Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,367 --> 00:00:02,667
- Previously on
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,100
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
3
00:00:05,133 --> 00:00:07,100
- So I go to Nashville
on Monday.
4
00:00:07,133 --> 00:00:08,600
I work Tuesday, Wednesday.
5
00:00:08,633 --> 00:00:11,400
I can't wait till
I can just be here.
6
00:00:11,433 --> 00:00:12,633
Mama's gotta work.
7
00:00:12,667 --> 00:00:14,200
- You did the lesbian thing?
8
00:00:14,233 --> 00:00:15,367
- I just made out with a girl.
9
00:00:15,400 --> 00:00:17,166
- Uh, I was with a couple.
10
00:00:17,200 --> 00:00:18,533
- Oh, my God.
11
00:00:18,567 --> 00:00:21,133
- Can we just wait until these
----ing kids get through?
12
00:00:21,166 --> 00:00:22,233
- Oh, yes, of course.
13
00:00:22,266 --> 00:00:24,166
- All I know is
at the dinner I had,
14
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
looking at my kids' table,
15
00:00:26,133 --> 00:00:27,266
and they were much more
mature than us,
16
00:00:27,300 --> 00:00:29,000
there's a ----ing problem.
17
00:00:29,033 --> 00:00:30,367
- Let's just ----ing
break it down.
18
00:00:30,400 --> 00:00:33,133
Everybody here has a ----ing
opinion about everybody
19
00:00:33,166 --> 00:00:34,367
that they're not honest about.
20
00:00:34,400 --> 00:00:39,033
- In her mind,
everyone is fake-ass bitches.
21
00:00:39,066 --> 00:00:41,367
- Accusing me of going
to couples' therapy with Teddi,
22
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
do you not get
how ridiculous that is?
23
00:00:43,433 --> 00:00:44,667
- No, I don't get
how ridiculous it is.
24
00:00:44,700 --> 00:00:47,400
- (BLEEP) you.
(BLEEP) you, Dorit.
25
00:00:47,433 --> 00:00:52,200
You don't tell me how I feel
and react to things, okay?
26
00:00:52,233 --> 00:00:53,300
[upbeat music]
27
00:00:53,333 --> 00:00:55,100
- Around here,
28
00:00:55,133 --> 00:00:58,633
there's more than just dresses
in everyone's closet.
29
00:00:58,667 --> 00:01:00,200
- The secret to life?
30
00:01:00,233 --> 00:01:03,400
Dance like everyone
is watching.
31
00:01:03,433 --> 00:01:05,400
- I won't settle
for anything less
32
00:01:05,433 --> 00:01:08,233
than everything.
33
00:01:08,266 --> 00:01:10,266
- Life is an audition,
34
00:01:10,300 --> 00:01:13,633
and honey,
I am getting that part.
35
00:01:13,667 --> 00:01:15,633
- You never know
what to expect
36
00:01:15,667 --> 00:01:18,633
when I'm expecting.
37
00:01:18,667 --> 00:01:20,300
- Break a leg?
38
00:01:20,333 --> 00:01:23,367
Not in these heels, honey.
39
00:01:23,400 --> 00:01:25,433
- My life may not
be a fairy tale,
40
00:01:25,467 --> 00:01:27,166
but I'll always get
a happy ending.
41
00:01:27,200 --> 00:01:29,100
♪ ♪
42
00:01:30,266 --> 00:01:33,166
[upbeat music]
43
00:01:33,200 --> 00:01:38,467
♪ ♪
44
00:01:41,734 --> 00:01:43,200
Oh, okay, okay.
45
00:01:43,233 --> 00:01:44,266
[gasps]
46
00:01:44,300 --> 00:01:45,333
- No, no, no.
No, no, no.
47
00:01:45,367 --> 00:01:48,166
- [speaking Spanish]
48
00:01:48,200 --> 00:01:49,233
- No.
- No?
49
00:01:49,266 --> 00:01:50,300
- No.
50
00:01:50,333 --> 00:01:52,066
- Okay, okay, okay.
51
00:01:52,100 --> 00:01:53,100
Aye, aye, aye.
52
00:01:54,200 --> 00:01:56,100
- Sí.
- Sí.
53
00:01:57,166 --> 00:01:58,333
[dog barking]
54
00:01:58,367 --> 00:01:59,500
- Thank you, Medin.
55
00:01:59,533 --> 00:02:03,166
[dog barking]
56
00:02:04,400 --> 00:02:07,467
- Hello? You're here so early.
I'm so impressed.
57
00:02:07,500 --> 00:02:08,467
- Well--
- I feel like
58
00:02:08,500 --> 00:02:10,367
I'm barely put together.
59
00:02:10,400 --> 00:02:11,734
Oh, my gosh.
Hi, honey.
60
00:02:11,767 --> 00:02:13,200
Look at that.
- You're beautiful.
61
00:02:13,233 --> 00:02:14,533
- Thank you.
So are you.
62
00:02:14,567 --> 00:02:17,233
- So nice and comfy.
63
00:02:17,266 --> 00:02:18,467
Hi.
- Getting a nice fun ride.
64
00:02:18,500 --> 00:02:20,100
- Beautiful.
65
00:02:20,133 --> 00:02:22,467
- When I first invited
everyone to Santa Barbara,
66
00:02:22,500 --> 00:02:25,233
things were not as tense in
the group as they are lately.
67
00:02:25,266 --> 00:02:26,367
I'm finished
filming the movie.
68
00:02:26,400 --> 00:02:27,433
I'm, like, here.
69
00:02:27,467 --> 00:02:29,333
I want to, like,
hang out with everybody.
70
00:02:29,367 --> 00:02:31,333
There is a gorgeous house
in Santa Barbara.
71
00:02:31,367 --> 00:02:32,700
- That sounds like
a lot of fun.
72
00:02:32,734 --> 00:02:34,367
- What do you like
in your coffee?
73
00:02:34,400 --> 00:02:37,200
- Ideally,
almond milk and Splenda.
74
00:02:37,233 --> 00:02:40,467
- But Santa Barbara
is this beautiful coastal town.
75
00:02:40,500 --> 00:02:42,200
It's a nice place to relax.
76
00:02:42,233 --> 00:02:43,333
I'm gonna sit
in the office for a minute.
77
00:02:43,367 --> 00:02:44,734
- Okay, cool.
78
00:02:44,767 --> 00:02:46,433
- I'm gonna turn
the fireplace on.
79
00:02:46,467 --> 00:02:47,767
The girls
are gonna be coming soon.
80
00:02:48,000 --> 00:02:49,367
I just wanted to say that
81
00:02:49,400 --> 00:02:51,367
the whole thing
about the makeup,
82
00:02:51,400 --> 00:02:53,266
or you thinking Teddi
slept in my bed and whatever,
83
00:02:53,300 --> 00:02:56,734
like, it's all
so stupid and petty.
84
00:02:56,767 --> 00:02:58,166
I really do love you,
85
00:02:58,200 --> 00:03:00,200
and I feel like
we're a friendship
86
00:03:00,233 --> 00:03:02,467
that's gonna last a lifetime.
87
00:03:02,500 --> 00:03:04,734
I mean,
I really don't want to see that
88
00:03:04,767 --> 00:03:07,500
just tossed away over stupid,
petty crap.
89
00:03:07,533 --> 00:03:09,333
- Now Kyle appreciates
our friendship,
90
00:03:09,367 --> 00:03:10,400
but the other night,
91
00:03:10,433 --> 00:03:13,533
Kyle told me
to shut the (BLEEP) up.
92
00:03:13,567 --> 00:03:16,500
This kind of stuff
in a friendship
93
00:03:16,533 --> 00:03:18,233
makes you feel uneasy.
94
00:03:18,266 --> 00:03:20,200
- I cannot go through another
dinner in tears.
95
00:03:20,233 --> 00:03:21,367
I can't, I can't.
- I know.
96
00:03:21,400 --> 00:03:22,433
I don't want to see
anyone in tears.
97
00:03:22,467 --> 00:03:23,767
I don't want to see
you in tears.
98
00:03:24,000 --> 00:03:26,166
I don't like the conversations,
where they're going.
99
00:03:26,200 --> 00:03:27,300
- The couples' therapy thing,
100
00:03:27,333 --> 00:03:31,533
that was scraping
the bottom of the barrel.
101
00:03:31,567 --> 00:03:36,400
- That is the most ridiculous,
asinine thing I've ever heard.
102
00:03:36,433 --> 00:03:38,533
You know I did not go
to couples' therapy.
103
00:03:38,567 --> 00:03:39,767
It's ridiculous.
- I thought back and I said,
104
00:03:40,000 --> 00:03:41,066
"Wait a minute.
Oh, that's right.
105
00:03:41,100 --> 00:03:43,533
They did go
to a therapist together."
106
00:03:43,567 --> 00:03:46,333
- Girls get
their nails done together.
107
00:03:46,367 --> 00:03:48,233
- Okay, but--
108
00:03:48,266 --> 00:03:49,600
- Girls get facials together.
109
00:03:49,633 --> 00:03:51,367
- It's different.
110
00:03:53,200 --> 00:03:54,433
- So just take a moment,
111
00:03:54,467 --> 00:03:56,266
to something
just kind of feel relaxed,
112
00:03:56,300 --> 00:03:58,300
even, like, a baby toe,
is just kind of--
113
00:03:58,333 --> 00:03:59,667
- Nope.
[both laughing]
114
00:03:59,700 --> 00:04:03,233
- If Kyle would just admit
that she's closer to Teddi,
115
00:04:03,266 --> 00:04:05,000
then there would be no issue.
116
00:04:05,033 --> 00:04:07,367
But the more you deny it,
117
00:04:07,400 --> 00:04:09,533
well,
the more annoying it gets.
118
00:04:09,567 --> 00:04:11,266
- Anyway, I'm not gonna keep
going around about it.
119
00:04:11,300 --> 00:04:13,033
- No, I don't want to, either.
120
00:04:13,066 --> 00:04:14,567
- We have fun, our group.
- We do.
121
00:04:14,600 --> 00:04:15,567
- I mean,
think about our trips.
122
00:04:15,600 --> 00:04:18,333
We laugh so hard,
and I'm thinking,
123
00:04:18,367 --> 00:04:19,367
"I really want to go
and have fun this time."
124
00:04:19,400 --> 00:04:21,367
- Well, Kyle,
you are so much fun.
125
00:04:21,400 --> 00:04:24,233
That's the thing.
We laugh incessantly.
126
00:04:24,266 --> 00:04:26,467
I need my fun girl.
- I'm here to have fun.
127
00:04:26,500 --> 00:04:29,367
- Yes.
- You're too important to me.
128
00:04:29,400 --> 00:04:34,266
[upbeat music]
129
00:04:34,300 --> 00:04:37,300
[phone ringing]
130
00:04:37,333 --> 00:04:39,567
- Hey, honey.
Three minutes?
131
00:04:39,600 --> 00:04:40,633
All right, I'll see you
at the bus stop, baby.
132
00:04:40,667 --> 00:04:42,333
I love you.
133
00:04:42,367 --> 00:04:49,066
♪ ♪
134
00:04:49,100 --> 00:04:51,333
[phone ringing]
135
00:04:51,367 --> 00:04:52,400
- Hey, good morning.
136
00:04:52,433 --> 00:04:54,500
- Good morning, doll.
How are you?
137
00:04:54,533 --> 00:04:56,033
- I'm good.
How are you?
138
00:04:56,066 --> 00:04:57,600
- Good. I'm on my way to say
good-bye to the boys
139
00:04:57,633 --> 00:04:59,500
at the bus stop
since I'm leaving town.
140
00:04:59,533 --> 00:05:01,333
- Aww.
- Thank God they understand
141
00:05:01,367 --> 00:05:02,667
the crazy life that I lead.
142
00:05:02,700 --> 00:05:05,500
I wanted to see maybe
before I get on the plane,
143
00:05:05,533 --> 00:05:08,500
if we can talk about, you know,
all the stuff that's coming up.
144
00:05:12,367 --> 00:05:13,333
- It's amazing.
- So--
145
00:05:13,367 --> 00:05:14,600
- This time in my life
146
00:05:14,633 --> 00:05:16,066
is the busiest I've ever been.
147
00:05:16,100 --> 00:05:18,400
I'm shooting a TV show
in Nashville.
148
00:05:18,433 --> 00:05:19,467
I'm also producing.
149
00:05:19,500 --> 00:05:20,667
I have two movies
in development.
150
00:05:20,700 --> 00:05:22,467
And oh, yeah,
two 12-year-olds.
151
00:05:22,500 --> 00:05:23,533
[laughs]
152
00:05:23,567 --> 00:05:25,500
So let's let
them know this morning.
153
00:05:25,533 --> 00:05:26,500
That would be awesome.
154
00:05:26,533 --> 00:05:28,033
- Yeah.
- I love working.
155
00:05:28,066 --> 00:05:29,533
But every now and then,
I have to leave my kids
156
00:05:29,567 --> 00:05:30,567
a week at a time.
157
00:05:30,600 --> 00:05:32,266
That's the biggest struggle.
158
00:05:32,300 --> 00:05:34,500
Once I land, we can connect
and go over everything.
159
00:05:34,533 --> 00:05:36,533
- Yes.
- All right, babe, love you.
