Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,246 --> 00:02:30,247
Luther.
2
00:02:33,166 --> 00:02:34,084
Luther.
3
00:02:35,335 --> 00:02:36,545
Luther!
4
00:02:38,880 --> 00:02:40,423
Where is that boy?
5
00:02:58,733 --> 00:03:00,360
-Are you all ready?
-Yes.
6
00:03:02,237 --> 00:03:04,781
-Now, don't be nervous?
-I'm not, Dad.
7
00:03:05,866 --> 00:03:08,785
You know if you lie,
your nose is gonna grow.
8
00:03:08,869 --> 00:03:09,870
No, it won't.
9
00:03:09,953 --> 00:03:12,747
Whenever you do get nervous,
remember what I told you.
10
00:03:13,081 --> 00:03:14,833
Close my eyes and pretend you're there.
11
00:03:14,916 --> 00:03:15,959
That's right.
12
00:03:20,380 --> 00:03:21,339
What is this?
13
00:03:24,968 --> 00:03:26,720
I wanted to show my friends.
14
00:03:28,680 --> 00:03:30,891
We're all very proud, Reverend.
Very proud.
15
00:03:30,974 --> 00:03:32,434
Come on, Luther. Come on.
16
00:03:33,768 --> 00:03:34,728
You better get going.
17
00:03:35,520 --> 00:03:36,521
Come on.
18
00:03:41,026 --> 00:03:42,235
Good luck, everybody.
19
00:03:45,280 --> 00:03:46,364
God bless you.
20
00:03:54,956 --> 00:03:56,708
-What have you got?
-Nothing.
21
00:03:57,626 --> 00:03:59,294
Come on, tell me what do you got.
22
00:04:04,382 --> 00:04:07,177
-Why you killed it?
-'Cause I was afraid.
23
00:06:19,226 --> 00:06:20,560
Mom!
24
00:06:21,812 --> 00:06:23,688
Shut up, butt stink.
25
00:06:24,523 --> 00:06:27,234
Now, do you think that God
created heaven and earth...
26
00:06:27,692 --> 00:06:31,863
...and populated this world
without a specific thought in mind?
27
00:06:32,364 --> 00:06:33,448
If you do...
28
00:06:34,199 --> 00:06:35,325
...you're wrong.
29
00:06:36,034 --> 00:06:37,536
We were meant to live apart.
30
00:06:38,745 --> 00:06:39,704
What?
31
00:06:39,955 --> 00:06:41,498
He changed the channel.
32
00:06:46,545 --> 00:06:47,546
Outside.
33
00:06:51,383 --> 00:06:54,219
I forbid you to watch that man
in front of your brothers, Owen.
34
00:06:56,680 --> 00:06:57,889
What are you gonna do today?
35
00:06:59,432 --> 00:07:01,476
Sit around in your underwear again
and drink beer?
36
00:07:05,397 --> 00:07:07,065
There's an opening at the diner.
37
00:07:07,149 --> 00:07:09,151
I ain't flipping no burgers!
38
00:07:09,568 --> 00:07:11,027
Owen, I need your help.
39
00:07:11,528 --> 00:07:13,321
You're part of this family too!
40
00:07:13,530 --> 00:07:15,115
You call this a family?
41
00:08:15,675 --> 00:08:18,136
Good morning.
How are you this morning, Margo?
42
00:08:18,345 --> 00:08:21,973
I'm sorry, Isabel.
I tried calling but you'd already left.
43
00:08:22,390 --> 00:08:25,018
What happened, Margo?
What happened, honey, spit it out.
44
00:08:31,441 --> 00:08:34,528
Well, at least if they're gonna call us
names they oughta learn how to spell.
45
00:08:43,119 --> 00:08:44,871
Come on, let's get this show on the road.
46
00:09:06,685 --> 00:09:10,689
This sacred oath
must never be compromised.
47
00:09:11,898 --> 00:09:13,316
By joining us,
48
00:09:13,567 --> 00:09:17,988
you rebuke to side its government
and its favoritism to all the nigger.
49
00:09:18,113 --> 00:09:21,616
You condemn the yellow hordes
and the crowds of murdered people...
50
00:09:21,700 --> 00:09:24,077
...that assault our very shores.
51
00:09:24,619 --> 00:09:31,042
And you denounce the tainted money
of the vile Jew bankers.
52
00:09:32,669 --> 00:09:35,380
Never betray your white brothers.
53
00:09:35,755 --> 00:09:40,719
Never rest until we have won
our Aryan Nation,
54
00:09:40,802 --> 00:09:44,806
under one God for one unpolluted race.
55
00:09:45,557 --> 00:09:49,019
So long as contaminated rubble
exist among us,
56
00:09:49,311 --> 00:09:53,440
hatred is our law
and vengeance our mission.
57
00:09:53,523 --> 00:09:57,569
Owen Tucker, what say you?
58
00:09:58,570 --> 00:10:01,031
Patriots, let me join your ranks.
59
00:10:24,679 --> 00:10:26,431
You have a home now.
60
00:10:27,557 --> 00:10:29,684
Arise and be welcome.
61
00:10:37,150 --> 00:10:43,448
White Power. White Power.
62
00:10:47,160 --> 00:10:49,412
Okay, calm down.
63
00:10:50,038 --> 00:10:52,415
Davey, Mikey, you behave.
64
00:10:56,294 --> 00:11:00,841
Okay, for today's assembly,
we have a very special treat for you.
65
00:11:01,424 --> 00:11:06,263
Here to perform under the direction
of Miss Isabel Jackson,
66
00:11:07,222 --> 00:11:11,893
please welcome the championship
all-state vocal group,
67
00:11:12,310 --> 00:11:15,272
Liberty's own Baptist Choir.
68
00:11:47,512 --> 00:11:52,893
White brothers,
today we have something special.
69
00:12:05,238 --> 00:12:06,239
Reverend Phelps.
70
00:12:07,199 --> 00:12:08,492
How nice to see you.
71
00:12:10,994 --> 00:12:14,331
He used to be a nigger
who didn't wanna cross burden men.
72
00:12:18,835 --> 00:12:23,048
Killing me won't silence the truth.
73
00:12:24,674 --> 00:12:26,968
There, Reverend,
nobody said anything about killing.
74
00:12:27,427 --> 00:12:29,471
I just wanna read you the paper.
75
00:12:30,222 --> 00:12:32,432
You'll be amazed
what you'll find in there.
76
00:12:33,016 --> 00:12:34,017
Like today.
77
00:12:35,268 --> 00:12:37,604
"Reverend Luther Phelps, Sr."
78
00:12:37,938 --> 00:12:40,232
"a baptist preacher in Liberty,"
79
00:12:40,315 --> 00:12:45,403
"used his pulpit Sunday to strike out
against racial intolerance."
80
00:12:48,990 --> 00:12:50,617
A bunch of jaeger bull bullshit.
81
00:12:51,034 --> 00:12:52,077
No, no. Here it goes.
82
00:12:53,119 --> 00:12:54,830
It say, I quote.
83
00:12:55,664 --> 00:13:00,418
"The Arian homeland has
attracted radical racists..."
84
00:13:00,961 --> 00:13:04,756
"...who are here solely to spread
their message of hate."
