All language subtitles for terriers.s01e13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,132 --> 00:00:02,506 Previously on Terriers... 2 00:00:02,531 --> 00:00:04,887 MICKEY: You remember my daughter Elenore? She's in some kind of trouble. 3 00:00:05,007 --> 00:00:06,782 ELENORE: You and my dad were always getting crocked together. 4 00:00:06,825 --> 00:00:09,702 Detective, got a stiff down at the docks, likely O.D. 5 00:00:09,822 --> 00:00:11,887 HANK: I keep telling you, Mickey was murdered. 6 00:00:12,007 --> 00:00:14,677 BRITT: I found a box to a pregnancy test in the trash the other day. 7 00:00:14,732 --> 00:00:16,432 Can you believe I'm about to be a father? 8 00:00:16,499 --> 00:00:18,026 KATIE: I don't know who the father is. 9 00:00:18,146 --> 00:00:19,365 HANK: Oh, Jesus, Katie. 10 00:00:19,433 --> 00:00:20,366 BRITT: Why did you do it...? 11 00:00:20,434 --> 00:00:21,867 KATIE: I don't know. I don't know. 12 00:00:21,935 --> 00:00:23,713 BRITT: You go to school with Katie Nichols? GAVIN: Yeah. 13 00:00:24,895 --> 00:00:26,877 I guess he thought I was the one you were stepping out with. 14 00:00:26,945 --> 00:00:27,880 KATIE: I'm so sorry. 15 00:00:27,948 --> 00:00:29,095 GAVIN: Well, it's a good thing you broke up with him, 16 00:00:29,215 --> 00:00:30,243 'cause he's going away for a while. 17 00:00:30,363 --> 00:00:33,100 LAURA: You deny there's a landgrab going on in Old Town Ocean Beach? 18 00:00:33,220 --> 00:00:35,494 JASON: I noticed a blueprint seemed out of place. 19 00:00:35,561 --> 00:00:36,496 HANK: This is Ocean Beach. 20 00:00:36,564 --> 00:00:40,448 LAURA: They want to pave over Ocean Beach and put in an airport. 21 00:00:40,568 --> 00:00:45,071 Go to Sam's Liquor, corner... HANK: Laura, I can't... Laura? 22 00:00:45,139 --> 00:00:46,419 BRITT: Hank! 23 00:00:47,082 --> 00:00:48,455 (crying) 24 00:00:48,575 --> 00:00:50,625 HANK: We'll find who did this, I promise you. 25 00:00:53,045 --> 00:00:56,180 (jet engine humming) 26 00:01:01,519 --> 00:01:04,658 (gunshots) 27 00:01:14,172 --> 00:01:16,465 Doing some target practice? 28 00:01:17,944 --> 00:01:22,850 Well, I'm gonna be surfing that break out there, so if you could 29 00:01:22,918 --> 00:01:26,588 just keep that baby south of the curl. 30 00:01:26,656 --> 00:01:28,124 HANK: No worries, man. 31 00:01:28,192 --> 00:01:30,886 You're not the dude I want to kill. 32 00:01:32,239 --> 00:01:33,709 Cool. 33 00:01:42,804 --> 00:01:44,554 BEN: You sure I can't drop you at the club? 34 00:01:44,674 --> 00:01:45,848 No. I'm carpooling with Charmaigne. 35 00:01:45,916 --> 00:01:46,983 BEN: Okay. 36 00:01:47,051 --> 00:01:49,086 Remember, we have dinner with the Hancocks. Yeah. 37 00:01:49,154 --> 00:01:50,688 BEN: All right, all right. 38 00:01:50,756 --> 00:01:51,689 Terrence and Lindsey? 39 00:01:51,757 --> 00:01:52,858 No. Carly and Rich. 40 00:01:52,925 --> 00:01:53,992 BEN: Oh. All right, oh. 41 00:01:54,060 --> 00:01:54,993 I'll see you later. 42 00:01:55,061 --> 00:01:56,294 BEN: All right. 43 00:01:57,497 --> 00:01:58,458 (sighs) 44 00:01:58,766 --> 00:02:00,586 Oh, man. 45 00:02:12,112 --> 00:02:15,747 (engine starting) 46 00:02:15,815 --> 00:02:18,750 (door squeaking open) 47 00:02:22,155 --> 00:02:23,889 BRITT: Shh. 48 00:02:23,957 --> 00:02:26,192 GUNT: Why are we being so quiet? 49 00:02:26,259 --> 00:02:27,650 BLODGETT: Shh. 50 00:02:29,630 --> 00:02:30,997 (static) 51 00:02:31,065 --> 00:02:33,267 (stations changing) 52 00:02:33,335 --> 00:02:36,737 (classical music playing) 53 00:02:36,805 --> 00:02:38,272 (chirping) 54 00:02:38,340 --> 00:02:41,209 (high-pitched whirring) 55 00:02:41,277 --> 00:02:43,978 (staticky crackling) 56 00:02:44,046 --> 00:02:45,514 (door squeaks open) 57 00:02:46,768 --> 00:02:47,986 BRITT: Hey, any luck finding Laura? 58 00:02:48,106 --> 00:02:50,309 HANK: No. How's it going here? 59 00:02:50,429 --> 00:02:52,998 SWIFT: Well, we already found six bugs, so... 60 00:02:53,118 --> 00:02:54,289 BRITT: Three in the living room alone. 61 00:02:54,357 --> 00:02:56,424 This is how they got to the liquor store, Hank. 62 00:02:56,492 --> 00:02:57,425 They were listening. 63 00:02:57,493 --> 00:02:59,494 They knew where Jason and Laura were going before we did. 64 00:02:59,561 --> 00:03:01,496 HANK: Well, maybe we should get them to sweep the truck. 65 00:03:01,563 --> 00:03:03,999 GUNT: Found this in the truck, on the AM/FM. 66 00:03:04,066 --> 00:03:06,160 You guys ever listen to 91.6? 67 00:03:06,280 --> 00:03:07,428 BRITT: We don't listen to classical. 68 00:03:07,548 --> 00:03:08,380 GUNT: You should. 69 00:03:08,500 --> 00:03:11,107 You got a bug nearby, that frequency will let you know. 70 00:03:11,175 --> 00:03:14,044 Can you hear that slight distortion in the violas? 71 00:03:14,112 --> 00:03:15,212 BRITT: Oh, are you strapped? 72 00:03:15,280 --> 00:03:17,926 HANK: Yeah, just in case. 73 00:03:18,046 --> 00:03:18,956 BRITT: Do I get one? 74 00:03:19,076 --> 00:03:21,553 HANK: No, because you're on bail, and you have a hearing in an hour. 75 00:03:21,620 --> 00:03:22,735 You don't want one. 76 00:03:22,855 --> 00:03:25,791 SWIFT: Okay, you guys are all clear, or at least as close 77 00:03:25,859 --> 00:03:27,427 to all clear as I can figure. 78 00:03:27,494 --> 00:03:30,645 I mean, I'm good, but whoever did this is really good. 79 00:03:30,765 --> 00:03:32,800 HANK: So, you can't be 100% they're not still listening? 80 00:03:32,867 --> 00:03:35,154 BLODGETT: I mean, we could burn your house down. Then we'd be 100%. 81 00:03:35,274 --> 00:03:38,263 SWIFT: Or you can just keep listening to Vivaldi until you sell the place. 82 00:03:43,304 --> 00:03:46,202 BRITT: Ah, we've been in worse situations. 83 00:03:48,219 --> 00:03:51,188 I can't think of any off the top of my head, but they're there. 84 00:03:51,255 --> 00:03:53,624 HANK: No, not like this. 85 00:03:53,692 --> 00:03:56,650 I say we cut bait, hmm? 86 00:03:56,930 --> 00:03:58,195 And not like before. 87 00:03:58,263 --> 00:03:59,797 I mean, we cut bait, cut bait. 88 00:03:59,865 --> 00:04:02,433 We grab our fishing pole, we go down to San Felipe, and we throw 89 00:04:02,500 --> 00:04:03,834 away our fishing pole. 90 00:04:03,902 --> 00:04:04,935 BRITT: San Felipe? 91 00:04:05,003 --> 00:04:05,936 As in Mexico? 92 00:04:06,004 --> 00:04:08,072 HANK: We're dead if we stay in Ocean Beach. 93 00:04:08,139 --> 00:04:11,108 I figure, our life expectancy is between that of a fly and a 94 00:04:11,176 --> 00:04:12,409 fly with a heart condition. 95 00:04:12,477 --> 00:04:17,381 BRITT: Don't they have, like, extradition laws down there? 96 00:04:17,449 --> 00:04:19,683 I'd be skipping bail and the other thing. 97 00:04:19,751 --> 00:04:20,751 HANK: Fleeing justice. 98 00:04:20,819 --> 00:04:23,153 But I imagine you'd be so far down the wanted list, they'd 99 00:04:23,221 --> 00:04:25,356 never bother to try and pull you back. 100 00:04:25,423 --> 00:04:27,591 Bounty wouldn't even cover the cost of the flight. 