Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,957 --> 00:00:02,191
Previously on Terriers:
2
00:00:02,259 --> 00:00:03,411
HANK: Who's this?
ZEITLIN: Ben.
3
00:00:03,531 --> 00:00:04,293
ZEITLIN: Laura Ross.
4
00:00:04,361 --> 00:00:05,728
She's a free-lance journalist.
5
00:00:05,796 --> 00:00:07,563
A few pieces for local
papers, but mostly online.
6
00:00:07,631 --> 00:00:10,399
HANK: Maybe we can call that
cell, tell her to get out.
7
00:00:10,467 --> 00:00:12,473
Just keep walking.
They're coming.
8
00:00:12,593 --> 00:00:14,825
LAURA: You, who are you?
HANK: I'm a private detective.
9
00:00:14,945 --> 00:00:16,888
I've been working one side of
this thing, you've been working the other,
10
00:00:17,008 --> 00:00:19,041
and I think it's a whole lot
bigger than either of us suspected.
11
00:00:19,109 --> 00:00:20,476
LAURA: Really?
12
00:00:21,877 --> 00:00:23,806
HANK: I'll be in touch.
LAURA: Thank you.
13
00:00:23,926 --> 00:00:25,616
OWEN: Tonight is karaoke night.
14
00:00:25,736 --> 00:00:26,873
KATIE: Two Long Islands.
15
00:00:26,993 --> 00:00:28,791
I don't really remember
much from that night.
16
00:00:28,911 --> 00:00:30,285
GAVIN: There's not much to remember.
17
00:00:30,405 --> 00:00:34,236
You were charmed and intrigued, and
then went home with Professor Owen.
18
00:00:34,356 --> 00:00:35,097
KATIE: I'm gonna lose him.
19
00:00:35,265 --> 00:00:37,052
HANK: You're gonna lie to him.
This never happened.
20
00:00:37,172 --> 00:00:38,927
He can never know about this.
21
00:00:39,047 --> 00:00:40,176
BRITT: Why did you do it?!
22
00:00:40,296 --> 00:00:41,846
KATIE: I don't know!
I don't know!
23
00:00:41,966 --> 00:00:43,752
BRITT: What did I do wrong?
I never want to see you again.
24
00:00:56,783 --> 00:01:00,796
HANK: Hey, I was thinking...
You know what you should do?
25
00:01:01,016 --> 00:01:01,961
BRITT: What?
26
00:01:02,081 --> 00:01:04,354
HANK: Put your shit back, go
into the kitchen, whip up a
27
00:01:04,474 --> 00:01:07,373
sumptuous repast, light some
candles, wait for the woman you
28
00:01:07,493 --> 00:01:09,843
love to come home and have
a great goddamn life.
29
00:01:10,892 --> 00:01:12,085
BRITT: You saying I
should forgive her?
30
00:01:12,205 --> 00:01:15,256
HANK: It's implied.
Just a suggestion.
31
00:01:15,376 --> 00:01:17,234
Or how about this.
Punish her.
32
00:01:17,354 --> 00:01:20,059
Punish her by marrying her and
reminding her every single day
33
00:01:20,179 --> 00:01:21,252
about what she did to you.
34
00:01:21,372 --> 00:01:24,651
BRITT: Or what I could do is
punish her by staying here and
35
00:01:24,771 --> 00:01:26,237
making her move in with you.
36
00:01:32,213 --> 00:01:34,097
BRITT: Hey.
KATIE: Hey.
37
00:01:35,455 --> 00:01:37,167
I thought you'd be gone by now.
38
00:01:38,304 --> 00:01:43,241
BRITT: We got kind of a late start.
You didn't see the truck?
39
00:01:43,872 --> 00:01:50,120
KATIE: Yeah, I saw it. Um, I left
the ring out. Did you find it?
40
00:01:50,696 --> 00:01:52,225
BRITT: I didn't see it.
41
00:01:52,842 --> 00:01:54,372
KATIE: I'll get it.
42
00:02:06,872 --> 00:02:08,543
BRITT: I never asked for that back.
43
00:02:08,663 --> 00:02:14,061
KATIE: Well, I think you should have it
back. I shouldn't even accepted it.
44
00:02:14,181 --> 00:02:16,745
- Okay.
- I didn't mean that.
45
00:02:16,865 --> 00:02:19,524
BRITT: Yeah, I know.
It's cool. Winston, let's go.
46
00:02:21,829 --> 00:02:28,804
KATIE: You're taking Winston?
BRITT: Well... You want him?
47
00:02:28,924 --> 00:02:31,609
KATIE: You just are going
to give him up that easy?
48
00:02:31,729 --> 00:02:32,770
BRITT: What are you talking about?
49
00:02:32,890 --> 00:02:36,967
That's not what... You want the dog? I kinda
got him for you, so if you want him...
50
00:02:37,861 --> 00:02:39,362
KATIE: Yeah, I thought
we got him for us.
51
00:02:39,402 --> 00:02:41,419
BRITT: I can't cut him in half, Katie!
What do you want to do?!
52
00:02:41,539 --> 00:02:42,885
Do you want him or no?
53
00:02:47,989 --> 00:02:49,855
KATIE: He should be with you.
BRITT: Okay, thanks.
54
00:02:49,975 --> 00:02:53,162
Let's go, come on.
Let's go.
55
00:02:56,122 --> 00:02:57,610
KATIE: Wait.
56
00:03:02,690 --> 00:03:04,940
Come here.
Good-bye, Winston.
57
00:03:05,008 --> 00:03:06,909
(sobbing)
58
00:03:07,891 --> 00:03:10,279
I love you.
59
00:03:10,347 --> 00:03:11,914
Good boy.
60
00:03:11,982 --> 00:03:14,172
Good boy.
61
00:03:14,292 --> 00:03:16,594
(sobbing)
62
00:03:19,822 --> 00:03:20,804
BRITT: Come on, Winston.
63
00:03:20,924 --> 00:03:22,291
(whistles)
64
00:03:38,945 --> 00:03:40,517
If you're going to be really crazy,
65
00:03:40,637 --> 00:03:43,380
Steph's bedroll is still up in the attic
if you're so inclined.
66
00:03:43,745 --> 00:03:45,668
I think I'll stick with the guest bedroom.
67
00:03:45,920 --> 00:03:47,084
Suit yourself.
68
00:03:47,204 --> 00:03:49,456
Who's a good sweet potato?
69
00:03:49,576 --> 00:03:51,895
Look at you, you scary. Come here.
Give me a kiss. Give me a kiss.
70
00:03:52,015 --> 00:03:55,993
Oh.. you're so cute. Give me a kiss.
71
00:03:57,507 --> 00:04:00,997
Oh, sorry. I let myself in.
I hope you don't mind.
72
00:04:01,117 --> 00:04:03,762
Probably better not to be loitering
around your domicile.
73
00:04:03,882 --> 00:04:06,278
Smart. Uh, Britt, this is Laura Ross.
74
00:04:06,398 --> 00:04:08,848
- The woman I spirited away from danger.
- In a limo.
75
00:04:09,918 --> 00:04:11,581
So you didn't hang out
with them on their honeymoon?
76
00:04:11,701 --> 00:04:13,195
I think that may have been awkward.
77
00:04:13,518 --> 00:04:15,988
LAURA: Friends of yours?
HANK: Not exactly.
78
00:04:16,655 --> 00:04:20,206
Going through some boxes and these cans.
Nice to meet you.
79
00:04:21,721 --> 00:04:23,490
LAURA: He okay?
HANK: Not really.
80
00:04:23,610 --> 00:04:26,345
HANK: Can I get you water? Anything?
LAURA: Sure.
81
00:04:26,809 --> 00:04:29,546
LAURA: I was admiring your artwork.
HANK: You like that, huh?
82
00:04:29,666 --> 00:04:31,525
The original is in the Guggenheim.
83
00:04:32,163 --> 00:04:34,204
Site owns 3000 acres.
84
00:04:34,324 --> 00:04:36,121
You have any idea what he
plans to build on 'em?
85
00:04:36,241 --> 00:04:39,447
LAURA: Not yet.
I'm actually here about a different case.
86
00:04:39,514 --> 00:04:40,514
HANK: Really?
87
00:04:40,582 --> 00:04:42,850
LAURA: The name Billy
Whitman ring a bell?
88
00:04:43,807 --> 00:04:47,049
HANK: Yeah. I ran into
Whitman during my cop days.
89
00:04:47,169 --> 00:04:49,890
LAURA: I know.
I did a little research into your past.
90
00:04:49,958 --> 00:04:51,392
The Whitman case got you fired.
91
00:04:51,460 --> 00:04:54,628
HANK: Mm-hmm.
And arguably ruined my marriage.
