Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:10,620
Ayolah
2
00:00:10,860 --> 00:00:11,740
Beri aku Chou Qingli
3
00:00:14,340 --> 00:00:15,020
Gadisku
4
00:00:15,860 --> 00:00:16,700
Apa yang ingin kamu lakukan
5
00:00:18,260 --> 00:00:18,900
Chou Qingli
6
00:00:19,540 --> 00:00:21,060
Saya tidak berharap Anda begitu kejam
7
00:00:23,580 --> 00:00:25,940
Tuanku, ini Chou Qingli
8
00:00:26,060 --> 00:00:26,900
Saya keracunan
9
00:00:28,260 --> 00:00:30,060
Jangan berdarah, Putri Ling
10
00:00:30,380 --> 00:00:31,140
Anda bilang saya keracunan
11
00:00:31,540 --> 00:00:32,180
Anda punya bukti
12
00:00:33,180 --> 00:00:33,780
Bawa orang ke atas
13
00:00:34,140 --> 00:00:34,660
Iya
14
00:00:45,460 --> 00:00:47,780
Tuanku
15
00:00:47,940 --> 00:00:49,180
Lihat nona saya
16
00:00:51,420 --> 00:00:53,180
Katakan apa yang kamu lihat
17
00:00:53,820 --> 00:00:54,420
Iya
18
00:00:55,740 --> 00:00:56,580
Waktu malam
19
00:00:57,100 --> 00:00:59,300
Maidservant melihat wanita jelek sendirian
20
00:00:59,460 --> 00:01:00,380
Di ruang makan
21
00:01:01,300 --> 00:01:04,340
Pada saat itu, wanita jelek tampak aneh
22
00:01:04,660 --> 00:01:06,500
Tutup botol anggur
23
00:01:07,180 --> 00:01:10,060
Setelah itu, pelayan saya dan wanita jelek
24
00:01:10,340 --> 00:01:12,820
Kami memindahkan botol anggur ke pesta ulang tahun
25
00:01:15,300 --> 00:01:16,020
Meracuni
26
00:01:16,500 --> 00:01:17,740
Sebenarnya diracun
27
00:01:19,900 --> 00:01:20,500
Chou Qingli
28
00:01:21,420 --> 00:01:22,980
Anda satu-satunya yang menyentuh anggur
29
00:01:23,700 --> 00:01:24,420
Hanya kamu
30
00:01:25,180 --> 00:01:27,100
Punya kesempatan untuk memasukkan Prunella ke dalam toples anggur
31
00:01:27,260 --> 00:01:27,900
Saya tidak melakukannya
32
00:01:28,620 --> 00:01:29,300
Putri yang jelek
33
00:01:30,900 --> 00:01:32,140
Apakah Anda punya sesuatu untuk dijelaskan
34
00:01:32,780 --> 00:01:33,220
Bukan aku
35
00:01:33,340 --> 00:01:34,620
Saya belum melihat Prunella sama sekali
36
00:01:35,180 --> 00:01:35,620
Dan raksasa
37
00:01:36,260 --> 00:01:37,940
Dan sebelum saya pergi ke ruang makan
38
00:01:42,980 --> 00:01:43,420
Yang mulia
39
00:01:45,140 --> 00:01:46,100
Yang Mulia Raja Ji
40
00:01:46,780 --> 00:01:48,060
Kenapa kamu ada di ruang makan?
41
00:01:51,860 --> 00:01:52,660
Jiwang
42
00:02:03,900 --> 00:02:05,660
Jika Anda menemukan hal lain
43
00:02:06,020 --> 00:02:06,980
Katakan itu sekarang
44
00:02:07,980 --> 00:02:09,900
Kalau tidak, tidak ada cara untuk membantu Anda menghapus kecurigaan
45
00:02:15,500 --> 00:02:15,970
Tidak,
46
00:02:16,460 --> 00:02:17,060
Tidak ada?
47
00:02:17,940 --> 00:02:19,180
Wanita paling beracun
48
00:02:20,180 --> 00:02:20,940
Ya
49
00:02:21,260 --> 00:02:22,740
Sepertinya Anda mengaku bersalah
50
00:02:25,020 --> 00:02:25,380
Tidak
51
00:02:25,700 --> 00:02:26,860
Saya tidak melakukannya, saya tidak melakukannya
52
00:02:28,580 --> 00:02:29,780
Bukti manusia dan bukti material
53
00:02:30,060 --> 00:02:30,940
Anda ingin berdebat
54
00:02:31,340 --> 00:02:31,660
kamu
55
00:02:32,740 --> 00:02:34,020
Menurut hukum
56
00:02:34,860 --> 00:02:36,180
Desain dan pembunuhan pangeran
57
00:02:36,500 --> 00:02:38,940
Dieksekusi pada hari kematian
58
00:02:40,820 --> 00:02:42,260
Menteri diperbantukan
59
00:02:42,580 --> 00:02:43,780
Menteri kedua menteri menteri kedua
60
00:02:44,380 --> 00:02:45,780
Putri saya pusing
61
00:02:46,180 --> 00:02:46,820
Selir kekaisaran
62
00:02:46,980 --> 00:02:47,940
Apa kabar
63
00:02:48,580 --> 00:02:49,700
Selir kekaisaran
64
00:02:49,740 --> 00:02:50,460
Bagaimana dengan Taifei
65
00:02:51,380 --> 00:02:51,940
Tuanku
66
00:02:52,140 --> 00:02:54,220
Jangan membuat keputusan
67
00:02:57,380 --> 00:02:57,860
Ayolah
68
00:02:59,140 --> 00:03:01,820
Pada menempatkan putri jelek di penjara untuk diadili
69
00:03:02,380 --> 00:03:03,060
Masih dalam proses pengadilan
70
00:03:03,220 --> 00:03:03,900
diam
71
00:03:09,020 --> 00:03:09,940
Anda tahu itu bukan saya
72
00:03:10,660 --> 00:03:11,420
Kamu bilang
73
00:03:13,140 --> 00:03:14,180
Kamu bilang
74
00:03:20,900 --> 00:03:21,500
Apa yang sedang kamu lakukan
75
00:03:22,100 --> 00:03:23,580
Jika Anda tidak ingin melibatkan Taifei
76
00:03:24,340 --> 00:03:25,540
Tolong jangan mengganggu, Yang Mulia
77
00:03:25,820 --> 00:03:26,300
keluar
78
00:03:28,260 --> 00:03:28,740
Iya
79
00:03:29,980 --> 00:03:30,620
Qingli
80
00:03:31,540 --> 00:03:32,260
Maafkan saya
81
00:03:35,340 --> 00:03:35,820
Gadisku
82
00:03:38,580 --> 00:03:39,260
Mengapa?
