All language subtitles for Word.of.Honor.2021.EP16.4K.X265.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:08,030 Timing and Subtitles brought to you by the Honorable Team @Viki.com 2 00:00:28,190 --> 00:00:31,020 ♫ Ask the sword, the knife, to cast away resentment ♫ 3 00:00:31,040 --> 00:00:34,400 ♫ I fear that new and old grudges will add to my troubles ♫ 4 00:00:34,400 --> 00:00:37,520 ♫ Ask each tactic, each trick, to test who is more skilled ♫ 5 00:00:37,520 --> 00:00:40,910 ♫ The ups and downs of life are difficult to predict ♫ 6 00:00:40,910 --> 00:00:44,190 ♫ Ask the road and journey across remote lands ♫ 7 00:00:44,190 --> 00:00:47,580 ♫ Where is my soulmate? I’m so lonely ♫ 8 00:00:47,580 --> 00:00:50,800 ♫ Ask the rain and clear skies about the troubles on my mind ♫ 9 00:00:50,800 --> 00:00:53,690 ♫ Face the moon every day and night ♫ 10 00:00:54,580 --> 00:00:57,630 ♫ Ask the flowers and leaves, their colors are perfect ♫ 11 00:00:57,630 --> 00:01:01,020 ♫ Happiness and pain are fleeting, how many springs remain? ♫ 12 00:01:01,020 --> 00:01:04,300 ♫ Ask autumn and winter, the snowstorm continues ♫ 13 00:01:04,300 --> 00:01:07,250 ♫ The rainbow scatters easily but the days are hard to endure ♫ 14 00:01:07,250 --> 00:01:10,360 ♫ No one knows why the flowers blossomed early ♫ 15 00:01:10,360 --> 00:01:13,750 ♫ Heaven doesn’t laugh, for it has grown old ♫ 16 00:01:13,750 --> 00:01:17,190 ♫ The pugilist world is small, but the rest of the world is vast ♫ 17 00:01:17,190 --> 00:01:20,470 ♫ I’ve forgotten those who are gone ♫ 18 00:01:20,470 --> 00:01:23,750 ♫ No one knows why the flowers withered early ♫ 19 00:01:23,750 --> 00:01:27,080 ♫ Heaven feels no sorrow for it has grown old ♫ 20 00:01:27,080 --> 00:01:30,520 ♫ The heroes have died and little time is left ♫ 21 00:01:30,520 --> 00:01:36,300 ♫ I’ve forgotten those who are gone ♫ 22 00:01:45,080 --> 00:01:49,660 [Word of Honor] 23 00:01:50,020 --> 00:01:52,990 [Episode 16] 24 00:01:54,900 --> 00:01:57,750 I tried hard my entire life, 25 00:01:57,860 --> 00:02:02,150 and did not do anything to disappoint the heavens or brothers of the pugilist world! 26 00:02:03,300 --> 00:02:04,070 Now, 27 00:02:05,990 --> 00:02:09,790 I’ve fallen into a deeply calculated trap and cannot explain for myself. 28 00:02:10,820 --> 00:02:15,870 My conscience... is clear! 29 00:02:16,660 --> 00:02:17,430 Believe me if you will. 30 00:02:18,380 --> 00:02:21,660 If you don’t, I have nothing else to say! 31 00:02:21,900 --> 00:02:25,020 That’s right! My eldest brother has nothing to hide. 32 00:02:26,150 --> 00:02:27,150 If you don’t believe him, 33 00:02:29,620 --> 00:02:31,070 let’s discuss it with our swords! 34 00:02:41,510 --> 00:02:42,540 Come on! 35 00:02:44,460 --> 00:02:48,020 My head is right here. 36 00:02:49,100 --> 00:02:51,070 Come get it! 37 00:02:52,210 --> 00:02:53,330 {\an8}[Empty, the World Remains] 38 00:02:53,790 --> 00:02:57,460 Today, my eldest brother and I will live and die together! 39 00:02:58,460 --> 00:03:01,660 I don’t believe that this motley crowd of yours 40 00:03:01,990 --> 00:03:03,790 can beat the Five Lakes Alliance! 41 00:03:04,020 --> 00:03:05,660 Live and die with Alliance Leader! 42 00:03:05,950 --> 00:03:07,740 Live and die with Alliance Leader! 43 00:03:08,460 --> 00:03:09,380 Great! 44 00:03:11,020 --> 00:03:13,020 Let’s use our swords to discuss it! 45 00:03:14,350 --> 00:03:16,230 You want to suppress us with force? 46 00:03:18,950 --> 00:03:22,350 Haven’t you heard that evil never suppresses good? 47 00:03:23,180 --> 00:03:25,660 We have thousands of heroes here. 48 00:03:25,820 --> 00:03:27,740 Would we really fear the Five Lakes Alliance? 49 00:03:27,870 --> 00:03:29,620 My son was cruelly killed by the hands of Ghost Valley. 50 00:03:29,790 --> 00:03:31,540 What’s the point of living any longer? 51 00:03:31,820 --> 00:03:35,260 Gao Chong, you ruthless and sinister monster! 52 00:03:35,590 --> 00:03:37,310 I’m going to kill you! 53 00:03:44,450 --> 00:03:45,450 [Five Lakes World Alliance] 54 00:04:01,950 --> 00:04:03,100 Eldest Senior Brother! 55 00:04:03,510 --> 00:04:05,820 Martial Uncle, are we really not going to stop this? 56 00:04:06,460 --> 00:04:08,350 Martial Uncle, this matter is highly suspicious. 57 00:04:08,590 --> 00:04:10,990 I think Alliance Leader Gao is truly being framed. 58 00:04:11,230 --> 00:04:12,310 Father isn’t here as well. 59 00:04:12,510 --> 00:04:13,660 Shouldn’t we... 60 00:04:20,020 --> 00:04:20,910 {\an8}[Pugilist World Nurtures All Heroes] 61 00:04:20,030 --> 00:04:20,660 Go! 62 00:04:22,060 --> 00:04:22,630 Let’s go. 63 00:04:22,750 --> 00:04:23,430 Martial Uncle! 64 00:04:24,060 --> 00:04:27,060 Isn’t Gao Chong a close friend of the Gentle Wind Sword Sect? 65 00:04:29,100 --> 00:04:33,780 Who would’ve expected that they would be the first ones to scramble away? 66 00:04:56,780 --> 00:04:58,380 Why is Gao Chong still not fighting back? 67 00:04:59,870 --> 00:05:03,870 Things have already gotten so bad. What’s the point in continuing to fake it? 68 00:05:09,470 --> 00:05:11,150 No, I can’t be wrong. 