Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,229
Previously on "Wynonna Earp"...
2
00:00:01,231 --> 00:00:02,898
Special agent Arp.
3
00:00:02,900 --> 00:00:04,666
Welcome back to BBD.
4
00:00:04,668 --> 00:00:06,168
The Clantons are in Purgatory.
5
00:00:06,170 --> 00:00:08,603
We vow to never forgive.
6
00:00:08,605 --> 00:00:11,090
Sheriff Holt and Cocaine
Cleo are Clantons?
7
00:00:11,092 --> 00:00:12,808
And that creature answers to them.
8
00:00:12,810 --> 00:00:14,611
We can't hang out anymore.
9
00:00:14,613 --> 00:00:16,645
- I offer myself!
- Now that Waverly
10
00:00:16,647 --> 00:00:18,347
has been returned safely to you,
11
00:00:18,349 --> 00:00:20,482
- it's time for you to deliver.
- Stay away from us.
12
00:00:20,484 --> 00:00:22,651
- You're better than this.
- What do you want me to do?
13
00:00:22,653 --> 00:00:24,355
I want you to act like Wyatt Earp's
14
00:00:24,357 --> 00:00:26,121
- great-great-granddaughter.
- Together we take back
15
00:00:26,123 --> 00:00:27,758
the Black Badge offices in Purgatory,
16
00:00:27,760 --> 00:00:29,894
then we hunt some goddamn demons.
17
00:00:31,000 --> 00:00:37,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
18
00:00:40,051 --> 00:00:42,786
Oh! Boner alert!
19
00:00:43,924 --> 00:00:46,358
Yeah, you look pretty good too...
20
00:00:46,360 --> 00:00:48,693
- Sis.
- Yeah, we can get it.
21
00:00:50,130 --> 00:00:52,631
- You ready?
- Ready?
22
00:00:52,633 --> 00:00:54,734
Feel like I've been
waiting my whole life.
23
00:00:56,649 --> 00:00:57,683
C'mon.
24
00:00:59,846 --> 00:01:01,914
Oh, I can't believe I'm
walking down the aisle
25
00:01:01,916 --> 00:01:04,017
to become Waverly Earp's wife.
26
00:01:05,319 --> 00:01:08,087
Well, you sacrificed a lot
to keep this place safe.
27
00:01:08,089 --> 00:01:09,555
Well, this place is my home,
28
00:01:09,557 --> 00:01:11,625
and you guys are my family.
29
00:01:13,303 --> 00:01:15,003
If you say so.
30
00:01:19,843 --> 00:01:21,242
Wynonna, where's Waverly?
31
00:01:21,244 --> 00:01:24,078
She's not coming.
32
00:01:24,080 --> 00:01:25,214
Not after what you did.
33
00:01:27,517 --> 00:01:28,617
What did I do?
34
00:01:30,320 --> 00:01:31,987
I want to hear you say it.
35
00:01:33,390 --> 00:01:34,555
I...
36
00:01:36,860 --> 00:01:38,793
I can't!
37
00:01:41,998 --> 00:01:44,033
I really can't.
38
00:01:52,484 --> 00:01:53,684
Light me up.
39
00:01:55,578 --> 00:01:58,179
After all, this is a celebration.
40
00:01:58,181 --> 00:01:59,280
A celebration...
41
00:02:04,320 --> 00:02:05,587
You ready?
42
00:02:34,584 --> 00:02:35,683
Fire.
43
00:02:36,786 --> 00:02:37,786
Fire!
44
00:02:39,956 --> 00:02:41,223
Fire!
45
00:02:41,225 --> 00:02:45,693
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
46
00:03:03,913 --> 00:03:05,280
Baby! Baby!
47
00:03:17,160 --> 00:03:19,394
Baby. Baby.
48
00:03:31,674 --> 00:03:34,243
Mornin'.
49
00:03:35,678 --> 00:03:37,445
What are you doing
sneaking around my barn?
50
00:03:37,447 --> 00:03:39,313
What are you doing
sleeping with a pistol
51
00:03:39,315 --> 00:03:40,581
under your pillow?
52
00:03:40,583 --> 00:03:42,483
It's my bedroom. I'll ask the questions.
53
00:03:42,485 --> 00:03:44,852
I've been keeping watch.
54
00:03:44,854 --> 00:03:47,455
- Over me?
- Over all of you.
55
00:03:47,457 --> 00:03:49,625
As of late, we have been under siege.
56
00:03:51,127 --> 00:03:52,161
Hey.
57
00:03:53,310 --> 00:03:55,144
"Fastest gunslinger in the west".
58
00:03:56,065 --> 00:03:57,632
I outdrew you.
59
00:03:57,634 --> 00:03:59,067
I did not draw at all.
60
00:04:00,303 --> 00:04:01,737
Have you ever been outdrawn?
61
00:04:02,539 --> 00:04:03,739
Honestly?
62
00:04:06,009 --> 00:04:07,475
No.
63
00:04:07,477 --> 00:04:08,844
Do you not need to...
64
00:04:09,946 --> 00:04:12,713
... sleep anymore now that you're...
65
00:04:12,715 --> 00:04:14,782
It's one of the benefits
66
00:04:14,784 --> 00:04:16,351
of my condition.
67
00:04:17,820 --> 00:04:19,488
We don't talk about that anymore.
68
00:04:19,490 --> 00:04:22,057
There is much that we fail to discuss.
69
00:04:36,940 --> 00:04:39,473
Talking is overrated.
70
00:04:39,475 --> 00:04:40,676
Hmm.
71
00:04:50,186 --> 00:04:51,986
- Doc?
- Hmm?
72
00:04:51,988 --> 00:04:53,354
Did you eat another fireman?
73
00:04:59,963 --> 00:05:02,831
- Waverly!
- Nicole! Rachel!
74
00:05:06,269 --> 00:05:08,202
I put... I put it out,
but we lost the couch.
75
00:05:08,204 --> 00:05:10,438
And most of your porn.
76
00:05:10,440 --> 00:05:12,040
Oh, my God! Waverly!
77
00:05:13,209 --> 00:05:14,775
Shit!
78
00:05:14,777 --> 00:05:16,111
Waverly, wake up!
79
00:05:17,680 --> 00:05:19,013
Breathe, asshole!
80
00:05:19,015 --> 00:05:22,216
Waverly!
81
00:05:22,218 --> 00:05:24,919
Wake!
82
00:05:24,921 --> 00:05:27,888
Oh, my God! Oh, my God!
83
00:05:27,890 --> 00:05:30,291
Oh, my God! Don't
ever do that to me again.
84
00:05:30,293 --> 00:05:32,494
I don't actually know what I did.
85
00:05:36,733 --> 00:05:39,300
Luckily this old house
was built by strong hands
86
00:05:39,302 --> 00:05:40,868
from stubborn wood.
87
00:05:40,870 --> 00:05:42,710
That's what I used to
call my last boyfriend.
88
00:05:44,707 --> 00:05:46,508
- Inappropriate.
- Because he died?
89
00:05:46,510 --> 00:05:48,709
Or because he's Waverly's angel-dad?
90
00:05:48,711 --> 00:05:49,845
Yes.
91
00:05:50,913 --> 00:05:52,947
Did someone go into a
TikTok trance and forget
92
00:05:52,949 --> 00:05:55,015
- they were cooking again?
- This isn't on me.
93
00:05:55,017 --> 00:05:57,485
Besides, the fire started
in the living room.
94
00:05:57,487 --> 00:05:58,819
Were you two...
95
00:05:58,821 --> 00:06:00,488
on the couch, and then...
96
00:06:00,490 --> 00:06:02,790
'Cause that's why they make lube.
97
00:06:02,792 --> 00:06:06,127
- That's not why they make lube.
- Agree to disagree.
98
00:06:06,129 --> 00:06:08,095
Okay, so if it wasn't Rachel,
99
00:06:08,097 --> 00:06:09,864
or us...
100
00:06:09,866 --> 00:06:11,098
You guys think someone attacked us?
101
00:06:11,100 --> 00:06:12,367
You mean, attacked us again?
102
00:06:13,169 --> 00:06:14,735
The Clantons.
103
00:06:14,737 --> 00:06:16,637
We don't know for sure it was them.
104
00:06:18,007 --> 00:06:20,509
Well then, who was it?
Doc was keeping watch.
105
00:06:21,344 --> 00:06:24,679
All these prints are our own.
106
00:06:24,681 --> 00:06:26,881
Like what, you've
memorized our shoe sizes?
107
00:06:26,883 --> 00:06:28,449
Correct.
108
00:06:28,451 --> 00:06:30,885
There are no foreign prints
or scents on the perimeter.