92
00:04:54,696 --> 00:04:56,831
Never could close it, though.
93
00:04:56,898 --> 00:04:59,102
LAURA: Well, I think I
may have just solved it.
94
00:05:00,140 --> 00:05:11,015
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
95
00:05:32,141 --> 00:05:33,999
HANK: First degree
possession of a controlled
96
00:05:34,067 --> 00:05:36,242
substance, trafficking within
a thousand yards of a school,
97
00:05:36,362 --> 00:05:37,837
second degree evading police.
98
00:05:37,904 --> 00:05:39,104
You've had quite a night, Dobs.
99
00:05:39,172 --> 00:05:40,105
DOBS: I've had worse.
100
00:05:40,173 --> 00:05:41,874
MARK: Yeah, well, it's about
to get worse if you don't
101
00:05:41,942 --> 00:05:43,762
tell us who's been supplying
you with the shit.
102
00:05:45,412 --> 00:05:46,721
- Rablido.
- Yes, sir.
103
00:05:46,841 --> 00:05:48,180
Mind booking this d-bag for me?
104
00:05:48,300 --> 00:05:50,005
- Oh, absolutely.
- My man.
105
00:05:50,125 --> 00:05:51,437
- Let's go, d-bag
- Get outta here.
106
00:05:52,220 --> 00:05:54,942
I see two weeks living in filth
finally paid off.
107
00:05:55,062 --> 00:05:57,181
- Yeah, well..
- This guy gonna talk?
108
00:05:58,374 --> 00:06:00,619
He just needs time to
contemplate his options.
109
00:06:00,739 --> 00:06:03,363
Alright. While he's doing that
we got something else.
110
00:06:03,700 --> 00:06:06,296
Condo Raper hit Brunswick Heights tonight.
111
00:06:06,416 --> 00:06:08,433
- Christ, that's number, uh..
- Seven
112
00:06:08,553 --> 00:06:09,626
That we know of.
113
00:06:09,935 --> 00:06:12,552
Reynolds is over at county
getting the vic's statement.
114
00:06:12,672 --> 00:06:15,554
Good news, though.
We got a suspect.
115
00:06:16,982 --> 00:06:19,979
HANK: This guy.
Caught fleeing the scene.
116
00:06:20,046 --> 00:06:23,749
KASABIAN: Guess who our witness is?
Billy Whitman.
117
00:06:23,817 --> 00:06:25,217
(chuckles)
118
00:06:25,285 --> 00:06:27,270
MARK: Oh, no shit?
KASABIAN: Yeah.
119
00:06:27,579 --> 00:06:29,080
HANK: Is that name
supposed to mean something?
120
00:06:29,200 --> 00:06:32,625
MARK: The La Jolla Whitmans.
The Whitman Library.
121
00:06:32,692 --> 00:06:36,991
You know, that stadium over at the USV campus?
They built that.
122
00:06:37,111 --> 00:06:38,890
Just so their son
wouldn't get expelled.
123
00:06:39,010 --> 00:06:41,600
KASABIAN: Suspect tried to
boost Whitman's Beemer.
124
00:06:41,668 --> 00:06:44,403
Whitman took exception.
Kept him there till we got there.
125
00:06:44,471 --> 00:06:48,140
HANK: Oh, rich guy's a hero.
This kid here... He's small.
126
00:06:48,208 --> 00:06:50,509
He doesn't match the description
of the rape suspect we've gotten
127
00:06:50,577 --> 00:06:51,909
from any of the vics' statements.
128
00:06:52,029 --> 00:06:54,660
KASABIAN: So maybe a guy with a
mask sweating on top of you...
129
00:06:54,780 --> 00:06:57,049
He seems a little bigger than he is.
130
00:06:58,383 --> 00:07:01,854
HANK: What in the hell is a rich guy like
Whitman doing over in Brunswick Heights?
131
00:07:02,955 --> 00:07:06,025
KASABIAN: All right.
Hank, suspect's in interrogation.
132
00:07:06,092 --> 00:07:08,794
I would like one of you in there
with him before he decides to
133
00:07:08,862 --> 00:07:09,595
ask for an attorney.
134
00:07:09,663 --> 00:07:11,662
HANK: You got it.
KASABIAN: Thank you.
135
00:07:20,623 --> 00:07:24,410
BRITT: You're a cop?
HANK: Detective. It's casual Friday.
136
00:07:24,477 --> 00:07:30,549
BRITT: It's Thursday.
HANK: So, uh... Brett, is it?
137
00:07:30,617 --> 00:07:33,319
BRITT: Britt.
HANK: Whatever.
138
00:07:33,386 --> 00:07:35,821
BRITT: If you're a cop, I
want to lodge a complaint.
139
00:07:35,889 --> 00:07:36,956
That guy assaulted me.
140
00:07:37,023 --> 00:07:38,891
HANK: Yeah, well, you were
trying to steal his car.
141
00:07:38,959 --> 00:07:41,660
BRITT: That's what he says.
I was just admiring the interior.
142
00:07:41,728 --> 00:07:44,330
HANK: From the inside.
Yeah.
143
00:07:44,397 --> 00:07:47,132
Says here you live off DeMille Avenue.
144
00:07:47,200 --> 00:07:48,867
What were you doing
in Brunswick Heights?
145
00:07:48,935 --> 00:07:52,071
BRITT: I was thinking about moving.
DeMille's got too much crime.
146
00:07:52,138 --> 00:07:53,405
HANK: I wonder why.
147
00:07:53,473 --> 00:07:55,874
You've got a larcenous heart,
Mr. Pollack.
148
00:07:55,942 --> 00:07:59,878
You like stealing stuff, huh?
No real prison time.
149
00:07:59,946 --> 00:08:02,199
Just a couple of stretches in CYA.
150
00:08:02,319 --> 00:08:04,750
BRITT: I had a troubled youth.
151
00:08:04,993 --> 00:08:10,382
HANK: So what's the progression, Britt?
Seriously, I'm curious.
152
00:08:11,958 --> 00:08:15,227
One night you decide to break
into a house, steal a stereo.
153
00:08:15,876 --> 00:08:19,399
Except this time you come across a
pair of panties on the floor... soiled.
154
00:08:20,133 --> 00:08:21,900
Give 'em a sniff.
155
00:08:22,981 --> 00:08:24,216
You get excited.
156
00:08:24,336 --> 00:08:26,447
Your heart is racing, but you have
to come back later.
157
00:08:26,506 --> 00:08:28,702
This time you don't have a
WiFi in your crosshairs.
158
00:08:28,822 --> 00:08:30,970
BRITT: What are you talking about?
HANK: I'm talking about this.
159
00:08:32,766 --> 00:08:34,737
BRITT: Dude, this isn't me.
It says this guy's six-foot, two.
160
00:08:34,857 --> 00:08:36,915
HANK: I see a resemblance.
BRITT: He's wearing a mask.
161
00:08:36,983 --> 00:08:37,683
HANK: And dark clothes.
162
00:08:37,751 --> 00:08:39,385
BRITT: Yeah, lots of people
do, man, it's slimming.
163
00:08:39,452 --> 00:08:42,321
HANK: That's funny.
Let me tell you about Slim.
164
00:08:42,389 --> 00:08:44,390
Slim here raped seven women.
165
00:08:45,931 --> 00:08:47,426
He targets women who live alone.
166
00:08:47,494 --> 00:08:50,213
He waits for them to come
home and then he rapes them.
167
00:08:50,333 --> 00:08:51,463
For hours.
168
00:08:51,531 --> 00:08:56,068
And then Slim makes them take a bath to
wash away all the physical evidence.
169
00:08:56,136 --> 00:09:00,506
The last instance was tonight... About
100 yards from where we picked you up.
170
00:09:00,573 --> 00:09:01,673
So what was it, man, huh?
171
00:09:01,741 --> 00:09:04,127
You need Whitman's car for a getaway?
172
00:09:06,078 --> 00:09:10,182
BRITT: I don't know anything about that.
HANK: Yeah? What do you know about this?
173
00:09:10,250 --> 00:09:13,285
'Cause they nabbed this off you when
they brought you in an hour ago.
174
00:09:13,405 --> 00:09:15,120
This is your lock pick set.
175
00:09:15,188 --> 00:09:17,022
Now you think we're going to
find any residue from the
176
00:09:17,157 --> 00:09:19,770
victim's windowsill
on these things? Hmm?
177
00:09:29,409 --> 00:09:32,202
BRITT: She gonna be okay, man?
HANK: Who?
178
00:09:35,775 --> 00:09:39,715
BRITT: The girl he tried to rape tonight?
HANK: Who says he just tried?
179
00:09:45,885 --> 00:09:47,786
MARK: Hey, Reynolds, what
does your victim say?
