All language subtitles for Private Eyes - 05x01 - In the Arms of Morpheus.SYNCOPY+PHOENiX+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,890 Previously on Private Eyes. 2 00:00:01,910 --> 00:00:03,460 You're almost 18 years old, 3 00:00:03,480 --> 00:00:06,465 and you are a mature, remarkable young lady. 4 00:00:06,480 --> 00:00:09,560 Which is why we think that it's time you moved out. 5 00:00:09,580 --> 00:00:12,513 And we think the coach house out back 6 00:00:12,530 --> 00:00:14,966 may be the perfect first apartment for you. 7 00:00:14,980 --> 00:00:16,289 Wait. You're serious? 8 00:00:16,290 --> 00:00:18,480 - Cool. Uh, let's go check it out. - OK. 9 00:00:18,510 --> 00:00:19,937 Aww. Aren't they cute? 10 00:00:19,950 --> 00:00:22,064 My God. What have we done? 11 00:00:22,080 --> 00:00:24,483 Now, she won't have to sneak out to go stay at Liam's dorm. 12 00:00:24,500 --> 00:00:25,693 She what?! 13 00:00:25,710 --> 00:00:28,529 - I see a woman. Dark eyes. - No. 14 00:00:28,540 --> 00:00:31,110 - Don't know anyone like that. - Don't wait too long. 15 00:00:31,130 --> 00:00:32,533 No one has forever. 16 00:00:32,550 --> 00:00:35,540 Man. That crazy psychic didn't know what she was talking about. 17 00:00:35,570 --> 00:00:36,960 Oh, I couldn't hear anything 18 00:00:36,980 --> 00:00:38,706 - from behind the curtain. - Good. 19 00:00:38,720 --> 00:00:41,500 - What am I gonna do? - You're... pregnant. 20 00:00:41,520 --> 00:00:43,890 - Is the teddy bear for the baby? - Yeah. 21 00:00:43,910 --> 00:00:45,879 It will never get to see its daddy. 22 00:00:45,890 --> 00:00:47,214 (DRAMATIC MUSIC) 23 00:00:47,230 --> 00:00:48,507 (EARL): Stop! 24 00:00:50,400 --> 00:00:53,330 Enough, Earl. Better to go to jail for one murder than for three. 25 00:00:53,350 --> 00:00:54,388 Four. 26 00:00:56,410 --> 00:00:58,620 (MEN GRUNTING) 27 00:00:58,640 --> 00:00:59,970 (CRYSTAL): No! 28 00:01:00,860 --> 00:01:03,522 Call 911. Angie, stay with me. 29 00:01:05,080 --> 00:01:06,430 Ange? 30 00:01:08,910 --> 00:01:11,360 - (SIREN BLARING) - (BIRDS CHIRPING) 31 00:01:11,380 --> 00:01:13,360 (SOMBRE MUSIC) 32 00:01:13,380 --> 00:01:15,460 I can't believe this is happening. 33 00:01:15,480 --> 00:01:18,153 I just keep going over it in my head. 34 00:01:18,170 --> 00:01:19,980 I got to her as quickly as I could. 35 00:01:20,000 --> 00:01:21,784 Oh, no. You can't blame yourself. 36 00:01:21,800 --> 00:01:24,627 - Hey, guys. - Hey. 37 00:01:24,640 --> 00:01:26,128 (NORA SIGHS) 38 00:01:26,880 --> 00:01:28,600 - Whoa. Oh. - Come on. 39 00:01:28,620 --> 00:01:30,430 Mom. It's fine. I'm fine. 40 00:01:31,180 --> 00:01:32,920 - Shade, help me out here? - Yeah. 41 00:01:32,940 --> 00:01:35,763 Nora, the laparoscopy showed minimal damage. 42 00:01:35,780 --> 00:01:37,140 The bullet went right through her. 43 00:01:37,150 --> 00:01:38,849 It hit a vital organ. 44 00:01:38,860 --> 00:01:42,144 My liver. If it's anything like yours, it's a tough one. 45 00:01:43,200 --> 00:01:45,520 I see the bullet didn't nick your sarcasm. 46 00:01:45,540 --> 00:01:48,400 Sorry. I get surly when I'm in pain. 47 00:01:48,420 --> 00:01:50,194 More flowers! 48 00:01:50,210 --> 00:01:52,529 - What a waste of money. - That's what I said. 49 00:01:52,540 --> 00:01:55,449 (NORA): Oh, that wound is gonna leave such a scar. 50 00:01:56,180 --> 00:02:00,030 Oh, poor thing. One piece bathing suits from now on. 51 00:02:00,050 --> 00:02:02,560 Oh, are you kidding? That scar is like a badge of honour 52 00:02:02,580 --> 00:02:03,999 for being a stone-cold heroine. 53 00:02:04,010 --> 00:02:06,529 - (SIGHS) - You saved a pregnant woman's life. 54 00:02:06,530 --> 00:02:08,671 Thank you. Mom! 55 00:02:08,690 --> 00:02:11,220 It's not a staycation. I'll probably be out of here tomorrow. 56 00:02:11,240 --> 00:02:12,341 What? Are you kidding me? 57 00:02:12,360 --> 00:02:14,420 You got shot less than 72 hours ago. 58 00:02:14,440 --> 00:02:16,340 You're not going anywhere for a while. 59 00:02:16,360 --> 00:02:20,360 Besides, never underestimate the power of cute recovery wear. 60 00:02:20,380 --> 00:02:22,080 Cute for whom, Nora? 61 00:02:22,110 --> 00:02:25,771 Oh, she hasn't seen her day nurse. He's very... fit. 62 00:02:25,790 --> 00:02:28,060 - (MOTOR HUMMING) - (CONTROLLER CLICKING) 63 00:02:28,980 --> 00:02:31,400 - Can you not? - Look, I broke three ribs 64 00:02:31,420 --> 00:02:32,778 on my right side, 65 00:02:32,780 --> 00:02:34,947 and the only comfortable position for me to sit in 66 00:02:34,960 --> 00:02:37,533 was at a 45-degree angle with my feet elevated. 67 00:02:37,550 --> 00:02:40,080 - I need to get out of here. - Doctor says no. 68 00:02:40,090 --> 00:02:41,370 (DISTANT PHONE RINGING) 69 00:02:41,390 --> 00:02:42,705 No! 70 00:02:42,720 --> 00:02:44,480 Come on! Just one file. 71 00:02:44,500 --> 00:02:46,750 A missing dog. A paranoid husband. Anything. 72 00:02:46,770 --> 00:02:48,669 Zoe and I got the agency handled. 73 00:02:48,680 --> 00:02:50,462 Your only job now is to rest. 74 00:02:51,370 --> 00:02:53,960 Here. Take a trip to morphine island. 75 00:02:53,980 --> 00:02:55,801 - It'll help you sleep. - I'm sleeping fine. 76 00:02:55,820 --> 00:02:57,420 Hey! 77 00:02:59,560 --> 00:03:00,930 (BEEP) 78 00:03:00,950 --> 00:03:02,230 Sweet dreams. 79 00:03:04,080 --> 00:03:05,760 (BEEPING) 80 00:03:05,780 --> 00:03:07,430 Nora? 81 00:03:08,300 --> 00:03:12,651 I was just... making sure that she wasn't faking it. 82 00:03:12,670 --> 00:03:15,070 (SOFT MUSIC) 83 00:03:20,170 --> 00:03:21,640 Bye. 84 00:03:27,280 --> 00:03:30,100 I have never met anyone as stubborn as that woman. 85 00:03:30,120 --> 00:03:32,314 Oh, there must be a mirror around here somewhere. 86 00:03:32,330 --> 00:03:34,180 (DON CHUCKLES) 87 00:03:34,210 --> 00:03:35,520 How you holding up, Matt? 88 00:03:35,540 --> 00:03:38,160 Ah, the agency is busy, but I'm handling it. 89 00:03:38,180 --> 00:03:41,524 I'm not talking about the agency. I'm talking about Angie. 90 00:03:41,540 --> 00:03:42,800 We almost lost her. 91 00:03:42,820 --> 00:03:44,600 Yeah, but we didn't. She's fine. 92 00:03:44,620 --> 00:03:47,494 All right. You're not ready. 93 00:03:47,510 --> 00:03:49,560 That's OK. You'll get there on your own time. 94 00:03:49,580 --> 00:03:51,540 Dad, can you get a ride home with Jules and Nora? 95 00:03:51,560 --> 00:03:53,560 - I gotta get back to work. - Yeah, no problem. 96 00:03:53,580 --> 00:03:57,380 I can show Liam how to change that leaky faucet in the coach house. 97 00:03:57,400 --> 00:03:58,530 Hey, hey. 98 00:03:58,550 --> 00:04:01,366 He's a great kid, and he helps out a lot around the house. 99 00:04:01,380 --> 00:04:03,020 You take care. I'll see you soon. 100 00:04:03,040 --> 00:04:04,180 See you, Dad. 101 00:04:04,200 --> 00:04:07,114 (INDISTINCT SPEAKING OVER PA) 102 00:04:07,130 --> 00:04:09,090 (SAWING AND DRILLING) 103 00:04:10,680 --> 00:04:14,024 That's something I can get behind, new children's ward. 104 00:04:14,040 --> 00:04:16,000 (HAMMERING) 105 00:04:21,190 --> 00:04:25,340 Wow! Thank you so much! That's very generous. 106 00:04:25,360 --> 00:04:27,860 - Matt Shade, am I right? - Yeah, guilty. 107 00:04:27,890 --> 00:04:30,140 You know, if you throw a fundraising party 108 00:04:30,160 --> 00:04:32,940 and collect over 10 000, you become a bronze patron. 109 00:04:32,960 --> 00:04:35,013 - Your name goes on a wall. - Oh, yeah? 110 00:04:35,030 --> 00:04:36,443 My name on a wall, you say? 111 00:04:36,460 --> 00:04:38,640 - Nigel Sweeney, hospital PR. - Hey. 112 00:04:38,660 --> 00:04:41,532 The new wing'll provide over 30 beds for the children's cancer unit. 113 00:04:41,550 --> 00:04:43,492 I'll see what I can do. In the meantime, 114 00:04:43,510 --> 00:04:45,619 can I replace this beaten up donations box? 115 00:04:45,630 --> 00:04:47,538 It functions, but it sure doesn't look pretty. 116 00:04:47,550 --> 00:04:48,750 Give me your business card. 117 00:04:48,770 --> 00:04:50,179 I'll have a new one over here tomorrow. 