Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
bibi
2
00:00:00,130 --> 00:00:00,940
Bagaimana dengan nanti
3
00:00:02,340 --> 00:00:05,580
Tubuh nona semakin memburuk
4
00:00:06,820 --> 00:00:08,180
Sampai hari itu
5
00:00:09,100 --> 00:00:10,460
Putri saya mengetahui bahwa Yang Mulia
6
00:00:10,620 --> 00:00:12,420
Untuk dikirim ke BeiCang sebagai proton
7
00:00:13,540 --> 00:00:15,820
Malam itu, saya datang untuk berhadapan dengan Tuhan
8
00:00:16,700 --> 00:00:18,020
Keduanya berselisih
9
00:00:18,780 --> 00:00:20,420
TUHAN sangat marah
10
00:00:21,300 --> 00:00:24,100
Dia mengirim Yang Mulia ke BeiCang
11
00:00:28,780 --> 00:00:29,300
Gadisku
12
00:00:31,260 --> 00:00:33,580
Jika Anda memiliki kesempatan untuk melihat Aoer di masa depan
13
00:00:36,180 --> 00:00:37,620
Tolong berikan ini padanya
14
00:00:42,060 --> 00:00:44,220
Nona, ketika kamu bangun
15
00:00:44,420 --> 00:00:46,340
Mari kita berikan pada Yang Mulia
16
00:00:48,780 --> 00:00:50,540
Saya khawatir saya tidak bisa menunggu hari itu
17
00:00:53,220 --> 00:00:55,740
Nona, jangan katakan itu
18
00:00:56,460 --> 00:00:57,820
Pembantu takut
19
00:00:59,660 --> 00:01:01,020
Ingat untuk memberi tahu Aoer
20
00:01:02,500 --> 00:01:04,300
Ibunya sangat merindukannya
21
00:01:05,980 --> 00:01:07,780
Memikirkannya sepanjang waktu
22
00:01:09,620 --> 00:01:12,140
Nona, apakah Anda pernah menyesal
23
00:01:12,500 --> 00:01:15,460
Pilih untuk menyerahkan segalanya dan kembali ke tuanku
24
00:01:19,260 --> 00:01:20,140
penyesalan
25
00:01:26,260 --> 00:01:27,140
Tidak ada laut
26
00:01:28,940 --> 00:01:30,820
Nyonya Nyonya saya
27
00:01:31,340 --> 00:01:33,340
Nyonya Nyonya saya
28
00:01:35,660 --> 00:01:36,500
Gadisku
29
00:01:37,740 --> 00:01:38,540
Gadisku
30
00:01:39,580 --> 00:01:41,740
Jangan tinggalkan harapan Anda
31
00:01:42,060 --> 00:01:43,100
Gadisku
32
00:01:45,340 --> 00:01:46,580
Gadisku
33
00:01:50,380 --> 00:01:52,500
Menyesal tanpa penyesalan
34
00:01:53,220 --> 00:01:54,740
Akhir dari kehidupan Lanyu
35
00:01:55,500 --> 00:01:57,020
Seperti ini
36
00:01:58,100 --> 00:01:59,980
Dia bukan wanita normal
37
00:02:01,740 --> 00:02:04,180
Putri saya mengambil semuanya dengan sangat mudah
38
00:02:04,900 --> 00:02:06,300
Saya bangga lagi
39
00:02:07,580 --> 00:02:09,050
Gadisku
40
00:02:09,900 --> 00:02:12,140
Temui Tuhan di atas sepuluh ribu orang
41
00:02:12,610 --> 00:02:14,820
Tidak satu pun dari mereka yang mau bersikap lunak
42
00:02:19,180 --> 00:02:21,580
Tuan dan nyonya saya dalam beberapa tahun terakhir
43
00:02:21,860 --> 00:02:23,900
Sepatah kata pun
44
00:02:24,460 --> 00:02:25,740
Nona ada di sini
45
00:02:27,540 --> 00:02:29,700
Saya tidak melepas ikatan di hati saya
46
00:02:30,540 --> 00:02:32,900
Sebenarnya, keduanya tidak saling mencintai
47
00:02:33,260 --> 00:02:36,220
Hanya menunggu satu sama lain untuk membungkuk
48
00:02:37,940 --> 00:02:40,380
Begitulah cara saya melewatkannya
49
00:02:42,140 --> 00:02:44,820
Pantas. Tidak heran yang terakhir di Lanyu
50
00:02:44,980 --> 00:02:47,700
Bukan kebencian tapi penyesalan
51
00:02:50,260 --> 00:02:52,900
Saya pikir dia juga memilikinya
52
00:02:53,940 --> 00:02:55,500
Untungnya, Yang Mulia jelek
53
00:02:55,500 --> 00:02:58,140
Penyelamatan Yiqi yang aman dari BeiCang
54
00:02:58,340 --> 00:03:00,220
Dia juga membawa surat rahasia Tuhan
55
00:03:00,820 --> 00:03:03,420
Berhasil meraih gelar
56
00:03:04,660 --> 00:03:09,380
Putri saya dapat dihibur di bawah musim semi
57
00:03:10,660 --> 00:03:13,940
Hanya saja mereka tidak bekerja
58
00:03:14,420 --> 00:03:16,500
Setiap kali saya melihat Yang Mulia
59
00:03:17,420 --> 00:03:20,500
Semuanya linglung
60
00:03:21,420 --> 00:03:23,860
Saya belum bisa memenuhi keinginan wanita saya
61
00:03:24,980 --> 00:03:27,420
Nona, bisakah Anda membantu saya?
