Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,132 --> 00:00:02,506
Previously on Terriers...
2
00:00:02,531 --> 00:00:04,887
MICKEY: You remember my daughter Elenore?
She's in some kind of trouble.
3
00:00:05,007 --> 00:00:06,782
ELENORE: You and my dad were
always getting crocked together.
4
00:00:06,825 --> 00:00:09,702
Detective, got a stiff down
at the docks, likely O.D.
5
00:00:09,822 --> 00:00:11,887
HANK: I keep telling you,
Mickey was murdered.
6
00:00:12,007 --> 00:00:14,677
BRITT: I found a box to a pregnancy
test in the trash the other day.
7
00:00:14,732 --> 00:00:16,432
Can you believe I'm
about to be a father?
8
00:00:16,499 --> 00:00:18,026
KATIE: I don't know who the father is.
9
00:00:18,146 --> 00:00:19,365
HANK: Oh, Jesus, Katie.
10
00:00:19,433 --> 00:00:20,366
BRITT: Why did you do it...?
11
00:00:20,434 --> 00:00:21,867
KATIE: I don't know.
I don't know.
12
00:00:21,935 --> 00:00:23,713
BRITT: You go to school with Katie Nichols?
GAVIN: Yeah.
13
00:00:24,895 --> 00:00:26,877
I guess he thought I was the one
you were stepping out with.
14
00:00:26,945 --> 00:00:27,880
KATIE: I'm so sorry.
15
00:00:27,948 --> 00:00:29,095
GAVIN: Well, it's a good
thing you broke up with him,
16
00:00:29,215 --> 00:00:30,243
'cause he's going away for a while.
17
00:00:30,363 --> 00:00:33,100
LAURA: You deny there's a landgrab
going on in Old Town Ocean Beach?
18
00:00:33,220 --> 00:00:35,494
JASON: I noticed a blueprint
seemed out of place.
19
00:00:35,561 --> 00:00:36,496
HANK: This is Ocean Beach.
20
00:00:36,564 --> 00:00:40,448
LAURA: They want to pave over Ocean
Beach and put in an airport.
21
00:00:40,568 --> 00:00:45,071
Go to Sam's Liquor, corner...
HANK: Laura, I can't... Laura?
22
00:00:45,139 --> 00:00:46,419
BRITT: Hank!
23
00:00:47,082 --> 00:00:48,455
(crying)
24
00:00:48,575 --> 00:00:50,625
HANK: We'll find who did
this, I promise you.
25
00:00:53,045 --> 00:00:56,180
(jet engine humming)
26
00:01:01,519 --> 00:01:04,658
(gunshots)
27
00:01:14,172 --> 00:01:16,465
Doing some target practice?
28
00:01:17,944 --> 00:01:22,850
Well, I'm gonna be surfing that
break out there, so if you could
29
00:01:22,918 --> 00:01:26,588
just keep that baby south of the curl.
30
00:01:26,656 --> 00:01:28,124
HANK: No worries, man.
31
00:01:28,192 --> 00:01:30,886
You're not the dude I want to kill.
32
00:01:32,239 --> 00:01:33,709
Cool.
33
00:01:42,804 --> 00:01:44,554
BEN: You sure I can't
drop you at the club?
34
00:01:44,674 --> 00:01:45,848
No. I'm carpooling
with Charmaigne.
35
00:01:45,916 --> 00:01:46,983
BEN: Okay.
36
00:01:47,051 --> 00:01:49,086
Remember, we have dinner
with the Hancocks. Yeah.
37
00:01:49,154 --> 00:01:50,688
BEN: All right, all right.
38
00:01:50,756 --> 00:01:51,689
Terrence and Lindsey?
39
00:01:51,757 --> 00:01:52,858
No. Carly and Rich.
40
00:01:52,925 --> 00:01:53,992
BEN: Oh. All right, oh.
41
00:01:54,060 --> 00:01:54,993
I'll see you later.
42
00:01:55,061 --> 00:01:56,294
BEN: All right.
43
00:01:57,497 --> 00:01:58,458
(sighs)
44
00:01:58,766 --> 00:02:00,586
Oh, man.
45
00:02:12,112 --> 00:02:15,747
(engine starting)
46
00:02:15,815 --> 00:02:18,750
(door squeaking open)
47
00:02:22,155 --> 00:02:23,889
BRITT: Shh.
48
00:02:23,957 --> 00:02:26,192
GUNT: Why are we being so quiet?
49
00:02:26,259 --> 00:02:27,650
BLODGETT: Shh.
50
00:02:29,630 --> 00:02:30,997
(static)
51
00:02:31,065 --> 00:02:33,267
(stations changing)
52
00:02:33,335 --> 00:02:36,737
(classical music playing)
53
00:02:36,805 --> 00:02:38,272
(chirping)
54
00:02:38,340 --> 00:02:41,209
(high-pitched whirring)
55
00:02:41,277 --> 00:02:43,978
(staticky crackling)
56
00:02:44,046 --> 00:02:45,514
(door squeaks open)
57
00:02:46,768 --> 00:02:47,986
BRITT: Hey, any luck finding Laura?
58
00:02:48,106 --> 00:02:50,309
HANK: No.
How's it going here?
59
00:02:50,429 --> 00:02:52,998
SWIFT: Well, we already
found six bugs, so...
60
00:02:53,118 --> 00:02:54,289
BRITT: Three in the living room alone.
61
00:02:54,357 --> 00:02:56,424
This is how they got to
the liquor store, Hank.
62
00:02:56,492 --> 00:02:57,425
They were listening.
63
00:02:57,493 --> 00:02:59,494
They knew where Jason and Laura
were going before we did.
64
00:02:59,561 --> 00:03:01,496
HANK: Well, maybe we should
get them to sweep the truck.
65
00:03:01,563 --> 00:03:03,999
GUNT: Found this in the
truck, on the AM/FM.
66
00:03:04,066 --> 00:03:06,160
You guys ever listen to 91.6?
67
00:03:06,280 --> 00:03:07,428
BRITT: We don't listen to classical.
68
00:03:07,548 --> 00:03:08,380
GUNT: You should.
69
00:03:08,500 --> 00:03:11,107
You got a bug nearby, that
frequency will let you know.
70
00:03:11,175 --> 00:03:14,044
Can you hear that slight
distortion in the violas?
71
00:03:14,112 --> 00:03:15,212
BRITT: Oh, are you strapped?
72
00:03:15,280 --> 00:03:17,926
HANK: Yeah, just in case.
73
00:03:18,046 --> 00:03:18,956
BRITT: Do I get one?
74
00:03:19,076 --> 00:03:21,553
HANK: No, because you're on bail,
and you have a hearing in an hour.
75
00:03:21,620 --> 00:03:22,735
You don't want one.
76
00:03:22,855 --> 00:03:25,791
SWIFT: Okay, you guys are all
clear, or at least as close
77
00:03:25,859 --> 00:03:27,427
to all clear as I can figure.
78
00:03:27,494 --> 00:03:30,645
I mean, I'm good, but whoever
did this is really good.
79
00:03:30,765 --> 00:03:32,800
HANK: So, you can't be 100%
they're not still listening?
80
00:03:32,867 --> 00:03:35,154
BLODGETT: I mean, we could burn
your house down. Then we'd be 100%.
81
00:03:35,274 --> 00:03:38,263
SWIFT: Or you can just keep listening
to Vivaldi until you sell the place.
82
00:03:43,304 --> 00:03:46,202
BRITT: Ah, we've been
in worse situations.
83
00:03:48,219 --> 00:03:51,188
I can't think of any off the top
of my head, but they're there.
84
00:03:51,255 --> 00:03:53,624
HANK: No, not like this.
85
00:03:53,692 --> 00:03:56,650
I say we cut bait, hmm?
86
00:03:56,930 --> 00:03:58,195
And not like before.
87
00:03:58,263 --> 00:03:59,797
I mean, we cut bait, cut bait.
88
00:03:59,865 --> 00:04:02,433
We grab our fishing pole, we go
down to San Felipe, and we throw
89
00:04:02,500 --> 00:04:03,834
away our fishing pole.
90
00:04:03,902 --> 00:04:04,935
BRITT: San Felipe?
91
00:04:05,003 --> 00:04:05,936
As in Mexico?
92
00:04:06,004 --> 00:04:08,072
HANK: We're dead if we
stay in Ocean Beach.
93
00:04:08,139 --> 00:04:11,108
I figure, our life expectancy
is between that of a fly and a
94
00:04:11,176 --> 00:04:12,409
fly with a heart condition.
95
00:04:12,477 --> 00:04:17,381
BRITT: Don't they have, like,
extradition laws down there?
96
00:04:17,449 --> 00:04:19,683
I'd be skipping bail
and the other thing.
97
00:04:19,751 --> 00:04:20,751
HANK: Fleeing justice.
98
00:04:20,819 --> 00:04:23,153
But I imagine you'd be so far
down the wanted list, they'd
99
00:04:23,221 --> 00:04:25,356
never bother to try and pull you back.