69 00:05:11,380 --> 00:05:12,780 Gao Chong definitely has evil tricks. 70 00:05:13,630 --> 00:05:15,100 Everyone, attack! 71 00:05:16,660 --> 00:05:17,500 Attack! 72 00:05:17,630 --> 00:05:19,710 Revenge for our master! Kill! 73 00:05:19,820 --> 00:05:20,820 Kill! 74 00:05:36,220 --> 00:05:36,870 Master. 75 00:05:37,100 --> 00:05:37,660 Come with me. 76 00:05:38,340 --> 00:05:39,100 Let him go! 77 00:06:15,660 --> 00:06:17,670 {\an7}[Lone Taiyue and Danyang Sects] 78 00:06:15,670 --> 00:06:17,670 {\an9}[Empty, the world remains] 79 00:06:39,150 --> 00:06:39,990 Who are you? 80 00:06:40,100 --> 00:06:42,710 If you are not close with Gao Chong, I will help you rescue Young Master Zhang. 81 00:06:43,060 --> 00:06:43,910 I am your father! 82 00:06:44,260 --> 00:06:44,870 You! 83 00:06:46,100 --> 00:06:46,820 Attack! 84 00:07:19,150 --> 00:07:20,150 Chengling, be careful! 85 00:07:38,590 --> 00:07:39,470 Are you okay? 86 00:07:48,910 --> 00:07:49,630 Eldest Brother! 87 00:07:54,260 --> 00:07:55,060 Uncle Gao! 88 00:08:03,540 --> 00:08:04,260 Uncle Gao! 89 00:08:04,340 --> 00:08:04,940 Chengling. 90 00:08:06,380 --> 00:08:07,310 Take Chengling away! 91 00:08:11,660 --> 00:08:12,590 Let’s take Chengling and go. 92 00:09:00,720 --> 00:09:01,200 [Tai Lake Sect] 93 00:09:03,760 --> 00:09:05,640 {\an8}[Five Lakes World Alliance] [Mirror Lake Sect] 94 00:09:09,460 --> 00:09:10,340 No! 95 00:09:44,780 --> 00:09:45,780 Shan’er! 96 00:10:11,340 --> 00:10:12,430 Everyone, stop fighting! 97 00:10:13,870 --> 00:10:15,340 Stop, everyone! 98 00:10:15,750 --> 00:10:16,580 Stop! 99 00:10:30,220 --> 00:10:35,430 Eldest Brother, surrender. We lost. 100 00:10:36,310 --> 00:10:37,310 I’m begging you. 101 00:10:38,070 --> 00:10:40,100 Please give them the Glazed Armor. 102 00:10:40,270 --> 00:10:43,070 Second Brother! What are you saying? 103 00:10:43,270 --> 00:10:43,990 Fifth Brother! 104 00:10:44,630 --> 00:10:46,100 Do you still not understand? 105 00:10:46,340 --> 00:10:47,900 Are you helping him? 106 00:10:48,100 --> 00:10:49,660 You’re going to get him killed! 107 00:10:49,990 --> 00:10:50,900 Gao Chong! 108 00:10:52,430 --> 00:10:54,510 You did too much evil and brought on your own demise. 109 00:10:55,070 --> 00:10:59,270 The Five Lakes Alliance was implicated by you which caused its thousands of years of good reputation to go to ruin! 110 00:10:59,590 --> 00:11:02,460 Do you still want this many people 111 00:11:02,630 --> 00:11:04,870 to die because of your crimes? 112 00:11:05,220 --> 00:11:06,870 Give us the Glazed Armor! 113 00:11:07,020 --> 00:11:10,390 Give us the Glazed Armor! 114 00:11:10,460 --> 00:11:11,430 Everyone, shut up! 115 00:11:13,900 --> 00:11:16,510 What right does a bastard like you have to question my eldest brother? 116 00:11:17,270 --> 00:11:18,700 The evidence is clear. 117 00:11:19,070 --> 00:11:23,070 Who here doesn’t have the right to question his crimes? 118 00:11:26,100 --> 00:11:26,900 Elder Huang. 119 00:11:29,510 --> 00:11:32,020 The Beggar Gangs have always kept their promises. 120 00:11:32,990 --> 00:11:35,020 I hope that you can bear witness today. 121 00:11:35,310 --> 00:11:37,100 As long as my eldest brother hands over the Glazed Armor, 122 00:11:38,070 --> 00:11:39,630 you must let him live. 123 00:11:40,750 --> 00:11:44,780 I’m willing to give up all my wealth, become a monk with him, 124 00:11:45,830 --> 00:11:48,310 and never get involved in matters of the pugilist world again. 125 00:11:50,580 --> 00:11:55,190 Elder Huang, I’m begging you! 126 00:11:56,190 --> 00:11:56,990 Second Brother! 127 00:11:57,580 --> 00:11:59,540 Don’t kneel to such a conniving man! 128 00:11:59,870 --> 00:12:00,700 Get up! 129 00:12:04,460 --> 00:12:05,390 Eldest Brother. 130 00:12:07,070 --> 00:12:08,750 The Five Lakes Monument has already fallen. 131 00:12:10,220 --> 00:12:12,070 The Five Lakes Alliance is about to break. 132 00:12:13,700 --> 00:12:15,540 Don’t continue being so stubborn! 133 00:12:17,950 --> 00:12:19,220 Think about Xiaolian. 134 00:12:20,700 --> 00:12:21,270 Do you want her 135 00:12:21,390 --> 00:12:24,070 to live while shouldering our crimes? 136 00:12:35,700 --> 00:12:36,630 Second Brother. 137 00:12:37,310 --> 00:12:38,070 Get up. 138 00:12:39,430 --> 00:12:40,540 I will listen to you. 139 00:12:41,990 --> 00:12:43,220 The Glazed Armor... 140 00:12:44,870 --> 00:12:46,660 I will give it to them! 141 00:12:46,830 --> 00:12:47,830 Eldest Brother, you can’t! 142 00:12:50,460 --> 00:12:54,310 Fifth Brother, take good care of my daughter. 143 00:12:54,750 --> 00:12:55,540 Let her... 144 00:12:57,390 --> 00:12:59,390 Let her live a normal life. 145 00:13:01,630 --> 00:13:02,630 Eldest Brother! 146 00:13:03,950 --> 00:13:05,780 You can’t do that! 147 00:13:06,020 --> 00:13:06,870 Fifth Brother! 148 00:13:31,950 --> 00:13:33,340 You bastards! 