83
00:03:48,260 --> 00:03:49,020
Mengapa?
84
00:03:50,660 --> 00:03:52,740
Mengapa Anda tidak keluar dan menjelaskannya kepada saya
85
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
Itu bukan aku
86
00:04:07,860 --> 00:04:09,220
Ini adalah bawahan di api ruang makan
87
00:04:09,220 --> 00:04:09,700
Ditemukan
88
00:04:10,260 --> 00:04:12,780
Rasa Prunella yang tersisa di mie
89
00:04:17,180 --> 00:04:18,540
Anda alergi terhadap Prunella vulgaris
90
00:04:18,980 --> 00:04:19,500
Kecuali saya
91
00:04:20,100 --> 00:04:21,860
Tetapi saya memberi tahu seluruh keluarga
92
00:04:22,380 --> 00:04:23,180
Tentu tidak
93
00:04:25,300 --> 00:04:26,060
Jadi beritanya
94
00:04:26,820 --> 00:04:27,620
BeiCang
95
00:04:30,100 --> 00:04:30,500
Tuanku
96
00:04:31,020 --> 00:04:32,700
Apa pendapat Anda tentang Prunella ini?
97
00:04:33,460 --> 00:04:34,820
Apakah itu benar-benar wanita yang jelek
98
00:04:35,580 --> 00:04:36,100
Bukan dia
99
00:04:42,780 --> 00:04:43,260
Tuanku
100
00:04:44,340 --> 00:04:45,220
Anda tidak bisa masuk penjara
101
00:04:45,540 --> 00:04:46,340
Terlalu banyak masalah
102
00:04:46,740 --> 00:04:47,860
Jangan bicara tentang orang beracun lainnya
103
00:04:48,220 --> 00:04:49,300
Putri Tai masih koma
104
00:04:49,420 --> 00:04:50,340
Semua orang menonton
105
00:04:50,900 --> 00:04:51,740
Anda masuk penjara sekarang
106
00:04:52,260 --> 00:04:53,220
Itu wanita jelek
107
00:04:54,820 --> 00:04:55,860
Dalam waktu tercepat
108
00:04:56,740 --> 00:04:57,780
Saya ingin membantunya
109
00:04:59,140 --> 00:05:00,060
Selamat untuk nona
110
00:05:00,780 --> 00:05:01,780
Gadisku
111
00:05:02,700 --> 00:05:04,700
Akhirnya mengeluarkan tusukan jantung
112
00:05:05,460 --> 00:05:07,860
Saya tidak berharap Chou Qingli ini menjadi berani
113
00:05:08,180 --> 00:05:09,380
Berani meracuni pesta ulang tahun
114
00:05:12,180 --> 00:05:14,980
Tetapi campuran Prunella vulgaris dan bunga kembang sepatu tidak menyebabkan kematian
115
00:05:15,500 --> 00:05:17,660
Mengapa wanita jelek melakukan ini
116
00:05:18,220 --> 00:05:20,220
Dia jelas bertanggung jawab atas makanan ini
117
00:05:20,740 --> 00:05:21,860
Dia monster
118
00:05:22,180 --> 00:05:23,340
Siapa yang tahu apa yang dia pikirkan
119
00:05:38,660 --> 00:05:40,020
Apa yang sedang terjadi
120
00:05:48,860 --> 00:05:50,180
Lapar
121
00:06:07,180 --> 00:06:07,660
terima kasih
122
00:06:12,140 --> 00:06:14,500
Anda dan Anda terlalu jauh untuk saya jangkau
123
00:06:17,260 --> 00:06:17,900
Kamu berhenti
124
00:06:18,180 --> 00:06:18,940
mulai makan
125
00:06:19,220 --> 00:06:20,060
mulai makan
126
00:06:20,980 --> 00:06:21,900
Hanya saya, benar
127
00:06:23,900 --> 00:06:24,580
sederhana
128
00:07:03,340 --> 00:07:03,780
Ada apa?