100
00:04:25,423 --> 00:04:27,591
Bounty wouldn't even cover
the cost of the flight.
101
00:04:27,659 --> 00:04:30,661
BRITT: You really think they're
gonna come gunning for us?
102
00:04:30,729 --> 00:04:33,464
Zeitlin and Burke and whoever
else shot up that liquor store?
103
00:04:33,531 --> 00:04:34,465
HANK: Hell, yeah.
104
00:04:34,532 --> 00:04:38,002
We're the only two guys standing
between them and turning this
105
00:04:38,070 --> 00:04:39,003
town into a tarmac.
106
00:04:39,071 --> 00:04:41,809
Come on, get dressed.
You got to go see the D.A.
107
00:04:42,953 --> 00:04:45,740
BRITT: Why? What's the point if I'm
just gonna flee the country anyway?
108
00:04:45,860 --> 00:04:48,647
HANK: Because he'll throw your ass
in the can for failure to appear.
109
00:04:48,715 --> 00:04:50,949
Take your shower, deal with what
you got to deal with,
110
00:04:51,047 --> 00:04:53,007
and I'll figure out
how to get us to Mexico.
111
00:04:54,663 --> 00:04:58,960
BRITT: If we do this, we're never
coming back here again, are we?
112
00:04:59,028 --> 00:05:01,181
We'll be Mexicans for
the rest of our lives.
113
00:05:01,301 --> 00:05:04,724
HANK: Or Costa Ricans or
Bahamians or Canadians.
114
00:05:04,844 --> 00:05:05,887
BRITT: I hate skiing.
115
00:05:06,007 --> 00:05:07,483
HANK: Well, then the hell with Canada.
116
00:05:09,850 --> 00:05:12,586
BRITT: You know, we could just
pop Zeitlin in the skull.
117
00:05:12,706 --> 00:05:15,877
HANK: Yeah, well, we'd definitely
get killed in the process too, so
118
00:05:16,143 --> 00:05:17,579
there's that.
119
00:05:19,748 --> 00:05:21,422
BRITT: All right, I'll see you at the thing.
HANK: Yeah.
120
00:05:23,318 --> 00:05:25,286
(door closes)
121
00:05:25,353 --> 00:05:26,956
(shower running)
122
00:05:27,076 --> 00:05:28,454
Take care of yourself, Britt.
123
00:05:29,909 --> 00:05:40,101
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
124
00:06:01,303 --> 00:06:02,837
HANK: Picasso.
125
00:06:02,905 --> 00:06:04,739
You know, Hitler was a painter.
126
00:06:04,807 --> 00:06:05,807
MARK: Yes.
127
00:06:05,875 --> 00:06:09,978
And Jesus Christ was a carpenter, but
you don't hear me boasting about it.
128
00:06:10,045 --> 00:06:11,946
HANK: Hey, I heard you
got, uh, benched.
129
00:06:12,014 --> 00:06:15,283
Brehmer said it was S.O.P.
following Reynolds' arrest.
130
00:06:15,350 --> 00:06:18,786
MARK: If that pants-shitting old man
said it was because I needed a haircut,
131
00:06:18,854 --> 00:06:19,953
I would believe that, too.
132
00:06:21,890 --> 00:06:23,824
HANK: He trying to push you out?
133
00:06:23,892 --> 00:06:25,761
MARK: Oh, he's not trying
to groom me for captain.
134
00:06:26,761 --> 00:06:31,097
HANK: You hear about the, uh, three
dead over at Sam's Liquor last night?
135
00:06:31,164 --> 00:06:33,199
MARK: Yeah, it was a
holdup gone wrong, huh?
136
00:06:33,266 --> 00:06:35,334
HANK: It was a hit, Mark.
137
00:06:35,401 --> 00:06:37,525
One of the vics was
Gretchen's new husband.
138
00:06:40,207 --> 00:06:42,345
MARK: You know they picked up a
couple suspects this morning.
139
00:06:42,465 --> 00:06:43,843
Couple of illegals.
140
00:06:43,911 --> 00:06:45,846
They couldn't sign
confessions fast enough.
141
00:06:45,913 --> 00:06:48,382
HANK: Patsies probably, paid ones.
142
00:06:48,450 --> 00:06:51,753
There's a witness no one seems
interested in finding: Laura Ross.
143
00:06:51,820 --> 00:06:52,954
MARK: Your reporter friend?
144
00:06:53,022 --> 00:06:53,688
HANK: Mm-hmm.
145
00:06:53,756 --> 00:06:54,589
MARK: She was there?
146
00:06:54,657 --> 00:06:55,553
HANK: Yeah.
147
00:06:55,673 --> 00:06:56,631
MARK: Hmm.
148
00:06:58,360 --> 00:06:59,527
All right.
149
00:06:59,595 --> 00:07:02,230
Looks like my fence is gonna
get painted another day.
150
00:07:02,298 --> 00:07:03,731
(elevator bell dings)
151
00:07:06,108 --> 00:07:07,302
BRITT: Two years?
152
00:07:07,369 --> 00:07:09,377
Holy... I can't do two
years in prison, Maggie!
153
00:07:09,497 --> 00:07:13,275
MAGGIE: Worst case scenario,
a year's jail time.
154
00:07:13,342 --> 00:07:15,520
BRITT: I can't do a
year in prison, Maggie.
155
00:07:17,613 --> 00:07:19,247
MAGGIE: I know what you're thinking.
156
00:07:19,315 --> 00:07:21,416
It crosses everyone's mind.
157
00:07:21,484 --> 00:07:22,484
"Can I run?
158
00:07:22,552 --> 00:07:23,452
Where would I go?
159
00:07:23,520 --> 00:07:24,582
Is it worth it?"
160
00:07:25,222 --> 00:07:26,923
Let me spell it out.
161
00:07:26,990 --> 00:07:30,794
They may lose track of you for a
while, but they will not forget you.
162
00:07:30,862 --> 00:07:31,819
Got it?
163
00:07:33,698 --> 00:07:35,499
BRITT: I got to report
in 48 hours, right?
164
00:07:35,566 --> 00:07:36,493
That's the deal?
165
00:07:37,249 --> 00:07:39,658
MAGGIE: You beat that kid to a pulp.
166
00:07:40,134 --> 00:07:42,049
I think it's a good deal.
167
00:07:46,110 --> 00:07:47,810
HANK: They want an airport, Mark.
168
00:07:48,188 --> 00:07:49,812
They want to put it right here.
169
00:07:50,190 --> 00:07:51,914
That's what this is about.
170
00:07:51,981 --> 00:07:55,259
They're turning O.B.
into a giant sinkhole, by hook or by crook.
171
00:07:55,379 --> 00:07:58,053
And when they're done, they're
gonna pave over all of this.
172
00:07:58,816 --> 00:08:01,990
They got Councilman Albrecht in their
pocket; I don't know who else.
173
00:08:01,991 --> 00:08:03,759
That's why we have to find Laura Ross.
174
00:08:03,827 --> 00:08:05,241
She can help bring this thing down.
175
00:08:05,361 --> 00:08:06,662
She's out there somewhere.
176
00:08:06,730 --> 00:08:08,708
MARK: All right, I'll put
some of my guys on it.
177
00:08:08,828 --> 00:08:12,016
Keep it off the grid, just in case
that what you're saying is right.
178
00:08:12,352 --> 00:08:13,733
HANK: Thanks.
MARK: Yeah.
179
00:08:14,069 --> 00:08:15,091
Where you going?
180
00:08:15,343 --> 00:08:16,173
(Hank sighs)
181
00:08:16,240 --> 00:08:17,795
HANK: Got to go check up on Gretchen.
182
00:08:19,251 --> 00:08:21,688
Then I'm, uh, working
some other angle.
183
00:08:23,081 --> 00:08:24,205
But I'll be in touch.
184
00:08:29,710 --> 00:08:31,082
BRITT: Thank you for seeing me.
185
00:08:32,020 --> 00:08:36,479
KATIE: You have some...
Sorry.
186
00:08:41,574 --> 00:08:42,933
I, um, I have something.
187
00:08:43,000 --> 00:08:45,229
If you want something to drink, I have...
BRITT: I miss you.
188
00:08:46,271 --> 00:08:48,472
I don't give a shit about
anything that happened.
189
00:08:48,539 --> 00:08:49,612
I don't care anymore.
190
00:08:50,575 --> 00:08:55,245
I think if we just try, then
we can put all this behind us.
191
00:08:57,331 --> 00:08:59,649
I thought maybe, um, we could...
192
00:09:02,820 --> 00:09:03,887
(sighs)
193
00:09:03,955 --> 00:09:05,214
We should move.
194
00:09:06,357 --> 00:09:08,225
Start over, you know.
195
00:09:08,293 --> 00:09:12,441
Get out of O.B.
and-and away from all this.
196
00:09:13,832 --> 00:09:14,864
What do you think?
197
00:09:18,924 --> 00:09:20,409
KATIE: I saw Gavin.
198
00:09:23,976 --> 00:09:25,155
BRITT: How is he?
199
00:09:26,011 --> 00:09:27,423
KATIE: He's messed up.