85
00:13:05,966 --> 00:13:12,430
It says Phelps call these groups
a scourge upon the land.
86
00:13:14,558 --> 00:13:15,517
A scourge?
87
00:13:16,393 --> 00:13:17,769
Ouch, Reverend, wow.
88
00:13:18,895 --> 00:13:22,107
Them some pretty harsh words,
don't you think?
89
00:13:25,277 --> 00:13:26,319
Tell me, Reverend.
90
00:13:27,237 --> 00:13:29,156
You ever played baseball?
91
00:13:31,783 --> 00:13:33,034
Of course, you did.
92
00:13:34,286 --> 00:13:35,203
Now then.
93
00:13:35,662 --> 00:13:39,040
Abner Doubleday, a white man,
94
00:13:40,208 --> 00:13:42,460
invented the game of baseball,
95
00:13:43,962 --> 00:13:48,341
he was looking for a way
to teach people skills like...
96
00:13:49,092 --> 00:13:55,056
...coordination and how to
keep your eye on the balls.
97
00:14:03,732 --> 00:14:06,902
Now, I invited you here today, Reverend,
98
00:14:07,486 --> 00:14:10,822
to encourage a little sportsmanship.
99
00:14:11,490 --> 00:14:16,161
You need to develop a certain respect
for the other team.
100
00:14:16,703 --> 00:14:19,331
Am I making myself clear here, Reverend?
101
00:14:21,208 --> 00:14:23,084
Am I making myself clear, nigger?
102
00:14:24,085 --> 00:14:27,672
Respect is good for all...
103
00:14:29,007 --> 00:14:30,550
...or it ain't good for none.
104
00:14:31,843 --> 00:14:33,887
God don't judge us...
105
00:14:35,222 --> 00:14:36,973
...by the color of our skin.
106
00:14:37,265 --> 00:14:38,558
I'll take that as a yes.
107
00:14:40,060 --> 00:14:41,102
Well, Reverend,
108
00:14:42,229 --> 00:14:47,526
I'm just tickled pink we were able
to have this little chat here today and...
109
00:14:47,943 --> 00:14:53,156
...you could bestow all your wonderful
nigger wisdom on us poor white trash.
110
00:14:53,615 --> 00:14:56,117
Now, you go on now.
111
00:14:56,910 --> 00:14:59,204
You go on home and you take
care of yourself, all right?
112
00:15:00,497 --> 00:15:01,414
Go on.
113
00:15:03,041 --> 00:15:04,709
I'm not kidding. Go ahead.
114
00:15:07,838 --> 00:15:11,174
Oh, damn, one more thing, Reverend,
I forgot.
115
00:16:12,736 --> 00:16:16,656
Let this be a message
to all who oppose us.
116
00:16:17,782 --> 00:16:21,620
We will no longer remain
the silent majority.
117
00:16:22,287 --> 00:16:26,291
This is white man's land!
118
00:16:27,542 --> 00:16:31,880
Black people will not be tolerated.
119
00:16:33,089 --> 00:16:34,591
What say you?
120
00:16:34,674 --> 00:16:40,222
White Power. White Power.
121
00:16:40,305 --> 00:16:44,309
White Power. White Power.
122
00:19:26,346 --> 00:19:28,723
Excuse me, do you have a payphone?
123
00:19:29,266 --> 00:19:30,517
Yeah, back on the men's room.
124
00:19:30,809 --> 00:19:31,768
Thank you.
125
00:20:10,474 --> 00:20:11,475
Batter up.
126
00:20:30,827 --> 00:20:32,287
You got a problem, sweetheart?
127
00:20:34,706 --> 00:20:35,832
You're hurting me.
128
00:20:35,916 --> 00:20:37,209
Get your hand off her.
129
00:20:37,584 --> 00:20:39,961
Hey, he didn't mean nothing by it.
130
00:20:40,712 --> 00:20:41,880
He didn't hurt you, did he, darling?
131
00:20:41,963 --> 00:20:45,008
Miss, can I get a cup of coffee, please?
132
00:20:55,560 --> 00:20:56,937
You see how slow he looked at me?
133
00:20:58,730 --> 00:20:59,815
Maybe he wants to be friends.
134
00:21:02,484 --> 00:21:05,028
Maybe I'll show him what kind
of friendly people we can be, huh?
135
00:21:05,320 --> 00:21:07,531
-Well, here you are.
-No charge.
136
00:21:07,864 --> 00:21:08,824
Are you sure?
137
00:21:12,035 --> 00:21:12,953
Thank you.
138
00:21:14,329 --> 00:21:15,497
Hey, how you doin'?
139
00:21:15,997 --> 00:21:17,040
-Hey, how you doin'?
-Hey, now,
140
00:21:17,123 --> 00:21:18,667
you're not from around here, are you?
141
00:21:18,959 --> 00:21:20,585
You're just passing through?
142
00:21:22,254 --> 00:21:23,964
-Excuse me.
-Name's Donnie Hansen.
143
00:21:28,677 --> 00:21:29,886
How you doin'? Tommy Lee.
144
00:21:30,303 --> 00:21:31,304
Lee?
145
00:21:31,555 --> 00:21:36,977
Well, I'll be that's a good southern name
like Confederate General Robert E Lee.
146
00:21:37,519 --> 00:21:38,937
Any relation to you?
147
00:21:44,442 --> 00:21:46,153
It was nice meeting you. Excuse me.
148
00:21:46,570 --> 00:21:47,779
Hey, where you going?
149
00:21:48,613 --> 00:21:50,073
Maybe we can give you a ride.
150
00:21:53,243 --> 00:21:54,202
No, that's okay.
151
00:21:54,619 --> 00:21:55,620
Are you sure?
152
00:21:55,954 --> 00:21:56,913
Yeah.
153
00:21:57,789 --> 00:21:58,790
All right then.
154
00:22:08,884 --> 00:22:10,177
You come back now.
155
00:22:28,737 --> 00:22:29,946
Oh, God.
156
00:22:48,548 --> 00:22:49,925
Is there a problem, officer?
157
00:22:50,592 --> 00:22:52,010
Oh, yeah. There's a problem, all right.
158
00:22:52,969 --> 00:22:53,970
You're late.
159
00:22:55,305 --> 00:22:57,432
You're on foot. Got your message.
160
00:22:58,141 --> 00:22:59,768
Good to see you, Jack.
161
00:23:00,727 --> 00:23:02,145
Yeah, it was good to be seen.
162
00:23:02,229 --> 00:23:03,939
-How you been?
-Good. Im'ma grab that.
163
00:23:04,022 --> 00:23:06,608
Now I sent a tow truck for your car.
You'll have it back in no time.
164
00:23:07,108 --> 00:23:08,151
Great. Great.
165
00:23:08,235 --> 00:23:11,196
Your sister's been looking forward this
all week she's cookin' up a storm.
166
00:23:11,279 --> 00:23:12,280
She cooks?
167
00:23:12,906 --> 00:23:15,450
-She's getting better.
-She couldn't get any worse.
168
00:23:27,170 --> 00:23:30,799
Hey, Jack, what happened?
169
00:23:32,342 --> 00:23:34,094
Liberty is not what it used to be, Tommy.
170
00:23:44,521 --> 00:23:45,814
Come on, Luther.