101 00:04:27,659 --> 00:04:30,661 BRITT: You really think they're gonna come gunning for us? 102 00:04:30,729 --> 00:04:33,464 Zeitlin and Burke and whoever else shot up that liquor store? 103 00:04:33,531 --> 00:04:34,465 HANK: Hell, yeah. 104 00:04:34,532 --> 00:04:38,002 We're the only two guys standing between them and turning this 105 00:04:38,070 --> 00:04:39,003 town into a tarmac. 106 00:04:39,071 --> 00:04:41,809 Come on, get dressed. You got to go see the D.A. 107 00:04:42,953 --> 00:04:45,740 BRITT: Why? What's the point if I'm just gonna flee the country anyway? 108 00:04:45,860 --> 00:04:48,647 HANK: Because he'll throw your ass in the can for failure to appear. 109 00:04:48,715 --> 00:04:50,949 Take your shower, deal with what you got to deal with, 110 00:04:51,047 --> 00:04:53,007 and I'll figure out how to get us to Mexico. 111 00:04:54,663 --> 00:04:58,960 BRITT: If we do this, we're never coming back here again, are we? 112 00:04:59,028 --> 00:05:01,181 We'll be Mexicans for the rest of our lives. 113 00:05:01,301 --> 00:05:04,724 HANK: Or Costa Ricans or Bahamians or Canadians. 114 00:05:04,844 --> 00:05:05,887 BRITT: I hate skiing. 115 00:05:06,007 --> 00:05:07,483 HANK: Well, then the hell with Canada. 116 00:05:09,850 --> 00:05:12,586 BRITT: You know, we could just pop Zeitlin in the skull. 117 00:05:12,706 --> 00:05:15,877 HANK: Yeah, well, we'd definitely get killed in the process too, so 118 00:05:16,143 --> 00:05:17,579 there's that. 119 00:05:19,748 --> 00:05:21,422 BRITT: All right, I'll see you at the thing. HANK: Yeah. 120 00:05:23,318 --> 00:05:25,286 (door closes) 121 00:05:25,353 --> 00:05:26,956 (shower running) 122 00:05:27,076 --> 00:05:28,454 Take care of yourself, Britt. 123 00:05:29,909 --> 00:05:40,101 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 124 00:06:01,303 --> 00:06:02,837 HANK: Picasso. 125 00:06:02,905 --> 00:06:04,739 You know, Hitler was a painter. 126 00:06:04,807 --> 00:06:05,807 MARK: Yes. 127 00:06:05,875 --> 00:06:09,978 And Jesus Christ was a carpenter, but you don't hear me boasting about it. 128 00:06:10,045 --> 00:06:11,946 HANK: Hey, I heard you got, uh, benched. 129 00:06:12,014 --> 00:06:15,283 Brehmer said it was S.O.P. following Reynolds' arrest. 130 00:06:15,350 --> 00:06:18,786 MARK: If that pants-shitting old man said it was because I needed a haircut, 131 00:06:18,854 --> 00:06:19,953 I would believe that, too. 132 00:06:21,890 --> 00:06:23,824 HANK: He trying to push you out? 133 00:06:23,892 --> 00:06:25,761 MARK: Oh, he's not trying to groom me for captain. 134 00:06:26,761 --> 00:06:31,097 HANK: You hear about the, uh, three dead over at Sam's Liquor last night? 135 00:06:31,164 --> 00:06:33,199 MARK: Yeah, it was a holdup gone wrong, huh? 136 00:06:33,266 --> 00:06:35,334 HANK: It was a hit, Mark. 137 00:06:35,401 --> 00:06:37,525 One of the vics was Gretchen's new husband. 138 00:06:40,207 --> 00:06:42,345 MARK: You know they picked up a couple suspects this morning. 139 00:06:42,465 --> 00:06:43,843 Couple of illegals. 140 00:06:43,911 --> 00:06:45,846 They couldn't sign confessions fast enough. 141 00:06:45,913 --> 00:06:48,382 HANK: Patsies probably, paid ones. 142 00:06:48,450 --> 00:06:51,753 There's a witness no one seems interested in finding: Laura Ross. 143 00:06:51,820 --> 00:06:52,954 MARK: Your reporter friend? 144 00:06:53,022 --> 00:06:53,688 HANK: Mm-hmm. 145 00:06:53,756 --> 00:06:54,589 MARK: She was there? 146 00:06:54,657 --> 00:06:55,553 HANK: Yeah. 147 00:06:55,673 --> 00:06:56,631 MARK: Hmm. 148 00:06:58,360 --> 00:06:59,527 All right. 149 00:06:59,595 --> 00:07:02,230 Looks like my fence is gonna get painted another day. 150 00:07:02,298 --> 00:07:03,731 (elevator bell dings) 151 00:07:06,108 --> 00:07:07,302 BRITT: Two years? 152 00:07:07,369 --> 00:07:09,377 Holy... I can't do two years in prison, Maggie! 153 00:07:09,497 --> 00:07:13,275 MAGGIE: Worst case scenario, a year's jail time. 154 00:07:13,342 --> 00:07:15,520 BRITT: I can't do a year in prison, Maggie. 155 00:07:17,613 --> 00:07:19,247 MAGGIE: I know what you're thinking. 156 00:07:19,315 --> 00:07:21,416 It crosses everyone's mind. 157 00:07:21,484 --> 00:07:22,484 "Can I run? 158 00:07:22,552 --> 00:07:23,452 Where would I go? 159 00:07:23,520 --> 00:07:24,582 Is it worth it?" 160 00:07:25,222 --> 00:07:26,923 Let me spell it out. 161 00:07:26,990 --> 00:07:30,794 They may lose track of you for a while, but they will not forget you. 162 00:07:30,862 --> 00:07:31,819 Got it? 163 00:07:33,698 --> 00:07:35,499 BRITT: I got to report in 48 hours, right? 164 00:07:35,566 --> 00:07:36,493 That's the deal? 165 00:07:37,249 --> 00:07:39,658 MAGGIE: You beat that kid to a pulp. 166 00:07:40,134 --> 00:07:42,049 I think it's a good deal. 167 00:07:46,110 --> 00:07:47,810 HANK: They want an airport, Mark. 168 00:07:48,188 --> 00:07:49,812 They want to put it right here. 169 00:07:50,190 --> 00:07:51,914 That's what this is about. 170 00:07:51,981 --> 00:07:55,259 They're turning O.B. into a giant sinkhole, by hook or by crook. 171 00:07:55,379 --> 00:07:58,053 And when they're done, they're gonna pave over all of this. 172 00:07:58,816 --> 00:08:01,990 They got Councilman Albrecht in their pocket; I don't know who else. 173 00:08:01,991 --> 00:08:03,759 That's why we have to find Laura Ross. 174 00:08:03,827 --> 00:08:05,241 She can help bring this thing down. 175 00:08:05,361 --> 00:08:06,662 She's out there somewhere. 176 00:08:06,730 --> 00:08:08,708 MARK: All right, I'll put some of my guys on it. 177 00:08:08,828 --> 00:08:12,016 Keep it off the grid, just in case that what you're saying is right. 178 00:08:12,352 --> 00:08:13,733 HANK: Thanks. MARK: Yeah. 179 00:08:14,069 --> 00:08:15,091 Where you going? 180 00:08:15,343 --> 00:08:16,173 (Hank sighs) 181 00:08:16,240 --> 00:08:17,795 HANK: Got to go check up on Gretchen. 182 00:08:19,251 --> 00:08:21,688 Then I'm, uh, working some other angle. 183 00:08:23,081 --> 00:08:24,205 But I'll be in touch. 184 00:08:29,710 --> 00:08:31,082 BRITT: Thank you for seeing me. 185 00:08:32,020 --> 00:08:36,479 KATIE: You have some... Sorry. 186 00:08:41,574 --> 00:08:42,933 I, um, I have something. 187 00:08:43,000 --> 00:08:45,229 If you want something to drink, I have... BRITT: I miss you. 188 00:08:46,271 --> 00:08:48,472 I don't give a shit about anything that happened. 189 00:08:48,539 --> 00:08:49,612 I don't care anymore. 190 00:08:50,575 --> 00:08:55,245 I think if we just try, then we can put all this behind us. 191 00:08:57,331 --> 00:08:59,649 I thought maybe, um, we could... 192 00:09:02,820 --> 00:09:03,887 (sighs) 193 00:09:03,955 --> 00:09:05,214 We should move. 194 00:09:06,357 --> 00:09:08,225 Start over, you know. 195 00:09:08,293 --> 00:09:12,441 Get out of O.B. and-and away from all this. 196 00:09:13,832 --> 00:09:14,864 What do you think? 197 00:09:18,924 --> 00:09:20,409 KATIE: I saw Gavin. 