109
00:06:30,887 --> 00:06:34,855
Whatever lit this fire,
did not get here on foot.
110
00:06:34,857 --> 00:06:37,192
So it was supernatural.
111
00:06:38,328 --> 00:06:39,627
Perhaps.
112
00:06:39,629 --> 00:06:42,363
Are the Clantons supernatural?
113
00:06:42,365 --> 00:06:44,078
Well, that Reaper they sent after me,
114
00:06:44,080 --> 00:06:45,966
that slashed me with its Flo Jo nails...
115
00:06:45,968 --> 00:06:48,177
That Billy called off
with his DIY root canal...
116
00:06:48,179 --> 00:06:50,238
That Doc couldn't kill with
his fancy six-shooter...
117
00:06:50,240 --> 00:06:51,732
Yeah, that thing was
definitely supernatural.
118
00:06:51,734 --> 00:06:53,468
Except it walked on two legs.
119
00:06:53,470 --> 00:06:55,738
So you're saying we should
just let them keep coming at us?
120
00:06:55,740 --> 00:06:59,013
I am urging us to find
a more measured response.
121
00:06:59,015 --> 00:07:01,315
This coming from the guy
who works for the biggest
122
00:07:01,317 --> 00:07:04,353
- Demon Dong Corleone in town.
- I have never seen Amon's...
123
00:07:05,254 --> 00:07:07,589
I definitely do not
know the size of the...
124
00:07:10,326 --> 00:07:12,561
Let's go take a look.
125
00:07:14,997 --> 00:07:17,498
Say hello to my little friend!
126
00:07:22,839 --> 00:07:25,273
- I thought you'd be wider.
- Wynonna Earp.
127
00:07:26,843 --> 00:07:28,710
The Wynonna Earp.
128
00:07:30,113 --> 00:07:32,847
Doc. I'm so happy you
finally brought her here
129
00:07:32,849 --> 00:07:33,849
to meet me.
130
00:07:37,019 --> 00:07:38,886
Well, she goes where she pleases.
131
00:07:38,888 --> 00:07:41,122
Despite my protestations.
132
00:07:41,124 --> 00:07:42,991
So you must be Amon.
133
00:07:42,993 --> 00:07:45,326
And in the future, if
you want to hurt me,
134
00:07:45,328 --> 00:07:46,762
just say please.
135
00:07:47,663 --> 00:07:48,930
You seem nice.
136
00:07:50,767 --> 00:07:52,166
We need information.
137
00:07:52,168 --> 00:07:55,202
Somebody tried to set the
Earp Homestead ablaze.
138
00:07:55,204 --> 00:07:56,837
Hmm...
139
00:07:56,839 --> 00:07:59,940
Only a coward would set
fire to a home full of women.
140
00:07:59,942 --> 00:08:01,676
That's kind of sexist.
141
00:08:02,445 --> 00:08:04,278
And you can just say The Clantons.
142
00:08:04,280 --> 00:08:05,780
I know it was them.
143
00:08:05,782 --> 00:08:09,316
Um, we try not to say
the "C" word around here.
144
00:08:09,318 --> 00:08:12,720
They've always been a scourge.
145
00:08:12,722 --> 00:08:14,422
Ebenezer or McDuck?
146
00:08:14,424 --> 00:08:17,559
No, love, it's scourge. Not Scrooge.
147
00:08:18,694 --> 00:08:21,462
Well, if they're not Scrooge,
then what are they?
148
00:08:21,464 --> 00:08:22,764
Demon, Revenant?
149
00:08:23,733 --> 00:08:26,968
Less and a little more than all of that.
150
00:08:30,106 --> 00:08:31,772
Wynonna...
151
00:08:31,774 --> 00:08:34,909
I think it's high time that
you got your magic gun
152
00:08:34,911 --> 00:08:36,242
and fought back.
153
00:08:36,244 --> 00:08:38,412
Well, that's great advice,
Dorothy Dix-head.
154
00:08:38,414 --> 00:08:40,539
But I don't know where Peacemaker is.
155
00:08:43,519 --> 00:08:44,653
But I do.
156
00:08:49,207 --> 00:08:52,203
Yeah, okay, this is
gonna have to go too.
157
00:08:52,205 --> 00:08:54,439
You can take it or donate it
158
00:08:54,441 --> 00:08:56,963
to some sort of... stripper charity.
159
00:08:56,965 --> 00:08:59,098
Give me one good reason
160
00:08:59,100 --> 00:09:03,069
why I shouldn't pluck
your eyes out like grapes.
161
00:09:03,071 --> 00:09:05,138
And then steal these shades.
162
00:09:06,741 --> 00:09:08,374
Look at me.
163
00:09:08,376 --> 00:09:10,010
I am the captain, now.
164
00:09:10,973 --> 00:09:12,474
By order of BBD.
165
00:09:14,281 --> 00:09:16,015
I trust you received the paperwork
166
00:09:16,017 --> 00:09:18,018
- handing this office back to me?
- I did.
167
00:09:18,020 --> 00:09:19,881
Good.
168
00:09:24,058 --> 00:09:26,759
Argh!
169
00:09:26,761 --> 00:09:28,894
One less thing for the
movers to get rid of.
170
00:09:28,896 --> 00:09:30,396
And they'll be here soon.
171
00:09:30,398 --> 00:09:32,932
Along with my team of special agents,
172
00:09:32,934 --> 00:09:34,934
so feel free to leave at any time.
173
00:09:34,936 --> 00:09:35,969
Thank you.
174
00:09:38,216 --> 00:09:40,817
For God's sakes, grow
some balls, brother,
175
00:09:40,819 --> 00:09:44,278
before this entire town gets
pulled out from underneath us.
176
00:09:44,280 --> 00:09:45,947
Mam told us to stand down.
177
00:09:45,949 --> 00:09:48,082
You really want to cross her again?
178
00:09:48,084 --> 00:09:50,051
Aren't you tired of waiting
179
00:09:50,053 --> 00:09:52,320
for someone else to make our fate?
180
00:09:52,322 --> 00:09:53,821
I've made my fate.
181
00:09:53,823 --> 00:09:56,925
But I'd be lying if I
didn't say, I am tired.
182
00:09:58,263 --> 00:09:59,630
Waverly, Ms. Haught.
183
00:09:59,632 --> 00:10:01,266
- We know what you did.
- What's that?
184
00:10:01,268 --> 00:10:03,131
Beat you out for being Sheriff?
185
00:10:03,133 --> 00:10:05,299
Hey! You came!
186
00:10:05,301 --> 00:10:06,968
Of course we came!
187
00:10:09,906 --> 00:10:10,906
Hey!
188
00:10:12,041 --> 00:10:14,009
You kinda fell off the
face of the earth on me.
189
00:10:15,545 --> 00:10:18,581
Uh... there was a lot going on.
190
00:10:18,583 --> 00:10:20,248
And I knew you could handle yourself.
191
00:10:20,250 --> 00:10:21,750
Is that what I did?
192
00:10:22,719 --> 00:10:24,752
We brought you an office-warming gift!
193
00:10:24,754 --> 00:10:25,953
Oh! Wicked!
194
00:10:25,955 --> 00:10:27,789
Wha... What do I put in it?
195
00:10:27,791 --> 00:10:29,791
- Balls!
- I love balls!
196
00:10:29,793 --> 00:10:32,327
I know!
197
00:10:33,096 --> 00:10:35,297
Why do you smell like
burnt marshmallow cologne?
198
00:10:36,599 --> 00:10:37,800
Is it unisex?
199
00:10:40,196 --> 00:10:42,804
So, one of the benefits of owning a club
200
00:10:42,806 --> 00:10:46,909
is demons generally
can't hold their liquor.
201
00:10:49,279 --> 00:10:51,346
I'm not drinking that roofie-colada.
202
00:10:52,949 --> 00:10:54,882
Yeah, they're just a bunch of sad,
203
00:10:54,884 --> 00:10:57,718
lonely, horny,
204
00:10:57,720 --> 00:10:59,687
sometimes literally horny...
205
00:10:59,689 --> 00:11:01,889
demons, drinking and
running their mouths.
206
00:11:01,891 --> 00:11:03,324
Much the same as you are now.
207
00:11:03,326 --> 00:11:05,359
So I heard...
208
00:11:05,361 --> 00:11:07,528
a few talk about a place...
209
00:11:07,530 --> 00:11:11,032
where cherished but
forgotten items end up.
210
00:11:11,034 --> 00:11:13,502
Peacemaker wasn't forgotten.
211
00:11:13,504 --> 00:11:15,436
She just kinda disappeared on me.
212
00:11:15,438 --> 00:11:18,339
And why, pray tell, would
you help a demon-hunter
213
00:11:18,341 --> 00:11:20,541
find her demon slaying weapon?