129
00:07:04,020 --> 00:07:04,820
Teriak teriakan apa
130
00:07:06,660 --> 00:07:07,900
Ada kecoak dalam makanan ini
131
00:07:08,180 --> 00:07:08,500
tidak
132
00:07:09,140 --> 00:07:10,300
Ada kecoak
133
00:07:10,460 --> 00:07:11,580
Suka makan atau tidak
134
00:07:13,380 --> 00:07:14,060
Menjijikkan
135
00:07:27,300 --> 00:07:28,900
Anda bisa makan seperti itu
136
00:07:32,900 --> 00:07:33,980
Apakah Anda menyinggung orang
137
00:07:38,820 --> 00:07:40,180
Anda punya acar
138
00:07:49,620 --> 00:07:50,380
Terburu-buru ke tanah
139
00:08:00,260 --> 00:08:01,380
Sama seperti kamu
140
00:08:02,220 --> 00:08:03,460
Bukan lima hari
141
00:08:08,260 --> 00:08:08,860
Agak
142
00:08:14,300 --> 00:08:15,140
Saya bisa bertahan
143
00:08:30,020 --> 00:08:31,780
Lihat nona saya
144
00:08:41,299 --> 00:08:42,579
Ketika tidak ada orang lain
145
00:08:42,780 --> 00:08:44,100
Anda tidak ingin memanggil saya nona lagi
146
00:08:44,700 --> 00:08:45,540
Kita
147
00:08:47,060 --> 00:08:48,580
Mari mencocokkan Anda dan saya
148
00:08:49,220 --> 00:08:50,540
Meskipun pemandangan dalam lukisan ini indah
149
00:08:51,740 --> 00:08:53,940
Tapi itu tidak sebagus pemandangan yang sebenarnya
150
00:09:00,660 --> 00:09:01,620
kupikir
151
00:09:02,420 --> 00:09:04,220
Saya pikir Anda berbeda dari orang-orang di rumah ini
152
00:09:09,540 --> 00:09:10,220
hanya kamu
153
00:09:10,940 --> 00:09:11,780
Bermain piano dan melukis
154
00:09:12,340 --> 00:09:13,260
Elegan dan bahagia
155
00:09:14,260 --> 00:09:15,260
Benar-benar patut ditiru
156
00:09:16,060 --> 00:09:17,940
Apa pun politiknya, bicarakan saja angin dan bulan
157
00:09:24,740 --> 00:09:25,380
Yang mulia
158
00:09:28,260 --> 00:09:29,420
Anda tahu itu bukan saya
159
00:09:30,340 --> 00:09:31,140
Kamu bilang
160
00:09:32,540 --> 00:09:33,500
Kamu bilang
161
00:09:48,420 --> 00:09:49,580
saya pikir
162
00:09:51,260 --> 00:09:53,260
Anda berbeda dari orang-orang di rumah ini
163
00:09:54,860 --> 00:09:55,980
Namun pada akhirnya
164
00:09:58,860 --> 00:10:00,500
Jadi kamu semua sama saja
165
00:10:44,900 --> 00:10:45,820
Ini aku, ini aku
166
00:10:49,940 --> 00:10:50,700
Forsythia suspensa
167
00:10:51,540 --> 00:10:52,940
Apa yang kamu lakukan di sini
168
00:10:54,540 --> 00:10:54,940
utama
169
00:10:55,380 --> 00:10:56,820
Manajer, tolong bantu saya
170
00:10:57,300 --> 00:10:59,540
Nyonya, dia sekarat di penjara
171
00:11:00,660 --> 00:11:01,860
Saya rendah hati
172
00:11:02,180 --> 00:11:03,580
Anda tidak dapat melihat tuanku
173
00:11:04,140 --> 00:11:06,860
Tidak ada yang mau membantu saya ketika ada masalah
174
00:11:07,620 --> 00:11:08,980
Saya hanya mengenal Anda, pelayan
175
00:11:09,260 --> 00:11:11,060
Manajer, tolong bantu saya
176
00:11:12,860 --> 00:11:15,700
Bagaimana kamu tahu istrimu hilang?
177
00:11:17,340 --> 00:11:18,980
Saya menghasilkan uang untuk bertanya
178
00:11:19,820 --> 00:11:21,500
Pintar kali ini
179
00:11:23,780 --> 00:11:24,860
Anda bangun dulu
180
00:11:27,940 --> 00:11:28,420
utama
181
00:11:28,900 --> 00:11:30,820
Bertanggung jawab atas akar penyebab penyakit nyonyaku
182
00:11:30,820 --> 00:11:31,860
Itu tidak baik
183
00:11:32,220 --> 00:11:32,780
Jika
184
00:11:33,260 --> 00:11:35,100
Jika mereka di penjara, mereka akan bersikap keras pada nona saya
185
00:11:35,580 --> 00:11:36,260
Saya takut begitu
186
00:11:38,300 --> 00:11:40,220
Tidak ada yang berani berbicara di depan Tuhanku
187
00:11:41,740 --> 00:11:42,820
Anda sebaiknya membiarkannya
188
00:11:43,540 --> 00:11:43,900
utama
189
00:11:44,140 --> 00:11:45,140
Manajer, tolong
190
00:11:46,180 --> 00:11:46,900
Tidak mungkin
191