198 00:09:23,976 --> 00:09:25,155 BRITT: How is he? 199 00:09:26,011 --> 00:09:27,423 KATIE: He's messed up. 200 00:09:33,987 --> 00:09:37,700 I'm supposed to get, um, the DNA results 201 00:09:39,030 --> 00:09:40,340 in the next day or two... 202 00:09:40,460 --> 00:09:41,593 BRITT: I love you, Katie. 203 00:09:43,203 --> 00:09:45,399 That's all that, that's all that matters. 204 00:09:49,570 --> 00:09:51,337 KATIE: I love you, too. 205 00:09:53,311 --> 00:09:56,944 But I can't trust someone who's capable of doing what you did. 206 00:10:02,320 --> 00:10:04,752 Please don't come around here again. 207 00:10:06,620 --> 00:10:08,922 HANK: Did Jessica leave? 208 00:10:08,989 --> 00:10:11,191 GRETCHEN: She had to get back to Doug and the kids. 209 00:10:11,259 --> 00:10:12,502 (clears throat) 210 00:10:13,705 --> 00:10:15,262 Beth and a... (sniffles) 211 00:10:15,330 --> 00:10:18,825 couple of friends from work are supposed to be here soon. 212 00:10:19,678 --> 00:10:21,691 HANK: Do you need anything? 213 00:10:22,703 --> 00:10:25,205 GRETCHEN: Everyone keeps asking me that. 214 00:10:25,272 --> 00:10:27,181 No, nothing. 215 00:10:29,785 --> 00:10:33,089 Everyone keeps dropping off food, but I'm not hungry. 216 00:10:34,816 --> 00:10:35,430 (sighs) 217 00:10:35,550 --> 00:10:38,033 17 casserole dishes. 218 00:10:42,256 --> 00:10:44,177 Sixteen. 219 00:10:45,126 --> 00:10:47,350 HANK: Did you talk to the police? 220 00:10:48,963 --> 00:10:51,244 GRETCHEN: They said they picked up the guys that did it. 221 00:10:52,800 --> 00:10:54,134 They don't even speak English. 222 00:10:54,834 --> 00:10:57,604 Had to get a translator for their confession. 223 00:10:57,672 --> 00:11:01,141 HANK: I'll talk to Mark, make sure they're the real guys. 224 00:11:02,448 --> 00:11:04,373 GRETCHEN: Why wouldn't they be? 225 00:11:06,146 --> 00:11:11,282 HANK: Look, I hate to do this to you, but, uh... I need you to do me a favor. 226 00:11:11,350 --> 00:11:15,086 I just want you to hold on to this for me, just for a day. 227 00:11:15,946 --> 00:11:16,708 GRETCHEN: What is it? 228 00:11:16,828 --> 00:11:18,356 HANK: It's just a letter, nothing important. 229 00:11:18,423 --> 00:11:22,485 I just need it in safe hands for a few hours. 'Kay? 230 00:11:26,031 --> 00:11:27,757 I'm so sorry, Gretch. 231 00:11:31,454 --> 00:11:33,408 GRETCHEN: Call me if you need anything. 232 00:11:34,006 --> 00:11:35,974 HANK: What was that? 233 00:11:36,042 --> 00:11:38,977 GRETCHEN: That's what everyone says when they leave. 234 00:11:39,045 --> 00:11:41,154 "Call if you need anything." 235 00:11:42,148 --> 00:11:43,649 You didn't. 236 00:11:43,717 --> 00:11:46,442 HANK: Because you know you can. 237 00:11:53,595 --> 00:11:56,763 (carnival music playing in distance) 238 00:12:04,437 --> 00:12:06,705 (man speaking indistinctly) 239 00:12:21,221 --> 00:12:22,854 MARK: Hey, hold up. 240 00:12:22,922 --> 00:12:26,056 Man, you can't spot a tail for shit! 241 00:12:28,796 --> 00:12:30,118 HANK: Go home, Mark. 242 00:12:31,036 --> 00:12:32,840 Come back in ten minutes either way. 243 00:12:32,960 --> 00:12:34,635 MARK: What, so you can go and shoot the guy on the boat and 244 00:12:34,702 --> 00:12:35,869 his security can shoot you dead? 245 00:12:35,937 --> 00:12:37,133 Don't tempt me, Hank. 246 00:12:37,253 --> 00:12:38,338 HANK: He's behind this whole thing. 247 00:12:38,406 --> 00:12:40,140 You cut off the head, the body dies. 248 00:12:40,207 --> 00:12:41,875 Go find Laura Ross, like I told you. 249 00:12:41,942 --> 00:12:43,176 MARK: I did find her. 250 00:12:43,244 --> 00:12:43,977 She's still alive. 251 00:12:44,044 --> 00:12:46,879 She just posted a column online about an hour ago. 252 00:12:46,947 --> 00:12:48,881 You don't believe me? 253 00:12:48,948 --> 00:12:50,348 Here, I printed it. 254 00:12:50,416 --> 00:12:53,118 It's the Montague... it says exactly what you said. 255 00:12:53,185 --> 00:12:55,707 They faked the whole environmental threat there. 256 00:12:56,221 --> 00:12:57,789 Read the second paragraph. 257 00:12:57,857 --> 00:13:00,125 HANK: "Their inconsistency is confirmed by an earth metals 258 00:13:00,193 --> 00:13:01,393 expert trained at MIT." 259 00:13:01,460 --> 00:13:03,294 Jesus, she's talking about Steph. 260 00:13:03,362 --> 00:13:05,830 She must have gone and seen my sister. 261 00:13:37,430 --> 00:13:38,864 BRITT (in distance): Ashley! 262 00:13:38,931 --> 00:13:39,931 (knocking) 263 00:13:39,999 --> 00:13:41,934 Ashley! 264 00:13:47,975 --> 00:13:48,875 Hey. 265 00:13:48,942 --> 00:13:51,377 Okay, I know you don't want to talk to me. 266 00:13:51,445 --> 00:13:54,514 ASHLEY: You got that right... I got fired today. 267 00:13:54,582 --> 00:13:55,915 Thanks to you, probably. 268 00:13:55,983 --> 00:13:57,016 BRITT: Listen, I'm sorry. 269 00:13:57,084 --> 00:13:58,117 I need your help. 270 00:13:58,184 --> 00:14:01,023 Believe me, I wouldn't come here if it wasn't important. 271 00:14:02,421 --> 00:14:03,621 ASHLEY: Okay. 272 00:14:03,689 --> 00:14:04,722 Come inside. 273 00:14:04,790 --> 00:14:07,124 BRITT: Actually, your apartment might be bugged. 274 00:14:07,192 --> 00:14:08,325 ASHLEY: You're kidding me. 275 00:14:08,393 --> 00:14:11,528 BRITT: Zeitlin sent me to... scope you out, right? 276 00:14:11,596 --> 00:14:14,595 ASHLEY: That's a nice verb for it. 277 00:14:44,732 --> 00:14:48,016 HANK: Steph... STEPH: I'm about to check myself. 278 00:14:51,573 --> 00:14:53,974 Hey, Hank, it isn't Christmas already, is it? 279 00:14:54,041 --> 00:14:55,376 HANK: How are you? 280 00:14:55,443 --> 00:14:58,212 STEPH: Mr. Lang thinks he's in the circus. 281 00:14:58,280 --> 00:15:00,982 Mrs. Coffey doesn't know where she is. 282 00:15:01,050 --> 00:15:03,084 Mrs. Renson won't speak. 283 00:15:03,152 --> 00:15:05,254 MARK: What is this guy's problem? 284 00:15:05,322 --> 00:15:06,489 STEPH: He's the doctor. 285 00:15:06,557 --> 00:15:09,025 HANK: Steph, has a woman come by to see you? 286 00:15:09,092 --> 00:15:10,293 STEPH: Any woman? 287 00:15:10,361 --> 00:15:11,795 HANK: No, her name's Laura. 288 00:15:11,862 --> 00:15:14,365 She's about five-eight, brown hair, green eyes. 289 00:15:14,432 --> 00:15:16,166 STEPH: Kind of like that? 290 00:15:18,269 --> 00:15:20,137 HANK: Laura! 291 00:15:20,204 --> 00:15:21,671 Are you all right? 292 00:15:21,739 --> 00:15:24,123 LAURA: No, but I'm not dead. 293 00:15:24,921 --> 00:15:27,977 They came into the liquor ore about two minutes after we got there... 294 00:15:28,044 --> 00:15:31,046 I had ducked into the ladies', and I heard shots. 295 00:15:31,114 --> 00:15:32,447 HANK: How'd you get here? 296 00:15:32,515 --> 00:15:35,483 LAURA: Carefully. I checked myself in as a voluntary patient. 297 00:15:35,551 --> 00:15:38,019 I figured you'd read between the lines when I posted. 298 00:15:38,087 --> 00:15:40,121 HANK: You have a witness to a triple homicide. 299 00:15:40,189 --> 00:15:42,944 You have to get her... MARK: Can you let me be the cop, please? 300 00:15:44,484 --> 00:15:46,561 Well, did you see the shooters? 301 00:15:46,629 --> 00:15:48,000 LAURA: Backs of heads. 