180
00:09:47,854 --> 00:09:49,755
REYNOLDS: She wasn't raped.
The guy never got that far.
181
00:09:49,823 --> 00:09:52,024
She said something
spooked him and he ran.
182
00:09:52,092 --> 00:09:55,260
HANK: That kid in the interrogation
room... That's what spooked him.
183
00:09:55,328 --> 00:09:58,730
REYNOLDS: Wait, he's not our guy?
HANK: He's a petty thief. He's not a rapist.
184
00:09:58,798 --> 00:10:00,766
My guess is he got the right
place at the wrong time.
185
00:10:00,834 --> 00:10:02,434
Probably saved that woman tonight.
186
00:10:02,502 --> 00:10:04,103
MARK: Oh, you want to
throw him a parade?
187
00:10:04,170 --> 00:10:07,739
HANK: No, but the least we can do
is, uh, cut the charges on him.
188
00:10:07,807 --> 00:10:09,942
MARK: You got to be kidding.
HANK: No, no, no, no, no.
189
00:10:10,009 --> 00:10:13,479
He's just staying mum right now because
he doesn't want to add to his problems.
190
00:10:13,546 --> 00:10:16,882
But if we cut him loose, he might
open up and I.D. the suspect.
191
00:10:16,950 --> 00:10:19,885
He's a good kid, Mark.
He asked about the victim.
192
00:10:19,953 --> 00:10:21,720
MARK: Oh, he's a eagle scout.
193
00:10:21,788 --> 00:10:25,657
Broke in on the woman, saw her
being attacked and then he ran.
194
00:10:25,725 --> 00:10:28,594
Captain, thought you
might want to hear this.
195
00:10:28,661 --> 00:10:30,448
Came in to 911 earlier.
196
00:10:40,808 --> 00:10:42,338
911, what's your emergency?
197
00:10:42,604 --> 00:10:46,335
Yeah, uh, I'm at 1916 Cole Street.
Brunswick Heights.
198
00:10:46,455 --> 00:10:49,100
There's a woman... She's screaming here.
I think she might be in trouble, man.
199
00:10:49,144 --> 00:10:50,119
Send somebody.
200
00:10:51,184 --> 00:10:52,985
HANK: That's him.
201
00:10:53,052 --> 00:10:54,820
(Kasabian groans)
202
00:10:54,888 --> 00:10:56,788
KASABIAN: Kick him loose.
203
00:11:00,793 --> 00:11:03,143
MARK: I'm gonna go have a cigarette.
204
00:11:15,975 --> 00:11:18,343
You know, Dobbs is
squealing in lockup.
205
00:11:18,411 --> 00:11:21,413
Looks like he's ready to start
ratting on his supplier.
206
00:11:21,481 --> 00:11:23,982
HANK: Good, good.
MARK: Yeah.
207
00:11:25,278 --> 00:11:29,692
Prince Valiant running in here to
share his wealth of knowledge?
208
00:11:31,624 --> 00:11:34,793
HANK: This Billy Whitman,
he said he was in the
209
00:11:34,861 --> 00:11:37,362
neighborhood visiting a lady
friend, didn't want to name a
210
00:11:37,430 --> 00:11:39,164
name because she's married.
211
00:11:39,232 --> 00:11:41,033
MARK: Yeah, that sounds about right.
212
00:11:41,100 --> 00:11:43,969
HANK: That thing you were
telling me about him almost
213
00:11:44,037 --> 00:11:46,638
getting expelled from USC,
when did that happen?
214
00:11:46,706 --> 00:11:48,106
MARK: Sometime in the '90s.
215
00:11:48,174 --> 00:11:52,644
It was a frat party gone wrong,
if my memory serves me.
216
00:11:52,712 --> 00:11:54,846
HANK: Must have gone really
wrong for his parents to want
217
00:11:54,914 --> 00:11:57,416
to spring for a new football stadium.
(Mark laughs)
218
00:11:57,483 --> 00:11:59,245
MARK: You would love
that, wouldn't you?
219
00:11:59,365 --> 00:12:02,487
Make Whitman our rapist; rich
white dude with a car that you
220
00:12:02,555 --> 00:12:04,389
would never be able to afford.
221
00:12:04,457 --> 00:12:05,991
Yeah, must be him, right?
222
00:12:06,059 --> 00:12:07,806
HANK: I'm just covering my bases.
223
00:12:09,700 --> 00:12:10,949
MARK: That ain't cream.
224
00:12:13,602 --> 00:12:15,234
HANK: Sweetener.
225
00:12:25,734 --> 00:12:26,801
(Hank groans)
226
00:12:26,921 --> 00:12:28,146
What time is it?
227
00:12:28,214 --> 00:12:32,818
GRETCHEN: 9:30.
HANK: Oh, man, I tied one on last night.
228
00:12:32,885 --> 00:12:33,919
GRETCHEN: Mmm.
229
00:12:33,987 --> 00:12:35,865
HANK: I got in so late, I
didn't want to wake you.
230
00:12:37,634 --> 00:12:39,558
You look beautiful.
231
00:12:39,626 --> 00:12:42,101
GRETCHEN: I have that City
Council thing this morning.
232
00:12:42,221 --> 00:12:45,161
HANK: Oh, okay.
I should move my truck.
233
00:12:45,281 --> 00:12:47,849
GRETCHEN: You don't have to.
It's on the lawn, Hank.
234
00:12:50,403 --> 00:12:52,170
HANK: Hmm.
GRETCHEN: It's funny.
235
00:12:52,238 --> 00:12:54,806
I thought being married to a
cop, I'd be biting my nails
236
00:12:54,874 --> 00:12:56,541
every day until your shift ended.
237
00:12:56,863 --> 00:13:00,035
Turns out I am only concerned for
your safety only when you're off duty.
238
00:13:02,982 --> 00:13:07,324
HANK: Yeah. Hey, um, what
time do we have that thing
239
00:13:07,444 --> 00:13:09,755
tonight with, um, Rick and Sandy?
240
00:13:09,822 --> 00:13:13,725
GRETCHEN: We don't.
That was last night.
241
00:13:13,793 --> 00:13:15,318
(Hank sighs)
242
00:13:15,438 --> 00:13:17,487
HANK: Man, I'm batting
a thousand here, huh?
243
00:13:19,866 --> 00:13:22,234
GRETCHEN: You're just
lucky I can't stand her.
244
00:13:22,302 --> 00:13:24,870
HANK: See? I did it for you.
GRETCHEN: I gotta run.
245
00:13:24,937 --> 00:13:27,039
HANK: Oh, hey, Gretch, I
wanted to ask you something.
246
00:13:27,106 --> 00:13:29,929
Um, you were at USC
in the '90s, right?
247
00:13:30,049 --> 00:13:32,044
GRETCHEN: '92 to '95. Why?
248
00:13:32,529 --> 00:13:35,347
HANK: There was a guy there, who was
probably a few years ahead of you
249
00:13:36,180 --> 00:13:38,721
Uh, Billy
Whitman... Did you know him?
250
00:13:41,888 --> 00:13:43,261
GRETCHEN: What do you think?
251
00:13:45,057 --> 00:13:46,685
HANK: He seems pretty infamous.
252
00:13:47,860 --> 00:13:50,429
There was some kind of scandal,
it was a frat party.
253
00:13:50,496 --> 00:13:51,596
You were probably a freshman.
254
00:13:51,664 --> 00:13:54,847
GRETCHEN: Hank, what are you doing?
Why would you dredge this up now?
255
00:13:54,967 --> 00:13:57,069
Or do you have a list of
all my old boyfriends?
256
00:13:57,136 --> 00:14:01,495
HANK: Billy Whitman was your boyfriend?!
GRETCHEN: Look, what happened with Billy...
257
00:14:03,886 --> 00:14:06,342
The truth is I don't
remember most of it, okay?
258
00:14:06,921 --> 00:14:09,748
And what I do remember, I spent
the last 20 years trying to
259
00:14:09,816 --> 00:14:12,250
forget, so please, respect that.
260
00:14:15,955 --> 00:14:17,489
HANK: Hey!
261
00:14:27,910 --> 00:14:30,854
HANK: Well?
MARK: I don't know, Hank.
262
00:14:32,281 --> 00:14:33,848
Who'd you say she was again?
263
00:14:33,916 --> 00:14:37,452
LAURA: I'm Laura Ross...
and I'm standing right here.
264
00:14:37,520 --> 00:14:41,317
HANK: She's a reporter.
MARK: From what paper?
265
00:14:41,437 --> 00:14:45,905
LAURA: I don't work for dead tree media.
I'm an independent. I publish on the Web.
266
00:14:46,862 --> 00:14:51,544
HANK: So she blogs.
Do you tweet?
267
00:14:51,664 --> 00:14:53,980
HANK: Just look at the evidence, Mark.