00:11:49,740 --> 00:11:51,220
Benar-benar tidak bisa membantu
192
00:11:52,820 --> 00:11:53,260
bahwa
193
00:11:54,700 --> 00:11:56,220
Kalau begitu maafkan saya untuk masalah Anda
194
00:11:57,380 --> 00:11:58,220
Baiklah
195
00:11:58,700 --> 00:11:58,980
bahwa
196
00:11:59,900 --> 00:12:01,700
Saya akan memikirkan sesuatu yang lain
197
00:12:33,140 --> 00:12:33,860
Masih hidup
198
00:12:47,140 --> 00:12:48,700
Saya akan mengirimi Anda makanan setiap hari
199
00:12:53,860 --> 00:12:55,300
Ini makan malam. Ini makan malam
200
00:13:00,220 --> 00:13:00,940
Ini dingin
201
00:13:02,220 --> 00:13:03,260
Keren
202
00:13:09,260 --> 00:13:10,340
Masih panas
203
00:13:24,220 --> 00:13:24,660
Tuanku
204
00:13:24,940 --> 00:13:25,420
Ini kering
205
00:13:25,820 --> 00:13:27,660
Nikmati gula es dan Sydney untuk melembabkan tenggorokan Anda
206
00:13:28,620 --> 00:13:29,060
Letakkan di sana
207
00:13:43,180 --> 00:13:43,580
Tuanku
208
00:13:43,980 --> 00:13:46,060
Pagi ini, saya mendengar bahwa para pelayan lewat
209
00:13:46,260 --> 00:13:47,300
Tadi malam di penjara
210
00:13:47,860 --> 00:13:49,020
Itu berhantu
211
00:13:49,940 --> 00:13:50,660
Hantu ini
212
00:13:50,980 --> 00:13:51,940
Ini menyedihkan
213
00:13:52,340 --> 00:13:53,820
Dia dia dia dia dia
214
00:13:56,100 --> 00:13:58,660
AI sedih itu menangis sampai subuh
215
00:14:00,220 --> 00:14:00,860
Tak terkekang
216
00:14:02,020 --> 00:14:02,660
Tuanku
217
00:14:02,820 --> 00:14:03,700
Sial
218
00:14:07,060 --> 00:14:08,180
Kamu sendirian
219
00:14:08,900 --> 00:14:11,460
Bagaimana saya bisa terlibat di halaman belakang
220
00:14:12,060 --> 00:14:12,380
saya
221
00:14:13,260 --> 00:14:13,660
mengatakan
222
00:14:14,980 --> 00:14:15,780
Siapa yang baik untukmu?
223
00:14:16,580 --> 00:14:17,420
Tuanku
224
00:14:17,780 --> 00:14:19,900
Lihat tuanku
225
00:14:20,100 --> 00:14:21,380
Saya pikir ini tentang wanita jelek
226
00:14:21,700 --> 00:14:22,660
Saya mendengar hari ini
227
00:14:22,980 --> 00:14:24,860
Wanita jelek disiksa di penjara
228
00:14:24,900 --> 00:14:25,780
Hidup tidak seperti kematian
229
00:14:26,700 --> 00:14:28,980
Nyonya tua nyonya saya belum dibersihkan
230
00:14:29,260 --> 00:14:29,820
saya takut
231
00:14:30,060 --> 00:14:30,900
Siapa yang berani
232
00:14:39,020 --> 00:14:39,540
makan
233
00:14:43,340 --> 00:14:43,940
makan
234
00:14:47,860 --> 00:14:48,980
Mati
235
00:15:05,980 --> 00:15:07,700
Tampaknya hidup
236
00:15:09,260 --> 00:15:10,140
saya harus menunggu
237
00:15:11,580 --> 00:15:12,380
tidak bisa menunggu lebih lama lagi
238
00:15:13,180 --> 00:15:14,860
Tunggu lama untuk menghindari malam yang panjang
239
00:15:16,010 --> 00:15:17,290
Anda akan mendapatkan air dingin
240
00:15:17,380 --> 00:15:17,810
baik
241
00:15:21,980 --> 00:15:23,770
Putri saya salah
242
00:15:24,260 --> 00:15:24,660
kedatangan
243
00:15:32,900 --> 00:15:33,580
Tuhanku, luangkan hidupmu
244
00:15:34,900 --> 00:15:36,020
Tuanku
245
00:15:37,860 --> 00:15:38,660
Tuanku
246
00:15:39,740 --> 00:15:40,180
Qingli
247
00:15:40,820 --> 00:15:41,220
Qingli
248
00:15:41,740 --> 00:15:42,580
Tuan, tolong
249
00:15:42,580 --> 00:15:43,260
Tuanku
250
00:15:44,180 --> 00:15:45,060
Lihat tuanku
251
00:16:17,340 --> 00:16:18,180
Ini dingin
252
00:16:18,500 --> 00:16:19,220
Ini dingin
253
00:16:21,300 --> 00:16:22,180
dingin
254
00:16:29,740 --> 00:16:30,780
Ini dingin
255
00:16:32,100 --> 00:16:33,220
dingin
256
00:17:01,060 --> 00:17:02,420
Ini, ini, ini
257
00:17:03,460 --> 00:17:04,060
ini
258
00:17:05,859 --> 00:17:06,419
minggir
259
00:17:06,700 --> 00:17:07,260
Iya
260
00:18:03,060 --> 00:18:04,060
Kapan dia bisa bangun?