200
00:09:33,987 --> 00:09:37,700
I'm supposed to get, um,
the DNA results
201
00:09:39,030 --> 00:09:40,340
in the next day or two...
202
00:09:40,460 --> 00:09:41,593
BRITT: I love you, Katie.
203
00:09:43,203 --> 00:09:45,399
That's all that, that's
all that matters.
204
00:09:49,570 --> 00:09:51,337
KATIE: I love you, too.
205
00:09:53,311 --> 00:09:56,944
But I can't trust someone who's
capable of doing what you did.
206
00:10:02,320 --> 00:10:04,752
Please don't come around here again.
207
00:10:06,620 --> 00:10:08,922
HANK: Did Jessica leave?
208
00:10:08,989 --> 00:10:11,191
GRETCHEN: She had to get
back to Doug and the kids.
209
00:10:11,259 --> 00:10:12,502
(clears throat)
210
00:10:13,705 --> 00:10:15,262
Beth and a... (sniffles)
211
00:10:15,330 --> 00:10:18,825
couple of friends from work are
supposed to be here soon.
212
00:10:19,678 --> 00:10:21,691
HANK: Do you need anything?
213
00:10:22,703 --> 00:10:25,205
GRETCHEN: Everyone
keeps asking me that.
214
00:10:25,272 --> 00:10:27,181
No, nothing.
215
00:10:29,785 --> 00:10:33,089
Everyone keeps dropping off
food, but I'm not hungry.
216
00:10:34,816 --> 00:10:35,430
(sighs)
217
00:10:35,550 --> 00:10:38,033
17 casserole dishes.
218
00:10:42,256 --> 00:10:44,177
Sixteen.
219
00:10:45,126 --> 00:10:47,350
HANK: Did you talk to the police?
220
00:10:48,963 --> 00:10:51,244
GRETCHEN: They said they picked
up the guys that did it.
221
00:10:52,800 --> 00:10:54,134
They don't even speak English.
222
00:10:54,834 --> 00:10:57,604
Had to get a translator
for their confession.
223
00:10:57,672 --> 00:11:01,141
HANK: I'll talk to Mark, make
sure they're the real guys.
224
00:11:02,448 --> 00:11:04,373
GRETCHEN: Why wouldn't they be?
225
00:11:06,146 --> 00:11:11,282
HANK: Look, I hate to do this to you,
but, uh... I need you to do me a favor.
226
00:11:11,350 --> 00:11:15,086
I just want you to hold on to
this for me, just for a day.
227
00:11:15,946 --> 00:11:16,708
GRETCHEN: What is it?
228
00:11:16,828 --> 00:11:18,356
HANK: It's just a letter,
nothing important.
229
00:11:18,423 --> 00:11:22,485
I just need it in safe hands
for a few hours. 'Kay?
230
00:11:26,031 --> 00:11:27,757
I'm so sorry, Gretch.
231
00:11:31,454 --> 00:11:33,408
GRETCHEN: Call me if
you need anything.
232
00:11:34,006 --> 00:11:35,974
HANK: What was that?
233
00:11:36,042 --> 00:11:38,977
GRETCHEN: That's what everyone
says when they leave.
234
00:11:39,045 --> 00:11:41,154
"Call if you need anything."
235
00:11:42,148 --> 00:11:43,649
You didn't.
236
00:11:43,717 --> 00:11:46,442
HANK: Because you know you can.
237
00:11:53,595 --> 00:11:56,763
(carnival music playing in distance)
238
00:12:04,437 --> 00:12:06,705
(man speaking indistinctly)
239
00:12:21,221 --> 00:12:22,854
MARK: Hey, hold up.
240
00:12:22,922 --> 00:12:26,056
Man, you can't spot a tail for shit!
241
00:12:28,796 --> 00:12:30,118
HANK: Go home, Mark.
242
00:12:31,036 --> 00:12:32,840
Come back in ten minutes either way.
243
00:12:32,960 --> 00:12:34,635
MARK: What, so you can go and
shoot the guy on the boat and
244
00:12:34,702 --> 00:12:35,869
his security can shoot you dead?
245
00:12:35,937 --> 00:12:37,133
Don't tempt me, Hank.
246
00:12:37,253 --> 00:12:38,338
HANK: He's behind this whole thing.
247
00:12:38,406 --> 00:12:40,140
You cut off the head, the body dies.
248
00:12:40,207 --> 00:12:41,875
Go find Laura Ross, like I told you.
249
00:12:41,942 --> 00:12:43,176
MARK: I did find her.
250
00:12:43,244 --> 00:12:43,977
She's still alive.
251
00:12:44,044 --> 00:12:46,879
She just posted a column
online about an hour ago.
252
00:12:46,947 --> 00:12:48,881
You don't believe me?
253
00:12:48,948 --> 00:12:50,348
Here, I printed it.
254
00:12:50,416 --> 00:12:53,118
It's the Montague... it says
exactly what you said.
255
00:12:53,185 --> 00:12:55,707
They faked the whole
environmental threat there.
256
00:12:56,221 --> 00:12:57,789
Read the second paragraph.
257
00:12:57,857 --> 00:13:00,125
HANK: "Their inconsistency is
confirmed by an earth metals
258
00:13:00,193 --> 00:13:01,393
expert trained at MIT."
259
00:13:01,460 --> 00:13:03,294
Jesus, she's talking about Steph.
260
00:13:03,362 --> 00:13:05,830
She must have gone and seen my sister.
261
00:13:37,430 --> 00:13:38,864
BRITT (in distance): Ashley!
262
00:13:38,931 --> 00:13:39,931
(knocking)
263
00:13:39,999 --> 00:13:41,934
Ashley!
264
00:13:47,975 --> 00:13:48,875
Hey.
265
00:13:48,942 --> 00:13:51,377
Okay, I know you don't
want to talk to me.
266
00:13:51,445 --> 00:13:54,514
ASHLEY: You got that
right... I got fired today.
267
00:13:54,582 --> 00:13:55,915
Thanks to you, probably.
268
00:13:55,983 --> 00:13:57,016
BRITT: Listen, I'm sorry.
269
00:13:57,084 --> 00:13:58,117
I need your help.
270
00:13:58,184 --> 00:14:01,023
Believe me, I wouldn't come here if
it wasn't important.
271
00:14:02,421 --> 00:14:03,621
ASHLEY: Okay.
272
00:14:03,689 --> 00:14:04,722
Come inside.
273
00:14:04,790 --> 00:14:07,124
BRITT: Actually, your
apartment might be bugged.
274
00:14:07,192 --> 00:14:08,325
ASHLEY: You're kidding me.
275
00:14:08,393 --> 00:14:11,528
BRITT: Zeitlin sent me to...
scope you out, right?
276
00:14:11,596 --> 00:14:14,595
ASHLEY: That's a nice verb for it.
277
00:14:44,732 --> 00:14:48,016
HANK: Steph...
STEPH: I'm about to check myself.
278
00:14:51,573 --> 00:14:53,974
Hey, Hank, it isn't
Christmas already, is it?
279
00:14:54,041 --> 00:14:55,376
HANK: How are you?
280
00:14:55,443 --> 00:14:58,212
STEPH: Mr. Lang
thinks he's in the circus.
281
00:14:58,280 --> 00:15:00,982
Mrs. Coffey doesn't
know where she is.
282
00:15:01,050 --> 00:15:03,084
Mrs. Renson won't speak.
283
00:15:03,152 --> 00:15:05,254
MARK: What is this guy's problem?
284
00:15:05,322 --> 00:15:06,489
STEPH: He's the doctor.
285
00:15:06,557 --> 00:15:09,025
HANK: Steph, has a woman
come by to see you?
286
00:15:09,092 --> 00:15:10,293
STEPH: Any woman?
287
00:15:10,361 --> 00:15:11,795
HANK: No, her name's Laura.
288
00:15:11,862 --> 00:15:14,365
She's about five-eight,
brown hair, green eyes.
289
00:15:14,432 --> 00:15:16,166
STEPH: Kind of like that?
290
00:15:18,269 --> 00:15:20,137
HANK: Laura!
291
00:15:20,204 --> 00:15:21,671
Are you all right?
292
00:15:21,739 --> 00:15:24,123
LAURA: No, but I'm not dead.
293
00:15:24,921 --> 00:15:27,977
They came into the liquor ore about
two minutes after we got there...
294
00:15:28,044 --> 00:15:31,046
I had ducked into the
ladies', and I heard shots.
295
00:15:31,114 --> 00:15:32,447
HANK: How'd you get here?
296
00:15:32,515 --> 00:15:35,483
LAURA: Carefully.
I checked myself in as a voluntary patient.
297
00:15:35,551 --> 00:15:38,019
I figured you'd read between
the lines when I posted.
298
00:15:38,087 --> 00:15:40,121
HANK: You have a witness
to a triple homicide.
299
00:15:40,189 --> 00:15:42,944
You have to get her...
MARK: Can you let me be the cop, please?
300
00:15:44,484 --> 00:15:46,561
Well, did you see the shooters?