160
00:05:36,567 --> 00:05:39,533
[upbeat music]
161
00:05:39,567 --> 00:05:43,700
♪ ♪
162
00:05:43,734 --> 00:05:44,700
Hey, guys!
163
00:05:44,734 --> 00:05:45,700
- Hello.
- Hello.
164
00:05:45,734 --> 00:05:47,600
- Hi!
165
00:05:47,633 --> 00:05:50,533
I'm gonna miss you guys.
Aww.
166
00:05:50,567 --> 00:05:51,533
Hi, Dad.
- Good morning.
167
00:05:51,567 --> 00:05:52,533
- How are you?
- I'm good.
168
00:05:52,567 --> 00:05:55,333
How you doing?
- Good.
169
00:05:55,367 --> 00:05:57,333
Okay, so you guys know
that I'm going away, right?
170
00:05:57,367 --> 00:05:58,533
- Mm-hmm.
- Yeah, to Nashville.
171
00:05:58,567 --> 00:06:02,367
- Nashville, and hopefully
I'm gonna come home
172
00:06:02,400 --> 00:06:04,633
before I go back to Atlanta
for "Coming to America 2."
173
00:06:04,667 --> 00:06:06,266
- All right.
- Okay?
174
00:06:06,300 --> 00:06:07,500
- Yeah.
I'm gonna miss you.
175
00:06:07,533 --> 00:06:08,533
- I'm gonna miss you, too.
- Gonna miss you, too.
176
00:06:08,567 --> 00:06:09,533
- You're just saying that.
177
00:06:09,567 --> 00:06:12,567
[laughter]
- They'll miss you, too.
178
00:06:12,600 --> 00:06:14,100
- I think I've done
a really good job
179
00:06:14,133 --> 00:06:15,400
to make my kids adjusted
180
00:06:15,433 --> 00:06:16,567
so that they're okay
when I leave.
181
00:06:16,600 --> 00:06:18,400
- You're my favorite son.
- I know I am.
182
00:06:18,433 --> 00:06:20,367
- And you're my favorite son.
- What?
183
00:06:20,400 --> 00:06:22,600
[laughter]
This makes no sense.
184
00:06:22,633 --> 00:06:25,367
- So when I've been away
and I show up at school,
185
00:06:25,400 --> 00:06:27,100
and one of the parents
says to me,
186
00:06:27,133 --> 00:06:29,667
"Hey, stranger,"
that really bothers me.
187
00:06:29,700 --> 00:06:30,667
I love you.
- I love you, too.
188
00:06:30,700 --> 00:06:32,500
- I love you, too.
189
00:06:32,533 --> 00:06:35,300
If I wasn't on school property,
I would say, "(BLEEP) you."
190
00:06:35,333 --> 00:06:36,367
Bye, guys.
Have a good day, okay?
191
00:06:36,400 --> 00:06:38,100
- I'll see you after school.
- Aww.
192
00:06:38,133 --> 00:06:40,433
They're getting
so big too fast.
193
00:06:40,467 --> 00:06:43,433
[upbeat music]
194
00:06:43,467 --> 00:06:48,567
♪ ♪
195
00:06:48,600 --> 00:06:50,100
- Hello?
196
00:06:50,133 --> 00:06:51,667
Oh, hi!
Wait, guys!
197
00:06:51,700 --> 00:06:53,533
- Oh, no, oh, oh, oh.
Get inside the house.
198
00:06:53,567 --> 00:06:54,700
- Get inside, please.
- Get inside.
199
00:06:54,734 --> 00:06:56,767
- Jeez, I'm sorry.
- He's the problem child.
200
00:06:57,000 --> 00:06:59,467
- My dogs got into my mom's
pills this morning.
201
00:06:59,500 --> 00:07:00,700
- No.
202
00:07:00,734 --> 00:07:04,166
- I'm like, "Okay, well,
if one of you drops dead,
203
00:07:04,200 --> 00:07:06,333
not my fault."
[dog whines]
204
00:07:07,734 --> 00:07:09,133
I wonder
if I should be one more time.
205
00:07:09,166 --> 00:07:10,400
I think I should.
- No.
206
00:07:10,433 --> 00:07:12,400
- Hello?
- How are you?
207
00:07:12,433 --> 00:07:15,133
- Good. Oh--hi.
- Hi.
208
00:07:15,166 --> 00:07:17,633
- Hi. I just have to go potty
really quick.
209
00:07:17,667 --> 00:07:19,033
- Yeah.
- [laughs]
210
00:07:19,066 --> 00:07:21,166
- Rinna's in there,
but go to the next room.
211
00:07:21,200 --> 00:07:22,734
- Oh, okay.
- Yeah.
212
00:07:25,600 --> 00:07:27,333
Erika is here.
213
00:07:29,433 --> 00:07:32,433
Hello, Erika Jayne.
- Oh, hi.
214
00:07:32,467 --> 00:07:33,667
Hi. How are you feeling?
215
00:07:33,700 --> 00:07:35,166
- I'm good.
216
00:07:35,200 --> 00:07:36,467
- Hanging in.
- Hanging.
217
00:07:36,500 --> 00:07:37,467
- Hey, hi.
How are you?
218
00:07:37,500 --> 00:07:38,533
- Good. How are you?
219
00:07:38,567 --> 00:07:40,433
- Have my feelings
been hurt by Kyle?
220
00:07:40,467 --> 00:07:42,734
Sure.
Absolutely.
221
00:07:42,767 --> 00:07:44,533
- Why is that weird?
- Because it is--
222
00:07:44,567 --> 00:07:47,467
- Because you don't have
good friends?
223
00:07:47,500 --> 00:07:49,533
- I actually do
have good friends.
224
00:07:49,567 --> 00:07:51,433
And I actually consider you
to be one of them.
225
00:07:51,467 --> 00:07:54,166
I'm not gonna throw away
a friendship
226
00:07:54,200 --> 00:07:55,667
over a bad night.
227
00:07:55,700 --> 00:07:58,500
But there are only so many
----ing bad nights
228
00:07:58,533 --> 00:08:00,400
I'm gonna tolerate, honey.
229
00:08:00,433 --> 00:08:01,700
- Is that Sutton?
230
00:08:01,734 --> 00:08:03,667
- Welcome. Come on in.
231
00:08:03,700 --> 00:08:05,166
- How are you?
- Hello. I'm good.
232
00:08:05,200 --> 00:08:06,734
- Oh, my God, I'm sorry
to say hi to your bag first.
233
00:08:06,767 --> 00:08:09,000
That's gorgeous.
[laughs]
234
00:08:09,033 --> 00:08:11,400
How are you?
- I'm good, thank you.
235
00:08:11,433 --> 00:08:12,633
- That is so gorgeous.
236
00:08:12,667 --> 00:08:13,633
Does anyone want to use
237
00:08:13,667 --> 00:08:15,033
the ladies' room
before we leave?
238
00:08:15,066 --> 00:08:16,467
- Yes, please.
- I'm gonna do one more time.
239
00:08:16,500 --> 00:08:18,500
- There's one here,
and one in the other room.
240
00:08:18,533 --> 00:08:21,000
[toilets flushing]
241
00:08:23,000 --> 00:08:24,667
We all ready?
- Is that it?
242
00:08:24,700 --> 00:08:25,767
- Garcelle can't come.
243
00:08:26,000 --> 00:08:27,734
- And Denise is coming late,
right?
244
00:08:27,767 --> 00:08:30,633
[upbeat music]
245
00:08:30,667 --> 00:08:33,467
- Denise, your very last line,
I'm gonna put on two.
246
00:08:33,500 --> 00:08:34,667
- Okay.
- Great.
247
00:08:34,700 --> 00:08:36,533
- Well, it seems like
everyone's been there,
248
00:08:36,567 --> 00:08:39,200
like, five times since
I've been on the show.
249
00:08:39,233 --> 00:08:41,533
- Okay, very quiet, guys.
We're rolling.
250
00:08:41,567 --> 00:08:42,767
- Action.
251
00:08:43,000 --> 00:08:45,200
- Do we need to have
a serious talk?
252
00:08:45,233 --> 00:08:47,233
- About what?
253
00:08:47,266 --> 00:08:48,734
- You know what.
254
00:08:48,767 --> 00:08:50,033
About Ridge.
255
00:08:50,066 --> 00:08:51,233
- I have to admit.
256
00:08:51,266 --> 00:08:53,600
I cannot stop
thinking about that kiss.
257
00:08:53,633 --> 00:08:56,500
Maybe that's why his attitude's
softening towards us.
258
00:08:56,533 --> 00:08:59,266
- He is still
married to Brooke.
259
00:08:59,300 --> 00:09:02,433
- I'm not sure how much more
tension that marriage can take.
260
00:09:02,467 --> 00:09:07,233
[dramatic music]
261
00:09:07,266 --> 00:09:09,233
- Terrific. Thank you.
262
00:09:09,266 --> 00:09:10,734
- For the last few months,
I've been working
263
00:09:10,767 --> 00:09:12,600
on "The Bold
and the Beautiful."
264
00:09:12,633 --> 00:09:17,433
My character is vindictive,
selfish, self-involved.
265
00:09:17,467 --> 00:09:19,567
It's much more fun
playing the naughty characters.
266
00:09:19,600 --> 00:09:21,767
- Thank you, Denise.
- Thanks, Denise.
267
00:09:22,000 --> 00:09:23,700
- You're welcome.
Thank you.
268
00:09:23,734 --> 00:09:26,500
Because I have played
sexy characters,
269
00:09:26,533 --> 00:09:29,500
some people have a perception
that it's who I am,
270
00:09:29,533 --> 00:09:30,600
but that's my work.
271
00:09:30,633 --> 00:09:33,066
That has nothing to do
with reality.
272
00:09:33,100 --> 00:09:34,667
[upbeat music]
273
00:09:34,700 --> 00:09:36,000
- Does it need
to be tightened here at all?
274
00:09:36,033 --> 00:09:37,533
- Yeah.
- Yeah?
275
00:09:37,567 --> 00:09:39,000
Put darts right there.
276
00:09:39,033 --> 00:09:40,633
- You could be
on the red carpet
277
00:09:40,667 --> 00:09:42,734
and smile and look amazing.
278
00:09:42,767 --> 00:09:44,533
- That's really pretty.
- Yeah, I like this.
279
00:09:44,567 --> 00:09:46,567
- It's very showy and fun.
280
00:09:46,600 --> 00:09:48,100
- And then get in the car
and fight
281
00:09:48,133 --> 00:09:51,066
with your soon-to-be ex-spouse.
282
00:09:52,066 --> 00:09:54,066
You're such a gentleman.
283
00:09:54,100 --> 00:09:55,266
Thank you.
284
00:09:55,300 --> 00:09:56,734
[laughs]
Move your hand.
285
00:09:56,767 --> 00:09:58,600
You're supposed to be
with your wife.
286
00:09:58,633 --> 00:10:00,567
I forgot what award show
it was with Charlie and I,
287
00:10:00,600 --> 00:10:02,567
but we were
in that goddamn car
288
00:10:02,600 --> 00:10:03,700
fighting our asses off,
we get there,
289
00:10:03,734 --> 00:10:05,700
"Oh, great.
Everything's fine."
290
00:10:05,734 --> 00:10:07,266
- Cat claws.
291
00:10:07,300 --> 00:10:08,300
- [hisses]
- Yes.
292
00:10:08,333 --> 00:10:10,033
- Literally, ten days later,
293
00:10:10,066 --> 00:10:12,700
I filed for divorce.
Everyone would've been,
294
00:10:12,734 --> 00:10:14,567
"We had no idea."
Well, of course, you didn't.
295
00:10:14,600 --> 00:10:16,633
People don't know what
goes on behind closed doors,
296
00:10:16,667 --> 00:10:18,033
but we have to put on
a brave face.
297
00:10:18,066 --> 00:10:19,266
- ♪ Yeah ♪
298
00:10:19,300 --> 00:10:22,100
[upbeat music]
299
00:10:22,133 --> 00:10:23,300
- All right,
that's a wrap, Denise.
300
00:10:23,333 --> 00:10:24,500
- It is?
301
00:10:24,533 --> 00:10:25,667
[applause]
Ahh.
302
00:10:25,700 --> 00:10:30,133
♪ ♪
303
00:10:30,166 --> 00:10:32,066
- I love Santa Barbara.
304
00:10:32,100 --> 00:10:33,667
My dad lived here
when I was a kid,
305
00:10:33,700 --> 00:10:35,600
so my mom
would have to drive halfway
306
00:10:35,633 --> 00:10:37,700
for the drop off
and exchange of the kids.
307
00:10:37,734 --> 00:10:39,500
- How old were you
when they got divorced?
308
00:10:39,533 --> 00:10:40,600
- I think I was, like, five.
309
00:10:40,633 --> 00:10:43,066
My dad was an amazing father.
310
00:10:43,100 --> 00:10:45,100
He did not have me
until he was in his 50s,
311
00:10:45,133 --> 00:10:47,300
and when I would be with him
for the weekend,
312
00:10:47,333 --> 00:10:50,333
he would always take us
to the beach and pack a picnic
313
00:10:50,367 --> 00:10:51,467
and make it
a really special day,
314
00:10:51,500 --> 00:10:54,633
so I have a lot
of very positive memories
315
00:10:54,667 --> 00:10:56,066
of being in Santa Barbara.