It's right in front of you.
268
00:14:54,100 --> 00:14:55,837
We have to reopen the case.
MARK: "We"?!
269
00:14:55,905 --> 00:14:59,460
Kemosabe, only one of us is
still a cop here, remember?
270
00:14:59,713 --> 00:15:02,520
HANK: He's guilty.
Guilty as sin.
271
00:15:02,640 --> 00:15:06,456
MARK: Yeah, I remember you saying
something like that once before.
272
00:15:11,969 --> 00:15:15,126
WHITMAN: This is bullshit. You don't arrest
somebody for a broken taillight.
273
00:15:15,246 --> 00:15:18,129
HANK: You got pulled over for the taillight.
You got arrested for being belligerent.
274
00:15:18,249 --> 00:15:20,529
WHITMAN: How was I being belligerent?!
HANK: There you go again.
275
00:15:20,894 --> 00:15:24,299
Whitman, William.
We'll be in Interrogation. Come on.
276
00:15:24,366 --> 00:15:28,209
WHITMAN: This, this is ridiculous.
Look, write me a fix-it ticket.
277
00:15:28,329 --> 00:15:30,496
Or better, go cite the
valet at Le Chaz.
278
00:15:30,616 --> 00:15:32,549
The taillight wasn't broken
when I got to the restaurant.
279
00:15:32,669 --> 00:15:34,963
HANK: This is really
interesting, Billy.
280
00:15:35,876 --> 00:15:37,781
You don't have much of a rep sheet.
281
00:15:38,875 --> 00:15:40,153
Why would I have a rep sheet?
282
00:15:40,273 --> 00:15:42,875
Because you've been in trouble.
A bunch.
283
00:15:43,268 --> 00:15:46,761
Arrested quite a few times, and
somehow it all just seems to go away.
284
00:15:47,547 --> 00:15:49,273
WHITMAN: I'm gonna have
your job, you know that?
285
00:15:49,393 --> 00:15:51,459
HANK: As long as I can have yours.
286
00:15:51,527 --> 00:15:53,497
Oh, I'm sorry.
You don't have a job, do you?
287
00:15:53,617 --> 00:15:56,023
Or does being a rich prick
who thinks he can get away
288
00:15:56,143 --> 00:15:58,199
with everything qualify
as a profession?
289
00:15:58,883 --> 00:16:01,736
WHITMAN: I want to speak to your boss.
HANK: Let's talk about the women.
290
00:16:02,877 --> 00:16:05,445
WHITMAN: What women?
HANK: How about Monica Seldon?
291
00:16:05,565 --> 00:16:10,772
And Tracy Bright, Gina Randolph,
Hortencia Cruz, April Grace?
292
00:16:10,892 --> 00:16:12,881
What about Nadine Wren?
293
00:16:14,441 --> 00:16:17,838
WHITMAN: I don't know any of these women.
HANK: You don't? Hmm? Huh?
294
00:16:18,385 --> 00:16:22,728
What about this one, huh?
You know this woman, do you?
295
00:16:25,002 --> 00:16:26,658
Hmm?
296
00:16:26,778 --> 00:16:30,422
WHITMAN: No, and I'd
like my attorney here.
297
00:16:31,012 --> 00:16:34,582
HANK: I want you to look real
hard, squint if you have to.
298
00:16:37,136 --> 00:16:39,298
Think back to 1992.
299
00:16:39,638 --> 00:16:43,260
You're a junior in college, and your
fraternity has a party that you sponsor.
300
00:16:43,380 --> 00:16:47,665
And six women, all freshmen, claim they
were drugged and used as party favors.
301
00:16:47,785 --> 00:16:50,008
Charges are filed with the
university and the police,
302
00:16:50,128 --> 00:16:52,257
and then a week later, they're
mysteriously dropped.
303
00:16:52,377 --> 00:16:54,918
The names and records of the
complainants disappear, and then
304
00:16:55,038 --> 00:16:58,705
your family announces they're paying
for the new football stadium!
305
00:17:02,354 --> 00:17:06,837
So these six women you bullied
or bribed or intimidated,
306
00:17:06,957 --> 00:17:09,414
they were all part of the
same sorority... her sorority!
307
00:17:09,534 --> 00:17:10,615
And I want to know if
she was one of 'em!
308
00:17:10,735 --> 00:17:11,555
(pounds fist on table)
309
00:17:12,396 --> 00:17:14,363
(over speaker): So we're gonna
try this one more time.
310
00:17:14,431 --> 00:17:16,966
You're gonna tell me everything
you did to her, all of it!
311
00:17:17,034 --> 00:17:18,834
And you're not leaving
this this room....
312
00:17:18,902 --> 00:17:21,137
MARK: What in the hell
is going on in there?
313
00:17:21,204 --> 00:17:25,573
REYNOLDS: Your partner's losing it.
He thinks Whitman's the condo raper.
314
00:17:27,369 --> 00:17:31,764
He asked for a lawyer about ten minutes ago.
Hank doesn't seem to be in a hurry.
315
00:17:33,279 --> 00:17:35,166
MARK: Aw, shit!
316
00:17:35,286 --> 00:17:37,153
HANK: You're not leaving here till
you tell me what I need to know!
317
00:17:37,220 --> 00:17:39,955
WHITMAN: You want me to tell
you if this woman was as at
318
00:17:40,709 --> 00:17:42,925
some drunken college
orgy 20 years ago?
319
00:17:42,993 --> 00:17:44,660
(photograph rustling)
320
00:17:45,889 --> 00:17:47,307
She's pretty.
321
00:17:50,170 --> 00:17:53,974
Look, if she was there in '92, and if she
looked anything like that, I promise you...
322
00:17:54,437 --> 00:17:55,854
I'd totally screw her.
323
00:17:57,497 --> 00:17:58,325
MARK: Detective!
324
00:17:59,404 --> 00:18:02,106
Could I see you outside
for a second, please?
325
00:18:08,715 --> 00:18:10,249
What the hell are you doing?
326
00:18:10,317 --> 00:18:12,485
HANK: He's the condo rapist, Mark!
That's him!
327
00:18:12,552 --> 00:18:15,484
That's why he was at the
scene the other night.
328
00:18:15,604 --> 00:18:17,233
MARK: Why are you looking
all crazy-eyed, man?
329
00:18:17,696 --> 00:18:19,907
HANK: Look, I checked him
out, and he's got an ugly
330
00:18:20,027 --> 00:18:21,511
history with women as
long as my as my dick!
331
00:18:21,631 --> 00:18:23,996
MARK: That long and that ugly, huh?
HANK: And not People magazine shit.
332
00:18:24,064 --> 00:18:27,299
I'm talking about some disgusting stuff
that his family just makes go away!
333
00:18:28,306 --> 00:18:31,204
MARK: Hank, how much have
you had to drink today?
334
00:18:31,324 --> 00:18:34,698
HANK: I was waiting outside Le Chaz for
this asshole for two-and-a-half hours.
335
00:18:34,818 --> 00:18:36,559
I might have had a little
something just to fortify myself.
336
00:18:36,679 --> 00:18:40,573
MARK: Jesus Christ, man!
HANK: He did to Gretchen!
337
00:18:42,334 --> 00:18:43,449
MARK: What?
338
00:18:44,256 --> 00:18:47,147
HANK: She said she didn't want to talk about it.
It was in the past.
339
00:18:48,025 --> 00:18:52,224
MARK: Maybe that's where you should
let it be, just in the past.
340
00:18:52,292 --> 00:18:54,560
HANK: She's my wife, Mark.
MARK: I know that.
341
00:18:55,039 --> 00:18:57,429
But that's exactly the reason
why you shouldn't be in here
342
00:18:57,497 --> 00:18:59,732
questioning this clown about anything!
343
00:19:01,052 --> 00:19:04,370
Look, man, look, I'll-I'll go dot, okay?
I will go do it.
344
00:19:04,437 --> 00:19:07,106
HANK: You do that.
MARK: I will. I'm gonna do that.
345
00:19:07,575 --> 00:19:09,960
But you have got to let me
clean this shit up.
346
00:19:10,310 --> 00:19:12,472
You can't let the Captain see
you like this, man.
347
00:19:13,966 --> 00:19:16,409
Just go home. Go home.
348
00:19:19,138 --> 00:19:20,850
- You got it?
- I got it, man.
349
00:19:21,362 --> 00:19:22,612
I got it.
350
00:19:31,078 --> 00:19:32,011
Hey.
351
00:19:33,014 --> 00:19:34,151
You said you needed me?
352
00:19:34,727 --> 00:19:36,439
Look at this. Look.
353
00:19:37,415 --> 00:19:41,078
This must've got mixed in when I
emptied the drawer out. Who is this guy?