214
00:11:20,543 --> 00:11:23,711
Well, because The Clantons
are more powerful than me.
215
00:11:23,713 --> 00:11:26,481
And I don't bottom for anyone.
216
00:11:26,483 --> 00:11:28,716
- Not even you.
- Oh!
217
00:11:28,718 --> 00:11:30,151
Isn't he like your boss?
218
00:11:30,153 --> 00:11:31,353
You should call H.R.
219
00:11:32,889 --> 00:11:34,155
There is a catch.
220
00:11:34,157 --> 00:11:37,091
The people who have Peacemaker
221
00:11:37,093 --> 00:11:39,427
are going to want an offering.
222
00:11:39,429 --> 00:11:42,764
Gold, frankincense? Tickets to Lizzo?
223
00:11:43,700 --> 00:11:46,501
Once you have what they
need, they'll find you.
224
00:11:46,503 --> 00:11:48,736
And if this turns out
to be a wild goose chase,
225
00:11:48,738 --> 00:11:51,005
- we're gonna come back here and...
- Kill the shit out of you.
226
00:11:51,007 --> 00:11:52,207
What she said.
227
00:11:58,214 --> 00:12:00,081
Fucking Clantons.
228
00:12:00,083 --> 00:12:02,016
These are the last of the BBD files
229
00:12:02,018 --> 00:12:03,417
we had stashed at the Homestead.
230
00:12:03,419 --> 00:12:05,821
Nice. Uh, just put them
by the cabinets. Thanks.
231
00:12:06,723 --> 00:12:08,256
There.
232
00:12:08,258 --> 00:12:10,157
That should keep out Blah
and Order for a while.
233
00:12:10,159 --> 00:12:12,861
Get over here, Nerd-Burger!
234
00:12:14,597 --> 00:12:16,397
Hey!
235
00:12:16,399 --> 00:12:19,333
You are a welcome sight
for these sore eyes.
236
00:12:19,335 --> 00:12:21,168
Doc.
237
00:12:21,170 --> 00:12:23,070
Oh, it feels so good to be home.
238
00:12:23,072 --> 00:12:24,640
And in your arms.
239
00:12:26,009 --> 00:12:29,311
Alright. So, g... Boners, listen up...
240
00:12:30,213 --> 00:12:33,347
Turns out The Clantons are
more than meets the eyes.
241
00:12:33,349 --> 00:12:35,950
Amon wouldn't say exactly
what, but he's scared of them.
242
00:12:35,952 --> 00:12:37,518
And...
243
00:12:37,520 --> 00:12:39,086
He knows where Peacemaker is.
244
00:12:39,088 --> 00:12:41,322
A demon wants to help you
245
00:12:41,324 --> 00:12:43,724
- find Peacemaker?
- We do not know how accurate
246
00:12:43,726 --> 00:12:46,127
this intelligence is.
247
00:12:46,129 --> 00:12:48,095
So where is it? Spill!
248
00:12:48,097 --> 00:12:50,598
Okay, well, I don't know, but...
249
00:12:56,673 --> 00:12:58,906
Yo! Extreme Makeover: Homo Edition,
250
00:12:58,908 --> 00:13:00,308
kill the drill.
251
00:13:00,310 --> 00:13:01,609
Sorry.
252
00:13:01,611 --> 00:13:03,477
You know me and power tools.
253
00:13:03,479 --> 00:13:06,180
It is risky, to put our faith in a demon
254
00:13:06,182 --> 00:13:07,615
with questionable morals.
255
00:13:07,617 --> 00:13:10,151
I don't know, worked for me in the past.
256
00:13:10,153 --> 00:13:12,086
I mean, what choice do we have?
257
00:13:12,088 --> 00:13:13,921
All my BBD weapons failed you.
258
00:13:13,923 --> 00:13:16,624
Uh, yeah. We scoured
the GRT for Peacemaker
259
00:13:16,626 --> 00:13:18,292
and... Yahtzee.
260
00:13:18,294 --> 00:13:20,561
We really need to teach you
how to play that game properly.
261
00:13:20,563 --> 00:13:22,663
- Mm-hmm.
- So then we agree.
262
00:13:22,665 --> 00:13:24,899
- Even though Amon is a sexy...
- Ahem!
263
00:13:24,901 --> 00:13:27,401
Sketchy... demon douche,
264
00:13:27,403 --> 00:13:28,804
I have to trust him.
265
00:13:31,841 --> 00:13:34,543
The team appears to be unanimous.
266
00:13:34,545 --> 00:13:36,644
Yeah. Speaking of the team,
has anyone seen Rachel
267
00:13:36,646 --> 00:13:37,779
since this morning?
268
00:13:42,783 --> 00:13:43,884
_
269
00:13:45,388 --> 00:13:47,388
At the Rec Center.
270
00:13:47,390 --> 00:13:49,457
So lame. Barf emoji.
271
00:13:49,459 --> 00:13:52,394
Home for dinner... maybe.
272
00:13:57,700 --> 00:13:59,901
_
273
00:14:05,642 --> 00:14:08,976
Huh. Who knew the Ghost
River Triangle had a museum.
274
00:14:08,978 --> 00:14:10,679
Literally everyone?
275
00:14:13,149 --> 00:14:14,615
They shouldn't let mean girls in here.
276
00:14:14,617 --> 00:14:16,817
This should be a sacred space for geeks.
277
00:14:16,819 --> 00:14:19,820
- Like Comic-Con.
- Special Collections.
278
00:14:19,822 --> 00:14:21,489
A woman scorned.
279
00:14:21,491 --> 00:14:23,392
She doesn't even go here!
280
00:14:25,795 --> 00:14:27,996
Now mu-see-um, now you don't.
281
00:14:32,301 --> 00:14:34,035
Wrong turn, MapQuest.
282
00:14:34,037 --> 00:14:36,370
... working as a stunt
consultant on the film set...
283
00:14:36,372 --> 00:14:37,905
Is this the guy from Big Lebowski?
284
00:14:37,907 --> 00:14:39,707
I've been called many things,
285
00:14:39,709 --> 00:14:44,679
Hero, lawman, murderer.
286
00:14:44,681 --> 00:14:48,215
But destiny is that which
we are drawn towards.
287
00:14:48,217 --> 00:14:51,787
And fate... is that which we run into.
288
00:14:52,889 --> 00:14:55,389
So you tell me if I had a choice.
289
00:14:55,391 --> 00:14:57,024
No, Wynonna.
290
00:14:57,026 --> 00:14:59,360
That is your great, great-grandfather.
291
00:14:59,362 --> 00:15:00,528
Wyatt Earp.
292
00:15:05,635 --> 00:15:07,768
Hello.
293
00:15:07,770 --> 00:15:10,204
Whoa! Okay, uh, sorry.
294
00:15:10,206 --> 00:15:12,473
Did not mean to pull a Wynonna on you.
295
00:15:12,475 --> 00:15:14,342
Why is Cleo's couch still here?
296
00:15:15,344 --> 00:15:17,211
- Um, well, you know...
- We...
297
00:15:17,213 --> 00:15:19,914
we asked the movers,
um, to put it back...
298
00:15:19,916 --> 00:15:22,783
So we could all have
a place to hang out.
299
00:15:22,785 --> 00:15:24,719
Oh. Okay, yeah. "Hang out".
300
00:15:24,721 --> 00:15:26,954
Is that what the queer lady
kids are calling it these days?
301
00:15:26,956 --> 00:15:28,055
Look. Binders!
302
00:15:29,859 --> 00:15:32,293
These are the archives that BBD had
303
00:15:32,295 --> 00:15:34,162
on the Old West Families of the GRT.
304
00:15:34,164 --> 00:15:35,896
- Oh, cool!
- There must be something
305
00:15:35,898 --> 00:15:37,165
in here that can help us figure out
306
00:15:37,167 --> 00:15:39,700
- what The Clantons are.
- Yeah and how to take them down
307
00:15:39,702 --> 00:15:41,435
in case Wynonna can't find Peacemaker.
308
00:15:41,437 --> 00:15:42,937
She's gonna find Peacemaker.
309
00:15:42,939 --> 00:15:44,638
I couldn't.
310
00:15:44,640 --> 00:15:46,807
Yeah, well, you're not the Earp heir.
311
00:15:46,809 --> 00:15:48,743
Would you have called
more often if I was?
312
00:15:50,652 --> 00:15:52,620
On my phone that was being monitored?
313
00:15:54,851 --> 00:15:57,185
Jeremy, where is Robin?
314
00:15:58,621 --> 00:16:01,323
Look, all that matters is he's safe.
315
00:16:02,825 --> 00:16:04,892
- We should get to work.