316
00:10:56,100 --> 00:10:59,600
It's so, like, mellow here.
317
00:10:59,633 --> 00:11:01,734
I don't like this cliff.
Sorry. I'm sorry, sorry, sorry.
318
00:11:01,767 --> 00:11:03,700
You guys,
don't look to the right at all.
319
00:11:03,734 --> 00:11:05,633
- Just close your eyes.
Just close your eyes.
320
00:11:05,667 --> 00:11:08,066
- We need to go very slow,
'cause I have anxiety.
321
00:11:08,100 --> 00:11:09,333
[groans]
322
00:11:09,367 --> 00:11:11,367
- I need to get off now.
- We need Oprah.
323
00:11:11,400 --> 00:11:14,133
- You guys, this is like
right out of a horror film.
324
00:11:14,166 --> 00:11:16,000
- Yeah, thanks, Kyle.
325
00:11:16,033 --> 00:11:17,333
- You're welcome, everybody.
326
00:11:17,367 --> 00:11:18,667
Coming up...
327
00:11:18,700 --> 00:11:21,033
- I think if your 14-year-old
daughter's asking you,
328
00:11:21,066 --> 00:11:23,367
"What is a threesome,"
that is what's gonna jar her.
329
00:11:23,400 --> 00:11:25,166
- They already know if they
haven't had one already.
330
00:11:25,200 --> 00:11:27,100
- Hi, guys.
331
00:11:27,133 --> 00:11:28,133
- Oh!
332
00:11:31,333 --> 00:11:31,600
[upbeat music]
333
00:11:33,133 --> 00:11:34,633
- Oh, look at the house
down there.
334
00:11:34,667 --> 00:11:36,100
- Yeah I think that's it.
- Is that it?
335
00:11:36,133 --> 00:11:37,633
- We are here, everybody.
336
00:11:37,667 --> 00:11:38,667
- Thank you.
337
00:11:38,700 --> 00:11:40,166
- Welcome.
- Hey, how are you?
338
00:11:40,200 --> 00:11:42,033
- Hello, I'm Kate.
- I'm Kyle.
339
00:11:42,066 --> 00:11:43,200
- Hi, Kyle.
- Nice to meet you.
340
00:11:43,233 --> 00:11:45,233
- So nice to meet you.
- You, too.
341
00:11:45,266 --> 00:11:46,667
- Hi.
- Hi. Dorit.
342
00:11:46,700 --> 00:11:48,100
How are you?
343
00:11:48,133 --> 00:11:49,400
- So nice to meet you.
344
00:11:49,433 --> 00:11:52,033
- Thank you for having us.
Oh, you're a hugger.
345
00:11:52,066 --> 00:11:53,066
- Are you a hugger?
- No.
346
00:11:53,100 --> 00:11:54,166
- Is that okay?
- No, it's okay.
347
00:11:54,200 --> 00:11:55,600
No, it's good.
- [laughs]
348
00:11:55,633 --> 00:11:57,400
- Hi. I'm Lisa.
- Hi, I'm Kate.
349
00:11:57,433 --> 00:11:58,700
Lisa, are you a hugger?
- Nice to meet you.
350
00:11:58,734 --> 00:11:59,734
Sure.
- Okay.
351
00:11:59,767 --> 00:12:01,433
[laughter]
352
00:12:01,467 --> 00:12:04,433
Amazing. Well,
welcome to Rancho Estrella.
353
00:12:04,467 --> 00:12:07,033
Come on in.
Let me show you guys around.
354
00:12:07,066 --> 00:12:10,734
[upbeat music]
355
00:12:10,767 --> 00:12:12,133
- Wow.
- Welcome.
356
00:12:12,166 --> 00:12:14,400
- Wow.
- This is gorgeous.
357
00:12:14,433 --> 00:12:16,166
- That is stunning.
358
00:12:16,200 --> 00:12:17,400
- I found this house online,
359
00:12:17,433 --> 00:12:19,133
and I fell in love
with the views.
360
00:12:19,166 --> 00:12:20,767
And look at this view.
361
00:12:21,000 --> 00:12:22,166
You could see the ocean,
362
00:12:22,200 --> 00:12:23,700
the Channel Islands,
the mountains.
363
00:12:23,734 --> 00:12:26,433
I've arranged for a chef
and housekeeping staff
364
00:12:26,467 --> 00:12:28,033
to take care of us.
365
00:12:28,066 --> 00:12:29,200
Plus, it has eight bedrooms.
366
00:12:29,233 --> 00:12:30,767
- If you go
straight up those steps,
367
00:12:31,000 --> 00:12:31,767
we'll go into the master.
368
00:12:32,000 --> 00:12:33,066
- Super cute.
369
00:12:33,100 --> 00:12:34,433
- There's plenty of space
370
00:12:34,467 --> 00:12:36,200
and we are secluded
from everyone.
371
00:12:36,233 --> 00:12:41,200
So if a fight does break out,
nobody will hear it.
372
00:12:41,233 --> 00:12:42,200
What a great little house,
this is.
373
00:12:42,233 --> 00:12:45,734
- Mm-hmm.
Good thinking, Kyle.
374
00:12:45,767 --> 00:12:48,233
- Is that a bug?
375
00:12:48,266 --> 00:12:50,266
[gasps]
376
00:12:52,166 --> 00:12:53,667
Ah.
377
00:12:53,700 --> 00:12:55,133
Ah!
378
00:12:55,166 --> 00:12:56,667
Ah!
379
00:12:57,667 --> 00:12:59,066
- Hm.
380
00:12:59,100 --> 00:13:01,200
- So you could cut
into the house through there,
381
00:13:01,233 --> 00:13:03,066
through this backside.
- Okay.
382
00:13:03,100 --> 00:13:04,633
Okay, got it.
383
00:13:04,667 --> 00:13:07,033
- Oh, you can see Sutton,
where her room is.
384
00:13:11,033 --> 00:13:12,233
- That's cute, Dorit.
385
00:13:12,266 --> 00:13:14,100
- It's a little romper.
- That's really cute.
386
00:13:14,133 --> 00:13:15,467
- Hey, guys, we should go,
387
00:13:15,500 --> 00:13:17,066
but what should
we do about Denise?
388
00:13:17,100 --> 00:13:18,300
Leave her a note?
- Tell her where we are.
389
00:13:18,333 --> 00:13:19,734
Leave the address.
390
00:13:19,767 --> 00:13:23,100
- Okay. Meet us down
by the wharf, Denise.
391
00:13:23,133 --> 00:13:25,200
- Let's hit it.
Let's go.
392
00:13:25,233 --> 00:13:28,233
[upbeat music]
393
00:13:28,266 --> 00:13:29,700
I hope it's cooler down there.
394
00:13:29,734 --> 00:13:31,233
I'm ----ing having a melter.
395
00:13:31,266 --> 00:13:32,767
- Oh, by the way,
I feel like
396
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
you're gonna lose weight
in that outfit.
397
00:13:34,033 --> 00:13:35,367
[laughs]
398
00:13:35,400 --> 00:13:37,000
You know how they make you
wear those things in the '70s?
399
00:13:37,033 --> 00:13:38,066
They would put you in--
- Yes!
400
00:13:38,100 --> 00:13:41,000
Is that what you're saying?
Oh, my God.
401
00:13:41,033 --> 00:13:43,734
I'm preparing
for my role on Broadway.
402
00:13:43,767 --> 00:13:45,767
- [laughs]
- Slimming down.
403
00:13:46,000 --> 00:13:47,100
- No,
but they would have those--
404
00:13:47,133 --> 00:13:48,266
- Yeah, girl, I got it.
405
00:13:48,300 --> 00:13:50,000
- [laughs]
406
00:13:50,033 --> 00:13:54,700
[upbeat music]
407
00:13:58,734 --> 00:14:00,233
- Ready to roll!
Are you kidding?
408
00:14:00,266 --> 00:14:02,700
I'm ready to do anything.
409
00:14:05,200 --> 00:14:08,066
- Oh, cute.
This is gonna be fun.
410
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
You want to go with me?
411
00:14:09,133 --> 00:14:11,100
- Sure.
412
00:14:11,133 --> 00:14:12,700
- I'm gonna be, like,
flashing everybody.
413
00:14:12,734 --> 00:14:14,166
[laughs]
414
00:14:14,200 --> 00:14:16,767
- Can these crash?
Can you flip these?
415
00:14:17,000 --> 00:14:18,700
- I mean,
I don't want to try.
416
00:14:18,734 --> 00:14:22,066
- Why do I get
the pregnant one?
417
00:14:22,100 --> 00:14:25,133
[both laughing]
418
00:14:25,166 --> 00:14:26,767
- How do we drive this thing?
419
00:14:27,000 --> 00:14:28,266
- I'm very nervous about this.
420
00:14:28,300 --> 00:14:30,100
- My feet don't reach.
What's happening?
421
00:14:30,133 --> 00:14:31,200
- Go, Dorit!
422
00:14:31,233 --> 00:14:32,233
- Oh, gosh.
- Okay.
423
00:14:32,266 --> 00:14:33,433
[overlapping chatter]
424
00:14:33,467 --> 00:14:35,200
- Oh, gosh, oh, gosh, oh, gosh.
- Oh, sh--.
425
00:14:35,233 --> 00:14:37,000
[overlapping chatter]
426
00:14:37,033 --> 00:14:38,567
- Pedal to the metal.
- Pedal to the metal.
427
00:14:38,600 --> 00:14:40,066
- How the heck does Dorit,
who doesn't work out,
428
00:14:40,100 --> 00:14:41,066
get ahead of us?
429
00:14:41,100 --> 00:14:43,100
- Gotta win, Teddi.
430
00:14:43,133 --> 00:14:45,300
- Why must everything be
a contest in this group?
431
00:14:45,333 --> 00:14:48,000
- I think Dorit is winning.
- I think so.
432
00:14:48,033 --> 00:14:49,367
- Beamer wins.
- Are you kidding?
433
00:14:49,400 --> 00:14:52,033
[overlapping chatter]
434
00:14:52,066 --> 00:14:54,333
- (BLEEP).
- Yoga! Down dog!
435
00:14:54,367 --> 00:14:55,734
- Yes!
- Yoga.
436
00:14:55,767 --> 00:14:57,066
- First place!
[all cheering]
437
00:14:57,100 --> 00:14:58,233
- [groans]
438
00:14:58,266 --> 00:15:01,000
- Should we try to pass them?
- Yeah.
439
00:15:02,200 --> 00:15:06,200
[both screaming]
440
00:15:06,233 --> 00:15:08,166
- 'Cause we're not
on the cement.
441
00:15:08,200 --> 00:15:09,567
[both laughing]
442
00:15:09,600 --> 00:15:11,133
- Winners!
443
00:15:11,166 --> 00:15:13,033
- But I do think there's
something wrong with our bike.
444
00:15:13,066 --> 00:15:14,400
I am going to say that.
445
00:15:14,433 --> 00:15:16,333
Hit the brakes, kid.
- [sighs]
446
00:15:16,367 --> 00:15:18,200
- We got the bad one.
447
00:15:18,233 --> 00:15:21,100
- That was hell.
448
00:15:21,133 --> 00:15:22,367
- Let's go take a stroll.
- All right.
449
00:15:22,400 --> 00:15:25,166
- Isn't this pretty?
Wow. Really nice.
450
00:15:25,200 --> 00:15:28,200
- Let's have a glass of wine.
We deserve wine.
451
00:15:28,233 --> 00:15:29,233
- Do you ever virgin wine?
452
00:15:29,266 --> 00:15:32,567
- No.
- [laughs]
453
00:15:32,600 --> 00:15:34,266
- Welcome to
the "Deep Sea Tasting Room."
454
00:15:34,300 --> 00:15:35,333
- Thank you.
455
00:15:35,367 --> 00:15:37,233
- I'm Gillian.
I'm one of the owners.
456
00:15:37,266 --> 00:15:39,233
I have you all set up out here.
457
00:15:39,266 --> 00:15:42,200
- Oh, my gosh.
Is this cute?
458
00:15:42,233 --> 00:15:44,200
- And we have a lovely
charcuterie board for you.
459
00:15:44,233 --> 00:15:45,367
- Oh, thank you.
460
00:15:45,400 --> 00:15:47,000
- So we have you
set up with our
461
00:15:47,033 --> 00:15:48,600
Santa Barbara
signature flight.
462
00:15:48,633 --> 00:15:50,100
If there's anything
you really love
463
00:15:50,133 --> 00:15:52,333
and you want to taste again,
stop me and we'll repeat.
464
00:15:52,367 --> 00:15:54,233
- Okay, thank you.
- Oh, I don't see the bucket.
465
00:15:54,266 --> 00:15:56,233
Where's the bucket?
- No, no pour-out bucket.
466
00:15:56,266 --> 00:15:58,033
- In France,
there was a pour-out bucket.
467
00:15:58,066 --> 00:15:59,233
- No, there was,
but we didn't use it.
468
00:15:59,266 --> 00:16:02,000
[laughter]
469
00:16:05,300 --> 00:16:07,066
- [laughs]
- Okay, ready for the next.