171
00:23:46,481 --> 00:23:48,400
You should have had that one easy.
172
00:23:48,733 --> 00:23:50,485
Justin, I said that's enough.
173
00:23:51,444 --> 00:23:53,363
He doesn't wanna do anything, mom.
174
00:23:54,447 --> 00:23:57,159
Well, sweetie, maybe he doesn't
feel like it right now, okay?
175
00:24:01,037 --> 00:24:02,080
Hey!
176
00:24:04,916 --> 00:24:06,084
Your dad's here.
177
00:24:06,668 --> 00:24:07,794
Come on, Luther.
178
00:24:09,504 --> 00:24:10,505
Look who I picked up.
179
00:24:12,799 --> 00:24:13,842
Tommy?
180
00:24:14,551 --> 00:24:16,344
-Tommy!
-Hey, sis!
181
00:24:18,680 --> 00:24:21,433
I can not believe you're here.
Look at you.
182
00:24:21,516 --> 00:24:23,518
-Hey, Uncle Tommy.
-Hey, Justin.
183
00:24:24,394 --> 00:24:25,937
Man, look at you.
184
00:24:27,647 --> 00:24:29,608
Come on, put 'em up.
Put it out. Put it out.
185
00:24:30,066 --> 00:24:31,026
Put it up.
186
00:24:31,526 --> 00:24:32,444
Get 'em, boy.
187
00:24:35,405 --> 00:24:36,865
He's gotten so fast.
188
00:24:38,033 --> 00:24:40,285
-Tommy, you remember Luther?
-Of course.
189
00:24:40,535 --> 00:24:42,162
Hey, Luther. How you doin'?
190
00:24:45,123 --> 00:24:46,500
You know the last time I saw you?
191
00:24:46,917 --> 00:24:48,126
I dunno.
192
00:24:48,210 --> 00:24:49,711
You're about that big.
193
00:24:50,587 --> 00:24:51,546
How you doin', Luther?
194
00:24:51,922 --> 00:24:53,048
Okay, I guess.
195
00:24:53,131 --> 00:24:54,758
-Anybody hungry?
-Yeah.
196
00:24:55,217 --> 00:24:57,010
Good. Liver and onions.
197
00:25:27,207 --> 00:25:29,751
Our cities have become war zones.
198
00:25:30,377 --> 00:25:34,172
The streets of our neighborhoods are
littered with welfare babies.
199
00:25:34,422 --> 00:25:38,927
Our jobs have been stolen from us
and given to the immigrants.
200
00:25:39,427 --> 00:25:43,056
And the Zionist government does not care.
201
00:25:43,849 --> 00:25:46,143
Oh, unless,
you just got off the boat that is.
202
00:25:48,854 --> 00:25:49,855
Well.
203
00:25:52,190 --> 00:25:54,901
We here at the Church of
the Aria and Crusade care.
204
00:25:56,194 --> 00:25:59,698
And because we care we are here to help.
205
00:26:01,366 --> 00:26:04,244
The expansion of the Arian homeland
is our future.
206
00:26:05,370 --> 00:26:09,166
Working for ourselves,
we will create our own nation under God,
207
00:26:09,249 --> 00:26:13,295
with liberty and justice for our children
and our children's children!
208
00:26:22,053 --> 00:26:23,638
I'm counting on your commitment.
209
00:26:24,556 --> 00:26:28,435
I know that I can rely on your dedication,
210
00:26:28,518 --> 00:26:32,981
because we are all working
for the same, ultimate goal!
211
00:27:07,557 --> 00:27:09,184
-Where have you been?
-Around.
212
00:27:27,118 --> 00:27:28,703
-What are you doing?
-I'm leaving.
213
00:27:29,496 --> 00:27:31,540
You get back and talk to me, Owen Tucker.
214
00:27:32,290 --> 00:27:33,333
Owen!
215
00:27:34,209 --> 00:27:35,293
Look at me!
216
00:27:41,299 --> 00:27:43,135
Oh, sweet Jesus.
217
00:27:44,553 --> 00:27:47,097
-If your Pa were here...
-Yeah? Well, he ain't, is he?
218
00:27:48,014 --> 00:27:49,224
You made sure of that.
219
00:27:52,769 --> 00:27:53,770
Owen, please.
220
00:27:54,646 --> 00:27:56,982
You know what those people
are doing to this town.
221
00:27:57,149 --> 00:27:59,609
-We're fighting for our race!
-No. You're...
222
00:28:00,402 --> 00:28:01,778
You're disgracing it!
223
00:28:03,280 --> 00:28:05,949
I got attacked by one
of them people today.
224
00:28:07,075 --> 00:28:07,993
What?
225
00:28:10,745 --> 00:28:12,330
Yeah, well, you probably deserved it.
226
00:28:19,546 --> 00:28:23,633
I didn't bring you into this world
to go around hating people.
227
00:28:25,385 --> 00:28:27,095
Why did you bring me into this world?
228
00:28:31,558 --> 00:28:32,517
Owen.
229
00:28:34,352 --> 00:28:35,479
Owen Tucker.
230
00:28:37,147 --> 00:28:39,149
Hatred's given me something to live for.
231
00:28:45,363 --> 00:28:47,199
Hatred's gonna get you killed.
232
00:28:50,118 --> 00:28:52,621
Hatred's gonna get you killed!
233
00:29:06,510 --> 00:29:07,677
So why don't you arrest him?
234
00:29:08,345 --> 00:29:09,513
No witnesses.
235
00:29:10,013 --> 00:29:10,972
No body.
236
00:29:11,389 --> 00:29:12,808
Ain't much of a case.
237
00:29:13,558 --> 00:29:14,851
But you have an idea who did it?
238
00:29:16,228 --> 00:29:17,229
Yeah.
239
00:29:18,396 --> 00:29:19,439
So what about Luther?
240
00:29:21,191 --> 00:29:22,275
He's staying with us.
241
00:29:23,902 --> 00:29:26,780
You know what I'm going through.
I got to look at that boy's face everyday,
242
00:29:26,863 --> 00:29:27,864
and give him hope...
243
00:29:28,865 --> 00:29:30,033
...when I know there isn't any.
244
00:29:37,082 --> 00:29:38,125
Hi.
245
00:29:38,458 --> 00:29:40,961
Hey, I'm gonna take the kids for
some ice cream. You wanna come?
246
00:29:41,753 --> 00:29:43,088
No, you guys go on ahead.
247
00:29:43,171 --> 00:29:44,589
Come on, Uncle Tommy.
248
00:29:45,465 --> 00:29:48,552
All right. I need to pick up
a few things anyways.
249
00:29:48,635 --> 00:29:50,804
-Come on, Luther.
-And I'd bet you want some chocolate chip.
250
00:29:50,887 --> 00:29:52,180
Oh, you twist my arm.
251
00:29:53,348 --> 00:29:54,599
-See you later.
-See you.
252
00:30:13,827 --> 00:30:14,786
Come on, guys.
253
00:30:18,915 --> 00:30:20,333
-Where is the store?
-It's over there.
254
00:30:20,417 --> 00:30:22,169
Okay, see you in a bit.
255
00:30:24,004 --> 00:30:26,506
Okay, boys, only one scoop, okay?
