angle out. - You got it. 66 00:03:03,551 --> 00:03:04,861 No, no, no. Come here. I'm sorry. 67 00:03:04,885 --> 00:03:06,418 You've got this one hair... 68 00:03:06,453 --> 00:03:08,053 always. 69 00:03:08,088 --> 00:03:09,154 So weird. Got it! 70 00:03:19,300 --> 00:03:20,332 Hey, Sophia. 71 00:03:20,367 --> 00:03:22,100 Hey. How are you? 72 00:03:22,136 --> 00:03:23,835 - I'm good. How are you? - Good. 73 00:03:23,904 --> 00:03:25,115 How was your tutoring session? 74 00:03:25,139 --> 00:03:26,471 Oh, fine. 75 00:03:26,540 --> 00:03:28,218 Although it's always hard to win back kids' attention 76 00:03:28,242 --> 00:03:29,541 after the holidays. 77 00:03:29,577 --> 00:03:30,876 Well, I'm sure you did great. 78 00:03:30,911 --> 00:03:31,944 Thanks. 79 00:03:32,012 --> 00:03:33,712 Let's go for a walk? 80 00:03:33,747 --> 00:03:36,248 Really? It's kind of cold outside. 81 00:03:36,317 --> 00:03:37,983 Come here. I'll keep you warm. 82 00:03:38,018 --> 00:03:39,018 Sure. 83 00:03:39,053 --> 00:03:40,786 How was your day? 84 00:03:40,821 --> 00:03:42,988 It was good, honey. It was good. 85 00:03:57,905 --> 00:03:59,671 What? What is this? 86 00:03:59,707 --> 00:04:01,573 I told you I had a little surprise. 87 00:04:02,710 --> 00:04:04,276 It's beautiful. 88 00:04:04,311 --> 00:04:05,344 And... 89 00:04:05,379 --> 00:04:06,979 these are for you. 90 00:04:07,014 --> 00:04:09,448 Thank you. 91 00:04:11,819 --> 00:04:14,119 Our swing. 92 00:04:27,034 --> 00:04:28,934 Sophia Machardy... 93 00:04:28,969 --> 00:04:32,170 you are my best friend, 94 00:04:32,206 --> 00:04:34,673 you're my first love... 95 00:04:34,742 --> 00:04:35,941 and my last love. 96 00:04:38,379 --> 00:04:40,712 I'm wondering if you will marry me? 97 00:04:42,349 --> 00:04:43,615 For real this time. 98 00:04:46,687 --> 00:04:48,253 Yes! 99 00:04:48,322 --> 00:04:50,489 A thousand times, yes. 100 00:05:01,402 --> 00:05:02,934 Congratulations! 101 00:05:02,970 --> 00:05:04,303 What? 102 00:05:04,371 --> 00:05:05,570 You were in on this? 103 00:05:05,606 --> 00:05:06,606 Are you kidding? 104 00:05:06,674 --> 00:05:08,434 You think I'd let him do this alone? 105 00:05:09,443 --> 00:05:11,810 So do you guys know where you want to get married? 106 00:05:11,845 --> 00:05:14,846 We've only been engaged for, like, a minute. 107 00:05:14,882 --> 00:05:16,048 Jordan! 108 00:05:16,116 --> 00:05:18,283 Well, it's never too soon to start thinking. 109 00:05:18,319 --> 00:05:20,819 I don't really have anywhere in mind yet. 110 00:05:20,854 --> 00:05:22,587 What about you, Sophia? 111 00:05:22,623 --> 00:05:25,624 Well, whatever we do, it has to be on a budget, 112 00:05:25,659 --> 00:05:28,060 because I'm still paying off my student loans, 113 00:05:28,095 --> 00:05:29,594 and Dad just retired. 114 00:05:29,630 --> 00:05:31,207 I really don't want to be a burden on him. 115 00:05:31,231 --> 00:05:33,532 But, also... 116 00:05:33,567 --> 00:05:37,069 I do want our wedding to be beautiful and special. 117 00:05:37,137 --> 00:05:38,704 It's gonna be the perfect day. 118 00:05:38,739 --> 00:05:40,772 Well, I've seen plenty of beautiful weddings 119 00:05:40,808 --> 00:05:42,341 done on a limited budget. 120 00:05:42,376 --> 00:05:44,421 Well, we really have no idea what we want yet, 121 00:05:44,445 --> 00:05:46,812 but, Molly, you have attended more weddings 122 00:05:46,847 --> 00:05:48,213 than anybody I know, 123 00:05:48,248 --> 00:05:51,783 and you are my maid of honor, right? 124 00:05:51,819 --> 00:05:54,086 Took you long enough to ask! 125 00:05:54,121 --> 00:05:55,754 I have a million ideas. 126 00:05:55,789 --> 00:05:57,756 I cannot wait to plan this wedding. 127 00:05:57,825 --> 00:05:58,924 Can we start now? 128 00:05:58,992 --> 00:06:01,193 Well, like you said, it's never too soon. 129 00:06:06,166 --> 00:06:08,166 Congratulations! 130 00:06:08,202 --> 00:06:09,835 What? 131 00:06:09,903 --> 00:06:10,936 Congratulations, honey. 132 00:06:10,971 --> 00:06:12,003 Thanks, Dad! 133 00:06:12,072 --> 00:06:13,939 That a boy. Proud of you, son. 134 00:06:13,974 --> 00:06:15,685 We all wanted to be there when he popped the question, 135 00:06:15,709 --> 00:06:17,876 but I'm sure we would have spoiled the surprise. 136 00:06:17,911 --> 00:06:20,212 Well, don't worry, Dad, we got lots of pictures. 137 00:06:20,247 --> 00:06:21,858 Seriously, honey, you're the best! 138 00:06:21,882 --> 00:06:24,249 How did you get everyone here without me noticing? 139 00:06:24,318 --> 00:06:26,485 Well, actually, that was mostly my brother's doing. 140 00:06:26,520 --> 00:06:28,353 Hey! 141 00:06:28,389 --> 00:06:29,389 I take it you said yes? 142 00:06:31,658 --> 00:06:33,125 Hi. 143 00:06:33,160 --> 00:06:34,626 Hey. Are... Are you okay? 144 00:06:34,661 --> 00:06:37,662 I'm fine. Yeah. Why wou... Why wouldn't I be fine? 145 00:06:37,731 --> 00:06:40,932 Molly, I'm sorry, I should've mentioned Cory was... 146 00:06:40,968 --> 00:06:43,012 It's fine, are you kidding? Why would I care? 147 00:06:43,036 --> 00:06:45,437 Hi. Good to see you. Really. Great. 148 00:06:45,506 --> 00:06:46,872 Welcome home. 149 00:06:46,907 --> 00:06:48,974 Welcome back to Hughes, to the farm. 150 00:06:49,009 --> 00:06:50,442 Your farm. Well, it's not... 151 00:06:50,477 --> 00:06:52,117 It's your family's farm, it's not my farm. 152 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 Welcome home. 153 00:06:54,982 --> 00:06:56,348 - Thanks! - Yeah. 154 00:06:56,417 --> 00:06:57,949 Good to see you, Cory. 155 00:06:57,985 --> 00:06:59,062 Hey, Mr. Machardy. It's been a long time. 156 00:06:59,086 --> 00:07:00,152 It sure has. 157 00:07:00,220 --> 00:07:01,464 You still working on that sailboat 158 00:07:01,488 --> 00:07:02,488 in North Carolina? 159 00:07:02,556 --> 00:07:04,289 That was a couple years ago. 160 00:07:04,358 --> 00:07:05,568 Most recently, I've been running a charter for tourists 161 00:07:05,592 --> 00:07:06,625 up in Seattle. 162 00:07:06,693 --> 00:07:08,360 That sounds like an adventure. 163 00:07:08,395 --> 00:07:10,996 It has its moments, but it's always nice being home. 164 00:07:12,232 --> 00:07:13,465 You know, 165 00:07:13,500 --> 00:07:15,145 you should come up when the weather's warm. 166 00:07:15,169 --> 00:07:17,009 I'd love to take you out on the boat. 167 00:07:17,037 --> 00:07:18,370 Well, I've never been sailing. 168 00:07:18,439 --> 00:07:20,417 Maybe now that I'm retired, I could give that a try. 169 00:07:20,441 --> 00:07:23,942 Look at you... handsome as ever. 170 00:07:23,977 --> 00:07:25,121 Cory, you remember Aunt Bea? 171 00:07:25,145 --> 00:07:26,578 How could I forget? 172 00:07:26,613 --> 00:07:29,214 I always tell Molly you're the one that got away. 173 00:07:29,249 --> 00:07:31,049 Auntie. Seriously, though? 174 00:07:31,084 --> 00:07:32,317 Come on, Cory. 175 00:07:32,352 --> 00:07:34,432 Help me get the bubbly set up for everyone. 176 00:07:43,363 --> 00:07:44,596 Thanks. 177 00:07:45,666 --> 00:07:47,065 You look great. 178 00:07:47,100 --> 00:07:49,301 It's been... a while. 179 00:07:49,369 --> 00:07:50,635 Yeah. Four years. 180 00:07:50,704 --> 00:07:51,870 Would be two, 181 00:07:51,905 --> 00:07:54,372 but you missed Sophia's graduation. 182 00:07:54,408 --> 00:07:57,742 Yeah. I hear that you're still taking wedding pictures, 183 00:07:57,811 --> 00:07:58,822 that you've got your own business? 184 00:07:58,846 --> 00:08:00,712 Yeah. It's going great. 185 00:08:00,747 --> 00:08:02,347 That's great. 186 00:08:02,382 --> 00:08:03,760 I'm happy that you're doing something that you love. 187 00:08:03,784 --> 00:08:05,464 Well, a version of it, anyway. 188 00:08:06,620 --> 00:08:08,520 I hope you haven't given up on portraits. 189 00:08:08,589 --> 00:08:10,366 You know, you always had so much talent. 190 00:08:10,390 --> 00:08:11,957 Like that one of your mom. 191 00:08:11,992 --> 00:08:14,793 You can really see her sense of humor shining through. 192 00:08:14,862 --> 00:08:16,728 So, what, are you back for good or... 193 00:08:17,865 --> 00:08:19,064 To be honest, 194 00:08:19,099 --> 00:08:21,010 I'm in a little bit of a transition right now. 195 00:08:21,034 --> 00:08:22,501 I need a change of scenery. 196 00:08:22,536 --> 00:08:24,669 So would you come back to Hughes? 197 00:08:24,705 --> 00:08:26,371 I don't know. 198 00:08:26,406 --> 00:08:28,807 There's so much to do and see out there. 199 00:08:28,842 --> 00:08:30,942 But your family's farm is here. 200 00:08:30,978 --> 00:08:35,247 Yes, and Jordan is doing a fantastic job with it. 201 00:08:35,282 --> 00:08:36,948 I'm really proud of him. 202 00:08:36,984 --> 00:08:39,384 Is your family still mad at you for leaving? 203 00:08:39,419 --> 00:08:43,021 It took them a while, but they've come around. 204 00:08:47,394 --> 00:08:50,795 Jordan and Sophia have an old-fashioned love story, 205 00:08:50,831 --> 00:08:53,098 like a classic Hollywood movie, 206 00:08:53,133 --> 00:08:55,500 the likes of which you don't see nowadays, 207 00:08:55,536 --> 00:08:57,736 and to an old gal like myself, 208 00:08:57,771 --> 00:09:00,238 those are the best kind of love stories. 209 00:09:01,742 --> 00:09:05,110 Jordan, all a parent wants is to see their child happy. 210 00:09:05,178 --> 00:09:08,647 And your father and I know that, with Sophia by your side, 211 00:09:08,682 --> 00:09:09,981 you always will be. 212 00:09:10,017 --> 00:09:11,850 Thank you. 213 00:09:11,885 --> 00:09:14,052 Before our mother passed away, 214 00:09:14,121 --> 00:09:16,121 she asked me to make two promises. 215 00:09:16,156 --> 00:09:17,622 One, 216 00:09:17,658 --> 00:09:20,425 that I would always look out for my baby sister. 217 00:09:21,461 --> 00:09:22,928 And two, 218 00:09:22,963 --> 00:09:25,063 that we would always follow our dreams. 219 00:09:25,098 --> 00:09:26,798 Today, 220 00:09:26,867 --> 00:09:28,533 I get to keep both promises, 221 00:09:28,569 --> 00:09:31,102 because planning this wedding with you 222 00:09:31,171 --> 00:09:32,837 is a dream come true. 223 00:09:33,974 --> 00:09:34,974 Cheers, sis. 224 00:09:35,008 --> 00:09:36,641 Cheers. 225 00:09:37,544 --> 00:09:38,777 Let's toast 226 00:09:38,812 --> 00:09:40,979 to the most important thing of all in life, 227 00:09:41,014 --> 00:09:42,280 to love. 228 00:09:43,350 --> 00:09:44,950 - To love. - To love. 229 00:09:46,286 --> 00:09:47,819 'Kay. 230 00:09:53,760 --> 00:09:56,194 Thank you so much, Molly. 231 00:09:56,229 --> 00:09:58,897 I'm really going to treasure these. 232 00:09:58,966 --> 00:10:01,044 I could email them to you, if you want to post them. 233 00:10:01,068 --> 00:10:03,668 Well, Jordan's not really big into social media. 234 00:10:03,704 --> 00:10:05,682 He doesn't like his pictures up for everyone to see. 235 00:10:05,706 --> 00:10:07,005 Yeah, I don't blame him. 236 00:10:07,074 --> 00:10:08,773 Nothing's private these days. 237 00:10:08,809 --> 00:10:10,241 Do you want a chocolate? 238 00:10:10,277 --> 00:10:12,043 Sure. 239 00:10:16,516 --> 00:10:18,283 You are really talented, honey. 240 00:10:18,352 --> 00:10:20,719 Today, I was actually happy to be a wedding photographer. 241 00:10:20,754 --> 00:10:22,354 I mean, don't get me wrong, 242 00:10:22,389 --> 00:10:24,133 I love taking pictures of weddings. 243 00:10:24,157 --> 00:10:25,790 It's just I thought, by now, 244 00:10:25,826 --> 00:10:27,592 I'd at least have a show in a gallery, 245 00:10:27,628 --> 00:10:30,295 or I'd be selling my portraits online, you know? 246 00:10:30,330 --> 00:10:32,230 What happened to the gallery in Portland 247 00:10:32,265 --> 00:10:33,398 you sent your portfolio to? 248 00:10:33,433 --> 00:10:34,666 Same as all of them. 249 00:10:34,735 --> 00:10:36,868 They're not looking for wedding photographers. 250 00:10:36,903 --> 00:10:38,214 You're preserving people's memories, 251 00:10:38,238 --> 00:10:40,038 and that is extremely noble. 252 00:10:40,073 --> 00:10:41,740 And there's no rule 253 00:10:41,775 --> 00:10:44,576 that says you can't be in albums and in galleries. 254 00:10:44,645 --> 00:10:47,646 Don't give up on your dreams, honey. 255 00:10:47,681 --> 00:10:49,514 Thanks for the pep talk, you two. 256 00:10:49,549 --> 00:10:50,649 I'll figure it out. 257 00:10:58,792 --> 00:11:00,625 So, Cory showed up after all, huh? 258 00:11:00,661 --> 00:11:02,894 He did. 259 00:11:02,929 --> 00:11:05,864 What's the real story between you two? 260 00:11:05,899 --> 00:11:08,500 We dated all through high school and college, 261 00:11:08,535 --> 00:11:11,903 and he was going to take over his family's farm 262 00:11:11,972 --> 00:11:13,438 after his parents retired, 263 00:11:13,473 --> 00:11:16,941 and I was gonna open up a studio here in Hughes. 264 00:11:16,977 --> 00:11:18,476 But then, 265 00:11:18,512 --> 00:11:21,746 one summer, he took a job on some sailboat. 266 00:11:21,782 --> 00:11:24,249 It was only supposed one season, 267 00:11:24,284 --> 00:11:25,884 but he stayed a little longer, 268 00:11:25,919 --> 00:11:29,287 until one day, he called me up and he said 269 00:11:29,356 --> 00:11:30,900 that Hughes wasn't the place for him 270 00:11:30,924 --> 00:11:33,191 and he didn't want to be tied to the farm. 271 00:11:33,226 --> 00:11:35,266 Well, did you ever consider going with him? 272 00:11:36,296 --> 00:11:38,196 He never asked. 273 00:11:38,231 --> 00:11:39,531 I'm sorry. 274 00:11:39,599 --> 00:11:41,766 Oh, don't be. It's ancient history. 275 00:11:42,903 --> 00:11:44,469 Now, I have to figure out 276 00:11:44,504 --> 00:11:46,115 how to plan my sister a perfect wedding 277 00:11:46,139 --> 00:11:47,439 without a budget. 278 00:11:50,377 --> 00:11:51,609 You know what? 279 00:11:51,678 --> 00:11:53,011 My cousin actually won 280 00:11:53,046 --> 00:11:54,779 a wedding dress in a bridal sweepstakes. 281 00:11:54,848 --> 00:11:56,693 There are a lot of giveaways right now, 282 00:11:56,717 --> 00:11:58,394 especially with Valentine's Day coming up. 283 00:11:58,418 --> 00:12:01,486 That's a great idea, I never thought of that. 284 00:12:01,521 --> 00:12:02,687 Thank you. 285 00:12:02,723 --> 00:12:04,022 You're welcome. 286 00:12:13,567 --> 00:12:15,200 Can I call you back? 287 00:12:15,235 --> 00:12:17,402 Thanks again. Okay. Bye. 288 00:12:18,672 --> 00:12:20,972 Well, day one of me being engaged 289 00:12:21,007 --> 00:12:22,185 and all anyone wants to talk to me about 290 00:12:22,209 --> 00:12:23,675 is the wedding, 291 00:12:23,710 --> 00:12:24,809 but it's kind of fun. 292 00:12:26,313 --> 00:12:29,414 Sophia, what about wedding sweepstakes? 