261
00:18:05,020 --> 00:18:05,740
ini
262
00:18:06,300 --> 00:18:06,820
tidak pasti
263
00:18:07,060 --> 00:18:08,100
Apa itu ketidakpastian
264
00:18:08,980 --> 00:18:10,780
Dia telah selamat dari cedera parah sebelumnya
265
00:18:11,180 --> 00:18:12,460
Akan kalah karena sedikit kedinginan
266
00:18:13,020 --> 00:18:14,380
Putri saya lebih dari dingin
267
00:18:14,940 --> 00:18:16,980
Tidak ada makanan di perutnya
268
00:18:17,700 --> 00:18:19,540
Tubuh sangat lemah
269
00:18:20,500 --> 00:18:21,460
Sedikit masalah
270
00:18:21,820 --> 00:18:22,340
diam
271
00:18:41,900 --> 00:18:42,300
Tuanku
272
00:18:42,820 --> 00:18:43,740
Anda tidak akan membahas politik besok
273
00:18:44,300 --> 00:18:46,500
Pejabat daerah mungkin tidak bisa duduk
274
00:18:53,420 --> 00:18:54,260
Dokumen resmi
275
00:18:55,540 --> 00:18:56,420
Baca di sini sendirian
276
00:18:57,940 --> 00:18:58,300
Iya
277
00:19:02,060 --> 00:19:02,900
Tuanku
278
00:19:07,060 --> 00:19:07,860
Anda akhirnya bangun
279
00:19:09,900 --> 00:19:10,420
Turun dulu
280
00:19:11,500 --> 00:19:11,900
Iya
281
00:19:15,100 --> 00:19:16,300
Apakah kamu bangun sendiri
282
00:19:21,620 --> 00:19:23,380
Saya ingin kembali ke ranxiyuan
283
00:19:31,940 --> 00:19:33,220
Hanya ingin kembali
284
00:19:33,860 --> 00:19:36,540
Karena saya baru saja mendengar apa yang dikatakan Wei Pao
285
00:19:38,420 --> 00:19:39,540
Jadi khawatir tentang kesepian
286
00:19:41,660 --> 00:19:43,300
Maukah Anda membawa saya kembali
287
00:20:09,260 --> 00:20:10,020
Forsythia suspensa
288
00:20:16,100 --> 00:20:17,820
Forsythia suspensa
289
00:20:32,100 --> 00:20:32,620
Gadisku
290
00:20:33,780 --> 00:20:34,300
Gadisku
291
00:20:37,460 --> 00:20:38,820
Nona, aku mencekikmu
292
00:20:39,420 --> 00:20:40,100
Nona, aku mencekikmu
293
00:20:40,300 --> 00:20:41,060
Aku mencekikmu
294
00:20:41,620 --> 00:20:43,460
Aku mencekikmu, nona. Kamu lepaskan
295
00:20:43,700 --> 00:20:44,740
Saya Forsythia
296
00:20:45,060 --> 00:20:46,500
Nyonya, lepaskan
297
00:20:52,140 --> 00:20:53,100
Apakah Anda baik-baik saja, forsythia
298
00:20:58,940 --> 00:20:59,740
Aheng
299
00:21:00,060 --> 00:21:02,060
Apakah Anda melihat ini di leher wanita saya
300
00:21:05,140 --> 00:21:07,860
Apakah nona saya terluka oleh sesuatu
301
00:21:15,220 --> 00:21:18,060
Apakah Anda yakin itu berhasil?
302
00:21:18,300 --> 00:21:19,060
tidak pasti
303
00:21:21,020 --> 00:21:22,340
Apakah Anda memiliki semua pria yang harus Anda ambil
304
00:21:37,180 --> 00:21:38,780
Mencekik Anda mencekik Anda
305
00:21:39,260 --> 00:21:40,780
Mencekik Anda mencekik Anda
306
00:21:52,940 --> 00:21:53,340
Forsythia suspensa
307
00:21:53,940 --> 00:21:54,340
Forsythia suspensa
308
00:21:54,780 --> 00:21:55,260
Forsythia suspensa
309
00:22:04,900 --> 00:22:06,340
Tidak ada salahnya untuk putri saya
310
00:22:06,580 --> 00:22:07,540
Membunuhmu. Membunuhmu
311
00:22:08,060 --> 00:22:08,860
Tidak ada salahnya untuk putri saya
312
00:22:09,100 --> 00:22:09,860
Tidak ada salahnya untuk putri saya
313
00:22:09,860 --> 00:22:10,820
Membunuhmu. Membunuhmu
314
00:22:11,580 --> 00:22:12,380
Tidak ada salahnya untuk putri saya
315
00:22:17,300 --> 00:22:17,620
kamu
316
00:22:18,380 --> 00:22:19,940
Apakah Anda seorang pria atau hantu
317
00:22:20,300 --> 00:22:21,900
Kenapa mengganggu nona saya
318
00:22:28,300 --> 00:22:29,340
Itu Ny. Li
319
00:22:30,860 --> 00:22:32,020
Itulah yang terjadi
320
00:22:32,220 --> 00:22:34,220
Ah Heng dan pelayannya melihatnya dengan mata kepala sendiri
321
00:22:34,340 --> 00:22:35,860
Tidak ada kebohongan
322
00:22:37,940 --> 00:22:38,500
Li Niang
323
00:22:40,140 --> 00:22:42,420
Kirimkan ke Paviliun Xuanyi untuk diagnosis
324
00:22:42,860 --> 00:22:43,300
Tuanku
325
00:22:43,540 --> 00:22:44,940
Begitukah caramu menghadapinya?
326
00:22:45,060 --> 00:22:46,940
Dia hampir membunuh nona
327
00:22:48,340 --> 00:22:49,220
Tuanku
328
00:22:49,540 --> 00:22:50,340
Sekarang terserah Anda
329
00:22:50,460 --> 00:22:52,220
Apakah pelayan kecil Anda yang bisa berubah
330
00:22:54,140 --> 00:22:54,540
Ayolah
331
00:22:57,100 --> 00:22:58,140
Tuanku
332
00:22:58,660 --> 00:22:59,740
Tuhanku, aku salah
333
00:23:00,260 --> 00:23:01,260
Tuanku melepaskan pelayan
334
00:23:04,020 --> 00:23:06,940
Jika Tuhanku masih tidak bisa tenang
335
00:23:07,780 --> 00:23:09,340
Kemudian berikan pelayan waktu yang baik
336
00:23:11,460 --> 00:23:12,620
Tolong tuanku
337
00:23:12,860 --> 00:23:13,540
Selamat bersenang-senang
338
00:23:16,220 --> 00:23:17,540
Apakah kamu akan membunuhmu?