301
00:15:46,629 --> 00:15:48,000
LAURA: Backs of heads.
302
00:15:49,998 --> 00:15:53,811
Something else: my source
was bringing me this.
303
00:15:54,837 --> 00:15:56,640
I don't know what it means.
304
00:15:56,760 --> 00:15:59,240
It's a pamphlet from a
children's hospital.
305
00:15:59,308 --> 00:16:00,680
HANK: "Jard�n de los
Ni�os, Mexico."
306
00:16:00,800 --> 00:16:02,024
The hell is this?
307
00:16:03,880 --> 00:16:07,015
(classical piano tune plays)
308
00:16:07,961 --> 00:16:09,718
BRITT: Okay, I think we're safe.
309
00:16:09,785 --> 00:16:13,858
ASHLEY: I told you I know nothing
about Zeitlin's business.
310
00:16:13,978 --> 00:16:17,125
He's an excessively secretive
man, and extremely protective
311
00:16:17,192 --> 00:16:18,626
of his clients' identities.
312
00:16:18,694 --> 00:16:20,361
BRITT: Yeah, but you must
have seen something.
313
00:16:20,429 --> 00:16:22,017
Otherwise, why would he
think that you're the leak?
314
00:16:22,137 --> 00:16:24,399
ASHLEY: I don't know.
315
00:16:24,467 --> 00:16:27,469
The only time I ever had
anything to do with Zeitlin's
316
00:16:27,536 --> 00:16:31,774
business was when I drove him to a
meeting once, like, six months ago.
317
00:16:31,841 --> 00:16:32,729
BRITT: Where?
318
00:16:34,377 --> 00:16:36,044
ASHLEY: The Marina district.
319
00:16:36,112 --> 00:16:40,449
He was meeting someone important because
he was really keeping quiet about it.
320
00:16:40,517 --> 00:16:43,842
All I know is that Robert
Lindus was in the meeting, too.
321
00:16:43,962 --> 00:16:45,654
BRITT: Robert Lindus, the developer?
322
00:16:45,722 --> 00:16:46,588
ASHLEY: You knew him?
323
00:16:46,656 --> 00:16:47,538
BRITT: A little bit.
324
00:16:49,471 --> 00:16:52,094
ASHLEY: I remember when Zeitlin
got back in the car
325
00:16:52,741 --> 00:16:55,697
he was furious at Lindus because he
brought along some young female
326
00:16:55,765 --> 00:16:59,321
assistant, and apparently the
client was furious about it, too.
327
00:16:59,441 --> 00:17:02,070
BRITT: Did you see her, the assistant?
328
00:17:02,137 --> 00:17:06,608
Was she about 19 years
old, had brown hair?
329
00:17:06,676 --> 00:17:10,346
And she was there at the meeting
with-with Zeitlin, with Lindus
330
00:17:10,466 --> 00:17:12,342
and with the client?
331
00:17:13,316 --> 00:17:15,050
ASHLEY: Yes.
332
00:17:15,118 --> 00:17:17,186
BRITT: Thank you.
333
00:17:17,254 --> 00:17:18,754
ROBLEDO: I thought you were suspended.
334
00:17:18,821 --> 00:17:19,921
MARK: Right, not for long.
335
00:17:19,989 --> 00:17:20,589
Where's Brehmer?
336
00:17:20,656 --> 00:17:21,556
(phone rings)
337
00:17:21,624 --> 00:17:22,290
HANK: Britt.
338
00:17:22,357 --> 00:17:26,154
BRITT: Hank, you're never gonna
believe what I just found out.
339
00:17:26,274 --> 00:17:28,295
Guess who can I.D.
the guy Zeitlin works for.
340
00:17:28,363 --> 00:17:28,929
HANK: Who?
341
00:17:28,997 --> 00:17:29,830
BREHMER: Henry Dolworth?
342
00:17:29,898 --> 00:17:33,033
You're under arrest on three counts
of conspiracy to commit murder.
343
00:17:33,101 --> 00:17:33,501
HANK: What?!
344
00:17:33,568 --> 00:17:34,001
LAURA: No.
345
00:17:34,069 --> 00:17:34,668
MARK: Captain, please.
346
00:17:34,736 --> 00:17:35,736
BREHMER: Read him his rights.
347
00:17:35,804 --> 00:17:36,603
Get him to Holding.
348
00:17:36,671 --> 00:17:37,304
HANK: Hey, whoa-whoa!
349
00:17:37,371 --> 00:17:38,471
What the hell's going on?!
350
00:17:38,539 --> 00:17:39,606
MARK: Wait a minute, okay?
351
00:17:39,674 --> 00:17:42,008
Look, Captain, this woman can
identify the shooters at the
352
00:17:42,076 --> 00:17:43,710
liquor store holdup last night.
353
00:17:43,778 --> 00:17:44,645
LAURA: I was there.
354
00:17:44,713 --> 00:17:48,749
BREHMER: These two men, they confessed
to the murder this morning.
355
00:17:48,817 --> 00:17:52,052
Also confessed that your friend here hired
them to kill his ex-wife's husband.
356
00:17:52,120 --> 00:17:53,354
HANK: Oh, no! No!
357
00:17:53,422 --> 00:17:54,956
BREHMER: Get him to Holding now!
358
00:17:55,024 --> 00:17:57,158
HANK: This is... Mark!
359
00:17:57,226 --> 00:17:58,126
MARK: Hey.
360
00:17:58,194 --> 00:18:01,296
HANK: Do something, all right?
361
00:18:05,078 --> 00:18:07,246
BRITT: Maggie, what
the hell is going on?
362
00:18:07,291 --> 00:18:08,519
Why did Hank get arrested?!
363
00:18:08,639 --> 00:18:10,450
Whoa! You're alive.
364
00:18:10,517 --> 00:18:13,319
LAURA: Two guys confessed to
shooting up Sam's Liquor.
365
00:18:13,387 --> 00:18:15,988
And they're claiming that
Hank paid them to do it.
366
00:18:16,056 --> 00:18:17,356
BRITT: What?!
That's horse shit!
367
00:18:17,424 --> 00:18:19,024
MAGGIE: It's horse
shit that's sticking.
368
00:18:19,092 --> 00:18:23,999
MARK: Apparently, Hank has
been stalking Jason for weeks,
369
00:18:24,518 --> 00:18:28,366
accusing him of being a child
molester, using his credit card.
370
00:18:28,434 --> 00:18:29,968
Do you know anything about this?
371
00:18:30,036 --> 00:18:31,270
BRITT: What else do they got?
372
00:18:31,337 --> 00:18:33,672
MAGGIE: Hank checked into the
hotel where Gretchen and a
373
00:18:33,739 --> 00:18:36,408
Jason were getting married the
day they were getting married.
374
00:18:36,476 --> 00:18:37,009
(Mark sighs)
375
00:18:37,077 --> 00:18:39,378
BRITT: Are these the guys
that confessed right here?
376
00:18:39,446 --> 00:18:39,946
MAGGIE: Yes.
377
00:18:40,013 --> 00:18:41,347
BRITT: Are they the shooters?
378
00:18:41,415 --> 00:18:43,216
LAURA: I don't know.
379
00:18:43,284 --> 00:18:45,318
BRITT: These sons of
bitches are lying, Mark.
380
00:18:45,386 --> 00:18:49,270
I don't know what the hell's going on,
but Hank sure as shit didn't pay 'em.
381
00:18:50,726 --> 00:18:55,097
MARK: Look, in 20 minutes Hank is gonna
go to the courthouse, he's gonna
382
00:18:55,164 --> 00:18:59,662
be arraigned, and then he's gonna go
to City lockup with the shooters.
383
00:19:00,209 --> 00:19:03,163
Now, if they're on somebody's
payroll, I am not too sure that
384
00:19:03,283 --> 00:19:05,007
they're not hired to
kill somebody else, too.
385
00:19:05,074 --> 00:19:06,675
BRITT: This is what I'm saying.
386
00:19:06,743 --> 00:19:09,078
Are they letting Hank
have any visitors?
387
00:19:09,145 --> 00:19:12,548
MAGGIE: One.
And he didn't ask for his lawyer.
388
00:19:14,318 --> 00:19:15,786
GRETCHEN: Talk to me, Hank.
389
00:19:21,393 --> 00:19:23,662
HANK: I didn't do it, Gretch.
390
00:19:23,730 --> 00:19:25,730
I didn't kill Jason.
391
00:19:25,798 --> 00:19:29,023
GRETCHEN: The police
seem certain you did.
392
00:19:30,437 --> 00:19:33,207
HANK: You know me better than they do.
393
00:19:38,877 --> 00:19:42,546
GRETCHEN: A lot of
what they say is true.
394
00:19:42,613 --> 00:19:49,318
You're delusional and
jealous, self-destructive.
395
00:19:51,108 --> 00:19:55,730
You take every ounce of happiness
in your life and wreck it.
396
00:19:55,850 --> 00:19:57,918
And you take the people
you love with you.
397
00:20:00,999 --> 00:20:02,799
But you couldn't kill Jason.