62
00:03:32,620 --> 00:03:34,500
Jangan khawatir, bibi Zhao
63
00:03:35,900 --> 00:03:37,100
Jika saya melihat Lu Ao
64
00:03:37,460 --> 00:03:38,700
aku akan mengatakan padanya
65
00:03:39,100 --> 00:03:40,540
Betapa ibunya mencintainya
66
00:03:56,820 --> 00:03:57,460
Bibi Zhao
67
00:03:58,860 --> 00:03:59,460
bibi
68
00:04:11,860 --> 00:04:14,940
Saya harus mengirim ini ke Lu Ao
69
00:04:34,500 --> 00:04:35,860
Apa yang baik di tangan Anda
70
00:04:36,300 --> 00:04:37,060
Sangat terobsesi
71
00:04:40,380 --> 00:04:42,020
Racun serigala memiliki dua serangan
72
00:04:43,020 --> 00:04:44,420
Satu bulan antara
73
00:04:54,700 --> 00:04:58,220
Kedua serangan itu terjadi pada malam bulan purnama
74
00:05:01,980 --> 00:05:03,460
Siapa lelaki yang jatuh cinta ini
75
00:05:03,740 --> 00:05:04,180
Itu benar
76
00:05:04,740 --> 00:05:05,380
Tidak ada obatnya
77
00:05:08,220 --> 00:05:09,980
Kehilangan pikiran saat serangan
78
00:05:12,820 --> 00:05:14,300
Tapi mengapa yang kedua kalinya
79
00:05:15,060 --> 00:05:17,420
Jauh lebih cepat dari pemulihan pertama
80
00:05:32,140 --> 00:05:35,540
Apakah ini karena darah Qingli
81
00:05:37,340 --> 00:05:37,940
Qingli
82
00:05:38,140 --> 00:05:40,060
Tuhanku, akhirnya kau mengatakannya
83
00:05:41,780 --> 00:05:42,820
Itu tersebar di seluruh rumah
84
00:05:42,980 --> 00:05:45,700
Katakan Anda merindukan wanita jelek dan tinggal di halaman barat di malam hari
85
00:05:57,260 --> 00:05:59,020
Sebenarnya, tuanku merasakan
86
00:05:59,180 --> 00:06:00,660
Putri saya memiliki Tuhanku di dalam hatinya
87
00:06:00,820 --> 00:06:02,260
Mustahil meracuni Tuanku
88
00:06:04,740 --> 00:06:05,540
Budak itu banyak bicara
89
00:06:29,380 --> 00:06:30,980
Bagaimana saya bisa keluar dari sini
90
00:06:35,940 --> 00:06:37,340
Roti kukus datang untuk mengirim beras lagi hari ini
91
00:06:37,580 --> 00:06:38,300
Tidak juga
92
00:06:38,780 --> 00:06:39,500
Izinkan aku melihat
93
00:06:43,780 --> 00:06:44,340
Iya
94
00:07:40,380 --> 00:07:41,020
Gadisku
95
00:07:41,660 --> 00:07:43,140
Saya melihat pakaian Anda rusak kemarin
96
00:07:43,300 --> 00:07:45,180
Anda melepas media budak dan memperbaikinya untuk Anda
97
00:07:45,500 --> 00:07:46,980
Nyonya Nyonya saya
98
00:07:51,580 --> 00:07:53,300
Kamu siapa? Mengapa kamu di sini
99
00:07:53,620 --> 00:07:54,220
Dimana nona saya
100
00:07:54,780 --> 00:07:55,460
Dimana nona saya
101
00:07:55,940 --> 00:07:57,220
Di mana Anda menempatkan wanita saya
102
00:07:57,780 --> 00:07:58,460
Gadisku
103
00:07:58,740 --> 00:07:59,780
Gadisku
104
00:08:01,980 --> 00:08:03,220
Berhenti!
105
00:08:04,060 --> 00:08:04,780
Dimana nona saya
106
00:08:05,500 --> 00:08:06,300
Ayo ayo ayo
107
00:08:06,420 --> 00:08:07,020
Ikat itu
108
00:08:07,380 --> 00:08:08,380
Ikat untuk saya
109
00:08:08,460 --> 00:08:08,940
Percepat
110
00:08:09,100 --> 00:08:10,460
Seret dia. Seret dia
111
00:08:10,660 --> 00:08:11,260
Seret masuk
112
00:08:11,780 --> 00:08:12,380
Itu benar
113
00:08:17,740 --> 00:08:18,740
Apa yang sedang kamu lakukan
114
00:08:18,860 --> 00:08:19,900
Anda wanita gila
115
00:08:20,300 --> 00:08:21,460
Untungnya, saya bisa berlari cepat
116
00:08:22,900 --> 00:08:23,500
Roti kukus
117
00:08:24,100 --> 00:08:25,460
Bukankah kamu sudah lama pergi
118
00:08:26,580 --> 00:08:28,100
Anda tidak menyelinap kembali
119
00:08:28,300 --> 00:08:29,300
Berpakaian seperti ini
120
00:08:29,900 --> 00:08:31,980
Dengan bibi Zhao, kalian berdua
121
00:08:35,100 --> 00:08:36,260
Baozi baozi
122
00:08:36,580 --> 00:08:38,020
Mengapa kamu sakit di kepala?
123
00:08:38,940 --> 00:08:39,660
Kamu kamu
124
00:08:40,740 --> 00:08:41,580
Apa yang kamu bicarakan
125
00:08:41,860 --> 00:08:43,100
Saya dengan wanita gila ini
126
00:08:45,260 --> 00:08:46,420
Bagus, sanggul kecil
127
00:08:46,700 --> 00:08:49,020
Wanita jelek dimasukkan ke halaman Barat
128
00:08:49,460 --> 00:08:51,060
Dia juga wanita dari Tuhanku
129
00:08:51,060 --> 00:08:51,660
Ya
130
00:08:53,100 --> 00:08:54,740
Wanita jelek mengambil pakaian saya
131
00:08:54,820 --> 00:08:55,620
Saya terikat
132
00:08:55,780 --> 00:08:56,340
Hati nurani langit dan bumi
133
00:08:56,460 --> 00:08:57,500
Saya tidak melakukan apa-apa
134
00:08:59,620 --> 00:09:01,380
Apa yang ingin kamu lakukan
135
00:09:05,100 --> 00:09:05,660
Tunggu sebentar
136
00:09:07,300 --> 00:09:08,420
Di mana sang putri jelek
137
00:09:08,980 --> 00:09:09,980
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?
138
00:09:10,260 --> 00:09:11,340
Saya merasa sedih juga
139
00:09:11,860 --> 00:09:13,860
Wanita di halaman barat ini mengerikan
140
00:09:14,140 --> 00:09:15,700
Saya akan memberi Anda makan
141
00:09:17,580 --> 00:09:18,060
mengatakan
142
00:09:18,900 --> 00:09:20,380
Kapan kamu terikat?