118 00:04:50,180 --> 00:04:52,320 Wow, I really... thank you. 119 00:04:52,350 --> 00:04:53,940 Yeah. Anything for the kids. 120 00:04:55,940 --> 00:04:59,633 - (SIREN BLARING) - (HONKING) 121 00:04:59,650 --> 00:05:01,385 Agua... 122 00:05:02,360 --> 00:05:04,180 (CHUCKLES) 123 00:05:08,310 --> 00:05:10,683 - (CUP CLATTERS) - (SIGHS) 124 00:05:10,700 --> 00:05:12,590 (TENSE MUSIC) 125 00:05:14,540 --> 00:05:16,823 - (CLICK) - Nurse? 126 00:05:16,840 --> 00:05:18,151 (CLICK) 127 00:05:18,170 --> 00:05:19,420 (SIGHS) 128 00:05:19,440 --> 00:05:20,487 (GRUNTS) 129 00:05:22,120 --> 00:05:23,156 (GASPS) 130 00:05:24,540 --> 00:05:25,880 (GRUNTS) 131 00:05:28,360 --> 00:05:30,789 (IV STAND RATTLES) 132 00:05:32,260 --> 00:05:34,410 (GRUNTS) 133 00:05:43,080 --> 00:05:46,722 (INDISTINCT SPEAKING OVER PA) 134 00:05:47,560 --> 00:05:49,760 (MACHINES BEEP) 135 00:05:52,660 --> 00:05:55,100 - (MYSTERIOUS MUSIC) - Whoa. 136 00:06:00,670 --> 00:06:02,300 Hello? 137 00:06:06,500 --> 00:06:07,640 Hmm. 138 00:06:14,880 --> 00:06:17,310 Hello? 139 00:06:17,340 --> 00:06:19,500 (NURSE): How are we this evening, Ms. Jones? 140 00:06:19,520 --> 00:06:21,423 Time for your medication. 141 00:06:26,400 --> 00:06:27,660 (BEEP) 142 00:06:32,660 --> 00:06:34,937 - (BEEP) - (PATIENT SNORING) 143 00:06:34,950 --> 00:06:38,106 - (ANGIE CHUCKLES) - (BEEP) 144 00:06:39,460 --> 00:06:40,980 (BEEP) 145 00:06:41,000 --> 00:06:43,300 - (MAN 1): ... Tate believes? - (COUGHS) 146 00:06:43,320 --> 00:06:45,499 (MAN 2): Doesn't matter. You better keep your mouth shut. 147 00:06:45,500 --> 00:06:47,420 - You're taking money from me. - (COUGHS) 148 00:06:47,440 --> 00:06:50,180 What, the stupid pythons? (INDISTINCT SPEAKING) 149 00:06:50,210 --> 00:06:54,456 You say anything, and you're a dead man. Got me? Dead! 150 00:06:54,470 --> 00:06:57,626 - (DOOR OPENS) - (ANGIE GASPS) 151 00:06:57,640 --> 00:07:01,020 (SUSPENSEFUL MUSIC) 152 00:07:15,320 --> 00:07:16,620 Ahem. 153 00:07:19,520 --> 00:07:21,610 - (BEEP) - (PHONE LINE TRILLS) 154 00:07:21,630 --> 00:07:23,039 This is Matt Shade. Leave a message. 155 00:07:23,040 --> 00:07:26,136 (WHISPERING): Shade! I need you to come to the hospital. 156 00:07:26,150 --> 00:07:29,684 I heard a fight and somebody's gonna get killed, so... hurry! 157 00:07:29,700 --> 00:07:33,550 (RISING MUSIC) 158 00:07:33,560 --> 00:07:36,820 ♪ I see you and you see me ♪ 159 00:07:37,600 --> 00:07:41,370 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 160 00:07:41,390 --> 00:07:44,840 ♪ Oh, boy, you've got to know ♪ 161 00:07:44,860 --> 00:07:47,426 ♪ What my head overlooks ♪ 162 00:07:47,440 --> 00:07:50,000 ♪ The senses will show to my heart ♪ 163 00:07:50,020 --> 00:07:55,934 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 164 00:07:55,950 --> 00:07:59,563 ♪ Private Eyes ♪ ♪ They're watching you ♪ 165 00:07:59,580 --> 00:08:02,149 ♪ Private Eyes ♪ 166 00:08:02,160 --> 00:08:04,680 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 167 00:08:04,700 --> 00:08:06,519 ♪ Watching you ♪ 168 00:08:06,520 --> 00:08:08,619 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 169 00:08:08,620 --> 00:08:10,099 (ANGIE): I clearly heard a man threatened. 170 00:08:10,100 --> 00:08:11,500 Why aren't you taking me seriously? 171 00:08:11,510 --> 00:08:12,594 Look. 172 00:08:12,610 --> 00:08:14,000 With all my injuries, 173 00:08:14,020 --> 00:08:17,622 I was on morphine five, maybe six times. 174 00:08:17,640 --> 00:08:20,040 - And that makes you an expert? - Enough of an expert to know 175 00:08:20,050 --> 00:08:23,003 the hallucinogenic effects it can have on your D receptors. 176 00:08:23,020 --> 00:08:25,200 One time, I thought I was Michael Bublé. 177 00:08:25,230 --> 00:08:28,759 I sang every word that came out of my mouth for six hours. 178 00:08:28,770 --> 00:08:31,470 I clearly heard a man threatened. 179 00:08:31,490 --> 00:08:34,184 I don't think "clear" is the right word to describe 180 00:08:34,200 --> 00:08:36,000 anything that happened last night. 181 00:08:36,020 --> 00:08:37,739 (ANGIE'S VOICE): Shade! Oh, my God, there's a monster in heels. 182 00:08:37,740 --> 00:08:39,299 You need to come to the hospital! There was a fight. 183 00:08:39,300 --> 00:08:43,398 And frats! No. Frats. What? Why can't I say frats? 184 00:08:43,410 --> 00:08:45,484 It's T... H... R 185 00:08:45,500 --> 00:08:48,528 E... tay. Tate? Tate! 186 00:08:48,540 --> 00:08:51,730 I called the hospital right after I got this last night. 187 00:08:51,758 --> 00:08:53,634 The night nurse said you were fast asleep. 188 00:08:53,650 --> 00:08:55,820 I could've sworn I called for help. 189 00:08:55,840 --> 00:08:57,740 - Hey all! - Hey, Danica. 190 00:08:57,760 --> 00:08:58,865 Did you find anything? 191 00:08:58,880 --> 00:09:00,660 Uh, so I personally checked all the rooms, 192 00:09:00,680 --> 00:09:01,833 and I talked to the nurse. 193 00:09:01,850 --> 00:09:04,960 Who, by the way, have you seen? Because... wow. 194 00:09:04,980 --> 00:09:06,939 And every patient is exactly where they should be. 195 00:09:06,940 --> 00:09:09,549 Maybe the person I heard threatened got discharged. 196 00:09:10,850 --> 00:09:13,340 Have I ever told you about Inspector Baird? 197 00:09:13,360 --> 00:09:15,847 My last year of police college, I was on a ride-along, 198 00:09:15,860 --> 00:09:18,460 and we got a call. It was a burglary. 199 00:09:18,480 --> 00:09:20,640 We ended up in a shootout... 200 00:09:20,660 --> 00:09:21,728 and Baird was shot. 201 00:09:21,740 --> 00:09:23,340 So was a baby goat. 202 00:09:23,360 --> 00:09:24,510 It wasn't a real baby goat. 203 00:09:24,530 --> 00:09:27,000 It was a stuffed baby goat. I did not know that at the time. 204 00:09:27,020 --> 00:09:29,111 It was very traumatic. 205 00:09:29,130 --> 00:09:30,300 What was my point? 206 00:09:30,320 --> 00:09:35,158 My point is this was Baird's third time being shot, 207 00:09:35,170 --> 00:09:37,883 and it still took him months to deal with the trauma. 208 00:09:37,900 --> 00:09:39,860 I'm dealing. It's dealt with. 209 00:09:39,880 --> 00:09:44,000 Or you're inventing a crime to avoid the trauma. 210 00:09:44,020 --> 00:09:46,120 (SIGHS) I heard the word "dead." 211 00:09:46,140 --> 00:09:48,280 Without context, you don't know what you heard. 212 00:09:48,310 --> 00:09:49,540 And without proof, 213 00:09:49,560 --> 00:09:51,842 I can't investigate this any further. I'm sorry. 214 00:09:51,860 --> 00:09:54,052 Right. Well, we understand. 215 00:09:54,070 --> 00:09:55,340 Thanks. 216 00:09:55,360 --> 00:09:56,620 Talk to you later. 217 00:09:59,780 --> 00:10:02,310 Hey, I, um... I brought you a surprise. 218 00:10:03,950 --> 00:10:04,980 Tada! 219 00:10:05,000 --> 00:10:07,350 It's already on the hospital Wi-Fi, 220 00:10:07,370 --> 00:10:10,152 and I loaded it with all your favourite reality shows. 221 00:10:10,170 --> 00:10:11,611 I don't do reality TV. 222 00:10:11,630 --> 00:10:13,440 Hey. I've seen your PVR. 223 00:10:13,470 --> 00:10:16,449 Cat Fights of Louisiana did not download itself. 224 00:10:17,420 --> 00:10:19,035 What's the matter? You don't like it? 225 00:10:19,050 --> 00:10:20,700 (SIGHS) 226 00:10:20,720 --> 00:10:22,497 I love it. It's perfect. 227 00:10:22,510 --> 00:10:25,333 All right, cool. I'll call you later. 228 00:10:28,060 --> 00:10:30,340 - (BEEPING) - (PHONE RINGS) 229 00:10:30,360 --> 00:10:32,000 - (HONKING) - (ANGIE): Zoe. 230 00:10:32,020 --> 00:10:33,592 Hey, boss lady! 231 00:10:33,610 --> 00:10:36,094 Did you get my flowers? Did you love them? 232 00:10:36,110 --> 00:10:38,040 Oh, I love them, Zoe! 233 00:10:38,070 --> 00:10:40,182 Listen. I need you to do me a favour. 