All language subtitles for Terriers - 01x11 - Sins of the Past.FQM.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:02,191 Previously on Terriers: 2 00:00:02,259 --> 00:00:03,411 HANK: Who's this? ZEITLIN: Ben. 3 00:00:03,531 --> 00:00:04,293 ZEITLIN: Laura Ross. 4 00:00:04,361 --> 00:00:05,728 She's a free-lance journalist. 5 00:00:05,796 --> 00:00:07,563 A few pieces for local papers, but mostly online. 6 00:00:07,631 --> 00:00:10,399 HANK: Maybe we can call that cell, tell her to get out. 7 00:00:10,467 --> 00:00:12,473 Just keep walking. They're coming. 8 00:00:12,593 --> 00:00:14,825 LAURA: You, who are you? HANK: I'm a private detective. 9 00:00:14,945 --> 00:00:16,888 I've been working one side of this thing, you've been working the other, 10 00:00:17,008 --> 00:00:19,041 and I think it's a whole lot bigger than either of us suspected. 11 00:00:19,109 --> 00:00:20,476 LAURA: Really? 12 00:00:21,877 --> 00:00:23,806 HANK: I'll be in touch. LAURA: Thank you. 13 00:00:23,926 --> 00:00:25,616 OWEN: Tonight is karaoke night. 14 00:00:25,736 --> 00:00:26,873 KATIE: Two Long Islands. 15 00:00:26,993 --> 00:00:28,791 I don't really remember much from that night. 16 00:00:28,911 --> 00:00:30,285 GAVIN: There's not much to remember. 17 00:00:30,405 --> 00:00:34,236 You were charmed and intrigued, and then went home with Professor Owen. 18 00:00:34,356 --> 00:00:35,097 KATIE: I'm gonna lose him. 19 00:00:35,265 --> 00:00:37,052 HANK: You're gonna lie to him. This never happened. 20 00:00:37,172 --> 00:00:38,927 He can never know about this. 21 00:00:39,047 --> 00:00:40,176 BRITT: Why did you do it?! 22 00:00:40,296 --> 00:00:41,846 KATIE: I don't know! I don't know! 23 00:00:41,966 --> 00:00:43,752 BRITT: What did I do wrong? I never want to see you again. 24 00:00:56,783 --> 00:01:00,796 HANK: Hey, I was thinking... You know what you should do? 25 00:01:01,016 --> 00:01:01,961 BRITT: What? 26 00:01:02,081 --> 00:01:04,354 HANK: Put your shit back, go into the kitchen, whip up a 27 00:01:04,474 --> 00:01:07,373 sumptuous repast, light some candles, wait for the woman you 28 00:01:07,493 --> 00:01:09,843 love to come home and have a great goddamn life. 29 00:01:10,892 --> 00:01:12,085 BRITT: You saying I should forgive her? 30 00:01:12,205 --> 00:01:15,256 HANK: It's implied. Just a suggestion. 31 00:01:15,376 --> 00:01:17,234 Or how about this. Punish her. 32 00:01:17,354 --> 00:01:20,059 Punish her by marrying her and reminding her every single day 33 00:01:20,179 --> 00:01:21,252 about what she did to you. 34 00:01:21,372 --> 00:01:24,651 BRITT: Or what I could do is punish her by staying here and 35 00:01:24,771 --> 00:01:26,237 making her move in with you. 36 00:01:32,213 --> 00:01:34,097 BRITT: Hey. KATIE: Hey. 37 00:01:35,455 --> 00:01:37,167 I thought you'd be gone by now. 38 00:01:38,304 --> 00:01:43,241 BRITT: We got kind of a late start. You didn't see the truck? 39 00:01:43,872 --> 00:01:50,120 KATIE: Yeah, I saw it. Um, I left the ring out. Did you find it? 40 00:01:50,696 --> 00:01:52,225 BRITT: I didn't see it. 41 00:01:52,842 --> 00:01:54,372 KATIE: I'll get it. 42 00:02:06,872 --> 00:02:08,543 BRITT: I never asked for that back. 43 00:02:08,663 --> 00:02:14,061 KATIE: Well, I think you should have it back. I shouldn't even accepted it. 44 00:02:14,181 --> 00:02:16,745 - Okay. - I didn't mean that. 45 00:02:16,865 --> 00:02:19,524 BRITT: Yeah, I know. It's cool. Winston, let's go. 46 00:02:21,829 --> 00:02:28,804 KATIE: You're taking Winston? BRITT: Well... You want him? 47 00:02:28,924 --> 00:02:31,609 KATIE: You just are going to give him up that easy? 48 00:02:31,729 --> 00:02:32,770 BRITT: What are you talking about? 49 00:02:32,890 --> 00:02:36,967 That's not what... You want the dog? I kinda got him for you, so if you want him... 50 00:02:37,861 --> 00:02:39,362 KATIE: Yeah, I thought we got him for us. 51 00:02:39,402 --> 00:02:41,419 BRITT: I can't cut him in half, Katie! What do you want to do?! 52 00:02:41,539 --> 00:02:42,885 Do you want him or no? 53 00:02:47,989 --> 00:02:49,855 KATIE: He should be with you. BRITT: Okay, thanks. 54 00:02:49,975 --> 00:02:53,162 Let's go, come on. Let's go. 55 00:02:56,122 --> 00:02:57,610 KATIE: Wait. 56 00:03:02,690 --> 00:03:04,940 Come here. Good-bye, Winston. 57 00:03:05,008 --> 00:03:06,909 (sobbing) 58 00:03:07,891 --> 00:03:10,279 I love you. 59 00:03:10,347 --> 00:03:11,914 Good boy. 60 00:03:11,982 --> 00:03:14,172 Good boy. 61 00:03:14,292 --> 00:03:16,594 (sobbing) 62 00:03:19,822 --> 00:03:20,804 BRITT: Come on, Winston. 63 00:03:20,924 --> 00:03:22,291 (whistles) 64 00:03:38,945 --> 00:03:40,517 If you're going to be really crazy, 65 00:03:40,637 --> 00:03:43,380 Steph's bedroll is still up in the attic if you're so inclined. 66 00:03:43,745 --> 00:03:45,668 I think I'll stick with the guest bedroom. 67 00:03:45,920 --> 00:03:47,084 Suit yourself. 68 00:03:47,204 --> 00:03:49,456 Who's a good sweet potato? 69 00:03:49,576 --> 00:03:51,895 Look at you, you scary. Come here. Give me a kiss. Give me a kiss. 70 00:03:52,015 --> 00:03:55,993 Oh.. you're so cute. Give me a kiss. 71 00:03:57,507 --> 00:04:00,997 Oh, sorry. I let myself in. I hope you don't mind. 72 00:04:01,117 --> 00:04:03,762 Probably better not to be loitering around your domicile. 73 00:04:03,882 --> 00:04:06,278 Smart. Uh, Britt, this is Laura Ross. 74 00:04:06,398 --> 00:04:08,848 - The woman I spirited away from danger. - In a limo. 75 00:04:09,918 --> 00:04:11,581 So you didn't hang out with them on their honeymoon? 76 00:04:11,701 --> 00:04:13,195 I think that may have been awkward. 77 00:04:13,518 --> 00:04:15,988 LAURA: Friends of yours? HANK: Not exactly. 78 00:04:16,655 --> 00:04:20,206 Going through some boxes and these cans. Nice to meet you. 79 00:04:21,721 --> 00:04:23,490 LAURA: He okay? HANK: Not really. 80 00:04:23,610 --> 00:04:26,345 HANK: Can I get you water? Anything? LAURA: Sure. 81 00:04:26,809 --> 00:04:29,546 LAURA: I was admiring your artwork. HANK: You like that, huh? 82 00:04:29,666 --> 00:04:31,525 The original is in the Guggenheim. 83 00:04:32,163 --> 00:04:34,204 Site owns 3000 acres. 84 00:04:34,324 --> 00:04:36,121 You have any idea what he plans to build on 'em? 85 00:04:36,241 --> 00:04:39,447 LAURA: Not yet. I'm actually here about a different case. 86 00:04:39,514 --> 00:04:40,514 HANK: Really? 87 00:04:40,582 --> 00:04:42,850 LAURA: The name Billy Whitman ring a bell? 88 00:04:43,807 --> 00:04:47,049 HANK: Yeah. I ran into Whitman during my cop days. 89 00:04:47,169 --> 00:04:49,890 LAURA: I know. I did a little research into your past. 90 00:04:49,958 --> 00:04:51,392 The Whitman case got you fired. 91 00:04:51,460 --> 00:04:54,628 HANK: Mm-hmm. And arguably ruined my marriage. 92 00:04:54,696 --> 00:04:56,831 Never could close it, though. 