302 00:15:49,998 --> 00:15:53,811 Something else: my source was bringing me this. 303 00:15:54,837 --> 00:15:56,640 I don't know what it means. 304 00:15:56,760 --> 00:15:59,240 It's a pamphlet from a children's hospital. 305 00:15:59,308 --> 00:16:00,680 HANK: "Jard�n de los Ni�os, Mexico." 306 00:16:00,800 --> 00:16:02,024 The hell is this? 307 00:16:03,880 --> 00:16:07,015 (classical piano tune plays) 308 00:16:07,961 --> 00:16:09,718 BRITT: Okay, I think we're safe. 309 00:16:09,785 --> 00:16:13,858 ASHLEY: I told you I know nothing about Zeitlin's business. 310 00:16:13,978 --> 00:16:17,125 He's an excessively secretive man, and extremely protective 311 00:16:17,192 --> 00:16:18,626 of his clients' identities. 312 00:16:18,694 --> 00:16:20,361 BRITT: Yeah, but you must have seen something. 313 00:16:20,429 --> 00:16:22,017 Otherwise, why would he think that you're the leak? 314 00:16:22,137 --> 00:16:24,399 ASHLEY: I don't know. 315 00:16:24,467 --> 00:16:27,469 The only time I ever had anything to do with Zeitlin's 316 00:16:27,536 --> 00:16:31,774 business was when I drove him to a meeting once, like, six months ago. 317 00:16:31,841 --> 00:16:32,729 BRITT: Where? 318 00:16:34,377 --> 00:16:36,044 ASHLEY: The Marina district. 319 00:16:36,112 --> 00:16:40,449 He was meeting someone important because he was really keeping quiet about it. 320 00:16:40,517 --> 00:16:43,842 All I know is that Robert Lindus was in the meeting, too. 321 00:16:43,962 --> 00:16:45,654 BRITT: Robert Lindus, the developer? 322 00:16:45,722 --> 00:16:46,588 ASHLEY: You knew him? 323 00:16:46,656 --> 00:16:47,538 BRITT: A little bit. 324 00:16:49,471 --> 00:16:52,094 ASHLEY: I remember when Zeitlin got back in the car 325 00:16:52,741 --> 00:16:55,697 he was furious at Lindus because he brought along some young female 326 00:16:55,765 --> 00:16:59,321 assistant, and apparently the client was furious about it, too. 327 00:16:59,441 --> 00:17:02,070 BRITT: Did you see her, the assistant? 328 00:17:02,137 --> 00:17:06,608 Was she about 19 years old, had brown hair? 329 00:17:06,676 --> 00:17:10,346 And she was there at the meeting with-with Zeitlin, with Lindus 330 00:17:10,466 --> 00:17:12,342 and with the client? 331 00:17:13,316 --> 00:17:15,050 ASHLEY: Yes. 332 00:17:15,118 --> 00:17:17,186 BRITT: Thank you. 333 00:17:17,254 --> 00:17:18,754 ROBLEDO: I thought you were suspended. 334 00:17:18,821 --> 00:17:19,921 MARK: Right, not for long. 335 00:17:19,989 --> 00:17:20,589 Where's Brehmer? 336 00:17:20,656 --> 00:17:21,556 (phone rings) 337 00:17:21,624 --> 00:17:22,290 HANK: Britt. 338 00:17:22,357 --> 00:17:26,154 BRITT: Hank, you're never gonna believe what I just found out. 339 00:17:26,274 --> 00:17:28,295 Guess who can I.D. the guy Zeitlin works for. 340 00:17:28,363 --> 00:17:28,929 HANK: Who? 341 00:17:28,997 --> 00:17:29,830 BREHMER: Henry Dolworth? 342 00:17:29,898 --> 00:17:33,033 You're under arrest on three counts of conspiracy to commit murder. 343 00:17:33,101 --> 00:17:33,501 HANK: What?! 344 00:17:33,568 --> 00:17:34,001 LAURA: No. 345 00:17:34,069 --> 00:17:34,668 MARK: Captain, please. 346 00:17:34,736 --> 00:17:35,736 BREHMER: Read him his rights. 347 00:17:35,804 --> 00:17:36,603 Get him to Holding. 348 00:17:36,671 --> 00:17:37,304 HANK: Hey, whoa-whoa! 349 00:17:37,371 --> 00:17:38,471 What the hell's going on?! 350 00:17:38,539 --> 00:17:39,606 MARK: Wait a minute, okay? 351 00:17:39,674 --> 00:17:42,008 Look, Captain, this woman can identify the shooters at the 352 00:17:42,076 --> 00:17:43,710 liquor store holdup last night. 353 00:17:43,778 --> 00:17:44,645 LAURA: I was there. 354 00:17:44,713 --> 00:17:48,749 BREHMER: These two men, they confessed to the murder this morning. 355 00:17:48,817 --> 00:17:52,052 Also confessed that your friend here hired them to kill his ex-wife's husband. 356 00:17:52,120 --> 00:17:53,354 HANK: Oh, no! No! 357 00:17:53,422 --> 00:17:54,956 BREHMER: Get him to Holding now! 358 00:17:55,024 --> 00:17:57,158 HANK: This is... Mark! 359 00:17:57,226 --> 00:17:58,126 MARK: Hey. 360 00:17:58,194 --> 00:18:01,296 HANK: Do something, all right? 361 00:18:05,078 --> 00:18:07,246 BRITT: Maggie, what the hell is going on? 362 00:18:07,291 --> 00:18:08,519 Why did Hank get arrested?! 363 00:18:08,639 --> 00:18:10,450 Whoa! You're alive. 364 00:18:10,517 --> 00:18:13,319 LAURA: Two guys confessed to shooting up Sam's Liquor. 365 00:18:13,387 --> 00:18:15,988 And they're claiming that Hank paid them to do it. 366 00:18:16,056 --> 00:18:17,356 BRITT: What?! That's horse shit! 367 00:18:17,424 --> 00:18:19,024 MAGGIE: It's horse shit that's sticking. 368 00:18:19,092 --> 00:18:23,999 MARK: Apparently, Hank has been stalking Jason for weeks, 369 00:18:24,518 --> 00:18:28,366 accusing him of being a child molester, using his credit card. 370 00:18:28,434 --> 00:18:29,968 Do you know anything about this? 371 00:18:30,036 --> 00:18:31,270 BRITT: What else do they got? 372 00:18:31,337 --> 00:18:33,672 MAGGIE: Hank checked into the hotel where Gretchen and a 373 00:18:33,739 --> 00:18:36,408 Jason were getting married the day they were getting married. 374 00:18:36,476 --> 00:18:37,009 (Mark sighs) 375 00:18:37,077 --> 00:18:39,378 BRITT: Are these the guys that confessed right here? 376 00:18:39,446 --> 00:18:39,946 MAGGIE: Yes. 377 00:18:40,013 --> 00:18:41,347 BRITT: Are they the shooters? 378 00:18:41,415 --> 00:18:43,216 LAURA: I don't know. 379 00:18:43,284 --> 00:18:45,318 BRITT: These sons of bitches are lying, Mark. 380 00:18:45,386 --> 00:18:49,270 I don't know what the hell's going on, but Hank sure as shit didn't pay 'em. 381 00:18:50,726 --> 00:18:55,097 MARK: Look, in 20 minutes Hank is gonna go to the courthouse, he's gonna 382 00:18:55,164 --> 00:18:59,662 be arraigned, and then he's gonna go to City lockup with the shooters. 383 00:19:00,209 --> 00:19:03,163 Now, if they're on somebody's payroll, I am not too sure that 384 00:19:03,283 --> 00:19:05,007 they're not hired to kill somebody else, too. 385 00:19:05,074 --> 00:19:06,675 BRITT: This is what I'm saying. 386 00:19:06,743 --> 00:19:09,078 Are they letting Hank have any visitors? 387 00:19:09,145 --> 00:19:12,548 MAGGIE: One. And he didn't ask for his lawyer. 388 00:19:14,318 --> 00:19:15,786 GRETCHEN: Talk to me, Hank. 389 00:19:21,393 --> 00:19:23,662 HANK: I didn't do it, Gretch. 390 00:19:23,730 --> 00:19:25,730 I didn't kill Jason. 391 00:19:25,798 --> 00:19:29,023 GRETCHEN: The police seem certain you did. 392 00:19:30,437 --> 00:19:33,207 HANK: You know me better than they do. 393 00:19:38,877 --> 00:19:42,546 GRETCHEN: A lot of what they say is true. 394 00:19:42,613 --> 00:19:49,318 You're delusional and jealous, self-destructive. 395 00:19:51,108 --> 00:19:55,730 You take every ounce of happiness in your life and wreck it. 396 00:19:55,850 --> 00:19:57,918 And you take the people you love with you. 397 00:20:00,999 --> 00:20:02,799 But you couldn't kill Jason. 398 00:20:06,271 --> 00:20:08,272 You're not capable of that. 399 00:20:10,709 --> 00:20:13,253 (sighs) 400 00:20:14,347 --> 00:20:16,916 Why'd you give me your will this morning? 