398
00:20:06,271 --> 00:20:08,272
You're not capable of that.
399
00:20:10,709 --> 00:20:13,253
(sighs)
400
00:20:14,347 --> 00:20:16,916
Why'd you give me your
will this morning?
401
00:20:16,983 --> 00:20:20,887
HANK: I couldn't be sure something
like this wouldn't happen.
402
00:20:27,729 --> 00:20:30,230
GRETCHEN: Fight this, Hank.
403
00:20:30,298 --> 00:20:36,403
Whoever's doing this to you,
whoever killed Jason, fight them.
404
00:20:36,471 --> 00:20:39,739
ROBLEDO: Dolworth, time to go.
405
00:20:45,212 --> 00:20:47,613
(jet passes overhead)
406
00:20:54,654 --> 00:20:57,924
(indistinct radio transmission)
407
00:20:58,492 --> 00:21:02,430
HANK: So what's the deal, Robledo,
you couldn't get two transports?
408
00:21:02,497 --> 00:21:04,231
ROBLEDO: Shut up, Hank.
409
00:21:04,299 --> 00:21:06,230
HANK: You guys speak English?
410
00:21:07,903 --> 00:21:09,604
�Se van a matarme?
411
00:21:09,671 --> 00:21:10,938
Huh?
412
00:21:11,006 --> 00:21:12,573
�Porque estan esperando?
413
00:21:12,641 --> 00:21:14,008
Matame, matame ahorita!
414
00:21:14,076 --> 00:21:14,976
OFFICER: What are you saying?
415
00:21:15,043 --> 00:21:17,578
HANK: I said if they're
gonna kill me, why wait?
416
00:21:17,646 --> 00:21:18,780
Go ahead and do it.
417
00:21:18,847 --> 00:21:19,714
ROBLEDO: 3 to base.
418
00:21:19,782 --> 00:21:23,084
We have a suspicious black
SUV on our six, no plates.
419
00:21:23,152 --> 00:21:26,321
(over radio): OBP 3, did
you request assistance?
420
00:21:26,388 --> 00:21:29,357
ROBLEDO: Uh, negative, dispatch,
taking evasive action.
421
00:21:29,425 --> 00:21:30,091
(tires squeal)
422
00:21:30,159 --> 00:21:32,093
HANK: What are you
talking about, Robledo?
423
00:21:32,161 --> 00:21:33,929
I don't see 'em.
424
00:21:43,272 --> 00:21:44,439
ROBLEDO: Get out.
425
00:21:46,575 --> 00:21:48,009
HANK: It's gonna be you?
426
00:21:49,646 --> 00:21:53,047
How much they paying you, Robledo?
427
00:21:53,115 --> 00:21:56,684
MARK: I told you I had
my guys on the force.
428
00:21:56,752 --> 00:22:00,488
Hey, Robledo, keep dispatch guessing
as long as you can, all right?
429
00:22:00,555 --> 00:22:02,622
ROBLEDO: Well, it's going to
take a while to shake that SUV.
430
00:22:02,690 --> 00:22:04,691
"How much are they paying you?"
431
00:22:06,160 --> 00:22:07,972
HANK: Are you guys out of your minds?
432
00:22:08,092 --> 00:22:10,827
What's going to happen when
I don't show up at County?
433
00:22:10,947 --> 00:22:13,596
MARK: We'll just get busted
back down to traffic cops.
434
00:22:13,716 --> 00:22:14,668
But you'll still be alive.
435
00:22:14,736 --> 00:22:16,346
All right?
436
00:22:18,072 --> 00:22:20,307
Adios, amigos.
437
00:22:20,375 --> 00:22:22,176
Enjoy prison, all right?
438
00:22:22,243 --> 00:22:23,243
Hey, hey, hey, hey.
439
00:22:23,311 --> 00:22:25,479
MARK: Take a walk with me.
440
00:22:26,533 --> 00:22:28,582
Now, my guys can keep these
shells moving around for three
441
00:22:28,650 --> 00:22:31,114
or four hours... no more.
442
00:22:31,234 --> 00:22:33,576
You get your name clear,
mine will follow suit.
443
00:22:33,696 --> 00:22:36,343
There's your ride right there.
Okay?
444
00:22:36,818 --> 00:22:38,926
Go that way, I go this way.
445
00:22:40,996 --> 00:22:43,764
(classical music plays)
446
00:22:43,832 --> 00:22:45,600
HANK: Where we going?
447
00:22:45,667 --> 00:22:48,362
What's this?
448
00:22:48,482 --> 00:22:50,735
BRITT: It's Elenore Gosney's
current address in San Marcos.
449
00:22:51,389 --> 00:22:53,227
HANK: She didn't stay in Catalina?
450
00:22:53,295 --> 00:22:54,595
BRITT: Would you?
451
00:22:54,663 --> 00:22:57,264
She met Zeitlin's
client six months ago.
452
00:22:57,331 --> 00:22:59,399
The guy behind the guy pulling
the strings on this thing.
453
00:22:59,466 --> 00:23:01,649
HANK: Elenore's the daughter of my
friend who got, uh... LAURA: Yeah.
454
00:23:01,769 --> 00:23:03,659
You were in jail a while.
Britt caught me up.
455
00:23:17,198 --> 00:23:21,366
LAURA: A girl who can expose a
multibillion-dollar landgrab lives here?
456
00:23:21,486 --> 00:23:22,754
HANK: It's actually upscale for her.
457
00:23:22,822 --> 00:23:24,380
BRITT: How you doing, man?
You live here?
458
00:23:24,500 --> 00:23:26,091
No, no, I just crash here.
459
00:23:26,158 --> 00:23:28,493
LAURA: We're looking
for Elenore Gosney.
460
00:23:28,561 --> 00:23:29,504
You seen her around?
461
00:23:29,829 --> 00:23:31,997
ELENORE: Who wants to know?
462
00:23:32,065 --> 00:23:34,200
Hey, it's you guys.
463
00:23:36,503 --> 00:23:38,438
Anyone want a beer?
464
00:23:40,508 --> 00:23:41,208
LAURA: Yes, ma'am.
465
00:23:41,275 --> 00:23:43,303
ELENORE: That's right.
You don't drink anymore.
466
00:23:43,712 --> 00:23:45,012
How about a joint?
467
00:23:45,080 --> 00:23:46,681
You look like you could use one.
468
00:23:46,749 --> 00:23:48,249
LAURA: That's okay.
469
00:23:48,317 --> 00:23:53,254
HANK: Elenore, look, uh...
I don't know if you know this,
470
00:23:53,322 --> 00:23:55,123
but your father passed away.
471
00:23:55,191 --> 00:23:56,524
ELENORE: Yeah, I heard.
472
00:23:56,592 --> 00:23:57,992
He overdosed.
473
00:23:58,060 --> 00:24:01,362
Never took him for an H guy, but
then, I'm sure he never dreamed
474
00:24:01,430 --> 00:24:04,031
his daughter would one day
live in the lap of luxury.
475
00:24:04,655 --> 00:24:06,233
HANK: Mickey didn't OD.
476
00:24:06,301 --> 00:24:07,889
He was killed.
477
00:24:09,237 --> 00:24:10,604
ELENORE: By?
478
00:24:10,671 --> 00:24:12,203
HANK: We don't know.
479
00:24:12,323 --> 00:24:14,542
Or, we don't know exactly.
480
00:24:16,160 --> 00:24:18,512
BRITT: Hey, Elenore, do you
remember going to a meeting with
481
00:24:18,579 --> 00:24:21,981
Robert Lindus about six months
ago in the Marina district?
482
00:24:22,049 --> 00:24:23,382
ELENORE: Maybe.
483
00:24:23,986 --> 00:24:25,684
BRITT: There would have
been two other guys there.
484
00:24:25,752 --> 00:24:26,685
One of them was a lawyer.
485
00:24:26,753 --> 00:24:29,455
Kind of tall, bearded, bald on top.
486
00:24:29,522 --> 00:24:30,456
ELENORE: Sure.
487
00:24:30,524 --> 00:24:33,559
And the other guy was some
rich dude Dad used to know.
488
00:24:33,627 --> 00:24:35,128
HANK: Your dad knew him?
489
00:24:35,195 --> 00:24:37,297
ELENORE: Yeah, they were
drinking buddies way back when,
490
00:24:37,365 --> 00:24:38,932
even before you and Dad were.
491
00:24:39,707 --> 00:24:43,537
Used to go down to Rosarita,
get stinko-de-mayo.
492
00:24:43,605 --> 00:24:45,469
HANK: Do you remember his name?
493
00:24:46,883 --> 00:24:49,529
LAURA: Would you maybe
recognize a picture?
494
00:24:55,874 --> 00:24:57,885
ELENORE: Yeah, that's
the guy right there.
495
00:24:58,367 --> 00:25:00,593
HANK: What else did
your dad say about him?
496
00:25:02,316 --> 00:25:04,423
ELENORE: Just that he had
something on the guy, and if he
497
00:25:04,491 --> 00:25:07,393
found out, he'd be in trouble.