339
00:23:18,140 --> 00:23:20,860
Seperti yang diharapkan, temperamen mengikuti tuannya
340
00:23:23,300 --> 00:23:23,700
Apresiasi
341
00:23:24,460 --> 00:23:27,100
Sebutkan Forsythia a Heng sebagai utusan wanita kelas satu
342
00:23:32,780 --> 00:23:33,700
Terima kasih tuanku
343
00:23:34,740 --> 00:23:35,420
Aku ingin melihatmu sendirian
344
00:23:36,020 --> 00:23:36,940
Menghargai Anda
345
00:23:37,380 --> 00:23:38,900
Saya berani melakukan apa saja untuk tuan saya
346
00:23:39,380 --> 00:23:40,780
Berani mencoba apa saja
347
00:23:41,340 --> 00:23:42,180
Dan kemudian ada
348
00:23:42,860 --> 00:23:44,380
Jaga baik-baik putri yang jelek untuk Gu
349
00:23:45,100 --> 00:23:46,260
Tidak boleh ada flash
350
00:23:47,140 --> 00:23:48,220
Mohon yakinlah tuanku
351
00:23:48,620 --> 00:23:50,580
Pelayan dan pelayan harus baik untuk merawat wanita saya
352
00:23:51,100 --> 00:23:51,540
baik
353
00:23:51,980 --> 00:23:52,700
Kalian mundur
354
00:23:54,180 --> 00:23:55,540
Itu adalah pelayan yang pergi
355
00:24:01,780 --> 00:24:02,260
Ada apa?
356
00:24:03,820 --> 00:24:04,380
Kembali ke tuanku
357
00:24:05,220 --> 00:24:07,380
Kami menemukan pria yang menjatuhkan Prunella
358
00:24:26,660 --> 00:24:27,660
Ah Wei meninggalkan ini
359
00:24:27,980 --> 00:24:29,860
Mengakui pelepasan Prunella dan penanaman rampasan
360
00:24:29,940 --> 00:24:30,940
Kejahatan wanita jahat
361
00:24:43,780 --> 00:24:44,420
Apa pendapatmu?
362
00:24:45,540 --> 00:24:46,100
Untuk orang mati
363
00:24:47,100 --> 00:24:48,220
Ah Wei seharusnya tidak menjadi pembunuhnya
364
00:24:48,660 --> 00:24:49,460
Tetapi dengan cara ini
365
00:24:49,980 --> 00:24:51,660
Kejahatan wanita yang jelek bisa diselesaikan
366
00:24:52,140 --> 00:24:52,780
Kami akan mencari tahu
367
00:24:52,900 --> 00:24:54,260
Biarkan Qingli menunggu di penjara
368
00:24:55,420 --> 00:24:55,980
Bawahan mengerti
369
00:24:56,580 --> 00:24:58,500
Saya akan menyerahkannya ke divisi persidangan untuk menutup kasus ini terlebih dahulu
370
00:25:10,420 --> 00:25:12,020
Nyonya, pelan-pelan
371
00:25:12,180 --> 00:25:13,620
Tidak ada yang merampokmu
372
00:25:15,500 --> 00:25:17,380
Tidak, kamu tidak bisa makan lagi
373
00:25:17,700 --> 00:25:19,700
Anda akan mati jika makan lagi
374
00:25:22,620 --> 00:25:23,420
Jangan hentikan aku
375
00:25:23,900 --> 00:25:24,940
Saya ingin makan lebih banyak
376
00:25:25,060 --> 00:25:26,060
Kalau-kalau aku masuk lagi
377
00:25:26,220 --> 00:25:27,420
Saya bisa bertahan sedikit lebih lama
378
00:25:28,380 --> 00:25:28,860
tidak mungkin
379
00:25:28,980 --> 00:25:30,060
Anda tidak bisa makan lagi
380
00:25:30,340 --> 00:25:30,820
Tidak
381
00:25:31,060 --> 00:25:31,980
Tidak bisa
382
00:25:32,460 --> 00:25:33,100
Gadisku
383
00:25:33,740 --> 00:25:34,420
Gadisku
384
00:25:34,620 --> 00:25:35,740
Nona, pembunuhnya mengerti
385
00:25:36,060 --> 00:25:36,700
Anda akhirnya bersih
386
00:25:36,780 --> 00:25:37,780
Anda tidak akan masuk
387
00:25:39,580 --> 00:25:40,260
Yang itu
388
00:25:40,460 --> 00:25:41,860
Ah Wei dari ruang makan
389
00:25:42,180 --> 00:25:43,460
Dia berteriak untuk menangkap si pencuri
390
00:25:43,780 --> 00:25:45,620
Dan dia menulis sebuah pengakuan
391
00:25:45,780 --> 00:25:46,580
dapat menyimpulkan / menyelesaikan sth. sendirian
392
00:25:49,060 --> 00:25:51,060
Biar saya katakan bahwa putri saya bukan pembunuhnya
393
00:25:52,940 --> 00:25:53,700
Bagus, bagus
394
00:25:53,900 --> 00:25:54,660
Pelan pelan pelan
395
00:25:55,340 --> 00:25:56,300
Avi
396
00:25:59,860 --> 00:26:00,980
Ini, ini, ini
397
00:26:09,060 --> 00:26:10,060
Tuanku untuk
398
00:26:10,140 --> 00:26:10,420
saya
399
00:26:22,620 --> 00:26:23,660
Apa yang sedang kamu lakukan
400
00:26:24,180 --> 00:26:26,220
Saya makan terlalu banyak. Saya harus pindah
401
00:26:28,260 --> 00:26:29,620
Petugas medis mengatakan Anda secara fisik kurang
402
00:26:29,740 --> 00:26:31,780
Anda harus tinggal di tempat tidur selama sebulan
403
00:26:32,300 --> 00:26:33,620
Itu adalah dua hari pertama
404
00:26:34,060 --> 00:26:35,060
Saya tidak kosong sekarang
405
00:26:35,260 --> 00:26:35,900
Kuat dan solid
406
00:26:36,700 --> 00:26:38,300
Nona, Anda pulih dengan sangat cepat
407
00:26:39,620 --> 00:26:40,020
Baik
408
00:26:40,340 --> 00:26:41,620
Saya pikir itu luar biasa
409
00:26:41,940 --> 00:26:43,060
Saya akan keluar dan bernapas
410
00:27:32,260 --> 00:27:33,500
Kamu lepaskan aku
411
00:27:34,860 --> 00:27:35,980
Jangan biarkan Gu khawatir lagi
412
00:27:49,020 --> 00:27:49,540
Gadisku
413
00:27:49,900 --> 00:27:52,300
Apakah Anda sesak napas?