93 00:04:56,898 --> 00:04:59,102 LAURA: Well, I think I may have just solved it. 94 00:05:00,140 --> 00:05:11,015 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 95 00:05:32,141 --> 00:05:33,999 HANK: First degree possession of a controlled 96 00:05:34,067 --> 00:05:36,242 substance, trafficking within a thousand yards of a school, 97 00:05:36,362 --> 00:05:37,837 second degree evading police. 98 00:05:37,904 --> 00:05:39,104 You've had quite a night, Dobs. 99 00:05:39,172 --> 00:05:40,105 DOBS: I've had worse. 100 00:05:40,173 --> 00:05:41,874 MARK: Yeah, well, it's about to get worse if you don't 101 00:05:41,942 --> 00:05:43,762 tell us who's been supplying you with the shit. 102 00:05:45,412 --> 00:05:46,721 - Rablido. - Yes, sir. 103 00:05:46,841 --> 00:05:48,180 Mind booking this d-bag for me? 104 00:05:48,300 --> 00:05:50,005 - Oh, absolutely. - My man. 105 00:05:50,125 --> 00:05:51,437 - Let's go, d-bag - Get outta here. 106 00:05:52,220 --> 00:05:54,942 I see two weeks living in filth finally paid off. 107 00:05:55,062 --> 00:05:57,181 - Yeah, well.. - This guy gonna talk? 108 00:05:58,374 --> 00:06:00,619 He just needs time to contemplate his options. 109 00:06:00,739 --> 00:06:03,363 Alright. While he's doing that we got something else. 110 00:06:03,700 --> 00:06:06,296 Condo Raper hit Brunswick Heights tonight. 111 00:06:06,416 --> 00:06:08,433 - Christ, that's number, uh.. - Seven 112 00:06:08,553 --> 00:06:09,626 That we know of. 113 00:06:09,935 --> 00:06:12,552 Reynolds is over at county getting the vic's statement. 114 00:06:12,672 --> 00:06:15,554 Good news, though. We got a suspect. 115 00:06:16,982 --> 00:06:19,979 HANK: This guy. Caught fleeing the scene. 116 00:06:20,046 --> 00:06:23,749 KASABIAN: Guess who our witness is? Billy Whitman. 117 00:06:23,817 --> 00:06:25,217 (chuckles) 118 00:06:25,285 --> 00:06:27,270 MARK: Oh, no shit? KASABIAN: Yeah. 119 00:06:27,579 --> 00:06:29,080 HANK: Is that name supposed to mean something? 120 00:06:29,200 --> 00:06:32,625 MARK: The La Jolla Whitmans. The Whitman Library. 121 00:06:32,692 --> 00:06:36,991 You know, that stadium over at the USV campus? They built that. 122 00:06:37,111 --> 00:06:38,890 Just so their son wouldn't get expelled. 123 00:06:39,010 --> 00:06:41,600 KASABIAN: Suspect tried to boost Whitman's Beemer. 124 00:06:41,668 --> 00:06:44,403 Whitman took exception. Kept him there till we got there. 125 00:06:44,471 --> 00:06:48,140 HANK: Oh, rich guy's a hero. This kid here... He's small. 126 00:06:48,208 --> 00:06:50,509 He doesn't match the description of the rape suspect we've gotten 127 00:06:50,577 --> 00:06:51,909 from any of the vics' statements. 128 00:06:52,029 --> 00:06:54,660 KASABIAN: So maybe a guy with a mask sweating on top of you... 129 00:06:54,780 --> 00:06:57,049 He seems a little bigger than he is. 130 00:06:58,383 --> 00:07:01,854 HANK: What in the hell is a rich guy like Whitman doing over in Brunswick Heights? 131 00:07:02,955 --> 00:07:06,025 KASABIAN: All right. Hank, suspect's in interrogation. 132 00:07:06,092 --> 00:07:08,794 I would like one of you in there with him before he decides to 133 00:07:08,862 --> 00:07:09,595 ask for an attorney. 134 00:07:09,663 --> 00:07:11,662 HANK: You got it. KASABIAN: Thank you. 135 00:07:20,623 --> 00:07:24,410 BRITT: You're a cop? HANK: Detective. It's casual Friday. 136 00:07:24,477 --> 00:07:30,549 BRITT: It's Thursday. HANK: So, uh... Brett, is it? 137 00:07:30,617 --> 00:07:33,319 BRITT: Britt. HANK: Whatever. 138 00:07:33,386 --> 00:07:35,821 BRITT: If you're a cop, I want to lodge a complaint. 139 00:07:35,889 --> 00:07:36,956 That guy assaulted me. 140 00:07:37,023 --> 00:07:38,891 HANK: Yeah, well, you were trying to steal his car. 141 00:07:38,959 --> 00:07:41,660 BRITT: That's what he says. I was just admiring the interior. 142 00:07:41,728 --> 00:07:44,330 HANK: From the inside. Yeah. 143 00:07:44,397 --> 00:07:47,132 Says here you live off DeMille Avenue. 144 00:07:47,200 --> 00:07:48,867 What were you doing in Brunswick Heights? 145 00:07:48,935 --> 00:07:52,071 BRITT: I was thinking about moving. DeMille's got too much crime. 146 00:07:52,138 --> 00:07:53,405 HANK: I wonder why. 147 00:07:53,473 --> 00:07:55,874 You've got a larcenous heart, Mr. Pollack. 148 00:07:55,942 --> 00:07:59,878 You like stealing stuff, huh? No real prison time. 149 00:07:59,946 --> 00:08:02,199 Just a couple of stretches in CYA. 150 00:08:02,319 --> 00:08:04,750 BRITT: I had a troubled youth. 151 00:08:04,993 --> 00:08:10,382 HANK: So what's the progression, Britt? Seriously, I'm curious. 152 00:08:11,958 --> 00:08:15,227 One night you decide to break into a house, steal a stereo. 153 00:08:15,876 --> 00:08:19,399 Except this time you come across a pair of panties on the floor... soiled. 154 00:08:20,133 --> 00:08:21,900 Give 'em a sniff. 155 00:08:22,981 --> 00:08:24,216 You get excited. 156 00:08:24,336 --> 00:08:26,447 Your heart is racing, but you have to come back later. 157 00:08:26,506 --> 00:08:28,702 This time you don't have a WiFi in your crosshairs. 158 00:08:28,822 --> 00:08:30,970 BRITT: What are you talking about? HANK: I'm talking about this. 159 00:08:32,766 --> 00:08:34,737 BRITT: Dude, this isn't me. It says this guy's six-foot, two. 160 00:08:34,857 --> 00:08:36,915 HANK: I see a resemblance. BRITT: He's wearing a mask. 161 00:08:36,983 --> 00:08:37,683 HANK: And dark clothes. 162 00:08:37,751 --> 00:08:39,385 BRITT: Yeah, lots of people do, man, it's slimming. 163 00:08:39,452 --> 00:08:42,321 HANK: That's funny. Let me tell you about Slim. 164 00:08:42,389 --> 00:08:44,390 Slim here raped seven women. 165 00:08:45,931 --> 00:08:47,426 He targets women who live alone. 166 00:08:47,494 --> 00:08:50,213 He waits for them to come home and then he rapes them. 167 00:08:50,333 --> 00:08:51,463 For hours. 168 00:08:51,531 --> 00:08:56,068 And then Slim makes them take a bath to wash away all the physical evidence. 169 00:08:56,136 --> 00:09:00,506 The last instance was tonight... About 100 yards from where we picked you up. 170 00:09:00,573 --> 00:09:01,673 So what was it, man, huh? 171 00:09:01,741 --> 00:09:04,127 You need Whitman's car for a getaway? 172 00:09:06,078 --> 00:09:10,182 BRITT: I don't know anything about that. HANK: Yeah? What do you know about this? 173 00:09:10,250 --> 00:09:13,285 'Cause they nabbed this off you when they brought you in an hour ago. 174 00:09:13,405 --> 00:09:15,120 This is your lock pick set. 175 00:09:15,188 --> 00:09:17,022 Now you think we're going to find any residue from the 176 00:09:17,157 --> 00:09:19,770 victim's windowsill on these things? Hmm? 177 00:09:29,409 --> 00:09:32,202 BRITT: She gonna be okay, man? HANK: Who? 178 00:09:35,775 --> 00:09:39,715 BRITT: The girl he tried to rape tonight? HANK: Who says he just tried? 