234 00:10:40,200 --> 00:10:42,744 OK? And just keep it between us gals. 235 00:10:42,760 --> 00:10:43,977 (INHALES DEEPLY) 236 00:10:43,990 --> 00:10:47,564 - (PHONES RINGING) - (INDISTINCT SPEAKING OVER PA) 237 00:10:47,580 --> 00:10:49,040 Hey! 238 00:10:49,060 --> 00:10:51,940 You must be Rick. And if that's a latte, you're killing me. 239 00:10:51,960 --> 00:10:53,459 Please tell me it's on the lunch menu. 240 00:10:53,460 --> 00:10:55,220 Ah, nurse's lounge special. 241 00:10:55,240 --> 00:10:56,600 It's good to see you up and about. 242 00:10:56,620 --> 00:10:57,949 That is a cute tracksuit. 243 00:10:57,960 --> 00:11:00,368 - Oh! - But you are gonna need these 244 00:11:00,380 --> 00:11:03,468 in case you wanna stick your head in to peek at the new wing. 245 00:11:03,480 --> 00:11:05,840 Everyone says they won't, and then they do. 246 00:11:05,860 --> 00:11:07,209 OK. Thank you. 247 00:11:07,220 --> 00:11:11,004 By the way, I... I wanted to apologize for my mother. 248 00:11:11,020 --> 00:11:12,631 Nora? Why? 249 00:11:12,650 --> 00:11:14,920 No idea, but I assume she's said 250 00:11:14,940 --> 00:11:16,635 or done something really inappropriate. 251 00:11:16,650 --> 00:11:20,300 Uh, yeah. You know, she did try to slip a C-note into my waistband. 252 00:11:20,320 --> 00:11:22,540 Wanted me to pay extra attention to her daughter. 253 00:11:22,560 --> 00:11:25,060 I'm mortified. 254 00:11:25,080 --> 00:11:26,978 And also... a little bored. 255 00:11:26,990 --> 00:11:29,731 So... this is ground zero, huh? 256 00:11:29,750 --> 00:11:31,316 - Yeah. - Wow. 257 00:11:31,330 --> 00:11:33,310 You've got more bells and whistles there 258 00:11:33,330 --> 00:11:34,820 than the cockpit of a 747. 259 00:11:34,840 --> 00:11:36,655 All for the safety of our patients. 260 00:11:36,670 --> 00:11:38,823 You know, from here, I can listen in on anybody. 261 00:11:38,840 --> 00:11:42,020 - Really? - Yeah. You, room C-6. 262 00:11:42,040 --> 00:11:43,119 You talk in your sleep. 263 00:11:43,120 --> 00:11:44,246 - No. - Mmhm. 264 00:11:44,260 --> 00:11:46,581 The other night, it was about some lucky boy named Matt. 265 00:11:46,600 --> 00:11:48,020 Oh! He's not a boy. 266 00:11:48,050 --> 00:11:49,668 That's just my business partner. 267 00:11:49,680 --> 00:11:51,790 Ah, you weren't talking much business. 268 00:11:52,620 --> 00:11:55,640 So I'm, uh, C-6. I guess this is 7, 8, 9. 269 00:11:55,660 --> 00:11:57,480 And then 10 through... 270 00:11:57,500 --> 00:12:00,345 - 12. - Excuse me. Hello? 271 00:12:00,360 --> 00:12:04,339 Seriously?! I took on over 30 grand in debt, 272 00:12:04,340 --> 00:12:05,517 and now he wants what?! 273 00:12:05,530 --> 00:12:08,478 (TENSE MUSIC) 274 00:12:15,986 --> 00:12:17,680 _ 275 00:12:20,170 --> 00:12:22,814 (OVER PA): Security to the front desk, please. 276 00:12:22,830 --> 00:12:24,684 Security to the front desk. 277 00:12:24,700 --> 00:12:26,523 (SIGHS) 278 00:12:26,540 --> 00:12:29,660 "Luke Lancaster. Discharged." 279 00:12:29,680 --> 00:12:31,030 Yeah, right. 280 00:12:31,980 --> 00:12:34,730 (OVER PA): Nurse to Ward 3. Ward 3. 281 00:12:34,750 --> 00:12:36,680 - (BEEP) - (PHONE LINE TRILLS) 282 00:12:36,700 --> 00:12:38,660 - (MATT): Hey, Everett. - Hey. 283 00:12:38,680 --> 00:12:42,434 So those voices I heard? They came from room C-12. 284 00:12:42,450 --> 00:12:45,500 Now, paperwork says a patient named Luke Lancaster 285 00:12:45,520 --> 00:12:47,540 was discharged, but was he really? 286 00:12:47,560 --> 00:12:48,643 Yes! 287 00:12:48,660 --> 00:12:50,854 Because that's what the paperwork says. 288 00:12:50,870 --> 00:12:52,540 What if Lancaster's in danger? 289 00:12:52,560 --> 00:12:54,059 I mean, would you be able to sleep at night, 290 00:12:54,060 --> 00:12:56,289 knowing that something happened that you could've prevented? 291 00:12:56,290 --> 00:12:57,500 Yes. 292 00:12:59,100 --> 00:13:01,160 No. 293 00:13:01,180 --> 00:13:03,533 Fine. I'll find him and go talk to him. 294 00:13:03,550 --> 00:13:06,000 Great! OK. Uh... Pick me up on the way. 295 00:13:06,021 --> 00:13:07,219 I can probably slip out for an hour. 296 00:13:07,220 --> 00:13:08,997 (LAUGHS) Nice try, Everett. 297 00:13:09,010 --> 00:13:13,340 (SIGHS) Shade, stop treating me like a delicate flower with no brain. 298 00:13:13,360 --> 00:13:14,460 You're my business partner. 299 00:13:14,470 --> 00:13:16,634 (SOFT MUSIC) 300 00:13:16,650 --> 00:13:18,860 You know what? No, actually. You're more than that. 301 00:13:18,880 --> 00:13:20,884 You're my friend. You should know better. 302 00:13:20,900 --> 00:13:23,040 You know what? I do know better. 303 00:13:23,070 --> 00:13:24,760 You're staying right where you are. 304 00:13:24,780 --> 00:13:26,097 End of conversation. 305 00:13:26,100 --> 00:13:28,475 I loaded up that tablet for you. Go use it. 306 00:13:28,480 --> 00:13:30,653 - (BEEP) - (SIGHS) 307 00:13:30,670 --> 00:13:32,360 (PHONE BUZZING) 308 00:13:34,000 --> 00:13:35,190 Hey! 309 00:13:35,210 --> 00:13:36,274 Pretend I'm someone else. 310 00:13:36,280 --> 00:13:39,694 - Zoe? - Da... strinda, 311 00:13:39,710 --> 00:13:41,237 my very good friend. 312 00:13:41,250 --> 00:13:42,980 Be cool, Zo. 313 00:13:43,000 --> 00:13:44,169 Did you find anyone named Tate 314 00:13:44,170 --> 00:13:45,509 who worked at the hospital last night? 315 00:13:45,510 --> 00:13:48,161 Dates? Oh, yeah. Three this week. 316 00:13:48,180 --> 00:13:50,705 I am swiping right and taking no prisoners. 317 00:13:50,720 --> 00:13:53,204 - Ah. - Dastrinda? Talk fast. 318 00:13:53,220 --> 00:13:55,460 OK. Uh, see if any of them have a record, 319 00:13:55,480 --> 00:13:58,129 or maybe have had a mysterious accident lately? 320 00:13:58,140 --> 00:14:00,220 Mm. Got it. On it. Talk soon! 321 00:14:01,140 --> 00:14:03,789 - Sorry. Girl talk. - Mmhm. 322 00:14:03,790 --> 00:14:05,178 Do you need anything, boss? 323 00:14:05,190 --> 00:14:07,480 Yeah, an address on Luke Lancaster. 324 00:14:07,500 --> 00:14:11,420 And, um, if you talk to your friend Dastrinda again, 325 00:14:11,440 --> 00:14:14,300 tell her she better be calling you from her hospital bed. 326 00:14:15,700 --> 00:14:18,680 (RECEDING FOOTSTEPS) 327 00:14:18,700 --> 00:14:19,960 (BIRDS CHIRPING) 328 00:14:19,980 --> 00:14:23,220 (ANGIE): Mm! So creamy. So coffee-y. 329 00:14:23,240 --> 00:14:25,180 What magic did you work to make this happen, Mia? 330 00:14:25,200 --> 00:14:27,860 Hmm! My staff ticket to anywhere in the hospital. 331 00:14:27,880 --> 00:14:29,119 But you didn't get it from me. 332 00:14:29,130 --> 00:14:31,240 That's what I love about you. 333 00:14:31,270 --> 00:14:33,498 - Not afraid to break the rules. - Mmhm... 334 00:14:33,510 --> 00:14:34,958 OK. Out with it. 335 00:14:34,970 --> 00:14:36,500 There's something weird going on 336 00:14:36,520 --> 00:14:38,019 and Shade won't even talk to me about it. 337 00:14:38,020 --> 00:14:39,504 He isn't taking it well, is he? 338 00:14:39,520 --> 00:14:41,047 - What? - Your shooting. 339 00:14:41,060 --> 00:14:44,676 Oh. Well, it's not easy, running the agency alone, 340 00:14:44,690 --> 00:14:47,220 - but he's got Zoe there. - I mean you, you dork! 341 00:14:47,240 --> 00:14:50,849 - You could've died. - Well, he's OK. Isn't he? 342 00:14:50,860 --> 00:14:52,934 The night you were brought in... 343 00:14:52,950 --> 00:14:54,869 (SIGHS) ... at first, he was in the eye of the storm, 344 00:14:54,870 --> 00:14:56,930 giving the emerge' team a detailed account 345 00:14:56,950 --> 00:14:59,080 - of what happened, but... - Sounds like Shade. 346 00:14:59,100 --> 00:15:02,080 After that... when they were trying to stop the bleeding... 347 00:15:03,060 --> 00:15:06,080 - ... he was scared. - Of course he was. 348 00:15:06,100 --> 00:15:08,408 I'm the only one with a key to the liquor cabinet. 349 00:15:08,420 --> 00:15:10,240 The eyes don't lie. 350 00:15:10,270 --> 00:15:12,320 He really cares about you. 351 00:15:13,390 --> 00:15:15,123 Now is not the time. 352 00:15:16,220 --> 00:15:19,624 What I mean is someone in this hospital is in trouble. 