256
00:30:27,340 --> 00:30:28,633
Hi, Mr Martin.
257
00:30:28,800 --> 00:30:30,093
-How are you?
-Hi, how are you?
258
00:30:37,225 --> 00:30:38,101
Got it?
259
00:30:38,685 --> 00:30:39,603
Okay.
260
00:30:41,605 --> 00:30:42,481
All right.
261
00:30:49,821 --> 00:30:51,072
Hey, you got it?
262
00:30:55,577 --> 00:30:57,370
Get down! Get down.
263
00:30:58,413 --> 00:30:59,581
Okay, what do you boys want?
264
00:31:06,880 --> 00:31:09,216
All right, all right, I'm coming.
265
00:31:12,511 --> 00:31:13,804
Stop it!
266
00:31:20,977 --> 00:31:22,729
Yeah, go back to where you belong!
267
00:31:23,230 --> 00:31:25,649
-Tommy!
-Karen!
268
00:31:27,984 --> 00:31:30,153
Damn chinks multiple like rabbits.
269
00:31:30,237 --> 00:31:31,196
Come on!
270
00:31:33,198 --> 00:31:34,699
Hey, look at what we got here.
271
00:31:39,121 --> 00:31:42,165
Look, I don't want any trouble.
272
00:31:43,542 --> 00:31:45,836
You are a long way from home, boy.
273
00:31:46,169 --> 00:31:47,504
You don't need to do this.
274
00:31:48,421 --> 00:31:49,506
We'll be going.
275
00:31:49,840 --> 00:31:51,049
You gonna be goin', all right.
276
00:32:01,601 --> 00:32:03,812
Pretty boy. Real pretty.
277
00:32:04,146 --> 00:32:05,480
I told you I didn't want any trouble.
278
00:32:27,419 --> 00:32:29,421
Son of a bitch, you broke my nose!
279
00:32:48,440 --> 00:32:50,192
Come on. Let's get out of here.
280
00:32:50,775 --> 00:32:52,319
-Tommy!
-Karen.
281
00:32:53,320 --> 00:32:54,321
Are you okay?
282
00:32:54,446 --> 00:32:56,031
I'm okay. It's over. Come on.
283
00:32:56,781 --> 00:32:57,741
The kids are okay.
284
00:33:07,292 --> 00:33:08,418
Karen!
285
00:33:09,503 --> 00:33:10,921
-Dad!
-Justin, you all right?
286
00:33:12,672 --> 00:33:14,466
-It's fine.
-They caught us.
287
00:33:14,800 --> 00:33:17,260
I wanna get the kids home. Now.
288
00:33:37,322 --> 00:33:38,490
-You boys see anything?
-No.
289
00:33:39,783 --> 00:33:42,410
Come on, nothing?
290
00:33:44,079 --> 00:33:45,122
Mr Morgan?
291
00:33:46,665 --> 00:33:47,666
Sheriff?
292
00:33:47,916 --> 00:33:49,543
I know you saw the vehicle.
293
00:33:51,378 --> 00:33:53,505
I've got a wife and two kids, Sheriff.
294
00:33:53,588 --> 00:33:56,216
Then you should know better than anyone
how I feel.
295
00:34:12,983 --> 00:34:13,984
What a night, huh?
296
00:34:15,110 --> 00:34:16,069
How you doin', pal?
297
00:34:16,945 --> 00:34:17,863
I'm okay.
298
00:34:19,614 --> 00:34:22,826
It's okay to be scared sometimes,
you know.
299
00:34:26,121 --> 00:34:27,456
They called us "dukes".
300
00:34:28,623 --> 00:34:29,708
What does that mean?
301
00:34:32,043 --> 00:34:33,253
That means you're ignorant.
302
00:34:35,589 --> 00:34:37,007
I'm sorry I wasn't there.
303
00:34:39,050 --> 00:34:40,260
You can't be everywhere, dad.
304
00:34:41,928 --> 00:34:42,929
You're right.
305
00:34:45,474 --> 00:34:46,516
You know how much I love you?
306
00:34:47,434 --> 00:34:48,477
You do, don't you?
307
00:34:49,478 --> 00:34:52,731
I promise you,
this will never happen again.
308
00:34:54,024 --> 00:34:55,567
-Okay, dad.
-Okay?
309
00:34:56,318 --> 00:34:57,277
I won't let it happen.
310
00:34:58,236 --> 00:34:59,237
That's a promise.
311
00:34:59,321 --> 00:35:01,490
This child is a beauty.
312
00:35:07,412 --> 00:35:10,707
That pony is a beauty.
313
00:35:11,333 --> 00:35:12,417
He's a she.
314
00:35:12,709 --> 00:35:14,211
-He's a what?
-She.
315
00:35:14,294 --> 00:35:15,462
A she.
316
00:35:16,213 --> 00:35:17,214
Sorry, girl.
317
00:35:18,173 --> 00:35:20,550
All right, Justin. Time to get ready.
Go wash up, okay?
318
00:35:21,134 --> 00:35:23,220
-See you later, Uncle Tommy.
-See you later, young man.
319
00:35:24,930 --> 00:35:25,806
Bye.
320
00:35:27,599 --> 00:35:29,059
He's missed you.
321
00:35:29,684 --> 00:35:30,727
We all have.
322
00:35:31,937 --> 00:35:33,021
I missed you guys too.
323
00:35:34,147 --> 00:35:36,066
He wants you to teach him
how to defend himself.
324
00:35:39,194 --> 00:35:42,030
Karen, you know I don't teach anymore.
325
00:35:46,243 --> 00:35:47,202
I'm sorry.
326
00:35:47,744 --> 00:35:48,829
I'm sorry, okay?
327
00:35:51,039 --> 00:35:53,834
Listen, help me do the litter
and then let's go.
328
00:35:54,084 --> 00:35:55,085
Go where?
329
00:35:56,002 --> 00:35:58,505
-To the Four H fair.
-The Four H fair?
330
00:35:58,588 --> 00:36:00,382
Yeah. You're volunteering.
331
00:36:02,050 --> 00:36:03,093
I am?
332
00:36:04,302 --> 00:36:06,304
Come on, come on.
333
00:36:06,388 --> 00:36:09,141
Missing it...
334
00:36:09,474 --> 00:36:12,102
Strike one!
335
00:36:13,228 --> 00:36:15,313
Hey, kid! What's the matter?
336
00:36:15,647 --> 00:36:18,525
You didn't eat your weenies?
Put some muscle into it!
337
00:36:18,608 --> 00:36:20,318
Don't be a wimp! Come on!
338
00:36:24,406 --> 00:36:25,657
That's strike two.
339
00:36:25,907 --> 00:36:26,825
Hey, kid!
340
00:36:27,325 --> 00:36:28,743
Is that the best you can do?
341
00:36:28,827 --> 00:36:30,495
I mean, you throw like a little girl.
342
00:36:31,163 --> 00:36:34,082
Wait a second, David. Lemme buy
the ball from you for five bucks.
343
00:36:34,499 --> 00:36:37,002
-Hey, lady!
-Five bucks. Cool.
344
00:36:37,085 --> 00:36:39,463
Hey, lady? What are you doing?
345
00:36:39,754 --> 00:36:41,965
It's the kid's throw. No cheating here.