179 00:09:45,885 --> 00:09:47,786 MARK: Hey, Reynolds, what does your victim say? 180 00:09:47,854 --> 00:09:49,755 REYNOLDS: She wasn't raped. The guy never got that far. 181 00:09:49,823 --> 00:09:52,024 She said something spooked him and he ran. 182 00:09:52,092 --> 00:09:55,260 HANK: That kid in the interrogation room... That's what spooked him. 183 00:09:55,328 --> 00:09:58,730 REYNOLDS: Wait, he's not our guy? HANK: He's a petty thief. He's not a rapist. 184 00:09:58,798 --> 00:10:00,766 My guess is he got the right place at the wrong time. 185 00:10:00,834 --> 00:10:02,434 Probably saved that woman tonight. 186 00:10:02,502 --> 00:10:04,103 MARK: Oh, you want to throw him a parade? 187 00:10:04,170 --> 00:10:07,739 HANK: No, but the least we can do is, uh, cut the charges on him. 188 00:10:07,807 --> 00:10:09,942 MARK: You got to be kidding. HANK: No, no, no, no, no. 189 00:10:10,009 --> 00:10:13,479 He's just staying mum right now because he doesn't want to add to his problems. 190 00:10:13,546 --> 00:10:16,882 But if we cut him loose, he might open up and I.D. the suspect. 191 00:10:16,950 --> 00:10:19,885 He's a good kid, Mark. He asked about the victim. 192 00:10:19,953 --> 00:10:21,720 MARK: Oh, he's a eagle scout. 193 00:10:21,788 --> 00:10:25,657 Broke in on the woman, saw her being attacked and then he ran. 194 00:10:25,725 --> 00:10:28,594 Captain, thought you might want to hear this. 195 00:10:28,661 --> 00:10:30,448 Came in to 911 earlier. 196 00:10:40,808 --> 00:10:42,338 911, what's your emergency? 197 00:10:42,604 --> 00:10:46,335 Yeah, uh, I'm at 1916 Cole Street. Brunswick Heights. 198 00:10:46,455 --> 00:10:49,100 There's a woman... She's screaming here. I think she might be in trouble, man. 199 00:10:49,144 --> 00:10:50,119 Send somebody. 200 00:10:51,184 --> 00:10:52,985 HANK: That's him. 201 00:10:53,052 --> 00:10:54,820 (Kasabian groans) 202 00:10:54,888 --> 00:10:56,788 KASABIAN: Kick him loose. 203 00:11:00,793 --> 00:11:03,143 MARK: I'm gonna go have a cigarette. 204 00:11:15,975 --> 00:11:18,343 You know, Dobbs is squealing in lockup. 205 00:11:18,411 --> 00:11:21,413 Looks like he's ready to start ratting on his supplier. 206 00:11:21,481 --> 00:11:23,982 HANK: Good, good. MARK: Yeah. 207 00:11:25,278 --> 00:11:29,692 Prince Valiant running in here to share his wealth of knowledge? 208 00:11:31,624 --> 00:11:34,793 HANK: This Billy Whitman, he said he was in the 209 00:11:34,861 --> 00:11:37,362 neighborhood visiting a lady friend, didn't want to name a 210 00:11:37,430 --> 00:11:39,164 name because she's married. 211 00:11:39,232 --> 00:11:41,033 MARK: Yeah, that sounds about right. 212 00:11:41,100 --> 00:11:43,969 HANK: That thing you were telling me about him almost 213 00:11:44,037 --> 00:11:46,638 getting expelled from USC, when did that happen? 214 00:11:46,706 --> 00:11:48,106 MARK: Sometime in the '90s. 215 00:11:48,174 --> 00:11:52,644 It was a frat party gone wrong, if my memory serves me. 216 00:11:52,712 --> 00:11:54,846 HANK: Must have gone really wrong for his parents to want 217 00:11:54,914 --> 00:11:57,416 to spring for a new football stadium. (Mark laughs) 218 00:11:57,483 --> 00:11:59,245 MARK: You would love that, wouldn't you? 219 00:11:59,365 --> 00:12:02,487 Make Whitman our rapist; rich white dude with a car that you 220 00:12:02,555 --> 00:12:04,389 would never be able to afford. 221 00:12:04,457 --> 00:12:05,991 Yeah, must be him, right? 222 00:12:06,059 --> 00:12:07,806 HANK: I'm just covering my bases. 223 00:12:09,700 --> 00:12:10,949 MARK: That ain't cream. 224 00:12:13,602 --> 00:12:15,234 HANK: Sweetener. 225 00:12:25,734 --> 00:12:26,801 (Hank groans) 226 00:12:26,921 --> 00:12:28,146 What time is it? 227 00:12:28,214 --> 00:12:32,818 GRETCHEN: 9:30. HANK: Oh, man, I tied one on last night. 228 00:12:32,885 --> 00:12:33,919 GRETCHEN: Mmm. 229 00:12:33,987 --> 00:12:35,865 HANK: I got in so late, I didn't want to wake you. 230 00:12:37,634 --> 00:12:39,558 You look beautiful. 231 00:12:39,626 --> 00:12:42,101 GRETCHEN: I have that City Council thing this morning. 232 00:12:42,221 --> 00:12:45,161 HANK: Oh, okay. I should move my truck. 233 00:12:45,281 --> 00:12:47,849 GRETCHEN: You don't have to. It's on the lawn, Hank. 234 00:12:50,403 --> 00:12:52,170 HANK: Hmm. GRETCHEN: It's funny. 235 00:12:52,238 --> 00:12:54,806 I thought being married to a cop, I'd be biting my nails 236 00:12:54,874 --> 00:12:56,541 every day until your shift ended. 237 00:12:56,863 --> 00:13:00,035 Turns out I am only concerned for your safety only when you're off duty. 238 00:13:02,982 --> 00:13:07,324 HANK: Yeah. Hey, um, what time do we have that thing 239 00:13:07,444 --> 00:13:09,755 tonight with, um, Rick and Sandy? 240 00:13:09,822 --> 00:13:13,725 GRETCHEN: We don't. That was last night. 241 00:13:13,793 --> 00:13:15,318 (Hank sighs) 242 00:13:15,438 --> 00:13:17,487 HANK: Man, I'm batting a thousand here, huh? 243 00:13:19,866 --> 00:13:22,234 GRETCHEN: You're just lucky I can't stand her. 244 00:13:22,302 --> 00:13:24,870 HANK: See? I did it for you. GRETCHEN: I gotta run. 245 00:13:24,937 --> 00:13:27,039 HANK: Oh, hey, Gretch, I wanted to ask you something. 246 00:13:27,106 --> 00:13:29,929 Um, you were at USC in the '90s, right? 247 00:13:30,049 --> 00:13:32,044 GRETCHEN: '92 to '95. Why? 248 00:13:32,529 --> 00:13:35,347 HANK: There was a guy there, who was probably a few years ahead of you 249 00:13:36,180 --> 00:13:38,721 Uh, Billy Whitman... Did you know him? 250 00:13:41,888 --> 00:13:43,261 GRETCHEN: What do you think? 251 00:13:45,057 --> 00:13:46,685 HANK: He seems pretty infamous. 252 00:13:47,860 --> 00:13:50,429 There was some kind of scandal, it was a frat party. 253 00:13:50,496 --> 00:13:51,596 You were probably a freshman. 254 00:13:51,664 --> 00:13:54,847 GRETCHEN: Hank, what are you doing? Why would you dredge this up now? 255 00:13:54,967 --> 00:13:57,069 Or do you have a list of all my old boyfriends? 256 00:13:57,136 --> 00:14:01,495 HANK: Billy Whitman was your boyfriend?! GRETCHEN: Look, what happened with Billy... 257 00:14:03,886 --> 00:14:06,342 The truth is I don't remember most of it, okay? 258 00:14:06,921 --> 00:14:09,748 And what I do remember, I spent the last 20 years trying to 259 00:14:09,816 --> 00:14:12,250 forget, so please, respect that. 260 00:14:15,955 --> 00:14:17,489 HANK: Hey! 261 00:14:27,910 --> 00:14:30,854 HANK: Well? MARK: I don't know, Hank. 262 00:14:32,281 --> 00:14:33,848 Who'd you say she was again? 263 00:14:33,916 --> 00:14:37,452 LAURA: I'm Laura Ross... and I'm standing right here. 264 00:14:37,520 --> 00:14:41,317 HANK: She's a reporter. MARK: From what paper? 265 00:14:41,437 --> 00:14:45,905 LAURA: I don't work for dead tree media. I'm an independent. I publish on the Web. 266 00:14:46,862 --> 00:14:51,544 HANK: So she blogs. Do you tweet? 267 00:14:51,664 --> 00:14:53,980 HANK: Just look at the evidence, Mark. It's right in front of you. 268 00:14:54,100 --> 00:14:55,837 We have to reopen the case. MARK: "We"?! 