293 00:12:29,449 --> 00:12:31,950 Wedding sweepstakes? That's a thing? 294 00:12:31,985 --> 00:12:33,284 It's such a thing. 295 00:12:33,320 --> 00:12:34,819 I've been researching it, 296 00:12:34,888 --> 00:12:37,689 and wedding planners and vendors do giveaways for everything. 297 00:12:37,724 --> 00:12:40,191 Like, dresses, cakes, venues... 298 00:12:40,227 --> 00:12:43,495 Okay, well, if it's free, then I'm in. 299 00:12:43,530 --> 00:12:44,829 Great. And one more thing? 300 00:12:45,999 --> 00:12:47,376 I want to throw you an engagement party. 301 00:12:47,400 --> 00:12:48,811 All of your friends want to celebrate. 302 00:12:48,835 --> 00:12:50,835 That's so sweet. 303 00:12:50,871 --> 00:12:53,671 Thank you. 304 00:12:53,707 --> 00:12:56,341 Molly, I knew you'd be a good maid of honor. 305 00:12:56,409 --> 00:12:59,811 I'm just sorry Mom isn't here to help plan things, 306 00:12:59,880 --> 00:13:02,747 but I'm looking out for you, okay? 307 00:13:02,783 --> 00:13:06,751 And I promise to make this the best day ever. 308 00:13:06,820 --> 00:13:08,720 You're the best. 309 00:13:20,901 --> 00:13:22,000 Terrence Roquefort, 310 00:13:22,068 --> 00:13:23,068 Beverly Hills Wedding. 311 00:13:25,438 --> 00:13:28,072 Hi. I'm wedding planner to the stars, 312 00:13:28,108 --> 00:13:29,174 Terrence Roquefort, 313 00:13:29,209 --> 00:13:31,376 and I'm offering one lucky couple 314 00:13:31,411 --> 00:13:33,022 an all-expense-paid wedding here, 315 00:13:33,046 --> 00:13:35,079 in luxurious Beverly Hills. 316 00:13:35,148 --> 00:13:39,117 I believe the perfect couple deserves the perfect wedding, 317 00:13:39,152 --> 00:13:42,287 so, to enter this year's Valentine's Day contest, 318 00:13:42,322 --> 00:13:45,089 write to me with your answer to this question, 319 00:13:45,125 --> 00:13:47,225 "How is your love perfect?" 320 00:13:48,395 --> 00:13:49,772 I hope to see you in Beverly Hills. 321 00:13:57,404 --> 00:14:00,171 How is their love perfect? 322 00:14:13,386 --> 00:14:14,752 Hey! 323 00:14:14,788 --> 00:14:16,721 Hi! Sorry we're late. 324 00:14:16,756 --> 00:14:18,134 We're just happy you're here. 325 00:14:18,158 --> 00:14:19,557 All right, say "cheese!" 326 00:14:19,593 --> 00:14:20,758 Cheese! 327 00:14:23,330 --> 00:14:24,963 Come on in. 328 00:14:27,133 --> 00:14:29,168 - Hi. - Hi. 329 00:14:30,170 --> 00:14:31,803 Listen. Do you think we could talk? 330 00:14:31,838 --> 00:14:32,915 - Talk? - Yeah. You know. 331 00:14:32,939 --> 00:14:34,572 Talk... an exchange of words. 332 00:14:34,608 --> 00:14:36,118 Some people call it a conversation? 333 00:14:36,142 --> 00:14:37,575 Talk about what? 334 00:14:37,611 --> 00:14:39,222 Molly, this is just the beginning. 335 00:14:39,246 --> 00:14:40,823 We're going to be seeing lots of each other... 336 00:14:40,847 --> 00:14:42,180 holidays, birthdays, 337 00:14:42,215 --> 00:14:43,014 babies. 338 00:14:43,049 --> 00:14:44,816 Babies! Right! 339 00:14:44,851 --> 00:14:46,684 I totally forgot about babies. 340 00:14:46,720 --> 00:14:48,953 I can't wait to be an auntie. 341 00:14:50,123 --> 00:14:51,456 We used to be best friends. 342 00:14:51,491 --> 00:14:53,691 I think it would be good if we could clear the air. 343 00:14:54,895 --> 00:14:56,995 You know, I have something... 344 00:14:57,063 --> 00:14:58,162 in the oven. 345 00:14:58,231 --> 00:14:59,397 So, ho... just one second. 346 00:15:08,141 --> 00:15:09,474 Good, these are ready. 347 00:15:09,509 --> 00:15:10,709 That's not burning your hands? 348 00:15:12,178 --> 00:15:13,611 Molly. 349 00:15:13,647 --> 00:15:15,091 You're pretending to bake cookies 350 00:15:15,115 --> 00:15:16,115 to avoid talking to me. 351 00:15:19,819 --> 00:15:21,419 Listen. 352 00:15:21,454 --> 00:15:23,922 I appreciate the olive branch, okay? 353 00:15:23,957 --> 00:15:25,868 But I just don't think I'm quite there yet. 354 00:15:25,892 --> 00:15:27,558 Maybe one day I will be, 355 00:15:27,594 --> 00:15:29,060 but "friends" 356 00:15:29,095 --> 00:15:31,529 is a title that's earned, it's not just declared. 357 00:15:33,333 --> 00:15:35,033 I appreciate your honesty. 358 00:15:35,068 --> 00:15:36,512 But, for the sake of Sophia and Jordan, 359 00:15:36,536 --> 00:15:37,835 and the fact 360 00:15:37,871 --> 00:15:39,115 that we're gonna be seeing a lot more of each other, 361 00:15:39,139 --> 00:15:40,182 I'm willing to call a truce. 362 00:15:40,206 --> 00:15:42,106 Fair enough. Truce. 363 00:15:42,142 --> 00:15:44,108 Truce. 364 00:15:51,618 --> 00:15:53,685 Molly showed me pictures of the proposal. 365 00:15:53,720 --> 00:15:54,852 Were you excited? 366 00:15:54,888 --> 00:15:56,087 Yes. 367 00:15:56,156 --> 00:15:58,034 I was starting to worry he'd never propose. 368 00:15:58,058 --> 00:15:59,824 I had to wait till you finished grad school. 369 00:16:00,994 --> 00:16:02,905 And then I had to save up for that ring. 370 00:16:02,929 --> 00:16:04,629 Do you have a date set yet? 371 00:16:04,664 --> 00:16:07,065 No, we haven't really talked about that yet. 372 00:16:07,100 --> 00:16:09,334 I was kind of thinking our anniversary. 373 00:16:09,402 --> 00:16:11,202 A whole year? 374 00:16:11,237 --> 00:16:14,505 I mean, weddings take time to plan, right? 375 00:16:14,541 --> 00:16:15,907 What about a summer wedding? 376 00:16:18,178 --> 00:16:20,511 I mean, we'll talk about it. 377 00:16:20,547 --> 00:16:22,447 We have a lot of details to discuss. 378 00:16:22,482 --> 00:16:24,193 I'm here for you guys every step of the way. 379 00:16:24,217 --> 00:16:27,318 In fact, I've already contacted a few venues for quotes, 380 00:16:27,354 --> 00:16:28,464 I'm gonna see one this weekend. 381 00:16:28,488 --> 00:16:29,754 Which one? 382 00:16:29,789 --> 00:16:30,822 The Hughes Freighthouse. 383 00:16:30,890 --> 00:16:32,101 The Freighthouse is nice. 384 00:16:32,125 --> 00:16:33,091 You know, one of my best friends from high school 385 00:16:33,126 --> 00:16:34,459 is the GM there. 386 00:16:34,494 --> 00:16:35,938 I'm sure that we could get a deal, if I asked him. 387 00:16:35,962 --> 00:16:37,362 No, I can handle it. 388 00:16:37,397 --> 00:16:39,497 First, I just sort of want to make sure 389 00:16:39,532 --> 00:16:41,010 that the space is what I'm going for, you know? 390 00:16:41,034 --> 00:16:43,034 What you're going for? 391 00:16:43,069 --> 00:16:45,503 No, I meant, what... what we're going for. 392 00:16:46,906 --> 00:16:48,351 Well, look, if Cory knows someone there, 393 00:16:48,375 --> 00:16:49,707 he should go with you. 394 00:16:49,776 --> 00:16:51,209 Help you out. 395 00:16:51,277 --> 00:16:52,777 Right. 396 00:16:52,812 --> 00:16:54,445 Cory's idea of a wedding 397 00:16:54,481 --> 00:16:55,961 is a six-pack and a barbecue. 398 00:16:57,450 --> 00:16:58,450 I'm serious. 399 00:16:58,485 --> 00:17:00,118 It'd be good to have his perspective. 400 00:17:00,186 --> 00:17:01,586 Cory, what do you say? 401 00:17:01,621 --> 00:17:03,054 Whatever you guys need. 402 00:17:03,089 --> 00:17:04,856 Then it's set. 403 00:17:04,891 --> 00:17:06,571 You can help Molly with the venue. 404 00:17:09,729 --> 00:17:11,329 Welcome aboard. 405 00:17:22,809 --> 00:17:24,976 Morning. 406 00:17:25,011 --> 00:17:26,511 Hey. 407 00:17:26,579 --> 00:17:28,891 Listen, you really didn't have to come here for this. 408 00:17:28,915 --> 00:17:30,359 I'm just going in for a quick look. 409 00:17:30,383 --> 00:17:32,261 There's no reason why you need to do this on your own. 410 00:17:32,285 --> 00:17:34,252 It's just I've seen so many weddings 411 00:17:34,287 --> 00:17:35,420 from behind my camera, 412 00:17:35,455 --> 00:17:37,066 I kind of know what works and what doesn't. 413 00:17:37,090 --> 00:17:39,557 And what, in your professional opinion, 414 00:17:39,592 --> 00:17:40,825 makes a wedding work? 415 00:17:40,860 --> 00:17:44,328 Well, first off, it needs to be romantic. 416 00:17:44,364 --> 00:17:47,298 Grand entrance, all eyes on them. 417 00:17:47,333 --> 00:17:49,133 Classy, with dramatic lighting, 418 00:17:49,169 --> 00:17:50,813 because, most of all, it needs to photograph well. 419 00:17:50,837 --> 00:17:52,603 I will try to keep all of that in mind. 420 00:17:52,639 --> 00:17:53,704 Great. 421 00:18:00,447 --> 00:18:03,581 Yeah, there's no need for Sophia or Jordan to be here. 422 00:18:03,650 --> 00:18:06,217 Why not? I think it looks nice. 423 00:18:06,286 --> 00:18:07,696 No, it's a perfectly lovely space. 424 00:18:07,720 --> 00:18:09,520 Just not for my sister's wedding. 425 00:18:09,556 --> 00:18:11,155 So what did you have in mind? 426 00:18:11,191 --> 00:18:13,524 Because I know Jordan and Sophia just want a venue 427 00:18:13,593 --> 00:18:15,137 they can host all of their friends and their family. 428 00:18:15,161 --> 00:18:17,462 I appreciate your opinion, I really do, 429 00:18:17,497 --> 00:18:19,275 but there's a lot you don't know about weddings. 430 00:18:19,299 --> 00:18:20,231 - Really? - Yeah. 431 00:18:20,266 --> 00:18:21,399 Like what? 432 00:18:21,434 --> 00:18:23,501 Like, they're expensive and complicated 433 00:18:23,536 --> 00:18:25,336 and have a million moving parts. 434 00:18:25,371 --> 00:18:27,049 And here I thought a wedding was just all about 435 00:18:27,073 --> 00:18:28,851 two people in love committing to each other. 436 00:18:28,875 --> 00:18:30,875 See? There's a lot you don't know. 437 00:18:32,145 --> 00:18:33,289 Hang on one second. 438 00:18:33,313 --> 00:18:34,679 Excuse me. 439 00:18:35,815 --> 00:18:37,248 Hello? 440 00:18:37,283 --> 00:18:38,850 Hi. Is this Sophia Machardy? 441 00:18:38,918 --> 00:18:40,251 No, it's her sister, Molly. 442 00:18:40,286 --> 00:18:41,619 May I ask who's calling? 443 00:18:41,654 --> 00:18:43,287 This is Terrence Roquefort. 444 00:18:43,323 --> 00:18:45,022 Wait, Terrence Roquefort, 445 00:18:45,058 --> 00:18:47,125 as in wedding planner to the stars? 446 00:18:47,193 --> 00:18:48,092 That's me. 447 00:18:48,161 --> 00:18:49,227 I'm calling about 448 00:18:49,262 --> 00:18:51,162 the Beverly Hills wedding sweepstakes. 449 00:18:51,197 --> 00:18:53,865 I was very moved by Sophia's essay. 450 00:18:53,900 --> 00:18:56,634 In full disclosure, I actually wrote that essay. 451 00:18:56,669 --> 00:18:58,447 I'm helping my sister plan her wedding. 452 00:18:58,471 --> 00:19:00,638 Well, then I was very moved by your essay. 453 00:19:00,673 --> 00:19:04,475 It was so heartfelt and thoughtful. 454 00:19:04,511 --> 00:19:07,078 And... I chose it. 455 00:19:08,414 --> 00:19:09,747 Wait. 456 00:19:09,782 --> 00:19:12,183 Hold on! What are you saying? 457 00:19:12,218 --> 00:19:14,318 I mean, you just won your sister 458 00:19:14,354 --> 00:19:16,020 an all-expense-paid 459 00:19:16,055 --> 00:19:18,356 Beverly Hills wedding on Valentine's Day. 460 00:19:18,391 --> 00:19:19,391 Are you kidding? 461 00:19:20,560 --> 00:19:22,171 I actually won the Beverly Hills Wedding? 462 00:19:22,195 --> 00:19:23,694 I mean, Sophia... 463 00:19:23,763 --> 00:19:25,730 Sophia actually won the Beverly Hills Wedding? 464 00:19:25,765 --> 00:19:27,665 I'm sorry, I don't mean to be rude, 465 00:19:27,734 --> 00:19:28,933 but is there a catch? 466 00:19:28,968 --> 00:19:30,067 No catch. 467 00:19:30,103 --> 00:19:31,614 This is a contest I host every year. 468 00:19:31,638 --> 00:19:32,603 I love doing it. 469 00:19:32,639 --> 00:19:33,938 The vendors love it. 470 00:19:34,007 --> 00:19:35,484 It drives traffic to my website, 471 00:19:35,508 --> 00:19:38,042 where I blog about the couple and the wedding planning. 472 00:19:38,077 --> 00:19:39,710 As long as you all are okay 473 00:19:39,746 --> 00:19:42,547 with us taking some pictures and video of your experiences, 474 00:19:42,615 --> 00:19:44,160 it will work out well for everyone. 475 00:19:44,184 --> 00:19:45,616 But remember, 476 00:19:45,652 --> 00:19:47,618 Valentine's Day is just around the corner. 477 00:19:49,856 --> 00:19:52,456 What is going on? 478 00:19:56,129 --> 00:19:57,628 - Sophia... - Hey. 479 00:19:57,697 --> 00:20:00,998 I have the most unbelievable news. 480 00:20:01,034 --> 00:20:02,700 It's unbelievable, all right. 481 00:20:02,735 --> 00:20:05,369 How would you feel about having your wedding 482 00:20:05,405 --> 00:20:07,138 in Beverly Hills? 483 00:20:07,173 --> 00:20:09,373 Yeah, if we're gonna go big, 484 00:20:09,442 --> 00:20:10,808 let's just rent the Taj Majal. 485 00:20:10,843 --> 00:20:11,943 I'm serious. 486 00:20:11,978 --> 00:20:14,512 You guys won the Beverly Hills wedding. 487 00:20:14,581 --> 00:20:16,661 Wait. What? Slow down. What are you talking about? 488 00:20:16,716 --> 00:20:17,893 Okay, remember when we discussed 489 00:20:17,917 --> 00:20:19,094 entering you into some wedding giveaways? 490 00:20:19,118 --> 00:20:20,351 - Yeah. - No. 491 00:20:20,386 --> 00:20:22,331 Well, I mentioned it to Sophia, so... anyway. 492 00:20:22,355 --> 00:20:23,854 So there was this one 493 00:20:23,890 --> 00:20:25,856 that really reminded me of those old movies 494 00:20:25,892 --> 00:20:27,236 that you and I used to watch with Mom, 495 00:20:27,260 --> 00:20:28,192 so I entered it, 496 00:20:28,228 --> 00:20:29,460 and you guys won 497 00:20:29,495 --> 00:20:32,964 an all-expenses-paid wedding in Beverly Hills. 498 00:20:32,999 --> 00:20:34,532 What? No way. 499 00:20:34,601 --> 00:20:36,100 Yes. Everything's paid for. 500 00:20:36,135 --> 00:20:39,770 The food, the catering, the venue, the cake... 501 00:20:39,806 --> 00:20:40,571 like, everything... 502 00:20:40,607 --> 00:20:42,373 paid for and planned 503 00:20:42,408 --> 00:20:46,877 by celebrity wedding planner Terrence Roquefort. 504 00:20:46,913 --> 00:20:48,673 Why don't you tell them the catch? 505 00:20:50,583 --> 00:20:53,184 Well, it's not really a "catch," per se, 506 00:20:53,219 --> 00:20:56,053 it's, like, the wedding might happen a little sooner 507 00:20:56,122 --> 00:20:57,154 than we might like. 508 00:20:57,190 --> 00:20:58,256 How soon? 509 00:20:59,626 --> 00:21:00,992 Valentine's Day, you know. 510 00:21:01,027 --> 00:21:02,226 That's in six weeks. 511 00:21:02,262 --> 00:21:04,095 We can't do six weeks. 512 00:21:04,130 --> 00:21:05,863 Well, why not? 513 00:21:05,898 --> 00:21:07,343 Honey, this could be a good thing. 514 00:21:07,367 --> 00:21:08,677 Plus, we wouldn't have to spend a whole year planning, 515 00:21:08,701 --> 00:21:10,034 and it's free! 516 00:21:10,069 --> 00:21:11,902 Yeah, it's free, 517 00:21:11,938 --> 00:21:14,472 and I've seen photos of this guy's weddings, 518 00:21:14,507 --> 00:21:16,507 and they are a fairy tale come true. 519 00:21:16,542 --> 00:21:18,509 Yeah, it sounds like a fairy tale, all right. 