346
00:36:42,466 --> 00:36:44,468
I'm just gonna show you how a girl throws.
347
00:36:54,394 --> 00:36:56,605
Looks like clownie's all washed up, huh?
348
00:37:00,358 --> 00:37:01,526
Let's get outta here.
349
00:37:26,760 --> 00:37:31,014
Did she come in and talk to you, you know,
talk to us and tell you a little bit...
350
00:37:31,348 --> 00:37:33,016
What is the matter with you.
Get out of here.
351
00:37:33,183 --> 00:37:35,602
Buzz off, lady! It's public property!
352
00:37:36,478 --> 00:37:37,437
Owen?
353
00:37:38,271 --> 00:37:39,481
Owen Tucker?
354
00:37:41,233 --> 00:37:42,859
We don't teach hate here.
355
00:37:43,068 --> 00:37:45,195
It ain't hate. It's the truth!
356
00:37:46,196 --> 00:37:47,614
And you ain't my teacher.
357
00:37:51,952 --> 00:37:53,203
Give me those.
358
00:37:53,286 --> 00:37:55,705
-Get your hands off me!
-Come on, let's get out of here.
359
00:37:56,915 --> 00:37:58,875
Why don't you go on home, girlie?
360
00:38:07,801 --> 00:38:08,760
Hey!
361
00:38:09,427 --> 00:38:10,846
Who the hell are you, boy?
362
00:38:11,304 --> 00:38:12,639
Call me the Killer Clown.
363
00:38:32,659 --> 00:38:33,827
Come on, Bo. Get him.
364
00:38:33,910 --> 00:38:34,911
Hold him.
365
00:38:53,221 --> 00:38:54,514
-Come on!
-Don't do it, kid.
366
00:38:54,598 --> 00:38:55,599
-Come on!
-Don't do it!
367
00:39:10,113 --> 00:39:11,114
Oh, shit!
368
00:39:27,756 --> 00:39:30,550
Come on! Come on, chink!
369
00:39:31,218 --> 00:39:33,762
You yellow bastard! I don't fear you!
370
00:39:39,059 --> 00:39:40,352
Oh, shit.
371
00:39:40,936 --> 00:39:41,853
Come on.
372
00:39:42,854 --> 00:39:44,231
I'll see you later.
373
00:39:48,610 --> 00:39:51,363
That wasn't necessary.
I can take care of myself.
374
00:39:51,988 --> 00:39:52,948
What?
375
00:39:53,031 --> 00:39:54,658
You almost killed him.
376
00:39:55,909 --> 00:39:56,993
Hey, lady...
377
00:39:58,036 --> 00:39:59,204
...you're welcome!
378
00:40:13,301 --> 00:40:16,680
Damn, this is twice what we talked about.
379
00:40:17,222 --> 00:40:19,933
Hey, this is military ordinance.
380
00:40:20,183 --> 00:40:21,768
It's very expensive.
381
00:40:24,479 --> 00:40:28,108
But for you, I'll throw this in.
382
00:40:31,486 --> 00:40:34,406
Damn. It feels good.
383
00:40:35,365 --> 00:40:36,992
Go ahead. Take her for a test drive.
384
00:40:37,075 --> 00:40:39,161
Go.
385
00:41:00,765 --> 00:41:02,100
I hate blind dates.
386
00:41:02,184 --> 00:41:05,395
I told you it's not a blind date.
It's Justin's teacher.
387
00:41:05,479 --> 00:41:07,063
Oh, I know my sister.
388
00:41:07,689 --> 00:41:08,773
She's here.
389
00:41:12,777 --> 00:41:13,778
What do you think?
390
00:41:14,154 --> 00:41:15,197
Oh, God.
391
00:41:16,531 --> 00:41:17,824
The Ice Queen?
392
00:42:10,919 --> 00:42:12,254
I think you missed a spot.
393
00:42:13,171 --> 00:42:14,089
Where?
394
00:42:16,883 --> 00:42:18,718
I can't help it for being thorough.
395
00:42:21,805 --> 00:42:23,223
You know, I...
396
00:42:24,933 --> 00:42:27,686
I wanted to apologize
for being such a bitch yesterday.
397
00:42:28,728 --> 00:42:29,938
What a strong word.
398
00:42:30,272 --> 00:42:31,940
Appropriate, but strong.
399
00:42:32,649 --> 00:42:34,776
I was trying to thank you for your help.
400
00:42:34,860 --> 00:42:36,903
No, you were right.
You were absolutely right.
401
00:42:38,780 --> 00:42:39,739
About what?
402
00:42:39,823 --> 00:42:41,241
I should have let him punch you.
403
00:42:44,703 --> 00:42:46,288
Feisty, aren't you?
404
00:42:48,331 --> 00:42:50,459
-So tell me something, Margo.
-What?
405
00:42:51,209 --> 00:42:53,336
-Are you always this tough?
-Yes.
406
00:42:54,796 --> 00:42:56,506
Is that why you're not involved?
407
00:42:58,341 --> 00:43:00,969
I am involved.
408
00:43:03,305 --> 00:43:04,306
With him.
409
00:43:07,434 --> 00:43:08,560
You are going to get it.
410
00:43:08,643 --> 00:43:10,187
Ooh, you are gonna get it.
411
00:43:10,270 --> 00:43:12,397
-Promises, promises.
-Stop it!
412
00:43:13,023 --> 00:43:15,108
-What? You're gonna hit me with a spoon?
-Yeah.
413
00:43:15,192 --> 00:43:16,818
Don't you. You shouldn't hit girls.
414
00:43:16,902 --> 00:43:19,362
Your mother never told you
you shouldn't hit girls?
415
00:43:19,571 --> 00:43:24,075
Jack! Tommy! Get out here, quick!
416
00:43:36,171 --> 00:43:37,255
What the hell is this?
417
00:43:39,299 --> 00:43:41,176
-Get them in the house, honey.
-Go back in the house.
418
00:43:44,429 --> 00:43:46,848
I'll give you five seconds
to get off my property.
419
00:43:48,016 --> 00:43:48,892
Four.
420
00:43:50,143 --> 00:43:51,186
Three.
421
00:43:53,146 --> 00:43:54,272
Two.
422
00:43:54,689 --> 00:43:57,275
White Power.
423
00:43:59,110 --> 00:44:00,028
Come on!
424
00:44:09,412 --> 00:44:10,497
Luther is gone!
425
00:44:11,331 --> 00:44:12,207
What?
426
00:44:12,415 --> 00:44:14,543
-I'll go get him.
-I think I know where he went.
427
00:44:14,626 --> 00:44:15,752
-Come on.
-Come on.
428
00:44:17,712 --> 00:44:19,005
Come on, Jack. Get back in the house.
429
00:44:56,751 --> 00:44:57,794
Luther?
430
00:45:04,759 --> 00:45:05,802
Are you okay?
431
00:45:06,928 --> 00:45:09,014
They are the ones who killed my dad.
432
00:45:10,807 --> 00:45:13,477
-How do you know?
-I saw this before.
433
00:45:13,894 --> 00:45:15,312
They burned a cross.
434
00:45:17,189 --> 00:45:18,440
They took him.
435
00:45:19,024 --> 00:45:20,942
I never did anything to them.