143
00:09:20,700 --> 00:09:21,940
Saat mengantar nasi di pagi hari
144
00:09:23,020 --> 00:09:23,540
Buruk
145
00:09:23,860 --> 00:09:25,020
Itu rusak. Itu rusak. Sedang berjalan. Sedang berjalan
146
00:09:25,340 --> 00:09:25,940
Ayo keluar
147
00:09:25,980 --> 00:09:26,380
Ayo ayo
148
00:09:26,500 --> 00:09:27,060
Ayo keluar
149
00:09:27,260 --> 00:09:28,140
Pergi untuk menemukan putri jelek
150
00:09:28,220 --> 00:09:29,180
Ayo pergi
151
00:09:29,340 --> 00:09:30,140
Ayolah
152
00:09:49,580 --> 00:09:51,900
Chou Qingli pasti tidak tahu tentang ini
153
00:09:53,300 --> 00:09:54,180
Tuanku
154
00:09:54,580 --> 00:09:56,300
Nona tidak tahu apa-apa
155
00:09:59,300 --> 00:10:00,180
Anda melakukan pekerjaan dengan baik
156
00:10:00,740 --> 00:10:03,100
Layak menjadi penjaga bayangan terbaik saya
157
00:10:03,820 --> 00:10:05,140
Terima kasih untuk tuanku menggunakan kembali
158
00:10:05,660 --> 00:10:07,140
Saya meminta Anda untuk pergi ke Ranxiyuan
159
00:10:07,420 --> 00:10:08,700
Itu benar-benar menganiaya Anda
160
00:10:09,860 --> 00:10:11,420
Zhenbei Marquis memegang Pasukan yang berat
161
00:10:11,900 --> 00:10:13,100
Putrinya memasuki mansion
162
00:10:13,660 --> 00:10:14,620
Saya harus bertahan
163
00:10:15,100 --> 00:10:16,300
Menurut pengamatan aheng
164
00:10:16,780 --> 00:10:19,260
Demensia nona saya sepertinya tidak dipalsukan
165
00:10:22,500 --> 00:10:23,020
saya melihat
166
00:10:23,700 --> 00:10:25,140
Ah Heng memiliki sesuatu yang tidak diketahui
167
00:10:25,660 --> 00:10:27,220
Ini tidak bisa ditanyakan
168
00:10:28,060 --> 00:10:30,900
Tapi ah Heng benar-benar kesal
169
00:10:31,460 --> 00:10:31,940
mengatakan
170
00:10:32,460 --> 00:10:33,380
Aku memaafkanmu karena tidak bersalah
171
00:10:34,140 --> 00:10:35,580
Setelah putri saya sadar kembali
172
00:10:35,820 --> 00:10:37,540
Meski perilakunya agak aneh
173
00:10:37,860 --> 00:10:39,580
Tapi sebagai orang yang baik
174
00:10:40,780 --> 00:10:42,180
Kenapa tuanku
175
00:10:43,180 --> 00:10:45,220
Mengapa tuanku membunuh istriku
176
00:10:50,340 --> 00:10:52,020
Putri saya tidak menghubungi Zhenbei Hou
177
00:10:52,180 --> 00:10:53,940
Tuhanku juga
178
00:10:54,620 --> 00:10:56,820
Tapi tuanku berpura-pura menjadi bantuan
179
00:10:57,180 --> 00:10:59,660
Ingin menyingkirkan nona saya dengan tangan Puteri Ling
180
00:11:00,500 --> 00:11:02,620
Tetapi setiap kali setelah kecelakaan putri saya
181
00:11:02,900 --> 00:11:04,860
Tuanku adalah yang paling khawatir
182
00:11:05,820 --> 00:11:07,340
Ah Heng berpikir
183
00:11:07,500 --> 00:11:09,060
Tuhanku akan berubah pikiran
184
00:11:09,740 --> 00:11:11,220
Tetapi Anda berpura-pura menjadi seorang demagog
185
00:11:12,020 --> 00:11:15,220
Biarkan pelayan pergi ke halaman putri saya untuk bermain serangga
186
00:11:15,580 --> 00:11:17,380
Membingkai wanita saya ke Pengadilan Barat
187
00:11:56,900 --> 00:11:57,820
Malam bulan purnama
188
00:11:58,740 --> 00:12:00,300
Dia melihat sesuatu yang seharusnya tidak dia lihat
189
00:12:01,500 --> 00:12:02,820
Apa yang seharusnya tidak dilihat
190
00:12:05,180 --> 00:12:06,860
Saya pikir saya bisa jadi tangguh
191
00:12:07,580 --> 00:12:08,340
Sekarang?
192
00:12:10,380 --> 00:12:11,100
Saya menyesalinya
193
00:12:12,380 --> 00:12:14,780
Tuanku
194
00:12:15,180 --> 00:12:18,620
Aku takut aku benar-benar jatuh cinta padanya
195
00:12:47,140 --> 00:12:47,700
Apa yang sedang kamu lakukan
196
00:12:53,380 --> 00:12:54,020
Bagaimana dengan kamu?
197
00:12:55,380 --> 00:12:56,340
Berpura-puralah kau tidak bisa mendengarnya, benar
198
00:12:58,860 --> 00:12:59,420
berhenti
199
00:13:00,140 --> 00:13:00,660
dewasa
200
00:13:05,180 --> 00:13:05,660
dewasa
201
00:13:08,420 --> 00:13:10,380
Apakah Anda baru saja melihat sesuatu
202
00:13:12,420 --> 00:13:14,140
Seorang budak kecil yang tidak tahu aturannya
203
00:13:16,460 --> 00:13:16,900
ngomong-ngomong
204
00:13:18,260 --> 00:13:19,060
Apakah tuanku memakannya
205
00:13:22,140 --> 00:13:23,660
Karena wanita jelek pergi ke halaman barat
206
00:13:23,900 --> 00:13:25,180
Tuanku tidak makan banyak
207
00:13:26,300 --> 00:13:28,140
Untungnya, Anda sering membawa camilan dari ranxiyuan
208
00:13:28,700 --> 00:13:29,980
Tuanku hanya makan sedikit
209
00:13:30,580 --> 00:13:31,740
Inilah yang harus dilakukan pelayan
210
00:13:34,540 --> 00:13:35,420
Misi belum berakhir
211
00:13:36,820 --> 00:13:37,460
Perhatian selanjutnya
212
00:13:38,220 --> 00:13:39,180
Berhati-hatilah untuk mengekspos identitas Anda
213
00:13:40,140 --> 00:13:41,980
Itu orang dewasa. Jangan khawatir
214
00:13:42,980 --> 00:13:43,820
ngomong-ngomong
215
00:13:43,820 --> 00:13:45,260
Saya sudah jauh dari Ranxiyuan untuk sementara waktu
216
00:13:45,260 --> 00:13:46,020
Sudah waktunya untuk kembali
217
00:14:27,860 --> 00:14:28,740
Itu kamu
218
00:14:32,060 --> 00:14:34,380
Biarkan Anda melihat rasa sakit yang sebenarnya
219
00:14:38,100 --> 00:14:38,780
Lu Ao
220
00:14:41,180 --> 00:14:43,220
Ternyata Anda yang merencanakan semuanya
221
00:14:46,820 --> 00:14:49,500
Jika kamu ingin membunuhku, bunuh saja aku
222
00:14:50,940 --> 00:14:52,620
Mengapa melakukan banyak hal
223
00:14:52,700 --> 00:14:54,500
Dan buat aku jatuh cinta padamu
224
00:14:55,740 --> 00:14:56,410
pembohong
225
00:14:57,930 --> 00:14:59,690
Seorang pembohong
226
00:15:12,380 --> 00:15:13,660
Ini hari perubahan
227
00:15:13,900 --> 00:15:15,620
Tuhanku, kau sedikit kedinginan
228
00:15:24,100 --> 00:15:24,620
Cetakan kecil
229
00:15:26,500 --> 00:15:27,420
Cuaca berubah dingin
230
00:15:28,460 --> 00:15:31,300
Ada cukup selimut di halaman ini
231
00:15:32,380 --> 00:15:32,980
Tuanku
232
00:15:33,140 --> 00:15:34,620
Sudah lama sekali
233
00:15:34,900 --> 00:15:35,620
Cara membaginya
234
00:15:36,380 --> 00:15:37,260
Itu sama seperti sebelumnya
235
00:15:37,460 --> 00:15:39,260
Mereka didistribusikan sesuai dengan tingkat poin bit
236
00:15:43,260 --> 00:15:44,180
dengan kata lain
237
00:15:45,700 --> 00:15:48,020
Beberapa rumah sakit tidak cukup
238
00:15:49,100 --> 00:15:49,660
Tidak semuanya
239
00:15:50,300 --> 00:15:51,380
Tuanku, yakinlah
240
00:15:51,620 --> 00:15:52,820
Meskipun beberapa asrama memiliki beberapa poin
241
00:15:52,980 --> 00:15:54,100
Tapi itu sudah cukup
242
00:15:54,500 --> 00:15:55,540
Asrama
243
00:15:59,020 --> 00:16:00,100
Betul
244
00:16:00,260 --> 00:16:01,620
Dan halaman barat
245
00:16:01,780 --> 00:16:02,500
Melalaikan tugas
246
00:16:02,660 --> 00:16:04,940
Tiba-tiba terpikir oleh saya bahwa tidak ada cukup di sana
247
00:16:05,020 --> 00:16:06,580
Saya akan mengirim seseorang untuk mengirimkannya
248
00:16:06,780 --> 00:16:07,780
Kirim seseorang untuk dikirim
249
00:16:20,780 --> 00:16:22,340
Saya tidak peduli tentang wanita jelek
250
00:16:22,420 --> 00:16:24,180
Menguji penglihatan saya sepanjang hari
251
00:16:36,420 --> 00:16:37,660
Kelompok pelayan anjing ini
252
00:16:38,340 --> 00:16:39,660
Jatuhkan rantai pada saat kritis
253
00:16:42,540 --> 00:16:43,580
Di mana mencarinya
254
00:16:43,780 --> 00:16:44,260
bagaimana
255
00:16:44,740 --> 00:16:45,500
Pernahkah Anda menemukan seseorang?