498
00:25:07,461 --> 00:25:09,729
I told him he should try
and make a buck off it.
499
00:25:09,796 --> 00:25:12,731
BRITT: Is it possible Mickey didn't
get killed because of why we thought?
500
00:25:12,799 --> 00:25:15,364
Is it possible it could've...
HANK: Yeah, it's very possible.
501
00:25:15,484 --> 00:25:18,095
LAURA: Did your dad say
what that something was?
502
00:25:20,405 --> 00:25:22,975
ELENORE: Bet I know where
he kept it, though.
503
00:25:23,042 --> 00:25:26,145
My dad had this, uh,
shitty old Army jacket.
504
00:25:26,213 --> 00:25:28,680
Anything of value, he
kept inside the lining.
505
00:25:28,748 --> 00:25:30,682
Probably got tossed when
he died, though, right?
506
00:25:30,750 --> 00:25:33,076
BRITT: Hank, you still have all
Mickey's stuff at the house, yeah?
507
00:25:33,196 --> 00:25:34,099
HANK: Yeah.
508
00:25:34,820 --> 00:25:35,753
BRITT: Holy shit.
509
00:25:35,821 --> 00:25:37,175
HANK: Yeah.
510
00:25:46,899 --> 00:25:50,205
HANK: Yeah, I'll call you as soon
as we find out whatever it is.
511
00:25:51,537 --> 00:25:53,308
Yeah, I promise.
512
00:25:54,344 --> 00:25:55,716
I got to go.
513
00:25:57,473 --> 00:25:59,912
BRITT: Laura pissed you
left her with Elenore?
514
00:25:59,980 --> 00:26:01,147
HANK: A bit.
515
00:26:01,215 --> 00:26:02,682
BRITT: Good.
516
00:26:02,750 --> 00:26:05,218
Looks like Gustafson could
only hold them off so long.
517
00:26:05,286 --> 00:26:07,053
Must be an APB out on you.
518
00:26:07,805 --> 00:26:09,863
HANK: Did you say there's
a PB and J out on me.
519
00:26:09,983 --> 00:26:10,983
BRITT: Yeah.
520
00:26:11,249 --> 00:26:12,827
(laughing)
521
00:26:12,895 --> 00:26:14,160
What do you want to do?
522
00:26:15,770 --> 00:26:17,745
HANK: How do you feel about
getting pulled over?
523
00:26:18,668 --> 00:26:20,302
(engine starts)
524
00:26:23,740 --> 00:26:25,241
Holy shit.
525
00:26:25,309 --> 00:26:26,976
That's the guy's truck.
526
00:26:27,044 --> 00:26:30,372
Dispatch, OPD Four, in pursuit
of a blue Ford Courier.
527
00:26:30,981 --> 00:26:34,150
(siren wailing)
528
00:26:55,206 --> 00:26:56,474
BRITT: Evening.
529
00:26:56,541 --> 00:26:59,250
Think you guys are looking
for somebody else.
530
00:27:23,335 --> 00:27:24,569
HANK: Oh, shit.
531
00:27:24,637 --> 00:27:25,904
(gun cocks)
532
00:27:25,971 --> 00:27:29,941
BURKE: I remember, right after
I pumped your friend
533
00:27:30,009 --> 00:27:33,745
full of heroin, I looked
everywhere for that.
534
00:27:34,847 --> 00:27:35,879
What is it?
535
00:27:36,159 --> 00:27:38,059
HANK: Photographs.
Was going to see of whom.
536
00:27:38,179 --> 00:27:40,141
Then this peckerwood
pulled a gun on me.
537
00:27:41,187 --> 00:27:42,605
BURKE: Hand it to me.
538
00:27:44,357 --> 00:27:45,957
HANK: Listen, man, you
don't want to do this.
539
00:27:46,077 --> 00:27:47,626
There's a cop out front.
540
00:27:47,694 --> 00:27:51,396
You're not going to fire in here...
Okay.
541
00:27:51,676 --> 00:27:53,379
(groaning)
542
00:27:57,738 --> 00:28:00,305
(grunting and groaning)
543
00:28:10,041 --> 00:28:12,816
(yells)
544
00:28:18,221 --> 00:28:20,856
(grunting and groaning)
545
00:28:25,061 --> 00:28:27,496
(Burke grunting)
546
00:28:30,000 --> 00:28:32,034
(bones cracking)
547
00:28:47,821 --> 00:28:50,623
(panting)
548
00:28:53,227 --> 00:28:55,061
(footsteps)
549
00:28:55,129 --> 00:28:56,563
(door creaking open)
550
00:28:59,801 --> 00:29:02,369
(door closes)
551
00:29:10,457 --> 00:29:12,235
BRITT: Holy shit.
552
00:29:15,357 --> 00:29:17,390
HANK: We got to stop splitting up.
553
00:29:19,387 --> 00:29:21,721
BEN: Listen, Freddy, why don't you...
you can hang back.
554
00:29:21,789 --> 00:29:22,722
Hang back.
555
00:29:22,790 --> 00:29:23,724
I'm just gonna go get Burke.
556
00:29:23,791 --> 00:29:25,377
Get yourself something to eat.
557
00:29:40,744 --> 00:29:43,744
HANK: You answered Burke's
text rather quickly.
558
00:29:43,812 --> 00:29:45,776
You two must be close.
559
00:29:51,747 --> 00:29:53,826
BEN: You're not going to shoot me.
560
00:29:53,946 --> 00:29:55,623
HANK: Maybe.
561
00:29:55,690 --> 00:29:57,124
Maybe not.
562
00:29:57,192 --> 00:29:59,660
This is a work in progress.
563
00:29:59,728 --> 00:30:01,361
BEN: Where is Mr. Burke?
564
00:30:01,429 --> 00:30:03,130
BRITT: Put it this way.
565
00:30:03,198 --> 00:30:05,545
You can take him off your payroll.
566
00:30:10,105 --> 00:30:14,075
BEN: Oh, you...
HANK: So, this is how this is going down.
567
00:30:14,142 --> 00:30:17,379
I'm going to ask you questions,
and Britt here is going to punch
568
00:30:17,446 --> 00:30:19,487
you in the face every time
you don't answer them.
569
00:30:19,607 --> 00:30:21,505
BEN: How the hell are you...
(groans)
570
00:30:22,670 --> 00:30:25,220
BRITT: He didn't ask you a question.
571
00:30:25,891 --> 00:30:28,019
You got to answer a
question not to get hit.
572
00:30:28,958 --> 00:30:30,658
Understand?
573
00:30:30,726 --> 00:30:32,594
HANK: Question number one.
574
00:30:32,661 --> 00:30:37,156
Did you order the deaths of
Jason Adler and Melody Farris
575
00:30:37,276 --> 00:30:38,767
at Sam's Liquor two nights ago?
576
00:30:38,834 --> 00:30:40,101
BEN: Of course not.
577
00:30:40,169 --> 00:30:42,022
(groans)
578
00:30:43,338 --> 00:30:46,273
BRITT: And you got to answer
the questions truthfully.
579
00:30:46,340 --> 00:30:48,309
BEN: But I didn't!
580
00:30:50,477 --> 00:30:52,444
He... Burke did that.
581
00:30:52,512 --> 00:30:54,435
He's the one that killed your friends.
582
00:30:55,348 --> 00:30:56,900
HANK: Burke took orders from you.
583
00:30:57,020 --> 00:30:58,850
BEN: Yes, but not just me.
584
00:30:58,917 --> 00:31:02,888
I give orders because I follow orders.
585
00:31:02,955 --> 00:31:04,789
HANK: Question number two.
586
00:31:04,857 --> 00:31:08,433
You plan on building
an airport, right?
587
00:31:09,795 --> 00:31:11,498
Right where Ocean Beach is?
588
00:31:13,374 --> 00:31:14,899
(groans)
589
00:31:14,967 --> 00:31:15,901
BEN: What?!
590
00:31:15,968 --> 00:31:17,736
God, I nodded!
591
00:31:17,803 --> 00:31:21,139
BRITT: Yeah, that was just
on general principle.
592
00:31:21,207 --> 00:31:22,764
HANK: Question three.
593
00:31:24,544 --> 00:31:27,746
Who ordered the death
of Mickey Gosney?
594
00:31:27,814 --> 00:31:30,534
BEN: I don't even know who that is.
595
00:31:42,648 --> 00:31:44,510
HANK: Who do you work for, Zeitlin?
596
00:31:45,840 --> 00:31:47,930
Who pulls your strings?
I want a name.
597
00:31:51,810 --> 00:31:57,117
Does he look anything...
like this?
598
00:31:58,477 --> 00:31:59,967
Hmm?
599
00:32:05,225 --> 00:32:08,310
When Morgan was born...
600
00:32:10,677 --> 00:32:12,154
She came into the hospital room...
601
00:32:12,274 --> 00:32:13,592
Slapped him in the face with one hand,
602
00:32:13,712 --> 00:32:16,252
and took a crayon and stuck it
into his neck with another.
603
00:32:16,372 --> 00:32:18,140
We'd never thought they'd get along.
Since then...