149 00:13:34,340 --> 00:13:36,190 You used these despicable methods 150 00:13:36,830 --> 00:13:40,630 just to force me to hand over the Glazed Armor. 151 00:13:41,070 --> 00:13:41,950 Right? 152 00:14:11,520 --> 00:14:14,790 I was framed by a treacherous person and have no way to defend myself. 153 00:14:15,910 --> 00:14:20,320 Today, I, Gao Chong, break my ties with the Five Lakes Alliance 154 00:14:21,590 --> 00:14:23,150 to prove my innocence. 155 00:14:25,640 --> 00:14:28,710 The Glazed Armor has threatened the pugilist world. 156 00:14:30,230 --> 00:14:31,640 In order to prevent future danger, 157 00:14:32,670 --> 00:14:33,880 today, I will... 158 00:14:37,710 --> 00:14:39,150 destroy it today! 159 00:14:45,550 --> 00:14:48,200 Don’t! 160 00:15:06,110 --> 00:15:07,670 No! 161 00:15:12,950 --> 00:15:16,190 [Gao Chong] 162 00:15:20,640 --> 00:15:23,590 Master! Master! 163 00:15:24,760 --> 00:15:27,470 Master! Master! 164 00:15:27,470 --> 00:15:29,030 [Yueyang Sect] 165 00:15:29,030 --> 00:15:30,880 No, Master! 166 00:15:32,030 --> 00:15:33,110 Uncle Gao! 167 00:15:35,030 --> 00:15:36,230 Uncle Gao! 168 00:15:37,960 --> 00:15:38,840 Master! 169 00:15:38,840 --> 00:15:39,350 Chengling! 170 00:15:39,350 --> 00:15:40,230 Uncle Gao! 171 00:15:48,470 --> 00:15:51,550 Master! Master! 172 00:15:51,790 --> 00:15:56,110 Master! Master! 173 00:15:56,640 --> 00:16:01,910 Master! Master! 174 00:16:05,470 --> 00:16:12,910 Master! Master! 175 00:16:17,350 --> 00:16:19,470 Uncle Gao! 176 00:16:44,080 --> 00:16:45,760 Uncle Gao! 177 00:16:56,840 --> 00:16:59,960 Master, are you sure we’re not going to the Heroes Conference 178 00:17:00,080 --> 00:17:01,110 and going straight home instead? 179 00:17:01,670 --> 00:17:04,070 The heroes in the world are gathering at the Conference today. 180 00:17:04,230 --> 00:17:05,880 This is a great opportunity to make a name for ourselves. 181 00:17:06,350 --> 00:17:08,430 How could you be absent at such an exciting event? 182 00:17:08,880 --> 00:17:11,880 Besides, you and Alliance Leader Gao are close. 183 00:17:12,000 --> 00:17:13,110 Shouldn’t we... 184 00:17:13,640 --> 00:17:14,310 Shut up! 185 00:17:15,230 --> 00:17:16,430 I said we’re going back to the mountain. 186 00:17:18,130 --> 00:17:21,250 [Mo Huaiyang - Sect Leader of the Gentle Wind Sword Sect] 187 00:18:09,030 --> 00:18:11,910 Chengling, eat something first. 188 00:18:13,300 --> 00:18:14,390 Thank you, Master. 189 00:18:15,700 --> 00:18:18,340 Right, Master, where’s Uncle Wen? 190 00:18:20,550 --> 00:18:21,390 You eat first. 191 00:18:22,180 --> 00:18:23,270 He’s just outside. 192 00:18:23,820 --> 00:18:24,630 I’m going to find him. 193 00:18:57,460 --> 00:18:58,340 A’Xu. 194 00:18:59,940 --> 00:19:01,220 Aren’t I an evil person? 195 00:19:02,460 --> 00:19:03,580 If your heart is kind, 196 00:19:04,700 --> 00:19:05,820 you cannot be considered evil. 197 00:19:12,750 --> 00:19:14,180 Are you the only one allowed to trick others? 198 00:19:16,100 --> 00:19:22,030 If you react so terribly after others trick you just once, then you are a good-for-nothing. 199 00:19:23,700 --> 00:19:25,300 You’re even worse than my disciple. 200 00:19:30,550 --> 00:19:32,180 I made a big mistake this time. 201 00:19:33,150 --> 00:19:35,630 I went to gleefully watch a disaster unfold at someone else’s act, 202 00:19:36,750 --> 00:19:37,670 but didn’t expect 203 00:19:38,550 --> 00:19:40,580 to be one of the actors myself. 204 00:19:41,460 --> 00:19:42,270 Tell me. 205 00:19:43,420 --> 00:19:45,750 Did I fall victim to my own ingenuity? 206 00:19:46,990 --> 00:19:49,220 You really know how to compliment yourself. 207 00:19:49,940 --> 00:19:53,340 This is called falling victim to your own idiocy. 208 00:19:54,670 --> 00:19:56,550 Officer Zhou, you’re smart. 209 00:19:56,990 --> 00:19:57,990 Did you understand what happened? 210 00:20:01,030 --> 00:20:02,340 This scheme progressed seamlessly. 211 00:20:02,820 --> 00:20:05,220 There must be someone controlling it from behind the scenes. 212 00:20:06,150 --> 00:20:07,420 Maybe even more than one. 213 00:20:08,030 --> 00:20:09,180 As of right now, 214 00:20:10,030 --> 00:20:12,550 I cannot tell what this person’s end goal is. 215 00:20:12,630 --> 00:20:14,180 Is it not for the Glazed Armor? 216 00:20:14,910 --> 00:20:15,670 Not just that. 217 00:20:16,060 --> 00:20:18,910 No matter what, Gao Chong’s reputation is ruined 218 00:20:20,220 --> 00:20:21,630 and the Five Lakes Alliance cannot be recovered. 219 00:20:22,180 --> 00:20:22,910 Not necessarily. 220 00:20:23,820 --> 00:20:24,940 Compared to Gao Chong, 221 00:20:26,180 --> 00:20:28,990 Zhao Jing took a step back at the most important moment. 222 00:20:29,750 --> 00:20:31,060 He pretended he was weak 223 00:20:31,580 --> 00:20:33,460 and moved the blame off of himself completely. 