256
00:16:45,940 --> 00:16:46,620
Tidak,
257
00:16:48,500 --> 00:16:49,820
Rumah ini terlalu besar
258
00:16:50,180 --> 00:16:51,980
Hanya beberapa dari kita yang tidak dapat menemukannya
259
00:16:53,060 --> 00:16:53,820
jika tidak
260
00:16:54,900 --> 00:16:56,900
Mari kita laporkan
261
00:16:57,180 --> 00:16:58,900
Mari kita kirim beberapa orang ke sana untuk menemukannya
262
00:16:58,900 --> 00:16:59,580
Bajingan
263
00:17:00,740 --> 00:17:02,300
Apakah Anda ingin keluar dari ini?
264
00:17:02,580 --> 00:17:03,500
Perawatan yang buruk
265
00:17:04,099 --> 00:17:05,619
Biarkan nona di halaman barat melarikan diri
266
00:17:06,020 --> 00:17:07,100
kejahatan besar
267
00:17:07,540 --> 00:17:09,300
Apakah Anda ingin semua orang dihukum
268
00:17:10,980 --> 00:17:12,540
Tidak ada pelayan yang salah
269
00:17:13,220 --> 00:17:13,860
Pergi temukan lagi
270
00:17:13,980 --> 00:17:15,260
Jika kamu tidak bisa
271
00:17:16,020 --> 00:17:16,940
Kami harus melaporkannya
272
00:17:18,180 --> 00:17:19,420
Chou Qingli ini
273
00:17:20,099 --> 00:17:21,539
Ini bukan lampu hemat bahan bakar
274
00:17:22,060 --> 00:17:23,860
Tidak ada waktu untuk khawatir
275
00:17:24,940 --> 00:17:27,340
Ada lebih banyak nona di halaman Barat
276
00:17:27,700 --> 00:17:29,500
Tidak banyak dari mereka yang keluar lagi
277
00:17:30,300 --> 00:17:31,260
Ketika Tuhanku datang hari itu
278
00:17:31,460 --> 00:17:32,620
Saya tidak membawanya
279
00:17:33,220 --> 00:17:35,420
Apa yang sedang kamu lakukan? Cepat menemukannya
280
00:17:35,420 --> 00:17:35,700
Iya
281
00:17:35,700 --> 00:17:36,940
Dapatkan dia kembali
282
00:17:36,940 --> 00:17:38,100
Saya memberinya kenangan panjang
283
00:17:38,500 --> 00:17:40,140
Ada berapa pelayan di sana
284
00:17:40,260 --> 00:17:41,100
Ini dari tuanku
285
00:17:42,300 --> 00:17:43,140
Ini ini ini
286
00:17:43,460 --> 00:17:43,900
ini
287
00:17:45,020 --> 00:17:46,540
Apa yang harus saya lakukan
288
00:17:47,580 --> 00:17:48,980
Mereka tidak tahu
289
00:17:51,820 --> 00:17:52,580
Apa yang Anda bingung
290
00:17:53,340 --> 00:17:54,540
Mari kita keluar dan melihatnya
291
00:18:00,300 --> 00:18:01,500
Lihat bermacam-macam
292
00:18:01,660 --> 00:18:02,660
Lihat bermacam-macam
293
00:18:03,820 --> 00:18:05,500
Manajer berpatroli di rumah dalam hujan
294
00:18:05,740 --> 00:18:06,860
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda
295
00:18:08,020 --> 00:18:10,180
Bilah tuanku ini perhatian
296
00:18:10,380 --> 00:18:11,340
Bunuh saja aku
297
00:18:11,460 --> 00:18:13,820
Bawalah beberapa selimut, pakaian baru atau sesuatu
298
00:18:14,060 --> 00:18:15,140
Ada di gudang
299
00:18:15,420 --> 00:18:18,260
Tolong kirimkan kepada saya nanti
300
00:18:18,820 --> 00:18:19,820
Ya ya ya ya
301
00:18:19,940 --> 00:18:21,700
Saya akan mengirimnya segera
302
00:18:21,820 --> 00:18:22,420
Jaga sth. dalam pikiran
303
00:18:22,540 --> 00:18:24,660
Kita perlu memastikan bahwa semua orang berbakat
304
00:18:25,100 --> 00:18:25,940
Itu
305
00:18:26,260 --> 00:18:28,940
Saya tidak berani mengambil keuntungan dari pelayan saya
306
00:18:29,140 --> 00:18:29,740
Ya ya ya
307
00:18:31,620 --> 00:18:32,220
Kita disini
308
00:18:32,340 --> 00:18:33,900
Atau manfaatkan peluang ini
309
00:18:34,060 --> 00:18:36,380
Tanyakan kepada mereka tentang wanita jelek
310
00:18:36,660 --> 00:18:40,180
Jika saya kembali ke Tuhanku, aku bisa menanganinya
311
00:18:43,060 --> 00:18:44,820
Ini adalah ibu Chang, ibu GUI
312
00:18:44,820 --> 00:18:46,540
Manajer halaman barat di hari kerja
313
00:18:46,700 --> 00:18:48,140
aku sangat lelah
314
00:18:48,980 --> 00:18:49,420
Tidak,
315
00:18:49,900 --> 00:18:51,340
Semua untuk tuanku
316
00:18:51,540 --> 00:18:53,100
Tidak ada kerja keras
317
00:18:53,500 --> 00:18:55,300
Selain itu, manajer, Anda tahu itu
318
00:18:55,460 --> 00:18:57,940
Tempat ini spesial
319
00:18:58,300 --> 00:18:59,180
Beberapa master
320
00:18:59,300 --> 00:19:02,340
Saya biasanya tidak ambil bagian dalam kegiatan di pemerintahan
321
00:19:02,660 --> 00:19:05,020
Cukup keren. Cukup keren
322
00:19:06,500 --> 00:19:07,260
Itu waktu senggang
323
00:19:07,500 --> 00:19:08,740
Ada beberapa master di sini
324
00:19:09,180 --> 00:19:10,980
Seperti hari ini
325
00:19:11,100 --> 00:19:12,900
Inilah dia
326
00:19:15,140 --> 00:19:18,220
Pelayan itu berkata, "Wanita jelek."