354
00:19:42,635 --> 00:19:45,246
- I don't know him.
- Well it's gotta be him.
355
00:19:46,600 --> 00:19:48,186
It's the guy she banged.
356
00:19:49,309 --> 00:19:51,049
This is the guy.. look..
357
00:19:51,983 --> 00:19:54,284
If the baby comes out looking like
Wolfman, I guess we'll know.
358
00:19:54,404 --> 00:19:56,102
Hey get rid of that, man.
359
00:19:56,481 --> 00:19:57,997
You don't know what this is.
360
00:19:58,117 --> 00:20:00,537
- That could be any...
- I know I don't know!
361
00:20:01,734 --> 00:20:03,446
I'm trying to figure it out.
362
00:20:04,155 --> 00:20:05,951
I know I've never seen this guy before
363
00:20:06,071 --> 00:20:08,127
and here he is hanging
at a bar all cozy.
364
00:20:08,247 --> 00:20:09,590
That's the guy, Hank, that's the guy.
365
00:20:10,081 --> 00:20:12,299
Hank, you gotta help me find out who
it is. You gotta help me.
366
00:20:13,302 --> 00:20:14,235
And then what?
367
00:20:14,355 --> 00:20:16,691
BRITT: And then I don't know!
And then I talk to him!
368
00:20:16,759 --> 00:20:20,765
Confront the prick! Whatever!
I... I need to know.
369
00:20:21,115 --> 00:20:22,182
Hank, I need to know.
370
00:20:22,302 --> 00:20:25,381
HANK: No, you don't!
No, you don't, okay?
371
00:20:25,501 --> 00:20:29,784
That is not a road you
should be going down, okay?
372
00:20:29,904 --> 00:20:32,338
This road leads to nowhere.
373
00:20:33,346 --> 00:20:36,536
BRITT: You gotta help me.
HANK: I am helping you. I'm helping you.
374
00:20:36,648 --> 00:20:39,647
This is from someone who's
been sober for a long time.
375
00:20:39,767 --> 00:20:41,716
Just get drunk; get shitfaced.
376
00:20:43,113 --> 00:20:44,881
Just stay here.
377
00:20:45,162 --> 00:20:48,523
(ringtones play)
378
00:20:48,979 --> 00:20:52,796
God, I'm sorry.
Uh, I gotta go.
379
00:20:54,522 --> 00:20:56,052
Are you gonna be okay?
380
00:20:56,431 --> 00:20:57,880
BRITT: Yeah. No, it's good.
381
00:20:59,007 --> 00:21:00,818
Sorry I called you down here.
382
00:21:00,938 --> 00:21:02,123
HANK: Oh, no, don't.
383
00:21:02,243 --> 00:21:05,365
Dude, just call me, and I'll
come right back, okay? Please?
384
00:21:07,736 --> 00:21:11,063
BRITT: Yeah.
HANK: Okay, come here.
385
00:21:13,665 --> 00:21:17,988
Come on.
Just breathe; breathe, man.
386
00:21:18,577 --> 00:21:22,247
Don't think bad thoughts.
Don't do anything stupid, okay?
387
00:21:22,907 --> 00:21:24,125
All right?
388
00:21:25,827 --> 00:21:28,409
BRITT: You're the worst sponsor ever.
HANK: I know.
389
00:21:36,447 --> 00:21:39,478
GRETCHEN: I never said that, Hank.
I never used that word.
390
00:21:39,598 --> 00:21:42,598
HANK: You didn't need to.
GRETCHEN: I told you I had a bad experience.
391
00:21:42,599 --> 00:21:46,189
An experience I'd just as soon forget.
Stop pressing me for details.
392
00:21:46,266 --> 00:21:49,276
HANK: Why are you protecting him?!
GRETCHEN: Protecting him?!
393
00:21:49,396 --> 00:21:51,995
HANK: Just like he's always
been protected his whole life
394
00:21:52,115 --> 00:21:55,641
by his family, his money,
his name, his victims!
395
00:21:55,761 --> 00:21:58,363
GRETCHEN: I never said I was a victim.
Why are you so eager to make me one?
396
00:21:58,483 --> 00:22:01,306
HANK: I'm not!
I know this guy, Gretchen.
397
00:22:01,426 --> 00:22:03,467
GRETCHEN: Believe what you want, Hank.
You're drunk.
398
00:22:03,503 --> 00:22:05,247
You're going to hear whatever you
want to hear.
399
00:22:05,292 --> 00:22:06,702
You think I want to hear this, huh?
400
00:22:07,169 --> 00:22:09,365
You think I want to know what
this shit heel did to you?
401
00:22:09,485 --> 00:22:11,667
I think, for whatever reason,
you want to punish him.
402
00:22:11,787 --> 00:22:13,572
Don't do it because he slept with me.
403
00:22:13,692 --> 00:22:15,421
Do it because he's guilty.
404
00:22:15,541 --> 00:22:16,765
- Well he is guilty!
- Okay!
405
00:22:16,885 --> 00:22:18,764
- Guilty as sin!
- All right!
406
00:22:18,884 --> 00:22:20,105
You know what's funny?
407
00:22:20,638 --> 00:22:23,978
For something you apparently can't remember,
you're trying real damn hard to forget.
408
00:22:24,098 --> 00:22:25,143
Well Billy Whitman...
409
00:22:25,263 --> 00:22:26,392
he doesn't have to try.
410
00:22:26,512 --> 00:22:27,995
Because he forgot about you,
411
00:22:28,115 --> 00:22:29,904
the second he was done.
412
00:22:49,044 --> 00:22:52,446
(dog barking in distance)
413
00:23:01,685 --> 00:23:03,734
HANK: We should've had...
MARK: Speak not.
414
00:23:22,202 --> 00:23:23,325
REYNOLDS: Hey.
415
00:23:23,445 --> 00:23:25,846
Mark wants me to bring you
both back to observation.
416
00:23:27,746 --> 00:23:30,733
So, what's this I hear about you
ripping open old wounds, Hank?
417
00:23:30,853 --> 00:23:32,515
HANK: Just trying to put a
period on it, Reynolds.
418
00:23:32,653 --> 00:23:35,673
REYNOLDS: Yeah? Well, with you it's always
an exclamation point.
419
00:23:37,946 --> 00:23:39,293
Heard we got another one.
420
00:23:39,602 --> 00:23:41,967
HANK: Yeah, Caldwell's bringing
her over from County now.
421
00:23:42,087 --> 00:23:43,090
REYNOLDS: You want me
to take her statement?
422
00:23:43,210 --> 00:23:46,048
MARK: Ah, we already did.
She agreed to do a lineup.
423
00:23:46,168 --> 00:23:48,103
REYNOLDS: Of what?
Guys in ski masks?
424
00:23:48,223 --> 00:23:49,486
HANK: It's a voice lineup, Reynolds.
425
00:23:49,606 --> 00:23:52,861
Why don't you hop in there between,
uh, Sanchez and Morrison.
426
00:23:52,981 --> 00:23:54,252
REYNOLDS: Yeah.
427
00:23:55,207 --> 00:23:57,509
HANK: Think there are enough guys in there?
Maybe I should jump in, too.
428
00:23:57,629 --> 00:23:59,249
MARK: Oh, I don't want you
in there with that guy.
429
00:23:59,369 --> 00:24:00,581
You'd end up pointing
your finger at him.
430
00:24:00,649 --> 00:24:02,375
Just let me handle this, okay?
431
00:24:05,654 --> 00:24:08,055
(door opens)
432
00:24:16,439 --> 00:24:17,765
MARK: All right.
433
00:24:19,546 --> 00:24:23,532
Now, this is more about listening
than it is about looking.
434
00:24:23,925 --> 00:24:25,006
Okay?
435
00:24:25,126 --> 00:24:27,041
The men back there,
they can't see you.
436
00:24:27,109 --> 00:24:32,513
If any of these men sound like the guy that
attacked you, you let us know, okay?
437
00:24:33,143 --> 00:24:34,659
NITA: Okay.
438
00:24:38,812 --> 00:24:41,303
MARK: Number one, please
repeat the phrase.
439
00:24:41,423 --> 00:24:44,187
Get on your knees, bitch.
Scream and I'll kill you.
440
00:24:48,577 --> 00:24:51,104
MARK: Number two.
REYNOLDS: Get on your knees, bitch.
441
00:24:51,224 --> 00:24:53,012
Scream and I'll kill you.
442
00:24:55,137 --> 00:24:59,432
NITA: No.
MARK: Number three.
443
00:25:00,204 --> 00:25:03,277
Get on your knees, bitch.
Scream and I'll kill you.
444
00:25:04,092 --> 00:25:08,569
NITA: No.
MARK: Number four.