224 00:20:33,990 --> 00:20:35,790 I remember in the Window of Heaven’s records, 225 00:20:36,180 --> 00:20:39,630 aside from his nickname Sai Mengchang, (T/N: Historical figure, known for bounty) 226 00:20:40,300 --> 00:20:43,670 he had another one called Zhao Xuande. (T/N: Historical figure, driven to be a hero) 227 00:20:43,990 --> 00:20:45,460 I didn’t care much about it at the time, 228 00:20:45,750 --> 00:20:47,100 but now that I think about it, 229 00:20:48,820 --> 00:20:50,820 his act of crying and using morals 230 00:20:50,940 --> 00:20:55,550 to win everyone over was truly spectacular. 231 00:20:57,510 --> 00:20:58,790 Zhao Xuande? 232 00:20:59,990 --> 00:21:01,030 Who gave him that nickname? 233 00:21:01,510 --> 00:21:03,030 What a bad person. 234 00:21:04,150 --> 00:21:05,580 Almost as bad as you. 235 00:21:07,700 --> 00:21:08,820 I’m bad? 236 00:21:09,790 --> 00:21:10,750 Philanthropist Wen. 237 00:21:11,460 --> 00:21:13,220 I’ve always been kind to you. 238 00:21:13,870 --> 00:21:14,750 Really? 239 00:21:15,790 --> 00:21:16,870 How come I didn’t know? 240 00:21:20,100 --> 00:21:22,270 The truth is hard to find, and a scheme is hard to plan. 241 00:21:23,220 --> 00:21:25,100 No matter how hard a person tries 242 00:21:25,550 --> 00:21:28,390 to balance each step, 243 00:21:30,030 --> 00:21:33,060 they can’t outsmart the heavens. 244 00:21:33,420 --> 00:21:36,340 Breaking a carefully planned scheme is very easy. 245 00:21:36,580 --> 00:21:39,030 It might be because of one person’s betrayal, 246 00:21:40,460 --> 00:21:43,790 or unexpected rain. 247 00:21:44,550 --> 00:21:45,580 No matter how deep the scheme is, 248 00:21:46,220 --> 00:21:48,150 there will be a day when the truth is revealed. 249 00:21:48,750 --> 00:21:50,790 As long as you have patience to peel back the layers, 250 00:21:51,670 --> 00:21:52,580 you will eventually... 251 00:21:54,220 --> 00:21:56,390 find the missing key. 252 00:21:58,420 --> 00:22:00,100 That means a perfect scheme 253 00:22:00,990 --> 00:22:04,150 changes and adapts to the situation. 254 00:22:04,420 --> 00:22:05,940 What the person in control needs to do 255 00:22:06,150 --> 00:22:07,700 is to clearly assess the situation, 256 00:22:08,300 --> 00:22:10,550 and push things along at the right moment. 257 00:22:15,060 --> 00:22:16,390 It’s hard to read someone’s heart 258 00:22:17,700 --> 00:22:19,270 but easy to control human nature. 259 00:22:20,460 --> 00:22:22,100 Endless greed 260 00:22:23,030 --> 00:22:24,510 is human nature. 261 00:22:25,510 --> 00:22:28,220 This is an unarguable truth. 262 00:22:35,580 --> 00:22:36,510 Lao Wen. 263 00:22:36,670 --> 00:22:38,910 Don’t keep thinking that you can see through human nature. 264 00:22:39,630 --> 00:22:42,580 First, it was the matter of Four Sages of Anji, and now Gao Chong. 265 00:22:42,700 --> 00:22:44,180 Have you still not made enough mistakes? 266 00:22:47,550 --> 00:22:50,940 Your radical stubbornness will only harm yourself. 267 00:22:52,700 --> 00:22:54,630 It’s true that human nature can be greedy, 268 00:22:55,750 --> 00:22:57,940 but hasn’t righteousness and loyalty also always existed? 269 00:22:59,700 --> 00:23:01,100 What do you actually want? 270 00:23:02,910 --> 00:23:05,870 If I told you, would you help me? 271 00:23:06,100 --> 00:23:09,220 I can only help you if you tell me. 272 00:23:09,870 --> 00:23:10,790 I want... 273 00:23:18,910 --> 00:23:21,700 I want the demons and monsters that don’t belong to this world 274 00:23:22,820 --> 00:23:25,460 to all scram back to their eighteen layers of Hell! 275 00:23:46,870 --> 00:23:48,180 Judging from Gao Chong’s martial arts skills, 276 00:23:48,750 --> 00:23:50,870 he absolutely could’ve escaped and found a way out, 277 00:23:51,390 --> 00:23:52,670 but who knew? 278 00:23:52,990 --> 00:23:54,550 As soon as the Five Lakes Monument collapsed, 279 00:23:54,940 --> 00:23:57,820 he had a complete breakdown and used death as an apology. 280 00:24:02,030 --> 00:24:03,390 He’s already dead, 281 00:24:04,700 --> 00:24:06,700 so doesn’t it mean that he’s lost everything? 282 00:24:07,700 --> 00:24:09,990 Foster-Father, you really anticipated everything 283 00:24:10,150 --> 00:24:11,150 and read him correctly. 284 00:24:13,100 --> 00:24:15,910 A strong person is easily broken, an innocent person is easily tainted. 285 00:24:16,790 --> 00:24:18,390 The baggage that Gao Chong carried 286 00:24:18,670 --> 00:24:20,550 had burdened him for too many years. 287 00:24:20,750 --> 00:24:24,790 I’ve also played this game with him for twenty years. 288 00:24:25,750 --> 00:24:29,100 It only took one last straw to squash him to death. 289 00:24:29,220 --> 00:24:30,150 Now, things are good. 290 00:24:31,300 --> 00:24:34,510 I, Zhao Jing, have accomplished everything I needed to. 291 00:24:37,150 --> 00:24:38,180 It’s just a pity 292 00:24:39,270 --> 00:24:40,940 that it didn’t go perfectly. 293 00:24:44,270 --> 00:24:45,670 What didn’t go perfectly? 