327
00:19:18,420 --> 00:19:18,780
Iya
328
00:19:19,260 --> 00:19:20,020
Lady Jelek
329
00:19:21,700 --> 00:19:22,500
Ayolah
330
00:19:22,660 --> 00:19:25,460
Wanita jelek ini dan saya sudah saling kenal sejak lama
331
00:19:25,700 --> 00:19:28,180
Saya tidak tahu bagaimana keadaannya hari ini
332
00:19:28,540 --> 00:19:31,260
Bisakah Anda memberi tahu saya satu atau dua
333
00:19:32,980 --> 00:19:35,420
Wanita jelek ini dalam kondisi sehat
334
00:19:35,660 --> 00:19:37,100
GUI ibuku dan aku
335
00:19:37,220 --> 00:19:39,700
Ini bagus untuk wanita jelek
336
00:19:39,820 --> 00:19:41,100
Makan dengan baik, minum dengan baik
337
00:19:41,220 --> 00:19:43,260
Manajer yakin
338
00:19:43,580 --> 00:19:44,820
Yakinlah
339
00:19:45,180 --> 00:19:45,900
Atau hanya itu
340
00:19:46,020 --> 00:19:47,540
Tolong beritahu saya
341
00:19:47,660 --> 00:19:49,580
Katakan saja segel kecilku akan datang dan aku ingin melihatmu
342
00:19:53,820 --> 00:19:54,180
ini
343
00:19:55,700 --> 00:19:56,140
ini
344
00:19:58,700 --> 00:20:00,340
Aduh, ibu GUI
345
00:20:00,940 --> 00:20:03,460
Bagaimana Anda bisa berkeringat di hari yang dingin
346
00:20:03,820 --> 00:20:04,540
bahwa
347
00:20:07,140 --> 00:20:09,380
Itu tidak gemuk
348
00:20:09,820 --> 00:20:10,900
Rawan berkeringat
349
00:20:11,820 --> 00:20:13,300
Wanita jelek itu
350
00:20:13,660 --> 00:20:14,940
Saya biasanya beristirahat sangat awal
351
00:20:15,340 --> 00:20:16,220
Kali ini
352
00:20:16,540 --> 00:20:17,820
Saya sudah tidur lama
353
00:20:18,340 --> 00:20:19,340
Tidur, tidur, tidur
354
00:20:19,500 --> 00:20:21,460
Pada titik ini, dia pergi tidur
355
00:20:21,780 --> 00:20:22,220
Iya
356
00:20:22,420 --> 00:20:23,860
Wanita jelek pergi tidur lebih awal
357
00:20:24,100 --> 00:20:26,620
Mari kita mengganggu wanita jelek saat ini
358
00:20:27,580 --> 00:20:28,380
Tidak bagus juga
359
00:20:28,820 --> 00:20:30,460
Dia tuannya, benar
360
00:20:31,020 --> 00:20:31,500
utama
361
00:20:31,860 --> 00:20:32,100
bahwa
362
00:20:32,100 --> 00:20:32,740
Iya
363
00:20:33,060 --> 00:20:34,180
Biarkan wanita jelek tidur
364
00:20:35,180 --> 00:20:35,580
Iya
365
00:20:36,100 --> 00:20:36,820
utama
366
00:20:37,660 --> 00:20:41,420
Anda adalah orang kulit merah di sekitar tuanku
367
00:20:41,740 --> 00:20:43,620
Kenali hatimu yang terbaik
368
00:20:43,620 --> 00:20:47,300
Hari ini, saya datang ke halaman barat kami untuk mengantarkan barang
369
00:20:47,500 --> 00:20:49,340
Tanya wanita jelek lagi
370
00:20:49,860 --> 00:20:50,540
ini
371
00:20:51,220 --> 00:20:55,020
Saya bertanya-tanya apakah Tuhanku memiliki instruksi
372
00:20:55,020 --> 00:21:01,740
Kita dapat mengatur sebelumnya
373
00:21:04,580 --> 00:21:08,380
Bagaimana saya bisa menebak hatimu dengan sia-sia
374
00:21:08,620 --> 00:21:09,820
Ya, ya
375
00:21:09,820 --> 00:21:10,980
Bukan pelayan
376
00:21:11,180 --> 00:21:13,180
Ini uangnya
377
00:21:13,180 --> 00:21:14,980
Uang apa? Apa yang saya ambil
378
00:21:15,180 --> 00:21:15,660
Betulkah?