470
00:16:07,100 --> 00:16:08,600
- [laughs]
471
00:16:08,633 --> 00:16:13,100
- So the first one here is
our Deep Sea sauvignon blanc.
472
00:16:13,133 --> 00:16:14,266
Here's a sparkling water.
473
00:16:14,300 --> 00:16:16,166
- Perfect. Thank you.
474
00:16:16,200 --> 00:16:17,600
- So this is good.
- Mm.
475
00:16:17,633 --> 00:16:19,400
- It's fruity.
- It's, like, crisp.
476
00:16:19,433 --> 00:16:23,367
- What a crispy--
[both laughing]
477
00:16:23,400 --> 00:16:25,200
- Our chardonnay,
it's really light,
478
00:16:25,233 --> 00:16:27,233
like a kiss on the cheek.
479
00:16:29,333 --> 00:16:32,300
- Ooh, blimey!
[laughs]
480
00:16:34,300 --> 00:16:37,467
- No rush.
Wine tasting, not wine racing.
481
00:16:37,500 --> 00:16:41,667
- There is something right
in that water right there,
482
00:16:41,700 --> 00:16:43,133
but I don't know what it is.
483
00:16:43,166 --> 00:16:45,100
- Oh!
- He's doing tricks for us.
484
00:16:45,133 --> 00:16:46,100
- He's cute.
485
00:16:46,133 --> 00:16:47,266
- Oh, my God.
486
00:16:47,300 --> 00:16:48,300
- Oh, is it a seal?
487
00:16:48,333 --> 00:16:49,400
- No, that's a dolphin.
488
00:16:49,433 --> 00:16:51,166
- You guys have some good eyes.
489
00:16:51,200 --> 00:16:53,333
- Yeah, I just knew there was
a disturbance in the water.
490
00:16:53,367 --> 00:16:54,400
- Denise, we're over here!
491
00:16:54,433 --> 00:16:57,066
[laughter]
492
00:16:57,100 --> 00:16:58,400
Do I need to say
something to Denise
493
00:16:58,433 --> 00:17:00,066
about what we talked about
the other night?
494
00:17:00,100 --> 00:17:03,033
Denise and I have had some
tense moments recently.
495
00:17:03,066 --> 00:17:04,467
And even you, Denise,
who were, like,
496
00:17:04,500 --> 00:17:06,266
no makeup last year,
and you're, like,
497
00:17:06,300 --> 00:17:08,400
all of a sudden glam,
and having, like,
498
00:17:08,433 --> 00:17:10,266
a diamond ice sculpture
at your house.
499
00:17:10,300 --> 00:17:14,400
- Who gives a sh-- if I have
a goddamn ice sculpture?
500
00:17:14,433 --> 00:17:16,066
- I don't know
if I should say something
501
00:17:16,100 --> 00:17:17,100
or just let it go now.
502
00:17:17,133 --> 00:17:18,100
Is she upset,
or is she okay?
503
00:17:18,133 --> 00:17:19,266
I don't know.
- I saw her.
504
00:17:19,300 --> 00:17:21,700
We met for coffee,
and she said that
505
00:17:21,734 --> 00:17:25,367
she had to explain to the kids
506
00:17:25,400 --> 00:17:27,233
what all the sex talk
was about.
507
00:17:27,266 --> 00:17:29,367
- I went to lunch
yesterday with Sami.
508
00:17:29,400 --> 00:17:31,066
She mentioned "threesome."
509
00:17:31,100 --> 00:17:32,433
- Well, I apologize.
510
00:17:32,467 --> 00:17:34,433
You know, 'cause, I have, like,
the nastiest mouth ever.
511
00:17:34,467 --> 00:17:36,066
- I don't have
the cleanest mouth, either.
512
00:17:36,100 --> 00:17:38,433
- Oh,
she told me about that, too.
513
00:17:38,467 --> 00:17:41,400
- I would at least be
aware of your children
514
00:17:41,433 --> 00:17:44,500
if I'm at your home.
515
00:17:44,533 --> 00:17:45,700
- Well, then it must
bother her a little bit
516
00:17:45,734 --> 00:17:47,400
if she's mentioned it
a couple of times.
517
00:17:47,433 --> 00:17:50,367
- I mean, we've had multiple
conversations with her
518
00:17:50,400 --> 00:17:52,100
about these types of topics,
519
00:17:52,133 --> 00:17:53,467
so it's an adult dinner
or it's a kid dinner--
520
00:17:53,500 --> 00:17:55,700
- You guys, don't we normally
talk like that?
521
00:17:55,734 --> 00:17:58,133
- Well,
going to Denise is an errand.
522
00:17:58,166 --> 00:18:00,266
I mean,
we're not going to church.
523
00:18:00,300 --> 00:18:01,500
- She took her husband
to get a happy ending.
524
00:18:01,533 --> 00:18:03,266
She can't be offended.
525
00:18:03,300 --> 00:18:06,133
[dramatic music]
526
00:18:06,166 --> 00:18:07,433
- They had a hooker
at Thanksgiving.
527
00:18:07,467 --> 00:18:10,200
- I understand that Denise
would be embarrassed
528
00:18:10,233 --> 00:18:11,333
having to explain
what a threesome is
529
00:18:11,367 --> 00:18:12,700
to her teenage daughter.
530
00:18:12,734 --> 00:18:15,266
I think if your 14-year-old
daughter is asking you,
531
00:18:15,300 --> 00:18:16,467
"Mom, what is a threesome,"
532
00:18:16,500 --> 00:18:18,166
or, "Why were you guys
talking about that,"
533
00:18:18,200 --> 00:18:20,100
that is what's gonna jar her.
534
00:18:20,133 --> 00:18:22,700
- They already know if they
haven't had one already.
535
00:18:22,734 --> 00:18:23,700
- Oh!
536
00:18:23,734 --> 00:18:25,700
- [shouts]
- Oh, my God.
537
00:18:25,734 --> 00:18:28,200
- Erika.
- Never.
538
00:18:28,233 --> 00:18:31,200
[dramatic music]
539
00:18:31,233 --> 00:18:33,233
♪ ♪
540
00:18:33,266 --> 00:18:35,133
- Hi, guys.
541
00:18:35,166 --> 00:18:36,266
♪ ♪
542
00:18:36,300 --> 00:18:37,333
- Coming up...
543
00:18:37,367 --> 00:18:39,200
- What's it like
to shoot at three-way?
544
00:18:39,233 --> 00:18:41,533
- Are we talking
about threesomes?
545
00:18:41,567 --> 00:18:45,300
Thank God there
are no children present.
546
00:18:48,467 --> 00:18:48,734
[upbeat music]
547
00:18:50,367 --> 00:18:52,767
- We've had multiple
conversations with her
548
00:18:53,000 --> 00:18:54,367
about these types of topics,
549
00:18:54,400 --> 00:18:56,500
so it's an adult dinner
or it's a kid dinner--
550
00:18:56,533 --> 00:18:58,333
- Don't we normally
talk like that?
551
00:18:58,367 --> 00:19:00,467
I think if your 14-year-old
daughter is asking you,
552
00:19:00,500 --> 00:19:01,767
"Mom, what is a threesome,"
553
00:19:02,000 --> 00:19:03,333
or, "Why were you guys
talking about that,"
554
00:19:03,367 --> 00:19:04,667
that is what's gonna jar her.
555
00:19:04,700 --> 00:19:07,467
- They already know if they
haven't had one already.
556
00:19:07,500 --> 00:19:08,467
- Oh!
557
00:19:08,500 --> 00:19:10,500
- [shouts]
- Oh, my God.
558
00:19:10,533 --> 00:19:14,233
- Erika.
- Never.
559
00:19:14,266 --> 00:19:16,300
[dramatic music]
560
00:19:16,333 --> 00:19:17,567
- Her daughter
probably thought,
561
00:19:17,600 --> 00:19:20,266
"Wow, those lame old bags
talking about threesomes."
562
00:19:20,300 --> 00:19:21,367
[laughter]
563
00:19:21,400 --> 00:19:22,400
"'Cause you know
they're not having them."
564
00:19:22,433 --> 00:19:24,467
[laughter]
565
00:19:26,600 --> 00:19:29,433
- Hi, guys.
How's it going?
566
00:19:29,467 --> 00:19:31,467
- I love you walking in
with the tequila.
567
00:19:31,500 --> 00:19:35,200
[laughs]
- Hi, hon, sit right here.
568
00:19:39,500 --> 00:19:41,367
We've been cocktailing
for a few hours now.
569
00:19:41,400 --> 00:19:43,433
- Yeah, it seems like it.
[laughs]
570
00:19:43,467 --> 00:19:45,433
- Yeah, exactly.
You're not wrong.
571
00:19:45,467 --> 00:19:46,667
[laughs]
572
00:19:46,700 --> 00:19:48,567
- You guys are slightly
three sheets to the wind,
573
00:19:48,600 --> 00:19:49,734
but that's good.
574
00:19:49,767 --> 00:19:52,033
- [British accent]
I don't like your attitude.
575
00:19:52,066 --> 00:19:55,300
[laughter]
- That, too.
576
00:19:55,333 --> 00:19:57,333
There hasn't been dinner,
is it?
577
00:19:58,533 --> 00:20:00,400
- Garcelle is missing some fun.
578
00:20:00,433 --> 00:20:03,000
- Should I call her?
579
00:20:03,033 --> 00:20:04,467
[line trilling]
580
00:20:04,500 --> 00:20:07,400
Hi, Garcelle!
581
00:20:07,433 --> 00:20:09,400
[shouting]
582
00:20:09,433 --> 00:20:11,500
- We're having fun!
583
00:20:13,367 --> 00:20:14,467
- Aww.
- We're having fun.
584
00:20:14,500 --> 00:20:16,433
- We want you here.
- You're beautiful.
585
00:20:16,467 --> 00:20:18,333
- Cheers, Garcelle.
- We miss you.
586
00:20:22,333 --> 00:20:24,266
[overlapping chatter]
587
00:20:26,333 --> 00:20:30,300
[all screaming]
588
00:20:30,333 --> 00:20:33,567
[laughter]
[overlapping chatter]
589
00:20:33,600 --> 00:20:36,500
- Boys just jumped
off ----ing balcony!
590
00:20:36,533 --> 00:20:38,300
[laughs]
591
00:20:38,333 --> 00:20:39,400
Okay, bye, Garcelle.
Love you!
592
00:20:39,433 --> 00:20:40,600
- Bye.
- Bye, Garcelle.
593
00:20:40,633 --> 00:20:42,600
- Bye!
- Bye!
594
00:20:42,633 --> 00:20:44,567
- Bye.
- What are we doing girls?
595
00:20:44,600 --> 00:20:46,033
She would head back
to the house?
596
00:20:46,066 --> 00:20:47,467
- Let's go back to the crib.
597
00:20:47,500 --> 00:20:48,500
- There more wine there?
598
00:20:48,533 --> 00:20:50,066
- I think we've...
599
00:20:50,100 --> 00:20:52,500
pretty soon, we'll be
wearing out our welcome here.
600
00:20:52,533 --> 00:20:55,266
[dramatic music]
601
00:20:55,300 --> 00:20:57,266
We're not a very quiet group.
602
00:20:57,300 --> 00:20:59,367
- Where's tequila-drinking
Denise?
603
00:20:59,400 --> 00:21:01,333
- He has a very big penis.
604
00:21:01,367 --> 00:21:02,400
- Oh, my God.
605
00:21:02,433 --> 00:21:03,367
- I would like
to offer you a drink,
606
00:21:03,400 --> 00:21:04,367
but I don't think I can.
607
00:21:04,400 --> 00:21:05,433
- [laughs]
608
00:21:05,467 --> 00:21:07,667
Let's blow
this popsicle stand.
609
00:21:07,700 --> 00:21:09,567
- This is a boring Denise.
610
00:21:09,600 --> 00:21:11,300
[snores]
611
00:21:11,333 --> 00:21:12,433
- Bye, thank you.
612
00:21:12,467 --> 00:21:15,066
- Bye.
I hope we weren't too annoying.
613
00:21:15,100 --> 00:21:16,500
[laughter]
614
00:21:16,533 --> 00:21:19,367
- [vocalizing]
615
00:21:19,400 --> 00:21:22,633
[upbeat music]
616
00:21:22,667 --> 00:21:25,567
- ♪ Big boy rings,
big boy rings ♪
617
00:21:25,600 --> 00:21:29,133
♪ Big boy things,
big boy things ♪
618
00:21:29,166 --> 00:21:30,667
- Oh, my God.
619
00:21:30,700 --> 00:21:32,333
Look at this view.
Holy--
620
00:21:32,367 --> 00:21:34,467
[gasps]
You guys, look at this.
621
00:21:34,500 --> 00:21:37,367
♪ ♪
622
00:21:37,400 --> 00:21:40,600
This is why you love
Southern California.
623
00:21:40,633 --> 00:21:42,500
- But I have to pee.
624
00:21:43,700 --> 00:21:45,533
- Unbelievable.
625
00:21:45,567 --> 00:21:47,667
You guys, get up here.
We can't miss this.
626
00:21:47,700 --> 00:21:50,467
It's magical.
627
00:21:50,500 --> 00:21:53,567
You guys, come on.
This is amazing.
628
00:21:53,600 --> 00:21:57,734
Why does nobody want to look
at this view with me?