353 00:15:19,640 --> 00:15:21,838 I need your help to figure out who. 354 00:15:23,860 --> 00:15:26,050 (RHYTHMIC MUSIC) 355 00:15:26,070 --> 00:15:28,340 - (BIRDS CHIRPING) - (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 356 00:15:31,330 --> 00:15:34,643 (CHILDREN SHOUTING) 357 00:15:34,660 --> 00:15:37,940 Luke Lancaster? I'm Matt Mosley. 358 00:15:37,960 --> 00:15:39,783 I'm an investigator with the hospital. 359 00:15:39,800 --> 00:15:41,691 They have their own investigators? 360 00:15:41,710 --> 00:15:44,500 I understand there was an altercation in your room last night. 361 00:15:44,520 --> 00:15:46,446 My sources tell me someone was threatened? 362 00:15:46,460 --> 00:15:49,407 - Wasn't me. - So it was you who did the threatening? 363 00:15:49,420 --> 00:15:51,400 Are you accusing me of something? Or, uh... 364 00:15:51,420 --> 00:15:53,912 is this the hospital's way of avoiding my real complaints? 365 00:15:53,930 --> 00:15:56,380 - What complaints? - That place is a gong show. 366 00:15:56,410 --> 00:15:59,083 All that construction, drilling, people fighting. 367 00:15:59,100 --> 00:16:01,744 - You heard a fight? - Yeah. Two guys yelling at one another. 368 00:16:01,760 --> 00:16:03,171 I think it had to do with a python. 369 00:16:03,190 --> 00:16:04,560 A python. 370 00:16:04,580 --> 00:16:07,044 You didn't happen to be on a morphine drip? 371 00:16:07,060 --> 00:16:09,160 Don't play dumb. I heard it clear as day. 372 00:16:09,180 --> 00:16:10,800 "Stupid python." 373 00:16:10,820 --> 00:16:12,419 You know, every year, at least 30 get lost 374 00:16:12,420 --> 00:16:14,933 in the city's sewer system. I looked it up. 375 00:16:14,950 --> 00:16:16,768 Maybe that's why they were drilling. 376 00:16:16,770 --> 00:16:17,936 - Drilling? - Yeah. 377 00:16:17,950 --> 00:16:19,521 Drilling practically in my room. 378 00:16:19,540 --> 00:16:22,941 All right. I'll look into it. Thanks for your help. 379 00:16:22,960 --> 00:16:25,133 Hey, don't forget about the python! 380 00:16:25,150 --> 00:16:27,040 They find two-pronged bites in people, 381 00:16:27,070 --> 00:16:28,603 someone's getting sued. 382 00:16:28,620 --> 00:16:31,741 ♪ 383 00:16:31,750 --> 00:16:33,400 - (VEHICLES DRIVING) - (HONKING) 384 00:16:33,420 --> 00:16:35,656 Did either of them have a distinct voice? 385 00:16:35,670 --> 00:16:37,730 - An accent? Anything? - I don't know! 386 00:16:37,750 --> 00:16:40,124 It was... it was muffled, and I was groggy. 387 00:16:40,140 --> 00:16:43,080 One of them had... kind of a sharp cough. 388 00:16:43,100 --> 00:16:44,379 Here we go. OK. 389 00:16:44,390 --> 00:16:47,390 Last night, there were eight people working on your ward. 390 00:16:48,320 --> 00:16:49,740 Not one of them was a man. 391 00:16:49,760 --> 00:16:51,480 Damn it. 392 00:16:51,500 --> 00:16:53,740 Well, if it wasn't a person on staff, 393 00:16:53,760 --> 00:16:55,593 and it wasn't a patient... 394 00:16:55,610 --> 00:16:57,824 maybe it was just a morphine dream. 395 00:16:57,840 --> 00:16:59,694 - (MAN COUGHS) - That cough. 396 00:16:59,700 --> 00:17:02,397 Hey, Mia. Are you ready to get down with some inventory? 397 00:17:02,410 --> 00:17:04,264 - That the voice? - That's the voice. 398 00:17:04,280 --> 00:17:05,920 You two talking about me? 399 00:17:05,940 --> 00:17:08,861 Angie overheard someone's life being threatened last night. 400 00:17:08,880 --> 00:17:10,822 - Oh, yeah? - Yeah. 401 00:17:10,840 --> 00:17:12,031 Turns out it was you. 402 00:17:12,040 --> 00:17:14,450 OK. I'm sorry, but, uh, who even are you? 403 00:17:14,470 --> 00:17:16,578 - This is Angie. - Oh, you're the friend. 404 00:17:16,590 --> 00:17:17,787 - PI that got shot. - Yeah. 405 00:17:17,800 --> 00:17:19,038 Is this you? 406 00:17:19,050 --> 00:17:21,020 Are you getting your PI friend to check up on me? 407 00:17:21,040 --> 00:17:22,417 Oh, please. 408 00:17:22,430 --> 00:17:23,960 - Are you two? - Lord, no. 409 00:17:23,970 --> 00:17:25,795 - Never again. - We tried. 410 00:17:25,810 --> 00:17:27,424 Couldn't look at each other for weeks. 411 00:17:27,440 --> 00:17:28,580 Work was hell. 412 00:17:28,600 --> 00:17:29,632 (COUGHS) 413 00:17:29,650 --> 00:17:31,949 - There it is. That's the cough. - Allergies. 414 00:17:31,950 --> 00:17:34,350 I heard that cough during the fight when you were threatened. 415 00:17:34,360 --> 00:17:35,740 - It never happened. - Wha... so... 416 00:17:35,760 --> 00:17:38,238 So you weren't in my ward on the third floor last night? 417 00:17:38,240 --> 00:17:39,269 Look. I don't want to be rude, 418 00:17:39,270 --> 00:17:41,190 but whatever you heard had nothing to do with me. 419 00:17:41,200 --> 00:17:42,804 OK? 420 00:17:43,740 --> 00:17:44,810 OK. 421 00:17:44,830 --> 00:17:47,275 Hey, Everett. You were right. 422 00:17:47,290 --> 00:17:48,380 We should get to work. 423 00:17:49,460 --> 00:17:50,987 - We'll talk. - Hey. 424 00:17:51,000 --> 00:17:52,860 - Hey. - Bye, Shade. 425 00:17:52,880 --> 00:17:55,559 - Later, Mia. Who was that? - It's Mia's partner. 426 00:17:55,560 --> 00:17:57,759 The second I heard his voice, I thought it was him last night, 427 00:17:57,760 --> 00:18:00,193 - but... no. - Well, I may be onto something. 428 00:18:00,210 --> 00:18:02,399 You'll never guess who else heard an argument last night. 429 00:18:02,400 --> 00:18:04,949 - Luke Lancaster. - Ha! And you didn't believe me! 430 00:18:04,950 --> 00:18:07,629 Well, I believed you heard it in your head. 431 00:18:07,640 --> 00:18:09,120 - And now? - And now, 432 00:18:09,140 --> 00:18:11,600 I believe I have some investigating to do. 433 00:18:11,620 --> 00:18:13,200 We'll regroup in the morning? 434 00:18:13,220 --> 00:18:15,310 - You got it. Goodnight, Shade. - OK. 435 00:18:16,530 --> 00:18:18,389 - (INSECTS CHIRPING) - (DISTANT DOG BARKING) 436 00:18:18,390 --> 00:18:21,184 - (WATER RUNNING) - (DISHES CLATTERING) 437 00:18:21,190 --> 00:18:22,220 Hey. 438 00:18:22,240 --> 00:18:24,395 What does python mean to you guys? 439 00:18:24,400 --> 00:18:26,230 - Snakes. - Snakes. 440 00:18:26,240 --> 00:18:28,500 - Other than snakes? - My biceps. 441 00:18:28,520 --> 00:18:30,401 There is no other than snakes. 442 00:18:30,420 --> 00:18:32,080 The word python is Greek and Latin 443 00:18:32,100 --> 00:18:34,030 and refers to the serpent slayed by Apollo. 444 00:18:34,050 --> 00:18:35,400 Look at her. Two months in school 445 00:18:35,420 --> 00:18:37,241 and already smarter than both of us. 446 00:18:37,260 --> 00:18:39,410 No, I'm missing something. 447 00:18:39,430 --> 00:18:41,079 You missed dinner, Mr. Shade. 448 00:18:41,090 --> 00:18:43,665 Liam, you know you can just call him Matt? 449 00:18:43,680 --> 00:18:45,489 - Yeah? I was hoping that. - (INAUDIBLE SPEAKING) No. 450 00:18:45,490 --> 00:18:47,543 Uh, we could just keep things formal, though. 451 00:18:47,560 --> 00:18:49,740 Uh, you know, I call you Mr. Shade, and... 452 00:18:49,760 --> 00:18:52,443 you call me Mr. Liam? It could be, like, our thing, or... 453 00:18:52,460 --> 00:18:55,200 No, that's just... That was just crazy talk. 454 00:18:55,220 --> 00:18:56,310 Why switch it now? 455 00:18:56,330 --> 00:18:59,860 Dad, I can practically hear you side-eyeing my boyfriend. 456 00:18:59,880 --> 00:19:03,020 Come on. The kid does the dishes, for crying out loud. 457 00:19:03,040 --> 00:19:05,660 - (WATER RUNNING) - (DISHES CLATTERING) 458 00:19:05,680 --> 00:19:07,654 (RHYTHMIC MUSIC) 459 00:19:07,670 --> 00:19:10,650 Liam... I was just kidding. 460 00:19:10,670 --> 00:19:12,193 Of course, you can call me Matt. 461 00:19:12,210 --> 00:19:15,905 But, uh, do me a favour and adiós that trash, will you? 462 00:19:15,920 --> 00:19:17,970 Oh, yeah! On it! 463 00:19:20,320 --> 00:19:22,040 - (DOOR OPENS) - Dad, it's time. 464 00:19:22,060 --> 00:19:24,443 - You need to talk about it. - We just did. 465 00:19:24,460 --> 00:19:25,900 (DOOR SHUTS) 466 00:19:25,920 --> 00:19:27,174 Liam lives with you. 467 00:19:27,190 --> 00:19:29,900 40 feet from where I sleep, I might add, 468 00:19:29,920 --> 00:19:32,088 but we're not gonna get into that. 469 00:19:32,100 --> 00:19:35,423 I love you, so I'm OK with it. 470 00:19:35,440 --> 00:19:36,676 Next subject. 