520 00:21:18,544 --> 00:21:19,810 Plus, 521 00:21:19,846 --> 00:21:21,624 we'd get a trip to Beverly Hills to plan it. 522 00:21:21,648 --> 00:21:23,481 I don't know. 523 00:21:23,516 --> 00:21:25,116 Come on. 524 00:21:25,151 --> 00:21:26,751 You two have the best relationship 525 00:21:26,786 --> 00:21:28,152 I've ever seen. 526 00:21:28,221 --> 00:21:30,432 Don't you think you also deserve the best wedding? 527 00:21:30,456 --> 00:21:32,256 It sounds amazing. 528 00:21:32,292 --> 00:21:34,558 But... 529 00:21:36,262 --> 00:21:37,806 Maybe we should talk this over first. 530 00:21:37,830 --> 00:21:38,896 Yeah, yeah, of course. 531 00:21:38,931 --> 00:21:41,966 You two just talk it out, do your thing. 532 00:21:42,001 --> 00:21:43,301 I'm gonna... 533 00:21:43,336 --> 00:21:45,803 be right over there, not interfering. 534 00:21:45,838 --> 00:21:47,038 Okay. 535 00:21:54,580 --> 00:21:56,414 So... 536 00:21:56,449 --> 00:21:57,548 what do you think? 537 00:21:57,583 --> 00:22:00,184 I think it sounds crazy. 538 00:22:00,219 --> 00:22:02,420 Okay, but it also sounds exciting, 539 00:22:02,488 --> 00:22:03,954 and we could finally 540 00:22:03,990 --> 00:22:05,801 save some money towards a house of our own. 541 00:22:05,825 --> 00:22:07,958 Yeah, that's... that's true. 542 00:22:07,994 --> 00:22:10,461 But, I mean, six weeks isn't a lot of time. 543 00:22:10,496 --> 00:22:14,899 Jordan, I am ready to marry you now, okay? 544 00:22:14,934 --> 00:22:17,234 Besides, for me, it's not about the wedding, 545 00:22:17,270 --> 00:22:18,302 it's about the marriage. 546 00:22:18,371 --> 00:22:20,071 I agree, I just don't understand 547 00:22:20,106 --> 00:22:21,939 how she saw "Beverly Hills Wedding," 548 00:22:22,008 --> 00:22:23,168 and she thought, "Oh, Sophia." 549 00:22:24,977 --> 00:22:26,877 She was just being thoughtful. 550 00:22:28,748 --> 00:22:30,781 Okay. 551 00:22:30,817 --> 00:22:33,317 I am happy to do whatever you want, 552 00:22:33,353 --> 00:22:34,919 but... 553 00:22:34,954 --> 00:22:37,621 Molly tends to get carried away with her role as big sister, 554 00:22:37,657 --> 00:22:39,390 and you tend to let her. 555 00:22:39,425 --> 00:22:42,226 I just want to make sure that this is our wedding. 556 00:22:43,463 --> 00:22:45,529 Of course, honey. 557 00:22:45,565 --> 00:22:48,499 I know you're excited, but... 558 00:22:48,534 --> 00:22:49,578 Oh, no, this is not about me. 559 00:22:49,602 --> 00:22:51,035 This is about Jordan and Sophia. 560 00:22:51,070 --> 00:22:53,015 But you didn't even tell them you entered the contest. 561 00:22:53,039 --> 00:22:54,416 Well, because I know what my sister wants. 562 00:22:54,440 --> 00:22:56,307 Jordan and Sophia love the family farm. 563 00:22:56,342 --> 00:22:57,975 They love Hughes. 564 00:22:58,010 --> 00:22:59,321 They're gonna want to get married here. 565 00:22:59,345 --> 00:23:00,578 It's their home. 566 00:23:02,448 --> 00:23:04,293 Well, let's just see what they have to say. 567 00:23:04,317 --> 00:23:05,750 Okay. 568 00:23:06,619 --> 00:23:07,551 So? 569 00:23:07,587 --> 00:23:09,620 So we talked it over... 570 00:23:09,689 --> 00:23:10,755 Yeah, and? 571 00:23:10,790 --> 00:23:11,790 And... 572 00:23:11,824 --> 00:23:12,923 we say yes. 573 00:23:12,992 --> 00:23:13,858 - Yes? - Let's do it. 574 00:23:13,893 --> 00:23:14,725 We're doing this? 575 00:23:14,761 --> 00:23:16,527 Yeah. 576 00:23:18,030 --> 00:23:19,470 We're having a Beverly Hills wedding! 577 00:23:20,199 --> 00:23:21,832 Thanks, Molly. 578 00:23:27,173 --> 00:23:28,784 Thanks so much for coming to see me off. 579 00:23:28,808 --> 00:23:30,441 I am so jealous. 580 00:23:30,476 --> 00:23:32,354 I cannot wait to hear all about Beverly Hills. 581 00:23:32,378 --> 00:23:34,211 I know. I'm so excited. 582 00:23:34,247 --> 00:23:35,713 I've never been, 583 00:23:35,748 --> 00:23:37,192 but I know my sister and I are gonna have the best time. 584 00:23:37,216 --> 00:23:38,182 Awesome. 585 00:23:38,217 --> 00:23:39,417 And the greatest part? 586 00:23:39,485 --> 00:23:40,796 Now that Terrence is organizing the wedding... 587 00:23:40,820 --> 00:23:41,986 You don't have to see Cory. 588 00:23:42,021 --> 00:23:43,454 Exactly. 589 00:23:47,493 --> 00:23:48,592 Who's that? 590 00:23:48,628 --> 00:23:50,227 Cory. 591 00:23:54,100 --> 00:23:55,800 Morning, ladies. 592 00:23:56,869 --> 00:23:58,202 What are you doing here? 593 00:23:58,237 --> 00:23:59,437 Hi. 594 00:24:01,707 --> 00:24:03,340 What are you doing here? 595 00:24:03,376 --> 00:24:05,176 I'm here to take you to the airport. 596 00:24:05,211 --> 00:24:07,344 No, my dad is taking me. 597 00:24:07,380 --> 00:24:08,813 I thought I'd save him a trip. 598 00:24:08,848 --> 00:24:09,892 I'm heading that way, too, right? 599 00:24:09,916 --> 00:24:11,916 What do you mean? 600 00:24:14,454 --> 00:24:16,086 You didn't read the fine print. 601 00:24:16,122 --> 00:24:18,422 See, you won a trip to plan the wedding 602 00:24:18,458 --> 00:24:21,926 for the bride, the groom, the maid of honor, and... 603 00:24:21,994 --> 00:24:23,828 ...The best man. 604 00:24:23,863 --> 00:24:25,062 Yeah. 605 00:24:32,371 --> 00:24:34,038 Have fun! 606 00:24:44,317 --> 00:24:46,050 Hey. 607 00:24:46,118 --> 00:24:49,019 I know how awkward it is for you to be around Cory, 608 00:24:49,055 --> 00:24:50,421 but it's only fair, 609 00:24:50,456 --> 00:24:52,990 since you're here for me, that Cory's here for Jordan. 610 00:24:53,025 --> 00:24:55,226 Are you gonna be okay with that? 611 00:24:55,261 --> 00:24:56,894 Of course. Are you kidding? 612 00:24:56,929 --> 00:24:59,196 I'm fine. 613 00:24:59,232 --> 00:25:02,366 Okay, I'm working on being fine. 614 00:25:02,401 --> 00:25:04,313 This weekend is about you and Jordan, okay? 615 00:25:04,337 --> 00:25:05,736 Cory and I are good. 616 00:25:05,771 --> 00:25:07,638 Now we're gonna be in-laws. 617 00:25:07,673 --> 00:25:10,407 In-laws always find a way to get along, right? 618 00:25:14,213 --> 00:25:15,279 Okay, so, 619 00:25:15,314 --> 00:25:17,615 I think a driver is supposed to meet us. 620 00:25:17,650 --> 00:25:18,650 Okay. 621 00:25:19,719 --> 00:25:22,386 Wait. Is that limo for us? 622 00:25:23,623 --> 00:25:25,923 Molly, you're the best sister ever! 623 00:25:25,958 --> 00:25:27,458 Thank you. 624 00:25:27,493 --> 00:25:29,693 It's so fancy. 625 00:25:29,729 --> 00:25:31,262 After you guys. 626 00:25:31,330 --> 00:25:32,330 Thank you! 627 00:25:32,365 --> 00:25:33,731 They're spoiling us. 628 00:25:35,234 --> 00:25:36,267 Free champagne! 629 00:25:36,302 --> 00:25:37,167 It just keeps going in here. 630 00:25:37,203 --> 00:25:38,802 This is so cool. 631 00:26:12,471 --> 00:26:14,149 I can't believe we're on Rodeo Drive. 632 00:26:32,224 --> 00:26:35,426 Look at this carpet. 633 00:26:35,461 --> 00:26:38,529 I feel like a movie star! 634 00:26:47,006 --> 00:26:48,472 Welcome! 635 00:26:50,843 --> 00:26:52,076 I am Terrence Roquefort. 636 00:26:52,111 --> 00:26:54,578 This is my assistant, Kendall. 637 00:26:54,614 --> 00:26:57,381 You must be the beautiful bride, Sophia... 638 00:26:59,885 --> 00:27:02,586 And you must be Molly, the maid of honor. 639 00:27:02,622 --> 00:27:04,232 We all really loved your essay, Molly. 640 00:27:04,256 --> 00:27:05,489 It was quite inspiring. 641 00:27:05,524 --> 00:27:06,490 Thanks. 642 00:27:06,525 --> 00:27:08,292 What did you write in that essay? 643 00:27:08,327 --> 00:27:09,705 Nothing that's not true, I promise. 644 00:27:09,729 --> 00:27:11,895 I trust things have been satisfactory so far? 645 00:27:11,931 --> 00:27:13,764 Yeah, everything's been great. 646 00:27:13,799 --> 00:27:15,466 This is amazing. Thank you so much. 647 00:27:15,501 --> 00:27:18,402 And who are your charming young men? 648 00:27:18,437 --> 00:27:19,948 That is the groom and I'm the best man. 649 00:27:19,972 --> 00:27:21,538 Straight out of central casting. 650 00:27:21,574 --> 00:27:24,141 More like "straight out of Oregon." 651 00:27:24,210 --> 00:27:26,443 Yes, you are, and I love it. 652 00:27:27,780 --> 00:27:30,014 Welcome to the Clearmont. Let me show you around. 653 00:27:30,049 --> 00:27:32,383 This hotel is a local treasure. 654 00:27:32,418 --> 00:27:33,851 If you ask me, 655 00:27:33,886 --> 00:27:36,654 Beverly Hills would be nothing without it. 656 00:27:36,689 --> 00:27:37,921 Rumor has it, 657 00:27:37,957 --> 00:27:40,624 Bogey and Bacall had their first kiss 658 00:27:40,660 --> 00:27:41,625 in this very lobby. 659 00:27:41,661 --> 00:27:43,327 - Seriously? - That table... 660 00:27:43,396 --> 00:27:44,762 Garbo's favorite. 661 00:27:44,797 --> 00:27:47,197 She and Fred Astaire would play gin rummy right there 662 00:27:47,233 --> 00:27:48,265 every other Thursday, 663 00:27:48,300 --> 00:27:50,100 from what I hear. 664 00:27:50,169 --> 00:27:51,568 Isn't this place amazing? 665 00:27:51,604 --> 00:27:52,936 Yeah, it is. 666 00:27:54,340 --> 00:27:56,740 Hey, is there a reason why you keep filming us? 667 00:27:56,809 --> 00:27:58,542 It's for our social media outlets. 668 00:27:58,611 --> 00:28:00,711 Terrence is an influencer. 669 00:28:01,814 --> 00:28:03,225 And he has some pretty big numbers, 670 00:28:03,249 --> 00:28:05,394 so the vendors like to see as much footage as possible. 671 00:28:05,418 --> 00:28:07,785 It's how Terrence offsets the cost of the wedding. 672 00:28:07,820 --> 00:28:10,154 My brother and I aren't big on social media, 673 00:28:10,222 --> 00:28:12,302 so maybe you could just focus more on the ladies? 674 00:28:12,358 --> 00:28:14,258 I'm just doing my job. 675 00:28:14,293 --> 00:28:15,559 All part of the package. 676 00:28:15,594 --> 00:28:16,860 What "package"? 677 00:28:16,896 --> 00:28:18,429 Molly? 678 00:28:18,497 --> 00:28:21,699 Did you know they'd be putting video and pictures of us online? 679 00:28:21,734 --> 00:28:23,367 It was mentioned. 680 00:28:23,436 --> 00:28:25,436 Don't worry. You'll get used to it. 681 00:28:25,471 --> 00:28:28,472 It will be excellent exposure for all of you. 682 00:28:28,507 --> 00:28:29,773 I wouldn't be surprised 683 00:28:29,809 --> 00:28:31,542 if your farm had its best season yet. 684 00:28:32,878 --> 00:28:35,512 Come on, honey. Let's focus on the positives, 685 00:28:35,548 --> 00:28:39,216 like how beautiful and romantic this place is. 686 00:28:41,887 --> 00:28:43,887 Next, we're heading to the Grand Ballroom, 687 00:28:43,956 --> 00:28:45,367 where the wedding will take place. 688 00:28:45,391 --> 00:28:46,857 This way. 689 00:28:51,097 --> 00:28:52,596 Yes! 690 00:28:52,631 --> 00:28:54,431 Now, this is what I'm talkin' about. 691 00:28:54,467 --> 00:28:55,632 What do you think? 692 00:28:55,668 --> 00:28:57,935 This is amazing! 693 00:28:57,970 --> 00:29:00,471 It's no Freighthouse, but it's not bad, I guess. 694 00:29:00,506 --> 00:29:03,607 We don't know enough people to fill this huge ballroom. 695 00:29:03,676 --> 00:29:06,043 Well, there are many ways to fill an empty space... 696 00:29:06,078 --> 00:29:08,378 flowers, decorations... 697 00:29:08,414 --> 00:29:09,780 She's right. 698 00:29:09,815 --> 00:29:12,349 This is merely the canvas, now we begin the painting. 699 00:29:12,384 --> 00:29:13,450 It's all about design. 700 00:29:13,486 --> 00:29:15,319 Seems kind of overboard. 701 00:29:15,354 --> 00:29:17,554 I'll take that as a compliment. 702 00:29:17,590 --> 00:29:19,289 We want to show the vendors, 703 00:29:19,325 --> 00:29:21,225 who are providing many services for free, 704 00:29:21,260 --> 00:29:23,227 in the best possible light. 705 00:29:23,262 --> 00:29:25,262 In other words, it's all about the photo ops. 706 00:29:25,297 --> 00:29:26,430 Totally get it. 707 00:29:26,499 --> 00:29:27,499 Precisely. 708 00:29:28,667 --> 00:29:30,134 The most important question, 709 00:29:30,169 --> 00:29:32,736 I've learned over my years of experience, 710 00:29:32,805 --> 00:29:33,937 is, 711 00:29:33,973 --> 00:29:35,806 what does the bride think? 712 00:29:35,841 --> 00:29:37,875 I think it's the most perfect place 713 00:29:37,943 --> 00:29:39,076 for a wedding reception. 714 00:29:39,111 --> 00:29:41,178 Wonderful! That's all I need to hear. 715 00:29:42,214 --> 00:29:43,214 Is that a problem? 716 00:29:44,416 --> 00:29:46,194 I guess I just always pictured our wedding 717 00:29:46,218 --> 00:29:47,518 at a church, 718 00:29:47,553 --> 00:29:48,919 or maybe an outdoor chapel, 719 00:29:48,954 --> 00:29:50,821 with our pastor leading the ceremony. 720 00:29:50,856 --> 00:29:52,556 Well, invite him to Beverly Hills! 721 00:29:52,591 --> 00:29:54,691 This space will be transformed 722 00:29:54,727 --> 00:29:56,304 into everything you could ever imagine. 723 00:29:56,328 --> 00:29:58,328 I'm sure it's all gonna be great. 724 00:29:59,665 --> 00:30:04,501 Jordan, let me give you some... Groomology 101, hmm? 725 00:30:05,838 --> 00:30:06,937 Please, 726 00:30:06,972 --> 00:30:08,452 place your hand on Sophia's. 727 00:30:10,042 --> 00:30:12,075 That, young man, 728 00:30:12,111 --> 00:30:13,922 is the last upper hand you'll ever have. 729 00:30:16,482 --> 00:30:19,583 You will fall in love with the venue, I promise. 730 00:30:19,652 --> 00:30:20,652 Trust him, Jordan. 731 00:30:20,686 --> 00:30:22,352 This is not his first "ro-day-o." 732 00:30:23,556 --> 00:30:25,088 First "Rodeo," hilarious! 733 00:30:25,124 --> 00:30:27,424 Kendall, write that one down. I'm using it. 734 00:30:27,459 --> 00:30:30,460 Do you think Jordan is fine with this place for the wedding? 735 00:30:30,496 --> 00:30:33,263 This place must cost a fortune to rent for the day, 736 00:30:33,299 --> 00:30:35,399 so, yeah, he'll be fine with it. 737 00:30:35,434 --> 00:30:36,733 If you say so. 738 00:30:36,769 --> 00:30:39,002 And look at Sophia, she's having a wonderful time. 739 00:30:40,739 --> 00:30:42,039 Okay, everyone. 740 00:30:42,074 --> 00:30:44,074 Let's give you some time to settle in. 741 00:30:44,143 --> 00:30:46,109 We can regroup a little later. 742 00:30:46,145 --> 00:30:47,377 You're gonna love your rooms. 