629
00:21:59,133 --> 00:22:00,467
- [munches loudly]
630
00:22:00,500 --> 00:22:03,467
[upbeat music]
631
00:22:03,500 --> 00:22:07,667
♪ ♪
632
00:22:07,700 --> 00:22:09,400
- Thank you.
633
00:22:09,433 --> 00:22:10,567
- Oh, gosh, I should've
helped you make that.
634
00:22:10,600 --> 00:22:12,533
- I just don't like
a lot of juice.
635
00:22:15,767 --> 00:22:19,133
- [groans]
I've been up since 4:00.
636
00:22:19,166 --> 00:22:20,133
We gotta hurry
before I go to bed.
637
00:22:20,166 --> 00:22:21,467
- Almost ready.
638
00:22:21,500 --> 00:22:23,767
- Aaron has to ask me,
"Are you out-the-door ready?"
639
00:22:24,000 --> 00:22:26,467
- Oh!
- There's a difference.
640
00:22:28,700 --> 00:22:31,467
- Girl, I decided to wear
a trash bag in a heatwave.
641
00:22:31,500 --> 00:22:33,433
The (BLEEP) is this?
642
00:22:33,467 --> 00:22:34,500
- [laughs]
643
00:22:34,533 --> 00:22:36,533
- I'm gonna die right now.
Come on.
644
00:22:36,567 --> 00:22:38,600
- We're having fun.
- We're having fun!
645
00:22:38,633 --> 00:22:40,467
- Hello!
- Hello.
646
00:22:40,500 --> 00:22:41,734
- Look at this
in her trash bag.
647
00:22:41,767 --> 00:22:42,734
- More weight-loss suits.
648
00:22:42,767 --> 00:22:44,400
- It really is.
649
00:22:44,433 --> 00:22:46,734
- Oh, my God,
these are so on trend, Rinna,
650
00:22:46,767 --> 00:22:48,467
these square-toed shoes.
651
00:22:48,500 --> 00:22:50,700
- My toes are like sausages,
though, from the wine.
652
00:22:50,734 --> 00:22:52,166
[laughs]
653
00:22:52,200 --> 00:22:53,734
Otherwise, they're cute.
654
00:22:53,767 --> 00:22:55,600
- Okay, I'm ready, honey.
655
00:22:55,633 --> 00:22:57,033
- Are you out-the-door ready,
Dorit?
656
00:22:57,066 --> 00:22:58,633
- I'm out the door, ready.
- All right, let's go.
657
00:22:58,667 --> 00:23:00,567
- I'm ready, ready, ready,
out-the-door ready.
658
00:23:00,600 --> 00:23:02,600
Let's do it.
659
00:23:05,633 --> 00:23:08,533
- Oh, my gosh.
This is so nice.
660
00:23:08,567 --> 00:23:11,433
Oh, sh--.
[laughs]
661
00:23:11,467 --> 00:23:13,533
- It's kind of cool down here.
I love it.
662
00:23:13,567 --> 00:23:14,734
- Want to sit right here?
663
00:23:14,767 --> 00:23:16,467
- I'm feeling this is good.
664
00:23:16,500 --> 00:23:17,633
- This is nice that we don't
have to drive anywhere.
665
00:23:17,667 --> 00:23:20,166
- Isn't it kind of nice?
- Yeah, I like it.
666
00:23:20,200 --> 00:23:22,567
- Are these
pumpkin spice candles?
667
00:23:22,600 --> 00:23:24,567
- They are
pumpkin spice candles!
668
00:23:24,600 --> 00:23:26,600
- Oh, my God,
how white of us.
669
00:23:26,633 --> 00:23:28,467
[laughter]
670
00:23:28,500 --> 00:23:29,667
- Hi, I'm Chef Robin.
- I'm Erika.
671
00:23:29,700 --> 00:23:31,166
Nice to meet you, Chef.
- Nice to meet you.
672
00:23:31,200 --> 00:23:33,734
All the vegetables are organic
from Santa Barbara,
673
00:23:34,000 --> 00:23:36,033
garbanzo beans
that are a little bit fried,
674
00:23:36,066 --> 00:23:37,600
and then some microgreens.
675
00:23:37,633 --> 00:23:38,633
- Thank you.
- That's lovely.
676
00:23:38,667 --> 00:23:40,533
- I love the microgreens.
677
00:23:40,567 --> 00:23:42,667
- Thank you.
678
00:23:42,700 --> 00:23:43,667
- This is yummy.
679
00:23:43,700 --> 00:23:44,767
- Very.
680
00:23:45,000 --> 00:23:46,400
- You're still doing "Bold."
- Yeah.
681
00:23:46,433 --> 00:23:47,467
- And how is that going?
682
00:23:47,500 --> 00:23:48,767
- I was there today,
got there early,
683
00:23:49,000 --> 00:23:50,500
did two episodes.
684
00:23:50,533 --> 00:23:52,233
- Who's your character?
What's she all about?
685
00:23:52,266 --> 00:23:53,734
- Well, she's from Vegas.
686
00:23:53,767 --> 00:23:56,233
She's wild,
and she's getting involved
687
00:23:56,266 --> 00:23:58,633
with someone is married,
but getting divorced.
688
00:23:58,667 --> 00:23:59,767
- What is the one role
689
00:24:00,000 --> 00:24:01,467
that you look back on,
you think,
690
00:24:01,500 --> 00:24:03,500
"Oh, my God,
that was incredible"?
691
00:24:03,533 --> 00:24:05,500
- "Starship Troopers"
was my big break.
692
00:24:05,533 --> 00:24:08,734
And then I got "Wild Things"
693
00:24:08,767 --> 00:24:10,567
four months
before that move came out.
694
00:24:10,600 --> 00:24:13,633
- What's it like to shoot
a three-way?
695
00:24:13,667 --> 00:24:17,600
[dramatic music]
696
00:24:17,633 --> 00:24:20,000
- Are we talking
about threesomes?
697
00:24:20,033 --> 00:24:23,667
Thank God
there are no children present.
698
00:24:23,700 --> 00:24:25,633
Tender ears.
699
00:24:28,000 --> 00:24:29,033
- Coming up...
700
00:24:29,066 --> 00:24:32,233
- When it's an adult party
like that,
701
00:24:32,266 --> 00:24:34,700
just don't invite the kids.
702
00:24:34,734 --> 00:24:37,433
- You know what?
It's my home.
703
00:24:41,233 --> 00:24:41,567
- What's it like
704
00:24:41,567 --> 00:24:43,533
- What's it like
to shoot a three-way?
705
00:24:45,000 --> 00:24:47,633
[dramatic music]
706
00:24:47,667 --> 00:24:49,033
- It's uncomfortable.
707
00:24:49,066 --> 00:24:50,500
- Is it?
It must be.
708
00:24:50,533 --> 00:24:51,734
- How many takes?
709
00:24:51,767 --> 00:24:53,300
- We did a lot.
It's weird.
710
00:24:53,333 --> 00:24:55,700
- It's uncomfortable--
- But you have to just commit.
711
00:24:55,734 --> 00:24:58,567
- The roasted cauliflower
has sesame.
712
00:24:58,600 --> 00:25:01,100
Kale pesto
with a little pistachio.
713
00:25:01,133 --> 00:25:04,000
Eggplant and tomatoes.
Enjoy that.
714
00:25:04,033 --> 00:25:05,166
- I will say this,
715
00:25:05,200 --> 00:25:06,700
when it was just her and I,
it was easier
716
00:25:06,734 --> 00:25:09,066
because you just feel like
you'll protect each other,
717
00:25:09,100 --> 00:25:11,500
and you know different things
you don't want,
718
00:25:11,533 --> 00:25:13,166
you know,
with that kind of thing.
719
00:25:13,200 --> 00:25:15,066
But the other part of it that
wasn't easier with that scene
720
00:25:15,100 --> 00:25:18,734
was knowing that, you know,
people on the crew were,
721
00:25:18,767 --> 00:25:20,066
"Oh, two girls are kissing."
722
00:25:20,100 --> 00:25:21,533
- What'd your dad think?
723
00:25:21,567 --> 00:25:23,600
- [groans]
724
00:25:23,633 --> 00:25:27,133
Well, my dad called me
and my mom--
725
00:25:27,166 --> 00:25:29,567
I told my mom the part--
'cause I didn't want my dad
726
00:25:29,600 --> 00:25:30,767
obviously seeing me
in that situation,
727
00:25:31,000 --> 00:25:33,600
so I told my mom
those were coming up.
728
00:25:33,633 --> 00:25:34,700
So she had him
leave the theater,
729
00:25:34,734 --> 00:25:36,133
and she left with him, too.
730
00:25:36,166 --> 00:25:37,500
When I did "Wild Things,"
731
00:25:37,533 --> 00:25:39,300
that was a tough
decision for me,
732
00:25:39,333 --> 00:25:42,600
because I was raised
in a very conservative family
733
00:25:42,633 --> 00:25:44,166
and went to church every week.
734
00:25:44,200 --> 00:25:46,667
I was raised Catholic.
I was a good Catholic girl.
735
00:25:46,700 --> 00:25:48,100
He wouldn't want to see
his daughter that way anyway.
736
00:25:48,133 --> 00:25:49,100
- No, he wouldn't.
- You know?
737
00:25:49,133 --> 00:25:50,333
And my mom was the one
738
00:25:50,367 --> 00:25:51,633
that actually said,
739
00:25:51,667 --> 00:25:53,767
"If you feel this is something
that you want to do
740
00:25:54,000 --> 00:25:55,166
"for your career,
741
00:25:55,200 --> 00:25:56,333
then you just do it."
742
00:25:56,367 --> 00:25:57,633
- Did you know
when you booked the job
743
00:25:57,667 --> 00:25:58,767
you were gonna have to do it?
744
00:25:59,000 --> 00:26:02,367
- Yeah. The language
going back and forth
745
00:26:02,400 --> 00:26:05,066
to our agents and managers
of how many--
746
00:26:05,100 --> 00:26:06,333
what nipple, what price--
- Really?
747
00:26:06,367 --> 00:26:08,033
- Yes.
- Is that what happened?
748
00:26:08,066 --> 00:26:10,367
- Yeah.
- Only one nipple's approved?
749
00:26:10,400 --> 00:26:13,033
- It was, actually,
but it went to two.
750
00:26:13,066 --> 00:26:15,066
- So let me ask you a question.
751
00:26:15,100 --> 00:26:17,133
How will you feel
when your girls see it?
752
00:26:17,166 --> 00:26:18,667
- Well, I hope
to God they don't see it.
753
00:26:18,700 --> 00:26:20,000
- They probably
have already seen it.
754
00:26:20,033 --> 00:26:21,166
- They haven't seen it.
- They haven't?
755
00:26:21,200 --> 00:26:22,667
- No.
756
00:26:24,734 --> 00:26:26,734
- Come on, it's a movie.
757
00:26:26,767 --> 00:26:27,767
You know your kids
are gonna watch it.
758
00:26:28,000 --> 00:26:29,133
My kids
have watched everything.
759
00:26:29,166 --> 00:26:30,200
They know.
760
00:26:30,233 --> 00:26:32,000
- It would be weird
if I had seen my mom
761
00:26:32,033 --> 00:26:33,000
do something like that.
762
00:26:33,033 --> 00:26:34,600
- No way.
- They'll see it.
763
00:26:34,633 --> 00:26:37,200
- You think so?
- I know they will.
764
00:26:38,433 --> 00:26:40,734
Maybe Denise
is naive in the fact
765
00:26:40,767 --> 00:26:42,367
that she doesn't think
her 15-year-old
766
00:26:42,400 --> 00:26:45,567
knows exactly what's going on.
767
00:26:45,600 --> 00:26:47,567
- I don't want them
to have that visual.
768
00:26:47,600 --> 00:26:49,066
I didn't think back then,
769
00:26:49,100 --> 00:26:52,100
"Sh--, wonder one day what
my kids we're gonna think."
770
00:26:52,133 --> 00:26:53,633
I really would've changed
a lot if I did.
771
00:26:53,667 --> 00:26:55,066
- You really
don't think of that.
772
00:26:55,100 --> 00:26:56,133
- Well, listen,
you were living in the moment.
773
00:26:56,166 --> 00:26:57,266
Jesus.
774
00:26:57,300 --> 00:26:59,166
- Yeah, you would never
think about that.
775
00:26:59,200 --> 00:27:01,133
- I don't know.
I look at it a bit differently,
776
00:27:01,166 --> 00:27:03,400
though I respect exactly
where you're coming from.
777
00:27:03,433 --> 00:27:07,033
I do, but we were in Tokyo
and my book came up
778
00:27:07,066 --> 00:27:08,667
and the girls
had dropped the bomb
779
00:27:08,700 --> 00:27:10,700
that they read that book
when they were 11.
780
00:27:10,734 --> 00:27:13,066
- Like, your sex book literally
teaches you how to give head.
781
00:27:13,100 --> 00:27:14,100
- Oh, my God.
782
00:27:14,133 --> 00:27:16,000
- [sighs]
- Very precisely.
783
00:27:16,033 --> 00:27:19,433
- You know, in the moment,
I was like, "Oh, my God."
784
00:27:19,467 --> 00:27:21,200
But I was like,
"You know what?