379
00:21:15,780 --> 00:21:16,780
Tidak tidak tidak tidak
380
00:21:16,940 --> 00:21:17,780
Tidak menerimanya
381
00:21:17,860 --> 00:21:18,380
Ya ya ya
382
00:21:18,540 --> 00:21:19,180
aku akan memberitahumu
383
00:21:19,340 --> 00:21:21,380
Lakukan bagianmu
384
00:21:21,540 --> 00:21:23,820
Seharusnya tidak mencongkel. Jangan membongkar
385
00:21:23,940 --> 00:21:24,540
Ya ya ya ya
386
00:21:24,540 --> 00:21:25,140
Pergilah
387
00:21:25,420 --> 00:21:26,020
Ya ya ya
388
00:21:26,340 --> 00:21:29,180
Kirim ke kepala eksekutif. Jalan-jalan
389
00:21:30,580 --> 00:21:31,540
Hal seperti apa
390
00:21:38,860 --> 00:21:39,700
saya melihat dia
391
00:21:40,340 --> 00:21:42,340
Dia di sini untuk menemukan Chou Qingli
392
00:21:42,620 --> 00:21:43,980
Apa yang bisa saya lakukan untuk Chou Qingli
393
00:21:44,260 --> 00:21:44,780
saya melihat
394
00:21:44,940 --> 00:21:46,660
Tuanku sudah lama melupakan Chou Qingli
395
00:21:47,380 --> 00:21:48,860
Apakah itu wanita jelek
396
00:21:49,140 --> 00:21:50,380
Anda mengatakan Anda tidak dapat menemukannya
397
00:21:50,980 --> 00:21:51,740
Kamu bilang kamu tidak bisa menemukannya
398
00:21:52,100 --> 00:21:54,220
Jika mereka menemukan Chou Qingli di luar halaman barat
399
00:21:54,380 --> 00:21:57,180
Kita akan mati, kau tahu
400
00:21:57,380 --> 00:21:58,460
Temukan semuanya untukku
401
00:22:00,380 --> 00:22:01,780
Gali tiga kaki
402
00:22:02,340 --> 00:22:05,140
Saya perlu mencari tahu pembuat masalah
403
00:22:18,180 --> 00:22:19,020
Jatuh sembilan debu
404
00:22:20,540 --> 00:22:21,900
Bangun
405
00:22:25,220 --> 00:22:25,940
Gadisku
406
00:22:26,780 --> 00:22:28,660
Jika Anda tidak keberatan
407
00:22:29,220 --> 00:22:33,140
Mari kita pergi ke paviliun pemburu untuk menjauh dari angin dan hujan
408
00:22:35,300 --> 00:22:36,660
Anda tahu siapa saya
409
00:22:37,380 --> 00:22:38,940
Anda wanita yang jelek
410
00:22:43,460 --> 00:22:45,980
Saya Chou Qingli dari halaman barat
411
00:22:46,540 --> 00:22:48,620
Jika Anda tidak ingin saya ditangkap
412
00:22:50,260 --> 00:22:51,620
Maka kamu menjauhlah dariku
413
00:22:53,260 --> 00:22:54,100
Gadisku
414
00:22:55,140 --> 00:22:56,500
Anda datang ke Yiqi
415
00:22:57,420 --> 00:23:01,740
Bencana dan kelahiran kembali
416
00:23:02,340 --> 00:23:04,020
Anda harus senang
417
00:23:04,700 --> 00:23:07,060
Saya tidak ingin mendengar Anda mengatakan hal-hal ini
418
00:23:08,460 --> 00:23:09,660
Pengawas Sitian
419
00:23:11,300 --> 00:23:12,940
Saya tahu Anda melakukan astrologi
420
00:23:13,300 --> 00:23:15,020
Tapi kamu tidak mau memberitahuku
421
00:23:17,140 --> 00:23:19,060
Anda dengan Lu Ao, bukan
422
00:23:20,940 --> 00:23:22,340
Anda berbohong kepada saya, bukan
423
00:23:23,060 --> 00:23:23,860
Nyonya Nyonya saya
424
00:23:24,220 --> 00:23:26,580
Saya tidak pernah menipu wanita saya
425
00:23:27,620 --> 00:23:28,980
Lihatlah wajahmu
426
00:23:29,180 --> 00:23:31,780
Air mata dan hujan
427
00:23:32,460 --> 00:23:33,060
suara langkah kaki
428
00:23:36,940 --> 00:23:37,620
Gadisku
429
00:23:39,100 --> 00:23:41,820
Apakah Anda bertentangan dengan tuanku
430
00:23:42,420 --> 00:23:45,220
Atau beri tahu menteri untuk membantu Anda menganalisis
431
00:23:48,020 --> 00:23:48,740
Ya ya ya
432
00:23:48,980 --> 00:23:50,860
Tuhanku, semuanya baik-baik saja
433
00:23:51,380 --> 00:23:53,180
Hanya itu saja. Ini dingin
434
00:23:53,460 --> 00:23:55,620
Tapi nona, kamu seksi
435
00:23:55,860 --> 00:23:59,340
Hanya saja api Anda melelehkan esnya
436
00:24:01,140 --> 00:24:01,860
Gadisku
437
00:24:02,100 --> 00:24:04,620
Anda pasangan yang sempurna
438
00:24:04,820 --> 00:24:05,980
Saya telah menghitung untuk Anda
439
00:24:06,100 --> 00:24:07,780
Ini tikungan dan belokan, tapi
440
00:24:13,700 --> 00:24:15,180
Es mencair menjadi air
441
00:24:16,780 --> 00:24:18,100
Dan kemudian padamkan apinya
442
00:24:24,460 --> 00:24:26,780
Nyonya Nyonya saya
443
00:24:33,220 --> 00:24:34,060
Seseorang di sini?
444
00:24:34,100 --> 00:24:34,900
Tidak dapat menemukan
445
00:24:35,140 --> 00:24:37,020
Anda sudah makan tanpa hasil
446
00:24:37,620 --> 00:24:38,780
Saya telah mencarinya sepanjang hari dan sepanjang malam
447
00:24:38,980 --> 00:24:40,060
Saya akan menemukannya nanti
448
00:24:40,260 --> 00:24:41,700
Sudah siang dan malam. Tetap mencari
449
00:24:42,340 --> 00:24:43,820
Jangan kembali jika Anda tidak dapat menemukannya
450
00:24:44,300 --> 00:24:45,460
Anda semua memberi saya satu per satu
451
00:24:45,620 --> 00:24:46,540
Mata lebar
452
00:24:46,940 --> 00:24:48,500
Perhatikan pria kecil yang mengenakan pakaian budak
453
00:24:48,500 --> 00:24:49,220
Apakah anda tahu
454
00:24:53,300 --> 00:24:55,460
Dia menyembunyikannya untukku
455
00:24:55,620 --> 00:24:58,260
Jika itu harus jatuh ke tangan saya
456
00:25:05,060 --> 00:25:06,260
Apakah itu Chou Qingli
457
00:25:06,980 --> 00:25:08,180
Apa yang sedang kamu lakukan
458
00:25:08,340 --> 00:25:09,380
Tangkap dia. Pergilah
459
00:25:11,780 --> 00:25:12,820
Pangeran Yingming
460
00:25:14,100 --> 00:25:16,180
Biarkan Chou Qingli mati di halaman Barat
461
00:25:16,620 --> 00:25:19,940
Lu Ao tidak bisa memberi tahu harimau yang jelek itu
462
00:25:26,180 --> 00:25:27,340
Lady Jelek
463
00:25:29,100 --> 00:25:30,580
Melarikan diri ke halaman Barat