471 00:19:37,780 --> 00:19:39,200 She's talking about Angie. 472 00:19:40,320 --> 00:19:42,473 You almost lost your best friend. 473 00:19:42,490 --> 00:19:43,975 You're my best friend, sweetheart. 474 00:19:43,990 --> 00:19:45,833 I'm not five anymore. 475 00:19:45,850 --> 00:19:48,521 In my first year music therapy class, you know what I learned? 476 00:19:48,540 --> 00:19:50,690 To respect your elders? 477 00:19:51,360 --> 00:19:54,120 When someone close to you experiences trauma, 478 00:19:54,140 --> 00:19:55,820 you experience trauma. 479 00:19:55,840 --> 00:19:57,260 I'm not traumatized. 480 00:19:57,280 --> 00:19:59,874 You don't process your feelings, you won't heal. 481 00:19:59,880 --> 00:20:02,160 And what would you suggest, Doctor? 482 00:20:02,170 --> 00:20:04,800 Well... meditative music. 483 00:20:04,820 --> 00:20:06,840 Look, I have to do it for my class anyways. 484 00:20:06,860 --> 00:20:08,440 I can just put it on your phone. 485 00:20:08,460 --> 00:20:09,709 Come on, hand it over. 486 00:20:09,720 --> 00:20:10,755 (SIGHS) 487 00:20:10,770 --> 00:20:12,440 - Here you go. - Thank you. 488 00:20:16,240 --> 00:20:17,390 She's right. 489 00:20:17,410 --> 00:20:18,800 - She's young. - Look, if you... 490 00:20:18,820 --> 00:20:21,560 Dad, I know what you're gonna say. 491 00:20:21,580 --> 00:20:23,681 And I can't. Not now. 492 00:20:25,100 --> 00:20:26,142 OK. 493 00:20:27,180 --> 00:20:28,510 Yeah, I'm going to bed. 494 00:20:32,740 --> 00:20:35,880 - (CLICKING) - (BEEPING) 495 00:20:35,900 --> 00:20:38,196 (SINISTER MUSIC) 496 00:20:39,880 --> 00:20:42,519 (SOFTLY): No, stop... 497 00:20:42,520 --> 00:20:44,900 (BOTH GRUNTING) 498 00:20:51,390 --> 00:20:52,752 Oh... 499 00:20:55,490 --> 00:20:59,050 - (BIRDS CHIRPING) - (DISTANT TRAFFIC) 500 00:20:59,070 --> 00:21:01,820 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 501 00:21:04,040 --> 00:21:06,180 - Hello, sweetheart. - Mom. 502 00:21:06,200 --> 00:21:10,311 Someone got morphine happy last night, fell out of bed. 503 00:21:10,330 --> 00:21:12,647 They came into my room, and they drugged me. 504 00:21:12,660 --> 00:21:14,398 Of course they did, sweetheart. 505 00:21:14,410 --> 00:21:16,025 You look nice. 506 00:21:17,240 --> 00:21:18,277 Wait. 507 00:21:18,290 --> 00:21:20,238 Is this for Nurse Rick? 508 00:21:20,250 --> 00:21:22,532 - No! - Good morning, ladies. 509 00:21:22,550 --> 00:21:25,680 - Good morning, Rick. - And so... 510 00:21:25,700 --> 00:21:28,380 here's your lightly burnt toast and an egg scramble 511 00:21:28,400 --> 00:21:31,204 with a side of... well, you don't wanna know. 512 00:21:31,220 --> 00:21:33,116 But I did score you the last bran muffin. 513 00:21:33,130 --> 00:21:36,100 - It's the only real food here. - Thanks, Rick. 514 00:21:36,120 --> 00:21:37,854 Hey, um... 515 00:21:37,870 --> 00:21:40,449 you can unlock the morphine drips, right? 516 00:21:40,450 --> 00:21:43,180 I'm sorry. This is the end of the line for your morphine. 517 00:21:43,200 --> 00:21:45,160 - Can't top you up, honey. - Someone already did. 518 00:21:45,181 --> 00:21:46,556 They came into my room last night. 519 00:21:46,570 --> 00:21:48,057 I heard you took a tumble. 520 00:21:48,070 --> 00:21:50,560 Night nurse came running, found you on the floor unconscious. 521 00:21:50,580 --> 00:21:52,603 Did she see anyone leaving my room? 522 00:21:52,620 --> 00:21:54,780 We lock things down tight after hours. 523 00:21:54,800 --> 00:21:57,140 - No one gets in or out. - Unless you work here. 524 00:21:57,160 --> 00:22:00,528 - Angie! - Are you asking me if I drugged you? 525 00:22:00,530 --> 00:22:04,640 I heard a fight about money the other night, and then... 526 00:22:04,660 --> 00:22:07,118 I heard you fighting about money the next morning. 527 00:22:07,130 --> 00:22:09,654 Well, not that it's any of your business, 528 00:22:09,670 --> 00:22:12,623 but my soon-to-be ex-husband left me with thousands in debt, 529 00:22:12,640 --> 00:22:15,900 which is why I've been working night shifts at a seniors' home. 530 00:22:15,920 --> 00:22:17,250 I'm an idiot, Rick. 531 00:22:17,270 --> 00:22:18,600 I'm so sorry. 532 00:22:18,620 --> 00:22:20,089 (RICK SIGHS) 533 00:22:21,150 --> 00:22:22,258 (DOOR OPENS) 534 00:22:22,270 --> 00:22:23,480 Rick! 535 00:22:23,500 --> 00:22:24,969 You get the shoe covers I left for you? 536 00:22:24,970 --> 00:22:27,334 I can't believe you found them in electric blue. 537 00:22:27,350 --> 00:22:29,960 - Totally my hero. - (LAUGHS) 538 00:22:29,980 --> 00:22:32,813 I hope this is a good time. I just wanted to... 539 00:22:32,830 --> 00:22:34,979 pop in and see how your stay has been with us so far. 540 00:22:34,990 --> 00:22:37,523 - (DOOR SHUTS) - The hospital has a concierge? 541 00:22:37,540 --> 00:22:40,610 Kind of. Nigel, hospital PR. 542 00:22:40,630 --> 00:22:42,486 Nora, Angie's mom. 543 00:22:42,500 --> 00:22:44,060 Well, look, I hope the construction 544 00:22:44,080 --> 00:22:47,060 in the new wing hasn't been a stress on your recovery. 545 00:22:47,080 --> 00:22:50,161 Well, she has been hearing voices, but I think it's the morphine. 546 00:22:50,180 --> 00:22:52,830 - Mom! - With these outdated buildings, 547 00:22:52,850 --> 00:22:54,360 noise travels in strange ways. 548 00:22:54,380 --> 00:22:57,320 But... we're adjusting the construction schedule. 549 00:22:57,340 --> 00:23:00,338 The comfort of our patients is tantamount. 550 00:23:00,350 --> 00:23:02,506 She gets bran muffins and morphine, 551 00:23:02,520 --> 00:23:04,740 but what does a poor mother fraught with worry get? 552 00:23:04,760 --> 00:23:07,574 You're suggesting a service for the patients' families. 553 00:23:07,590 --> 00:23:10,890 - Interesting. - Actually, I did have some ideas. 554 00:23:10,910 --> 00:23:12,960 Let's start in the waiting room. 555 00:23:12,980 --> 00:23:14,700 Oh. 556 00:23:14,720 --> 00:23:16,896 I was thinking... 557 00:23:16,910 --> 00:23:18,990 - Ow! - (DOOR SHUTS) 558 00:23:21,280 --> 00:23:24,070 (INTRIGUING MUSIC) 559 00:23:28,700 --> 00:23:30,860 (GRUNTS) 560 00:23:30,880 --> 00:23:33,162 - (BEEP) - (PHONE LINE TRILLING) 561 00:23:33,180 --> 00:23:34,979 (PHONE RINGING) 562 00:23:34,980 --> 00:23:35,998 Hey, Everett. 563 00:23:36,010 --> 00:23:37,792 - You sleep OK last night? - No! 564 00:23:37,800 --> 00:23:40,378 Someone came in my room and upped my morphine. 565 00:23:40,390 --> 00:23:43,214 And yet, you sound so happy about it. 566 00:23:43,230 --> 00:23:45,549 - Because I think it was Jared. - (MATT): The paramedic? 567 00:23:45,550 --> 00:23:46,592 Are you sure? 568 00:23:46,610 --> 00:23:47,739 I don't know. I didn't see the guy's face, 569 00:23:47,740 --> 00:23:50,513 but I just found an EMS pin in my bed. 570 00:23:50,530 --> 00:23:51,973 So... why the happy? 571 00:23:51,990 --> 00:23:53,900 What if... 572 00:23:53,920 --> 00:23:55,599 ... they drugged me to silence me? 573 00:23:55,600 --> 00:23:56,609 Someone help me out here. 574 00:23:56,610 --> 00:23:59,063 That would mean he wants you to stop investigating. 575 00:23:59,080 --> 00:24:00,733 And that means we're on the right track. 576 00:24:00,750 --> 00:24:03,734 And if you're right, he was one of the voices you heard! 577 00:24:03,750 --> 00:24:04,860 I get it. 578 00:24:06,000 --> 00:24:07,190 So what now? 579 00:24:08,740 --> 00:24:11,030 - (ANGIE SIGHS) - (DISTANT HONKING) 580 00:24:12,510 --> 00:24:15,300 911. I have an emergency. 581 00:24:15,320 --> 00:24:17,883 Oh, really? What's the emergency? 582 00:24:17,900 --> 00:24:20,880 That if you don't drink this, it's gonna get cold? 583 00:24:20,900 --> 00:24:23,723 Something tells me this isn't just a cup of coffee. 584 00:24:23,740 --> 00:24:24,839 It's an apology. 585 00:24:24,850 --> 00:24:27,633 I'm a little embarrassed about yesterday. 