785
00:27:21,233 --> 00:27:24,233
Hey, I taught them
how do it right."
786
00:27:28,066 --> 00:27:29,133
I gave them--
787
00:27:29,166 --> 00:27:30,667
- I didn't think
you were going there.
788
00:27:30,700 --> 00:27:31,667
- I did.
- [laughs]
789
00:27:31,700 --> 00:27:33,400
- I'm sorry.
Think about it.
790
00:27:33,433 --> 00:27:35,000
If they're gonna get
information,
791
00:27:35,033 --> 00:27:37,667
they might as well
get good information.
792
00:27:37,700 --> 00:27:40,033
It's just sex,
for God sake.
793
00:27:40,066 --> 00:27:41,700
Yeah,
it's horrifying to think about
794
00:27:41,734 --> 00:27:43,734
your daughters
giving a blowjob.
795
00:27:43,767 --> 00:27:45,166
[laughs]
796
00:27:45,200 --> 00:27:46,433
I mean, do you want to think
of your daughters
797
00:27:46,467 --> 00:27:48,633
giving a blowjob?
No!
798
00:27:48,667 --> 00:27:52,000
But, hi,
welcome to the real world.
799
00:27:52,033 --> 00:27:53,667
- Thank you so much.
800
00:27:55,133 --> 00:27:56,266
- Denise,
I wanted to tell you I'm sorry
801
00:27:56,300 --> 00:27:58,100
about the other night.
802
00:27:58,133 --> 00:28:01,166
It started with Dorit and me,
803
00:28:01,200 --> 00:28:03,033
and then it became, like,
a whole big thing,
804
00:28:03,066 --> 00:28:05,000
and it kind of, like, grew.
805
00:28:05,033 --> 00:28:07,000
And I really felt bad.
806
00:28:07,033 --> 00:28:09,000
- Yeah, no, I was...
807
00:28:09,033 --> 00:28:11,700
I was really taken aback.
808
00:28:11,734 --> 00:28:14,066
I did not know
where it was coming from.
809
00:28:14,100 --> 00:28:15,734
- Well, I think
it was between Dorit and me,
810
00:28:15,767 --> 00:28:17,467
and then everyone started,
like, chiming in, and, like--
811
00:28:17,500 --> 00:28:19,000
[gasps]
And then I got--
812
00:28:19,033 --> 00:28:20,133
I got defensive--
813
00:28:20,166 --> 00:28:21,734
- Well,
we're a very opinionated group,
814
00:28:21,767 --> 00:28:25,100
and we do
chime in when one of us...
815
00:28:25,133 --> 00:28:27,767
you know, feeling like
she was being annihilated
816
00:28:28,000 --> 00:28:30,100
for showing up later,
817
00:28:30,133 --> 00:28:33,233
and because she was glammed--
like who--
818
00:28:33,266 --> 00:28:35,233
do we really care who shows up
with hair and makeup?
819
00:28:35,266 --> 00:28:36,233
- I appreciate
when all of you guys
820
00:28:36,266 --> 00:28:37,467
look beautiful and all that,
821
00:28:37,500 --> 00:28:39,100
but it was just
a circumstantial thing.
822
00:28:39,133 --> 00:28:40,467
And that's how I felt,
823
00:28:40,500 --> 00:28:44,033
and I didn't want it to become
a thing and I'm sorry.
824
00:28:44,066 --> 00:28:46,767
- And I just also want to say,
as far as the ice sculpture,
825
00:28:47,000 --> 00:28:50,734
that's something
Eloise picked out.
826
00:28:50,767 --> 00:28:53,133
She picked out a shape,
and, you know,
827
00:28:53,166 --> 00:28:54,467
it was something
we wanted to do for her.
828
00:28:54,500 --> 00:28:56,033
It's big.
829
00:28:56,066 --> 00:28:57,300
I think we'll have a party,
don't you think?
830
00:28:57,333 --> 00:28:59,734
This is a nice touch
with our pizza party.
831
00:28:59,767 --> 00:29:01,233
You always have
to have a little sparkle,
832
00:29:01,266 --> 00:29:03,300
even if it's casual.
833
00:29:03,333 --> 00:29:05,000
- The kid thing,
I'm like, I didn't--
834
00:29:05,033 --> 00:29:06,100
- But that's the truth.
- I obviously--
835
00:29:06,133 --> 00:29:07,467
I wouldn't know any of that,
you know?
836
00:29:07,500 --> 00:29:10,033
- But that's the thing
where I get back to is
837
00:29:10,066 --> 00:29:12,767
we don't know what goes on
behind closed doors
838
00:29:13,000 --> 00:29:15,100
and what goes on in all
of our lives all the time.
839
00:29:15,133 --> 00:29:16,734
There's things
that we all do share,
840
00:29:16,767 --> 00:29:18,400
and things that we don't.
841
00:29:18,433 --> 00:29:21,166
And it's--a lot of sometimes
isn't even any of our business.
842
00:29:21,200 --> 00:29:25,500
And I felt like it was such
a judgmental thing to say.
843
00:29:25,533 --> 00:29:27,233
You know,
I had you all over at my house,
844
00:29:27,266 --> 00:29:30,233
and I had my kids there
and their friends.
845
00:29:30,266 --> 00:29:32,500
And honestly, I've never talked
about a threesome
846
00:29:32,533 --> 00:29:36,000
with my child before.
847
00:29:36,033 --> 00:29:37,266
I'm not a prude,
but that doesn't mean
848
00:29:37,300 --> 00:29:39,266
I want my kids
or their friends
849
00:29:39,300 --> 00:29:41,233
hearing adult
conversations at our home.
850
00:29:41,266 --> 00:29:44,266
I would not want to hear
my mother and her friends
851
00:29:44,300 --> 00:29:46,133
talking about threesomes.
852
00:29:46,166 --> 00:29:50,033
It's so surprising that
these women are not getting it.
853
00:29:50,066 --> 00:29:54,066
- Maybe, like, when it's
an adult party like that,
854
00:29:54,100 --> 00:29:57,300
just don't invite the kids.
855
00:29:57,333 --> 00:29:59,233
- You know what?
It's my home.
856
00:29:59,266 --> 00:30:00,300
- Yeah, no, right.
That's true.
857
00:30:00,333 --> 00:30:02,567
- So I honestly thought--
858
00:30:02,600 --> 00:30:04,100
- It would be okay.
- Could all have
859
00:30:04,133 --> 00:30:05,533
a wonderful night.
860
00:30:05,567 --> 00:30:06,533
- Yeah.
- I just think
861
00:30:06,567 --> 00:30:07,767
it's a little naive.
862
00:30:08,000 --> 00:30:10,066
I mean, yes,
it was disrespectful,
863
00:30:10,100 --> 00:30:12,266
but I don't think it's anything
that they haven't heard.
864
00:30:12,300 --> 00:30:14,300
- Of course, it's nothing
they haven't heard.
865
00:30:14,333 --> 00:30:16,000
I just didn't want
them to hear it
866
00:30:16,033 --> 00:30:20,166
from their mom
and mom's friends.
867
00:30:22,600 --> 00:30:25,533
All I kept saying was just--
can we just keep it down
868
00:30:25,567 --> 00:30:29,200
with the kids right there?
869
00:30:29,233 --> 00:30:31,333
I will be mindful of them
870
00:30:31,367 --> 00:30:33,033
being in earshot
with all of us.
871
00:30:33,066 --> 00:30:34,233
That's all.
872
00:30:34,266 --> 00:30:37,233
[dramatic music]
873
00:30:37,266 --> 00:30:41,133
♪ ♪
874
00:30:41,166 --> 00:30:43,233
- Coming up...
- My issue is not with you.
875
00:30:43,266 --> 00:30:45,333
It's an observation
of your friendship.
876
00:30:45,367 --> 00:30:47,066
- Have your issues with me.
877
00:30:47,100 --> 00:30:50,100
Don't have your issues
with me and Kyle.
878
00:30:54,300 --> 00:30:54,567
[upbeat music]
879
00:30:58,367 --> 00:31:00,166
- I just think
it's a little naive.
880
00:31:00,200 --> 00:31:01,567
Yes, it was disrespectful,
881
00:31:01,600 --> 00:31:03,333
but I don't think it's anything
that they haven't heard.
882
00:31:03,367 --> 00:31:05,367
- Of course, it's nothing
they haven't heard.
883
00:31:05,400 --> 00:31:07,066
I just didn't want
them to hear it
884
00:31:07,100 --> 00:31:10,433
from their mom
and mom's friends.
885
00:31:10,467 --> 00:31:12,433
I will be mindful of them
886
00:31:12,467 --> 00:31:14,133
being in earshot
with all of us.
887
00:31:14,166 --> 00:31:15,133
That's all.
888
00:31:15,166 --> 00:31:16,400
- [laughs]
889
00:31:18,133 --> 00:31:20,633
- Honestly,
it takes a lot to offend me.
890
00:31:20,667 --> 00:31:22,066
I wasn't even
gonna say anything
891
00:31:22,100 --> 00:31:23,200
until Sami
said something to me,
892
00:31:23,233 --> 00:31:25,033
and I was like, "Oh, sh--."
You know?
893
00:31:25,066 --> 00:31:26,300
It--it affected her.
894
00:31:26,333 --> 00:31:28,133
So I just told her,
"I apologize
895
00:31:28,166 --> 00:31:30,166
"that you heard that,
and I hope that your friends
896
00:31:30,200 --> 00:31:32,266
don't go home and say anything
to their parents."
897
00:31:32,300 --> 00:31:34,033
- What'd she say?
898
00:31:36,700 --> 00:31:38,400
- I don't want to get
into this anymore.
899
00:31:38,433 --> 00:31:39,400
[dramatic music]
900
00:31:39,433 --> 00:31:42,133
It's not that big of a deal.
901
00:31:42,166 --> 00:31:43,433
We're done.
902
00:31:43,467 --> 00:31:46,133
The worst kind
of judgmental people
903
00:31:46,166 --> 00:31:48,100
are the ones that pretend
they're not judgmental.
904
00:31:48,133 --> 00:31:50,433
- I don't want to talk
about my kids right now.
905
00:31:50,467 --> 00:31:53,166
- Like, they're so cool
and laid back.
906
00:31:53,200 --> 00:31:55,433
I'm not judging,
but actually I'm judging
907
00:31:55,467 --> 00:31:57,333
your every move
and figuring out
908
00:31:57,367 --> 00:32:01,233
how to judge you
from a casual way.
909
00:32:03,467 --> 00:32:05,300
- I would apologize,
but I did nothing wrong.
910
00:32:05,333 --> 00:32:06,467
- [laughs]
911
00:32:08,467 --> 00:32:10,533
- It's not a big deal.
912
00:32:12,467 --> 00:32:15,300
- Okay.
913
00:32:15,333 --> 00:32:17,100
Can we go to sleep now?
914
00:32:17,133 --> 00:32:18,300
- Yeah, I'm tired, too.
915
00:32:18,333 --> 00:32:20,166
Let's go to bed.
- Let's go.
916
00:32:20,200 --> 00:32:22,700
- Oh, it's almost 10:00.
My God, it is my bedtime.
917
00:32:22,734 --> 00:32:24,333
- Goodnight, girls.
We'll see you in the morning.
918
00:32:24,367 --> 00:32:26,333
- Goodnight, Denise.
- I'll see you in the morning.
919
00:32:26,367 --> 00:32:27,433
- Goodnight, guys.
920
00:32:27,467 --> 00:32:28,700
- Goodnight, Sutton.
921
00:32:28,734 --> 00:32:30,300
- Goodnight, Sutton.
922
00:32:30,333 --> 00:32:33,100
- Goodnight. Sleep well.
See you in the a.m.
923
00:32:34,433 --> 00:32:36,333
- Everyone's going to bed.
So boring.
924
00:32:36,367 --> 00:32:38,367
Why is everyone so boring?
Why can't people have fun?
925
00:32:38,400 --> 00:32:41,100
You guys are all boring.
926
00:32:42,200 --> 00:32:44,200
- [sighs]
927
00:32:57,500 --> 00:33:00,200
- I mean--by the way,
obviously I'm a mom.
928
00:33:00,233 --> 00:33:01,367
I totally get that.
929
00:33:01,400 --> 00:33:02,700
I would never want to have
those conversations.
930
00:33:02,734 --> 00:33:05,700
- But the point is, like,
she said she didn't care,
931
00:33:05,734 --> 00:33:07,467
but she brought it up
multiple times,
932
00:33:07,500 --> 00:33:09,166
so you do care.
933
00:33:09,200 --> 00:33:11,166
- It's on your mind.
You want it out there.
934
00:33:11,200 --> 00:33:12,300
- Yeah, you want it out there.
935
00:33:12,333 --> 00:33:14,333
You want to make
the other people feel bad.
936
00:33:14,367 --> 00:33:16,333
That's why you keep telling it.
937
00:33:16,367 --> 00:33:18,767
- Rinna and Erika
were clearly offended by that.
938
00:33:19,000 --> 00:33:20,200
- I know.
939
00:33:20,233 --> 00:33:22,400
- I think they're feeling
judged by her,
940
00:33:22,433 --> 00:33:23,500
and they're feeling like,
941
00:33:23,533 --> 00:33:25,367
"Oh, you're making us look
like assholes
942
00:33:25,400 --> 00:33:27,300
by saying we talked about this,
but you're a hypocrite."