604
00:32:18,260 --> 00:32:19,380
BEN: Tom.
605
00:32:21,131 --> 00:32:23,801
TOM: Holy Jesus, Ben.
What happened to you?
606
00:32:23,921 --> 00:32:24,937
Oh, um... (stammers)
607
00:32:25,004 --> 00:32:26,947
excuse my language, everybody.
608
00:32:27,787 --> 00:32:29,241
Did you get into a car
wreck or something?
609
00:32:29,770 --> 00:32:32,304
BEN: Tom, you need to
speak to these men.
610
00:32:36,782 --> 00:32:38,364
BRITT: You mind stepping
outside for a second?
611
00:32:43,757 --> 00:32:46,959
TOM: My lawyer seems to
believe that I'd better.
612
00:32:47,027 --> 00:32:48,127
Uh, excuse me, everyone.
613
00:32:48,195 --> 00:32:51,030
And when lunch comes,
please don't wait on me.
614
00:32:51,097 --> 00:32:53,573
Catherine, don't eat too many
rolls, okay, sweetheart?
615
00:33:06,629 --> 00:33:09,983
BRITT: Wow, you can see all
the way to Mexico from here.
616
00:33:10,051 --> 00:33:13,253
TOM: You could, if it were that way.
617
00:33:13,320 --> 00:33:16,456
So, why all the cloak and dagger, Ben?
618
00:33:16,524 --> 00:33:18,358
HANK: Excuse me, Mr. Cutshaw.
619
00:33:18,426 --> 00:33:19,459
Thanks for stepping out.
620
00:33:19,526 --> 00:33:21,360
I promise we won't take
up too much of your time.
621
00:33:21,428 --> 00:33:22,929
TOM: Well, I appreciate that.
622
00:33:22,997 --> 00:33:25,165
I have a four and seven-year-old
engaged in mortal combat inside.
623
00:33:25,233 --> 00:33:26,519
And my wife is away for the weekend.
624
00:33:26,639 --> 00:33:28,213
HANK: Oh, well, I'll get
right to the point.
625
00:33:28,333 --> 00:33:30,939
That airport you're planning on
building over Ocean Beach...
626
00:33:31,007 --> 00:33:32,891
we want you to stop.
627
00:33:33,877 --> 00:33:36,245
TOM: I'm sorry, I
didn't get your name.
628
00:33:36,312 --> 00:33:38,380
HANK: Henry Dolworth.
629
00:33:38,448 --> 00:33:40,816
TOM: Mr. Dolworth.
630
00:33:40,883 --> 00:33:41,783
Shall we?
631
00:33:41,851 --> 00:33:43,285
HANK: Absolutely.
632
00:33:43,353 --> 00:33:45,647
BEN: Tom...
TOM: I'll be right back, Ben.
633
00:33:48,041 --> 00:33:50,125
So how did you know about the airport?
634
00:33:50,193 --> 00:33:52,794
HANK: By doing things I
didn't really want to do.
635
00:33:53,712 --> 00:33:56,565
TOM: And I take it you two
gentlemen gave Ben that face.
636
00:33:56,632 --> 00:33:57,999
HANK: Yeah, absolutely.
637
00:33:58,067 --> 00:34:00,503
He deserved it after what he did.
638
00:34:00,571 --> 00:34:02,905
Well, Mr. Cutshaw, I'm sure
you're not surprised to know
639
00:34:02,973 --> 00:34:04,616
which side of the street he works.
640
00:34:07,143 --> 00:34:08,912
TOM: I'm getting the feeling
that you think that I'm
641
00:34:08,980 --> 00:34:10,748
aware of something that I'm not.
642
00:34:10,815 --> 00:34:12,717
HANK: Doctor environmental
reports regarding the Montague
643
00:34:12,785 --> 00:34:16,421
Resort, landgrabs, political
bribes, three people dead to
644
00:34:16,488 --> 00:34:18,608
keep your tarmac a secret.
645
00:34:21,953 --> 00:34:23,997
TOM: You can't be serious.
646
00:34:26,091 --> 00:34:29,899
HANK: You are either lying
or spectacularly ignorant.
647
00:34:30,019 --> 00:34:32,170
TOM: I know I'm not the first.
648
00:34:32,238 --> 00:34:34,606
I would like to think
that I'm not the second.
649
00:34:34,674 --> 00:34:35,841
HANK: You hired the man.
650
00:34:35,909 --> 00:34:38,010
If you're not complicit in his
shit, you're certainly aware of
651
00:34:38,077 --> 00:34:39,545
what he's capable of.
652
00:34:39,613 --> 00:34:42,347
TOM: Mr. Dolworth?
HANK: Hmm.
653
00:34:42,415 --> 00:34:44,150
TOM: I'm not a developer by trade.
654
00:34:44,217 --> 00:34:45,884
I made my money in tech.
655
00:34:45,952 --> 00:34:49,621
But I do know this... if the
water comes out when I turn on
656
00:34:49,689 --> 00:34:53,092
the tap, it doesn't happen magically.
657
00:34:53,160 --> 00:34:56,695
Or if there's gasoline
when I stop at the pump.
658
00:34:57,317 --> 00:35:01,666
For the world to function, a thousand
things have to go right every minute.
659
00:35:01,734 --> 00:35:04,403
And they have to go right quietly.
660
00:35:04,471 --> 00:35:07,706
That's why I hired Mr. Zeitlin...
to make sure that these things
661
00:35:07,774 --> 00:35:10,108
happened quietly.
662
00:35:10,176 --> 00:35:12,678
So we could have a brand-new airport.
663
00:35:12,779 --> 00:35:13,946
HANK: Hmm.
664
00:35:14,014 --> 00:35:18,318
TOM: But if what you're saying is true, if Mr.
Zeitlin broke the law...
665
00:35:18,385 --> 00:35:20,126
HANK: He had three people killed.
666
00:35:22,747 --> 00:35:24,931
TOM: Then I'll have him
prosecuted for it.
667
00:35:26,387 --> 00:35:28,930
HANK: If this airport was
such a great idea,
668
00:35:29,418 --> 00:35:31,700
why go to such lengths
to keep it a secret?
669
00:35:31,767 --> 00:35:34,256
Why not ask the people
if they want it?
670
00:35:36,902 --> 00:35:38,932
TOM: What if they said no?
671
00:35:39,775 --> 00:35:41,276
HANK: Oh, one other thing.
672
00:35:41,343 --> 00:35:43,711
I'm sorry, and I swear I'll
let you back to your meal.
673
00:35:43,779 --> 00:35:46,313
We had a mutual
friend... Mickey Gosney.
674
00:35:46,381 --> 00:35:48,915
He passed away sadly a few
months back, but he left me
675
00:35:48,983 --> 00:35:51,051
something to give to you.
676
00:35:51,118 --> 00:35:56,588
Just a little memento from your
drinking days south of the border.
677
00:35:59,715 --> 00:36:02,829
I can see why you built that
children's hospital down there.
678
00:36:08,236 --> 00:36:12,852
TOM: I work very hard
to be a decent man.
679
00:36:14,175 --> 00:36:19,501
Sometimes something inside
me works a little harder.
680
00:36:22,139 --> 00:36:25,961
HANK: You had Mickey killed
to get that back, didn't you?
681
00:36:30,226 --> 00:36:32,500
TOM: What do you want for this?
682
00:36:34,296 --> 00:36:37,870
HANK: For starters, put
your runway someplace else.
683
00:36:39,734 --> 00:36:40,968
You can hold on to that.
684
00:36:41,036 --> 00:36:42,436
There's plenty more.
685
00:37:04,092 --> 00:37:06,594
You're listening to KXOB News.
686
00:37:06,661 --> 00:37:09,863
A local man accused of masterminding
last week's holdup of Sam's Liquor was
687
00:37:09,931 --> 00:37:11,431
released yesterday...
688
00:37:15,464 --> 00:37:19,427
Authorities today arrested
San Diego attorney Benjamin Zeitlin,
689
00:37:19,547 --> 00:37:23,629
on the basis of new revelations
surrounding the Montague...
690
00:37:23,749 --> 00:37:26,714
Feds cited OBPD Detective Mark Gustafson
as being instrumental in breaking...
691
00:37:26,782 --> 00:37:33,537
In other police news, Captain Reginald
Brehmer has announced his retirement...
692
00:37:34,321 --> 00:37:38,501
Tomorrow's forecast is for clear
skies with a high of 76 degrees.
693
00:37:38,621 --> 00:37:44,396
You're listening to KXOB Ocean Beach,
where constancy is the spice of life.
694
00:37:55,174 --> 00:37:57,075
GRETCHEN: Hello?
695
00:37:57,143 --> 00:37:58,243
Hank?
696
00:37:58,889 --> 00:38:01,018
HANK: Yeah, I'm back here.
697
00:38:01,614 --> 00:38:03,081
GRETCHEN: What are you doing?
698
00:38:03,149 --> 00:38:04,597
HANK: I'm cleaning.
699
00:38:06,105 --> 00:38:06,985
GRETCHEN: I can see that.