586 00:24:27,650 --> 00:24:29,840 The voices... I mean, I don't even know you. 587 00:24:29,860 --> 00:24:33,597 It was definitely the morphine, so... sorry? 588 00:24:33,610 --> 00:24:35,160 It's all good. 589 00:24:35,180 --> 00:24:36,934 And I'm sorry for getting my back up. 590 00:24:36,950 --> 00:24:38,720 Well, who wouldn't have? 591 00:24:38,745 --> 00:24:39,854 - Here. - Thanks. 592 00:24:39,870 --> 00:24:42,523 - Agh! - I'm such a klutz. Are you OK? 593 00:24:42,540 --> 00:24:44,020 I'm fine. 594 00:24:46,400 --> 00:24:47,820 (SIGHS) 595 00:24:47,840 --> 00:24:49,714 Great. I'll smell like coffee all day. 596 00:24:49,730 --> 00:24:52,366 (TENSE MUSIC) 597 00:24:53,560 --> 00:24:56,030 (SIGHS) It was your pin, Jared. 598 00:25:00,880 --> 00:25:01,950 _ 599 00:25:01,970 --> 00:25:04,295 That was almost too easy. 600 00:25:04,310 --> 00:25:06,255 Thank you for doing this. 601 00:25:06,270 --> 00:25:08,940 Normally, if someone asked me to track 602 00:25:08,960 --> 00:25:11,220 my partner's key card movements through the hospital, 603 00:25:11,240 --> 00:25:12,340 I'd tell them where to go. 604 00:25:12,360 --> 00:25:15,460 But... if he really tried to hurt you, 605 00:25:15,480 --> 00:25:17,099 I want him busted. 606 00:25:17,110 --> 00:25:19,180 Are you sure you haven't noticed 607 00:25:19,200 --> 00:25:20,644 anything different about him lately? 608 00:25:20,660 --> 00:25:24,544 I guess if I... dig deep, he's been distracted. 609 00:25:24,560 --> 00:25:27,584 I mean, the guy is intense, usually laser focused, 610 00:25:27,600 --> 00:25:30,429 - but not so much lately. - For how long? 611 00:25:30,430 --> 00:25:31,560 A couple of months? 612 00:25:31,580 --> 00:25:33,540 Honestly, I thought it was 'cause we broke up. 613 00:25:35,290 --> 00:25:38,120 Oh, crap. Look. 614 00:25:38,140 --> 00:25:40,289 - _ - (TENSE MUSIC) 615 00:25:40,300 --> 00:25:42,780 Gotcha. 616 00:25:42,810 --> 00:25:45,260 The key card shows he was here the night I heard the argument 617 00:25:45,280 --> 00:25:46,360 and last night. 618 00:25:46,380 --> 00:25:47,400 What a snake! 619 00:25:47,420 --> 00:25:50,104 Maybe he's our python. This is it. 620 00:25:50,120 --> 00:25:53,009 This is the office Jared used the key card to get into. 621 00:25:53,010 --> 00:25:54,659 It is right next door to Luke Lancaster's room. 622 00:25:54,660 --> 00:25:56,472 He could've heard the voices through the wall. 623 00:25:56,490 --> 00:25:58,808 Vivian Novak ring any bells? 624 00:25:58,820 --> 00:26:00,953 - Not even one. - (BEEP) 625 00:26:00,970 --> 00:26:04,300 - (DOOR UNLOCKS) - (TENSE MUSIC) 626 00:26:04,320 --> 00:26:05,740 OK. I'm texting Zoe. 627 00:26:05,770 --> 00:26:07,179 I'll get her to look into Vivian Novak, 628 00:26:07,180 --> 00:26:08,943 see if she has any connection to Jared. 629 00:26:08,960 --> 00:26:11,760 What was he doing in here in the middle of the night? 630 00:26:11,780 --> 00:26:13,720 Not meeting Vivian Novak. 631 00:26:13,740 --> 00:26:16,070 He used his own key card to get in, not hers. 632 00:26:16,090 --> 00:26:18,869 Plus, the two voices I heard were definitely male. 633 00:26:18,880 --> 00:26:21,747 The only thing I'm interested in here is this. 634 00:26:21,760 --> 00:26:24,208 And it's password protected. 635 00:26:30,690 --> 00:26:32,633 What? 636 00:26:32,650 --> 00:26:34,120 - (BEEP AND DOOR UNLOCKS) - Hide! 637 00:26:36,100 --> 00:26:38,050 Uh, who are you?! 638 00:26:40,140 --> 00:26:42,140 We're private investigators. 639 00:26:42,160 --> 00:26:44,478 And I think someone's been watching you. 640 00:26:49,880 --> 00:26:51,360 Ah, but why? 641 00:26:51,380 --> 00:26:53,443 Why would anyone break in here? 642 00:26:53,460 --> 00:26:55,404 You say you're investigating this. 643 00:26:55,420 --> 00:26:57,810 - You know who's behind it? - We have our suspicions, 644 00:26:57,830 --> 00:26:59,074 but nothing concrete. 645 00:26:59,090 --> 00:27:02,290 The patient next door heard drilling, and... ah. 646 00:27:03,960 --> 00:27:06,020 Can you think of anyone in the hospital 647 00:27:06,040 --> 00:27:08,084 that might have issues with you? 648 00:27:08,100 --> 00:27:10,080 I manage the entire staff at this hospital, 649 00:27:10,100 --> 00:27:12,793 uh, budgets, departments, the new pediatric wing. 650 00:27:12,810 --> 00:27:14,040 All I deal with are issues, 651 00:27:14,070 --> 00:27:16,177 but it's not like I have enemies. 652 00:27:16,180 --> 00:27:17,260 Can you think of any reason 653 00:27:17,270 --> 00:27:19,264 why someone would plant a camera in your office? 654 00:27:19,280 --> 00:27:21,240 Look, I... I basically walk to my desk, 655 00:27:21,270 --> 00:27:22,892 sit at my computer, then leave. 656 00:27:22,900 --> 00:27:24,185 That's it. 657 00:27:24,200 --> 00:27:26,260 Information. I mean, you must have access 658 00:27:26,280 --> 00:27:28,180 to all the files in the hospital, right? 659 00:27:28,200 --> 00:27:31,569 Sure. Patients, fundraisers, staff, prescriptions. 660 00:27:31,570 --> 00:27:34,069 Do you see every prescription that leaves the hospital? 661 00:27:34,070 --> 00:27:36,300 We get a surprisingly large number of patients 662 00:27:36,320 --> 00:27:37,920 who are feigning illness or injury, 663 00:27:37,940 --> 00:27:41,123 when, really, all they want is a top up to feed their addictions. 664 00:27:41,140 --> 00:27:42,980 Our doctors are trustworthy, 665 00:27:43,000 --> 00:27:45,189 but we still have to keep track of what they're prescribing. 666 00:27:45,190 --> 00:27:47,663 And, of course, you need a password to access them. 667 00:27:47,680 --> 00:27:48,860 Of course. 668 00:27:50,100 --> 00:27:52,133 (INTRIGUING MUSIC) 669 00:27:52,150 --> 00:27:54,100 (ANGIE): So Jared broke in, 670 00:27:54,120 --> 00:27:56,780 planted the camera and got Vivian Novak's password, 671 00:27:56,800 --> 00:28:00,274 and then I think he went back to print prescriptions to sell. 672 00:28:00,280 --> 00:28:01,804 But then he fought with someone. 673 00:28:01,820 --> 00:28:04,974 Maybe he got caught... ow. Stupid seatbelt. 674 00:28:04,990 --> 00:28:06,000 Don't blame the car. 675 00:28:06,020 --> 00:28:08,520 Maybe they just discharged you too soon. 676 00:28:09,280 --> 00:28:11,170 Or not. Ahem. Here. 677 00:28:12,620 --> 00:28:14,068 Is that better? 678 00:28:14,080 --> 00:28:17,050 Yeah. Thanks. 679 00:28:18,300 --> 00:28:20,179 If Jared got caught going through someone's office, 680 00:28:20,180 --> 00:28:23,577 he would've been fired... unless he bribed whoever caught him. 681 00:28:23,580 --> 00:28:24,620 No. 682 00:28:24,640 --> 00:28:26,800 You know, if he is selling prescriptions, 683 00:28:26,820 --> 00:28:28,374 he's probably only got one buyer. 684 00:28:28,390 --> 00:28:29,959 You're thinking drug dealer? 685 00:28:29,970 --> 00:28:31,030 You know it. 686 00:28:32,230 --> 00:28:34,700 (SOFT MUSIC) 687 00:28:35,520 --> 00:28:37,380 (STREETCAR BELL DINGS) 688 00:28:37,400 --> 00:28:39,433 Oh! Oh! 689 00:28:39,450 --> 00:28:41,136 - Oh! - When did this happen? 690 00:28:41,150 --> 00:28:42,471 Her boyfriend hooked her up. 691 00:28:42,480 --> 00:28:43,973 She still with Rory? 692 00:28:43,990 --> 00:28:46,016 - It's never gonna last. - Oh, I don't know. 693 00:28:46,030 --> 00:28:47,810 They have matching avatar outfits, 694 00:28:47,830 --> 00:28:49,687 except her flamethrower is pink camo. 695 00:28:49,700 --> 00:28:52,180 Ah. What's the update on Jared? 696 00:28:52,210 --> 00:28:54,499 He could try his credit cards in a five-cent candy machine, 697 00:28:54,500 --> 00:28:55,579 and they'd still get cut up. 698 00:28:55,580 --> 00:28:57,611 - Accounts emptied out too? - You'd think. 699 00:28:57,630 --> 00:29:00,489 But last week, he deposited 25K. 700 00:29:00,500 --> 00:29:04,070 Since then, he's been withdrawing 500 bucks twice a day, 701 00:29:04,090 --> 00:29:05,619 and always at the same ATM. 702 00:29:05,630 --> 00:29:07,089 Have you got an address for that ATM? 703 00:29:07,090 --> 00:29:09,081 Yup. Titus Sports and Games. 