269 00:14:55,905 --> 00:14:59,460 Kemosabe, only one of us is still a cop here, remember? 270 00:14:59,713 --> 00:15:02,520 HANK: He's guilty. Guilty as sin. 271 00:15:02,640 --> 00:15:06,456 MARK: Yeah, I remember you saying something like that once before. 272 00:15:11,969 --> 00:15:15,126 WHITMAN: This is bullshit. You don't arrest somebody for a broken taillight. 273 00:15:15,246 --> 00:15:18,129 HANK: You got pulled over for the taillight. You got arrested for being belligerent. 274 00:15:18,249 --> 00:15:20,529 WHITMAN: How was I being belligerent?! HANK: There you go again. 275 00:15:20,894 --> 00:15:24,299 Whitman, William. We'll be in Interrogation. Come on. 276 00:15:24,366 --> 00:15:28,209 WHITMAN: This, this is ridiculous. Look, write me a fix-it ticket. 277 00:15:28,329 --> 00:15:30,496 Or better, go cite the valet at Le Chaz. 278 00:15:30,616 --> 00:15:32,549 The taillight wasn't broken when I got to the restaurant. 279 00:15:32,669 --> 00:15:34,963 HANK: This is really interesting, Billy. 280 00:15:35,876 --> 00:15:37,781 You don't have much of a rep sheet. 281 00:15:38,875 --> 00:15:40,153 Why would I have a rep sheet? 282 00:15:40,273 --> 00:15:42,875 Because you've been in trouble. A bunch. 283 00:15:43,268 --> 00:15:46,761 Arrested quite a few times, and somehow it all just seems to go away. 284 00:15:47,547 --> 00:15:49,273 WHITMAN: I'm gonna have your job, you know that? 285 00:15:49,393 --> 00:15:51,459 HANK: As long as I can have yours. 286 00:15:51,527 --> 00:15:53,497 Oh, I'm sorry. You don't have a job, do you? 287 00:15:53,617 --> 00:15:56,023 Or does being a rich prick who thinks he can get away 288 00:15:56,143 --> 00:15:58,199 with everything qualify as a profession? 289 00:15:58,883 --> 00:16:01,736 WHITMAN: I want to speak to your boss. HANK: Let's talk about the women. 290 00:16:02,877 --> 00:16:05,445 WHITMAN: What women? HANK: How about Monica Seldon? 291 00:16:05,565 --> 00:16:10,772 And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace? 292 00:16:10,892 --> 00:16:12,881 What about Nadine Wren? 293 00:16:14,441 --> 00:16:17,838 WHITMAN: I don't know any of these women. HANK: You don't? Hmm? Huh? 294 00:16:18,385 --> 00:16:22,728 What about this one, huh? You know this woman, do you? 295 00:16:25,002 --> 00:16:26,658 Hmm? 296 00:16:26,778 --> 00:16:30,422 WHITMAN: No, and I'd like my attorney here. 297 00:16:31,012 --> 00:16:34,582 HANK: I want you to look real hard, squint if you have to. 298 00:16:37,136 --> 00:16:39,298 Think back to 1992. 299 00:16:39,638 --> 00:16:43,260 You're a junior in college, and your fraternity has a party that you sponsor. 300 00:16:43,380 --> 00:16:47,665 And six women, all freshmen, claim they were drugged and used as party favors. 301 00:16:47,785 --> 00:16:50,008 Charges are filed with the university and the police, 302 00:16:50,128 --> 00:16:52,257 and then a week later, they're mysteriously dropped. 303 00:16:52,377 --> 00:16:54,918 The names and records of the complainants disappear, and then 304 00:16:55,038 --> 00:16:58,705 your family announces they're paying for the new football stadium! 305 00:17:02,354 --> 00:17:06,837 So these six women you bullied or bribed or intimidated, 306 00:17:06,957 --> 00:17:09,414 they were all part of the same sorority... her sorority! 307 00:17:09,534 --> 00:17:10,615 And I want to know if she was one of 'em! 308 00:17:10,735 --> 00:17:11,555 (pounds fist on table) 309 00:17:12,396 --> 00:17:14,363 (over speaker): So we're gonna try this one more time. 310 00:17:14,431 --> 00:17:16,966 You're gonna tell me everything you did to her, all of it! 311 00:17:17,034 --> 00:17:18,834 And you're not leaving this this room.... 312 00:17:18,902 --> 00:17:21,137 MARK: What in the hell is going on in there? 313 00:17:21,204 --> 00:17:25,573 REYNOLDS: Your partner's losing it. He thinks Whitman's the condo raper. 314 00:17:27,369 --> 00:17:31,764 He asked for a lawyer about ten minutes ago. Hank doesn't seem to be in a hurry. 315 00:17:33,279 --> 00:17:35,166 MARK: Aw, shit! 316 00:17:35,286 --> 00:17:37,153 HANK: You're not leaving here till you tell me what I need to know! 317 00:17:37,220 --> 00:17:39,955 WHITMAN: You want me to tell you if this woman was as at 318 00:17:40,709 --> 00:17:42,925 some drunken college orgy 20 years ago? 319 00:17:42,993 --> 00:17:44,660 (photograph rustling) 320 00:17:45,889 --> 00:17:47,307 She's pretty. 321 00:17:50,170 --> 00:17:53,974 Look, if she was there in '92, and if she looked anything like that, I promise you... 322 00:17:54,437 --> 00:17:55,854 I'd totally screw her. 323 00:17:57,497 --> 00:17:58,325 MARK: Detective! 324 00:17:59,404 --> 00:18:02,106 Could I see you outside for a second, please? 325 00:18:08,715 --> 00:18:10,249 What the hell are you doing? 326 00:18:10,317 --> 00:18:12,485 HANK: He's the condo rapist, Mark! That's him! 327 00:18:12,552 --> 00:18:15,484 That's why he was at the scene the other night. 328 00:18:15,604 --> 00:18:17,233 MARK: Why are you looking all crazy-eyed, man? 329 00:18:17,696 --> 00:18:19,907 HANK: Look, I checked him out, and he's got an ugly 330 00:18:20,027 --> 00:18:21,511 history with women as long as my as my dick! 331 00:18:21,631 --> 00:18:23,996 MARK: That long and that ugly, huh? HANK: And not People magazine shit. 332 00:18:24,064 --> 00:18:27,299 I'm talking about some disgusting stuff that his family just makes go away! 333 00:18:28,306 --> 00:18:31,204 MARK: Hank, how much have you had to drink today? 334 00:18:31,324 --> 00:18:34,698 HANK: I was waiting outside Le Chaz for this asshole for two-and-a-half hours. 335 00:18:34,818 --> 00:18:36,559 I might have had a little something just to fortify myself. 336 00:18:36,679 --> 00:18:40,573 MARK: Jesus Christ, man! HANK: He did to Gretchen! 337 00:18:42,334 --> 00:18:43,449 MARK: What? 338 00:18:44,256 --> 00:18:47,147 HANK: She said she didn't want to talk about it. It was in the past. 339 00:18:48,025 --> 00:18:52,224 MARK: Maybe that's where you should let it be, just in the past. 340 00:18:52,292 --> 00:18:54,560 HANK: She's my wife, Mark. MARK: I know that. 341 00:18:55,039 --> 00:18:57,429 But that's exactly the reason why you shouldn't be in here 342 00:18:57,497 --> 00:18:59,732 questioning this clown about anything! 343 00:19:01,052 --> 00:19:04,370 Look, man, look, I'll-I'll go dot, okay? I will go do it. 344 00:19:04,437 --> 00:19:07,106 HANK: You do that. MARK: I will. I'm gonna do that. 345 00:19:07,575 --> 00:19:09,960 But you have got to let me clean this shit up. 346 00:19:10,310 --> 00:19:12,472 You can't let the Captain see you like this, man. 347 00:19:13,966 --> 00:19:16,409 Just go home. Go home. 348 00:19:19,138 --> 00:19:20,850 - You got it? - I got it, man. 349 00:19:21,362 --> 00:19:22,612 I got it. 350 00:19:31,078 --> 00:19:32,011 Hey. 351 00:19:33,014 --> 00:19:34,151 You said you needed me? 352 00:19:34,727 --> 00:19:36,439 Look at this. Look. 353 00:19:37,415 --> 00:19:41,078 This must've got mixed in when I emptied the drawer out. Who is this guy? 354 00:19:42,635 --> 00:19:45,246 - I don't know him. - Well it's gotta be him. 355 00:19:46,600 --> 00:19:48,186 It's the guy she banged. 