943
00:33:27,333 --> 00:33:29,133
But no,
no one wants to say that,
944
00:33:29,166 --> 00:33:30,266
so guess what?
945
00:33:31,533 --> 00:33:34,433
That's what makes me
say the F-A-B.
946
00:33:35,533 --> 00:33:36,734
- Just saying.
947
00:33:36,767 --> 00:33:38,367
I'm gonna get
a new group of friends.
948
00:33:38,400 --> 00:33:39,633
[both laughing]
949
00:33:39,667 --> 00:33:41,767
Who would want to sleep
with any of you anyway?
950
00:33:42,000 --> 00:33:44,133
[both laughing]
951
00:33:44,166 --> 00:33:45,433
No wonder I sleep with Teddi.
952
00:33:45,467 --> 00:33:47,200
Come on, honey.
Let's go to bed.
953
00:33:47,233 --> 00:33:49,233
I'll let you control
the thermostat.
954
00:33:49,266 --> 00:33:51,233
I'm generous like that.
955
00:33:51,266 --> 00:33:55,333
[upbeat music]
956
00:33:55,367 --> 00:33:56,533
- Good morning, sunshine.
957
00:33:56,567 --> 00:33:58,166
- There we go.
958
00:33:58,200 --> 00:33:59,467
- Anyone figured out
the coffee machine?
959
00:33:59,500 --> 00:34:01,266
- Well...
960
00:34:01,300 --> 00:34:04,000
yes, but I think I might've put
a lot of coffee in.
961
00:34:04,033 --> 00:34:06,767
- That's okay.
- Like, really strong.
962
00:34:07,000 --> 00:34:09,333
I didn't really measure it
other than just pour it in.
963
00:34:09,367 --> 00:34:10,333
- [laughs]
964
00:34:10,367 --> 00:34:12,166
- It's really strong, you guys.
965
00:34:12,200 --> 00:34:13,333
- Oh, we drink
strong coffee at home.
966
00:34:13,367 --> 00:34:17,200
- I hope so,
'cause this is really strong.
967
00:34:17,233 --> 00:34:18,200
- Whoa.
968
00:34:18,233 --> 00:34:19,500
- Look at your belly.
969
00:34:19,533 --> 00:34:23,400
- Whoa.
I don't know that I can...
970
00:34:23,433 --> 00:34:25,533
Well, Rinna,
this is gonna work.
971
00:34:25,567 --> 00:34:26,767
This is gonna do the trick.
972
00:34:27,000 --> 00:34:28,533
- Is it really super strong?
973
00:34:28,567 --> 00:34:32,166
- It's like--I don't think you
should drink any more of that.
974
00:34:32,200 --> 00:34:34,333
- They should be thankful
I even made the ----ing coffee.
975
00:34:34,367 --> 00:34:36,166
I don't even do this at home.
976
00:34:36,200 --> 00:34:37,200
- I'm gonna go.
977
00:34:37,233 --> 00:34:38,767
- Bye.
- Bye, Teddi.
978
00:34:39,000 --> 00:34:40,200
- It is a little strong.
979
00:34:40,233 --> 00:34:43,400
- ♪ We gonna live forever ♪
980
00:34:43,433 --> 00:34:45,266
♪ Forever ♪
981
00:34:45,300 --> 00:34:48,200
♪ The afterlife ♪
982
00:34:48,233 --> 00:34:53,567
♪ ♪
983
00:34:53,600 --> 00:34:55,000
- Are we eating?
984
00:34:55,033 --> 00:34:56,567
- This looks yummy.
985
00:34:56,600 --> 00:34:59,233
Very nice spread.
- Very fancy.
986
00:34:59,266 --> 00:35:01,233
- Thank you.
- Thank you so much.
987
00:35:01,266 --> 00:35:02,300
- Should we sit down?
988
00:35:02,333 --> 00:35:03,500
Oh, my God,
this is really good.
989
00:35:03,533 --> 00:35:05,033
- [hums]
990
00:35:05,066 --> 00:35:07,567
- Mm.
991
00:35:07,600 --> 00:35:08,633
- Did you guys sleep?
992
00:35:08,667 --> 00:35:12,300
- Not particularly.
[laughs]
993
00:35:12,333 --> 00:35:13,633
- Did you sleep, Kyle?
994
00:35:13,667 --> 00:35:15,467
- Mm-mm.
- Me, too.
995
00:35:15,500 --> 00:35:17,200
- I thought yesterday
was really fun.
996
00:35:17,233 --> 00:35:18,467
It just can get very intense.
997
00:35:18,500 --> 00:35:21,200
And so when I go to bed,
998
00:35:21,233 --> 00:35:24,600
it's like--I'm tense still.
999
00:35:24,633 --> 00:35:27,033
Because it felt like
nothing was really resolved,
1000
00:35:27,066 --> 00:35:29,033
and then that's a hard way
to go to bed.
1001
00:35:29,066 --> 00:35:30,633
That's what I mean.
- Yes.
1002
00:35:30,667 --> 00:35:32,300
- It's a tough group.
1003
00:35:32,333 --> 00:35:34,467
They're all
really big personalities.
1004
00:35:34,500 --> 00:35:37,433
Strong, opinionated,
but I don't want us to yell.
1005
00:35:37,467 --> 00:35:39,300
I don't want to fight anymore.
1006
00:35:39,333 --> 00:35:41,533
I just want to enjoy
each other's company.
1007
00:35:41,567 --> 00:35:44,333
- It has been
a lot of big emotion.
1008
00:35:44,367 --> 00:35:46,333
It feels like it's bubbling
under the surface.
1009
00:35:46,367 --> 00:35:49,033
You started it with,
"You guys are being fake.
1010
00:35:49,066 --> 00:35:50,600
No one's saying
how they really feel."
1011
00:35:50,633 --> 00:35:53,433
If anyone has a problem
with anybody right now,
1012
00:35:53,467 --> 00:35:55,300
let's quit pussyfooting around,
1013
00:35:55,333 --> 00:35:58,433
and, like, ----ing get it out.
1014
00:35:58,467 --> 00:36:01,467
- The one thing,
and this really hurt me, Kyle,
1015
00:36:01,500 --> 00:36:03,367
you said you're not
as good of friends
1016
00:36:03,400 --> 00:36:04,667
with Erika
as you think you are.
1017
00:36:04,700 --> 00:36:07,100
- My opinion, she's not close
with you at all,
1018
00:36:07,133 --> 00:36:08,367
so it makes no sense.
1019
00:36:08,400 --> 00:36:10,500
- In your opinion,
she's not close to me at all?
1020
00:36:10,533 --> 00:36:12,266
- No.
1021
00:36:12,300 --> 00:36:14,633
- That's a really strong
and hurtful thing to say.
1022
00:36:14,667 --> 00:36:16,500
- In that moment,
I was upset,
1023
00:36:16,533 --> 00:36:17,567
because all of a sudden,
1024
00:36:17,600 --> 00:36:19,100
I felt like everyone
was coming at me.
1025
00:36:19,133 --> 00:36:20,100
And all of a sudden,
I felt like,
1026
00:36:20,133 --> 00:36:22,333
oh, they're all this, like,
1027
00:36:22,367 --> 00:36:23,667
banning together,
best friend situation--
1028
00:36:23,700 --> 00:36:25,300
- But I don't have any friends.
1029
00:36:25,333 --> 00:36:26,667
Remember that's what
you told me?
1030
00:36:26,700 --> 00:36:28,567
"That's why
you don't have any friends."
1031
00:36:29,700 --> 00:36:31,567
- That was--
it just really hurtful.
1032
00:36:31,600 --> 00:36:32,633
- Well, I mean, obviously,
when you're upset,
1033
00:36:32,667 --> 00:36:33,700
you say things--
1034
00:36:33,734 --> 00:36:35,100
- We've all
said things that we--
1035
00:36:35,133 --> 00:36:36,633
- We've all--
[overlapping chatter]
1036
00:36:36,667 --> 00:36:37,633
What?
- What made you
1037
00:36:37,667 --> 00:36:39,266
say that to her?
1038
00:36:39,300 --> 00:36:40,567
- Um--
- The reason was
1039
00:36:40,600 --> 00:36:43,633
I brought up yours and Teddi's
breathing session--
1040
00:36:43,667 --> 00:36:45,533
- Yeah, and then everyone said
1041
00:36:45,567 --> 00:36:47,533
that I went to ----ing
couples' therapy.
1042
00:36:47,567 --> 00:36:49,533
- No, I have to say this
because here's what.
1043
00:36:49,567 --> 00:36:51,667
This is where
you got very angry with me.
1044
00:36:51,700 --> 00:36:53,400
And you started to cry
and you said,
1045
00:36:53,433 --> 00:36:54,633
"Listen,
I can't believe, Erika,
1046
00:36:54,667 --> 00:36:56,400
"that you are making fun
of my anxiety
1047
00:36:56,433 --> 00:36:57,533
'cause you know
how hard I've struggled."
1048
00:36:57,567 --> 00:36:59,400
- I talked to you
about my anxiety,
1049
00:36:59,433 --> 00:37:00,467
and that's ----ed up
1050
00:37:00,500 --> 00:37:02,400
to act like
you think it's weird
1051
00:37:02,433 --> 00:37:04,133
and make it, like,
it's a weird ----ing thing.
1052
00:37:04,166 --> 00:37:06,300
And I don't think it's cool
because you've talked to me.
1053
00:37:06,333 --> 00:37:07,667
- I do have anxiety.
1054
00:37:07,700 --> 00:37:09,400
That is not what I was saying.
1055
00:37:09,433 --> 00:37:11,567
I was making that point
to go to Dorit's point
1056
00:37:11,600 --> 00:37:14,533
of a package deal.
That's all I was saying.
1057
00:37:14,567 --> 00:37:15,600
- But you--that wasn't--
- Hold on.
1058
00:37:15,633 --> 00:37:16,600
I'm gonna finish.
- It wasn't nice.
1059
00:37:16,633 --> 00:37:17,700
- No, it wasn't,
1060
00:37:17,734 --> 00:37:18,700
and neither was
turning around and saying,
1061
00:37:18,734 --> 00:37:20,467
"Well,
you don't have any friends."
1062
00:37:20,500 --> 00:37:22,400
- Well, that's because everyone
was ----ing coming at me.
1063
00:37:22,433 --> 00:37:23,667
- Hold--I'm not coming at you.
I'm being honest.
1064
00:37:23,700 --> 00:37:25,400
- No, I'm saying that night,
that's what--
1065
00:37:25,433 --> 00:37:28,467
- I was being honest about why
I agree with the package deal.
1066
00:37:28,500 --> 00:37:29,633
It's all part of it.
1067
00:37:29,667 --> 00:37:31,700
That is what I was saying
in that moment.
1068
00:37:31,734 --> 00:37:35,333
- And my point
was that you two are close.
1069
00:37:35,367 --> 00:37:37,567
- But when you bring me
into the conversation,
1070
00:37:37,600 --> 00:37:39,500
you consistently shade me.
1071
00:37:39,533 --> 00:37:40,700
And I want you to know that.
1072
00:37:40,734 --> 00:37:42,567
I don't know if it's--
there's something
1073
00:37:42,600 --> 00:37:44,333
between you and Kyle
that you need to work out.
1074
00:37:44,367 --> 00:37:46,734
But I don't need to be shaded
in a friendship situation
1075
00:37:46,767 --> 00:37:48,500
when it really
doesn't involve me.
1076
00:37:48,533 --> 00:37:50,433
It's something you guys
need to work through.
1077
00:37:50,467 --> 00:37:52,367
[dramatic music]
1078
00:37:52,400 --> 00:37:54,400
Unless you just
really dislike me
1079
00:37:54,433 --> 00:37:57,467
and want to keep
putting me down.
1080
00:38:02,200 --> 00:38:02,700
- I don't need to be shaded
1081
00:38:02,700 --> 00:38:03,333
- I don't need to be shaded
in a friendship situation
1082
00:38:04,633 --> 00:38:06,166
when it really
doesn't involve me.
1083
00:38:06,200 --> 00:38:08,500
It's something you guys
need to work through.
1084
00:38:08,533 --> 00:38:10,567
Unless you just
really dislike me
1085
00:38:10,600 --> 00:38:11,767
and want to keep
putting me down.
1086
00:38:12,000 --> 00:38:13,600
- My issues is not with you.
1087
00:38:13,633 --> 00:38:16,433
It's an observation
of your friendship.
1088
00:38:16,467 --> 00:38:18,467
- Right, but those observations
1089
00:38:18,500 --> 00:38:21,000
are meant
to try to make me look bad.
1090
00:38:21,033 --> 00:38:22,467
- No, they're not, Teddi.
1091
00:38:22,500 --> 00:38:25,467
- "You're not fun
when you're with Teddi."
1092
00:38:26,667 --> 00:38:28,633
- All you and I do
is have fun and laugh.
1093
00:38:28,667 --> 00:38:30,734
- I know.
- So for you to act like--
1094
00:38:30,767 --> 00:38:32,633
- I know you have more fun
with me than you do with her.
1095
00:38:32,667 --> 00:38:34,233
That, I know.
1096
00:38:34,266 --> 00:38:36,033
One comment I made.