294 00:24:47,100 --> 00:24:48,420 I made so many calculations, 295 00:24:48,990 --> 00:24:52,460 but I didn’t expect that Elder Huang would come out and fool me. 296 00:24:53,460 --> 00:24:57,100 He had Tao Hong and Lǜ Liu kidnap Gao Xiaolian away. 297 00:24:57,300 --> 00:24:59,100 I’ve already sent people after them. 298 00:25:03,630 --> 00:25:07,670 Foster-Father, should we kill Gao Xiaolian to silence her? 299 00:25:08,670 --> 00:25:09,670 Absolutely not. 300 00:25:10,750 --> 00:25:13,910 I want her to live and to live well. 301 00:25:14,670 --> 00:25:17,180 She is currently my living mascot. 302 00:25:17,820 --> 00:25:19,180 The better her life is, 303 00:25:19,700 --> 00:25:22,910 the more it can demonstrate my righteousness and nobility. 304 00:25:23,990 --> 00:25:26,150 Okay, I will listen to you. 305 00:25:31,630 --> 00:25:33,390 You made a huge contribution this time. 306 00:25:33,670 --> 00:25:37,550 If you didn’t use sorcery to completely muddle Deng Kuan’s brain, 307 00:25:38,510 --> 00:25:41,790 defeating Gao Chong definitely would not have been so easy. 308 00:25:42,910 --> 00:25:47,270 However, you see, Gao Chong’s disciples are each completely loyal. 309 00:25:48,580 --> 00:25:50,100 Especially that Song Huairen. 310 00:25:50,750 --> 00:25:52,220 I treated him with so much dedication, 311 00:25:53,030 --> 00:25:56,510 but I didn’t expect him to turn out to be a double agent. 312 00:25:58,220 --> 00:26:02,510 I said long ago that that man by the surname of Song wasn’t a good person. 313 00:26:02,870 --> 00:26:04,030 Foster-Father, you didn’t believe me. 314 00:26:04,550 --> 00:26:06,030 You even took him as your godchild. 315 00:26:06,700 --> 00:26:09,990 You also had a huge fight with me and got mad at me for that. 316 00:26:10,700 --> 00:26:13,270 How about it? Do you see now? 317 00:26:13,390 --> 00:26:14,670 Wasn’t I correct? 318 00:26:34,630 --> 00:26:37,220 Scorpion King, it’s you? You scared me. 319 00:26:37,340 --> 00:26:38,300 Did Foster-Father tell you to come? 320 00:26:38,460 --> 00:26:39,220 Yes. 321 00:26:42,390 --> 00:26:43,870 Give me the Glazed Armor. 322 00:26:47,940 --> 00:26:48,790 Wait. 323 00:26:49,700 --> 00:26:52,670 Do you have Foster-Father’s verbal order or official seal? 324 00:26:53,030 --> 00:26:54,550 I already came in person. 325 00:26:55,790 --> 00:26:57,460 What official seal would you need? 326 00:26:57,580 --> 00:26:59,940 This is an extremely important matter, and we can’t overlook anything. 327 00:27:00,270 --> 00:27:02,420 Foster-Father only told me to steal this at night, 328 00:27:02,820 --> 00:27:06,340 but he never told me to transfer it to you. 329 00:27:09,180 --> 00:27:10,340 What did you say? 330 00:27:11,150 --> 00:27:12,150 Without the official seal, 331 00:27:13,910 --> 00:27:15,670 I won’t give this to you. 332 00:27:16,420 --> 00:27:18,700 We are both Foster-Father’s trusted confidantes. 333 00:27:20,870 --> 00:27:21,750 Naturally... 334 00:27:25,180 --> 00:27:27,270 Never mind, go. 335 00:27:37,990 --> 00:27:39,220 Naturally, you must die 336 00:27:41,820 --> 00:27:43,060 while I live. 337 00:27:56,550 --> 00:27:57,700 How could I let my plans 338 00:27:59,390 --> 00:28:01,510 get ruined by others? 339 00:28:02,700 --> 00:28:08,030 I can achieve the goals on my own. 340 00:28:08,670 --> 00:28:09,790 Wasn’t I right? 341 00:28:10,820 --> 00:28:12,700 Good thing I killed Song Huairen. 342 00:28:12,990 --> 00:28:14,150 Otherwise, Foster-Father, 343 00:28:14,390 --> 00:28:17,300 your Glazed Armor and plans would’ve all been ruined. 344 00:28:18,940 --> 00:28:20,270 All right, all right! I was wrong. 345 00:28:20,510 --> 00:28:22,060 Xie’er, I’m sorry. (T/N: Xie means Scorpion) 346 00:28:24,420 --> 00:28:25,300 From now on, 347 00:28:25,820 --> 00:28:27,550 you are my only good son. 348 00:28:30,060 --> 00:28:30,940 Where is the Glazed Armor? 349 00:28:31,790 --> 00:28:33,060 This is your trust in me. 350 00:28:33,420 --> 00:28:34,990 I always keep it with me. 351 00:28:36,700 --> 00:28:37,510 Xie’er. 352 00:28:38,300 --> 00:28:41,030 My life and all that I have are in your hands. 353 00:28:41,180 --> 00:28:44,300 You are the only person I trust in this world. 354 00:28:46,630 --> 00:28:48,670 There is one more thing I need you to do. 355 00:28:48,700 --> 00:28:49,910 Foster-Father, order me however you wish. 356 00:28:50,870 --> 00:28:54,550 We still need to appease that idiot, Mu Siyuan. 357 00:28:54,700 --> 00:28:56,940 We have places we will need to use him for in the future. 358 00:28:57,820 --> 00:28:59,790 That idiotic mule Mu Siyuan 359 00:29:00,030 --> 00:29:03,790 is below average at martial arts, dumb like a cow, and ugly. 360 00:29:03,940 --> 00:29:05,300 What use is it to keep him around? 361 00:29:10,870 --> 00:29:11,750 Xie’er. 362 00:29:12,580 --> 00:29:14,100 Imagine a sheep herd. 363 00:29:15,990 --> 00:29:19,910 A herd of sheep can do nothing but stupidly crowd together. 