356 00:19:49,309 --> 00:19:51,049 This is the guy.. look.. 357 00:19:51,983 --> 00:19:54,284 If the baby comes out looking like Wolfman, I guess we'll know. 358 00:19:54,404 --> 00:19:56,102 Hey get rid of that, man. 359 00:19:56,481 --> 00:19:57,997 You don't know what this is. 360 00:19:58,117 --> 00:20:00,537 - That could be any... - I know I don't know! 361 00:20:01,734 --> 00:20:03,446 I'm trying to figure it out. 362 00:20:04,155 --> 00:20:05,951 I know I've never seen this guy before 363 00:20:06,071 --> 00:20:08,127 and here he is hanging at a bar all cozy. 364 00:20:08,247 --> 00:20:09,590 That's the guy, Hank, that's the guy. 365 00:20:10,081 --> 00:20:12,299 Hank, you gotta help me find out who it is. You gotta help me. 366 00:20:13,302 --> 00:20:14,235 And then what? 367 00:20:14,355 --> 00:20:16,691 BRITT: And then I don't know! And then I talk to him! 368 00:20:16,759 --> 00:20:20,765 Confront the prick! Whatever! I... I need to know. 369 00:20:21,115 --> 00:20:22,182 Hank, I need to know. 370 00:20:22,302 --> 00:20:25,381 HANK: No, you don't! No, you don't, okay? 371 00:20:25,501 --> 00:20:29,784 That is not a road you should be going down, okay? 372 00:20:29,904 --> 00:20:32,338 This road leads to nowhere. 373 00:20:33,346 --> 00:20:36,536 BRITT: You gotta help me. HANK: I am helping you. I'm helping you. 374 00:20:36,648 --> 00:20:39,647 This is from someone who's been sober for a long time. 375 00:20:39,767 --> 00:20:41,716 Just get drunk; get shitfaced. 376 00:20:43,113 --> 00:20:44,881 Just stay here. 377 00:20:45,162 --> 00:20:48,523 (ringtones play) 378 00:20:48,979 --> 00:20:52,796 God, I'm sorry. Uh, I gotta go. 379 00:20:54,522 --> 00:20:56,052 Are you gonna be okay? 380 00:20:56,431 --> 00:20:57,880 BRITT: Yeah. No, it's good. 381 00:20:59,007 --> 00:21:00,818 Sorry I called you down here. 382 00:21:00,938 --> 00:21:02,123 HANK: Oh, no, don't. 383 00:21:02,243 --> 00:21:05,365 Dude, just call me, and I'll come right back, okay? Please? 384 00:21:07,736 --> 00:21:11,063 BRITT: Yeah. HANK: Okay, come here. 385 00:21:13,665 --> 00:21:17,988 Come on. Just breathe; breathe, man. 386 00:21:18,577 --> 00:21:22,247 Don't think bad thoughts. Don't do anything stupid, okay? 387 00:21:22,907 --> 00:21:24,125 All right? 388 00:21:25,827 --> 00:21:28,409 BRITT: You're the worst sponsor ever. HANK: I know. 389 00:21:36,447 --> 00:21:39,478 GRETCHEN: I never said that, Hank. I never used that word. 390 00:21:39,598 --> 00:21:42,598 HANK: You didn't need to. GRETCHEN: I told you I had a bad experience. 391 00:21:42,599 --> 00:21:46,189 An experience I'd just as soon forget. Stop pressing me for details. 392 00:21:46,266 --> 00:21:49,276 HANK: Why are you protecting him?! GRETCHEN: Protecting him?! 393 00:21:49,396 --> 00:21:51,995 HANK: Just like he's always been protected his whole life 394 00:21:52,115 --> 00:21:55,641 by his family, his money, his name, his victims! 395 00:21:55,761 --> 00:21:58,363 GRETCHEN: I never said I was a victim. Why are you so eager to make me one? 396 00:21:58,483 --> 00:22:01,306 HANK: I'm not! I know this guy, Gretchen. 397 00:22:01,426 --> 00:22:03,467 GRETCHEN: Believe what you want, Hank. You're drunk. 398 00:22:03,503 --> 00:22:05,247 You're going to hear whatever you want to hear. 399 00:22:05,292 --> 00:22:06,702 You think I want to hear this, huh? 400 00:22:07,169 --> 00:22:09,365 You think I want to know what this shit heel did to you? 401 00:22:09,485 --> 00:22:11,667 I think, for whatever reason, you want to punish him. 402 00:22:11,787 --> 00:22:13,572 Don't do it because he slept with me. 403 00:22:13,692 --> 00:22:15,421 Do it because he's guilty. 404 00:22:15,541 --> 00:22:16,765 - Well he is guilty! - Okay! 405 00:22:16,885 --> 00:22:18,764 - Guilty as sin! - All right! 406 00:22:18,884 --> 00:22:20,105 You know what's funny? 407 00:22:20,638 --> 00:22:23,978 For something you apparently can't remember, you're trying real damn hard to forget. 408 00:22:24,098 --> 00:22:25,143 Well Billy Whitman... 409 00:22:25,263 --> 00:22:26,392 he doesn't have to try. 410 00:22:26,512 --> 00:22:27,995 Because he forgot about you, 411 00:22:28,115 --> 00:22:29,904 the second he was done. 412 00:22:49,044 --> 00:22:52,446 (dog barking in distance) 413 00:23:01,685 --> 00:23:03,734 HANK: We should've had... MARK: Speak not. 414 00:23:22,202 --> 00:23:23,325 REYNOLDS: Hey. 415 00:23:23,445 --> 00:23:25,846 Mark wants me to bring you both back to observation. 416 00:23:27,746 --> 00:23:30,733 So, what's this I hear about you ripping open old wounds, Hank? 417 00:23:30,853 --> 00:23:32,515 HANK: Just trying to put a period on it, Reynolds. 418 00:23:32,653 --> 00:23:35,673 REYNOLDS: Yeah? Well, with you it's always an exclamation point. 419 00:23:37,946 --> 00:23:39,293 Heard we got another one. 420 00:23:39,602 --> 00:23:41,967 HANK: Yeah, Caldwell's bringing her over from County now. 421 00:23:42,087 --> 00:23:43,090 REYNOLDS: You want me to take her statement? 422 00:23:43,210 --> 00:23:46,048 MARK: Ah, we already did. She agreed to do a lineup. 423 00:23:46,168 --> 00:23:48,103 REYNOLDS: Of what? Guys in ski masks? 424 00:23:48,223 --> 00:23:49,486 HANK: It's a voice lineup, Reynolds. 425 00:23:49,606 --> 00:23:52,861 Why don't you hop in there between, uh, Sanchez and Morrison. 426 00:23:52,981 --> 00:23:54,252 REYNOLDS: Yeah. 427 00:23:55,207 --> 00:23:57,509 HANK: Think there are enough guys in there? Maybe I should jump in, too. 428 00:23:57,629 --> 00:23:59,249 MARK: Oh, I don't want you in there with that guy. 429 00:23:59,369 --> 00:24:00,581 You'd end up pointing your finger at him. 430 00:24:00,649 --> 00:24:02,375 Just let me handle this, okay? 431 00:24:05,654 --> 00:24:08,055 (door opens) 432 00:24:16,439 --> 00:24:17,765 MARK: All right. 433 00:24:19,546 --> 00:24:23,532 Now, this is more about listening than it is about looking. 434 00:24:23,925 --> 00:24:25,006 Okay? 435 00:24:25,126 --> 00:24:27,041 The men back there, they can't see you. 436 00:24:27,109 --> 00:24:32,513 If any of these men sound like the guy that attacked you, you let us know, okay? 437 00:24:33,143 --> 00:24:34,659 NITA: Okay. 438 00:24:38,812 --> 00:24:41,303 MARK: Number one, please repeat the phrase. 439 00:24:41,423 --> 00:24:44,187 Get on your knees, bitch. Scream and I'll kill you. 440 00:24:48,577 --> 00:24:51,104 MARK: Number two. REYNOLDS: Get on your knees, bitch. 441 00:24:51,224 --> 00:24:53,012 Scream and I'll kill you. 442 00:24:55,137 --> 00:24:59,432 NITA: No. MARK: Number three. 