743 00:30:49,648 --> 00:30:52,249 Allow me to show you the way. 744 00:30:52,284 --> 00:30:53,951 Bye, boys. 745 00:30:56,589 --> 00:30:57,855 Hey. 746 00:30:57,890 --> 00:30:59,056 Looks like Sophia likes it. 747 00:31:05,531 --> 00:31:06,830 What? 748 00:31:06,866 --> 00:31:07,965 Look at the bed! 749 00:31:08,000 --> 00:31:09,433 Look at the swan! 750 00:31:09,468 --> 00:31:11,501 Look at this whole room! 751 00:31:21,513 --> 00:31:25,048 Okay, this bathroom is huge! 752 00:31:26,118 --> 00:31:28,485 I'm more impressed with this view. 753 00:31:29,822 --> 00:31:30,822 Smile. 754 00:31:31,824 --> 00:31:33,190 Cute. 755 00:31:33,259 --> 00:31:35,437 Isn't Beverly Hills everything you thought it would be? 756 00:31:35,461 --> 00:31:38,228 Well, it definitely hasn't disappointed. 757 00:31:38,264 --> 00:31:40,564 I think it's all very romantic. 758 00:31:40,599 --> 00:31:41,899 Yeah, for you maybe. 759 00:31:41,934 --> 00:31:44,268 I don't know, 760 00:31:44,336 --> 00:31:47,838 I'm pretty sure I caught you and Cory having a moment. 761 00:31:47,873 --> 00:31:51,141 I'm pretty sure you caught me giving him the side-eye. 762 00:31:53,545 --> 00:31:55,145 I'll be honest... 763 00:31:56,649 --> 00:31:58,415 ...today was fun. 764 00:31:58,450 --> 00:32:00,550 The four of us hanging out again. 765 00:32:00,586 --> 00:32:02,286 Felt like old times. 766 00:32:07,226 --> 00:32:08,725 Okay, this pillow 767 00:32:08,761 --> 00:32:10,639 feels like my head is floating on a silk cloud. 768 00:32:10,663 --> 00:32:12,663 Okay, well, don't get too comfortable. 769 00:32:12,698 --> 00:32:14,142 We gotta go. Terrence is waiting. 770 00:32:14,166 --> 00:32:15,632 All right. 771 00:32:17,202 --> 00:32:18,435 Think 772 00:32:18,470 --> 00:32:20,904 elaborate... opulent. 773 00:32:20,940 --> 00:32:23,740 This is Beverly Hills on Valentine's Day. 774 00:32:23,776 --> 00:32:25,575 It should be a fairytale come true. 775 00:32:25,611 --> 00:32:28,378 This is the most important day of your lives. 776 00:32:28,414 --> 00:32:30,213 You have such a beautiful love story. 777 00:32:30,249 --> 00:32:31,660 Your wedding needs to display that 778 00:32:31,684 --> 00:32:33,050 to everyone you know. 779 00:32:33,085 --> 00:32:34,818 I mean, look at you two! 780 00:32:34,853 --> 00:32:36,698 You've known each other your entire lives 781 00:32:36,722 --> 00:32:39,156 and you still can't keep your eyes off each other. 782 00:32:40,926 --> 00:32:42,759 Before I forget... 783 00:32:42,795 --> 00:32:44,728 we have a little something for you. 784 00:32:44,763 --> 00:32:45,963 Token of our appreciation. 785 00:32:45,998 --> 00:32:47,164 You shouldn't have. 786 00:32:47,232 --> 00:32:48,576 It's blueberry jam from our family's farm. 787 00:32:48,600 --> 00:32:49,680 My brother made it himself. 788 00:32:53,238 --> 00:32:54,238 Thank you. 789 00:32:55,107 --> 00:32:56,107 Very much. 790 00:32:57,376 --> 00:32:59,343 Kendall. 791 00:33:02,481 --> 00:33:04,982 Okay! Let's get down to business, shall we? 792 00:33:05,017 --> 00:33:08,452 A dream wedding all starts with...? 793 00:33:08,487 --> 00:33:09,720 The invitations. 794 00:33:09,755 --> 00:33:12,322 An important, yet often overlooked ingredient, 795 00:33:12,391 --> 00:33:15,092 the invitations set the tone for your entire marriage, 796 00:33:15,127 --> 00:33:16,426 so let's make them special. 797 00:33:16,462 --> 00:33:18,895 Also, we only have five weeks until the big day, 798 00:33:18,931 --> 00:33:20,998 so we need to send invitations out A.S.A.P. 799 00:33:21,033 --> 00:33:23,200 Why don't we just send out e-vites? 800 00:33:25,304 --> 00:33:26,636 That was very funny. 801 00:33:26,672 --> 00:33:29,106 Let me show you what I have in mind. 802 00:33:29,141 --> 00:33:30,307 Kendall? 803 00:33:30,342 --> 00:33:32,109 Yeah. 804 00:33:33,245 --> 00:33:34,144 I've taken the liberty 805 00:33:34,179 --> 00:33:36,480 to select a few of my favorites. 806 00:33:42,221 --> 00:33:43,754 Kendall? 807 00:33:45,691 --> 00:33:46,923 Exquisite, are they not? 808 00:33:46,992 --> 00:33:49,393 The lace overlay is gorgeous. 809 00:33:49,461 --> 00:33:51,628 Is there something more... 810 00:33:51,663 --> 00:33:53,430 simple? 811 00:33:53,465 --> 00:33:55,999 Well, of course, we could do "more simple," 812 00:33:56,068 --> 00:33:58,635 but the invitations tell your guests 813 00:33:58,670 --> 00:34:00,237 what's in store, 814 00:34:00,272 --> 00:34:03,206 and this won't be a "more simple" wedding. 815 00:34:03,242 --> 00:34:04,741 What does our bride-to-be think? 816 00:34:09,548 --> 00:34:12,249 I guess I also like the lace one best. 817 00:34:12,317 --> 00:34:13,695 Great! It's settled. 818 00:34:13,719 --> 00:34:16,820 The overlay conveys timeless romance. 819 00:34:16,855 --> 00:34:18,789 I'll choose an appropriate font. 820 00:34:18,824 --> 00:34:20,168 Kendall will work up a mock version 821 00:34:20,192 --> 00:34:22,092 and text it to you for final approval. 822 00:34:23,328 --> 00:34:25,173 Did you bring the guest list, like I asked? 823 00:34:25,197 --> 00:34:26,797 Yes. I have it, 824 00:34:26,865 --> 00:34:28,910 I just have to get back to the hotel to email it to you. 825 00:34:28,934 --> 00:34:29,934 Thank you. 826 00:34:30,002 --> 00:34:32,202 We didn't see the guest list. 827 00:34:32,237 --> 00:34:33,381 - You haven't? - No. 828 00:34:33,405 --> 00:34:34,504 I showed you, didn't I? 829 00:34:35,974 --> 00:34:37,474 I'm so sorry. 830 00:34:37,509 --> 00:34:40,110 I guess I got so excited I forgot. 831 00:34:40,145 --> 00:34:42,312 It's okay. You were just trying to help. 832 00:34:42,347 --> 00:34:43,980 Yeah. 833 00:34:44,016 --> 00:34:45,627 No worries, you can take a look at the guest list later tonight. 834 00:34:45,651 --> 00:34:46,950 And also, 835 00:34:46,985 --> 00:34:49,486 it would be nice to stylistically match 836 00:34:49,555 --> 00:34:50,932 some of the wedding accoutrements 837 00:34:50,956 --> 00:34:52,722 with your wedding bands. 838 00:34:54,159 --> 00:34:56,693 We don't have the rings yet. 839 00:34:56,728 --> 00:34:59,529 We weren't planning on getting married this soon. 840 00:34:59,565 --> 00:35:01,276 The wedding rings are included in the package. 841 00:35:01,300 --> 00:35:02,833 I'll take you to my jeweler. 842 00:35:02,868 --> 00:35:06,136 Now, we should utilize our time on other important matters... 843 00:35:06,171 --> 00:35:07,671 like, your nails. 844 00:35:07,739 --> 00:35:09,940 Our nails? 845 00:35:15,881 --> 00:35:17,380 Now this is the life. 846 00:35:18,851 --> 00:35:20,628 It's important to make time for yourself 847 00:35:20,652 --> 00:35:21,885 when planning a wedding. 848 00:35:21,920 --> 00:35:23,086 You're a photographer, right? 849 00:35:23,155 --> 00:35:24,187 What's your genre? 850 00:35:24,223 --> 00:35:27,657 Well, my real passion is portraiture. 851 00:35:27,693 --> 00:35:31,027 I aim to tell whole stories with just tiny moments. 852 00:35:31,096 --> 00:35:32,229 But my bread-and-butter 853 00:35:32,264 --> 00:35:33,641 is wedding and event photography. 854 00:35:33,665 --> 00:35:35,132 Well, that seems to make sense. 855 00:35:35,167 --> 00:35:37,134 My real work is a little less posed. 856 00:35:37,202 --> 00:35:38,902 I planned a wedding 857 00:35:38,937 --> 00:35:40,715 for the curator at the Merribelle Rue Gallery. 858 00:35:40,739 --> 00:35:41,605 Really? 859 00:35:41,673 --> 00:35:43,440 Yeah, very chic. 860 00:35:43,509 --> 00:35:44,474 Everyone wore white, 861 00:35:44,510 --> 00:35:46,977 but the bride wore bright red. 862 00:35:47,012 --> 00:35:48,979 That sounds dramatic. 863 00:35:49,014 --> 00:35:51,348 I've planned weddings for everyone in L.A. 864 00:35:51,383 --> 00:35:54,985 Got my start running events at the Palomonte Villa. 865 00:35:56,288 --> 00:35:57,632 That's where I made all my contacts. 866 00:35:57,656 --> 00:35:58,989 What drew you to weddings? 867 00:35:59,057 --> 00:36:01,224 Marriage is very important to me. 868 00:36:01,260 --> 00:36:04,728 Special occasions like weddings and Valentine's Day 869 00:36:04,763 --> 00:36:06,530 create memories that couples can draw from 870 00:36:06,565 --> 00:36:08,064 in hard times. 871 00:36:08,100 --> 00:36:09,366 I want to support that. 872 00:36:09,401 --> 00:36:10,734 That's beautiful. 873 00:36:10,802 --> 00:36:12,235 Send me your portrait portfolio. 874 00:36:12,304 --> 00:36:13,370 I'd love to see your work. 875 00:36:13,405 --> 00:36:16,640 I would really love your feedback. 876 00:36:16,675 --> 00:36:17,974 Thank you. 877 00:36:18,010 --> 00:36:19,809 And what about you, Sophia? 878 00:36:19,845 --> 00:36:22,479 I'm a teacher, first grade. 879 00:36:22,548 --> 00:36:23,947 That sounds rewarding. 880 00:36:23,982 --> 00:36:25,615 Most of the time. 881 00:36:25,651 --> 00:36:27,362 If I come home without fingerpaint in my hair, 882 00:36:27,386 --> 00:36:29,519 I consider that a successful day. 883 00:36:29,555 --> 00:36:30,899 Well, if anyone needs pampering, 884 00:36:30,923 --> 00:36:32,222 it's you. 885 00:36:32,257 --> 00:36:35,225 Why don't you girls enjoy this time to relax? 886 00:36:35,294 --> 00:36:36,638 Tomorrow, we hit the ground running 887 00:36:36,662 --> 00:36:39,296 with all things wedding. 888 00:36:39,331 --> 00:36:40,331 Okay. 889 00:36:41,700 --> 00:36:44,768 I can't help but think this whole time, 890 00:36:44,803 --> 00:36:46,903 I wish Mom was here. 891 00:36:46,939 --> 00:36:49,372 Yeah. Me too. 892 00:36:51,043 --> 00:36:52,803 Although, her feet were super-ticklish, 893 00:36:52,844 --> 00:36:54,945 and she would not have been able to handle this. 894 00:36:56,181 --> 00:36:57,347 I don't remember that. 895 00:36:57,382 --> 00:36:58,582 Yeah. 896 00:36:58,650 --> 00:36:59,816 That's hilarious. 897 00:37:09,728 --> 00:37:11,228 - Thank you. - Thank you. 898 00:37:11,263 --> 00:37:12,263 You're welcome. 899 00:37:16,201 --> 00:37:19,469 This feels more like the honeymoon than the planning. 900 00:37:19,504 --> 00:37:21,371 Except for you sitting next to me. 901 00:37:21,440 --> 00:37:22,973 Yeah, it's nice hanging out. 902 00:37:23,008 --> 00:37:25,108 I think the last time we traveled together 903 00:37:25,143 --> 00:37:26,843 was that trip down to Sacramento... 904 00:37:26,912 --> 00:37:28,245 Blazers/Kings game. 905 00:37:28,280 --> 00:37:29,913 You realize that was five years ago? 906 00:37:29,948 --> 00:37:31,147 What? 907 00:37:31,216 --> 00:37:32,449 That's way too long. 908 00:37:32,517 --> 00:37:33,637 Well, it's my fault, really. 909 00:37:33,685 --> 00:37:35,405 I've been traveling so much lately. 910 00:37:38,657 --> 00:37:39,956 You know, I'm really sorry 911 00:37:39,992 --> 00:37:41,469 for leaving all the hard work of the farm to you. 912 00:37:41,493 --> 00:37:44,361 I never resented you for choosing something else. 913 00:37:44,429 --> 00:37:46,596 Molly, on the other hand... 914 00:37:46,632 --> 00:37:48,231 Yeah, well, speaking of Molly, 915 00:37:48,267 --> 00:37:51,501 can I just ask you something, just between the two of us? 916 00:37:51,570 --> 00:37:53,081 No. Is this the conversation 917 00:37:53,105 --> 00:37:55,216 where you tell me that, while she can be difficult, 918 00:37:55,240 --> 00:37:56,651 you still have feelings for her? 919 00:37:56,675 --> 00:37:58,408 No! 920 00:37:58,443 --> 00:38:00,610 No. That's not what I was gonna say at all. 921 00:38:00,646 --> 00:38:01,811 Then what is it? 922 00:38:01,847 --> 00:38:03,546 What I was going to say is, 923 00:38:03,582 --> 00:38:05,215 this is your wedding. 924 00:38:05,284 --> 00:38:06,483 Are you sure that you're fine 925 00:38:06,518 --> 00:38:08,078 with all this Beverly Hills stuff? 926 00:38:09,588 --> 00:38:11,288 I am a bit uncomfortable 927 00:38:11,323 --> 00:38:13,201 with all of the people opening our doors 928 00:38:13,225 --> 00:38:15,392 and Kendall taking video of us. 929 00:38:15,427 --> 00:38:16,960 And the opulence, I mean... 930 00:38:16,995 --> 00:38:18,895 did... did you see those wedding invitations? 931 00:38:18,930 --> 00:38:21,097 Can you imagine "Big Donnie" from back home 932 00:38:21,133 --> 00:38:22,143 receiving that in the mail? 933 00:38:22,167 --> 00:38:23,566 He would have a field day. 934 00:38:25,270 --> 00:38:26,636 I'm just worried 935 00:38:26,672 --> 00:38:28,592 you're in a little over your head on this one. 936 00:38:28,640 --> 00:38:30,585 You know me... looking out for my little brother. 937 00:38:30,609 --> 00:38:32,042 I appreciate it. 938 00:38:32,110 --> 00:38:34,311 But as long as it makes Sophia happy 939 00:38:34,346 --> 00:38:36,780 and it helps us save money for a house, 940 00:38:36,815 --> 00:38:38,626 I think we should just have fun and go with it. 941 00:38:38,650 --> 00:38:40,483 That is all I needed to hear. 942 00:38:40,552 --> 00:38:41,885 Here comes the girls. 943 00:38:43,855 --> 00:38:45,021 - Hey! - Hey. 944 00:38:45,057 --> 00:38:46,367 What are you guys talking about? 945 00:38:46,391 --> 00:38:48,525 I was just telling Jordan 946 00:38:48,560 --> 00:38:49,993 that James Dean 947 00:38:50,028 --> 00:38:52,529 once stubbed his toe on this very chair. 948 00:38:52,564 --> 00:38:54,230 Really? 949 00:38:54,299 --> 00:38:56,266 No, not really. 950 00:38:56,301 --> 00:38:57,934 Speaking of toes... 951 00:38:57,969 --> 00:38:58,969 what do you guys think? 952 00:38:59,004 --> 00:39:01,004 I like the red. 953 00:39:01,073 --> 00:39:02,583 No, no, no. That's not "red". 954 00:39:02,607 --> 00:39:04,374 That's "Vermillion Vanity." 955 00:39:04,409 --> 00:39:05,742 Or... red. 956 00:39:07,245 --> 00:39:10,080 Hey, Molly, would you and Cory be okay 957 00:39:10,115 --> 00:39:11,348 without us tonight? 958 00:39:11,383 --> 00:39:12,943 I wanted to take Sophia on a date night. 959 00:39:14,086 --> 00:39:16,353 Yeah, yeah, for sure. 960 00:39:16,388 --> 00:39:18,888 You guys should absolutely spend some quality time together. 961 00:39:19,991 --> 00:39:21,257 But you know, 962 00:39:21,293 --> 00:39:22,670 don't feel like you have to hang out with me. 963 00:39:22,694 --> 00:39:23,993 I don't. 964 00:39:24,029 --> 00:39:26,429 But thank you. Same with you. 965 00:39:27,833 --> 00:39:30,800 But you know, if you did want to do something, 966 00:39:30,869 --> 00:39:32,035 maybe we could? 967 00:39:32,070 --> 00:39:33,336 Great. 968 00:39:33,372 --> 00:39:34,671 Meet me in the lobby at 6:00? 969 00:39:35,574 --> 00:39:36,373 Perfect... 970 00:39:36,408 --> 00:39:37,408 Perfect. 971 00:39:43,215 --> 00:39:44,481 Hey, Mol! 972 00:39:44,516 --> 00:39:46,616 Hey, Chloe, would you do me a huge favor? 973 00:39:46,651 --> 00:39:48,418 I left my portfolio by my desk. 974 00:39:48,453 --> 00:39:50,064 Would you mind overnighting it to me? 975 00:39:50,088 --> 00:39:51,121 Yeah! 976 00:39:51,156 --> 00:39:53,356 Terrence offered to have a look at it. 977 00:39:53,392 --> 00:39:54,691 Okay, give me one second. 