364 00:29:20,460 --> 00:29:22,990 As long as one head sheep takes the lead, 365 00:29:23,150 --> 00:29:25,870 the rest of the idiotic sheep will scramble after, 366 00:29:26,060 --> 00:29:28,790 even if the lead sheep is going into the wolves’ den. 367 00:29:30,820 --> 00:29:33,420 The Five Lakes Alliance is the sheep herd 368 00:29:33,820 --> 00:29:34,870 and Mu Siyuan 369 00:29:35,750 --> 00:29:38,670 is my chosen lead sheep. 370 00:29:41,750 --> 00:29:44,180 I’m never able to be as farsighted as you are, Foster-Father. 371 00:29:44,550 --> 00:29:48,030 Anyway, I will always listen to you from now on. 372 00:29:52,060 --> 00:29:54,580 As long as our motives are aligned, 373 00:29:56,510 --> 00:29:59,300 the pugilist world, the lands, 374 00:29:59,670 --> 00:30:00,550 and the rest of the world 375 00:30:02,630 --> 00:30:05,910 will be in our posession sooner or later. 376 00:30:34,030 --> 00:30:35,100 Qin Huaizhang’s disciple, 377 00:30:35,670 --> 00:30:37,910 I didn’t expect that although your martial arts are bad, you’re a fast runner. 378 00:30:38,060 --> 00:30:38,790 It made it hard for me to find you. 379 00:30:39,060 --> 00:30:40,700 Elder, we meet again. 380 00:30:41,300 --> 00:30:42,420 What do you mean, “again”? 381 00:30:42,820 --> 00:30:44,060 I’ve been following you all this time. 382 00:30:44,990 --> 00:30:46,580 Except this person was too much of a nuisance. 383 00:30:46,940 --> 00:30:49,340 He held me up, so I lost you. 384 00:30:50,550 --> 00:30:51,460 Master! 385 00:30:57,220 --> 00:31:00,180 Chengling, this is Ye Baiyi, Elder Ye. 386 00:31:00,340 --> 00:31:02,790 Elder, this is my disciple. Chengling. 387 00:31:04,150 --> 00:31:05,220 Seems dumb. 388 00:31:06,060 --> 00:31:07,630 Each generation is getting worse and worse. 389 00:31:08,790 --> 00:31:10,300 No matter how dumb my child is, 390 00:31:10,700 --> 00:31:14,220 he’s still much better than those old monsters who open their mouths but don’t speak humanely. 391 00:31:14,390 --> 00:31:15,220 Your child? 392 00:31:15,580 --> 00:31:17,910 What? Are you also from the Four Seasons Mountain Villa? 393 00:31:22,670 --> 00:31:23,750 Let me go! 394 00:31:25,460 --> 00:31:26,340 Who’s in there? 395 00:31:26,510 --> 00:31:27,460 Who do you want to be in there? 396 00:31:27,580 --> 00:31:28,270 You. 397 00:31:28,390 --> 00:31:30,340 Then it’s definitely not whom you’re hoping for. 398 00:31:30,790 --> 00:31:31,630 Drop it. 399 00:31:31,670 --> 00:31:33,910 You weaker-than-a-pretty-boy old toad monster— 400 00:31:34,030 --> 00:31:35,270 Who do you think you are, 401 00:31:35,390 --> 00:31:36,550 daring to fight against me? Let’s fight outside. 402 00:31:36,870 --> 00:31:37,670 A’Xu, don’t stop me! 403 00:31:37,820 --> 00:31:38,510 Wait! 404 00:31:38,630 --> 00:31:38,990 Let’s go! 405 00:31:39,100 --> 00:31:39,550 Let it go. 406 00:31:39,630 --> 00:31:42,220 Elder Ye, look! It’s raining outside. 407 00:31:42,420 --> 00:31:43,940 Can you two pick a clearer day to fight? 408 00:31:46,550 --> 00:31:47,390 Lao Wen. 409 00:31:47,590 --> 00:31:48,790 Let me go! 410 00:31:52,390 --> 00:31:53,260 Let me go! 411 00:31:53,270 --> 00:31:55,700 Little idiot, who did you think was in there? 412 00:31:56,060 --> 00:31:57,580 I thought it was Senior Sister Xiaolian. 413 00:31:57,700 --> 00:31:58,390 Chengling, 414 00:31:58,580 --> 00:32:00,940 they need to use Miss Gao to find the Glazed Armor. 415 00:32:01,270 --> 00:32:03,150 As long as that holds true, 416 00:32:03,270 --> 00:32:04,790 they won’t harm her. 417 00:32:04,910 --> 00:32:07,150 We have time to rescue her. 418 00:32:08,460 --> 00:32:09,750 I had almost forgotten. 419 00:32:10,030 --> 00:32:12,700 A’Xu still has a disciple-in-law lost out there. 420 00:32:13,150 --> 00:32:14,820 Of course, we will rescue her. 421 00:32:20,100 --> 00:32:20,990 Young Cabinet Master Long. 422 00:32:28,990 --> 00:32:29,700 Brother Huang. 423 00:32:30,390 --> 00:32:31,300 How did it go? 424 00:32:33,220 --> 00:32:34,990 We went through all of that trouble for nothing. 425 00:32:37,300 --> 00:32:39,820 At least we still have that damned girl. 426 00:32:40,100 --> 00:32:43,510 Let me think about whether we should first use her to negotiate with Zhao Jing 427 00:32:43,630 --> 00:32:48,220 or first trick that idiot Shen Shen. 428 00:32:48,670 --> 00:32:50,870 Who exactly has the Glazed Armor? 429 00:32:51,060 --> 00:32:51,790 No one. 430 00:32:52,300 --> 00:32:53,180 No one? 431 00:32:53,580 --> 00:32:55,790 Before that bastard died, 432 00:32:55,940 --> 00:32:58,870 he said that he had already destroyed the Glazed Armor. 433 00:32:59,100 --> 00:33:00,630 I don’t believe that! 434 00:33:00,820 --> 00:33:03,820 However, he really didn’t have it on him. 435 00:33:04,510 --> 00:33:05,940 How could he not have had it? 436 00:33:07,030 --> 00:33:09,550 What did we do all this for? 437 00:33:10,180 --> 00:33:11,300 Where is Gao Chong’s corpse? 438 00:33:11,990 --> 00:33:13,460 Did the Five Lakes Alliance take it back? 439 00:33:13,940 --> 00:33:14,750 Corpse? 440 00:33:15,420 --> 00:33:18,340 How could there be any corpse left? 441 00:33:18,700 --> 00:33:21,150 All of those crazy dogs tore it apart. 