401 00:20:16,983 --> 00:20:20,887 HANK: I couldn't be sure something like this wouldn't happen. 402 00:20:27,729 --> 00:20:30,230 GRETCHEN: Fight this, Hank. 403 00:20:30,298 --> 00:20:36,403 Whoever's doing this to you, whoever killed Jason, fight them. 404 00:20:36,471 --> 00:20:39,739 ROBLEDO: Dolworth, time to go. 405 00:20:45,212 --> 00:20:47,613 (jet passes overhead) 406 00:20:54,654 --> 00:20:57,924 (indistinct radio transmission) 407 00:20:58,492 --> 00:21:02,430 HANK: So what's the deal, Robledo, you couldn't get two transports? 408 00:21:02,497 --> 00:21:04,231 ROBLEDO: Shut up, Hank. 409 00:21:04,299 --> 00:21:06,230 HANK: You guys speak English? 410 00:21:07,903 --> 00:21:09,604 �Se van a matarme? 411 00:21:09,671 --> 00:21:10,938 Huh? 412 00:21:11,006 --> 00:21:12,573 �Porque estan esperando? 413 00:21:12,641 --> 00:21:14,008 Matame, matame ahorita! 414 00:21:14,076 --> 00:21:14,976 OFFICER: What are you saying? 415 00:21:15,043 --> 00:21:17,578 HANK: I said if they're gonna kill me, why wait? 416 00:21:17,646 --> 00:21:18,780 Go ahead and do it. 417 00:21:18,847 --> 00:21:19,714 ROBLEDO: 3 to base. 418 00:21:19,782 --> 00:21:23,084 We have a suspicious black SUV on our six, no plates. 419 00:21:23,152 --> 00:21:26,321 (over radio): OBP 3, did you request assistance? 420 00:21:26,388 --> 00:21:29,357 ROBLEDO: Uh, negative, dispatch, taking evasive action. 421 00:21:29,425 --> 00:21:30,091 (tires squeal) 422 00:21:30,159 --> 00:21:32,093 HANK: What are you talking about, Robledo? 423 00:21:32,161 --> 00:21:33,929 I don't see 'em. 424 00:21:43,272 --> 00:21:44,439 ROBLEDO: Get out. 425 00:21:46,575 --> 00:21:48,009 HANK: It's gonna be you? 426 00:21:49,646 --> 00:21:53,047 How much they paying you, Robledo? 427 00:21:53,115 --> 00:21:56,684 MARK: I told you I had my guys on the force. 428 00:21:56,752 --> 00:22:00,488 Hey, Robledo, keep dispatch guessing as long as you can, all right? 429 00:22:00,555 --> 00:22:02,622 ROBLEDO: Well, it's going to take a while to shake that SUV. 430 00:22:02,690 --> 00:22:04,691 "How much are they paying you?" 431 00:22:06,160 --> 00:22:07,972 HANK: Are you guys out of your minds? 432 00:22:08,092 --> 00:22:10,827 What's going to happen when I don't show up at County? 433 00:22:10,947 --> 00:22:13,596 MARK: We'll just get busted back down to traffic cops. 434 00:22:13,716 --> 00:22:14,668 But you'll still be alive. 435 00:22:14,736 --> 00:22:16,346 All right? 436 00:22:18,072 --> 00:22:20,307 Adios, amigos. 437 00:22:20,375 --> 00:22:22,176 Enjoy prison, all right? 438 00:22:22,243 --> 00:22:23,243 Hey, hey, hey, hey. 439 00:22:23,311 --> 00:22:25,479 MARK: Take a walk with me. 440 00:22:26,533 --> 00:22:28,582 Now, my guys can keep these shells moving around for three 441 00:22:28,650 --> 00:22:31,114 or four hours... no more. 442 00:22:31,234 --> 00:22:33,576 You get your name clear, mine will follow suit. 443 00:22:33,696 --> 00:22:36,343 There's your ride right there. Okay? 444 00:22:36,818 --> 00:22:38,926 Go that way, I go this way. 445 00:22:40,996 --> 00:22:43,764 (classical music plays) 446 00:22:43,832 --> 00:22:45,600 HANK: Where we going? 447 00:22:45,667 --> 00:22:48,362 What's this? 448 00:22:48,482 --> 00:22:50,735 BRITT: It's Elenore Gosney's current address in San Marcos. 449 00:22:51,389 --> 00:22:53,227 HANK: She didn't stay in Catalina? 450 00:22:53,295 --> 00:22:54,595 BRITT: Would you? 451 00:22:54,663 --> 00:22:57,264 She met Zeitlin's client six months ago. 452 00:22:57,331 --> 00:22:59,399 The guy behind the guy pulling the strings on this thing. 453 00:22:59,466 --> 00:23:01,649 HANK: Elenore's the daughter of my friend who got, uh... LAURA: Yeah. 454 00:23:01,769 --> 00:23:03,659 You were in jail a while. Britt caught me up. 455 00:23:17,198 --> 00:23:21,366 LAURA: A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here? 456 00:23:21,486 --> 00:23:22,754 HANK: It's actually upscale for her. 457 00:23:22,822 --> 00:23:24,380 BRITT: How you doing, man? You live here? 458 00:23:24,500 --> 00:23:26,091 No, no, I just crash here. 459 00:23:26,158 --> 00:23:28,493 LAURA: We're looking for Elenore Gosney. 460 00:23:28,561 --> 00:23:29,504 You seen her around? 461 00:23:29,829 --> 00:23:31,997 ELENORE: Who wants to know? 462 00:23:32,065 --> 00:23:34,200 Hey, it's you guys. 463 00:23:36,503 --> 00:23:38,438 Anyone want a beer? 464 00:23:40,508 --> 00:23:41,208 LAURA: Yes, ma'am. 465 00:23:41,275 --> 00:23:43,303 ELENORE: That's right. You don't drink anymore. 466 00:23:43,712 --> 00:23:45,012 How about a joint? 467 00:23:45,080 --> 00:23:46,681 You look like you could use one. 468 00:23:46,749 --> 00:23:48,249 LAURA: That's okay. 469 00:23:48,317 --> 00:23:53,254 HANK: Elenore, look, uh... I don't know if you know this, 470 00:23:53,322 --> 00:23:55,123 but your father passed away. 471 00:23:55,191 --> 00:23:56,524 ELENORE: Yeah, I heard. 472 00:23:56,592 --> 00:23:57,992 He overdosed. 473 00:23:58,060 --> 00:24:01,362 Never took him for an H guy, but then, I'm sure he never dreamed 474 00:24:01,430 --> 00:24:04,031 his daughter would one day live in the lap of luxury. 475 00:24:04,655 --> 00:24:06,233 HANK: Mickey didn't OD. 476 00:24:06,301 --> 00:24:07,889 He was killed. 477 00:24:09,237 --> 00:24:10,604 ELENORE: By? 478 00:24:10,671 --> 00:24:12,203 HANK: We don't know. 479 00:24:12,323 --> 00:24:14,542 Or, we don't know exactly. 480 00:24:16,160 --> 00:24:18,512 BRITT: Hey, Elenore, do you remember going to a meeting with 481 00:24:18,579 --> 00:24:21,981 Robert Lindus about six months ago in the Marina district? 482 00:24:22,049 --> 00:24:23,382 ELENORE: Maybe. 483 00:24:23,986 --> 00:24:25,684 BRITT: There would have been two other guys there. 484 00:24:25,752 --> 00:24:26,685 One of them was a lawyer. 485 00:24:26,753 --> 00:24:29,455 Kind of tall, bearded, bald on top. 486 00:24:29,522 --> 00:24:30,456 ELENORE: Sure. 487 00:24:30,524 --> 00:24:33,559 And the other guy was some rich dude Dad used to know. 488 00:24:33,627 --> 00:24:35,128 HANK: Your dad knew him? 489 00:24:35,195 --> 00:24:37,297 ELENORE: Yeah, they were drinking buddies way back when, 490 00:24:37,365 --> 00:24:38,932 even before you and Dad were. 491 00:24:39,707 --> 00:24:43,537 Used to go down to Rosarita, get stinko-de-mayo. 492 00:24:43,605 --> 00:24:45,469 HANK: Do you remember his name? 493 00:24:46,883 --> 00:24:49,529 LAURA: Would you maybe recognize a picture? 494 00:24:55,874 --> 00:24:57,885 ELENORE: Yeah, that's the guy right there. 495 00:24:58,367 --> 00:25:00,593 HANK: What else did your dad say about him? 496 00:25:02,316 --> 00:25:04,423 ELENORE: Just that he had something on the guy, and if he 497 00:25:04,491 --> 00:25:07,393 found out, he'd be in trouble. 498 00:25:07,461 --> 00:25:09,729 I told him he should try and make a buck off it. 499 00:25:09,796 --> 00:25:12,731 BRITT: Is it possible Mickey didn't get killed because of why we thought? 