464
00:25:30,860 --> 00:25:32,020
Melanggar peraturan
465
00:25:32,020 --> 00:25:33,300
Menurut aturan
466
00:25:34,100 --> 00:25:34,580
mengatakan
467
00:25:35,780 --> 00:25:36,580
Apa yang sedang kamu lakukan
468
00:25:37,060 --> 00:25:38,460
Ini tuanku
469
00:25:38,900 --> 00:25:40,740
Masih ingin kabur
470
00:25:41,820 --> 00:25:42,340
mengatakan
471
00:25:45,660 --> 00:25:46,100
bibi
472
00:25:48,620 --> 00:25:49,140
bergulir
473
00:25:49,300 --> 00:25:50,180
Bibi pergi
474
00:25:50,820 --> 00:25:51,660
Keluar dari sini
475
00:25:53,300 --> 00:25:54,020
Jangan kesini
476
00:25:55,460 --> 00:25:56,620
Apakah kamu
477
00:25:56,940 --> 00:25:58,260
Saya tidak peduli dengan Anda sebelumnya
478
00:25:58,420 --> 00:25:59,740
Jangan pikir aku takut padamu
479
00:25:59,900 --> 00:26:01,180
Jangan sakiti nona
480
00:26:01,580 --> 00:26:03,100
Atau aku akan menggigitmu. Aku akan menggigitmu
481
00:26:03,300 --> 00:26:04,500
Gadisku
482
00:26:05,140 --> 00:26:06,620
Nyonya saya sudah menjadi hantu saya
483
00:26:06,620 --> 00:26:07,340
Anda omong kosong
484
00:26:08,100 --> 00:26:09,740
Nona, Putri Yin, hidup dengan baik di sini
485
00:26:11,260 --> 00:26:11,780
baik
486
00:26:12,380 --> 00:26:13,580
Nyonya, benar
487
00:26:13,740 --> 00:26:15,620
Nona, aku tidak bisa melewatkannya
488
00:26:20,060 --> 00:26:21,740
Bibi Zhao, tolong pergi
489
00:26:22,300 --> 00:26:23,260
Nona saya baik-baik saja
490
00:26:23,420 --> 00:26:25,940
Jangan pergi, bukan? Aku akan bertarung denganmu
491
00:26:27,660 --> 00:26:28,700
Itu bukan urusan bibi Zhao
492
00:26:31,300 --> 00:26:32,260
Chang Ma
493
00:26:32,980 --> 00:26:34,540
Bibi Zhao adalah pelayan wanita saya
494
00:26:34,780 --> 00:26:36,140
Jika Anda memberikannya kepada Tuhanku
495
00:26:36,540 --> 00:26:37,660
Diam
496
00:26:37,900 --> 00:26:39,420
Apa yang bisa diingat wanita gila ini
497
00:26:42,180 --> 00:26:43,860
Bibi Zhao, bibi Zhao
498
00:26:51,260 --> 00:26:52,620
Tuanku
499
00:26:53,140 --> 00:26:53,660
Tuan Luo
500
00:26:56,740 --> 00:26:57,500
Chou Qingli
501
00:26:57,780 --> 00:26:59,580
Aku ingin kamu pergi ke neraka
502
00:27:06,820 --> 00:27:07,700
Tuhanku, mengapa kamu di sini
503
00:27:07,780 --> 00:27:08,180
Bagaimana dengan putri jelek itu
504
00:27:08,340 --> 00:27:09,020
Lihat tuanku
505
00:27:09,180 --> 00:27:09,940
Di mana Chou Qingli
506
00:27:12,260 --> 00:27:12,700
Mereka terluka
507
00:27:13,740 --> 00:27:14,140
mengatakan
508
00:27:15,980 --> 00:27:16,780
Pergi, nona
509
00:27:16,940 --> 00:27:17,500
pergi
510
00:27:18,380 --> 00:27:19,100
Gadisku
511
00:27:21,220 --> 00:27:22,380
Tuanku tuanku
512
00:27:23,100 --> 00:27:23,620
Ayo ayo
513
00:27:23,740 --> 00:27:24,220
Tuanku
514
00:27:24,900 --> 00:27:25,300
Tuanku
515
00:27:25,300 --> 00:27:25,980
Petugas Misionaris
516
00:27:26,060 --> 00:27:27,420
Lewati dokter dengan cepat
517
00:27:28,100 --> 00:27:28,620
Qingli
518
00:27:31,140 --> 00:27:31,660
Apa kabar?
519
00:27:40,020 --> 00:27:40,980
Qingli
520
00:27:46,860 --> 00:27:49,620
Ini aku. saya terlambat
521
00:27:51,300 --> 00:27:52,180
Anda harus marah
522
00:27:53,620 --> 00:27:54,180
Tentu
523
00:27:59,020 --> 00:28:00,500
Paket daging pahit lainnya
524
00:28:01,900 --> 00:28:03,660
Saya masih harus menghitung
525
00:28:07,140 --> 00:28:08,180
Apakah kamu lega
526
00:28:09,340 --> 00:28:11,220
Jika Anda menghilangkan kemarahan Anda, temui dokter terlebih dahulu
527
00:28:16,020 --> 00:28:17,260
Ketika Anda mati, Yiqi berantakan
528
00:28:18,700 --> 00:28:20,100
Saya tidak bisa menjadi pendosa itu
529
00:28:28,420 --> 00:28:28,740
kamu
530
00:28:33,300 --> 00:28:34,660
Anda menempatkan saya di halaman barat
531
00:28:35,300 --> 00:28:36,620
Apakah kamu tidak ingin aku mati
532
00:28:38,060 --> 00:28:38,740
Saya tidak melakukannya
533
00:28:39,220 --> 00:28:40,340
Sekarang kamu puas
534
00:28:41,700 --> 00:28:43,140
Aku ingin membawamu keluar
535
00:28:43,780 --> 00:28:44,580
Tapi kami belum menemukannya
536
00:28:44,740 --> 00:28:46,340
Cara yang bagus untuk mengeluarkanmu dari ini
537
00:28:48,500 --> 00:28:49,500
Apa yang salah dengan saya
538
00:28:49,900 --> 00:28:50,380
Kamu tidak bersalah
539
00:28:51,580 --> 00:28:52,860
Saya yakin Anda salah
540
00:28:54,660 --> 00:28:55,620
Aku akan membawamu keluar sekarang
541
00:28:55,780 --> 00:28:56,260
berhenti
542
00:29:00,900 --> 00:29:01,340
Tuanku
543
00:29:01,740 --> 00:29:03,340
Nyonya, dia seharusnya sangat terstimulasi
544
00:29:03,500 --> 00:29:04,340
Kegembiraan emosional
545
00:29:04,620 --> 00:29:06,540
Anda mengikuti intinya
546
00:29:08,980 --> 00:29:09,540
baik
547
00:29:11,260 --> 00:29:12,380
Aku akan berada di sini bersamamu
548
00:29:13,700 --> 00:29:14,220
Kamu pergi
549
00:29:15,100 --> 00:29:15,700
apa
550
00:29:16,460 --> 00:29:18,540
Ayo pergi, aku akan membiarkanmu pergi
551
00:29:19,580 --> 00:29:21,620
Chou Qingli, jangan pergi terlalu jauh
552
00:29:25,940 --> 00:29:26,780
saya akan pergi sekarang
553
00:29:29,420 --> 00:29:29,940
Tuanku
554
00:29:32,100 --> 00:29:32,700
Bawa pulang
555
00:29:33,500 --> 00:29:34,060
Iya
556
00:29:41,300 --> 00:29:41,860
menginjaknya
557
00:29:44,220 --> 00:29:44,660
menginjaknya
558
00:29:47,540 --> 00:29:48,420
Lihat tuanku
559
00:29:48,740 --> 00:29:49,260
Tuanku
560