442 00:33:21,870 --> 00:33:25,150 But the Glazed Armor really wasn’t there. 443 00:33:26,070 --> 00:33:34,390 {\an8}[Chongwu Hall] 444 00:33:41,550 --> 00:33:42,270 Fifth Brother! 445 00:33:43,420 --> 00:33:44,180 Fifth Brother! 446 00:33:46,910 --> 00:33:47,870 Fifth Brother! 447 00:33:54,150 --> 00:33:56,390 Fifth Brother, where are you going? 448 00:33:56,870 --> 00:33:57,990 Eldest Brother just died. 449 00:33:58,510 --> 00:34:00,390 Are you going to leave this mess for me? 450 00:34:02,030 --> 00:34:03,300 Why should I stay? 451 00:34:04,420 --> 00:34:05,990 How could I have the dignity to remain? 452 00:34:06,790 --> 00:34:08,350 If I hadn’t created all of the trouble, 453 00:34:08,460 --> 00:34:09,420 Eldest Brother wouldn’t have— 454 00:34:09,940 --> 00:34:12,700 Fifth Brother, among the five brothers, 455 00:34:12,860 --> 00:34:14,030 we are the only two left now. 456 00:34:14,660 --> 00:34:15,990 If you leave, 457 00:34:16,220 --> 00:34:18,030 the Five Lakes Alliance will really be dispersed! 458 00:34:18,270 --> 00:34:20,310 Xiaolian is still lost out there. 459 00:34:20,590 --> 00:34:22,420 Before he died, Eldest Brother told me 460 00:34:22,550 --> 00:34:24,700 I must bring Xiaolian back safely. 461 00:34:25,110 --> 00:34:27,380 Everyone in the Alliance will do their best to look for her. 462 00:34:27,550 --> 00:34:29,550 Yaozhi went to search as well. 463 00:34:30,420 --> 00:34:33,070 Listen to me. Don’t go. 464 00:34:33,310 --> 00:34:35,460 The Five Lakes Alliance can’t be without a leader. 465 00:34:35,590 --> 00:34:36,700 Stay! 466 00:34:36,830 --> 00:34:37,750 My departure... 467 00:34:39,140 --> 00:34:40,590 would be better than my staying here! 468 00:34:43,860 --> 00:34:45,350 If I can find Xiaolian, 469 00:34:46,350 --> 00:34:48,510 I will bring her to the bamboo forest on Mount Dagu 470 00:34:49,790 --> 00:34:52,350 and never come back to this place of sorrow. 471 00:34:53,660 --> 00:34:54,590 Second Brother. 472 00:34:56,180 --> 00:34:57,220 The Five Lakes Alliance... 473 00:35:01,550 --> 00:35:02,990 rests upon your shoulders. 474 00:35:04,180 --> 00:35:05,350 I’m useless. 475 00:35:07,620 --> 00:35:08,660 I’m sorry. 476 00:35:33,270 --> 00:35:34,070 Foster-Father. 477 00:35:34,790 --> 00:35:35,900 You’re going to just let him go? 478 00:35:36,860 --> 00:35:37,790 The Glazed Armor... 479 00:35:39,940 --> 00:35:41,660 Gao Chong was smart and conniving. 480 00:35:41,900 --> 00:35:45,620 He anticipated a rebellion at the Heroes Conference 481 00:35:46,110 --> 00:35:47,990 and was afraid that Shen Shen would be unable to protect himself, 482 00:35:48,270 --> 00:35:50,900 so he protected the Glazed Armor himself. 483 00:35:52,550 --> 00:35:53,940 Who cares whether that’s true or not? 484 00:35:54,750 --> 00:35:57,900 Let me catch up and kill him. 485 00:35:58,140 --> 00:35:59,110 Absolutely not! 486 00:35:59,620 --> 00:36:00,900 I need Shen Shen to stay alive. 487 00:36:01,620 --> 00:36:03,110 If you act on your own impulse, 488 00:36:04,220 --> 00:36:05,750 don’t blame me for being heartless. 489 00:36:07,140 --> 00:36:07,900 Yes. 490 00:36:09,070 --> 00:36:10,750 You need to understand my intentions. 491 00:36:12,030 --> 00:36:14,140 I patiently endured for half of my life. 492 00:36:14,420 --> 00:36:16,620 I’m finally about to be successful. 493 00:36:17,940 --> 00:36:21,750 If I don’t have an old friend to witness it, 494 00:36:22,220 --> 00:36:24,220 then this journey I’ve been on 495 00:36:24,790 --> 00:36:26,900 would’ve been walked in the dark. 496 00:36:27,550 --> 00:36:29,590 I can bear witness for you, Foster-Father. 497 00:36:33,310 --> 00:36:34,380 You don’t count. 498 00:36:36,350 --> 00:36:40,660 You and I are family. We are one. 499 00:36:41,140 --> 00:36:42,140 You are not an outsider. 500 00:36:45,030 --> 00:36:45,790 Here. 501 00:36:47,070 --> 00:36:50,110 Everyone on this list needs to be killed. 502 00:36:50,830 --> 00:36:52,460 Use a cruel method, 503 00:36:53,620 --> 00:36:55,140 and don’t leave anyone alive. 504 00:36:58,550 --> 00:37:00,030 Xie’er, I want you to understand 505 00:37:01,140 --> 00:37:04,990 that what enslaves the heart is not just greed. 506 00:37:06,310 --> 00:37:07,310 Then what else? 507 00:37:07,990 --> 00:37:09,110 Foster-Father, please teach me. 508 00:37:11,380 --> 00:37:13,180 Fear. 509 00:37:24,180 --> 00:37:26,350 Qin Huaizhang’s disciple, do you have food? 510 00:37:27,660 --> 00:37:29,620 Elder, I have a name. 511 00:37:29,790 --> 00:37:31,460 I’ll call you whatever I want. 512 00:37:31,620 --> 00:37:32,460 Stop saying nonsense. 513 00:37:35,590 --> 00:37:36,590 You’re right, Elder. 514 00:37:36,750 --> 00:37:37,510 I’m right? 515 00:37:37,940 --> 00:37:38,700 Where’s the food? 516 00:37:46,180 --> 00:37:47,110 What’s this? 517 00:37:47,940 --> 00:37:49,030 Is this for humans? 518 00:37:51,830 --> 00:37:52,590 Chengling, 519 00:37:52,990 --> 00:37:56,030 did your family have the 40th scroll of the Shuowen Jiezi? (T/N: An ancient Chinese dictionary that analyzed the structure of Chinese characters) 520 00:37:56,420 --> 00:37:58,620 What? Y-Yes, I think. 