436
00:45:22,777 --> 00:45:24,446
Why do they hate me?
437
00:45:26,156 --> 00:45:31,077
Luther, I'm gonna tell you something
and I want you to listen to me.
438
00:45:32,704 --> 00:45:34,414
It's not that they hate you.
439
00:45:35,457 --> 00:45:37,876
They hate anyone
who's different from them.
440
00:45:38,668 --> 00:45:40,879
My dad taught me to love everybody.
441
00:45:41,213 --> 00:45:42,255
I can't help it.
442
00:45:42,506 --> 00:45:43,673
I hate them.
443
00:45:44,716 --> 00:45:46,426
You can't fight hate with hate.
444
00:45:47,302 --> 00:45:49,179
It will only eat you up inside.
445
00:45:49,888 --> 00:45:51,973
How would you feel
if they killed your dad?
446
00:45:58,438 --> 00:45:59,731
I don't know, Luther.
447
00:46:01,566 --> 00:46:02,901
I want him back.
448
00:46:08,323 --> 00:46:09,533
He never left you.
449
00:46:11,159 --> 00:46:13,078
I'll bet he's watching over you right now.
450
00:46:13,995 --> 00:46:16,248
And if you'll just remember
what he taught you,
451
00:46:17,082 --> 00:46:20,293
he'll always be with you, okay?
452
00:46:25,966 --> 00:46:26,883
Okay?
453
00:46:32,264 --> 00:46:33,765
Come here. Give me a hug.
454
00:46:38,145 --> 00:46:39,146
Gonna be okay.
455
00:46:39,229 --> 00:46:41,273
It's gonna be okay.
456
00:46:51,241 --> 00:46:56,037
And that brings us to the last
item of business on today's agenda.
457
00:46:57,038 --> 00:47:00,876
A proposal from the Church
of the Arian Crusade...
458
00:47:01,293 --> 00:47:03,837
...to purchase from the City of Liberty,
459
00:47:04,671 --> 00:47:11,720
parcel 154, that's the 2500 acres at
the northeast corner of the city limits.
460
00:47:11,803 --> 00:47:15,974
Now, unless there is any
discussion or objection,
461
00:47:16,057 --> 00:47:17,225
I intend...
462
00:47:29,321 --> 00:47:33,575
Gentlemen, there are some empty
seats if you would like to...
463
00:47:38,163 --> 00:47:39,164
Very well.
464
00:47:40,165 --> 00:47:41,750
Now, as I was saying,
465
00:47:42,501 --> 00:47:44,628
if there are no objections,
466
00:47:45,837 --> 00:47:49,633
I will recommend approval by the council.
467
00:47:57,265 --> 00:47:58,391
Very good.
468
00:47:59,226 --> 00:48:01,144
Then, if there is nothing else,
469
00:48:01,228 --> 00:48:04,356
-this meeting...
-Excuse me, Mr Mayor.
470
00:48:05,816 --> 00:48:07,818
I have something I'd like to say.
471
00:48:09,861 --> 00:48:11,446
We all know each other here.
472
00:48:12,614 --> 00:48:13,698
We're neighbors.
473
00:48:15,742 --> 00:48:17,202
And we all know Mr Bryan.
474
00:48:18,120 --> 00:48:19,496
He's our neighbor as well.
475
00:48:22,082 --> 00:48:25,335
Most of us do not like
what Mr Bryan has to say,
476
00:48:25,418 --> 00:48:27,963
but we've always respected
his right to say it.
477
00:48:28,630 --> 00:48:29,631
That's right.
478
00:48:30,924 --> 00:48:37,055
But now Mr Bryan wants to buy up our land
so he could build a monument to hate.
479
00:48:39,766 --> 00:48:42,394
But I say Liberty is not for sale.
480
00:48:42,686 --> 00:48:44,896
Tell him, Margo. Yes, you tell him!
481
00:48:54,197 --> 00:48:57,701
Miss, it is not against the law for me
to buy a property.
482
00:48:57,993 --> 00:48:59,953
This is still a free country.
483
00:49:00,245 --> 00:49:03,957
Yes, it is a free country, Mr Bryan.
484
00:49:05,167 --> 00:49:08,336
You know the words
but you miss their meaning.
485
00:49:10,922 --> 00:49:14,759
You can see it in the children's faces
as they look to the future,
486
00:49:15,343 --> 00:49:18,597
in the hopes that they'll
always be able to live free...
487
00:49:18,680 --> 00:49:21,558
...and decent as God intended,
488
00:49:22,267 --> 00:49:25,770
no matter what their
race, creed, or color.
489
00:49:28,023 --> 00:49:29,900
I just wanna say something here.
490
00:49:30,817 --> 00:49:35,655
A threat to Liberty here
is a threat to liberty everywhere.
491
00:49:35,739 --> 00:49:36,782
Do you hear what I'm saying?
492
00:49:37,157 --> 00:49:41,661
A threat to Liberty here
is a threat to liberty everywhere!
493
00:49:41,745 --> 00:49:44,706
I preach only simple separation.
494
00:49:45,957 --> 00:49:49,503
-Now we have a right to live our lives...
-Everyone does, Mr Brian.
495
00:49:49,753 --> 00:49:53,965
But there are those among your followers
who take your words as a license to hate,
496
00:49:54,257 --> 00:49:55,675
and kill.
497
00:49:58,929 --> 00:50:02,265
We will no longer be
intimidated by you, Mr Brian.
498
00:50:02,682 --> 00:50:04,392
Or by your followers.
499
00:50:05,811 --> 00:50:11,107
Liberty has no place for prejudice,
hate, or violence.
500
00:50:14,110 --> 00:50:15,028
Yes.
501
00:50:23,870 --> 00:50:24,830
Order.
502
00:50:26,164 --> 00:50:27,332
Mr Brian.
503
00:50:29,376 --> 00:50:33,213
It has become apparent that
the interests of your church...
504
00:50:33,588 --> 00:50:36,299
...are inconsistent
with those of our city.
505
00:50:44,266 --> 00:50:46,393
Yes! Yes!
506
00:51:12,752 --> 00:51:14,504
Came into the barbecue last night?
507
00:51:18,216 --> 00:51:19,134
Walk away.
508
00:51:19,217 --> 00:51:21,303
You hate me just as much as I hate you.
509
00:51:21,386 --> 00:51:23,597
You'll remember
your blood is red like mine.
510
00:51:25,724 --> 00:51:28,351
Hansen do yourself a favor
and get the hell out of here now.
511
00:51:28,768 --> 00:51:30,228
Break it up, folks. It's over.
512
00:51:31,271 --> 00:51:32,272
Come on.
513
00:51:40,530 --> 00:51:42,574
Tommy, what the hell
were you doing up there?
514
00:51:42,657 --> 00:51:43,867
Oh, Jesus, Jack.
515
00:51:44,075 --> 00:51:46,870
Are you gonna sit around and let them do
to us what they did to Reverend Phelps?
516
00:51:48,288 --> 00:51:50,248
Hey! Hey, Tommy.
517
00:51:50,332 --> 00:51:53,335
Look, I will handle it
but I got to do it by the book.
518
00:51:54,294 --> 00:51:57,506
Jack, I don't think the other team
is playing by your rules.