414
00:27:52,660 --> 00:27:53,580
Demam di seluruh
415
00:27:54,100 --> 00:27:55,860
Kamu gugup
416
00:27:56,140 --> 00:27:57,020
Kosong terputus-putus
417
00:27:57,140 --> 00:27:59,820
Dengan sedikit pingsan
418
00:28:00,340 --> 00:28:01,460
Bagaimana Anda tahu
419
00:28:03,460 --> 00:28:05,900
Seperti itulah rasanya
420
00:28:11,340 --> 00:28:11,900
terhormat
421
00:28:12,740 --> 00:28:13,620
Lepaskan saya
422
00:28:15,340 --> 00:28:15,980
Jangan bergerak
423
00:28:16,340 --> 00:28:18,340
Jangan biarkan Gu khawatir lagi
424
00:28:19,420 --> 00:28:20,100
Kamu sangat nakal
425
00:28:20,940 --> 00:28:21,860
Kocok rata
426
00:28:24,340 --> 00:28:25,060
Di mana itu diratakan
427
00:28:25,740 --> 00:28:26,260
Gadisku
428
00:28:27,420 --> 00:28:28,380
Kamu jatuh cinta
429
00:28:30,620 --> 00:28:31,220
cinta
430
00:28:32,140 --> 00:28:33,180
Siapa yang jatuh cinta
431
00:28:33,580 --> 00:28:34,260
Saya tidak melakukannya
432
00:28:34,940 --> 00:28:35,700
Kamu
433
00:28:36,780 --> 00:28:37,780
Itu cinta
434
00:28:40,020 --> 00:28:41,020
Putri saya sedang jatuh cinta
435
00:28:41,140 --> 00:28:41,500
Iya
436
00:28:41,660 --> 00:28:42,700
Putri saya sedang jatuh cinta
437
00:28:43,820 --> 00:28:44,500
Berhenti berteriak
438
00:28:44,660 --> 00:28:45,460
Putri saya sedang jatuh cinta
439
00:28:45,780 --> 00:28:46,620
Putri saya sedang jatuh cinta
440
00:28:46,740 --> 00:28:47,460
Putri saya sedang jatuh cinta
441
00:28:47,620 --> 00:28:48,260
Berhenti berteriak
442
00:28:48,420 --> 00:28:49,260
Forsythia lari
443
00:28:50,260 --> 00:28:50,780
Lari lari
444
00:28:50,940 --> 00:28:51,620
Nona saya sedang jatuh cinta di sini
445
00:28:51,740 --> 00:28:52,060
berhenti
446
00:28:52,220 --> 00:28:53,660
Putri saya sedang jatuh cinta
447
00:28:54,300 --> 00:28:55,140
Tidak bisa menyusul putri saya
448
00:28:56,060 --> 00:28:56,980
Forsythia lari
449
00:28:57,580 --> 00:28:58,420
Berhenti berteriak
450
00:29:01,620 --> 00:29:02,500
Gadisku
451
00:29:02,700 --> 00:29:03,180
Gadisku
452
00:29:03,380 --> 00:29:04,340
Jangan lakukan itu
453
00:29:04,460 --> 00:29:05,900
aku sangat marah
454
00:29:07,180 --> 00:29:08,380
Berapa lama Tuanku tidak tahu
455
00:29:08,380 --> 00:29:10,220
Saya belum melangkah ke taman Tiexuan setengah langkah
456
00:29:10,220 --> 00:29:11,980
Apa perbedaan antara saya dan halaman Barat
457
00:29:13,420 --> 00:29:15,340
Itu lebih murah. Rubah itu
458
00:29:15,820 --> 00:29:17,540
Bukankah itu berarti dia akan berada di tempat tidur selama tiga bulan
459
00:29:18,060 --> 00:29:20,180
Bagaimana saya bisa keluar dalam tiga atau lima hari
460
00:29:21,100 --> 00:29:22,620
Pelayan itu juga penasaran
461
00:29:22,860 --> 00:29:25,140
Lihatlah pembantu Ranxiyuan
462
00:29:25,540 --> 00:29:27,860
Katakanlah luka sang putri jelek telah sembuh
463
00:29:29,900 --> 00:29:30,420
tidak mungkin
464
00:29:31,180 --> 00:29:31,980
Terus seperti ini
465
00:29:32,540 --> 00:29:34,180
Tuhanku pasti sudah melupakanku
466
00:29:34,980 --> 00:29:35,500
Mengumpulkan musim gugur
467
00:29:35,700 --> 00:29:37,220
Pergi dan dapatkan kecantikanku Gao
468
00:29:38,220 --> 00:29:38,780
Krim Kerutku
469
00:29:38,900 --> 00:29:39,340
Ya ya
470
00:29:39,460 --> 00:29:40,180
Ayolah
471
00:29:41,260 --> 00:29:42,060
Puff wajah putih