978 00:39:54,726 --> 00:39:57,427 I will go and find it. 979 00:39:57,462 --> 00:40:00,697 He knows everybody in L.A. 980 00:40:00,732 --> 00:40:02,443 He actually planned the wedding for the curator 981 00:40:02,467 --> 00:40:04,134 at the Merribelle Rue Gallery. 982 00:40:04,169 --> 00:40:06,469 Okay, that is a big deal. 983 00:40:06,505 --> 00:40:08,872 I know. 984 00:40:08,940 --> 00:40:11,340 This could be the connection that changes everything for me. 985 00:40:12,477 --> 00:40:14,077 Yeah. 986 00:40:22,654 --> 00:40:24,020 You look great. 987 00:40:24,055 --> 00:40:25,188 Thanks. 988 00:40:26,591 --> 00:40:28,491 So... 989 00:40:28,527 --> 00:40:29,993 where are we going? 990 00:40:30,028 --> 00:40:31,094 How would you like 991 00:40:31,129 --> 00:40:32,996 to be treated to the best food in town? 992 00:40:33,031 --> 00:40:34,831 I would love that. 993 00:40:34,866 --> 00:40:36,277 - Okay, there's just one issue. - What's that? 994 00:40:36,301 --> 00:40:37,612 I know that you're used to limos now, 995 00:40:37,636 --> 00:40:39,213 and I've arranged for alternate transportation. 996 00:40:39,237 --> 00:40:40,237 I hope you don't mind. 997 00:40:40,272 --> 00:40:41,571 I think I can manage. 998 00:40:41,606 --> 00:40:43,540 Okay. 999 00:40:51,349 --> 00:40:53,483 That... was the best! 1000 00:41:00,892 --> 00:41:02,659 That looks so good! 1001 00:41:02,727 --> 00:41:04,071 Then that is what we will order. 1002 00:41:04,095 --> 00:41:06,463 Can we get two strawberry- chocolate crepes, please? 1003 00:41:06,531 --> 00:41:08,398 Yes! 1004 00:41:11,770 --> 00:41:13,303 Thanks. 1005 00:41:13,338 --> 00:41:15,516 You know, I've often wondered why people would live down here. 1006 00:41:15,540 --> 00:41:16,940 Now I get it. 1007 00:41:16,975 --> 00:41:19,042 Yeah, it's quite the scene. 1008 00:41:19,110 --> 00:41:21,144 How'd you know about this place? 1009 00:41:21,179 --> 00:41:22,946 I've got my connections. 1010 00:41:22,981 --> 00:41:23,981 Please. 1011 00:41:25,417 --> 00:41:27,217 Okay. It was one of Kendall's recommendations. 1012 00:41:27,919 --> 00:41:30,587 I gotta say, it's really... 1013 00:41:30,622 --> 00:41:32,622 it's nice seeing you in a new environment. 1014 00:41:32,691 --> 00:41:34,757 You have a glow about you. 1015 00:41:38,997 --> 00:41:40,637 - Crepes are ready. - Okay. 1016 00:41:46,404 --> 00:41:48,271 This is so good. 1017 00:41:49,674 --> 00:41:52,242 Yeah. Kendall certainly knows the best spots. 1018 00:41:55,347 --> 00:41:57,947 So, Molly... 1019 00:41:58,016 --> 00:42:00,583 do you see yourself living somewhere other than Hughes? 1020 00:42:00,652 --> 00:42:02,252 I don't know. 1021 00:42:02,320 --> 00:42:03,764 Well, why not? What's holding you back? 1022 00:42:03,788 --> 00:42:05,889 Friends, family... 1023 00:42:05,957 --> 00:42:07,690 Sophia, mainly. 1024 00:42:07,759 --> 00:42:10,360 You know, I promised my mom I'd look out for her. 1025 00:42:10,428 --> 00:42:12,896 She's a grown woman now, and she has Jordan to rely on. 1026 00:42:12,931 --> 00:42:14,731 And, if I remember correctly, 1027 00:42:14,766 --> 00:42:16,366 you did make another promise, 1028 00:42:16,401 --> 00:42:18,935 regarding your own dreams. 1029 00:42:18,970 --> 00:42:21,070 I'm doing the best I can. 1030 00:42:21,106 --> 00:42:23,006 But my family is my priority. 1031 00:42:23,041 --> 00:42:24,908 Yeah, I get that, but look at my family. 1032 00:42:24,976 --> 00:42:26,709 We all had very different dreams, 1033 00:42:26,745 --> 00:42:28,745 we still love each other more than anything. 1034 00:42:29,681 --> 00:42:31,648 Was it hard to leave? 1035 00:42:34,986 --> 00:42:36,219 Yeah, it was. 1036 00:42:38,123 --> 00:42:40,003 But then I realized that leaving didn't mean 1037 00:42:40,058 --> 00:42:41,224 that I couldn't still love 1038 00:42:41,259 --> 00:42:42,370 the people that I care about the most 1039 00:42:42,394 --> 00:42:44,294 from wherever I was. 1040 00:42:45,764 --> 00:42:47,931 And that included you, Molly. 1041 00:42:50,035 --> 00:42:51,367 There were so many times 1042 00:42:51,403 --> 00:42:54,170 over the years that I wanted to call you 1043 00:42:54,205 --> 00:42:56,339 and share with you where I'd been that day, 1044 00:42:56,374 --> 00:42:57,774 or where I wanted to go next. 1045 00:42:57,809 --> 00:42:59,642 Seriously? 1046 00:42:59,678 --> 00:43:01,611 Yeah. 1047 00:43:04,482 --> 00:43:07,951 I'm really sorry for hurting you. 1048 00:43:08,019 --> 00:43:09,652 I knew that I had to leave 1049 00:43:09,688 --> 00:43:12,021 and I didn't handle things very maturely. 1050 00:43:13,224 --> 00:43:15,325 You deserved more than a phone call. 1051 00:43:16,361 --> 00:43:18,494 Yeah, I... I did. 1052 00:43:20,465 --> 00:43:24,100 You know, it was... it was not easy for me, 1053 00:43:24,135 --> 00:43:27,737 being just a few years after my mom passed. 1054 00:43:27,772 --> 00:43:29,739 I mean, you were my best friend. 1055 00:43:31,076 --> 00:43:34,711 And I always understood why you had to leave, but... 1056 00:43:34,746 --> 00:43:38,081 I just never understood why you didn't ask me to go. 1057 00:43:38,149 --> 00:43:40,450 I knew that you felt this sense of responsibility 1058 00:43:40,485 --> 00:43:41,684 towards your sister, 1059 00:43:41,720 --> 00:43:43,286 and I was... 1060 00:43:43,321 --> 00:43:47,123 afraid, that if I asked you, you'd just say no, so... 1061 00:43:48,159 --> 00:43:49,425 ...I never asked. 1062 00:43:51,129 --> 00:43:53,529 I'm deeply sorry. 1063 00:43:54,766 --> 00:43:57,066 Well, thank you for telling me all this. 1064 00:43:57,102 --> 00:43:59,102 It would've been nice to have talked back then, 1065 00:43:59,170 --> 00:44:00,803 but I'm... 1066 00:44:00,839 --> 00:44:02,872 I'm glad we're finally doing it now. 1067 00:44:02,907 --> 00:44:04,774 Me too. 1068 00:44:06,711 --> 00:44:08,322 I know the wedding's gonna make us family, 1069 00:44:08,346 --> 00:44:11,414 but I'm still hoping that we can also be friends. 1070 00:44:13,451 --> 00:44:14,451 Me too. 1071 00:44:17,255 --> 00:44:19,233 "This is the last upper-hand you will ever have." 1072 00:44:19,257 --> 00:44:20,289 Oh, you wish! 1073 00:44:21,993 --> 00:44:23,893 Okay. Here's a question. 1074 00:44:23,928 --> 00:44:25,795 Do you think there's a limit 1075 00:44:25,830 --> 00:44:27,675 to how many of these we can fit in our basket? 1076 00:44:27,699 --> 00:44:29,343 Because I am definitely gonna need more. 1077 00:44:29,367 --> 00:44:31,367 Yeah, you read my mind. 1078 00:44:45,116 --> 00:44:46,783 You're up early! 1079 00:44:46,851 --> 00:44:49,385 I already walked three miles, took a ton of pictures, 1080 00:44:49,421 --> 00:44:51,988 and I got my portfolio. 1081 00:44:52,023 --> 00:44:54,490 I really hope Terrence likes these. 1082 00:44:54,526 --> 00:44:55,892 Getting a show 1083 00:44:55,960 --> 00:44:59,095 at the right gallery can kickstart my entire career. 1084 00:44:59,130 --> 00:45:00,997 Molly, that's so fantastic. 1085 00:45:02,467 --> 00:45:04,667 So... what about you and Cory? 1086 00:45:06,037 --> 00:45:08,037 Are you two officially on good terms? 1087 00:45:08,073 --> 00:45:11,240 We're heading in that direction, yeah. 1088 00:45:11,276 --> 00:45:12,875 Good. 1089 00:45:12,911 --> 00:45:15,144 You two had something really special back then. 1090 00:45:15,180 --> 00:45:17,080 Sophia, it's not gonna happen. 1091 00:45:17,148 --> 00:45:18,981 We're in-laws... 1092 00:45:19,017 --> 00:45:20,717 maybe friends. 1093 00:45:20,785 --> 00:45:22,852 You're a lot of things. 1094 00:45:22,921 --> 00:45:25,488 Okay, let's just focus on you and Jordan, all right? 1095 00:45:25,523 --> 00:45:27,601 So, I've been brainstorming about the centerpieces 1096 00:45:27,625 --> 00:45:29,225 and I'm... 1097 00:45:29,260 --> 00:45:32,395 Hold on. You look so gorgeous right now. 1098 00:45:33,364 --> 00:45:34,404 Nice. 1099 00:45:36,901 --> 00:45:40,069 I'm thinking minimal, structural... 1100 00:45:40,138 --> 00:45:41,037 maybe air plants? 1101 00:45:41,072 --> 00:45:42,138 Love it! 1102 00:45:42,173 --> 00:45:43,339 What do you guys think? 1103 00:45:43,374 --> 00:45:46,342 I don't actually know what an air plant is. 1104 00:45:46,377 --> 00:45:48,422 Aren't they just plants that don't need much water? 1105 00:45:48,446 --> 00:45:50,580 I believe the real name is Tillandsia. 1106 00:45:51,716 --> 00:45:53,549 The best man knows flowers. 1107 00:45:53,585 --> 00:45:56,085 They are gorgeous and very hip right now. 1108 00:45:56,121 --> 00:45:58,421 How about a Japanese motif? 1109 00:45:58,456 --> 00:46:00,223 Cherry blossoms. 1110 00:46:00,258 --> 00:46:02,658 You could accentuate with bracken and peonies. 1111 00:46:02,694 --> 00:46:04,794 My mother loved peonies. 1112 00:46:04,829 --> 00:46:06,996 As do I. Behind the altar? 1113 00:46:07,031 --> 00:46:09,365 Maybe flanked by crystal chandeliers? 1114 00:46:09,434 --> 00:46:11,868 Love it! Now you're thinking Beverly Hills, my dear. 1115 00:46:11,936 --> 00:46:13,636 I have a request. 1116 00:46:13,671 --> 00:46:14,771 Daisies. 1117 00:46:15,673 --> 00:46:17,206 Daisies? 1118 00:46:17,242 --> 00:46:20,476 You know, good old-fashioned daisies that come from the dirt, 1119 00:46:20,512 --> 00:46:21,577 you have to water them... 1120 00:46:21,613 --> 00:46:23,045 those daisies. 1121 00:46:24,516 --> 00:46:28,384 I'm afraid they'll clash with the motif we are going for. 1122 00:46:28,419 --> 00:46:30,620 Yeah, daisies are all wrong. 1123 00:46:30,655 --> 00:46:33,122 I haven't asked for anything yet, 1124 00:46:33,158 --> 00:46:35,424 and I want you to be able to do your jobs, 1125 00:46:35,460 --> 00:46:37,894 but it would really mean a lot to Sophia and I 1126 00:46:37,929 --> 00:46:38,961 if we could have daisies. 1127 00:46:38,997 --> 00:46:40,329 They're our flowers. 1128 00:46:40,398 --> 00:46:42,799 Jordan, we can see their ideas first, 1129 00:46:42,867 --> 00:46:44,367 and see what they're like, 1130 00:46:44,402 --> 00:46:46,235 and then we can decide? 1131 00:46:46,271 --> 00:46:47,336 Okay. 1132 00:46:47,372 --> 00:46:48,738 Let's talk centerpieces. 1133 00:46:48,773 --> 00:46:50,640 To me, this is a very important detail 1134 00:46:50,675 --> 00:46:52,041 that often gets overlooked. 1135 00:46:52,076 --> 00:46:54,277 I'm thinking something robust and elegant, 1136 00:46:54,312 --> 00:46:55,845 that makes a statement... 1137 00:46:55,880 --> 00:46:58,414 a high, tiered crystal vase. 1138 00:46:58,449 --> 00:47:00,950 We could also add dangling tea lights. 1139 00:47:00,985 --> 00:47:02,385 Well, maybe each table 1140 00:47:02,420 --> 00:47:03,898 can have a slightly different floral theme? 1141 00:47:03,922 --> 00:47:05,421 That way we can incorporate 1142 00:47:05,456 --> 00:47:06,934 flowers that have a personal meaning, 1143 00:47:06,958 --> 00:47:08,391 like daisies or peonies... 1144 00:47:08,426 --> 00:47:09,792 Carnations? 1145 00:47:09,861 --> 00:47:11,828 Daisies and carnations? 1146 00:47:11,863 --> 00:47:13,696 Who likes carnations? 1147 00:47:13,731 --> 00:47:15,298 Well, I do. 1148 00:47:15,333 --> 00:47:17,967 Well, I-I did, but that was a long time ago. 1149 00:47:18,002 --> 00:47:19,246 Anyway, you don't have to use them, 1150 00:47:19,270 --> 00:47:20,436 this is not my wedding. 1151 00:47:20,471 --> 00:47:21,771 Could've fooled me. 1152 00:47:21,806 --> 00:47:23,284 Okay, great! We won't. Moving along. 1153 00:47:23,308 --> 00:47:25,074 Let's have the bride and groom 1154 00:47:25,109 --> 00:47:27,743 look at what I had in mind for the altar. 1155 00:47:27,779 --> 00:47:30,279 After, we'll choose bouquets and boutonnieres. 1156 00:47:32,350 --> 00:47:34,083 How did you know about air plants? 1157 00:47:34,118 --> 00:47:35,451 I'm a botanist. 1158 00:47:37,021 --> 00:47:39,422 I looked it up on my phone while she was talking. 1159 00:47:39,490 --> 00:47:40,790 Well played. 1160 00:47:42,060 --> 00:47:43,637 You used to love carnations. Remember? 1161 00:47:43,661 --> 00:47:44,927 I asked you to prom, 1162 00:47:44,963 --> 00:47:46,774 and I brought you that big bouquet of carnations? 1163 00:47:46,798 --> 00:47:48,831 Yeah. No, I still think they're beautiful. 1164 00:47:48,900 --> 00:47:51,133 They just come with a certain memory 1165 00:47:51,169 --> 00:47:52,969 that I try not to think about anymore. 1166 00:47:54,439 --> 00:47:55,771 Yeah, I see. 1167 00:47:57,175 --> 00:47:58,875 They do have daisies here. 1168 00:48:10,755 --> 00:48:12,989 Hey, you guys should use daisies for the boutonnieres 1169 00:48:13,024 --> 00:48:15,491 and then maybe Terrence can handle the decor. 1170 00:48:15,560 --> 00:48:18,294 Okay. And then I will do peonies for the altar. 1171 00:48:19,430 --> 00:48:21,530 Did we agree to that? 1172 00:48:21,566 --> 00:48:22,732 Yeah, just a second ago. 1173 00:48:22,767 --> 00:48:24,178 We have a lot of work to do. 1174 00:48:24,202 --> 00:48:25,779 Kendall is going to take you back to the hotel, 1175 00:48:25,803 --> 00:48:29,538 where we have our scheduled champagne tasting. 1176 00:48:37,749 --> 00:48:39,548 This might actually be fun. 1177 00:48:39,584 --> 00:48:40,549 Yeah. 1178 00:48:40,585 --> 00:48:42,084 I agree. 1179 00:48:42,120 --> 00:48:43,886 Kendall, I hope you don't think 1180 00:48:43,922 --> 00:48:45,399 that we're giving you a hard time. 1181 00:48:45,423 --> 00:48:46,455 It's nothing personal. 1182 00:48:46,524 --> 00:48:48,691 Just all this stuff 1183 00:48:48,726 --> 00:48:50,037 is a little out of our comfort zone. 1184 00:48:50,061 --> 00:48:51,127 I understand. 1185 00:48:51,162 --> 00:48:53,329 And I appreciate you saying that. 1186 00:48:53,364 --> 00:48:55,798 By the way, I am originally from Eugene. 1187 00:48:55,833 --> 00:48:57,033 What? 1188 00:48:57,101 --> 00:48:58,834 You're from Oregon? 1189 00:48:58,870 --> 00:49:00,169 "Go, Ducks." 1190 00:49:00,238 --> 00:49:01,637 This calls for a toast! 1191 00:49:01,673 --> 00:49:03,439 If only we had some champagne. 1192 00:49:03,474 --> 00:49:04,407 No. 1193 00:49:04,442 --> 00:49:06,142 Hey! 1194 00:49:06,210 --> 00:49:07,944 Okay, let's get started. 1195 00:49:08,012 --> 00:49:09,378 When tasting, 1196 00:49:09,414 --> 00:49:11,714 don't be fooled by a perfumey smell. 1197 00:49:11,749 --> 00:49:13,182 Good champagne 1198 00:49:13,217 --> 00:49:15,885 should smell more like pie spices. 1199 00:49:17,789 --> 00:49:20,122 It should feel soft and mellow 1200 00:49:20,158 --> 00:49:21,718 with tightly knit bubbles in your mouth. 