- Okay. You're being super
316
00:16:04,894 --> 00:16:06,293
- cagey about this.
- Yeah, Nicole,
317
00:16:06,295 --> 00:16:09,196
because a lot of stuff
happened while they...
318
00:16:09,198 --> 00:16:10,998
While you were in the Garden.
319
00:16:11,000 --> 00:16:13,101
And everyone that was
left behind, we just...
320
00:16:14,804 --> 00:16:18,106
We all did what we had to do to survive.
321
00:16:19,108 --> 00:16:20,275
Okay?
322
00:16:25,181 --> 00:16:27,815
Shit, I'm sorry.
323
00:16:27,817 --> 00:16:29,851
I think I'm allergic
to leopard print, or...
324
00:16:39,529 --> 00:16:41,463
What is happening to me?
325
00:16:49,705 --> 00:16:51,273
I can't wait anymore.
326
00:16:53,209 --> 00:16:55,177
It's been over a year.
327
00:16:57,880 --> 00:16:59,380
Can you help?
328
00:16:59,382 --> 00:17:01,382
I would very much like to,
329
00:17:01,384 --> 00:17:03,684
but the price is steep.
330
00:17:03,686 --> 00:17:05,252
I will do...
331
00:17:05,254 --> 00:17:08,923
I will do, I will do
anything to get her back.
332
00:17:08,925 --> 00:17:09,925
Please.
333
00:17:11,394 --> 00:17:12,727
Even this?
334
00:17:23,406 --> 00:17:25,172
If you'll save them from the Garden.
335
00:17:30,379 --> 00:17:32,713
No....
336
00:17:32,715 --> 00:17:35,049
No, I couldn't have promised that.
337
00:17:37,386 --> 00:17:39,287
Nicole, what's wrong?
338
00:17:40,489 --> 00:17:43,023
Hey. Hey.
339
00:17:43,025 --> 00:17:45,726
Waverly, it's all coming back to me.
340
00:17:45,728 --> 00:17:49,330
I... I did something terrible
when you were in the Garden.
341
00:17:49,332 --> 00:17:51,198
What?
342
00:17:51,200 --> 00:17:53,467
I-I...
343
00:17:53,469 --> 00:17:55,269
Sweetie, it's okay.
344
00:17:55,271 --> 00:17:57,104
Just spit it out.
345
00:18:02,411 --> 00:18:04,245
Oh, my God.
346
00:18:04,247 --> 00:18:05,747
You ate a billion frogs.
347
00:18:08,783 --> 00:18:13,052
In 1878, I was at a card table in Texas,
348
00:18:13,054 --> 00:18:16,021
and a man drew a pistol at my back.
349
00:18:16,023 --> 00:18:18,858
I heard the shot, and I
smelled the gun powder.
350
00:18:19,727 --> 00:18:23,696
My would-be executioner behind me fell.
351
00:18:23,698 --> 00:18:27,700
Shot to death by a
dentist, of all things.
352
00:18:27,702 --> 00:18:32,304
John Henry Holliday saved my life.
353
00:18:32,306 --> 00:18:35,674
I knew then, I was bound to him.
354
00:18:35,676 --> 00:18:37,009
Forever.
355
00:18:37,011 --> 00:18:38,444
Who was the shooter?
356
00:18:38,446 --> 00:18:40,679
It never occurred to me to inquire.
357
00:18:40,681 --> 00:18:42,982
Any man that would shoot
another man in the back
358
00:18:42,984 --> 00:18:46,318
does not deserve to be
known, or remembered.
359
00:18:50,358 --> 00:18:52,658
You miss it, don't you?
360
00:18:52,660 --> 00:18:55,728
The rules were simpler then.
361
00:18:55,730 --> 00:18:57,864
Like "don't try to steal our baby"?
362
00:18:59,255 --> 00:19:00,322
Rosita.
363
00:19:00,324 --> 00:19:01,801
If Revenants were still around,
364
00:19:01,803 --> 00:19:03,235
she'd be my first appointment back
365
00:19:03,237 --> 00:19:05,171
when I got Peacemaker.
366
00:19:06,541 --> 00:19:08,642
Let's talk about the O.K. Corral.
367
00:19:08,644 --> 00:19:11,043
I have resisted in the past...
368
00:19:11,045 --> 00:19:13,012
It made you famous.
369
00:19:13,014 --> 00:19:15,147
That is true.
370
00:19:15,149 --> 00:19:17,850
But I knew there'd never
be peace in Tombstone,
371
00:19:17,852 --> 00:19:21,021
or anywhere else with those
vermin Clantons around.
372
00:19:22,056 --> 00:19:24,790
To tell the truth, I was
glad when Doc Holliday
373
00:19:24,792 --> 00:19:26,026
took the first shot.
374
00:19:26,894 --> 00:19:29,328
What's the point of locking
up backwater scum...
375
00:19:29,330 --> 00:19:31,030
I did not shoot first.
376
00:19:31,032 --> 00:19:33,332
Sooner or later, they simply slide
377
00:19:33,334 --> 00:19:36,069
through the bars, makes
everything dirty again.
378
00:19:37,371 --> 00:19:40,673
That man was the most
talented loose cannon
379
00:19:40,675 --> 00:19:42,541
I ever did see.
380
00:19:42,543 --> 00:19:45,879
At the end of our... time together,
381
00:19:46,881 --> 00:19:50,082
I just rolled Doc off whatever
whore he was enjoying
382
00:19:50,084 --> 00:19:53,085
on that particular day, and
point him in the direction
383
00:19:53,087 --> 00:19:56,957
of someone who needed
to be got clean through.
384
00:19:58,292 --> 00:19:59,625
Geezers get fuzzy.
385
00:19:59,627 --> 00:20:01,126
They remember things
the way they want to.
386
00:20:01,128 --> 00:20:02,296
Not the way they happened.
387
00:20:02,298 --> 00:20:04,463
Yeah, well, I do not have
the luxury of growing old
388
00:20:04,465 --> 00:20:06,333
and forgetting all the
things I have done.
389
00:20:09,270 --> 00:20:10,865
Well, next time don't make a deal
390
00:20:10,867 --> 00:20:13,068
with a stone witch and
then became a vampire.
391
00:20:16,644 --> 00:20:18,578
What would Wyatt think of all this?
392
00:20:19,547 --> 00:20:21,981
Do you think he'd be proud of me?
393
00:20:21,983 --> 00:20:24,283
I am no longer certain
394
00:20:24,285 --> 00:20:26,286
that you would be proud of him.
395
00:20:27,788 --> 00:20:30,856
Come now. We have a heist to attend to.
396
00:20:40,201 --> 00:20:42,936
- Ugh...
- You are massacring that onion.
397
00:20:44,805 --> 00:20:45,839
Your hand still hurting?
398
00:20:45,841 --> 00:20:48,407
Yeah, but I guess I deserve it.
399
00:20:48,409 --> 00:20:51,644
- Nobody deserves this.
- Wish you'd tell her that.
400
00:20:51,646 --> 00:20:53,446
You first.
401
00:20:58,033 --> 00:21:00,085
You're always so goddamn emotional.
402
00:21:00,087 --> 00:21:01,620
It's from the onion.
403
00:21:01,622 --> 00:21:04,790
My whole life, I obsessed
404
00:21:04,792 --> 00:21:07,994
over the happenings at the O.K. Corral.
405
00:21:08,763 --> 00:21:11,797
Half a minute that wiped
out our entire clan.
406
00:21:11,799 --> 00:21:13,532
But now...
407
00:21:13,534 --> 00:21:16,570
finally, I have cause for celebration.
408
00:21:19,040 --> 00:21:21,106
When I die,
409
00:21:21,108 --> 00:21:24,543
the charm that I possess
will pass to my children.
410
00:21:24,545 --> 00:21:27,279
Now, I have spent many long nights
411
00:21:27,281 --> 00:21:30,517
worrying over which of
you will get the gift.
412
00:21:31,319 --> 00:21:32,918
Made me near sick with dread,
413
00:21:32,920 --> 00:21:35,921
thinking our legacy would be left
414
00:21:35,923 --> 00:21:38,024
in your bumbling hands.
415
00:21:38,859 --> 00:21:41,423
But then I read something
on Oprah-dot-com,
416
00:21:41,425 --> 00:21:44,430
made me change my tune. "I will not...
417
00:21:44,432 --> 00:21:47,967
give my power over to the circumstances
418
00:21:47,969 --> 00:21:49,702
of my life".
419
00:21:49,704 --> 00:21:52,037
Mam, what are you saying?
420
00:21:52,039 --> 00:21:54,770
I have set the wheels in motion
421
00:21:54,772 --> 00:21:57,009
for the end of our enemies.