704 00:29:09,100 --> 00:29:10,480 Not that scuzz hole. 705 00:29:10,500 --> 00:29:12,001 It's a bar slash gambling joint. 706 00:29:12,020 --> 00:29:14,301 Well, that explains why he can't pay off his credit cards. 707 00:29:14,310 --> 00:29:15,730 He's in deeper than we thought. 708 00:29:15,750 --> 00:29:17,339 That place is not for the faint of heart. 709 00:29:17,340 --> 00:29:19,174 Someone's got a deep dark past. 710 00:29:19,190 --> 00:29:21,844 Yeah. My mom. 711 00:29:21,860 --> 00:29:24,010 (NORA BREATHES HEAVILY) 712 00:29:26,110 --> 00:29:28,475 What? 713 00:29:28,490 --> 00:29:30,644 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 714 00:29:30,660 --> 00:29:33,640 - (NORA LAUGHS) - Nora seems right at home. 715 00:29:33,660 --> 00:29:36,358 Don't think that doesn't bug the hell out of me. 716 00:29:36,370 --> 00:29:38,569 If things go sideways, you get the hell out of Dodge, 717 00:29:38,580 --> 00:29:40,529 - OK? - I can handle myself. 718 00:29:40,540 --> 00:29:42,079 Yeah, I know you can, but there's being tough, 719 00:29:42,080 --> 00:29:44,325 and then there's being stupid. You're still injured. 720 00:29:44,340 --> 00:29:45,993 - No! - Yeah! 721 00:29:50,220 --> 00:29:52,539 You're Angie Everett. 722 00:29:52,540 --> 00:29:54,084 That's what is says on my gun licence. 723 00:29:54,100 --> 00:29:55,460 (LAUGHS) 724 00:29:55,480 --> 00:29:57,880 She's your kid all right. 725 00:29:57,900 --> 00:29:59,465 This is my partner, Matt Shade. 726 00:29:59,480 --> 00:30:00,780 Nora says you might be able 727 00:30:00,805 --> 00:30:03,000 to give us some information on Jared Brenner. 728 00:30:05,650 --> 00:30:07,389 This stays in the cone, yeah? 729 00:30:07,400 --> 00:30:09,099 Of course. 730 00:30:09,110 --> 00:30:11,800 Jared got in deep. Quick too. 731 00:30:11,820 --> 00:30:13,720 Sports, point spreads. 732 00:30:13,740 --> 00:30:15,272 The kid doesn't know when to stop. 733 00:30:15,290 --> 00:30:17,649 That explains why he's selling prescriptions. 734 00:30:17,660 --> 00:30:20,444 Nah. Anyone selling 'scripts, I'd know about it. 735 00:30:20,460 --> 00:30:21,820 Does he owe anybody money? 736 00:30:21,840 --> 00:30:23,197 Little Mikey. 737 00:30:23,210 --> 00:30:24,907 Big Mikey's kid? 738 00:30:24,920 --> 00:30:27,340 Came in here this morning, looking for Jared. 739 00:30:27,360 --> 00:30:28,786 Wasn't too happy. 740 00:30:28,800 --> 00:30:30,509 I bet this Little Mikey is the same guy I heard 741 00:30:30,510 --> 00:30:31,937 in Vivian Novak's office. 742 00:30:31,950 --> 00:30:33,830 We need to get to Jared before he does. 743 00:30:33,850 --> 00:30:34,875 - Thanks. - Thanks. 744 00:30:34,890 --> 00:30:38,420 (DRAMATIC MUSIC) 745 00:30:40,310 --> 00:30:42,260 (INSECTS CHIRPING) 746 00:30:54,520 --> 00:30:57,260 Jared? Open the door. 747 00:30:57,280 --> 00:30:58,880 - (MAN GRUNTING) - What's that? 748 00:30:58,900 --> 00:31:01,151 - (THUDDING) - (JARED): Help! 749 00:31:01,170 --> 00:31:03,640 - Jared? - (THUD) 750 00:31:06,420 --> 00:31:07,439 (MAN GRUNTS) 751 00:31:07,440 --> 00:31:09,950 - Hey! - Agh! 752 00:31:10,700 --> 00:31:13,350 Ugh. Damn it. 753 00:31:14,390 --> 00:31:17,130 - (ANGIE GRUNTS) - (MATT PANTING) 754 00:31:19,420 --> 00:31:23,200 - (CAR ENGINE STARTS) - (BRAKES SQUEALING) 755 00:31:26,040 --> 00:31:28,340 (GRUNTS) 756 00:31:28,360 --> 00:31:30,410 (SUSPENSEFUL MUSIC) 757 00:31:32,110 --> 00:31:33,804 - Everett? - Did you get the guy? 758 00:31:33,820 --> 00:31:35,686 No. Are you OK? 759 00:31:35,700 --> 00:31:37,896 Yeah. I called 911. 760 00:31:37,910 --> 00:31:40,983 Whoever knocked him out... wanted him dead. 761 00:31:41,000 --> 00:31:45,612 ♪ 762 00:31:50,350 --> 00:31:53,404 - (SOMBRE MUSIC) - (SIREN CHIRPS) 763 00:31:53,420 --> 00:31:56,206 - (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) - (ANGIE SIGHS) 764 00:31:56,980 --> 00:31:58,820 - (ANGIE): Thank you. - (PHONE BEEPS) 765 00:31:59,840 --> 00:32:02,420 Jared's in stable but critical condition. 766 00:32:02,440 --> 00:32:03,960 With all the swelling on his brain, 767 00:32:03,980 --> 00:32:05,132 they've induced a coma. 768 00:32:05,150 --> 00:32:07,820 Danica and her team should be finished with the scene soon. 769 00:32:08,900 --> 00:32:10,290 Popped three stitches. 770 00:32:11,950 --> 00:32:13,329 I shouldn't have kicked in the door. 771 00:32:13,330 --> 00:32:14,850 No, you shouldn't have. 772 00:32:14,870 --> 00:32:17,076 Find anything? 773 00:32:17,090 --> 00:32:18,979 Half a shoeprint on the fence. 774 00:32:18,990 --> 00:32:20,909 I don't think we're gonna get anything off the bookend. 775 00:32:20,910 --> 00:32:22,429 Any sign of forced entry? 776 00:32:22,430 --> 00:32:24,640 None. He must have known the guy. 777 00:32:24,660 --> 00:32:26,800 Maybe it's this Little Mikey you were talking about? 778 00:32:28,860 --> 00:32:30,840 I'm gonna need a copy of your files on this case. 779 00:32:30,860 --> 00:32:32,648 Yeah. We'll have Zoe send them right over. 780 00:32:32,660 --> 00:32:34,161 OK. 781 00:32:34,180 --> 00:32:35,804 (PHONE BUZZES) 782 00:32:35,820 --> 00:32:37,480 Speaking of. 783 00:32:38,520 --> 00:32:39,880 According to Zoe, 784 00:32:39,900 --> 00:32:43,629 straitlaced Vivian Novak isn't who she says she is. 785 00:32:43,640 --> 00:32:45,631 (INTRIGUING MUSIC) 786 00:32:45,650 --> 00:32:47,466 Come on. Let's get you cleaned up. 787 00:32:47,480 --> 00:32:49,464 (STREET CAR BELL DINGS) 788 00:32:49,480 --> 00:32:52,090 Vivian Novak: hospital administrator, 789 00:32:52,120 --> 00:32:54,431 single, three kids in university. 790 00:32:54,450 --> 00:32:56,080 And then, I checked what kind of car 791 00:32:56,100 --> 00:32:58,393 Vivian Novak drives. Minivan. 792 00:33:00,420 --> 00:33:02,310 - And? - There it was. 793 00:33:02,330 --> 00:33:03,780 Vivian Novak's driver's license 794 00:33:03,800 --> 00:33:05,980 with a picture of Vivian Novak on it, 795 00:33:06,000 --> 00:33:07,560 but the last name? 796 00:33:07,580 --> 00:33:10,280 Not Novak. It's... 797 00:33:10,300 --> 00:33:12,783 We're not gonna do a drum roll, Zoe. 798 00:33:12,800 --> 00:33:14,680 Someday. 799 00:33:14,700 --> 00:33:16,940 - Vivian Tate. - You're kidding! 800 00:33:16,960 --> 00:33:18,205 But it gets better. 801 00:33:18,220 --> 00:33:20,580 Not only is Vivian in charge of the new pediatric wing, 802 00:33:20,600 --> 00:33:23,043 she's also in charge of all of its funding. 803 00:33:23,060 --> 00:33:25,203 So we know Novak is Tate! 804 00:33:25,220 --> 00:33:27,840 Kids, millions, it all fits. 805 00:33:27,860 --> 00:33:29,550 Except for the pesky python. 806 00:33:29,570 --> 00:33:32,440 Maybe one of the voices I heard was female. 807 00:33:32,470 --> 00:33:36,440 Maybe Jared caught her stealing from the fund. 808 00:33:36,460 --> 00:33:38,517 Three kids in university, that's not cheap. 809 00:33:38,530 --> 00:33:41,603 So he catches her stealing from a pot of millions. 810 00:33:41,620 --> 00:33:43,981 He threatens to out her unless she cuts him a cheque. 811 00:33:44,000 --> 00:33:45,500 If he recorded her stealing, 812 00:33:45,520 --> 00:33:47,734 she'd be on the hook for as long as he wanted her to be. 813 00:33:47,750 --> 00:33:50,112 It might make her desperate enough to try to kill him. 814 00:33:50,130 --> 00:33:54,658 (TENSE MUSIC) 815 00:33:54,670 --> 00:33:56,076 Seriously? 816 00:33:56,080 --> 00:33:58,911 You're asking if I tried to kill a paramedic 817 00:33:58,912 --> 00:34:01,290 after stealing money from sick children? 818 00:34:02,480 --> 00:34:05,620 I heard someone mention Tate, which you are. 819 00:34:05,640 --> 00:34:08,113 Which I was... until three weeks ago, 820 00:34:08,130 --> 00:34:09,440 when I walked down the aisle. 821 00:34:09,460 --> 00:34:11,383 (MATT): You got married again. 822 00:34:11,400 --> 00:34:14,720 That explains why your driver's license is in your old name, but... 823 00:34:14,740 --> 00:34:17,472 you're the only one with access to the pediatric wing fund. 824 00:34:19,030 --> 00:34:20,684 Wait a minute. 