443 00:25:00,204 --> 00:25:03,277 Get on your knees, bitch. Scream and I'll kill you. 444 00:25:04,092 --> 00:25:08,569 NITA: No. MARK: Number four. 445 00:25:10,214 --> 00:25:12,853 BILLY: Get on your knees, bitch. Scream and I'll kill you. 446 00:25:19,806 --> 00:25:21,453 NITA: No. 447 00:25:29,415 --> 00:25:30,516 MARK: Number five. 448 00:25:30,636 --> 00:25:33,499 Get on your knees, bitch. Scream and I'll kill you. 449 00:25:35,579 --> 00:25:38,850 NITA: I'm... trying. I really want to help. 450 00:25:39,762 --> 00:25:42,558 MARK: I don't want you to just pick one, all right? 451 00:25:42,678 --> 00:25:44,552 Now, if none of these men sound like the man... 452 00:25:46,671 --> 00:25:48,510 NITA: Can I hear number two again? 453 00:25:49,071 --> 00:25:51,841 HANK: Do you mean second from the right... number four? 454 00:25:52,823 --> 00:25:55,710 NITA: No. Number two. 455 00:26:00,099 --> 00:26:03,974 MARK: Number two, repeat the phrase. REYNOLDS: Get on your knees, bitch. 456 00:26:04,094 --> 00:26:05,750 Scream and I'll kill you. 457 00:26:06,873 --> 00:26:10,704 NITA: That does sound like it could be him. 458 00:26:14,198 --> 00:26:15,564 I can't be sure. 459 00:26:16,551 --> 00:26:18,752 MARK: You did very well. Okay? 460 00:26:19,800 --> 00:26:21,889 Thank you. 461 00:26:25,087 --> 00:26:26,280 Thank you, gentlemen. 462 00:26:26,533 --> 00:26:28,751 Okay, that's it. Everybody out. 463 00:26:50,343 --> 00:26:53,429 MARK: Wanted to thank y'all for agreeing to come down. 464 00:26:53,497 --> 00:26:56,365 BILLY: Oh, just try not to waste my time. 465 00:26:56,433 --> 00:26:59,135 MARK: Yeah, I wouldn't think of it. 466 00:26:59,202 --> 00:27:02,204 My client has agreed to listen to your questions. 467 00:27:02,272 --> 00:27:06,275 I will be advising him on whether or not he should answer any of them. 468 00:27:07,031 --> 00:27:09,979 MARK: Well, I'm really not going to ask too many questions. 469 00:27:10,046 --> 00:27:14,517 I'm just going to share some information, and you can react to that as you will. 470 00:27:15,177 --> 00:27:18,788 Now, some new information has come to light. Some developments. 471 00:27:18,855 --> 00:27:20,256 Evidence. 472 00:27:20,323 --> 00:27:23,651 BILLY: I hope it's better than the so-called evidence you had three years ago. 473 00:27:25,996 --> 00:27:29,308 HANK: Okay, what's up? MARK: So, where were you tonight, Hank? 474 00:27:29,866 --> 00:27:33,869 HANK: Uh... I'm... I was... I'm pretty sure I was at home. 475 00:27:33,937 --> 00:27:35,395 Isn't that where I was at when you got me? 476 00:27:35,515 --> 00:27:36,505 MARK: Right. 477 00:27:36,573 --> 00:27:37,216 (knock at door) 478 00:27:37,336 --> 00:27:38,674 Yeah. 479 00:27:38,742 --> 00:27:40,843 Please, uh. that's for him. 480 00:27:40,911 --> 00:27:44,655 Okay, Hank, Hank... make sure you drink this coffee, okay? 481 00:27:45,763 --> 00:27:50,701 HANK: I wasn't even on duty tonight, Mark. I had a few drinks. I let loose a little. 482 00:27:50,821 --> 00:27:53,308 MARK: Yeah, well, how loose? HANK: What the hell is going on, man? 483 00:27:53,428 --> 00:27:54,684 How come you got me in here? 484 00:27:54,804 --> 00:27:56,933 MARK: Listen, I-I got you in here 485 00:27:57,554 --> 00:27:59,432 so we don't make a mistake, okay? 486 00:27:59,552 --> 00:28:00,986 For both of our sakes. 487 00:28:01,805 --> 00:28:03,613 Just tell me where were you tonight? 488 00:28:04,935 --> 00:28:07,488 HANK: Uh, Corky's. MARK: Okay. 489 00:28:07,608 --> 00:28:12,408 HANK: And, um... God, can't we just do this tomorrow? 490 00:28:12,475 --> 00:28:14,243 MARK: Yeah, well, you know, we might. 491 00:28:14,823 --> 00:28:17,442 Billy Whitman was in an accident tonight, Hank. 492 00:28:17,562 --> 00:28:19,315 HANK: Well, good. Whoo! 493 00:28:19,382 --> 00:28:21,183 Some good news. I hope he's dead. 494 00:28:21,251 --> 00:28:22,251 MARK: No, no. 495 00:28:22,319 --> 00:28:27,704 Hank, before we go any further... okay? As your friend, as your 496 00:28:27,824 --> 00:28:31,894 partner, I am suggesting that you get your union rep here. 497 00:28:31,962 --> 00:28:34,830 Maybe even a lawyer. 498 00:28:35,598 --> 00:28:37,375 HANK: You think I did something to Whitman? 499 00:28:37,495 --> 00:28:39,702 MARK: Somebody ran him off the road, Hank. 500 00:28:39,769 --> 00:28:42,338 HANK: Well, good for them. Tell me who they are, man. 501 00:28:42,405 --> 00:28:43,806 I'll buy them a drink. 502 00:28:43,874 --> 00:28:45,541 It sure as hell wasn't me, Mark. 503 00:28:45,609 --> 00:28:51,213 MARK: Where did you go after Corky's? HANK: Uh... I imagine I went to my home. 504 00:28:51,902 --> 00:28:56,552 Probably not, though. I don't know. 505 00:28:56,963 --> 00:29:00,584 MARK: Did you black out? HANK: I don't think I blacked out. 506 00:29:00,704 --> 00:29:05,154 I mean... I don't remember. 507 00:29:05,968 --> 00:29:07,779 I sure as hell didn't see black, though. 508 00:29:07,899 --> 00:29:09,587 I see black now. Black coffee. 509 00:29:12,535 --> 00:29:14,403 So, how is Billy Whitman? 510 00:29:14,471 --> 00:29:16,972 He didn't have a chance to rape somebody tonight? 511 00:29:17,040 --> 00:29:19,601 MARK: His head hit the steering wheel. Knocked him unconscious. 512 00:29:19,721 --> 00:29:22,267 They treated him, released him. 513 00:29:23,627 --> 00:29:25,058 HANK: Did he see who did it? 514 00:29:29,620 --> 00:29:30,672 MARK: Nope. 515 00:29:31,717 --> 00:29:36,592 Found some interesting things in his trunk, though. Ski mask. 516 00:29:36,660 --> 00:29:38,690 Length of rope. Electrical tape. 517 00:29:38,810 --> 00:29:40,763 HANK: Great. So you found his rape kit. 518 00:29:40,830 --> 00:29:43,157 MARK: No, we found the shit that somebody planted there. 519 00:29:44,671 --> 00:29:45,868 HANK: How do you know that? 520 00:29:45,936 --> 00:29:48,084 MARK: Because an hour before, he got a flat. 521 00:29:48,204 --> 00:29:50,506 He called BMW roadside assistance... They came. 522 00:29:50,573 --> 00:29:52,641 The technician was in that trunk, Hank. 523 00:29:53,700 --> 00:29:55,974 He said he didn't see any of that stuff in there, 524 00:29:56,423 --> 00:29:58,347 so somebody must have planted it. 525 00:29:58,803 --> 00:30:01,048 So I'm going to ask you one more time: 526 00:30:02,634 --> 00:30:05,315 Do you want a lawyer? 527 00:30:12,028 --> 00:30:13,878 HANK: He's in there, isn't he? 528 00:30:17,826 --> 00:30:19,802 I don't want you to talk anymore, man. 529 00:30:19,869 --> 00:30:22,122 HANK: Do I have the right to remain silent, Mark? 530 00:30:22,242 --> 00:30:23,806 MARK: You don't have the ability to remain silent. 531 00:30:23,873 --> 00:30:25,808 HANK: Who's he in there with? His high-priced mouthpiece? 532 00:30:25,875 --> 00:30:27,478 Kasabian, the mayor, maybe? 533 00:30:27,598 --> 00:30:29,576 MARK: You know what, you need to shut the hell up right now. 534 00:30:29,696 --> 00:30:32,703 HANK: You want to know if I planted shit in Whitman's trunk? 