1097
00:38:36,066 --> 00:38:37,633
- But you're always using
the same one with me.
1098
00:38:37,667 --> 00:38:39,734
- Teddi.
- Have your issues with me.
1099
00:38:39,767 --> 00:38:42,667
Don't have your issues
with me and Kyle.
1100
00:38:42,700 --> 00:38:44,433
- How can I keep
Teddi's name out of it
1101
00:38:44,467 --> 00:38:46,400
when she inserts herself
1102
00:38:46,433 --> 00:38:49,734
into my things all the time?
1103
00:38:49,767 --> 00:38:52,700
- Anyway, I'm sorry
if I ever hurt your feelings
1104
00:38:52,734 --> 00:38:56,734
by making you feel,
you know, less important.
1105
00:38:56,767 --> 00:38:58,700
- I'm never gonna be
Kyle's favorite.
1106
00:38:58,734 --> 00:39:01,266
But you know what?
I think Kyle does appreciate
1107
00:39:01,300 --> 00:39:03,767
the honesty in our friendship.
1108
00:39:04,000 --> 00:39:05,233
Like I said,
you have a different friendship
1109
00:39:05,266 --> 00:39:07,233
with each person,
and I certainly hope that
1110
00:39:07,266 --> 00:39:09,533
you don't feel hurt by that.
1111
00:39:09,567 --> 00:39:11,667
- Okay. Thank you.
1112
00:39:11,700 --> 00:39:14,000
- Well, um...
1113
00:39:14,033 --> 00:39:16,066
anyone else have anything
they feel like sharing?
1114
00:39:18,266 --> 00:39:20,734
- I don't feel comfortable
about this conversation
1115
00:39:20,767 --> 00:39:22,500
that went down last night.
1116
00:39:22,533 --> 00:39:24,066
I feel like you shut us down,
a little bit, Denise,
1117
00:39:24,100 --> 00:39:25,667
with all due respect,
by saying,
1118
00:39:25,700 --> 00:39:26,767
"We're not gonna talk
about the kids."
1119
00:39:27,000 --> 00:39:28,633
- We had talked
and talked and talked.
1120
00:39:28,667 --> 00:39:31,467
There was nothing else
I could say about the issue--
1121
00:39:31,500 --> 00:39:33,700
- But it just--
it ends the night in a--
1122
00:39:33,734 --> 00:39:36,300
- Well,
the last few dinners have--
1123
00:39:36,333 --> 00:39:38,567
someone's left
crying or something--
1124
00:39:38,600 --> 00:39:39,767
- When it gets too heated--
- Yeah.
1125
00:39:40,000 --> 00:39:42,667
- Nobody's listening
to the other person.
1126
00:39:42,700 --> 00:39:44,500
And it's heated
and it's just emotional
1127
00:39:44,533 --> 00:39:45,500
and nothing is solved.
1128
00:39:45,533 --> 00:39:46,767
- I wasn't angry.
1129
00:39:47,000 --> 00:39:48,600
It was just because
my daughter brought it up.
1130
00:39:48,633 --> 00:39:52,667
And now I know that,
moving forward,
1131
00:39:52,700 --> 00:39:55,633
they won't be within earshot
of this group.
1132
00:39:55,667 --> 00:39:58,700
[dramatic music]
1133
00:39:58,734 --> 00:40:00,533
- I know Sami.
1134
00:40:00,567 --> 00:40:01,700
It's hard for me to imagine
1135
00:40:01,734 --> 00:40:03,600
that Sami went to her
and was like,
1136
00:40:03,633 --> 00:40:06,633
"I'm really concerned this."
Like...
1137
00:40:06,667 --> 00:40:09,600
I feel like
you're using the kids
1138
00:40:09,633 --> 00:40:12,533
to make us somehow feel bad.
1139
00:40:12,567 --> 00:40:14,600
Like, if I put myself
in that position
1140
00:40:14,633 --> 00:40:17,567
and one of my kids
came up at that age and said,
1141
00:40:17,600 --> 00:40:19,133
"Hey, you know,
we overheard you guys
1142
00:40:19,166 --> 00:40:20,567
talking about threesomes."
1143
00:40:20,600 --> 00:40:22,033
I think the kids
would've giggled.
1144
00:40:22,066 --> 00:40:25,600
I would've giggled,
and that would've been that.
1145
00:40:25,633 --> 00:40:27,567
- You, of all people, know
I'm not a judgmental person.
1146
00:40:27,600 --> 00:40:28,600
I can take a lot.
1147
00:40:28,633 --> 00:40:30,600
- It felt
a little judgy for us.
1148
00:40:30,633 --> 00:40:32,567
[dramatic music]
1149
00:40:32,600 --> 00:40:35,500
- I am not judging
any one of you,
1150
00:40:35,533 --> 00:40:39,533
and I'm not upset or mad
at anyone about it.
1151
00:40:41,100 --> 00:40:44,667
- You were concerned enough
to bring it up to three people.
1152
00:40:44,700 --> 00:40:47,100
- Well...
1153
00:40:48,700 --> 00:40:51,066
- With all due respect,
you're being contradictory,
1154
00:40:51,100 --> 00:40:52,734
because of the way--
1155
00:40:52,767 --> 00:40:55,066
you're open about sex
as much as I am.
1156
00:40:55,100 --> 00:40:58,700
- But I don't talk to my kids
about a happy ending
1157
00:40:58,734 --> 00:41:01,600
or my husband's penis.
1158
00:41:01,633 --> 00:41:03,767
- Yeah, but you picture of him
on Instagram.
1159
00:41:04,000 --> 00:41:05,066
- And I took it down
1160
00:41:05,100 --> 00:41:07,333
'cause my daughter
was uncomfortable.
1161
00:41:07,367 --> 00:41:09,600
- The point is she posted it
1162
00:41:09,633 --> 00:41:13,033
because that is who she is.
1163
00:41:13,066 --> 00:41:17,066
- You can't talk about the size
of your husband's penis
1164
00:41:17,100 --> 00:41:19,100
and getting a happy ending,
1165
00:41:19,133 --> 00:41:20,333
and then we're the bad moms.
1166
00:41:20,367 --> 00:41:21,333
- Aaron had never
had a happy ending,
1167
00:41:21,367 --> 00:41:22,600
and we were on the hunt.
1168
00:41:22,633 --> 00:41:26,100
- He wanted one?
- No, I wanted him to have one.
1169
00:41:26,133 --> 00:41:27,633
- Have you had
a happy ending massage?
1170
00:41:27,667 --> 00:41:29,100
- Yeah.
- [gasps]
1171
00:41:29,133 --> 00:41:30,166
- I didn't say you were a bad--
1172
00:41:30,200 --> 00:41:32,100
- But it infers that.
1173
00:41:32,133 --> 00:41:34,166
- I think it's a little
convoluted for us.
1174
00:41:34,200 --> 00:41:36,367
You have to ----ing own it
1175
00:41:36,400 --> 00:41:37,667
is really
what I'm trying to say, Denise.
1176
00:41:37,700 --> 00:41:39,767
'Cause you can't be
a hypocrite about it.
1177
00:41:40,000 --> 00:41:41,066
- I'm not trying
to be a hypocrite here.
1178
00:41:41,100 --> 00:41:43,000
Yes, I put something
on Instagram.
1179
00:41:43,033 --> 00:41:45,133
That's stuff
that I tell privately
1180
00:41:45,166 --> 00:41:48,166
with a group of girlfriends
and we're having fun.
1181
00:41:48,200 --> 00:41:52,633
I'm not thinking, "Oh, my kids
are gonna see this."
1182
00:41:54,033 --> 00:41:55,667
- Do you talk about the hookers
around your kids,
1183
00:41:55,700 --> 00:41:58,367
about the hookers
that Charlie brings around?
1184
00:41:58,400 --> 00:42:00,133
'Cause you've been
quite free with us.
1185
00:42:00,166 --> 00:42:02,400
Privately. I've had private
conversations with them.
1186
00:42:02,433 --> 00:42:04,033
- Okay.
1187
00:42:04,066 --> 00:42:05,133
- Wow.
1188
00:42:05,166 --> 00:42:07,166
This is my friend of 20 years?
1189
00:42:07,200 --> 00:42:10,133
She knows I've protected
these kids all these years.
1190
00:42:10,166 --> 00:42:12,033
I don't know
she's trying to embarrass me
1191
00:42:12,066 --> 00:42:14,633
or humiliate me.
I don't know.
1192
00:42:14,667 --> 00:42:16,000
I don't know
what her agenda is,
1193
00:42:16,033 --> 00:42:18,133
but whatever it is,
it's ----ing hurtful.
1194
00:42:18,166 --> 00:42:19,600
Really hurtful.
1195
00:42:19,633 --> 00:42:21,200
- Just in the grand
scheme of things
1196
00:42:21,233 --> 00:42:23,767
that they could've come to you
with throughout their life,
1197
00:42:24,000 --> 00:42:26,066
you know, there are gonna be
things that come up.
1198
00:42:26,100 --> 00:42:28,166
- Erika, my God,
there has been lots of things.
1199
00:42:28,200 --> 00:42:29,200
- I'm sure.
1200
00:42:29,233 --> 00:42:31,033
- But is that
a free pass, then,
1201
00:42:31,066 --> 00:42:32,734
that you can say anything
because in the grand
1202
00:42:32,767 --> 00:42:36,166
scheme of things, my kids,
what they've been exposed to?
1203
00:42:36,200 --> 00:42:39,600
- To me, what we did
is very low on the totem pole.
1204
00:42:39,633 --> 00:42:41,400
- Everyone can have
their opinion.
1205
00:42:41,433 --> 00:42:42,700
It's fine.
1206
00:42:42,734 --> 00:42:44,767
- You're living in denial,
Denise.
1207
00:42:45,000 --> 00:42:46,166
That's my opinion.
1208
00:42:46,200 --> 00:42:48,100
- I think there's
hurt feelings, you know?
1209
00:42:48,133 --> 00:42:49,400
There's hurt feelings here,
1210
00:42:49,433 --> 00:42:51,400
and that's what happens,
you know?
1211
00:42:51,433 --> 00:42:54,066
Sitting here addressing it,
that's always a good thing.
1212
00:42:54,100 --> 00:42:56,066
So do we feel better?
1213
00:42:56,100 --> 00:42:59,066
[dramatic music]
1214
00:42:59,100 --> 00:43:03,200
♪ ♪
1215
00:43:03,233 --> 00:43:04,700
- Fan-----ing-tastic.
1216
00:43:04,734 --> 00:43:07,133
[laughter]
1217
00:43:09,100 --> 00:43:10,333
- Next time
1218
00:43:10,367 --> 00:43:12,266
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1219
00:43:12,300 --> 00:43:16,200
- This year's honoree,
Garcelle Beauvais.
1220
00:43:16,233 --> 00:43:18,100
- I want to say thank you
1221
00:43:18,133 --> 00:43:21,066
to my new best friends.
1222
00:43:21,100 --> 00:43:22,133
Some of them,
not so much.
1223
00:43:22,166 --> 00:43:25,066
[laughter]
1224
00:43:25,100 --> 00:43:27,066
- The women
really got into a fit.
1225
00:43:27,100 --> 00:43:29,700
Sami overhead
talking about threesomes.
1226
00:43:29,734 --> 00:43:32,667
It's turned into Lisa Rinna
calling me a hypocrite.
1227
00:43:32,700 --> 00:43:33,700
- That pisses me
the (BLEEP) off.
1228
00:43:33,734 --> 00:43:35,300
- I'd love to throw a party.
1229
00:43:35,333 --> 00:43:37,200
- I think it's really cute
what you're doing for the kids.
1230
00:43:37,233 --> 00:43:39,066
- Oh, my gosh.
It looks so good.
1231
00:43:39,100 --> 00:43:40,266
- Where are the kids?
1232
00:43:40,300 --> 00:43:42,633
- Two are on a sleepover.
One's on a playdate.
1233
00:43:42,667 --> 00:43:43,700
- You're no longer comfortable
1234
00:43:43,734 --> 00:43:45,100
bring your kids
in our presence?
1235
00:43:45,133 --> 00:43:47,000
- You are
a sh-------ing-stirrer.
1236
00:43:47,033 --> 00:43:49,233
- Let this ----ing go.
It's ridiculous.
1237
00:43:49,266 --> 00:43:50,333
(BLEEP).
1238
00:43:50,367 --> 00:43:52,133
- Oh, please.
- You need to calm down.
1239
00:43:52,166 --> 00:43:53,467
- I'm done.
We're leaving.
1240
00:43:53,500 --> 00:43:55,033
You guys are crossing
the ----ing line.
1241
00:43:55,066 --> 00:43:56,300
I'm leaving.
Let's go.
1242
00:43:56,333 --> 00:43:57,734
- (BLEEP) it.
1243
00:43:57,767 --> 00:43:59,233
- I don't need to ----ing
deal with this sh--.
1244
00:43:59,266 --> 00:44:01,133
- Denise.
- Baby, don't say a word.
1245
00:44:01,166 --> 00:44:02,300
Don't say a ----ing word.
1246
00:44:02,333 --> 00:44:03,734
- To learn more
about the housewives,
1247
00:44:03,767 --> 00:44:06,000
go to bravotv.com.
84953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.