519
00:52:29,496 --> 00:52:31,581
Hey, Margo, why do you call him Rose?
520
00:52:31,873 --> 00:52:33,667
His real name is Rosebeth.
521
00:52:34,167 --> 00:52:35,544
But you can call him Rose.
522
00:52:50,433 --> 00:52:52,644
Sometimes have to pay the price
for what you believe.
523
00:52:54,354 --> 00:52:55,814
Is that why you stopped teaching?
524
00:52:58,233 --> 00:52:59,276
Karen told you?
525
00:53:09,369 --> 00:53:10,620
So, what else did she tell you?
526
00:53:11,830 --> 00:53:12,998
That you killed a man.
527
00:53:23,091 --> 00:53:24,301
He murdered my friend.
528
00:53:26,011 --> 00:53:27,179
Then he came after me.
529
00:53:30,140 --> 00:53:31,141
I...
530
00:53:35,395 --> 00:53:36,521
I had no choice.
531
00:53:37,606 --> 00:53:39,608
I'm sorry,
I shouldn't have brought that up.
532
00:53:40,192 --> 00:53:41,067
Margo.
533
00:53:42,402 --> 00:53:45,697
What I did was against
everything that I believed in.
534
00:53:46,573 --> 00:53:47,532
Everything.
535
00:53:49,534 --> 00:53:52,829
Tommy, you've got to stop
blaming yourself.
536
00:53:54,790 --> 00:53:56,875
You said you had no choice
and I believe you.
537
00:53:59,044 --> 00:54:00,462
Now you do have a choice.
538
00:54:01,671 --> 00:54:04,549
You can stay here and help your family
or you can walk away.
539
00:54:06,927 --> 00:54:08,887
I won't let Hansen hurt my family.
540
00:55:50,447 --> 00:55:51,823
Give out all those binding.
541
00:55:54,201 --> 00:55:55,619
Stack the rest in the armory.
542
00:56:15,931 --> 00:56:16,848
Hey!
543
00:56:16,932 --> 00:56:18,266
Sorry, sorry.
544
00:56:51,091 --> 00:56:52,717
Where in the hell is Hansen?
545
00:56:52,968 --> 00:56:54,302
He's in the meeting hall, sir.
546
00:57:03,353 --> 00:57:04,563
How could you betray me?
547
00:57:04,646 --> 00:57:06,940
These are weapons of aggression,
weapons of war.
548
00:57:07,023 --> 00:57:08,150
Yes, sir.
549
00:57:08,733 --> 00:57:11,528
A race war which is imminent.
550
00:57:11,611 --> 00:57:13,655
This is exactly why people fear us.
551
00:57:13,738 --> 00:57:16,450
They think I want to exterminate
not separate!
552
00:57:16,533 --> 00:57:17,951
But pastor...
553
00:57:19,453 --> 00:57:20,454
...we do.
554
00:57:22,164 --> 00:57:23,457
I trusted you.
555
00:57:24,791 --> 00:57:26,460
I gave you a life.
556
00:57:27,335 --> 00:57:29,171
This is how you repay me?
557
00:57:30,005 --> 00:57:32,466
He who preaches war
is the devil's chaplain.
558
00:57:32,549 --> 00:57:35,719
I want you, I want him,
out of here by tomorrow!
559
00:57:36,052 --> 00:57:38,805
-The men need new leadership.
-I agree.
560
00:57:39,848 --> 00:57:41,099
Get out of my way.
561
00:57:52,152 --> 00:57:56,031
Yes, the men do need new leadership.
562
00:58:00,577 --> 00:58:01,661
But he was one of us.
563
00:58:04,623 --> 00:58:07,292
I will decide who is us.
564
00:58:08,251 --> 00:58:09,711
What are you doing here anyway?
565
00:58:10,253 --> 00:58:12,547
I thought I told you to follow that monk.
566
00:58:12,631 --> 00:58:13,590
I did.
567
00:58:14,007 --> 00:58:18,929
I left them last night at the teacher's...
Miss Preston's...
568
00:58:22,808 --> 00:58:24,226
Two birds with one stone.
569
00:58:25,435 --> 00:58:28,146
Donnie, you know what to do.
570
00:58:38,448 --> 00:58:39,449
Who are you?
571
00:58:51,586 --> 00:58:53,213
Hey, you. Stop.
572
00:58:53,463 --> 00:58:54,673
Get the monk!
573
00:58:54,756 --> 00:58:55,757
Come on. After him!
574
01:00:28,642 --> 01:00:29,810
Rosie.
575
01:00:31,853 --> 01:00:33,647
Rosie, be quiet.
576
01:00:37,484 --> 01:00:39,361
Rosie, what is the matter?
577
01:01:06,638 --> 01:01:07,681
Get away from me.
578
01:01:11,309 --> 01:01:12,435
Swing it! Yeah!
579
01:01:12,519 --> 01:01:13,770
You like it rough, don't you?
580
01:01:17,440 --> 01:01:19,651
Knock it off or I'll cut your throat.
581
01:01:28,577 --> 01:01:30,162
-Stop it!
-Knock it off!
582
01:01:30,579 --> 01:01:31,580
He's not here.
583
01:01:33,081 --> 01:01:34,082
Find him.
584
01:01:35,709 --> 01:01:38,086
No, me first.
585
01:01:40,046 --> 01:01:41,089
Come here.
586
01:01:43,967 --> 01:01:45,051
Give me the knife.
587
01:01:47,262 --> 01:01:49,556
Look at that. Come on, look at that.
588
01:01:56,771 --> 01:01:59,232
-Stop!
-Think about that.
589
01:02:27,469 --> 01:02:29,554
It's me! It's me!
590
01:02:30,138 --> 01:02:31,515
Margo. Margo.
591
01:04:15,452 --> 01:04:16,453
Shit!
592
01:04:48,443 --> 01:04:49,569
Thanks for the ride.
593
01:04:57,536 --> 01:04:58,537
Karen?
594
01:04:59,371 --> 01:05:00,247
Jack.
595
01:05:03,625 --> 01:05:05,001
Sons of a bitch.
596
01:05:08,588 --> 01:05:10,173
They took the boys.
597
01:05:19,641 --> 01:05:21,726
Still playing by the rules, Sheriff?
598
01:05:57,804 --> 01:05:59,181
My Arian brothers,
599
01:06:00,599 --> 01:06:02,058
warriors of God,
600
01:06:03,768 --> 01:06:04,895
I have tragic news.
601
01:06:06,062 --> 01:06:08,690
A man has brutally murdered our leader.
602
01:06:14,738 --> 01:06:17,866
This scum seeks to destroy our movement.
603
01:06:18,325 --> 01:06:22,078
And on this very night,
he will lead a force against us.
604
01:06:23,205 --> 01:06:25,791
I have been called upon by God,
605
01:06:25,874 --> 01:06:29,795
to face my greatest challenge to serve
as Pastor Brian's successor.
606
01:06:30,587 --> 01:06:35,217
And I call upon you, men, to fulfill
your faith as warriors of our race.
607
01:06:36,676 --> 01:06:40,013
Do not underestimate the cleverness
of this monster.
608
01:06:40,722 --> 01:06:43,058
His yellow eyes can see in the dark.