445
00:25:10,214 --> 00:25:12,853
BILLY: Get on your knees, bitch.
Scream and I'll kill you.
446
00:25:19,806 --> 00:25:21,453
NITA: No.
447
00:25:29,415 --> 00:25:30,516
MARK: Number five.
448
00:25:30,636 --> 00:25:33,499
Get on your knees, bitch.
Scream and I'll kill you.
449
00:25:35,579 --> 00:25:38,850
NITA: I'm... trying.
I really want to help.
450
00:25:39,762 --> 00:25:42,558
MARK: I don't want you to
just pick one, all right?
451
00:25:42,678 --> 00:25:44,552
Now, if none of these men
sound like the man...
452
00:25:46,671 --> 00:25:48,510
NITA: Can I hear number two again?
453
00:25:49,071 --> 00:25:51,841
HANK: Do you mean second from
the right... number four?
454
00:25:52,823 --> 00:25:55,710
NITA: No.
Number two.
455
00:26:00,099 --> 00:26:03,974
MARK: Number two, repeat the phrase.
REYNOLDS: Get on your knees, bitch.
456
00:26:04,094 --> 00:26:05,750
Scream and I'll kill you.
457
00:26:06,873 --> 00:26:10,704
NITA: That does sound
like it could be him.
458
00:26:14,198 --> 00:26:15,564
I can't be sure.
459
00:26:16,551 --> 00:26:18,752
MARK: You did very well.
Okay?
460
00:26:19,800 --> 00:26:21,889
Thank you.
461
00:26:25,087 --> 00:26:26,280
Thank you, gentlemen.
462
00:26:26,533 --> 00:26:28,751
Okay, that's it. Everybody out.
463
00:26:50,343 --> 00:26:53,429
MARK: Wanted to thank y'all
for agreeing to come down.
464
00:26:53,497 --> 00:26:56,365
BILLY: Oh, just try
not to waste my time.
465
00:26:56,433 --> 00:26:59,135
MARK: Yeah, I wouldn't think of it.
466
00:26:59,202 --> 00:27:02,204
My client has agreed to
listen to your questions.
467
00:27:02,272 --> 00:27:06,275
I will be advising him on whether or
not he should answer any of them.
468
00:27:07,031 --> 00:27:09,979
MARK: Well, I'm really not going
to ask too many questions.
469
00:27:10,046 --> 00:27:14,517
I'm just going to share some information,
and you can react to that as you will.
470
00:27:15,177 --> 00:27:18,788
Now, some new information has come to light.
Some developments.
471
00:27:18,855 --> 00:27:20,256
Evidence.
472
00:27:20,323 --> 00:27:23,651
BILLY: I hope it's better than the so-called
evidence you had three years ago.
473
00:27:25,996 --> 00:27:29,308
HANK: Okay, what's up?
MARK: So, where were you tonight, Hank?
474
00:27:29,866 --> 00:27:33,869
HANK: Uh... I'm... I was...
I'm pretty sure I was at home.
475
00:27:33,937 --> 00:27:35,395
Isn't that where I was
at when you got me?
476
00:27:35,515 --> 00:27:36,505
MARK: Right.
477
00:27:36,573 --> 00:27:37,216
(knock at door)
478
00:27:37,336 --> 00:27:38,674
Yeah.
479
00:27:38,742 --> 00:27:40,843
Please, uh. that's for him.
480
00:27:40,911 --> 00:27:44,655
Okay, Hank, Hank...
make sure you drink this coffee, okay?
481
00:27:45,763 --> 00:27:50,701
HANK: I wasn't even on duty tonight, Mark.
I had a few drinks. I let loose a little.
482
00:27:50,821 --> 00:27:53,308
MARK: Yeah, well, how loose?
HANK: What the hell is going on, man?
483
00:27:53,428 --> 00:27:54,684
How come you got me in here?
484
00:27:54,804 --> 00:27:56,933
MARK: Listen, I-I got you in here
485
00:27:57,554 --> 00:27:59,432
so we don't make a mistake, okay?
486
00:27:59,552 --> 00:28:00,986
For both of our sakes.
487
00:28:01,805 --> 00:28:03,613
Just tell me where were you tonight?
488
00:28:04,935 --> 00:28:07,488
HANK: Uh, Corky's.
MARK: Okay.
489
00:28:07,608 --> 00:28:12,408
HANK: And, um...
God, can't we just do this tomorrow?
490
00:28:12,475 --> 00:28:14,243
MARK: Yeah, well, you know, we might.
491
00:28:14,823 --> 00:28:17,442
Billy Whitman was in an
accident tonight, Hank.
492
00:28:17,562 --> 00:28:19,315
HANK: Well, good.
Whoo!
493
00:28:19,382 --> 00:28:21,183
Some good news.
I hope he's dead.
494
00:28:21,251 --> 00:28:22,251
MARK: No, no.
495
00:28:22,319 --> 00:28:27,704
Hank, before we go any further... okay?
As your friend, as your
496
00:28:27,824 --> 00:28:31,894
partner, I am suggesting that
you get your union rep here.
497
00:28:31,962 --> 00:28:34,830
Maybe even a lawyer.
498
00:28:35,598 --> 00:28:37,375
HANK: You think I did
something to Whitman?
499
00:28:37,495 --> 00:28:39,702
MARK: Somebody ran him
off the road, Hank.
500
00:28:39,769 --> 00:28:42,338
HANK: Well, good for them.
Tell me who they are, man.
501
00:28:42,405 --> 00:28:43,806
I'll buy them a drink.
502
00:28:43,874 --> 00:28:45,541
It sure as hell wasn't me, Mark.
503
00:28:45,609 --> 00:28:51,213
MARK: Where did you go after Corky's?
HANK: Uh... I imagine I went to my home.
504
00:28:51,902 --> 00:28:56,552
Probably not, though.
I don't know.
505
00:28:56,963 --> 00:29:00,584
MARK: Did you black out?
HANK: I don't think I blacked out.
506
00:29:00,704 --> 00:29:05,154
I mean... I don't remember.
507
00:29:05,968 --> 00:29:07,779
I sure as hell didn't see black, though.
508
00:29:07,899 --> 00:29:09,587
I see black now.
Black coffee.
509
00:29:12,535 --> 00:29:14,403
So, how is Billy Whitman?
510
00:29:14,471 --> 00:29:16,972
He didn't have a chance
to rape somebody tonight?
511
00:29:17,040 --> 00:29:19,601
MARK: His head hit the steering wheel.
Knocked him unconscious.
512
00:29:19,721 --> 00:29:22,267
They treated him, released him.
513
00:29:23,627 --> 00:29:25,058
HANK: Did he see who did it?
514
00:29:29,620 --> 00:29:30,672
MARK: Nope.
515
00:29:31,717 --> 00:29:36,592
Found some interesting things
in his trunk, though. Ski mask.
516
00:29:36,660 --> 00:29:38,690
Length of rope.
Electrical tape.
517
00:29:38,810 --> 00:29:40,763
HANK: Great.
So you found his rape kit.
518
00:29:40,830 --> 00:29:43,157
MARK: No, we found the shit
that somebody planted there.
519
00:29:44,671 --> 00:29:45,868
HANK: How do you know that?
520
00:29:45,936 --> 00:29:48,084
MARK: Because an hour
before, he got a flat.
521
00:29:48,204 --> 00:29:50,506
He called BMW roadside
assistance... They came.
522
00:29:50,573 --> 00:29:52,641
The technician was
in that trunk, Hank.
523
00:29:53,700 --> 00:29:55,974
He said he didn't see any of
that stuff in there,
524
00:29:56,423 --> 00:29:58,347
so somebody must have planted it.
525
00:29:58,803 --> 00:30:01,048
So I'm going to ask you one more time:
526
00:30:02,634 --> 00:30:05,315
Do you want a lawyer?
527
00:30:12,028 --> 00:30:13,878
HANK: He's in there, isn't he?
528
00:30:17,826 --> 00:30:19,802
I don't want you
to talk anymore, man.
529
00:30:19,869 --> 00:30:22,122
HANK: Do I have the right
to remain silent, Mark?
530
00:30:22,242 --> 00:30:23,806
MARK: You don't have the
ability to remain silent.
531
00:30:23,873 --> 00:30:25,808
HANK: Who's he in there with?
His high-priced mouthpiece?
532
00:30:25,875 --> 00:30:27,478
Kasabian, the mayor, maybe?
533
00:30:27,598 --> 00:30:29,576
MARK: You know what, you need
to shut the hell up right now.
534
00:30:29,696 --> 00:30:32,703
HANK: You want to know if I
planted shit in Whitman's trunk?
535
00:30:35,118 --> 00:30:37,983
The answer is no.
That's a sure-as-shit fact.
536
00:30:38,103 --> 00:30:40,187
And I'll tell you who
did... Whitman did.