500 00:25:12,799 --> 00:25:15,364 Is it possible it could've... HANK: Yeah, it's very possible. 501 00:25:15,484 --> 00:25:18,095 LAURA: Did your dad say what that something was? 502 00:25:20,405 --> 00:25:22,975 ELENORE: Bet I know where he kept it, though. 503 00:25:23,042 --> 00:25:26,145 My dad had this, uh, shitty old Army jacket. 504 00:25:26,213 --> 00:25:28,680 Anything of value, he kept inside the lining. 505 00:25:28,748 --> 00:25:30,682 Probably got tossed when he died, though, right? 506 00:25:30,750 --> 00:25:33,076 BRITT: Hank, you still have all Mickey's stuff at the house, yeah? 507 00:25:33,196 --> 00:25:34,099 HANK: Yeah. 508 00:25:34,820 --> 00:25:35,753 BRITT: Holy shit. 509 00:25:35,821 --> 00:25:37,175 HANK: Yeah. 510 00:25:46,899 --> 00:25:50,205 HANK: Yeah, I'll call you as soon as we find out whatever it is. 511 00:25:51,537 --> 00:25:53,308 Yeah, I promise. 512 00:25:54,344 --> 00:25:55,716 I got to go. 513 00:25:57,473 --> 00:25:59,912 BRITT: Laura pissed you left her with Elenore? 514 00:25:59,980 --> 00:26:01,147 HANK: A bit. 515 00:26:01,215 --> 00:26:02,682 BRITT: Good. 516 00:26:02,750 --> 00:26:05,218 Looks like Gustafson could only hold them off so long. 517 00:26:05,286 --> 00:26:07,053 Must be an APB out on you. 518 00:26:07,805 --> 00:26:09,863 HANK: Did you say there's a PB and J out on me. 519 00:26:09,983 --> 00:26:10,983 BRITT: Yeah. 520 00:26:11,249 --> 00:26:12,827 (laughing) 521 00:26:12,895 --> 00:26:14,160 What do you want to do? 522 00:26:15,770 --> 00:26:17,745 HANK: How do you feel about getting pulled over? 523 00:26:18,668 --> 00:26:20,302 (engine starts) 524 00:26:23,740 --> 00:26:25,241 Holy shit. 525 00:26:25,309 --> 00:26:26,976 That's the guy's truck. 526 00:26:27,044 --> 00:26:30,372 Dispatch, OPD Four, in pursuit of a blue Ford Courier. 527 00:26:30,981 --> 00:26:34,150 (siren wailing) 528 00:26:55,206 --> 00:26:56,474 BRITT: Evening. 529 00:26:56,541 --> 00:26:59,250 Think you guys are looking for somebody else. 530 00:27:23,335 --> 00:27:24,569 HANK: Oh, shit. 531 00:27:24,637 --> 00:27:25,904 (gun cocks) 532 00:27:25,971 --> 00:27:29,941 BURKE: I remember, right after I pumped your friend 533 00:27:30,009 --> 00:27:33,745 full of heroin, I looked everywhere for that. 534 00:27:34,847 --> 00:27:35,879 What is it? 535 00:27:36,159 --> 00:27:38,059 HANK: Photographs. Was going to see of whom. 536 00:27:38,179 --> 00:27:40,141 Then this peckerwood pulled a gun on me. 537 00:27:41,187 --> 00:27:42,605 BURKE: Hand it to me. 538 00:27:44,357 --> 00:27:45,957 HANK: Listen, man, you don't want to do this. 539 00:27:46,077 --> 00:27:47,626 There's a cop out front. 540 00:27:47,694 --> 00:27:51,396 You're not going to fire in here... Okay. 541 00:27:51,676 --> 00:27:53,379 (groaning) 542 00:27:57,738 --> 00:28:00,305 (grunting and groaning) 543 00:28:10,041 --> 00:28:12,816 (yells) 544 00:28:18,221 --> 00:28:20,856 (grunting and groaning) 545 00:28:25,061 --> 00:28:27,496 (Burke grunting) 546 00:28:30,000 --> 00:28:32,034 (bones cracking) 547 00:28:47,821 --> 00:28:50,623 (panting) 548 00:28:53,227 --> 00:28:55,061 (footsteps) 549 00:28:55,129 --> 00:28:56,563 (door creaking open) 550 00:28:59,801 --> 00:29:02,369 (door closes) 551 00:29:10,457 --> 00:29:12,235 BRITT: Holy shit. 552 00:29:15,357 --> 00:29:17,390 HANK: We got to stop splitting up. 553 00:29:19,387 --> 00:29:21,721 BEN: Listen, Freddy, why don't you... you can hang back. 554 00:29:21,789 --> 00:29:22,722 Hang back. 555 00:29:22,790 --> 00:29:23,724 I'm just gonna go get Burke. 556 00:29:23,791 --> 00:29:25,377 Get yourself something to eat. 557 00:29:40,744 --> 00:29:43,744 HANK: You answered Burke's text rather quickly. 558 00:29:43,812 --> 00:29:45,776 You two must be close. 559 00:29:51,747 --> 00:29:53,826 BEN: You're not going to shoot me. 560 00:29:53,946 --> 00:29:55,623 HANK: Maybe. 561 00:29:55,690 --> 00:29:57,124 Maybe not. 562 00:29:57,192 --> 00:29:59,660 This is a work in progress. 563 00:29:59,728 --> 00:30:01,361 BEN: Where is Mr. Burke? 564 00:30:01,429 --> 00:30:03,130 BRITT: Put it this way. 565 00:30:03,198 --> 00:30:05,545 You can take him off your payroll. 566 00:30:10,105 --> 00:30:14,075 BEN: Oh, you... HANK: So, this is how this is going down. 567 00:30:14,142 --> 00:30:17,379 I'm going to ask you questions, and Britt here is going to punch 568 00:30:17,446 --> 00:30:19,487 you in the face every time you don't answer them. 569 00:30:19,607 --> 00:30:21,505 BEN: How the hell are you... (groans) 570 00:30:22,670 --> 00:30:25,220 BRITT: He didn't ask you a question. 571 00:30:25,891 --> 00:30:28,019 You got to answer a question not to get hit. 572 00:30:28,958 --> 00:30:30,658 Understand? 573 00:30:30,726 --> 00:30:32,594 HANK: Question number one. 574 00:30:32,661 --> 00:30:37,156 Did you order the deaths of Jason Adler and Melody Farris 575 00:30:37,276 --> 00:30:38,767 at Sam's Liquor two nights ago? 576 00:30:38,834 --> 00:30:40,101 BEN: Of course not. 577 00:30:40,169 --> 00:30:42,022 (groans) 578 00:30:43,338 --> 00:30:46,273 BRITT: And you got to answer the questions truthfully. 579 00:30:46,340 --> 00:30:48,309 BEN: But I didn't! 580 00:30:50,477 --> 00:30:52,444 He... Burke did that. 581 00:30:52,512 --> 00:30:54,435 He's the one that killed your friends. 582 00:30:55,348 --> 00:30:56,900 HANK: Burke took orders from you. 583 00:30:57,020 --> 00:30:58,850 BEN: Yes, but not just me. 584 00:30:58,917 --> 00:31:02,888 I give orders because I follow orders. 585 00:31:02,955 --> 00:31:04,789 HANK: Question number two. 586 00:31:04,857 --> 00:31:08,433 You plan on building an airport, right? 587 00:31:09,795 --> 00:31:11,498 Right where Ocean Beach is? 588 00:31:13,374 --> 00:31:14,899 (groans) 589 00:31:14,967 --> 00:31:15,901 BEN: What?! 590 00:31:15,968 --> 00:31:17,736 God, I nodded! 591 00:31:17,803 --> 00:31:21,139 BRITT: Yeah, that was just on general principle. 592 00:31:21,207 --> 00:31:22,764 HANK: Question three. 593 00:31:24,544 --> 00:31:27,746 Who ordered the death of Mickey Gosney? 594 00:31:27,814 --> 00:31:30,534 BEN: I don't even know who that is. 595 00:31:42,648 --> 00:31:44,510 HANK: Who do you work for, Zeitlin? 596 00:31:45,840 --> 00:31:47,930 Who pulls your strings? I want a name. 597 00:31:51,810 --> 00:31:57,117 Does he look anything... like this? 598 00:31:58,477 --> 00:31:59,967 Hmm? 599 00:32:05,225 --> 00:32:08,310 When Morgan was born... 600 00:32:10,677 --> 00:32:12,154 She came into the hospital room... 601 00:32:12,274 --> 00:32:13,592 Slapped him in the face with one hand, 602 00:32:13,712 --> 00:32:16,252 and took a crayon and stuck it into his neck with another. 603 00:32:16,372 --> 00:32:18,140 We'd never thought they'd get along. Since then... 604 00:32:18,260 --> 00:32:19,380 BEN: Tom. 605 00:32:21,131 --> 00:32:23,801 TOM: Holy Jesus, Ben. What happened to you? 606 00:32:23,921 --> 00:32:24,937 Oh, um... (stammers) 607 00:32:25,004 --> 00:32:26,947 excuse my language, everybody. 608 00:32:27,787 --> 00:32:29,241 Did you get into a car wreck or something? 