609
01:06:44,226 --> 01:06:47,646
His heart is more diabolical
than yours are brave.
610
01:06:47,729 --> 01:06:48,980
He knows no honor.
611
01:06:49,940 --> 01:06:51,525
And so I say unto you,
612
01:06:52,150 --> 01:06:57,239
kinsmen, arise, and proclaim our destiny.
613
01:06:57,614 --> 01:07:02,994
Stand up and reclaim the soil
our forefathers died for!
614
01:07:03,161 --> 01:07:05,622
We are God's warriors!
615
01:07:05,705 --> 01:07:11,378
We will fall to rise high above the mode
of black, brown, and yellow!
616
01:07:12,254 --> 01:07:15,215
The color of our skin is our uniform!
617
01:07:15,757 --> 01:07:19,594
One heart, one beat.
One hundred hearts, one beat!
618
01:07:19,803 --> 01:07:22,597
One thousand hearts, one beat!
619
01:07:23,223 --> 01:07:24,641
Hail victory!
620
01:07:41,116 --> 01:07:42,117
Where are the boys?
621
01:07:43,493 --> 01:07:44,953
Time to start talking, boy.
622
01:09:57,711 --> 01:09:58,962
Now I got you.
623
01:10:26,865 --> 01:10:28,033
He's here.
624
01:10:33,163 --> 01:10:34,664
Turn off the gas pipe!
625
01:10:52,891 --> 01:10:53,809
Boys?
626
01:10:54,935 --> 01:10:56,061
Justin?
627
01:10:56,353 --> 01:10:57,312
Dad?
628
01:10:57,938 --> 01:10:58,980
Luther.
629
01:10:59,397 --> 01:11:01,858
-Dad!
-In here? Luther!
630
01:11:05,112 --> 01:11:06,071
Dad!
631
01:11:08,490 --> 01:11:09,491
You okay?
632
01:11:16,832 --> 01:11:17,833
Jack.
633
01:11:21,044 --> 01:11:22,254
Tommy, get down.
634
01:11:32,597 --> 01:11:33,682
Go, go, go!
635
01:11:50,365 --> 01:11:51,450
There he is!
636
01:12:02,669 --> 01:12:04,337
Get back! It's gonna blow!
637
01:12:22,522 --> 01:12:23,523
Over here.
638
01:12:27,527 --> 01:12:28,612
Ready, boys?
639
01:12:32,407 --> 01:12:35,994
Luther, Justin, come on.
Get in the back and under the seats.
640
01:12:36,077 --> 01:12:37,287
Stay down.
641
01:12:40,916 --> 01:12:42,000
Jack.
642
01:12:43,752 --> 01:12:45,754
Jack! Jack!
643
01:12:45,837 --> 01:12:46,922
Go! Go!
644
01:12:49,299 --> 01:12:50,342
Margo!
645
01:12:50,801 --> 01:12:53,011
Back it up now! Now, now, now! Back it up!
646
01:12:58,391 --> 01:12:59,559
-Dad!
-Get down!
647
01:12:59,643 --> 01:13:00,894
Get down! We're gonna make it!
648
01:13:06,149 --> 01:13:07,484
Keep holding, I'll hold them up!
649
01:13:07,567 --> 01:13:08,735
Tommy!
650
01:13:39,891 --> 01:13:41,017
Back it down!
651
01:13:57,784 --> 01:13:59,202
Dad!
652
01:13:59,536 --> 01:14:00,704
Guys!
653
01:14:03,540 --> 01:14:04,624
Come on!
654
01:14:38,867 --> 01:14:40,827
Dad! Dad!
655
01:14:40,994 --> 01:14:42,287
Dad!
656
01:15:15,904 --> 01:15:17,531
Go, go!
657
01:15:17,614 --> 01:15:18,740
Put this thing out!
658
01:15:18,824 --> 01:15:21,785
What do you expect?
659
01:15:21,868 --> 01:15:25,247
Go or I'll stick a drill in your ass!
660
01:15:37,926 --> 01:15:39,010
Come on.
661
01:15:41,721 --> 01:15:43,014
Come on!
662
01:15:48,019 --> 01:15:49,646
Oh, God, please.
663
01:15:49,855 --> 01:15:51,064
Oh, please, God.
664
01:15:52,941 --> 01:15:54,109
Oh, God!
665
01:16:06,538 --> 01:16:07,497
Thank you.
666
01:16:21,928 --> 01:16:23,889
Margo, come on!
667
01:16:27,476 --> 01:16:28,685
This way. Come on!
668
01:16:29,102 --> 01:16:30,520
Open the gate!
669
01:16:51,416 --> 01:16:52,292
Idiot.
670
01:16:52,709 --> 01:16:53,960
Get out of my way.
671
01:17:32,624 --> 01:17:33,667
Look over there.
672
01:17:45,137 --> 01:17:46,054
Drop it.
673
01:17:46,680 --> 01:17:47,556
Drop it.
674
01:17:49,766 --> 01:17:50,725
You.
675
01:17:54,187 --> 01:17:55,772
When are you gonna learn, kid?
676
01:18:17,127 --> 01:18:18,545
Come on, Lee.
677
01:18:19,421 --> 01:18:21,673
Can we all just get along?
678
01:21:04,753 --> 01:21:07,005
Now we'll see what color your blood is.
679
01:21:14,095 --> 01:21:15,013
Come on!
680
01:21:57,389 --> 01:21:58,598
Stay off!
681
01:21:59,099 --> 01:22:00,267
Keep back!
682
01:22:56,531 --> 01:22:57,532
Go on.
683
01:22:58,450 --> 01:22:59,367
Do it.
684
01:23:00,243 --> 01:23:01,620
I hate this world.
685
01:23:03,997 --> 01:23:05,123
Come on, bud.
686
01:23:18,804 --> 01:23:21,807
Hate is not the answer.
687
01:23:39,616 --> 01:23:42,869
Oh, no, man.
688
01:23:44,204 --> 01:23:47,541
You made a big mistake.
689
01:23:48,875 --> 01:23:51,753
Shoot that son of a bitch.
690
01:23:55,090 --> 01:23:58,260
What are you doing? I said shoot it.
691
01:23:59,010 --> 01:24:00,846
Shoot the son of a bitch!
692
01:24:02,389 --> 01:24:05,267
Armageddon is coming.
693
01:24:05,725 --> 01:24:08,228
The Apocalypse is here!
694
01:24:08,979 --> 01:24:10,021
Give me that!
695
01:25:45,534 --> 01:25:49,830
"The wolf also shall dwell
with the lamb and the cat,"
696
01:25:49,913 --> 01:25:52,916
"and the young lion
and the fatling together."
697
01:25:53,708 --> 01:25:55,877
"The cow and the bear shall feed."
698
01:25:56,253 --> 01:25:58,964
"The young ones shall lie down together,"
699
01:25:59,422 --> 01:26:02,467
"and I will give peace unto the land,"
700
01:26:02,843 --> 01:26:04,594
"and ye shall lie down..."
701
01:26:05,178 --> 01:26:06,972
"...and none shall make you afraid."
702
01:26:08,473 --> 01:26:09,433
Amen.
703
01:26:09,975 --> 01:26:11,184
Amen!
47925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.