472
00:29:43,060 --> 00:29:44,060
Dimana krim bintiknya
473
00:29:46,540 --> 00:29:47,580
Mulai besok
474
00:29:48,580 --> 00:29:50,940
Saya pergi ke aula ambergris untuk melayani Tuhanku setiap hari
475
00:29:51,180 --> 00:29:52,980
Dapatkan pakaian dan perhiasan saya
476
00:29:54,340 --> 00:29:55,940
Saya tidak akan kalah dari Fox itu
477
00:29:57,940 --> 00:29:58,620
Gadisku
478
00:29:59,460 --> 00:30:00,660
Nyonya, tolong
479
00:30:01,580 --> 00:30:03,460
Nona, dengarkan pelayan itu
480
00:30:04,460 --> 00:30:05,580
Nona, hanya beberapa hari lagi
481
00:30:05,820 --> 00:30:07,980
Suatu hari, jenderal Ling mengirim surat
482
00:30:08,060 --> 00:30:09,780
Mengatakan bahwa guru kelas akan kembali ke kota dalam beberapa hari
483
00:30:10,740 --> 00:30:13,180
Pada saat itu, akan sulit bagi Tuhanku untuk memanjakan nona
484
00:30:16,900 --> 00:30:18,060
Ayah adalah seorang jenderal
485
00:30:18,300 --> 00:30:19,580
Baru saja kembali dengan penuh kemenangan
486
00:30:20,980 --> 00:30:22,620
Tuanku tidak berhenti menatap wajah ayahku
487
00:30:22,740 --> 00:30:23,540
Jangan menyanjung saya
488
00:30:25,500 --> 00:30:26,540
Maka saya akan menunggu beberapa hari
489
00:30:27,420 --> 00:30:28,100
Hanya beberapa hari lagi
490
00:30:29,540 --> 00:30:30,460
saat itu
491
00:30:31,060 --> 00:30:32,780
Nona hanya perlu berada di depan tuanku
492
00:30:32,900 --> 00:30:34,420
Katakan sesuatu yang pribadi
493
00:30:34,900 --> 00:30:35,660
Pria ini
494
00:30:36,060 --> 00:30:37,700
Akar telinga selalu lembut
495
00:30:38,620 --> 00:30:40,900
Bagaimana menangkis bahasa lembut nyonya Wu Yi
496
00:30:42,100 --> 00:30:42,820
Apakah itu?
497
00:30:44,180 --> 00:30:46,140
Nyonya, seratus hati
498
00:31:03,740 --> 00:31:04,340
Gadisku
499
00:31:04,820 --> 00:31:05,620
Gadisku
500
00:31:06,100 --> 00:31:06,460
Gadisku
501
00:31:06,620 --> 00:31:07,900
Anda membaca surat cinta
502
00:31:09,020 --> 00:31:09,420
perasaan
503
00:31:13,340 --> 00:31:13,700
ini
504
00:31:16,140 --> 00:31:16,580
ini
505
00:31:17,140 --> 00:31:18,060
Bacalah
506
00:31:20,060 --> 00:31:22,300
Jembatan koridor Youshi Xingyue
507
00:31:24,420 --> 00:31:24,940
tanpa
508
00:31:25,740 --> 00:31:26,300
tanpa
509
00:31:29,740 --> 00:31:31,500
Siapa yang mengirimnya?
510
00:31:32,980 --> 00:31:34,180
Siapa lagi
511
00:31:34,500 --> 00:31:36,860
Saya tidak berharap Tuhanku begitu romantis
512
00:31:45,300 --> 00:31:47,060
Demi Tuhanku
513
00:31:47,260 --> 00:31:49,580
Saya akan membuatnya
514
00:31:52,260 --> 00:31:54,020
Nona ada di sana
515
00:31:54,420 --> 00:31:55,300
Berganti pakaian
516
00:32:28,260 --> 00:32:29,260
Yang Mulia Raja Ji
517
00:32:30,300 --> 00:32:30,780
Gadisku
518
00:32:33,060 --> 00:32:33,980
Itu kamu
519
00:32:37,580 --> 00:32:39,700
Dikatakan bahwa Ny. Li merencanakan melawan nona saya
520
00:32:40,180 --> 00:32:41,140
Apakah dia menyakitimu?
521
00:32:42,500 --> 00:32:43,890
Maaf, Yang Mulia
522
00:32:44,410 --> 00:32:45,540
Li Niang ada di leherku
523
00:32:45,620 --> 00:32:46,740
Meninggalkan beberapa tanda cubit
524
00:32:47,460 --> 00:32:48,140
Tapi tidak apa-apa
525
00:32:48,460 --> 00:32:49,220
Sudah pulih
526
00:32:49,850 --> 00:32:50,370
Apakah itu disini
31572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.