535 00:30:35,118 --> 00:30:37,983 The answer is no. That's a sure-as-shit fact. 536 00:30:38,103 --> 00:30:40,187 And I'll tell you who did... Whitman did. 537 00:30:41,406 --> 00:30:43,904 He planted his own shit in his trunk, okay? 538 00:30:44,024 --> 00:30:46,443 He flattened his tire, he got a prior witness, he ran himself 539 00:30:46,563 --> 00:30:48,030 off the road or he paid someone to do it, planted the shit in 540 00:30:48,098 --> 00:30:50,994 his trunk to set me up, and you want to know why? 541 00:30:51,129 --> 00:30:53,063 Huh, Mark? 'Cause he knows I'm on to him! 542 00:30:53,131 --> 00:30:55,065 MARK: Hank, sit down! HANK: I'm coming for you! 543 00:30:55,133 --> 00:30:56,066 MARK: Sit down, Hank! 544 00:30:56,134 --> 00:30:58,127 HANK: I'm coming after you, you son of a bitch! I'm on to you, man! 545 00:30:58,367 --> 00:31:00,301 KASABIAN: He'll be gone by the end of the week. 546 00:31:00,369 --> 00:31:03,304 BILLY: He better be. HANK: Am I under arrest or what? 547 00:31:03,372 --> 00:31:04,305 This is bullshit. 548 00:31:05,731 --> 00:31:09,268 MARK: Now, I'm not going to even ask if these look familiar to you. 549 00:31:09,388 --> 00:31:13,705 They're just an unremarkable pair of women's undergarments. 550 00:31:15,802 --> 00:31:17,767 They're not from any of the rapes up here. 551 00:31:17,887 --> 00:31:22,474 I actually got them from the evidence lockup in a totally different jurisdiction. 552 00:31:23,302 --> 00:31:25,329 From a string of rapes in Temecula. 553 00:31:25,638 --> 00:31:28,052 Now, we believe it's the same perpetrator. 554 00:31:28,172 --> 00:31:30,445 We also believe that the rapes in Temecula 555 00:31:30,565 --> 00:31:34,606 occurred before he had time to perfect his M.O. 556 00:31:36,182 --> 00:31:39,677 So, come Monday, these panties... Well, they're going to get 557 00:31:39,797 --> 00:31:41,866 dropped off at the DNA lab. 558 00:31:42,199 --> 00:31:46,587 And I am sure that they're going to come back with your joy juices all over them. 559 00:31:46,707 --> 00:31:48,867 Okay. Detective, that's enough. 560 00:31:48,987 --> 00:31:52,546 MARK: If there's any reason why you think you should plead out right now... 561 00:31:54,412 --> 00:31:58,511 you'll get a better deal than you will come Tuesday. 562 00:32:19,284 --> 00:32:22,021 LAURA: He's one cool customer. REYNOLDS: Yep. 563 00:32:22,141 --> 00:32:25,618 MARK: Hey, can you give these to Gina, have her sign them back into evidence for me? 564 00:32:25,738 --> 00:32:27,091 REYNOLDS: Sure thing. MARK: All right. 565 00:32:30,123 --> 00:32:31,711 HANK: Think he took the bait? 566 00:32:32,076 --> 00:32:33,774 You tell me. You were watching. 567 00:32:33,894 --> 00:32:35,522 Guess we'll have to wait and see. 568 00:32:35,589 --> 00:32:38,591 (rock music blares inside bar) 569 00:32:57,238 --> 00:32:59,179 (music continues inside) 570 00:33:08,629 --> 00:33:10,524 BRITT: Hey, you go to school with Katie Nichols? 571 00:33:13,327 --> 00:33:16,496 GAVIN: Yeah. BRITT: She your girlfriend? 572 00:33:19,066 --> 00:33:22,736 GAVIN: Who are you? BRITT: Hey, do me a favor, smile for me. 573 00:33:22,803 --> 00:33:24,070 GAVIN: Why? 574 00:33:36,951 --> 00:33:38,400 (Gavin groans) 575 00:33:44,765 --> 00:33:46,957 REYNOLDS: Hey. You wanted the rest of these old vic statements? 576 00:33:47,025 --> 00:33:47,891 MARK: That's right. 577 00:33:47,959 --> 00:33:51,364 Hey, um, why don't you do me a favor and come in and close the door. 578 00:33:55,245 --> 00:33:57,901 REYNOLDS: So you think this guy's really gonna take a deal? 579 00:33:57,969 --> 00:34:02,128 MARK: I don't see why he should. Would you? 580 00:34:02,248 --> 00:34:04,163 HANK: If I were innocent? Hell, no. 581 00:34:05,702 --> 00:34:08,512 REYNOLDS: What are you talking about? HANK: Whitman's not the guy, Reynolds. 582 00:34:08,580 --> 00:34:10,147 Never was. 583 00:34:10,214 --> 00:34:11,148 REYNOLDS: What do you mean? 584 00:34:11,215 --> 00:34:14,599 MARK: Apparently, the guy that we're looking for, well... 585 00:34:15,891 --> 00:34:16,768 He's a cop. 586 00:34:16,888 --> 00:34:18,188 REYNOLDS: A cop? MARK: Mm-hmm. 587 00:34:18,256 --> 00:34:19,056 REYNOLDS: Since when? 588 00:34:19,123 --> 00:34:22,336 HANK: Since this morning, when a journalist named Laura Ross came to me 589 00:34:22,687 --> 00:34:24,343 and told me it was you. 590 00:34:29,701 --> 00:34:30,534 REYNOLDS: Me? 591 00:34:30,602 --> 00:34:32,936 MARK: Ronnie, why don't you just go ahead and have a seat. 592 00:34:33,004 --> 00:34:35,124 And keep your hands where I can see them. 593 00:34:36,708 --> 00:34:37,874 REYNOLDS: Mark, this is crazy. 594 00:34:37,942 --> 00:34:41,683 HANK: Three years ago, you were nearly identified in a lineup by a victim. 595 00:34:42,455 --> 00:34:46,049 You panicked. You knew how I was leaning on Whitman. 596 00:34:46,117 --> 00:34:49,286 So you ran him off the road and you planted that rape kit in his trunk. 597 00:34:49,354 --> 00:34:50,654 REYNOLDS: You hitting the bottle again, Hank? 598 00:34:50,722 --> 00:34:51,288 HANK: No. 599 00:34:51,356 --> 00:34:54,658 If I hadn't back then, maybe I would have seen it clearly, maybe not. 600 00:34:54,726 --> 00:34:56,727 Maybe I was too close. Maybe I'd still have my job. 601 00:34:56,794 --> 00:34:58,917 Maybe I'd still have my marriage. 602 00:35:00,211 --> 00:35:01,702 But Laura Ross saw it. 603 00:35:01,822 --> 00:35:03,834 She pointed out some really interesting things. 604 00:35:03,901 --> 00:35:06,530 MARK: The perp knew exactly how to cover his tracks. 605 00:35:06,650 --> 00:35:10,103 He knew exactly what we needed to look for. 606 00:35:11,075 --> 00:35:12,643 That suggests law enforcement. 607 00:35:12,710 --> 00:35:17,014 HANK: And guess who consistently was the first officer on the scene every time. 608 00:35:17,081 --> 00:35:18,482 You. 609 00:35:18,549 --> 00:35:21,551 REYNOLDS: So? HANK: So...(woman crying over TV) 610 00:35:21,619 --> 00:35:24,788 REYNOLDS (over TV): Just one more time. Just so we're clear. 611 00:35:25,857 --> 00:35:28,892 He told me to get down on my knees. 612 00:35:28,960 --> 00:35:30,451 HANK: You aren't about the rape. 613 00:35:30,571 --> 00:35:32,575 You're about reliving it, 614 00:35:32,695 --> 00:35:35,899 by making the victim recount to your face 615 00:35:36,019 --> 00:35:38,332 the very things you did to them. 616 00:35:39,570 --> 00:35:43,740 REYNOLDS: Come on, Mark. You are not buying this load, are you? 617 00:35:43,808 --> 00:35:47,044 MARK: At first, I didn't. Let me ask you something. 618 00:35:47,111 --> 00:35:49,628 Before you got here, where did you train? 619 00:35:52,617 --> 00:35:54,484 REYNOLDS: Temecula. MARK: Temecula. 