422
00:21:57,011 --> 00:22:00,546
To the end... of the Earps.
423
00:22:05,086 --> 00:22:08,420
So why is it you two look
like you're at a funeral?
424
00:22:08,422 --> 00:22:10,589
If it's all the same to you,
I'd like to know the plan
425
00:22:10,591 --> 00:22:12,057
before I celebrate it.
426
00:22:12,059 --> 00:22:14,360
Yeah, um, how exactly do you plan
427
00:22:14,362 --> 00:22:15,669
on killing the Earps?
428
00:22:15,671 --> 00:22:17,529
Honey, the Earps and Doc Holliday
429
00:22:17,531 --> 00:22:20,533
don't deserve death. They
deserve to be destroyed.
430
00:22:21,736 --> 00:22:23,036
By one another.
431
00:22:27,375 --> 00:22:29,375
Damn women's softball league.
432
00:22:29,377 --> 00:22:30,843
I need booze!
433
00:22:30,845 --> 00:22:32,612
You look like you need an ambulance.
434
00:22:32,614 --> 00:22:34,115
Whatever's wrong with
her, it can't be fixed
435
00:22:34,117 --> 00:22:35,184
with modern medicine.
436
00:22:35,186 --> 00:22:36,286
Have you tried chicken soup
437
00:22:36,288 --> 00:22:37,688
and a One Day At A Time marathon?
438
00:22:37,690 --> 00:22:40,019
Tequila. I gotta get the taste of frogs
439
00:22:40,021 --> 00:22:41,320
out of my mouth.
440
00:22:41,322 --> 00:22:44,757
- Did you say frogs?
- Oh boy, did she ever.
441
00:22:44,759 --> 00:22:46,592
Well yeah, apparently she
did something terrible.
442
00:22:46,594 --> 00:22:50,095
But every time she tries to tell
us what it is, she throws up.
443
00:22:50,097 --> 00:22:51,664
So we're dealing with what,
444
00:22:51,666 --> 00:22:53,033
some kind of hex?
445
00:22:53,035 --> 00:22:55,100
With all the new creatures
in town, it could be anything.
446
00:22:55,102 --> 00:22:57,236
A warlock? An incubus? A SpongeBob?
447
00:22:57,238 --> 00:22:59,271
Aww. You did research!
448
00:22:59,273 --> 00:23:00,739
Sort of.
449
00:23:00,741 --> 00:23:02,342
We tried guessing for her too.
450
00:23:02,344 --> 00:23:04,576
But every time we do,
it's Big-Vom-Dot-Com.
451
00:23:04,578 --> 00:23:05,911
Oh...
452
00:23:05,913 --> 00:23:07,479
I don't...
453
00:23:07,481 --> 00:23:09,749
No, you just shut your frog hole.
454
00:23:13,287 --> 00:23:15,320
No! Not on the froggies.
455
00:23:15,322 --> 00:23:16,823
What? It's not their fault.
456
00:23:18,292 --> 00:23:20,593
- Sweetie...
- I need a pen!
457
00:23:21,729 --> 00:23:24,463
If I can't tell you
guys, maybe, I can...
458
00:23:24,465 --> 00:23:26,765
Okay, okay, okay...
459
00:23:26,767 --> 00:23:28,301
You were cursed by...
460
00:23:30,171 --> 00:23:31,570
Sperm?
461
00:23:31,572 --> 00:23:33,607
- What?
- No. I think they're tadpoles.
462
00:23:33,609 --> 00:23:34,842
That makes much more sense. Yup.
463
00:23:34,844 --> 00:23:36,044
I was trying to write words!
464
00:23:36,046 --> 00:23:38,143
Look, it seems to me
the thing to do here
465
00:23:38,145 --> 00:23:39,305
is to forget about the cause.
466
00:23:40,214 --> 00:23:42,314
- We need to focus on a cure.
- Okay.
467
00:23:42,316 --> 00:23:44,284
What...
468
00:23:46,921 --> 00:23:49,088
- Oh, my God.
- Indeed.
469
00:23:49,090 --> 00:23:50,589
You're sure this is it?
470
00:23:50,591 --> 00:23:53,959
Only someone truly evil
would value this abomination.
471
00:23:53,961 --> 00:23:55,928
It's called "A Woman Scorned".
472
00:23:55,930 --> 00:23:57,429
You know who got scorned?
473
00:23:57,431 --> 00:23:59,966
The doink who paid actual
money for this wank of art.
474
00:24:01,402 --> 00:24:02,801
So, um...
475
00:24:02,803 --> 00:24:04,670
Should I slip into my Catsuit
476
00:24:04,672 --> 00:24:06,638
and slink through the security lasers?
477
00:24:06,640 --> 00:24:09,174
As much as I would love to see that...
478
00:24:09,176 --> 00:24:10,709
we have already dawdled too long.
479
00:24:10,711 --> 00:24:12,845
Right. So we shoot out the cameras,
480
00:24:12,847 --> 00:24:15,013
knock out the elderly
volunteer behind the desk,
481
00:24:15,015 --> 00:24:17,382
- and hop a train to Mexico.
- Or...
482
00:24:17,384 --> 00:24:20,619
Still hot.
483
00:24:20,621 --> 00:24:22,454
You can't just like, take stuff.
484
00:24:22,456 --> 00:24:25,290
Wise words from a leader of tomorrow.
485
00:24:25,292 --> 00:24:27,392
Get bent, Regina Bored!
486
00:24:30,064 --> 00:24:31,296
Now what?
487
00:24:31,298 --> 00:24:33,365
Amon said once we procured the painting,
488
00:24:33,367 --> 00:24:35,101
the collectors would appear.
489
00:24:36,504 --> 00:24:38,004
That's a big ass tramp stamp.
490
00:24:40,674 --> 00:24:42,608
It's a Celtic Sisters Knot.
491
00:24:42,610 --> 00:24:45,210
It symbolizes sisterhood
and the strong, eternal bond
492
00:24:45,212 --> 00:24:46,712
that women share.
493
00:24:46,714 --> 00:24:49,381
I once made the acquaintance
of some sorority sisters
494
00:24:49,383 --> 00:24:50,983
from Wesleyan.
495
00:24:50,985 --> 00:24:53,452
They did in fact have tattoos
of that symbol on their...
496
00:24:53,454 --> 00:24:54,454
Great story.
497
00:24:55,222 --> 00:24:57,590
Ahh!
498
00:25:03,230 --> 00:25:04,931
What in tarnation?
499
00:25:08,235 --> 00:25:09,435
Wynonna?!
500
00:25:11,338 --> 00:25:14,907
What the... hell-o?!
501
00:25:14,909 --> 00:25:17,743
Welcome to the Sanctuary
of the Scorned Woman.
502
00:25:17,745 --> 00:25:19,411
Oh damn.
503
00:25:19,413 --> 00:25:21,680
J.C. ghost you on Bumble?
504
00:25:21,682 --> 00:25:24,216
These are dangerous and uncertain times,
505
00:25:24,218 --> 00:25:26,552
- Wynonna Earp.
- Oh great, you've heard of me.
506
00:25:26,554 --> 00:25:28,220
Wait. Is that great?
507
00:25:28,222 --> 00:25:30,622
This sanctuary is a place of cleansing
508
00:25:30,624 --> 00:25:32,959
for women who have lost their way.
509
00:25:34,094 --> 00:25:36,228
Women like you.
510
00:25:36,230 --> 00:25:38,130
Says who, Mother Inferior?
511
00:25:38,132 --> 00:25:40,732
I'm exactly where I want to be.
512
00:25:40,734 --> 00:25:42,734
I see I've struck a chord.
513
00:25:42,736 --> 00:25:45,704
Yeah. You struck the
whole damn choir, Whoopi.
514
00:25:45,706 --> 00:25:47,606
You misunderstand me.
515
00:25:47,608 --> 00:25:50,209
I'm releasing these
women from the judgments
516
00:25:50,211 --> 00:25:52,177
they've placed on themselves.
517
00:25:52,179 --> 00:25:53,846
I could do the same for you.
518
00:25:53,848 --> 00:25:56,949
I'm not really a habit kind of gal.
519
00:25:56,951 --> 00:25:59,952
Unless those habits
include, uh, you know,
520
00:25:59,954 --> 00:26:01,620
cheap whiskey and broody men.
521
00:26:01,622 --> 00:26:04,923
I'm just here because you have
something that belongs to me.
522
00:26:04,925 --> 00:26:07,092
And... vicey-versey.
523
00:26:13,234 --> 00:26:15,267
Purga te, mulier,
524
00:26:15,269 --> 00:26:17,270
et liberi eritis.
525
00:26:18,772 --> 00:26:21,240
Hey, you break it, you bought it.