1201 00:49:23,127 --> 00:49:24,405 We're also offering an exclusive 1202 00:49:24,429 --> 00:49:27,163 Dom Perignon Rosé Champagne for Valentine's Day. 1203 00:49:27,231 --> 00:49:29,799 Can I try that pink one? 1204 00:49:30,768 --> 00:49:31,634 There you go. 1205 00:49:31,703 --> 00:49:33,235 Thank you. 1206 00:49:33,271 --> 00:49:35,171 All right. 1207 00:49:37,041 --> 00:49:39,508 This one is amazing. 1208 00:49:39,544 --> 00:49:41,110 Jordan, you gotta try this one. 1209 00:49:41,145 --> 00:49:43,346 All of these kind of taste the same to me. 1210 00:49:43,381 --> 00:49:46,449 I don't know, maybe I'm not a champagne guy. 1211 00:49:46,484 --> 00:49:49,018 What if we had beer? 1212 00:49:49,087 --> 00:49:51,053 You know, maybe a decent I.P.A.? 1213 00:49:51,089 --> 00:49:53,389 Jordan, this is a wedding, not a frat party. 1214 00:49:55,626 --> 00:49:57,193 Hey, you know what? 1215 00:49:57,228 --> 00:49:59,139 I think I'm gonna just head back to the room. 1216 00:49:59,163 --> 00:50:00,474 Jordan, you know, you can choose another champagne, 1217 00:50:00,498 --> 00:50:01,864 if you like. 1218 00:50:01,899 --> 00:50:04,700 No, no, it's... you know what? It's been a long day, so. 1219 00:50:04,736 --> 00:50:05,701 I'll go back with you. 1220 00:50:05,737 --> 00:50:07,003 Yeah? 1221 00:50:12,510 --> 00:50:14,110 Are you okay? 1222 00:50:14,145 --> 00:50:16,445 I don't know, I guess you could say I'm concerned. 1223 00:50:16,481 --> 00:50:18,047 About what? 1224 00:50:18,082 --> 00:50:21,050 Whether I'm marrying you, or you and Molly. 1225 00:50:21,085 --> 00:50:23,753 She seems to be making all the decisions. 1226 00:50:23,821 --> 00:50:26,022 She's only trying to help. 1227 00:50:26,057 --> 00:50:28,324 I know, but she's always trying to help. 1228 00:50:28,359 --> 00:50:30,292 I know. 1229 00:50:30,328 --> 00:50:32,628 Let's talk about it more upstairs. 1230 00:50:32,663 --> 00:50:33,663 Okay. 1231 00:50:47,111 --> 00:50:49,512 L.A. seems to suit you. 1232 00:50:49,547 --> 00:50:51,947 Yeah, I just haven't had a vacation in so long, 1233 00:50:51,983 --> 00:50:54,984 so I'm trying to soak up every minute. 1234 00:50:55,019 --> 00:50:56,285 Meanwhile, I feel like 1235 00:50:56,320 --> 00:50:57,998 I've just been on one long vacation. 1236 00:50:58,022 --> 00:50:59,789 You done with adventure? 1237 00:50:59,824 --> 00:51:01,090 No way. 1238 00:51:01,125 --> 00:51:03,759 But taking tourists out on sunset cruises 1239 00:51:03,795 --> 00:51:05,715 stops feeling like an adventure after a while. 1240 00:51:06,964 --> 00:51:10,166 I need to get back to what I love about sailing. 1241 00:51:10,201 --> 00:51:11,812 I'm actually going through the same thing 1242 00:51:11,836 --> 00:51:13,235 with my photography. 1243 00:51:13,304 --> 00:51:16,038 I've actually started focusing on portraits again. 1244 00:51:16,074 --> 00:51:17,773 Glad to hear that. 1245 00:51:17,809 --> 00:51:19,675 Yeah. 1246 00:51:19,710 --> 00:51:23,612 I just love the old black-and-white photos. 1247 00:51:23,648 --> 00:51:26,382 They have such character and glamour. 1248 00:51:26,417 --> 00:51:28,984 You know, the lighting, the composition... 1249 00:51:29,053 --> 00:51:30,386 It was true artistry back then. 1250 00:51:30,421 --> 00:51:33,189 They didn't have all these digital filters. 1251 00:51:33,224 --> 00:51:34,190 You know? 1252 00:51:34,225 --> 00:51:35,357 You could do that. 1253 00:51:35,393 --> 00:51:36,592 You're just as good. 1254 00:51:36,661 --> 00:51:38,727 I don't know. 1255 00:51:38,796 --> 00:51:40,496 Maybe I was born in the wrong era. 1256 00:51:40,531 --> 00:51:42,009 Yeah, well, I happen to be very thankful 1257 00:51:42,033 --> 00:51:43,299 that you were born in this era. 1258 00:51:43,334 --> 00:51:45,301 I still have 1259 00:51:45,336 --> 00:51:47,770 that picture that you took of my parents in the farm 1260 00:51:47,805 --> 00:51:49,071 that you gave to me. 1261 00:51:49,107 --> 00:51:51,474 It's hanging in my living room. 1262 00:51:51,542 --> 00:51:53,375 Probably your biggest fan. 1263 00:51:53,411 --> 00:51:54,521 You are probably my only fan. 1264 00:51:54,545 --> 00:51:55,511 No way, that's not true. 1265 00:51:55,546 --> 00:51:56,912 You've taken pictures 1266 00:51:56,948 --> 00:51:59,048 of almost every single married couple in Hughes, 1267 00:51:59,083 --> 00:52:01,984 and I know that they are all raving fans. 1268 00:52:03,054 --> 00:52:04,286 I just thought, by now, 1269 00:52:04,322 --> 00:52:06,522 I'd at least be selling my photos online. 1270 00:52:06,557 --> 00:52:09,125 I guess weddings are easier. 1271 00:52:10,461 --> 00:52:12,728 Don't take this the wrong way, 1272 00:52:12,763 --> 00:52:14,708 but if you're not totally happy with what you're doing, 1273 00:52:14,732 --> 00:52:15,764 maybe it's time to pursue 1274 00:52:15,800 --> 00:52:17,444 other opportunities outside of Hughes. 1275 00:52:17,468 --> 00:52:20,002 You can do anything that you put your mind to. 1276 00:52:20,037 --> 00:52:22,071 You've always had the talent 1277 00:52:22,106 --> 00:52:24,740 and now you have the experience to back it up. 1278 00:52:24,809 --> 00:52:27,343 Thanks, Cory. 1279 00:52:27,378 --> 00:52:30,613 It's nice, after all this time, you... 1280 00:52:30,648 --> 00:52:31,881 you still believe in me. 1281 00:52:31,949 --> 00:52:34,316 Always have, and I always will. 1282 00:52:44,729 --> 00:52:46,695 So you don't have your dress yet, 1283 00:52:46,731 --> 00:52:49,165 but today we'll fix that. 1284 00:52:49,200 --> 00:52:51,233 Any ideas of what you like? 1285 00:52:51,269 --> 00:52:54,203 Well, as a little girl, 1286 00:52:54,238 --> 00:52:57,273 Molly used to dress me up in our mom's wedding gown, 1287 00:52:57,308 --> 00:53:00,476 and I loved that dress. 1288 00:53:00,511 --> 00:53:01,911 It was simple... 1289 00:53:01,946 --> 00:53:03,846 flowy, with a sweetheart neckline, 1290 00:53:03,915 --> 00:53:06,448 and an empire waist. 1291 00:53:08,853 --> 00:53:10,586 Well, I-I'm sure she won't mind 1292 00:53:10,621 --> 00:53:12,199 if you wore something a little more modern. 1293 00:53:12,223 --> 00:53:13,856 Where is your mother? 1294 00:53:13,891 --> 00:53:15,191 She passed away. 1295 00:53:15,226 --> 00:53:17,193 I'm so sorry. 1296 00:53:17,228 --> 00:53:19,195 My mother wasn't there for my wedding either. 1297 00:53:19,230 --> 00:53:21,163 It wasn't easy, 1298 00:53:21,199 --> 00:53:24,433 but we did walk in to her favorite song... 1299 00:53:24,468 --> 00:53:25,601 "What a Wonderful World." 1300 00:53:26,771 --> 00:53:30,873 Now, this is a lovely dress. 1301 00:53:30,908 --> 00:53:33,142 I don't know. 1302 00:53:33,211 --> 00:53:34,276 Well, let's try it on. 1303 00:53:34,345 --> 00:53:36,545 And Molly, bridesmaid dresses for you. 1304 00:53:36,581 --> 00:53:37,581 Okay. 1305 00:53:38,583 --> 00:53:40,382 - Come on. - Okay. 1306 00:54:02,540 --> 00:54:04,540 See how gorgeous this train is. 1307 00:54:04,575 --> 00:54:06,709 Sophia! Sophia! 1308 00:54:06,744 --> 00:54:10,613 I think this one is absolutely gorgeous, right? 1309 00:54:10,648 --> 00:54:12,414 It's so beautiful, okay? 1310 00:54:12,450 --> 00:54:14,283 And it's only... it's... yeah. 1311 00:54:14,318 --> 00:54:15,696 Don't pay attention to the price. 1312 00:54:15,720 --> 00:54:17,753 I really like this one as well. 1313 00:54:17,788 --> 00:54:19,555 It is a showstopper. 1314 00:54:19,590 --> 00:54:21,390 The applique bodice, 1315 00:54:21,425 --> 00:54:25,027 the hand-cut roses embroidered with tiny pearls. 1316 00:54:26,564 --> 00:54:29,898 I think I would prefer something that I could move in. 1317 00:54:29,967 --> 00:54:31,467 It is my job 1318 00:54:31,502 --> 00:54:32,968 to see the big picture 1319 00:54:33,004 --> 00:54:35,471 and to make sure all elements meld. 1320 00:54:35,506 --> 00:54:37,406 You're having a Beverly Hills wedding! 1321 00:54:37,441 --> 00:54:39,241 You need a dress to match that. 1322 00:54:39,277 --> 00:54:42,911 Right, okay, but none of these are like my mom's. 1323 00:54:42,947 --> 00:54:44,680 Sophia... 1324 00:54:44,715 --> 00:54:47,349 I have photographed countless weddings 1325 00:54:47,385 --> 00:54:48,717 and this is, by far, 1326 00:54:48,753 --> 00:54:50,886 the most beautiful dress I've ever seen, 1327 00:54:50,921 --> 00:54:52,321 and it's free! 1328 00:54:52,356 --> 00:54:53,389 Free! 1329 00:54:53,457 --> 00:54:55,137 How can we not take advantage of that? 1330 00:54:56,027 --> 00:54:59,461 I mean, it is really pretty, so it won't hurt to try. 1331 00:54:59,497 --> 00:55:00,696 Great! 1332 00:55:00,765 --> 00:55:02,042 I think it's gonna be the winner. 1333 00:55:02,066 --> 00:55:03,506 - Me too. - Here, let me take that. 1334 00:55:11,108 --> 00:55:13,053 You know, I never thought that I'd be wearing a tux 1335 00:55:13,077 --> 00:55:14,343 to your wedding. 1336 00:55:14,378 --> 00:55:17,212 I figured, you know, a suit, maybe, at the most. 1337 00:55:17,248 --> 00:55:19,815 This wedding has a lot of I-never-thought-I'ds... 1338 00:55:19,850 --> 00:55:21,016 Like, I never thought 1339 00:55:21,052 --> 00:55:22,985 I'd see you and Molly getting along again. 1340 00:55:23,020 --> 00:55:24,620 Me neither. 1341 00:55:24,655 --> 00:55:27,589 But spending all this time with her, it's... 1342 00:55:29,393 --> 00:55:31,794 ...it's actually, it's kind of messing with me. 1343 00:55:33,130 --> 00:55:35,564 I'm finding it hard to look at her and not see... 1344 00:55:35,599 --> 00:55:37,266 I don't know. 1345 00:55:37,335 --> 00:55:38,734 Not see what? 1346 00:55:40,304 --> 00:55:43,138 Not see the girl that I was in love with for so long. 1347 00:55:44,642 --> 00:55:45,986 Well, she's been trying to get over you 1348 00:55:46,010 --> 00:55:46,975 for a long time now. 1349 00:55:47,011 --> 00:55:49,411 Be careful. 1350 00:55:49,447 --> 00:55:50,512 Don't open that door again 1351 00:55:50,581 --> 00:55:52,221 unless you're sure what you want. 1352 00:55:53,150 --> 00:55:54,817 Okay! 1353 00:55:54,885 --> 00:55:56,251 Are we good with these? 1354 00:55:56,287 --> 00:55:59,722 They're uncomfortable, 1355 00:55:59,757 --> 00:56:01,924 but, to me, a tux is a tux. 1356 00:56:01,992 --> 00:56:03,525 Great. Look, I know 1357 00:56:03,561 --> 00:56:05,627 you guys don't like the whole camera thing, 1358 00:56:05,663 --> 00:56:07,463 but can we do a quick Boomerang? 1359 00:56:08,699 --> 00:56:10,999 If you can smile and give each other a high-five, 1360 00:56:11,035 --> 00:56:12,401 that'd be great. 1361 00:56:13,471 --> 00:56:15,137 Ready? 1362 00:56:15,172 --> 00:56:18,574 Go. 1363 00:56:18,609 --> 00:56:20,542 Perfect. 1364 00:56:27,017 --> 00:56:28,984 Let's meet the ladies for the cake tasting. 1365 00:56:36,260 --> 00:56:38,327 Okay. Here, I have 1366 00:56:38,396 --> 00:56:39,962 raspberry truffle, 1367 00:56:39,997 --> 00:56:41,130 salted caramel, 1368 00:56:41,165 --> 00:56:42,798 mocha cappuccino, 1369 00:56:42,867 --> 00:56:44,299 cherry liqueur, 1370 00:56:44,368 --> 00:56:46,935 hazelnut praline... 1371 00:56:47,004 --> 00:56:48,670 and tuxedo torte. 1372 00:56:48,706 --> 00:56:50,217 You're loving this, aren't you? 1373 00:56:50,241 --> 00:56:51,874 So are you. 1374 00:56:51,909 --> 00:56:53,520 I think the one thing we had in common 1375 00:56:53,544 --> 00:56:54,777 was our sweet tooth. 1376 00:56:54,812 --> 00:56:56,690 Hey, if he brings out a double-chocolate fudge, 1377 00:56:56,714 --> 00:56:57,646 you better pass it over to Molly here. 1378 00:56:57,681 --> 00:56:58,681 Yep! 1379 00:57:01,185 --> 00:57:02,217 Really? 1380 00:57:03,888 --> 00:57:05,365 These are all so delicious, right? 1381 00:57:05,389 --> 00:57:07,029 I kind of thought we'd just choose 1382 00:57:07,057 --> 00:57:09,057 between chocolate or vanilla. 1383 00:57:09,093 --> 00:57:10,426 I'm sorry. 1384 00:57:10,461 --> 00:57:11,527 Jordan has the palate 1385 00:57:11,562 --> 00:57:13,328 of a six-year-old on his birthday. 1386 00:57:13,364 --> 00:57:16,298 Yes, I'm beginning to notice just how unrefined I really am. 1387 00:57:16,333 --> 00:57:17,866 Jordan, 1388 00:57:17,902 --> 00:57:19,312 why don't you choose something that you can't get in Hughes? 1389 00:57:19,336 --> 00:57:22,137 Or you could just go with the traditional route... 1390 00:57:22,173 --> 00:57:24,006 blueberry cobbler. 1391 00:57:24,074 --> 00:57:26,775 A cobbler is too pedestrian. 1392 00:57:26,811 --> 00:57:30,045 We can do down-to-earth, so long as it isn't ordinary. 1393 00:57:30,080 --> 00:57:31,380 If you insist on blueberries, 1394 00:57:31,415 --> 00:57:33,115 we could do a signature blueberry cocktail 1395 00:57:33,184 --> 00:57:34,750 to pair with the dessert. 1396 00:57:34,785 --> 00:57:35,851 And not do a wedding cake? 1397 00:57:35,886 --> 00:57:37,063 We don't have to do a normal cake 1398 00:57:37,087 --> 00:57:38,487 in the traditional sense. 1399 00:57:38,522 --> 00:57:40,556 Who eats cake anymore? Too many carbs! 1400 00:57:40,624 --> 00:57:42,858 Okay, but I always wanted a normal wedding cake. 1401 00:57:42,893 --> 00:57:43,792 Me too. 1402 00:57:43,828 --> 00:57:45,661 I-I happen to like carbs. 1403 00:57:45,696 --> 00:57:47,329 I have a thought... 1404 00:57:47,364 --> 00:57:50,132 spun-sugar leaves and fondant peach blossoms. 1405 00:57:51,969 --> 00:57:55,904 Maybe some lace points and icing ribbons? 1406 00:57:55,940 --> 00:57:59,875 Maybe it's still a tad pedestrian? 1407 00:57:59,910 --> 00:58:00,843 You're right. 1408 00:58:00,878 --> 00:58:02,911 Think bigger. 1409 00:58:02,980 --> 00:58:06,982 Maybe we could do a gold dusting with a smattering of pearls? 1410 00:58:07,017 --> 00:58:08,697 I-I personally love a smattering of pearls. 1411 00:58:10,120 --> 00:58:11,186 Guys, be serious! Please. 1412 00:58:11,255 --> 00:58:13,388 Is there anything here that you like? 1413 00:58:15,092 --> 00:58:18,594 The salted caramel seems the most normal. 1414 00:58:18,629 --> 00:58:20,062 Sophia? 1415 00:58:20,097 --> 00:58:22,564 Yeah, let's go with the salted caramel. 1416 00:58:22,600 --> 00:58:25,334 You can get fancy with it as long as it's cake, 1417 00:58:25,369 --> 00:58:26,502 with... 1418 00:58:26,537 --> 00:58:29,171 the little bride-and-groom figurines on top. 1419 00:58:29,206 --> 00:58:30,105 Right. 1420 00:58:30,140 --> 00:58:31,006 Figurines? 1421 00:58:31,041 --> 00:58:33,208 Deal! 1422 00:58:33,277 --> 00:58:36,078 And since we're going cake, we might as well go big. 1423 00:58:36,113 --> 00:58:37,579 Let's do six tiers. 