537
00:30:41,406 --> 00:30:43,904
He planted his own shit
in his trunk, okay?
538
00:30:44,024 --> 00:30:46,443
He flattened his tire, he got a
prior witness, he ran himself
539
00:30:46,563 --> 00:30:48,030
off the road or he paid someone
to do it, planted the shit in
540
00:30:48,098 --> 00:30:50,994
his trunk to set me up,
and you want to know why?
541
00:30:51,129 --> 00:30:53,063
Huh, Mark?
'Cause he knows I'm on to him!
542
00:30:53,131 --> 00:30:55,065
MARK: Hank, sit down!
HANK: I'm coming for you!
543
00:30:55,133 --> 00:30:56,066
MARK: Sit down, Hank!
544
00:30:56,134 --> 00:30:58,127
HANK: I'm coming after you, you son
of a bitch! I'm on to you, man!
545
00:30:58,367 --> 00:31:00,301
KASABIAN: He'll be gone
by the end of the week.
546
00:31:00,369 --> 00:31:03,304
BILLY: He better be.
HANK: Am I under arrest or what?
547
00:31:03,372 --> 00:31:04,305
This is bullshit.
548
00:31:05,731 --> 00:31:09,268
MARK: Now, I'm not going to even
ask if these look familiar to you.
549
00:31:09,388 --> 00:31:13,705
They're just an unremarkable
pair of women's undergarments.
550
00:31:15,802 --> 00:31:17,767
They're not from any
of the rapes up here.
551
00:31:17,887 --> 00:31:22,474
I actually got them from the evidence
lockup in a totally different jurisdiction.
552
00:31:23,302 --> 00:31:25,329
From a string of rapes in Temecula.
553
00:31:25,638 --> 00:31:28,052
Now, we believe it's
the same perpetrator.
554
00:31:28,172 --> 00:31:30,445
We also believe that the rapes
in Temecula
555
00:31:30,565 --> 00:31:34,606
occurred before he
had time to perfect his M.O.
556
00:31:36,182 --> 00:31:39,677
So, come Monday, these panties...
Well, they're going to get
557
00:31:39,797 --> 00:31:41,866
dropped off at the DNA lab.
558
00:31:42,199 --> 00:31:46,587
And I am sure that they're going to come
back with your joy juices all over them.
559
00:31:46,707 --> 00:31:48,867
Okay.
Detective, that's enough.
560
00:31:48,987 --> 00:31:52,546
MARK: If there's any reason why you
think you should plead out right now...
561
00:31:54,412 --> 00:31:58,511
you'll get a better
deal than you will come Tuesday.
562
00:32:19,284 --> 00:32:22,021
LAURA: He's one cool customer.
REYNOLDS: Yep.
563
00:32:22,141 --> 00:32:25,618
MARK: Hey, can you give these to Gina, have
her sign them back into evidence for me?
564
00:32:25,738 --> 00:32:27,091
REYNOLDS: Sure thing.
MARK: All right.
565
00:32:30,123 --> 00:32:31,711
HANK: Think he took the bait?
566
00:32:32,076 --> 00:32:33,774
You tell me.
You were watching.
567
00:32:33,894 --> 00:32:35,522
Guess we'll have to wait and see.
568
00:32:35,589 --> 00:32:38,591
(rock music blares inside bar)
569
00:32:57,238 --> 00:32:59,179
(music continues inside)
570
00:33:08,629 --> 00:33:10,524
BRITT: Hey, you go to
school with Katie Nichols?
571
00:33:13,327 --> 00:33:16,496
GAVIN: Yeah.
BRITT: She your girlfriend?
572
00:33:19,066 --> 00:33:22,736
GAVIN: Who are you?
BRITT: Hey, do me a favor, smile for me.
573
00:33:22,803 --> 00:33:24,070
GAVIN: Why?
574
00:33:36,951 --> 00:33:38,400
(Gavin groans)
575
00:33:44,765 --> 00:33:46,957
REYNOLDS: Hey. You wanted the
rest of these old vic statements?
576
00:33:47,025 --> 00:33:47,891
MARK: That's right.
577
00:33:47,959 --> 00:33:51,364
Hey, um, why don't you do me a favor
and come in and close the door.
578
00:33:55,245 --> 00:33:57,901
REYNOLDS: So you think this
guy's really gonna take a deal?
579
00:33:57,969 --> 00:34:02,128
MARK: I don't see why he should.
Would you?
580
00:34:02,248 --> 00:34:04,163
HANK: If I were innocent?
Hell, no.
581
00:34:05,702 --> 00:34:08,512
REYNOLDS: What are you talking about?
HANK: Whitman's not the guy, Reynolds.
582
00:34:08,580 --> 00:34:10,147
Never was.
583
00:34:10,214 --> 00:34:11,148
REYNOLDS: What do you mean?
584
00:34:11,215 --> 00:34:14,599
MARK: Apparently, the guy that we're
looking for, well...
585
00:34:15,891 --> 00:34:16,768
He's a cop.
586
00:34:16,888 --> 00:34:18,188
REYNOLDS: A cop?
MARK: Mm-hmm.
587
00:34:18,256 --> 00:34:19,056
REYNOLDS: Since when?
588
00:34:19,123 --> 00:34:22,336
HANK: Since this morning, when
a journalist named Laura Ross came to me
589
00:34:22,687 --> 00:34:24,343
and told me it was you.
590
00:34:29,701 --> 00:34:30,534
REYNOLDS: Me?
591
00:34:30,602 --> 00:34:32,936
MARK: Ronnie, why don't you
just go ahead and have a seat.
592
00:34:33,004 --> 00:34:35,124
And keep your hands
where I can see them.
593
00:34:36,708 --> 00:34:37,874
REYNOLDS: Mark, this is crazy.
594
00:34:37,942 --> 00:34:41,683
HANK: Three years ago, you were nearly
identified in a lineup by a victim.
595
00:34:42,455 --> 00:34:46,049
You panicked.
You knew how I was leaning on Whitman.
596
00:34:46,117 --> 00:34:49,286
So you ran him off the road and you
planted that rape kit in his trunk.
597
00:34:49,354 --> 00:34:50,654
REYNOLDS: You hitting
the bottle again, Hank?
598
00:34:50,722 --> 00:34:51,288
HANK: No.
599
00:34:51,356 --> 00:34:54,658
If I hadn't back then, maybe I would
have seen it clearly, maybe not.
600
00:34:54,726 --> 00:34:56,727
Maybe I was too close.
Maybe I'd still have my job.
601
00:34:56,794 --> 00:34:58,917
Maybe I'd still have my marriage.
602
00:35:00,211 --> 00:35:01,702
But Laura Ross saw it.
603
00:35:01,822 --> 00:35:03,834
She pointed out some
really interesting things.
604
00:35:03,901 --> 00:35:06,530
MARK: The perp knew exactly
how to cover his tracks.
605
00:35:06,650 --> 00:35:10,103
He knew exactly what
we needed to look for.
606
00:35:11,075 --> 00:35:12,643
That suggests law enforcement.
607
00:35:12,710 --> 00:35:17,014
HANK: And guess who consistently was the
first officer on the scene every time.
608
00:35:17,081 --> 00:35:18,482
You.
609
00:35:18,549 --> 00:35:21,551
REYNOLDS: So?
HANK: So...(woman crying over TV)
610
00:35:21,619 --> 00:35:24,788
REYNOLDS (over TV): Just one more time.
Just so we're clear.
611
00:35:25,857 --> 00:35:28,892
He told me to get down on my knees.
612
00:35:28,960 --> 00:35:30,451
HANK: You aren't about the rape.
613
00:35:30,571 --> 00:35:32,575
You're about reliving it,
614
00:35:32,695 --> 00:35:35,899
by making the victim recount to your face
615
00:35:36,019 --> 00:35:38,332
the very things you did to them.
616
00:35:39,570 --> 00:35:43,740
REYNOLDS: Come on, Mark.
You are not buying this load, are you?
617
00:35:43,808 --> 00:35:47,044
MARK: At first, I didn't.
Let me ask you something.
618
00:35:47,111 --> 00:35:49,628
Before you got here,
where did you train?
619
00:35:52,617 --> 00:35:54,484
REYNOLDS: Temecula.
MARK: Temecula.
620
00:35:54,552 --> 00:35:57,721
We found the rapes in Temecula, Ronnie
621
00:35:58,242 --> 00:36:03,060
And they started right after you were hired
for your other career... being a cop.
622
00:36:03,127 --> 00:36:07,126
REYNOLDS: That doesn't prove anything.
HANK: Maybe not, but this does.