609 00:32:29,770 --> 00:32:32,304 BEN: Tom, you need to speak to these men. 610 00:32:36,782 --> 00:32:38,364 BRITT: You mind stepping outside for a second? 611 00:32:43,757 --> 00:32:46,959 TOM: My lawyer seems to believe that I'd better. 612 00:32:47,027 --> 00:32:48,127 Uh, excuse me, everyone. 613 00:32:48,195 --> 00:32:51,030 And when lunch comes, please don't wait on me. 614 00:32:51,097 --> 00:32:53,573 Catherine, don't eat too many rolls, okay, sweetheart? 615 00:33:06,629 --> 00:33:09,983 BRITT: Wow, you can see all the way to Mexico from here. 616 00:33:10,051 --> 00:33:13,253 TOM: You could, if it were that way. 617 00:33:13,320 --> 00:33:16,456 So, why all the cloak and dagger, Ben? 618 00:33:16,524 --> 00:33:18,358 HANK: Excuse me, Mr. Cutshaw. 619 00:33:18,426 --> 00:33:19,459 Thanks for stepping out. 620 00:33:19,526 --> 00:33:21,360 I promise we won't take up too much of your time. 621 00:33:21,428 --> 00:33:22,929 TOM: Well, I appreciate that. 622 00:33:22,997 --> 00:33:25,165 I have a four and seven-year-old engaged in mortal combat inside. 623 00:33:25,233 --> 00:33:26,519 And my wife is away for the weekend. 624 00:33:26,639 --> 00:33:28,213 HANK: Oh, well, I'll get right to the point. 625 00:33:28,333 --> 00:33:30,939 That airport you're planning on building over Ocean Beach... 626 00:33:31,007 --> 00:33:32,891 we want you to stop. 627 00:33:33,877 --> 00:33:36,245 TOM: I'm sorry, I didn't get your name. 628 00:33:36,312 --> 00:33:38,380 HANK: Henry Dolworth. 629 00:33:38,448 --> 00:33:40,816 TOM: Mr. Dolworth. 630 00:33:40,883 --> 00:33:41,783 Shall we? 631 00:33:41,851 --> 00:33:43,285 HANK: Absolutely. 632 00:33:43,353 --> 00:33:45,647 BEN: Tom... TOM: I'll be right back, Ben. 633 00:33:48,041 --> 00:33:50,125 So how did you know about the airport? 634 00:33:50,193 --> 00:33:52,794 HANK: By doing things I didn't really want to do. 635 00:33:53,712 --> 00:33:56,565 TOM: And I take it you two gentlemen gave Ben that face. 636 00:33:56,632 --> 00:33:57,999 HANK: Yeah, absolutely. 637 00:33:58,067 --> 00:34:00,503 He deserved it after what he did. 638 00:34:00,571 --> 00:34:02,905 Well, Mr. Cutshaw, I'm sure you're not surprised to know 639 00:34:02,973 --> 00:34:04,616 which side of the street he works. 640 00:34:07,143 --> 00:34:08,912 TOM: I'm getting the feeling that you think that I'm 641 00:34:08,980 --> 00:34:10,748 aware of something that I'm not. 642 00:34:10,815 --> 00:34:12,717 HANK: Doctor environmental reports regarding the Montague 643 00:34:12,785 --> 00:34:16,421 Resort, landgrabs, political bribes, three people dead to 644 00:34:16,488 --> 00:34:18,608 keep your tarmac a secret. 645 00:34:21,953 --> 00:34:23,997 TOM: You can't be serious. 646 00:34:26,091 --> 00:34:29,899 HANK: You are either lying or spectacularly ignorant. 647 00:34:30,019 --> 00:34:32,170 TOM: I know I'm not the first. 648 00:34:32,238 --> 00:34:34,606 I would like to think that I'm not the second. 649 00:34:34,674 --> 00:34:35,841 HANK: You hired the man. 650 00:34:35,909 --> 00:34:38,010 If you're not complicit in his shit, you're certainly aware of 651 00:34:38,077 --> 00:34:39,545 what he's capable of. 652 00:34:39,613 --> 00:34:42,347 TOM: Mr. Dolworth? HANK: Hmm. 653 00:34:42,415 --> 00:34:44,150 TOM: I'm not a developer by trade. 654 00:34:44,217 --> 00:34:45,884 I made my money in tech. 655 00:34:45,952 --> 00:34:49,621 But I do know this... if the water comes out when I turn on 656 00:34:49,689 --> 00:34:53,092 the tap, it doesn't happen magically. 657 00:34:53,160 --> 00:34:56,695 Or if there's gasoline when I stop at the pump. 658 00:34:57,317 --> 00:35:01,666 For the world to function, a thousand things have to go right every minute. 659 00:35:01,734 --> 00:35:04,403 And they have to go right quietly. 660 00:35:04,471 --> 00:35:07,706 That's why I hired Mr. Zeitlin... to make sure that these things 661 00:35:07,774 --> 00:35:10,108 happened quietly. 662 00:35:10,176 --> 00:35:12,678 So we could have a brand-new airport. 663 00:35:12,779 --> 00:35:13,946 HANK: Hmm. 664 00:35:14,014 --> 00:35:18,318 TOM: But if what you're saying is true, if Mr. Zeitlin broke the law... 665 00:35:18,385 --> 00:35:20,126 HANK: He had three people killed. 666 00:35:22,747 --> 00:35:24,931 TOM: Then I'll have him prosecuted for it. 667 00:35:26,387 --> 00:35:28,930 HANK: If this airport was such a great idea, 668 00:35:29,418 --> 00:35:31,700 why go to such lengths to keep it a secret? 669 00:35:31,767 --> 00:35:34,256 Why not ask the people if they want it? 670 00:35:36,902 --> 00:35:38,932 TOM: What if they said no? 671 00:35:39,775 --> 00:35:41,276 HANK: Oh, one other thing. 672 00:35:41,343 --> 00:35:43,711 I'm sorry, and I swear I'll let you back to your meal. 673 00:35:43,779 --> 00:35:46,313 We had a mutual friend... Mickey Gosney. 674 00:35:46,381 --> 00:35:48,915 He passed away sadly a few months back, but he left me 675 00:35:48,983 --> 00:35:51,051 something to give to you. 676 00:35:51,118 --> 00:35:56,588 Just a little memento from your drinking days south of the border. 677 00:35:59,715 --> 00:36:02,829 I can see why you built that children's hospital down there. 678 00:36:08,236 --> 00:36:12,852 TOM: I work very hard to be a decent man. 679 00:36:14,175 --> 00:36:19,501 Sometimes something inside me works a little harder. 680 00:36:22,139 --> 00:36:25,961 HANK: You had Mickey killed to get that back, didn't you? 681 00:36:30,226 --> 00:36:32,500 TOM: What do you want for this? 682 00:36:34,296 --> 00:36:37,870 HANK: For starters, put your runway someplace else. 683 00:36:39,734 --> 00:36:40,968 You can hold on to that. 684 00:36:41,036 --> 00:36:42,436 There's plenty more. 685 00:37:04,092 --> 00:37:06,594 You're listening to KXOB News. 686 00:37:06,661 --> 00:37:09,863 A local man accused of masterminding last week's holdup of Sam's Liquor was 687 00:37:09,931 --> 00:37:11,431 released yesterday... 688 00:37:15,464 --> 00:37:19,427 Authorities today arrested San Diego attorney Benjamin Zeitlin, 689 00:37:19,547 --> 00:37:23,629 on the basis of new revelations surrounding the Montague... 690 00:37:23,749 --> 00:37:26,714 Feds cited OBPD Detective Mark Gustafson as being instrumental in breaking... 691 00:37:26,782 --> 00:37:33,537 In other police news, Captain Reginald Brehmer has announced his retirement... 692 00:37:34,321 --> 00:37:38,501 Tomorrow's forecast is for clear skies with a high of 76 degrees. 693 00:37:38,621 --> 00:37:44,396 You're listening to KXOB Ocean Beach, where constancy is the spice of life. 694 00:37:55,174 --> 00:37:57,075 GRETCHEN: Hello? 695 00:37:57,143 --> 00:37:58,243 Hank? 696 00:37:58,889 --> 00:38:01,018 HANK: Yeah, I'm back here. 697 00:38:01,614 --> 00:38:03,081 GRETCHEN: What are you doing? 698 00:38:03,149 --> 00:38:04,597 HANK: I'm cleaning. 699 00:38:06,105 --> 00:38:06,985 GRETCHEN: I can see that. 700 00:38:07,053 --> 00:38:08,420 Is it a leap year? 701 00:38:08,488 --> 00:38:13,892 HANK: No, I find it gives me a psychological edge with potential buyers. 