1424 00:58:38,649 --> 00:58:39,715 This cake better be good, 1425 00:58:39,750 --> 00:58:41,261 'cause we're going to be eating leftovers 1426 00:58:41,285 --> 00:58:42,784 for a long time. 1427 00:58:42,853 --> 00:58:44,386 Okay, what's next? 1428 00:58:44,421 --> 00:58:46,855 I need to steal the bride and the groom away 1429 00:58:46,891 --> 00:58:48,223 to show them some rings. 1430 00:58:48,259 --> 00:58:50,659 Meanwhile, the driver will take you to the hotel, 1431 00:58:50,694 --> 00:58:51,838 where you can work on the seating charts. 1432 00:58:51,862 --> 00:58:55,130 But I'd really love to see the rings. 1433 00:58:56,867 --> 00:58:58,967 You know... 1434 00:58:59,003 --> 00:59:00,547 I don't think I could head back to Oregon 1435 00:59:00,571 --> 00:59:02,104 without seeing the ocean. 1436 00:59:02,139 --> 00:59:03,739 You wanna... 1437 00:59:03,774 --> 00:59:05,607 come with me? 1438 00:59:07,711 --> 00:59:09,545 I think that's a great idea. 1439 00:59:09,580 --> 00:59:11,380 Yeah? 1440 00:59:13,050 --> 00:59:14,383 Okay, yeah, sure. 1441 00:59:29,633 --> 00:59:32,034 Can't wait to see myself in a gallery one day. 1442 00:59:34,438 --> 00:59:35,737 It's so beautiful. 1443 00:59:37,808 --> 00:59:39,141 And the view's not bad either. 1444 00:59:41,211 --> 00:59:42,878 I see you're still dorky-smooth? 1445 00:59:44,315 --> 00:59:45,492 Dorky-smooth? 1446 00:59:45,516 --> 00:59:46,848 Is that a good thing? 1447 00:59:46,917 --> 00:59:48,895 Well, yeah, because if you were just smooth-smooth, 1448 00:59:48,919 --> 00:59:50,652 I'd be suspicious. 1449 00:59:50,721 --> 00:59:53,922 Okay, then, thanks, I guess. 1450 00:59:57,928 --> 00:59:59,448 Have you ever heard of the green flash? 1451 01:00:00,531 --> 01:00:03,665 Okay, so, if conditions are just right, 1452 01:00:03,701 --> 01:00:05,345 there's a green flash that happens 1453 01:00:05,369 --> 01:00:07,180 at the exact moment that the sun disappears. 1454 01:00:07,204 --> 01:00:08,337 You're making that up. 1455 01:00:08,372 --> 01:00:09,749 No, it's true. I saw it once. 1456 01:00:09,773 --> 01:00:11,139 I was sailing off the Carolinas. 1457 01:00:11,175 --> 01:00:12,608 Just me, two crewmates, 1458 01:00:12,643 --> 01:00:15,477 and water as far as the eye can see. 1459 01:00:15,546 --> 01:00:17,546 Do you think we'll see it tonight? 1460 01:00:19,883 --> 01:00:21,416 We'll have to wait and see. 1461 01:00:24,355 --> 01:00:26,955 It's like the sun is kissing the ocean goodnight. 1462 01:00:27,858 --> 01:00:28,790 Seating chart. 1463 01:00:28,826 --> 01:00:30,359 I forgot about the seating chart. 1464 01:00:30,394 --> 01:00:33,362 I gotta get back to the hotel. Sophia's counting on me, okay? 1465 01:00:46,276 --> 01:00:48,610 This is where Terrence lives? 1466 01:01:06,363 --> 01:01:08,341 This is Terrence's house? It's like a mansion. 1467 01:01:08,365 --> 01:01:09,931 It is a mansion. 1468 01:01:11,602 --> 01:01:13,602 Business must be good! 1469 01:01:15,139 --> 01:01:17,017 So did you guys find a set of rings you liked? 1470 01:01:17,041 --> 01:01:18,073 We did, actually. 1471 01:01:18,108 --> 01:01:19,541 We just have to get them sized. 1472 01:01:19,576 --> 01:01:20,676 Awesome. 1473 01:01:20,711 --> 01:01:22,344 Welcome to our home. 1474 01:01:22,379 --> 01:01:25,514 Come in. I'm Gary, Terrence's husband. 1475 01:01:25,549 --> 01:01:29,351 Terrence is just getting things set up with the caterer. 1476 01:01:29,386 --> 01:01:31,219 You have a beautiful home. 1477 01:01:31,288 --> 01:01:32,354 Well, thank you. 1478 01:01:32,423 --> 01:01:34,122 Groom or best man? 1479 01:01:34,158 --> 01:01:35,424 Best man. I'm Cory. 1480 01:01:35,459 --> 01:01:37,826 And this is Jordan, his future bride, Sophia, 1481 01:01:37,895 --> 01:01:39,561 and the maid of honor, Molly. 1482 01:01:39,596 --> 01:01:40,562 Yes. 1483 01:01:40,597 --> 01:01:41,863 The one who wrote the essay. 1484 01:01:41,899 --> 01:01:43,398 We need to read this essay. 1485 01:01:43,434 --> 01:01:44,766 You should! 1486 01:01:44,802 --> 01:01:46,646 Terrence was all set to go with another couple, 1487 01:01:46,670 --> 01:01:48,481 and then Molly swooped in last-minute, 1488 01:01:48,505 --> 01:01:50,305 and convinced him otherwise. 1489 01:01:51,408 --> 01:01:52,408 Right this way. 1490 01:02:00,617 --> 01:02:01,928 - Hi, Kendall. - Hey, Gary. 1491 01:02:05,422 --> 01:02:06,855 Hey, guys. 1492 01:02:06,890 --> 01:02:09,002 Are you ready to get started on your first dance lesson? 1493 01:02:09,026 --> 01:02:11,159 Dance... lesson? 1494 01:02:12,329 --> 01:02:13,740 Well, yeah, sometimes, the first dance 1495 01:02:13,764 --> 01:02:15,709 is even more stressful than the wedding itself, 1496 01:02:15,733 --> 01:02:17,299 so I'm giving you all lessons. 1497 01:02:18,502 --> 01:02:19,534 Kendall was once 1498 01:02:19,603 --> 01:02:21,281 a nationally-ranked ballroom dancer. 1499 01:02:21,305 --> 01:02:22,348 - Hey, everybody. - Hey. 1500 01:02:22,372 --> 01:02:24,973 We'll get started with a basic waltz. 1501 01:02:25,008 --> 01:02:28,243 No. We're not doing a waltz for our first dance. 1502 01:02:28,278 --> 01:02:30,579 Jordan, you can't just do the Hokey Pokey 1503 01:02:30,614 --> 01:02:33,348 and the Chicken Dance all night. 1504 01:02:33,383 --> 01:02:35,517 This is a wedding. Waltzing is beautiful. 1505 01:02:35,552 --> 01:02:36,852 Jordan, ballroom 1506 01:02:36,887 --> 01:02:39,454 is an expression of partnership with your love. 1507 01:02:39,490 --> 01:02:42,224 Yeah, come on, honey. 1508 01:02:42,292 --> 01:02:44,092 Express our partnership with me. 1509 01:02:44,128 --> 01:02:45,494 No way. 1510 01:02:45,529 --> 01:02:46,428 You know what? 1511 01:02:46,463 --> 01:02:49,097 I'll do it. 1512 01:02:49,133 --> 01:02:50,766 Ms. Machardy, 1513 01:02:50,801 --> 01:02:52,033 may I have this dance? 1514 01:02:56,540 --> 01:02:58,240 You may. 1515 01:02:59,409 --> 01:03:01,843 Wait, seriously? 1516 01:03:01,879 --> 01:03:04,346 Okay, excellent, excellent, but not so fast. 1517 01:03:04,381 --> 01:03:05,847 Before we partner, 1518 01:03:05,883 --> 01:03:08,116 you need to learn some basic footwork. 1519 01:03:08,152 --> 01:03:10,285 Come on, if I can do this, you can do this. 1520 01:03:10,320 --> 01:03:11,820 All right. 1521 01:03:13,257 --> 01:03:14,089 Great. 1522 01:03:14,124 --> 01:03:16,158 So, chins up. 1523 01:03:16,226 --> 01:03:18,360 Shoulders rolled back and relaxed. 1524 01:03:18,395 --> 01:03:22,898 We start with our left side, and forward... side, close. 1525 01:03:22,933 --> 01:03:24,766 Back, side close. 1526 01:03:24,835 --> 01:03:27,469 Forward, side close. 1527 01:03:27,504 --> 01:03:29,471 Back, side close. Good! Good! 1528 01:03:31,375 --> 01:03:33,675 It's really nice that you're doing this for them. 1529 01:03:33,744 --> 01:03:35,321 Well, if I bring the vendors business, 1530 01:03:35,345 --> 01:03:37,078 they bring me discounts. 1531 01:03:37,114 --> 01:03:38,947 Believe it or not, this saves us money. 1532 01:03:38,982 --> 01:03:40,115 You used to do it 1533 01:03:40,150 --> 01:03:42,250 because you enjoyed making people happy. 1534 01:03:45,923 --> 01:03:48,256 Now you may join your partners. 1535 01:03:49,493 --> 01:03:50,703 - Are we doing this? - Okay, here we go. 1536 01:03:50,727 --> 01:03:53,395 - Ready? - You're doing it. 1537 01:03:53,463 --> 01:03:54,974 - You got it, you got it. - That's it. 1538 01:04:05,108 --> 01:04:07,108 - There you go. - That's good, that's good. 1539 01:04:07,177 --> 01:04:08,410 Okay, not bad. 1540 01:04:10,113 --> 01:04:11,680 Are you okay? 1541 01:04:11,715 --> 01:04:13,748 Yeah. 1542 01:04:19,656 --> 01:04:21,823 Can you excuse me? 1543 01:04:21,859 --> 01:04:23,658 - Terrence, hi. - Hi! 1544 01:04:23,727 --> 01:04:24,737 I'm wondering if you have a moment. 1545 01:04:24,761 --> 01:04:26,228 I brought my portfolio. 1546 01:04:26,263 --> 01:04:28,563 Yes! Now is the perfect time. 1547 01:04:28,599 --> 01:04:30,532 Follow me. 1548 01:04:52,656 --> 01:04:56,258 There is a great deal of tenderness in these photos. 1549 01:04:56,293 --> 01:04:57,993 Thanks. 1550 01:04:58,028 --> 01:05:00,495 I try to capture a subject's inner life, 1551 01:05:00,530 --> 01:05:02,030 not just their photo. 1552 01:05:07,704 --> 01:05:10,438 These photographs are stunning. 1553 01:05:10,474 --> 01:05:12,841 I would love to pass your portfolio around. 1554 01:05:12,910 --> 01:05:14,876 Thank you for sharing it with me. 1555 01:05:14,912 --> 01:05:17,846 No, thank you for everything you're doing for us. 1556 01:05:17,881 --> 01:05:19,247 We're really grateful. 1557 01:05:25,188 --> 01:05:28,123 It's your last night in Beverly Hills. 1558 01:05:28,158 --> 01:05:31,192 I hope you've enjoyed your time. 1559 01:05:31,261 --> 01:05:33,695 Well, now that you've worked up a good appetite, 1560 01:05:33,764 --> 01:05:35,475 I've narrowed down a few food options 1561 01:05:35,499 --> 01:05:36,731 with the wedding caterer, 1562 01:05:36,767 --> 01:05:39,801 and we get the delightful job of tasting them. 1563 01:05:39,870 --> 01:05:41,102 "Seaweed bonbon." 1564 01:06:00,123 --> 01:06:02,223 Adding the word "bonbon" 1565 01:06:02,259 --> 01:06:03,870 does not make seaweed taste any better. 1566 01:06:03,894 --> 01:06:05,760 I think they look pretty good, actually. 1567 01:06:05,796 --> 01:06:08,063 I'm not sure what this one's supposed to be. 1568 01:06:08,098 --> 01:06:10,398 That is the "Moqueca". 1569 01:06:10,434 --> 01:06:12,514 I hope that's a fancy word for "chicken noodle soup." 1570 01:06:13,470 --> 01:06:15,870 It's a Brazilian cold fish stew. 1571 01:06:15,906 --> 01:06:18,340 Justin and Hailey had Moqueca at their wedding. 1572 01:06:18,375 --> 01:06:19,808 Everyone raved. 1573 01:06:21,011 --> 01:06:22,777 What's the general consensus? 1574 01:06:22,813 --> 01:06:25,447 Terrence, look. This is our wedding day. 1575 01:06:25,482 --> 01:06:29,884 Shouldn't we be serving something we actually like? 1576 01:06:29,920 --> 01:06:32,554 I mean, I don't think any of these dishes 1577 01:06:32,589 --> 01:06:33,722 are right for us. 1578 01:06:33,757 --> 01:06:35,234 Yeah, our family's more into comfort food. 1579 01:06:35,258 --> 01:06:37,492 Yeah, our family isn't gonna want to eat this. 1580 01:06:37,527 --> 01:06:39,627 Heck, I don't even want to eat any of this. 1581 01:06:39,663 --> 01:06:41,543 Jordan, Terrence went to a lot of trouble 1582 01:06:41,598 --> 01:06:42,998 to put this on for us. 1583 01:06:43,033 --> 01:06:44,766 You don't have to be rude. 1584 01:06:44,801 --> 01:06:47,002 Try to understand. 1585 01:06:47,070 --> 01:06:48,837 This is modern cuisine. 1586 01:06:48,905 --> 01:06:51,606 Well, if this is modern cuisine, 1587 01:06:51,641 --> 01:06:52,641 then I'm sorry, 1588 01:06:52,709 --> 01:06:54,676 but I don't want to understand it. 1589 01:06:55,946 --> 01:06:57,379 I see. 1590 01:06:57,414 --> 01:06:59,180 Well... 1591 01:06:59,216 --> 01:07:01,349 I have to... 1592 01:07:01,385 --> 01:07:02,884 make a phone call. 1593 01:07:02,953 --> 01:07:04,853 Excuse me. 1594 01:07:06,323 --> 01:07:07,288 Jordan. 1595 01:07:07,324 --> 01:07:08,189 What? 1596 01:07:08,258 --> 01:07:10,025 Please have an open mind. 1597 01:07:10,093 --> 01:07:11,926 This is a wonderful opportunity. 1598 01:07:11,962 --> 01:07:13,895 I don't see Sophia complaining. 1599 01:07:13,930 --> 01:07:15,630 No, I'm with Jordan on this one. 1600 01:07:15,699 --> 01:07:17,565 This really isn't us. 1601 01:07:17,601 --> 01:07:21,036 And it would have been nice to be consulted first. 1602 01:07:21,071 --> 01:07:22,071 We should go. 1603 01:07:31,681 --> 01:07:33,348 I saw that coming a mile away. 1604 01:07:33,417 --> 01:07:35,283 Yeah, because you instigated it, 1605 01:07:35,318 --> 01:07:37,619 always with your little comments. 1606 01:07:37,654 --> 01:07:40,021 You think this was my doing? 1607 01:07:40,057 --> 01:07:42,268 You've been trying to turn them into something that they're not. 1608 01:07:42,292 --> 01:07:43,825 Our job should be 1609 01:07:43,860 --> 01:07:46,394 to give Jordan and Sophia the wedding that they want. 1610 01:07:46,430 --> 01:07:47,829 How do you know what they want? 1611 01:07:47,864 --> 01:07:49,164 You left. 1612 01:07:49,199 --> 01:07:51,399 You just swoop into town every now and then 1613 01:07:51,468 --> 01:07:52,700 whenever you feel like it. 1614 01:07:52,769 --> 01:07:54,469 I've been here the whole time. 1615 01:07:55,705 --> 01:07:57,105 Maybe that's the problem. 1616 01:07:59,142 --> 01:08:01,187 Maybe you've been so worried about Sophia's life, 1617 01:08:01,211 --> 01:08:02,451 that you forgot about your own. 1618 01:08:02,479 --> 01:08:03,679 I made a promise to my mother. 1619 01:08:03,713 --> 01:08:05,246 To look after her. I know. 1620 01:08:06,950 --> 01:08:09,017 But you forgot about the second part. 1621 01:08:09,052 --> 01:08:12,520 Follow your own dreams, not just manage hers. 1622 01:08:12,556 --> 01:08:14,100 And sometimes, looking after someone means 1623 01:08:14,124 --> 01:08:15,435 letting them be their own person. 1624 01:08:15,459 --> 01:08:17,492 Is that why you left me? 1625 01:08:17,527 --> 01:08:19,761 So you could be your own person? 1626 01:08:24,801 --> 01:08:26,434 Molly. 1627 01:08:31,007 --> 01:08:32,607 Is something wrong? 1628 01:08:33,944 --> 01:08:35,788 I've been trying to give Jordan and Sophia 1629 01:08:35,812 --> 01:08:37,645 something that I thought was ideal, 1630 01:08:37,681 --> 01:08:41,382 but the truth is, this just isn't what they want. 1631 01:08:41,451 --> 01:08:44,686 Your work is lovely, Terrence. 1632 01:08:44,754 --> 01:08:46,955 It's just not them. 1633 01:08:48,125 --> 01:08:49,324 What should we do? 1634 01:08:51,094 --> 01:08:53,561 We have to call off the Beverly Hills wedding. 1635 01:08:53,597 --> 01:08:55,563 I'm so sorry. 1636 01:09:04,508 --> 01:09:06,708 Well, maybe it's a good thing. 1637 01:09:06,776 --> 01:09:10,078 Those Hollywood weddings never seem to last very long. 1638 01:09:10,113 --> 01:09:12,647 Elizabeth Taylor was married eight times. 1639 01:09:12,716 --> 01:09:14,415 So was Mickey Rooney. 1640 01:09:15,719 --> 01:09:17,519 We did get 1641 01:09:17,554 --> 01:09:19,854 these very interesting invitations in the mail. 1642 01:09:21,057 --> 01:09:23,258 Great. 1643 01:09:23,326 --> 01:09:25,006 Now we're gonna have to call everyone. 1644 01:09:26,396 --> 01:09:28,296 Jordan's not happy. 1645 01:09:29,933 --> 01:09:32,013 Especially after seeing those videos of us online. 1646 01:09:33,570 --> 01:09:35,136 What videos? 