526
00:26:21,242 --> 00:26:22,507
Holy shit.
527
00:26:22,509 --> 00:26:24,343
I don't want the painting.
528
00:26:24,345 --> 00:26:27,447
I want the woman in the painting.
529
00:26:28,249 --> 00:26:31,984
And I want my sword-gun back.
530
00:26:31,986 --> 00:26:33,720
Then take it.
531
00:26:35,422 --> 00:26:37,156
Peacemaker, where you at, Mama?
532
00:26:38,926 --> 00:26:41,261
It's me, old girl. It's Wynonna.
533
00:26:42,963 --> 00:26:44,496
Peacemaker, come!
534
00:26:44,498 --> 00:26:46,966
Perhaps the weapon is rejecting you
535
00:26:46,968 --> 00:26:49,535
because its duty to you is complete.
536
00:26:51,005 --> 00:26:52,705
Now you listen to me, godda...
537
00:26:54,108 --> 00:26:55,942
Gosh doink-it!
538
00:26:56,744 --> 00:26:59,112
The curse may be broken,
but they still need me.
539
00:26:59,980 --> 00:27:02,285
Alright, everybody still
needs me to keep them safe.
540
00:27:02,287 --> 00:27:04,516
So this thing between you and I
541
00:27:04,518 --> 00:27:07,586
ain't over until I say it's over!
542
00:27:07,588 --> 00:27:12,491
Perhaps it's time for you
to choose a life of peace.
543
00:27:12,493 --> 00:27:13,559
How?
544
00:27:14,695 --> 00:27:16,695
When the monsters
keep coming and coming,
545
00:27:16,697 --> 00:27:19,666
how am I supposed to live a normal life?
546
00:27:22,169 --> 00:27:24,170
And why the fuck would I want to?
547
00:27:26,185 --> 00:27:30,389
Just once I'd like someone
to come in with flowers.
548
00:27:30,391 --> 00:27:33,725
Was the painting simply a
ruse to get Wynonna gone?
549
00:27:33,727 --> 00:27:36,061
Uh, best you refrain
from saying something
550
00:27:36,063 --> 00:27:37,663
we'll both regret.
551
00:27:39,533 --> 00:27:41,300
I don't know where Wynonna went,
552
00:27:41,302 --> 00:27:43,802
but if it was a trap
it wasn't set by me.
553
00:27:43,804 --> 00:27:45,471
Because, I don't pick sides.
554
00:27:45,473 --> 00:27:48,040
I'm in it for myself.
Does that sound familiar?
555
00:27:48,042 --> 00:27:50,909
You would do well...
556
00:27:50,911 --> 00:27:53,756
... not to compare yourself to me.
557
00:27:53,758 --> 00:27:55,358
Oh, come on, Doc.
558
00:27:55,360 --> 00:27:58,428
It's a compliment. It's
how we've both managed
559
00:27:58,430 --> 00:28:00,730
to survive for centuries.
560
00:28:00,732 --> 00:28:02,398
I am no cockroach.
561
00:28:02,400 --> 00:28:05,168
No. But you're still alive.
562
00:28:05,170 --> 00:28:09,449
Noble men do not have the
luxury of being neutral
563
00:28:09,451 --> 00:28:10,651
in times of war.
564
00:28:19,384 --> 00:28:22,286
We have not been formally introduced.
565
00:28:23,922 --> 00:28:26,389
I know who you are, you know who I am.
566
00:28:26,391 --> 00:28:28,157
So what do you actually want?
567
00:28:28,159 --> 00:28:30,793
There are more traditional
spots for a man like you
568
00:28:30,795 --> 00:28:31,995
to wet his whistle.
569
00:28:31,997 --> 00:28:33,864
I'm not a traditionalist.
570
00:28:36,267 --> 00:28:38,301
I just wanted a beer.
571
00:28:38,303 --> 00:28:40,103
You are a bold sort,
572
00:28:40,105 --> 00:28:42,405
I will give you that.
The whole Clanton lot.
573
00:28:42,407 --> 00:28:44,607
You keep my family's name
out of your mouth, you hear?
574
00:28:44,609 --> 00:28:47,411
You would be dead before you drew.
575
00:28:50,482 --> 00:28:53,482
This whole "Fastest
Gunslinger in the West"?
576
00:28:53,484 --> 00:28:55,218
Is that something to be proud of?
577
00:28:55,220 --> 00:28:57,340
Shooting people who don't
have a chance to fight back?
578
00:28:59,324 --> 00:29:01,457
Some people deserve to be shot.
579
00:29:01,459 --> 00:29:02,593
And who decides that?
580
00:29:03,895 --> 00:29:05,817
Because the history books say one thing,
581
00:29:05,819 --> 00:29:07,131
my family says another.
582
00:29:14,472 --> 00:29:15,739
So you tell me...
583
00:29:18,276 --> 00:29:20,276
Do you deserve a bullet?
584
00:29:21,980 --> 00:29:23,247
Or do I?
585
00:29:29,320 --> 00:29:32,289
Maybe... I let fate decide?
586
00:29:35,060 --> 00:29:37,061
Whatever side we fight on,
587
00:29:37,996 --> 00:29:40,797
the blood we shed to win the war
588
00:29:40,799 --> 00:29:42,066
will damn us all.
589
00:29:46,538 --> 00:29:48,138
It's not a war, Holliday.
590
00:29:50,208 --> 00:29:51,541
It's just a town.
591
00:29:51,543 --> 00:29:53,676
Filled with women who would have us both
592
00:29:53,678 --> 00:29:54,745
fight to the death.
593
00:30:08,993 --> 00:30:11,627
- Hey.
- I'm sorry, Waverly.
594
00:30:11,629 --> 00:30:13,830
No. Don't apologize.
595
00:30:13,832 --> 00:30:15,866
I like taking care of you.
596
00:30:17,068 --> 00:30:19,703
I'd be happy do it for
the rest of our lives.
597
00:30:21,507 --> 00:30:24,643
Yeah. I guess we gotta
talk about the engagement...
598
00:30:25,610 --> 00:30:26,610
Yeah.
599
00:30:29,110 --> 00:30:31,278
But it's hard to make it a priority,
600
00:30:31,280 --> 00:30:33,583
when, you know, you're
voiding amphibians.
601
00:30:33,585 --> 00:30:35,991
No, it's not that, Waverly.
602
00:30:35,993 --> 00:30:38,187
It's that I...
603
00:30:38,189 --> 00:30:40,423
You did something terrible.
604
00:30:40,425 --> 00:30:43,860
Right? But you being you,
how terrible could it be?
605
00:30:45,063 --> 00:30:46,929
Okay, guys.
606
00:30:46,931 --> 00:30:49,233
I have dug up three possible cures.
607
00:30:50,001 --> 00:30:52,869
Option number one:
608
00:30:52,871 --> 00:30:55,238
a spell-reflecting ceremony.
609
00:30:55,240 --> 00:30:57,620
Worst case scenario, we do it wrong,
610
00:30:57,622 --> 00:30:59,108
and you turn into a demon dog.
611
00:30:59,110 --> 00:31:00,376
Ugh, pass.
612
00:31:00,378 --> 00:31:01,944
I'm a cat person.
613
00:31:01,946 --> 00:31:03,713
Yeah, me too. Okay...
614
00:31:03,715 --> 00:31:05,948
Option number two:
615
00:31:05,950 --> 00:31:08,984
an exorcism where we drown
you in salted holy water.
616
00:31:08,986 --> 00:31:10,787
- Drown me?
- You caught that part, huh?
617
00:31:10,789 --> 00:31:13,055
Yeah. We are not drowning my girlfriend.
618
00:31:13,057 --> 00:31:14,857
Okay, fine.
619
00:31:14,859 --> 00:31:16,526
Option number three:
620
00:31:16,528 --> 00:31:18,461
we brew an antidote soup
621
00:31:18,463 --> 00:31:20,463
made out of fennel,
jasmine, and nettles.
622
00:31:20,465 --> 00:31:22,514
- That sounds okay.
- Worst case scenario?
623
00:31:22,516 --> 00:31:24,529
If we don't get the correct
ratio of ingredients,
624
00:31:24,531 --> 00:31:26,666
uh, your intestines
might turn into snakes.
625
00:31:29,107 --> 00:31:31,008
These really were the only choices.
626
00:31:31,010 --> 00:31:34,446
Okay, so, uh... let's do um...
627
00:31:35,280 --> 00:31:37,146
... snake-gut soup?
628
00:31:37,148 --> 00:31:41,014
- Yeah.
- Plus with Purgatory's best,
629
00:31:41,016 --> 00:31:43,725
brightest, most beautiful
brains on the case,
630
00:31:43,727 --> 00:31:45,127
I mean, I'm gonna be cured in no...