620 00:35:54,552 --> 00:35:57,721 We found the rapes in Temecula, Ronnie 621 00:35:58,242 --> 00:36:03,060 And they started right after you were hired for your other career... being a cop. 622 00:36:03,127 --> 00:36:07,126 REYNOLDS: That doesn't prove anything. HANK: Maybe not, but this does. 623 00:36:09,830 --> 00:36:12,369 That's you 15 minutes ago in the evidence lockup, destroying 624 00:36:12,437 --> 00:36:15,572 the very piece of evidence that you were convinced 625 00:36:15,640 --> 00:36:17,574 pointed the finger directly at you. 626 00:36:24,749 --> 00:36:27,934 REYNOLDS: It's not real evidence. MARK: It is now. 627 00:36:28,886 --> 00:36:30,721 Fellas. 628 00:36:32,890 --> 00:36:36,077 Read him his rights, take him to the interrogation room. 629 00:36:39,330 --> 00:36:40,974 REYNOLDS: I want a lawyer. 630 00:36:51,175 --> 00:36:53,343 WHITMAN: Well, did you get your man, detective? 631 00:36:53,411 --> 00:36:56,446 MARK: Appears we have. Thanks for doing this. 632 00:36:56,514 --> 00:36:58,561 WHITMAN: Gets a rapist off the streets, right? 633 00:36:58,681 --> 00:37:02,302 MARK: Yeah, yeah, yeah. HANK: It was a decent thing to do. 634 00:37:02,954 --> 00:37:05,322 WHITMAN: Yeah. Well, I'm a decent guy. 635 00:37:05,389 --> 00:37:09,226 She, however, charges by the hour. She'll be billing you for the time. 636 00:37:09,293 --> 00:37:10,976 Gentlemen. 637 00:37:12,263 --> 00:37:14,431 MARK: We owe it to you, Laura. 638 00:37:14,499 --> 00:37:16,633 LAURA: Guess this gets you out from under the cloud. 639 00:37:16,701 --> 00:37:19,353 HANK: Yeah, sunshine from now on. 640 00:37:21,444 --> 00:37:22,890 MARK: Need to catch up with him. 641 00:37:23,574 --> 00:37:24,441 Thank you. 642 00:37:24,509 --> 00:37:26,747 LAURA: No, thank you. MARK: Mm-hmm. 643 00:37:33,684 --> 00:37:35,452 (siren wailing in distance) 644 00:37:35,520 --> 00:37:37,878 MARK: Well, it looks like we finally got it right. 645 00:37:40,124 --> 00:37:43,960 HANK: Laura got it right. I had the wrong guy. 646 00:37:47,613 --> 00:37:48,876 I did too. 647 00:37:49,297 --> 00:37:51,388 Mark, until tonight... 648 00:37:52,303 --> 00:37:55,040 I didn't know myself what I did three years ago. 649 00:38:01,212 --> 00:38:03,031 Hey, listen. 650 00:38:03,514 --> 00:38:05,982 I'm kind of new to sobriety. 651 00:38:06,050 --> 00:38:08,940 But I know I owe you an amends. 652 00:38:09,854 --> 00:38:15,406 When we worked together, I was completely out of control and... I'm sorry. 653 00:38:17,361 --> 00:38:19,496 You were a great partner. 654 00:38:19,564 --> 00:38:21,498 Thank you. 655 00:38:26,137 --> 00:38:27,204 MARK: Thank you. 656 00:38:27,271 --> 00:38:28,171 (car door closes) 657 00:38:28,239 --> 00:38:30,540 BRITT: Talk to Gustafson, man! MARK: Aw, shit. 658 00:38:30,608 --> 00:38:32,876 BRITT: Talk to Gustafson! Hank! 659 00:38:32,944 --> 00:38:35,312 Hey, man, what are you doing here? Hey, guess what. 660 00:38:35,379 --> 00:38:38,048 I got the Wolfman. I got him, baby! 661 00:38:38,115 --> 00:38:39,461 (howling) 662 00:38:39,581 --> 00:38:41,318 Get off me. 663 00:38:41,385 --> 00:38:43,286 Weasel! 664 00:38:43,354 --> 00:38:44,387 Mark! 665 00:38:44,455 --> 00:38:48,226 HANK: Got to find out what's going on. MARK: Assault, battery. 666 00:38:48,346 --> 00:38:50,560 Pretty serious shit. He could've killed the kid. 667 00:38:50,628 --> 00:38:51,428 HANK: But he didn't. 668 00:38:51,495 --> 00:38:53,263 MARK: That's the only thing he got going for him. 669 00:38:53,331 --> 00:38:56,603 Hey, I'll give you five minutes, okay? HANK: Thanks, Mark. 670 00:39:00,238 --> 00:39:01,771 What's up, tough guy? 671 00:39:01,839 --> 00:39:06,069 BRITT (sighs): Aw, hell... (Britt groans) 672 00:39:10,505 --> 00:39:12,722 I took your advice. 673 00:39:13,662 --> 00:39:15,108 Keep drinking. 674 00:39:15,228 --> 00:39:17,171 That was just half of my advice. 675 00:39:18,171 --> 00:39:20,066 You beat that kid pretty good. 676 00:39:23,469 --> 00:39:24,697 Oh, yeah, he had it coming. 677 00:39:25,462 --> 00:39:26,711 No, he didn't. 678 00:39:29,728 --> 00:39:31,090 He wasn't the guy. 679 00:39:34,841 --> 00:39:36,090 What? 680 00:39:37,956 --> 00:39:40,286 The kid you pummeled, she didn't sleep with him. 681 00:39:40,581 --> 00:39:41,872 What are you talking about? 682 00:39:42,186 --> 00:39:43,898 - How do you know? - Cause I know. 683 00:39:45,301 --> 00:39:46,607 Cause I've known. 684 00:39:47,828 --> 00:39:49,105 Because Katie told me. 685 00:39:53,082 --> 00:39:54,471 When? 686 00:39:56,366 --> 00:39:57,545 When it first happened. 687 00:39:58,218 --> 00:40:00,618 She didn't know what to do, so she came to me. 688 00:40:00,738 --> 00:40:01,808 No! 689 00:40:01,928 --> 00:40:03,562 She was desperate. 690 00:40:03,682 --> 00:40:07,314 She hated herself, she made a mistake, she made a grievous goddamn mistake. 691 00:40:07,434 --> 00:40:11,079 She was lost and she didn't want to lose you, so I told her not to tell you. 692 00:40:11,199 --> 00:40:13,476 BRITT: What? Why would you say that? HANK: Because I didn't want to lose you! 693 00:40:13,974 --> 00:40:16,262 Because I knew what you would do! And look what you did, man! 694 00:40:16,382 --> 00:40:17,614 And look where you're at! 695 00:40:17,949 --> 00:40:20,265 You should've just listened to me and walked away! 696 00:40:21,598 --> 00:40:24,088 BRITT: You walk away. Walk away, Hank. Walk away from me. 697 00:40:24,748 --> 00:40:26,081 Just walk away, Hank. 698 00:40:26,375 --> 00:40:28,113 HANK: Look, I... BRITT: I don't give a shit! 699 00:40:28,985 --> 00:40:30,403 Walk away! 700 00:40:37,982 --> 00:40:39,947 HANK: I'm sorry... BRITT: Get out of here! 701 00:40:48,646 --> 00:40:50,461 (door opens) 702 00:40:51,349 --> 00:40:54,293 HANK: All right, eeny meeny miny moe. 703 00:40:54,413 --> 00:40:56,519 Scooter, free to go. You. 704 00:40:56,587 --> 00:40:58,522 BRITT: Me? HANK: Come on. 705 00:40:58,642 --> 00:41:00,080 BRITT: Cool. HANK: Open two. 706 00:41:03,327 --> 00:41:06,029 Hey, listen... if you remember anything more 707 00:41:06,097 --> 00:41:08,990 about last night, give me a call, all right? 708 00:41:09,298 --> 00:41:10,547 BRITT: Huh. What do I call you? 709 00:41:10,667 --> 00:41:12,836 HANK: Detective Dolwoh. Hank. 710 00:41:12,903 --> 00:41:14,404 BRITT: Hank. Right on. 711 00:41:14,472 --> 00:41:17,078 Hey, what about the other guy? Asshole with the Beemer. 712 00:41:17,198 --> 00:41:20,110 HANK: I handled him. What were you doing out there stuck without a ride, anyway? 713 00:41:20,177 --> 00:41:22,909 BRITT: Oh, no, I had a ride. Dude just bailed on me. 714 00:41:23,029 --> 00:41:24,730 HANK: Sounds like it's time for you to get a new partner. 715 00:41:24,850 --> 00:41:26,723 BRITT: Yeah. HANK: In a new line of work. 716 00:41:28,219 --> 00:41:29,324 BRITT: Hey. 717 00:41:31,500 --> 00:41:32,861 I hope you catch this guy, man. 718 00:41:33,100 --> 00:41:34,966 HANK: We will. In time. 719 00:41:35,239 --> 00:41:41,232 Sync by honeybunny www.addic7ed.com59206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.