702 00:38:13,960 --> 00:38:19,064 GRETCHEN: You're not... But you love this place. 703 00:38:19,131 --> 00:38:23,969 HANK: Well, most of the things I love about it are gone. 704 00:38:24,037 --> 00:38:26,238 So, uh, that's why I called you. 705 00:38:26,306 --> 00:38:27,807 Give you first crack at it. 706 00:38:27,875 --> 00:38:30,577 If you want it, it's yours. 707 00:38:32,035 --> 00:38:34,448 GRETCHEN: I, uh, I can't. 708 00:38:35,198 --> 00:38:37,551 I can't live here again. 709 00:38:37,618 --> 00:38:39,441 For the same reasons you can't. 710 00:38:40,197 --> 00:38:42,824 HANK: Maybe it's time we both moved on. 711 00:38:44,192 --> 00:38:46,795 GRETCHEN: You'll find a good owner, won't you? 712 00:38:46,862 --> 00:38:52,802 Someone who's... I don't know, hopeful? 713 00:38:53,610 --> 00:38:56,272 HANK: Like we were. 714 00:39:06,148 --> 00:39:08,416 LAURA: Wow. 715 00:39:09,510 --> 00:39:12,352 HANK: I don't blame you if you're angry. 716 00:39:12,420 --> 00:39:14,854 LAURA: You let him go. 717 00:39:14,921 --> 00:39:18,891 Cutshaw had your friend killed and he's walking away. 718 00:39:18,959 --> 00:39:23,008 HANK: The only person who could connect Cutshaw and Mickey's murder 719 00:39:23,818 --> 00:39:25,998 died in my kitchen the other night. 720 00:39:26,066 --> 00:39:27,900 So I took the best deal I could. 721 00:39:27,968 --> 00:39:29,669 LAURA: I appreciate that. 722 00:39:29,736 --> 00:39:34,207 I just don't like to see somebody getting away with something. 723 00:39:34,274 --> 00:39:37,076 HANK: That's a good quality in a person. 724 00:39:37,144 --> 00:39:41,915 LAURA: You know, you're remarkable in a funny way. 725 00:39:41,983 --> 00:39:44,593 Or funny in a remarkable way. 726 00:39:44,713 --> 00:39:46,354 HANK: I wish you would have told me that sooner. 727 00:39:46,421 --> 00:39:48,990 'Cause I would have made a pass at you. 728 00:39:49,058 --> 00:39:52,928 LAURA (laughing): I don't think it would have worked. 729 00:39:52,996 --> 00:39:54,029 HANK: Why not? 730 00:39:54,097 --> 00:39:55,464 LAURA: I'm pretty high maintenance. 731 00:39:55,532 --> 00:39:57,441 HANK: So's my truck. We make it work. 732 00:39:59,001 --> 00:40:04,638 LAURA: So you can live with it... Cutshaw, rich guy just gets away with murder? 733 00:40:04,706 --> 00:40:07,140 HANK: My deal with him was that his airport went away and 734 00:40:07,208 --> 00:40:09,009 he got his pictures back. 735 00:40:09,994 --> 00:40:12,960 I never said I wouldn't come after him for something else. 736 00:40:13,580 --> 00:40:14,781 And I will. 737 00:40:16,351 --> 00:40:18,491 With both barrels. 738 00:40:29,098 --> 00:40:30,900 KATIE: Hey, Winston. 739 00:40:30,967 --> 00:40:32,986 Come here. 740 00:40:39,524 --> 00:40:41,009 BRITT: That's a nice shirt. Is that new? 741 00:40:41,077 --> 00:40:42,277 KATIE: No. 742 00:40:42,345 --> 00:40:45,046 BRITT: I know, we got it together. 743 00:40:45,114 --> 00:40:47,448 Thank you for meeting me. 744 00:40:51,919 --> 00:40:53,854 I'm going to prison, Katie. 745 00:41:00,663 --> 00:41:02,164 KATIE: For Gavin? 746 00:41:02,231 --> 00:41:04,166 BRITT: Yeah. 747 00:41:04,846 --> 00:41:07,042 I got to be there in about an hour. 748 00:41:08,989 --> 00:41:10,473 I deserve to go. 749 00:41:10,541 --> 00:41:14,578 I mean, I earned it. I... I also need to prove to you that 750 00:41:14,646 --> 00:41:16,346 I can take responsibility. 751 00:41:16,414 --> 00:41:18,112 KATIE: Don't do it for me. 752 00:41:19,517 --> 00:41:21,017 BRITT: I'm doing it for him. 753 00:41:21,501 --> 00:41:23,573 Or her, whichever way it goes. 754 00:41:26,322 --> 00:41:29,157 So, listen, I need you to do me a favor. 755 00:41:30,387 --> 00:41:33,257 You get the paternity test back in a couple days, yeah? 756 00:41:36,562 --> 00:41:38,899 Well, when you get it, I want you to throw it out. 757 00:41:38,967 --> 00:41:40,867 Don't even look at it. 758 00:41:41,805 --> 00:41:44,479 Just tear it up, throw it away. I don't care what it says. 759 00:41:49,280 --> 00:41:50,579 KATIE: You sure? 760 00:41:51,619 --> 00:41:54,139 BRITT: When I get out, I want to be the baby's father. 761 00:41:55,152 --> 00:41:57,086 And I want to be with you. 762 00:41:59,786 --> 00:42:02,013 You know, if you'll take me. 763 00:42:04,995 --> 00:42:06,728 (sighs) 764 00:42:06,796 --> 00:42:08,636 And don't give up on me again. 765 00:42:15,003 --> 00:42:16,546 It's pretty here. 766 00:42:20,241 --> 00:42:22,175 (sighs) 767 00:42:40,404 --> 00:42:41,894 HANK: You ready? 768 00:42:41,962 --> 00:42:42,895 BRITT: Step on it, will ya? 769 00:42:42,963 --> 00:42:45,565 I want to make a good impression on my first day. 770 00:42:45,632 --> 00:42:47,935 HANK: You know what they say the best thing about prison is? 771 00:42:48,636 --> 00:42:50,302 Ladies drink free. 772 00:42:59,378 --> 00:43:02,816 BRITT: Are you still going to be driving this piece of shit when I get out? 773 00:43:02,884 --> 00:43:04,751 HANK: Guess so. 774 00:43:04,819 --> 00:43:06,887 Unless it starts stalling on me again. 775 00:43:06,955 --> 00:43:08,787 Then I'll just have to shoot it. 776 00:43:12,194 --> 00:43:14,429 BRITT: You going to be okay without me? 777 00:43:15,007 --> 00:43:16,965 You're not going to have anybody to cut your food for you. 778 00:43:17,584 --> 00:43:19,868 HANK: I've got no one to hide Easter eggs for. 779 00:43:19,936 --> 00:43:21,203 BRITT: Yeah. 780 00:43:21,270 --> 00:43:23,297 Dude, you're going to be miserable. 781 00:43:26,575 --> 00:43:28,826 HANK: You do realize you don't have to go. 782 00:43:30,114 --> 00:43:31,345 BRITT: What? 783 00:43:31,412 --> 00:43:33,251 HANK: You don't have to go. 784 00:43:34,371 --> 00:43:37,584 I just take a left up here, hop on the freeway. 785 00:43:37,652 --> 00:43:39,319 Down to Mexico. 786 00:43:39,387 --> 00:43:43,857 A couple of hours, we're sitting on the beach in Baja having margaritas. 787 00:43:43,925 --> 00:43:45,859 BRITT: You're going to order a margarita? 788 00:43:45,927 --> 00:43:47,461 HANK: I'll fall off the wagon. 789 00:43:47,529 --> 00:43:48,262 BRITT: You'd do that for me? 790 00:43:48,330 --> 00:43:51,400 HANK: Yeah, and for another guy I know. 791 00:43:53,823 --> 00:43:56,938 BRITT: Just live down there the rest of our lives. 792 00:43:58,078 --> 00:44:00,174 We'd have to sleep late. 793 00:44:00,242 --> 00:44:01,075 Take naps in the afternoon. 794 00:44:01,143 --> 00:44:02,922 We'd probably get used to that, though. 795 00:44:08,252 --> 00:44:10,700 HANK: I go straight, you go to prison. 796 00:44:13,257 --> 00:44:16,525 I take a left, it's hola, Mexico. 797 00:44:17,953 --> 00:44:20,462 Answer to all our problems. 798 00:44:21,454 --> 00:44:23,764 You never get sick, you never get old. 799 00:44:24,366 --> 00:44:28,280 BRITT: The vacation that never ends. 800 00:44:30,138 --> 00:44:33,106 HANK: So what do you say, partner? 801 00:44:33,174 --> 00:44:35,621 Which way will it be? 802 00:44:36,775 --> 00:44:42,672 Sync by honeybunny www.addic7ed.com60648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.