631
00:31:46,758 --> 00:31:48,257
Okay...
632
00:31:48,259 --> 00:31:50,160
What in unholy hell
633
00:31:50,162 --> 00:31:51,229
have you been eating?
634
00:31:52,062 --> 00:31:53,262
Hey, I got it.
635
00:31:57,502 --> 00:31:59,269
It's like she puked the Dagobah System.
636
00:32:13,225 --> 00:32:15,225
_
637
00:32:18,857 --> 00:32:20,857
_
638
00:32:37,508 --> 00:32:39,543
I come bearing apology beer.
639
00:32:40,845 --> 00:32:42,979
Waverly told me everything.
640
00:32:44,249 --> 00:32:47,350
I'm really sorry about Spewapalooza.
641
00:32:47,352 --> 00:32:49,051
Obviously the Clantons came after me,
642
00:32:49,053 --> 00:32:50,720
and you got caught in the frog fire.
643
00:32:52,056 --> 00:32:54,557
It wasn't you, Wynonna.
644
00:32:54,559 --> 00:32:56,225
I wouldn't blame you for not wanting
645
00:32:56,227 --> 00:32:57,728
to join this family, honestly.
646
00:32:57,730 --> 00:33:00,510
First it's Revenants, then frogs,
647
00:33:00,512 --> 00:33:02,929
next it'll be fiery hail and locusts.
648
00:33:02,931 --> 00:33:05,100
Well, it would take a lot more
649
00:33:05,102 --> 00:33:06,808
than some Egyptian plagues
650
00:33:06,810 --> 00:33:08,716
to keep me from wanting
to marry your sister.
651
00:33:08,718 --> 00:33:10,352
Then what are you two waiting for?
652
00:33:11,774 --> 00:33:13,308
I'm scared Waverly won't want to
653
00:33:13,310 --> 00:33:14,643
when she finds out what I did.
654
00:33:14,645 --> 00:33:16,416
Pfft. I wanna ask what that is,
655
00:33:16,418 --> 00:33:17,618
but I just de-honked my boots.
656
00:33:19,651 --> 00:33:21,551
Well, here's what I
know you didn't do...
657
00:33:22,887 --> 00:33:25,588
You didn't give up on us
when we were in the Garden.
658
00:33:25,590 --> 00:33:27,657
And a year and a half,
that's a long time
659
00:33:27,659 --> 00:33:28,826
to keep the faith.
660
00:33:30,228 --> 00:33:31,661
Thing is, I did give up.
661
00:33:32,629 --> 00:33:33,863
Not at first.
662
00:33:33,865 --> 00:33:37,867
At first, I believed
that Waverly, and you,
663
00:33:37,869 --> 00:33:40,103
and Doc were gonna get home safe.
664
00:33:40,972 --> 00:33:44,139
Then 18 months went by, and
so I woke up one day and...
665
00:33:45,476 --> 00:33:49,245
Nicole. Did you do
something to get us home?
666
00:33:49,247 --> 00:33:51,758
Never mind, I didn't ask,
667
00:33:51,760 --> 00:33:53,528
I didn't ask. La-la-la-la.
668
00:33:53,530 --> 00:33:54,964
Oh, God.
669
00:33:57,955 --> 00:33:59,652
Do you wanna hear my sob story?
670
00:33:59,654 --> 00:34:01,358
Un-huh, I do, really.
671
00:34:02,311 --> 00:34:04,946
Peacemaker actively rejected me today.
672
00:34:06,518 --> 00:34:08,118
You want me to frog-barf on her?
673
00:34:08,120 --> 00:34:09,721
Yes.
674
00:34:11,536 --> 00:34:14,570
I did manage to get my
hands on this stupid thing.
675
00:34:14,572 --> 00:34:16,758
Finding this scorned woman
is the only shot I have
676
00:34:16,760 --> 00:34:18,494
at getting my gun back. But this...
677
00:34:19,444 --> 00:34:21,277
This could be anywhere, so...
678
00:34:21,279 --> 00:34:23,780
Oh, well, that's Steve Gulch.
679
00:34:24,778 --> 00:34:27,347
- Who now?
- I once had to rescue
680
00:34:27,349 --> 00:34:28,817
these two guys named Steve,
681
00:34:28,819 --> 00:34:30,767
they fell there while
they were bouldering,
682
00:34:30,769 --> 00:34:32,856
and got stuck. Naked.
683
00:34:35,026 --> 00:34:36,492
There are no good men left.
684
00:34:36,494 --> 00:34:38,133
Mm, definitely no good Steves.
685
00:34:48,639 --> 00:34:52,139
Jesus, Haught, should I...
686
00:34:52,141 --> 00:34:53,175
No, no, I'm good.
687
00:34:53,177 --> 00:34:55,177
I'm good, I just...
688
00:34:55,179 --> 00:34:57,314
I'm gonna just go check on that cure.
689
00:35:01,185 --> 00:35:03,019
Are you alright?
690
00:35:03,788 --> 00:35:05,122
Better than Nicole.
691
00:35:08,126 --> 00:35:09,525
We're almost done.
692
00:35:09,527 --> 00:35:11,962
We just have to let it
simmer for an hour and then...
693
00:35:13,331 --> 00:35:14,331
Babe?
694
00:35:15,366 --> 00:35:16,999
- No!
- What are you doing?!
695
00:35:17,001 --> 00:35:18,701
- Oh, my God!
- I'm so sorry...
696
00:35:18,703 --> 00:35:20,836
Oh! Quick. Help me save some!
697
00:35:20,838 --> 00:35:23,039
Yeah, okay.
698
00:35:27,612 --> 00:35:30,012
You are certain the gun was there?
699
00:35:30,014 --> 00:35:32,849
Yeah. I could feel it. I
just couldn't make it come.
700
00:35:34,114 --> 00:35:35,414
That's what she said.
701
00:35:38,222 --> 00:35:39,923
I guess it makes sense, I'm not...
702
00:35:41,426 --> 00:35:44,694
... the heir anymore, now
that the curse is broken.
703
00:35:45,757 --> 00:35:47,457
Or much of anything.
704
00:35:49,795 --> 00:35:51,328
You are everything.
705
00:35:51,330 --> 00:35:55,065
Wait, what did you mean, at the museum,
706
00:35:55,067 --> 00:35:57,034
that I might not be proud of Wyatt?
707
00:35:58,403 --> 00:36:01,571
We were immortalized as heroes
708
00:36:01,573 --> 00:36:05,009
for murdering a family
of ne'er-do wells.
709
00:36:06,921 --> 00:36:08,354
The Clantons were dickheads.
710
00:36:08,356 --> 00:36:10,389
They took whatever they
wanted, they murdered people,
711
00:36:10,391 --> 00:36:12,758
- stole their land.
- It was the Old West.
712
00:36:12,760 --> 00:36:14,760
The only difference between them and us
713
00:36:14,762 --> 00:36:16,929
were the stars pinned to our chests.
714
00:36:16,931 --> 00:36:19,633
I have often been left
to ponder, Wynonna...
715
00:36:20,434 --> 00:36:22,534
whether or not this legacy of bloodshed
716
00:36:22,536 --> 00:36:24,370
will be the ruin of everyone we love.
717
00:36:24,372 --> 00:36:26,839
Perhaps, we should take our cue
718
00:36:26,841 --> 00:36:29,309
from an ironically named Buntline.
719
00:36:30,745 --> 00:36:33,278
Could be we should aspire to...
720
00:36:33,280 --> 00:36:34,614
make peace.
721
00:36:35,750 --> 00:36:38,450
Oh, my God. Did everyone take
Gandhi pills this morning?
722
00:36:44,027 --> 00:36:45,461
What up, Kermit?
723
00:36:48,776 --> 00:36:50,478
What the hell, Bog Breath?!
724
00:36:50,480 --> 00:36:52,481
Ahh! Son of a...
725
00:36:52,483 --> 00:36:54,016
Jesus. Squeeze harder!
726
00:36:55,128 --> 00:36:56,761
Why are you fighting Nicole?!
727
00:36:56,763 --> 00:36:58,197
- She started it!
- What?
728
00:36:58,199 --> 00:36:59,997
- Look away, baby girl.
- Why?
729
00:36:59,999 --> 00:37:01,199
'Cause gingers are bleeders.
730
00:37:02,307 --> 00:37:03,874
- Wynonna!
- Well...
731
00:37:04,771 --> 00:37:05,971
Babe.
732
00:37:07,307 --> 00:37:09,641
Come on.
733
00:37:12,545 --> 00:37:14,612
Oh no. No, no, no.
734
00:37:14,614 --> 00:37:15,614
What the hell was that?