623
00:36:09,830 --> 00:36:12,369
That's you 15 minutes ago in the
evidence lockup, destroying
624
00:36:12,437 --> 00:36:15,572
the very piece of evidence that
you were convinced
625
00:36:15,640 --> 00:36:17,574
pointed the finger directly at you.
626
00:36:24,749 --> 00:36:27,934
REYNOLDS: It's not real evidence.
MARK: It is now.
627
00:36:28,886 --> 00:36:30,721
Fellas.
628
00:36:32,890 --> 00:36:36,077
Read him his rights, take him
to the interrogation room.
629
00:36:39,330 --> 00:36:40,974
REYNOLDS: I want a lawyer.
630
00:36:51,175 --> 00:36:53,343
WHITMAN: Well, did you
get your man, detective?
631
00:36:53,411 --> 00:36:56,446
MARK: Appears we have.
Thanks for doing this.
632
00:36:56,514 --> 00:36:58,561
WHITMAN: Gets a rapist
off the streets, right?
633
00:36:58,681 --> 00:37:02,302
MARK: Yeah, yeah, yeah.
HANK: It was a decent thing to do.
634
00:37:02,954 --> 00:37:05,322
WHITMAN: Yeah.
Well, I'm a decent guy.
635
00:37:05,389 --> 00:37:09,226
She, however, charges by the hour.
She'll be billing you for the time.
636
00:37:09,293 --> 00:37:10,976
Gentlemen.
637
00:37:12,263 --> 00:37:14,431
MARK: We owe it to you, Laura.
638
00:37:14,499 --> 00:37:16,633
LAURA: Guess this gets you
out from under the cloud.
639
00:37:16,701 --> 00:37:19,353
HANK: Yeah, sunshine from now on.
640
00:37:21,444 --> 00:37:22,890
MARK: Need to catch up with him.
641
00:37:23,574 --> 00:37:24,441
Thank you.
642
00:37:24,509 --> 00:37:26,747
LAURA: No, thank you.
MARK: Mm-hmm.
643
00:37:33,684 --> 00:37:35,452
(siren wailing in distance)
644
00:37:35,520 --> 00:37:37,878
MARK: Well, it looks like
we finally got it right.
645
00:37:40,124 --> 00:37:43,960
HANK: Laura got it right.
I had the wrong guy.
646
00:37:47,613 --> 00:37:48,876
I did too.
647
00:37:49,297 --> 00:37:51,388
Mark, until tonight...
648
00:37:52,303 --> 00:37:55,040
I didn't know myself what
I did three years ago.
649
00:38:01,212 --> 00:38:03,031
Hey, listen.
650
00:38:03,514 --> 00:38:05,982
I'm kind of new to sobriety.
651
00:38:06,050 --> 00:38:08,940
But I know I owe you an amends.
652
00:38:09,854 --> 00:38:15,406
When we worked together, I was completely
out of control and... I'm sorry.
653
00:38:17,361 --> 00:38:19,496
You were a great partner.
654
00:38:19,564 --> 00:38:21,498
Thank you.
655
00:38:26,137 --> 00:38:27,204
MARK: Thank you.
656
00:38:27,271 --> 00:38:28,171
(car door closes)
657
00:38:28,239 --> 00:38:30,540
BRITT: Talk to Gustafson, man!
MARK: Aw, shit.
658
00:38:30,608 --> 00:38:32,876
BRITT: Talk to Gustafson!
Hank!
659
00:38:32,944 --> 00:38:35,312
Hey, man, what are you doing here?
Hey, guess what.
660
00:38:35,379 --> 00:38:38,048
I got the Wolfman.
I got him, baby!
661
00:38:38,115 --> 00:38:39,461
(howling)
662
00:38:39,581 --> 00:38:41,318
Get off me.
663
00:38:41,385 --> 00:38:43,286
Weasel!
664
00:38:43,354 --> 00:38:44,387
Mark!
665
00:38:44,455 --> 00:38:48,226
HANK: Got to find out what's going on.
MARK: Assault, battery.
666
00:38:48,346 --> 00:38:50,560
Pretty serious shit.
He could've killed the kid.
667
00:38:50,628 --> 00:38:51,428
HANK: But he didn't.
668
00:38:51,495 --> 00:38:53,263
MARK: That's the only thing
he got going for him.
669
00:38:53,331 --> 00:38:56,603
Hey, I'll give you five minutes, okay?
HANK: Thanks, Mark.
670
00:39:00,238 --> 00:39:01,771
What's up, tough guy?
671
00:39:01,839 --> 00:39:06,069
BRITT (sighs): Aw, hell...
(Britt groans)
672
00:39:10,505 --> 00:39:12,722
I took your advice.
673
00:39:13,662 --> 00:39:15,108
Keep drinking.
674
00:39:15,228 --> 00:39:17,171
That was just half of my advice.
675
00:39:18,171 --> 00:39:20,066
You beat that kid pretty good.
676
00:39:23,469 --> 00:39:24,697
Oh, yeah, he had it coming.
677
00:39:25,462 --> 00:39:26,711
No, he didn't.
678
00:39:29,728 --> 00:39:31,090
He wasn't the guy.
679
00:39:34,841 --> 00:39:36,090
What?
680
00:39:37,956 --> 00:39:40,286
The kid you pummeled,
she didn't sleep with him.
681
00:39:40,581 --> 00:39:41,872
What are you talking about?
682
00:39:42,186 --> 00:39:43,898
- How do you know?
- Cause I know.
683
00:39:45,301 --> 00:39:46,607
Cause I've known.
684
00:39:47,828 --> 00:39:49,105
Because Katie told me.
685
00:39:53,082 --> 00:39:54,471
When?
686
00:39:56,366 --> 00:39:57,545
When it first happened.
687
00:39:58,218 --> 00:40:00,618
She didn't know what to do,
so she came to me.
688
00:40:00,738 --> 00:40:01,808
No!
689
00:40:01,928 --> 00:40:03,562
She was desperate.
690
00:40:03,682 --> 00:40:07,314
She hated herself, she made a mistake,
she made a grievous goddamn mistake.
691
00:40:07,434 --> 00:40:11,079
She was lost and she didn't want to lose
you, so I told her not to tell you.
692
00:40:11,199 --> 00:40:13,476
BRITT: What? Why would you say that?
HANK: Because I didn't want to lose you!
693
00:40:13,974 --> 00:40:16,262
Because I knew what you would do!
And look what you did, man!
694
00:40:16,382 --> 00:40:17,614
And look where you're at!
695
00:40:17,949 --> 00:40:20,265
You should've just listened
to me and walked away!
696
00:40:21,598 --> 00:40:24,088
BRITT: You walk away.
Walk away, Hank. Walk away from me.
697
00:40:24,748 --> 00:40:26,081
Just walk away, Hank.
698
00:40:26,375 --> 00:40:28,113
HANK: Look, I...
BRITT: I don't give a shit!
699
00:40:28,985 --> 00:40:30,403
Walk away!
700
00:40:37,982 --> 00:40:39,947
HANK: I'm sorry...
BRITT: Get out of here!
701
00:40:48,646 --> 00:40:50,461
(door opens)
702
00:40:51,349 --> 00:40:54,293
HANK: All right, eeny meeny miny moe.
703
00:40:54,413 --> 00:40:56,519
Scooter, free to go.
You.
704
00:40:56,587 --> 00:40:58,522
BRITT: Me?
HANK: Come on.
705
00:40:58,642 --> 00:41:00,080
BRITT: Cool.
HANK: Open two.
706
00:41:03,327 --> 00:41:06,029
Hey, listen...
if you remember anything more
707
00:41:06,097 --> 00:41:08,990
about last night, give
me a call, all right?
708
00:41:09,298 --> 00:41:10,547
BRITT: Huh.
What do I call you?
709
00:41:10,667 --> 00:41:12,836
HANK: Detective Dolwoh.
Hank.
710
00:41:12,903 --> 00:41:14,404
BRITT: Hank.
Right on.
711
00:41:14,472 --> 00:41:17,078
Hey, what about the other guy?
Asshole with the Beemer.
712
00:41:17,198 --> 00:41:20,110
HANK: I handled him. What were you doing
out there stuck without a ride, anyway?
713
00:41:20,177 --> 00:41:22,909
BRITT: Oh, no, I had a ride.
Dude just bailed on me.
714
00:41:23,029 --> 00:41:24,730
HANK: Sounds like it's time
for you to get a new partner.
715
00:41:24,850 --> 00:41:26,723
BRITT: Yeah.
HANK: In a new line of work.
716
00:41:28,219 --> 00:41:29,324
BRITT: Hey.
717
00:41:31,500 --> 00:41:32,861
I hope you catch this guy, man.
718
00:41:33,100 --> 00:41:34,966
HANK: We will.
In time.
719
00:41:35,239 --> 00:41:41,232
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com59206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.