700
00:38:07,053 --> 00:38:08,420
Is it a leap year?
701
00:38:08,488 --> 00:38:13,892
HANK: No, I find it gives me a
psychological edge with potential buyers.
702
00:38:13,960 --> 00:38:19,064
GRETCHEN: You're not...
But you love this place.
703
00:38:19,131 --> 00:38:23,969
HANK: Well, most of the things
I love about it are gone.
704
00:38:24,037 --> 00:38:26,238
So, uh, that's why I called you.
705
00:38:26,306 --> 00:38:27,807
Give you first crack at it.
706
00:38:27,875 --> 00:38:30,577
If you want it, it's yours.
707
00:38:32,035 --> 00:38:34,448
GRETCHEN: I, uh, I can't.
708
00:38:35,198 --> 00:38:37,551
I can't live here again.
709
00:38:37,618 --> 00:38:39,441
For the same reasons you can't.
710
00:38:40,197 --> 00:38:42,824
HANK: Maybe it's time
we both moved on.
711
00:38:44,192 --> 00:38:46,795
GRETCHEN: You'll find a
good owner, won't you?
712
00:38:46,862 --> 00:38:52,802
Someone who's...
I don't know, hopeful?
713
00:38:53,610 --> 00:38:56,272
HANK: Like we were.
714
00:39:06,148 --> 00:39:08,416
LAURA: Wow.
715
00:39:09,510 --> 00:39:12,352
HANK: I don't blame
you if you're angry.
716
00:39:12,420 --> 00:39:14,854
LAURA: You let him go.
717
00:39:14,921 --> 00:39:18,891
Cutshaw had your friend
killed and he's walking away.
718
00:39:18,959 --> 00:39:23,008
HANK: The only person who could connect
Cutshaw and Mickey's murder
719
00:39:23,818 --> 00:39:25,998
died in my kitchen the other night.
720
00:39:26,066 --> 00:39:27,900
So I took the best deal I could.
721
00:39:27,968 --> 00:39:29,669
LAURA: I appreciate that.
722
00:39:29,736 --> 00:39:34,207
I just don't like to see somebody
getting away with something.
723
00:39:34,274 --> 00:39:37,076
HANK: That's a good
quality in a person.
724
00:39:37,144 --> 00:39:41,915
LAURA: You know, you're
remarkable in a funny way.
725
00:39:41,983 --> 00:39:44,593
Or funny in a remarkable way.
726
00:39:44,713 --> 00:39:46,354
HANK: I wish you would
have told me that sooner.
727
00:39:46,421 --> 00:39:48,990
'Cause I would have
made a pass at you.
728
00:39:49,058 --> 00:39:52,928
LAURA (laughing): I don't
think it would have worked.
729
00:39:52,996 --> 00:39:54,029
HANK: Why not?
730
00:39:54,097 --> 00:39:55,464
LAURA: I'm pretty high maintenance.
731
00:39:55,532 --> 00:39:57,441
HANK: So's my truck.
We make it work.
732
00:39:59,001 --> 00:40:04,638
LAURA: So you can live with it... Cutshaw,
rich guy just gets away with murder?
733
00:40:04,706 --> 00:40:07,140
HANK: My deal with him was
that his airport went away and
734
00:40:07,208 --> 00:40:09,009
he got his pictures back.
735
00:40:09,994 --> 00:40:12,960
I never said I wouldn't come
after him for something else.
736
00:40:13,580 --> 00:40:14,781
And I will.
737
00:40:16,351 --> 00:40:18,491
With both barrels.
738
00:40:29,098 --> 00:40:30,900
KATIE: Hey, Winston.
739
00:40:30,967 --> 00:40:32,986
Come here.
740
00:40:39,524 --> 00:40:41,009
BRITT: That's a nice shirt.
Is that new?
741
00:40:41,077 --> 00:40:42,277
KATIE: No.
742
00:40:42,345 --> 00:40:45,046
BRITT: I know, we got it together.
743
00:40:45,114 --> 00:40:47,448
Thank you for meeting me.
744
00:40:51,919 --> 00:40:53,854
I'm going to prison, Katie.
745
00:41:00,663 --> 00:41:02,164
KATIE: For Gavin?
746
00:41:02,231 --> 00:41:04,166
BRITT: Yeah.
747
00:41:04,846 --> 00:41:07,042
I got to be there in about an hour.
748
00:41:08,989 --> 00:41:10,473
I deserve to go.
749
00:41:10,541 --> 00:41:14,578
I mean, I earned it. I...
I also need to prove to you that
750
00:41:14,646 --> 00:41:16,346
I can take responsibility.
751
00:41:16,414 --> 00:41:18,112
KATIE: Don't do it for me.
752
00:41:19,517 --> 00:41:21,017
BRITT: I'm doing it for him.
753
00:41:21,501 --> 00:41:23,573
Or her, whichever way it goes.
754
00:41:26,322 --> 00:41:29,157
So, listen, I need you
to do me a favor.
755
00:41:30,387 --> 00:41:33,257
You get the paternity test
back in a couple days, yeah?
756
00:41:36,562 --> 00:41:38,899
Well, when you get it, I
want you to throw it out.
757
00:41:38,967 --> 00:41:40,867
Don't even look at it.
758
00:41:41,805 --> 00:41:44,479
Just tear it up, throw it away.
I don't care what it says.
759
00:41:49,280 --> 00:41:50,579
KATIE: You sure?
760
00:41:51,619 --> 00:41:54,139
BRITT: When I get out, I want
to be the baby's father.
761
00:41:55,152 --> 00:41:57,086
And I want to be with you.
762
00:41:59,786 --> 00:42:02,013
You know, if you'll take me.
763
00:42:04,995 --> 00:42:06,728
(sighs)
764
00:42:06,796 --> 00:42:08,636
And don't give up on me again.
765
00:42:15,003 --> 00:42:16,546
It's pretty here.
766
00:42:20,241 --> 00:42:22,175
(sighs)
767
00:42:40,404 --> 00:42:41,894
HANK: You ready?
768
00:42:41,962 --> 00:42:42,895
BRITT: Step on it, will ya?
769
00:42:42,963 --> 00:42:45,565
I want to make a good
impression on my first day.
770
00:42:45,632 --> 00:42:47,935
HANK: You know what they say the
best thing about prison is?
771
00:42:48,636 --> 00:42:50,302
Ladies drink free.
772
00:42:59,378 --> 00:43:02,816
BRITT: Are you still going to be driving
this piece of shit when I get out?
773
00:43:02,884 --> 00:43:04,751
HANK: Guess so.
774
00:43:04,819 --> 00:43:06,887
Unless it starts stalling on me again.
775
00:43:06,955 --> 00:43:08,787
Then I'll just have to shoot it.
776
00:43:12,194 --> 00:43:14,429
BRITT: You going to
be okay without me?
777
00:43:15,007 --> 00:43:16,965
You're not going to have anybody
to cut your food for you.
778
00:43:17,584 --> 00:43:19,868
HANK: I've got no one to
hide Easter eggs for.
779
00:43:19,936 --> 00:43:21,203
BRITT: Yeah.
780
00:43:21,270 --> 00:43:23,297
Dude, you're going to be miserable.
781
00:43:26,575 --> 00:43:28,826
HANK: You do realize
you don't have to go.
782
00:43:30,114 --> 00:43:31,345
BRITT: What?
783
00:43:31,412 --> 00:43:33,251
HANK: You don't have to go.
784
00:43:34,371 --> 00:43:37,584
I just take a left up
here, hop on the freeway.
785
00:43:37,652 --> 00:43:39,319
Down to Mexico.
786
00:43:39,387 --> 00:43:43,857
A couple of hours, we're sitting on
the beach in Baja having margaritas.
787
00:43:43,925 --> 00:43:45,859
BRITT: You're going
to order a margarita?
788
00:43:45,927 --> 00:43:47,461
HANK: I'll fall off the wagon.
789
00:43:47,529 --> 00:43:48,262
BRITT: You'd do that for me?
790
00:43:48,330 --> 00:43:51,400
HANK: Yeah, and for
another guy I know.
791
00:43:53,823 --> 00:43:56,938
BRITT: Just live down there
the rest of our lives.
792
00:43:58,078 --> 00:44:00,174
We'd have to sleep late.
793
00:44:00,242 --> 00:44:01,075
Take naps in the afternoon.
794
00:44:01,143 --> 00:44:02,922
We'd probably get
used to that, though.
795
00:44:08,252 --> 00:44:10,700
HANK: I go straight, you go to prison.
796
00:44:13,257 --> 00:44:16,525
I take a left, it's hola, Mexico.
797
00:44:17,953 --> 00:44:20,462
Answer to all our problems.
798
00:44:21,454 --> 00:44:23,764
You never get sick, you never get old.
799
00:44:24,366 --> 00:44:28,280
BRITT: The vacation that never ends.
800
00:44:30,138 --> 00:44:33,106
HANK: So what do you say, partner?
801
00:44:33,174 --> 00:44:35,621
Which way will it be?
802
00:44:36,775 --> 00:44:42,672
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com60648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.