735
00:37:16,449 --> 00:37:18,684
The darkest of magics.
736
00:37:19,786 --> 00:37:21,152
Well, that's it.
737
00:37:21,154 --> 00:37:23,721
Hide your kids, hide your wives!
738
00:37:23,723 --> 00:37:26,757
Because we are storming
the fucking castle.
739
00:37:26,759 --> 00:37:29,460
And by castle, I mean ranch!
740
00:37:29,462 --> 00:37:31,929
And by storming, I mean
we are putting the "kill"
741
00:37:31,931 --> 00:37:33,764
back in Kill-lanton...
742
00:37:33,766 --> 00:37:36,162
Can you not do that right
now during my rousing speech?
743
00:37:36,164 --> 00:37:38,002
I even just dropped an F bomb.
744
00:37:38,004 --> 00:37:39,637
Those are my clothes.
745
00:37:39,639 --> 00:37:42,673
The ones you were wearing
last night before bed.
746
00:37:42,675 --> 00:37:44,810
They smell of gasoline.
747
00:37:53,019 --> 00:37:54,753
I started the Homestead fire.
748
00:37:55,722 --> 00:37:56,855
Let's go.
749
00:37:57,890 --> 00:37:59,824
Wynonna. You need Peacemaker.
750
00:37:59,826 --> 00:38:01,158
We don't have time, Nicole.
751
00:38:01,160 --> 00:38:02,526
Look what they did to you.
752
00:38:02,528 --> 00:38:04,328
Look what they tried
to make you do to us!
753
00:38:04,330 --> 00:38:05,631
Those creatures they have...
754
00:38:05,633 --> 00:38:08,368
Without Peacemaker, this
is a suicide mission.
755
00:38:10,370 --> 00:38:12,871
- I agree.
- Of course you do.
756
00:38:14,841 --> 00:38:16,474
Look. Don't jump to Plan Z
757
00:38:16,476 --> 00:38:18,309
before we've even tried Plan A.
758
00:38:18,311 --> 00:38:20,498
- Which is what, exactly?
- We have to find the woman
759
00:38:20,500 --> 00:38:23,014
in the painting, and
bring her to the sanctuary.
760
00:38:23,016 --> 00:38:24,849
Yeah. And then,
761
00:38:24,851 --> 00:38:26,551
if Peacemaker doesn't show itself...
762
00:38:27,387 --> 00:38:29,520
Then we take on the Clantons,
763
00:38:29,522 --> 00:38:32,857
and their monsters, together.
764
00:38:35,181 --> 00:38:37,147
Fine. You go find some rope,
765
00:38:37,149 --> 00:38:38,468
'cause you're gonna
tie up your girlfriend.
766
00:38:38,470 --> 00:38:40,551
- Won't be the first time.
- Okay.
767
00:38:40,553 --> 00:38:42,854
We need mount up for the gulch.
768
00:38:44,290 --> 00:38:45,856
Are you okay with this?
769
00:38:45,858 --> 00:38:48,526
Well, I don't want you to
kamikaze yourself for me.
770
00:38:51,397 --> 00:38:52,530
Let's go.
771
00:38:57,870 --> 00:39:00,137
There is not much left.
772
00:39:00,139 --> 00:39:01,705
All of it went down the sink.
773
00:39:01,707 --> 00:39:02,774
Make it tighter.
774
00:39:03,643 --> 00:39:05,376
Waverly, it has to be tighter!
775
00:39:05,378 --> 00:39:06,944
Well, I don't want to hurt you.
776
00:39:06,946 --> 00:39:09,137
Maybe just go get the
handcuffs from upstairs.
777
00:39:09,139 --> 00:39:11,340
Okay. Good idea.
778
00:39:17,959 --> 00:39:19,660
No. No, I'm not gonna do it!
779
00:39:40,111 --> 00:39:42,112
_
780
00:39:46,719 --> 00:39:47,719
Hello?
781
00:39:49,789 --> 00:39:51,388
- Hey.
- Hey.
782
00:39:51,390 --> 00:39:53,590
- They're here.
- Oh. Better let me.
783
00:39:53,592 --> 00:39:55,392
- I'm the pro.
- Sure.
784
00:39:55,394 --> 00:39:57,162
At least, I used to be.
785
00:40:03,736 --> 00:40:05,436
I just need you to know one thing.
786
00:40:05,438 --> 00:40:07,871
- Okay.
- I love you, Waverly Earp.
787
00:40:07,873 --> 00:40:11,008
And no matter what happens,
those are the truest words
788
00:40:11,010 --> 00:40:12,943
- I'll ever speak.
- Baby.
789
00:40:15,114 --> 00:40:16,180
What the hell?
790
00:40:16,182 --> 00:40:18,582
What the hell?
791
00:40:18,584 --> 00:40:20,751
Nicole. Nicole!
792
00:40:20,753 --> 00:40:22,687
- Jeremy, do something!
- I am!
793
00:40:22,689 --> 00:40:24,104
But you're not gonna like it!
794
00:40:24,106 --> 00:40:25,723
Wait, wait. You're sure about this?
795
00:40:25,725 --> 00:40:27,392
You know we don't have another choice.
796
00:40:28,294 --> 00:40:29,626
No, no, no, no.
797
00:40:29,628 --> 00:40:31,629
- Yeah...
- No, no!
798
00:40:33,766 --> 00:40:36,067
Argh, I'm gonna kill you!
799
00:40:37,737 --> 00:40:39,903
I gotta talk to that softball league.
800
00:40:39,905 --> 00:40:41,305
Nedley...
801
00:40:41,307 --> 00:40:44,850
Okay, hey, before you say
anything, I am so, so sorry
802
00:40:44,852 --> 00:40:46,610
that I spent the last year
and a half trying to kill you.
803
00:40:46,612 --> 00:40:48,579
Well, to be fair, I
was a puffball monster.
804
00:40:48,581 --> 00:40:50,280
And I did eat several people's pets.
805
00:40:50,282 --> 00:40:51,782
I should've known it was you.
806
00:40:51,784 --> 00:40:53,567
And I shouldn't have given up.
807
00:40:53,569 --> 00:40:55,119
Because that's what I did. I gave up.
808
00:40:55,121 --> 00:40:58,155
- Nicole...
- Time and time again,
809
00:40:58,157 --> 00:41:00,657
you have been there for
me. And I let you down.
810
00:41:00,659 --> 00:41:02,760
I let everyone down. But today,
811
00:41:02,762 --> 00:41:05,162
- I'm going to change that.
- You need my help.
812
00:41:05,164 --> 00:41:07,264
- It's a big ask.
- Whatever you need.
813
00:41:07,266 --> 00:41:08,432
I need you to kill me.
814
00:41:13,949 --> 00:41:15,693
You know, I don't care how many Steves
815
00:41:15,695 --> 00:41:17,695
fell down here, it's still a dumb name.
816
00:41:17,697 --> 00:41:20,299
Well, finally something we do agree on.
817
00:41:21,100 --> 00:41:22,767
Don't get testy with me.
818
00:41:22,769 --> 00:41:25,303
You're the famous gunslinger
who's turned into Jane Fonda
819
00:41:25,305 --> 00:41:26,370
all of a sudden.
820
00:41:26,372 --> 00:41:29,074
Well, her work-outs are sublime.
821
00:41:31,644 --> 00:41:33,277
Being the Earp heir is the only job
822
00:41:33,279 --> 00:41:34,847
I've ever had that I was good at,
823
00:41:34,849 --> 00:41:37,448
besides strip club DJ.
824
00:41:37,450 --> 00:41:39,550
Just because you're
rejecting your legacy,
825
00:41:39,552 --> 00:41:41,185
doesn't mean I have to reject mine.
826
00:41:41,187 --> 00:41:43,154
A fine pair we are. Blood on our hands,
827
00:41:43,156 --> 00:41:45,190
and both too stubborn to wash them off.
828
00:41:46,326 --> 00:41:50,928
It appears we have found
our Woman Scorned.
829
00:41:50,930 --> 00:41:54,065
Oy, lady! You're coming with us!
830
00:41:57,770 --> 00:41:59,104
Rosita?!
831
00:42:02,007 --> 00:42:04,008
_
832
00:42:04,010 --> 00:42:05,044
No!
833
00:42:05,046 --> 00:42:07,044
Your survival instinct's kicking in!
834
00:42:24,230 --> 00:42:26,632
Jeremy!
835
00:42:32,739 --> 00:42:35,229
Hey. I know how this looks,
836
00:42:35,231 --> 00:42:37,499
but I'm asking you to trust us.
837
00:43:07,262 --> 00:43:12,262
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
838
00:43:13,305 --> 00:44:13,636
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6zhmr
Help other users to choose the best subtitles
58884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.