00:29:50,220 --> 00:29:50,660
masa lalu
561
00:29:53,460 --> 00:29:54,340
Tuhanku, luangkan hidupku
562
00:29:54,540 --> 00:29:56,580
Tuhanku, tuanku
563
00:29:56,780 --> 00:29:57,740
Cambuk dengan tangan yang mana
564
00:30:01,500 --> 00:30:02,060
Potonglah
565
00:30:07,380 --> 00:30:07,780
pelan - pelan
566
00:30:22,340 --> 00:30:23,140
bibi
567
00:30:24,100 --> 00:30:25,020
Kamu kembali
568
00:30:26,020 --> 00:30:28,180
Pembantu saya di sini menonton nyonya saya tidur
569
00:30:32,300 --> 00:30:35,420
Nyonya saya pasti orang yang sangat baik
570
00:30:36,740 --> 00:30:37,540
Ya
571
00:30:38,580 --> 00:30:42,700
Dia adalah orang terbaik di dunia
572
00:30:43,860 --> 00:30:44,500
dia
573
00:30:45,500 --> 00:30:47,180
Bibi, kamu sudah bangun
574
00:30:47,580 --> 00:30:48,460
Anak konyol
575
00:30:49,820 --> 00:30:51,660
Anda tidak boleh tinggal di sini
576
00:30:52,260 --> 00:30:54,100
Kembali dengan tuanku
577
00:30:55,580 --> 00:30:56,300
Saya tidak akan kembali
578
00:30:57,860 --> 00:30:59,340
Dengarkan bibi saya
579
00:31:00,620 --> 00:31:03,020
Tuanku
580
00:31:03,500 --> 00:31:04,820
saya dapat melihatnya
581
00:31:05,180 --> 00:31:06,180
Dia sangat mencintaimu
582
00:31:06,340 --> 00:31:07,940
Bibi Zhao, tuanku
583
00:31:08,340 --> 00:31:09,340
Dengarkan bibiku
584
00:31:09,340 --> 00:31:10,620
Kembali dengan tuanku
585
00:31:19,180 --> 00:31:19,780
Bersorak
586
00:31:21,180 --> 00:31:23,700
Apakah Anda membayar kembali Chou Qingli itu
587
00:31:24,180 --> 00:31:25,500
Bukankah menteri putra mengatakan itu
588
00:31:26,020 --> 00:31:26,980
Saya meletakkannya sejak lama
589
00:31:28,020 --> 00:31:29,540
Ibuku tahu bahwa kamu sepertinya
590
00:31:29,540 --> 00:31:30,540
Ini sedikit berbeda
591
00:31:31,940 --> 00:31:35,220
Saya mendengar bahwa Anda sering mengunjungi kerabat Anda di kota baru-baru ini
592
00:31:36,020 --> 00:31:37,860
Anda tidak membenci ini sebelumnya
593
00:31:37,940 --> 00:31:38,940
Bagaimana dengan hubungan manusia
594
00:31:40,660 --> 00:31:41,820
Orang selalu berubah
595
00:31:42,780 --> 00:31:45,100
Tampaknya sang ibu sangat tertarik pada Chou Qingli
596
00:31:57,300 --> 00:31:57,980
Tuanku
597
00:31:58,940 --> 00:32:00,500
Apa kata dokter
598
00:32:00,500 --> 00:32:03,580
Oh, wanita jelek tidak membiarkan dokter mengobatinya
599
00:32:03,810 --> 00:32:05,620
Semua obat terlempar keluar
600
00:32:06,100 --> 00:32:07,770
Hubungi petugas medis. Saya akan pergi sendiri
601
00:32:08,180 --> 00:32:08,770
Tuanku
602
00:32:09,290 --> 00:32:11,380
Beberapa Tuhanku pergi ke halaman barat di segala usia
603
00:32:11,580 --> 00:32:12,660
Anda pernah ke sana beberapa kali
604
00:32:12,860 --> 00:32:13,980
Itu di luar batas
605
00:32:14,180 --> 00:32:16,420
Jika gaya
606
00:32:17,020 --> 00:32:17,500
Lagi
607
00:32:17,810 --> 00:32:19,730
Seandainya saya memberi tahu wanita lain tentang dia
608
00:32:20,020 --> 00:32:20,860
Saya akan melihat wanita saya sendiri
609
00:32:20,940 --> 00:32:21,810
Wajah siapa yang ingin Anda lihat
610
00:32:22,420 --> 00:32:23,250
Tidak tidak
611
00:32:23,810 --> 00:32:26,460
Saya tidak takut akan hal itu. Jika putri saya melihat Anda
612
00:32:26,460 --> 00:32:27,730
Lepas kendali
613
00:32:31,020 --> 00:32:31,500
Bagaimana mungkin ini bisa terjadi?
614
00:32:32,660 --> 00:32:34,700
Dia terlalu senang melihatku
615
00:32:35,730 --> 00:32:38,060
Bukan pagi ini
616
00:32:38,330 --> 00:32:39,540
Kamu tidak akan lupa
617
00:32:43,620 --> 00:32:45,180
Putri saya dipukuli dan dianiaya
618
00:32:45,380 --> 00:32:46,980
Adalah normal untuk marah
619
00:32:47,380 --> 00:32:48,700
Tunggu saja amarahnya mereda
620
00:32:49,580 --> 00:32:50,260
saya bisa menunggu
621
00:32:50,860 --> 00:32:51,740
Bagaimana dengan cederanya
622
00:32:52,540 --> 00:32:53,220
Putri saya mengatakannya
623
00:32:53,540 --> 00:32:54,260
Dia memiliki konstitusi yang baik
624
00:32:54,700 --> 00:32:55,740
Dia bisa pulih sendiri
625
00:32:57,060 --> 00:32:58,180
Pemulihan diri
626
00:33:22,940 --> 00:33:23,940
Dari mana kamu berasal
627
00:33:24,820 --> 00:33:25,740
Dari mana kamu berasal
628
00:33:28,380 --> 00:33:29,620
Nyonya Nyonya saya
629
00:33:30,020 --> 00:33:30,620
bibi
630
00:33:30,740 --> 00:33:31,540
Baiklah, nona
631
00:33:32,380 --> 00:33:33,020
bibi
632
00:33:39,100 --> 00:33:39,860
SAIJIN
633
00:33:40,140 --> 00:33:40,900
SAIJIN
634
00:33:41,900 --> 00:33:43,100
Tuhanku, jangan bersemangat
635
00:33:43,180 --> 00:33:43,700
Jangan bersemangat
636
00:33:43,900 --> 00:33:45,100
Selir saya hampir terbunuh
637
00:33:45,220 --> 00:33:47,020
Kemarin adalah sensasi, wanita jelek. Tidak masalah
638
00:33:47,140 --> 00:33:49,180
Para pelayan telah mengirim penjaga untuk memperkuat perlindungan mereka di masa lalu
639
00:33:50,140 --> 00:33:52,340
Saya mendirikan Biro saya sendiri
640
00:33:52,780 --> 00:33:54,340
Letakkan Qingli dalam bahaya
641
00:33:56,140 --> 00:33:58,300
Saya ingin menyerahkan kopernya sebelum saya mengambilnya
642
00:33:59,020 --> 00:34:00,740
Sekarang seseorang sedang terburu-buru
643
00:34:01,300 --> 00:34:02,220
Saya tidak sabar
644
00:34:04,500 --> 00:34:06,100
Tuhanku, nona ada di sini
645
00:34:07,580 --> 00:34:08,340
selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal
40555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.