1647 01:09:41,178 --> 01:09:43,211 Are you okay? 1648 01:09:46,149 --> 01:09:48,716 So he stepped on your foot. What's the big deal? 1649 01:09:48,752 --> 01:09:50,385 I'll ask him to take it down. 1650 01:09:50,453 --> 01:09:51,786 Don't worry, it's fine. 1651 01:09:51,821 --> 01:09:53,922 I know, he's just shy about these things. 1652 01:09:53,957 --> 01:09:57,325 I think it's kinda cute! 1653 01:09:57,360 --> 01:09:59,661 And don't think I didn't notice my eldest niece 1654 01:09:59,729 --> 01:10:01,496 dancing with the other Cronin boy 1655 01:10:01,565 --> 01:10:03,264 in that video, hmm? 1656 01:10:06,102 --> 01:10:08,603 Well, I'm off to bed. 1657 01:10:10,173 --> 01:10:12,540 Nice having you girls home. 1658 01:10:12,576 --> 01:10:14,008 Goodnight, Aunt Bea. 1659 01:10:18,048 --> 01:10:19,747 Look... 1660 01:10:19,783 --> 01:10:21,294 whatever is going on between you two 1661 01:10:21,318 --> 01:10:22,750 has to be worked out. 1662 01:10:22,786 --> 01:10:24,986 If your mother and I ever had a disagreement, 1663 01:10:25,055 --> 01:10:27,088 she would put on a pot of tea 1664 01:10:27,123 --> 01:10:28,756 and tell me that we couldn't go to bed 1665 01:10:28,792 --> 01:10:30,391 until we got things resolved. 1666 01:10:30,427 --> 01:10:32,860 You and Mom had disagreements? 1667 01:10:32,896 --> 01:10:34,028 Of course we did. 1668 01:10:34,064 --> 01:10:35,463 All relationships do, 1669 01:10:35,498 --> 01:10:36,943 no matter how solid they may be. 1670 01:10:36,967 --> 01:10:38,800 I never saw any. 1671 01:10:38,835 --> 01:10:41,536 That's because she didn't allow issues to linger. 1672 01:10:41,605 --> 01:10:44,505 Communication and forgiveness... 1673 01:10:44,574 --> 01:10:46,274 that's what she taught me. 1674 01:10:50,647 --> 01:10:52,513 I'll make the tea. 1675 01:11:03,059 --> 01:11:04,626 I'm... 1676 01:11:04,661 --> 01:11:05,927 I'm really sorry 1677 01:11:05,962 --> 01:11:08,363 for forcing the Beverly Hills wedding on you. 1678 01:11:08,431 --> 01:11:10,598 I just wanted the best. 1679 01:11:10,634 --> 01:11:12,600 Well, your intentions were great, 1680 01:11:12,636 --> 01:11:16,204 and, for the most part, I had fun. 1681 01:11:16,239 --> 01:11:17,605 Good. 1682 01:11:17,674 --> 01:11:20,408 I mean, you tried. 1683 01:11:20,443 --> 01:11:22,543 We'll figure something out. 1684 01:11:22,579 --> 01:11:24,212 If you still want me to, 1685 01:11:24,247 --> 01:11:28,016 I'm happy to help you plan a beautiful wedding here. 1686 01:11:28,051 --> 01:11:31,352 I just want you to be happy. 1687 01:11:31,421 --> 01:11:33,254 Molly, I am happy. 1688 01:11:33,290 --> 01:11:37,225 You have sacrificed a lot for me over the years. 1689 01:11:37,260 --> 01:11:38,960 Your photography career, 1690 01:11:39,029 --> 01:11:40,862 paying for my grad school, 1691 01:11:40,897 --> 01:11:44,999 but it's time to focus more on yourself. 1692 01:11:45,035 --> 01:11:47,168 So are you saying you don't need my help, or...? 1693 01:11:47,203 --> 01:11:48,970 Well, I didn't say that. 1694 01:11:49,005 --> 01:11:50,805 You are my maid of honor... 1695 01:11:52,175 --> 01:11:53,675 ...not to mention my sister... 1696 01:11:55,111 --> 01:11:56,811 ...and my best friend. 1697 01:11:58,448 --> 01:12:00,448 I'm always going to need you. 1698 01:12:01,885 --> 01:12:02,950 I love you. 1699 01:12:03,019 --> 01:12:04,585 I love you, too. 1700 01:12:04,621 --> 01:12:06,621 Come here. 1701 01:12:24,841 --> 01:12:26,140 Hi. 1702 01:12:26,176 --> 01:12:27,775 Hi... 1703 01:12:27,811 --> 01:12:30,111 I'm here to talk to your brother, 1704 01:12:30,146 --> 01:12:31,146 if that's okay? 1705 01:12:31,214 --> 01:12:33,681 Yeah, right. Of course. 1706 01:12:38,655 --> 01:12:41,189 I've come with a peace offering. 1707 01:12:41,224 --> 01:12:42,857 Well... 1708 01:12:42,892 --> 01:12:44,992 it's too thin to be a bowl of Moqueca. 1709 01:13:04,214 --> 01:13:06,814 I-I... I love it. 1710 01:13:06,850 --> 01:13:09,584 I'm so sorry for how I treated you in L.A. 1711 01:13:09,619 --> 01:13:11,519 It was really inconsiderate 1712 01:13:11,588 --> 01:13:14,922 and I promise to do better from now on. 1713 01:13:14,958 --> 01:13:16,290 Get over here. 1714 01:13:16,326 --> 01:13:18,126 I could never stay mad at you. 1715 01:13:18,194 --> 01:13:20,061 Never say never. 1716 01:13:20,096 --> 01:13:21,562 And listen. 1717 01:13:21,598 --> 01:13:24,732 I'm sure my brother would like to talk to you. 1718 01:13:24,768 --> 01:13:26,667 One thing at a time. 1719 01:13:42,752 --> 01:13:45,553 Yes, I would be happy to share those with you. 1720 01:13:46,723 --> 01:13:47,723 No problem. 1721 01:13:52,061 --> 01:13:54,929 Same to you. 1722 01:13:54,964 --> 01:13:57,665 Honey, Jordan's blueberry jam is delicious. 1723 01:14:07,577 --> 01:14:09,577 Kind of reminds you of home, doesn't it? 1724 01:14:11,881 --> 01:14:13,981 Those wild blueberries in Maine. 1725 01:14:22,192 --> 01:14:24,559 These are lovely. 1726 01:14:26,095 --> 01:14:28,796 I may not be as good of a photographer as you, 1727 01:14:28,865 --> 01:14:30,431 but I do know one thing. 1728 01:14:30,467 --> 01:14:32,099 What's that? 1729 01:14:32,135 --> 01:14:34,502 The lens doesn't lie when it comes to love. 1730 01:14:34,537 --> 01:14:37,138 No, that's just the lighting. 1731 01:14:37,173 --> 01:14:39,841 Natural light can do wonders for any subject. 1732 01:14:39,876 --> 01:14:42,710 I'm not talking about the subject. 1733 01:14:42,779 --> 01:14:46,113 I'm talking about the person who took the photo. 1734 01:14:57,660 --> 01:14:58,926 Hi, Terrence. 1735 01:14:58,995 --> 01:15:00,228 Hi, Molly! 1736 01:15:00,263 --> 01:15:02,041 I'm sorry to spring this on you unannounced, 1737 01:15:02,065 --> 01:15:04,565 but I was wondering if I could meet with you all. 1738 01:15:04,634 --> 01:15:05,533 I'm here in town. 1739 01:15:05,568 --> 01:15:06,934 You are? 1740 01:15:06,970 --> 01:15:10,071 Okay, do you want to meet at my dad's house? 1741 01:15:10,106 --> 01:15:11,405 I can text you the address. 1742 01:15:11,441 --> 01:15:12,640 Perfect. 1743 01:15:12,675 --> 01:15:14,308 Okay. Great. 1744 01:15:16,079 --> 01:15:19,013 So, to what do we owe the pleasure? 1745 01:15:19,048 --> 01:15:21,182 We have a wedding to discuss, of course. 1746 01:15:22,385 --> 01:15:23,518 We do? 1747 01:15:23,553 --> 01:15:24,886 Please, have a seat. 1748 01:15:30,493 --> 01:15:33,928 I met my husband at a party on Valentine's Day. 1749 01:15:33,963 --> 01:15:37,164 That day has always been special to me, 1750 01:15:37,233 --> 01:15:41,035 and I wanted to make it special for others as well, 1751 01:15:41,070 --> 01:15:45,172 but somewhere along the line, I lost my way. 1752 01:15:45,208 --> 01:15:47,008 You helped me realize that. 1753 01:15:49,646 --> 01:15:52,313 A Beverly Hills wedding can take place anywhere 1754 01:15:52,348 --> 01:15:56,117 and you have the perfect location right here, 1755 01:15:56,152 --> 01:15:57,985 so... 1756 01:15:58,021 --> 01:15:59,954 if it's okay with you, 1757 01:15:59,989 --> 01:16:03,958 I will bring Beverly Hills to you. 1758 01:16:08,064 --> 01:16:10,598 Yes! That would be amazing! 1759 01:16:13,703 --> 01:16:15,970 Sophia, it all starts with your dress. 1760 01:16:16,005 --> 01:16:18,940 Your mother would be so proud 1761 01:16:18,975 --> 01:16:21,008 of the sweet, genuine woman you are today. 1762 01:16:21,077 --> 01:16:22,443 You have to wear her dress. 1763 01:16:22,478 --> 01:16:23,778 If it needs some alterations, 1764 01:16:23,813 --> 01:16:25,124 I can take care of that for you. 1765 01:16:25,148 --> 01:16:27,114 Thank you. 1766 01:16:28,718 --> 01:16:30,451 Thank you. 1767 01:16:30,520 --> 01:16:32,119 No. Thank you. 1768 01:16:32,188 --> 01:16:34,689 Your blueberry jam brought me back to my youth. 1769 01:16:37,727 --> 01:16:40,061 And as for you, Molly. 1770 01:16:40,129 --> 01:16:42,763 My friend at the Merribelle Rue Gallery 1771 01:16:42,799 --> 01:16:44,432 would love to schedule a meeting 1772 01:16:44,467 --> 01:16:46,801 about showing your work. 1773 01:16:48,237 --> 01:16:49,804 After the wedding, of course. 1774 01:16:49,839 --> 01:16:51,872 Seriously? 1775 01:16:51,908 --> 01:16:54,775 A talent like yours is rare. 1776 01:16:54,844 --> 01:16:56,177 The whole world should see it. 1777 01:17:00,683 --> 01:17:02,350 Thank you, Terrence. 1778 01:17:04,020 --> 01:17:07,088 Okay! We only have four weeks until Valentine's Day, 1779 01:17:07,123 --> 01:17:08,789 so there's no time to waste. 1780 01:17:10,259 --> 01:17:12,927 We have a Beverly Hills wedding to throw... in Oregon! 1781 01:17:12,962 --> 01:17:15,062 Come on, let's get planning, you guys. 1782 01:17:15,098 --> 01:17:16,098 Come on! 1783 01:17:23,406 --> 01:17:24,739 Hey. 1784 01:17:24,807 --> 01:17:25,840 Can we talk? 1785 01:17:25,875 --> 01:17:27,241 Talk? 1786 01:17:27,310 --> 01:17:29,210 Yeah, you know, an exchange of words? 1787 01:17:29,278 --> 01:17:31,278 Some people call it a conversation. 1788 01:17:33,016 --> 01:17:34,982 I've been thinking about what you said, 1789 01:17:35,018 --> 01:17:37,618 and you were right. 1790 01:17:37,654 --> 01:17:40,121 I've been blaming you for everything, 1791 01:17:40,156 --> 01:17:42,957 and I never acknowledged my part in it, 1792 01:17:43,026 --> 01:17:44,759 and I just want to say 1793 01:17:44,827 --> 01:17:46,527 that I'm sorry. 1794 01:17:48,264 --> 01:17:50,064 I appreciate you saying that. 1795 01:17:54,170 --> 01:17:58,806 Now, we have a wedding to plan and I need your help, 1796 01:17:58,841 --> 01:18:02,977 but it might mean us working really closely, side-by-side. 1797 01:18:04,480 --> 01:18:06,514 I would like that... 1798 01:18:06,549 --> 01:18:08,349 very much. 1799 01:18:09,585 --> 01:18:10,651 Me too. 1800 01:19:01,838 --> 01:19:03,337 Before I get started, 1801 01:19:03,372 --> 01:19:05,332 I would like to say a big "thank you" to Terrence. 1802 01:19:10,179 --> 01:19:12,913 In addition to planning this lovely event, 1803 01:19:12,949 --> 01:19:14,869 he was kind enough to share something with me. 1804 01:19:22,558 --> 01:19:25,693 These words are excerpts from the essay 1805 01:19:25,728 --> 01:19:27,288 written by the lovely Molly Machardy. 1806 01:19:29,198 --> 01:19:32,500 "The Perfect Love Story of Jordan and Sophia." 1807 01:19:39,609 --> 01:19:41,709 "Some people see Valentine's Day 1808 01:19:41,744 --> 01:19:43,778 as the most romantic day of the year, 1809 01:19:43,846 --> 01:19:46,847 but for Sophia and Jordan, 1810 01:19:46,883 --> 01:19:48,482 every day is Valentine's Day. 1811 01:19:48,518 --> 01:19:51,719 You may think that that means that their love is perfect. 1812 01:19:51,788 --> 01:19:52,987 It is not." 1813 01:19:54,957 --> 01:19:56,423 "But it's something better... 1814 01:19:56,459 --> 01:19:58,659 it's real." 1815 01:20:02,465 --> 01:20:04,198 "Twenty years ago, 1816 01:20:04,233 --> 01:20:06,901 their story began right here on this farm, 1817 01:20:06,936 --> 01:20:08,702 and, for most kids, 1818 01:20:08,738 --> 01:20:10,249 it would have ended a week later, 1819 01:20:10,273 --> 01:20:11,338 but not for them. 1820 01:20:12,508 --> 01:20:14,675 Their epic journey of love 1821 01:20:14,710 --> 01:20:16,955 continued through the teen years and on through college, 1822 01:20:16,979 --> 01:20:18,813 and up to the present. 1823 01:20:18,848 --> 01:20:20,314 Perfect love 1824 01:20:20,349 --> 01:20:22,589 is when two people don't expect each other to be perfect, 1825 01:20:22,618 --> 01:20:24,485 but instead they see each other perfectly. 1826 01:20:26,055 --> 01:20:28,189 It's when they empower each other 1827 01:20:28,224 --> 01:20:30,191 to be their best selves 1828 01:20:30,226 --> 01:20:33,060 and to share a love... 1829 01:20:33,095 --> 01:20:34,728 unconditional, 1830 01:20:34,764 --> 01:20:37,998 and built on friendship and respect." 1831 01:20:42,505 --> 01:20:45,239 "Perfect love is active and renewed every single day. 1832 01:20:45,274 --> 01:20:48,242 It's not a destination, 1833 01:20:48,277 --> 01:20:50,945 but it's a journey... 1834 01:20:50,980 --> 01:20:53,714 a great, lifelong adventure." 1835 01:20:55,618 --> 01:20:57,585 I would love to invite Molly 1836 01:20:57,653 --> 01:20:59,920 to come up here and read the rest. 1837 01:21:13,002 --> 01:21:15,469 "My mother used to tell Sophia and I 1838 01:21:15,538 --> 01:21:20,040 that 'everybody makes mistakes and nobody is perfect, 1839 01:21:20,076 --> 01:21:23,477 but we should still love each other as if we were'." 1840 01:21:25,047 --> 01:21:28,349 Jordan and Sophia are not perfect... 1841 01:21:29,619 --> 01:21:31,518 ...but because of the pure love they share, 1842 01:21:31,587 --> 01:21:33,487 they are perfect 1843 01:21:33,522 --> 01:21:34,588 for each other. 1844 01:21:36,158 --> 01:21:38,726 True love does exist, 1845 01:21:38,761 --> 01:21:40,527 and it's right here. 1846 01:22:17,833 --> 01:22:20,234 So, what made you read my essay? 1847 01:22:21,470 --> 01:22:23,437 I knew that someone who captures 1848 01:22:23,472 --> 01:22:25,940 such beautiful portraits in photographs 1849 01:22:25,975 --> 01:22:27,908 must have made a beautiful portrait in words. 1850 01:22:29,679 --> 01:22:31,512 Well, I have a confession to make, 1851 01:22:31,547 --> 01:22:33,847 in addition to being friends, 1852 01:22:33,883 --> 01:22:37,351 I'm pretty sure I'm falling in love with you 1853 01:22:37,386 --> 01:22:38,819 all over again. 1854 01:22:38,854 --> 01:22:41,088 "Pretty sure"? 1855 01:22:41,123 --> 01:22:43,524 Because I'm absolutely sure 1856 01:22:43,592 --> 01:22:45,759 that I'm already in love with you. 1857 01:22:48,164 --> 01:22:51,699 Well, what's gonna happen if I pursue this opportunity 1858 01:22:51,734 --> 01:22:52,800 in L.A.? 1859 01:22:52,868 --> 01:22:54,234 Well, I hear 1860 01:22:54,270 --> 01:22:56,315 that they've got really good chocolate crepes there, 1861 01:22:56,339 --> 01:22:59,239 and I really like crepes. 1862 01:23:01,177 --> 01:23:03,143 I'm not letting us get away from each other 1863 01:23:03,179 --> 01:23:04,278 or our dreams 1864 01:23:04,313 --> 01:23:05,779 ever again. 1865 01:23:05,815 --> 01:23:08,282 So we'll figure it out. 1866 01:23:08,317 --> 01:23:10,084 But together, this time. 1867 01:23:10,119 --> 01:23:12,419 Together. 1868 01:23:12,455 --> 01:23:14,650 That sounds perfect. 1869 01:23:16,651 --> 01:23:22,650 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1869 01:23:23,305 --> 01:24:23,740 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yczf Help other users to choose the best subtitles 130637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.