521 00:37:58,900 --> 00:38:01,750 Then, was the illustration next to the phrase, “hated by demons and gods” 522 00:38:02,420 --> 00:38:04,350 of this dignified face? 523 00:38:07,900 --> 00:38:08,990 I heard earlier 524 00:38:09,110 --> 00:38:11,140 that someone who was boldly saying he wanted the truth 525 00:38:11,380 --> 00:38:12,590 got badly tricked by others, 526 00:38:12,700 --> 00:38:14,310 and even helped them in their scheme. 527 00:38:14,460 --> 00:38:16,070 How are you shameless enough to boast here? 528 00:38:17,460 --> 00:38:18,180 Hey, boy. 529 00:38:18,590 --> 00:38:20,140 On your family’s Shuowen Jiezi, 530 00:38:20,310 --> 00:38:21,590 the word “laughingstock” 531 00:38:21,750 --> 00:38:23,140 must be paired with this dignified face, right? 532 00:38:23,700 --> 00:38:24,660 You want to find the truth? 533 00:38:25,590 --> 00:38:26,900 Do you think the truth is a rabbit (T/N: A story about a rabbit that crashed into a farmer’s tree stump, dying. The farmer stood by the stump every day after, hoping for the same luck) 534 00:38:27,070 --> 00:38:29,070 and that as long as you guard a tree stump, it will smash its head next to you? (T/N: A story about a rabbit that crashed into a farmer’s tree stump, dying. The farmer stood by the stump every day after, hoping for the same luck) 535 00:38:29,380 --> 00:38:30,350 If you want the truth, go find it. (T/N: A story about a rabbit that crashed into a farmer’s tree stump, dying. The farmer stood by the stump every day after, hoping for the same luck) 536 00:38:30,510 --> 00:38:31,270 Do you know where to find it? 537 00:38:31,380 --> 00:38:32,140 Can you even find it? 538 00:38:32,270 --> 00:38:32,990 You! 539 00:38:41,460 --> 00:38:43,460 Elder, please teach us. 540 00:38:46,180 --> 00:38:48,940 Do you think Gao Chong tried so hard to invite this boy 541 00:38:49,380 --> 00:38:52,990 just so he could say a few pointless words at the Heroes Conference? 542 00:38:53,140 --> 00:38:54,900 The Dragon Pool Cabinet is in the hands of his old man. 543 00:38:55,070 --> 00:38:56,350 They’re basically a theater troupe. 544 00:38:56,700 --> 00:39:00,140 But the “Leader of the Dragon Pool Cabinet” is a title worth nothing now. 545 00:39:00,310 --> 00:39:01,590 What use does this brat have? 546 00:39:02,140 --> 00:39:03,990 Old Monster, stop with the suspense. 547 00:39:04,420 --> 00:39:05,590 Why did you capture him? 548 00:39:05,940 --> 00:39:07,590 Shut up, you little idiot. 549 00:39:08,550 --> 00:39:09,830 He’s the key. 550 00:39:11,180 --> 00:39:12,070 Key? 551 00:39:13,750 --> 00:39:15,990 Don’t you want to know what happened 552 00:39:15,990 --> 00:39:18,180 to Rong Xuan and the Glazed Armor 20 years ago? 553 00:39:18,660 --> 00:39:21,180 The Dragon Pool Cabinet is the key to opening the past. 554 00:39:22,420 --> 00:39:23,310 Why would I... 555 00:39:23,900 --> 00:39:26,310 want to know about Rong Xuan and the Glazed Armor? 556 00:39:26,460 --> 00:39:29,660 When you’re as old as me, you’ll know why. 557 00:39:30,030 --> 00:39:32,460 Sometimes, finding out what someone else wants 558 00:39:32,660 --> 00:39:33,990 isn’t so hard. 559 00:39:40,210 --> 00:39:50,210 Timing and Subtitles brought to you by the Honorable Team @Viki.com 560 00:40:11,230 --> 00:40:16,950 ♫ The sky is gray as I cross the cold river, my duties taken care of ♫ 561 00:40:18,710 --> 00:40:24,910 ♫ Smiling at the absurdity of the moon’s reflection in my cup ♫ 562 00:40:26,510 --> 00:40:32,230 ♫ Who allowed me to roam around the world on horseback? ♫ 563 00:40:33,510 --> 00:40:40,350 ♫ Who is drunk in their dreams but can’t find the homeland when they wake? ♫ 564 00:40:41,790 --> 00:40:47,910 ♫ The cold rain of autumn kisses my windows ♫ 565 00:40:49,110 --> 00:40:55,910 ♫ I don’t mind hate and slander, but my melancholy persists ♫ 566 00:40:56,470 --> 00:41:00,510 ♫ The spring breeze brings greenery along the river ♫ 567 00:41:00,510 --> 00:41:03,550 ♫ But can’t warm the ice in my heart ♫ 568 00:41:04,070 --> 00:41:11,510 ♫ Is that our light that appeared out of nowhere? ♫ 569 00:41:11,990 --> 00:41:15,470 ♫ I resent being unable to meet you earlier, but it is not too late ♫ 570 00:41:15,470 --> 00:41:18,710 ♫ Don’t let the flowers of the seasons down ♫ 571 00:41:18,710 --> 00:41:26,390 ♫ Give up the adventures on horseback for a peaceful, quiet life by the stream ♫ 572 00:41:26,950 --> 00:41:30,390 ♫ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♫ 573 00:41:30,390 --> 00:41:33,950 ♫ The past disappears like smoke waves in a sandstorm ♫ 574 00:41:34,390 --> 00:41:40,310 ♫ I will clear away my cold past and happily spend the rest of my life making wine and tea with you ♫ 575 00:41:41,390 --> 00:41:49,230 ♫ No matter the height of the mountains or distance of the sea, I will be with you ♫ 43167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.