825 00:34:20,700 --> 00:34:22,978 Someone's using your computer to steal from the fund. 826 00:34:22,990 --> 00:34:24,240 That's impossible. 827 00:34:24,270 --> 00:34:26,276 Well, someone did have a camera in your office. 828 00:34:26,290 --> 00:34:27,780 (VIVIAN SIGHS) 829 00:34:30,380 --> 00:34:31,987 (GASPS) Oh, my God! No! 830 00:34:32,000 --> 00:34:34,114 - No, no, no, no, no, no! - How much is missing? 831 00:34:34,130 --> 00:34:35,699 Over $300 000. 832 00:34:35,710 --> 00:34:38,143 - I'm gonna call in to Danica. - (VIVIAN GASPS) 833 00:34:38,160 --> 00:34:40,520 (HEAVY FOOTSTEPS) 834 00:34:40,540 --> 00:34:43,200 - What is it? - Those footsteps. 835 00:34:43,220 --> 00:34:44,279 I've heard them before. 836 00:34:44,280 --> 00:34:46,043 They belong to one of the voices. 837 00:34:47,020 --> 00:34:50,053 (OVER PA): Dr. Russell, call 1-7-5. 838 00:34:50,070 --> 00:34:52,966 Nigel, right? Angie. 839 00:34:52,980 --> 00:34:55,920 Oh! Hello again. You're looking well. 840 00:34:55,940 --> 00:34:58,721 And you, sir, many thanks for the new donations box. 841 00:34:58,722 --> 00:34:59,840 Happy to help. 842 00:34:59,860 --> 00:35:02,559 Those... are some fine shoes, Mr. Sweeney. 843 00:35:02,570 --> 00:35:04,669 - Oh. Thank you. - Alligator? 844 00:35:04,670 --> 00:35:06,897 No. Python. 845 00:35:06,910 --> 00:35:09,733 Well... nice to see you both. 846 00:35:09,750 --> 00:35:11,151 Hope I never do again. 847 00:35:12,170 --> 00:35:14,260 - Little hospital humour. - (CHUCKLING) 848 00:35:16,440 --> 00:35:18,640 Ah. Luke Lancaster was right. 849 00:35:18,660 --> 00:35:20,650 There is a snake loose in the hospital. 850 00:35:21,930 --> 00:35:24,748 Damn. OK. Yeah. Put a rush on it. 851 00:35:25,910 --> 00:35:27,959 Nigel Sweeney's accounts came back clean. 852 00:35:27,970 --> 00:35:29,924 He's gotta be funnelling the stolen money. 853 00:35:29,940 --> 00:35:31,588 Maybe... through a business? 854 00:35:31,600 --> 00:35:33,920 Forensics accounting, they'll find the money trail. 855 00:35:33,950 --> 00:35:36,200 - It just might take a while. - We don't have a while. 856 00:35:36,220 --> 00:35:38,529 If he's in this with Jared, then he knows we're investigating. 857 00:35:38,530 --> 00:35:39,819 In fact, how much do you wanna bet 858 00:35:39,820 --> 00:35:41,609 he's the one that smashed Jared over the head? 859 00:35:41,610 --> 00:35:43,820 Which means Nigel's probably already moving the money. 860 00:35:43,840 --> 00:35:45,435 And Jared could be in danger. 861 00:35:45,450 --> 00:35:47,513 I've posted a unit by his side. 862 00:35:47,530 --> 00:35:50,440 Look, without proof, I have no way of charging Nigel Sweeney. 863 00:35:50,460 --> 00:35:53,443 - Unless we get him to admit it. - I don't see how. 864 00:35:53,460 --> 00:35:55,760 I think I do. 865 00:35:56,840 --> 00:35:58,949 - (BIRDS CHIRPING) - (DISTANT TRAFFIC) 866 00:35:58,960 --> 00:36:00,960 (TENSE MUSIC) 867 00:36:00,980 --> 00:36:03,780 Mom? Stop glaring at him. 868 00:36:03,800 --> 00:36:05,789 He drugged my baby girl. 869 00:36:05,800 --> 00:36:07,933 (ANGIE): See if his phone is in there. 870 00:36:07,950 --> 00:36:10,460 - It's not here. - I wanna be part of the heist. 871 00:36:10,480 --> 00:36:12,796 - It's not a heist. - Nora, we need you to stay here. 872 00:36:12,810 --> 00:36:14,548 If Nigel comes by to check on Jared, 873 00:36:14,560 --> 00:36:16,809 you tell him he's out of his coma, but he's just sleeping. 874 00:36:16,810 --> 00:36:18,840 - And then, get Nigel out of here. - OK. 875 00:36:18,860 --> 00:36:20,604 That's just in case he comes by. 876 00:36:20,620 --> 00:36:22,119 For our plan to work, we need him to think 877 00:36:22,120 --> 00:36:23,880 that Jared's no longer in a coma. 878 00:36:23,900 --> 00:36:25,350 - Got it? - Got it. 879 00:36:25,370 --> 00:36:26,601 Found it. 880 00:36:26,620 --> 00:36:29,563 - Stay here. - OK. Bye. 881 00:36:32,160 --> 00:36:34,480 Excuse me? 882 00:36:34,500 --> 00:36:36,862 Could you be a dear and get me a glass of water, please? 883 00:36:38,340 --> 00:36:39,740 Thank you. 884 00:36:39,760 --> 00:36:42,180 ♪ 885 00:36:46,790 --> 00:36:49,082 I think someone needs a haircut. 886 00:36:49,100 --> 00:36:52,753 - (MIA): Three, five, two. - We're in. 887 00:36:52,770 --> 00:36:55,820 But Jared kept all the texts he sent to Nigel. 888 00:36:55,840 --> 00:36:57,240 Look at the last one. 889 00:36:57,260 --> 00:37:00,120 "I'm gonna need a little more incentive to keep quiet." 890 00:37:00,140 --> 00:37:02,888 Anything that implicates Nigel? 891 00:37:02,900 --> 00:37:04,140 I don't think so. 892 00:37:04,160 --> 00:37:05,260 He was too smart for that, 893 00:37:05,280 --> 00:37:07,017 but let's figure out how this all began. 894 00:37:07,030 --> 00:37:09,393 (TENSE MUSIC) 895 00:37:09,410 --> 00:37:10,720 Oh, my God. Guys, get this. 896 00:37:10,740 --> 00:37:13,732 "The person who witnessed you steal from the kids' donation box." 897 00:37:13,750 --> 00:37:16,120 Nigel caught Jared breaking into the donations box 898 00:37:16,140 --> 00:37:18,653 - for the children's fund. - The one by the thermometer? 899 00:37:18,670 --> 00:37:20,319 That's how he got Jared to do his dirty work: 900 00:37:20,320 --> 00:37:23,373 break into Vivian's office, install the cameras... 901 00:37:23,390 --> 00:37:25,368 get her passwords and transfer the money. 902 00:37:25,380 --> 00:37:26,920 Keeping his hands squeaky clean. 903 00:37:26,940 --> 00:37:28,747 Not for long. Hey, Nigel. 904 00:37:28,760 --> 00:37:31,833 Nice try, but I'm still alive. 905 00:37:31,850 --> 00:37:35,083 They know everything. Meet me in the new wing. 906 00:37:35,100 --> 00:37:36,755 You two are gonna confront him? 907 00:37:36,770 --> 00:37:38,089 Not us. 908 00:37:39,820 --> 00:37:40,960 I am. 909 00:37:44,920 --> 00:37:48,320 (SUSPENSEFUL MUSIC) 910 00:37:48,340 --> 00:37:50,560 - Jared?! - (VIVIAN): Nigel. 911 00:37:50,580 --> 00:37:52,759 How could you do it, steal from the children? 912 00:37:52,760 --> 00:37:56,234 Vivian? I've never stolen anything in my life. 913 00:37:56,250 --> 00:37:57,776 Jared told me everything. 914 00:37:57,790 --> 00:38:00,500 He told me how you caught him stealing from the donations box, 915 00:38:00,520 --> 00:38:03,615 how you blackmailed him into installing the camera in my office. 916 00:38:03,630 --> 00:38:06,344 - What a wild story. - I have proof. 917 00:38:06,360 --> 00:38:07,820 You went to his house. 918 00:38:07,840 --> 00:38:10,420 That was you who smashed his head in with a bookend. 919 00:38:10,440 --> 00:38:12,840 - No, it was not! - The thing you didn't know 920 00:38:12,860 --> 00:38:16,336 is that we installed a hidden camera in his front entry. 921 00:38:16,350 --> 00:38:18,060 I don't believe you. 922 00:38:18,080 --> 00:38:20,500 Then I guess I'll just take the footage to the police... 923 00:38:20,520 --> 00:38:23,664 unless you know anyone who would take it off my hands... 924 00:38:23,680 --> 00:38:25,300 for a price? 925 00:38:25,320 --> 00:38:27,709 - How much? - 20%. 926 00:38:27,710 --> 00:38:29,800 That's over $60 000! 927 00:38:29,820 --> 00:38:31,873 Leaving you a cool quarter of a mil'. 928 00:38:31,890 --> 00:38:35,274 Do you know how many years I've grovelled for donations? 929 00:38:35,290 --> 00:38:37,883 I raise all the money here! 930 00:38:37,900 --> 00:38:40,220 - I deserve a cut! - So you took it, 931 00:38:40,240 --> 00:38:42,946 - hundreds of thousands of dollars. - That's right, I did. 932 00:38:45,350 --> 00:38:46,979 You know, the last time I overheard something fishy, 933 00:38:46,980 --> 00:38:50,161 I didn't record it. So this time, I made sure I did. 934 00:38:51,700 --> 00:38:53,569 - Give me that recorder. - Mm, no. 935 00:38:53,570 --> 00:38:55,667 ♪ 936 00:38:55,680 --> 00:38:57,961 (GRUNTING) 937 00:38:59,780 --> 00:39:02,710 - Ah! Ah! - (GRUNTING) 938 00:39:02,730 --> 00:39:04,509 - (DANICA): Police! - (OFFICER): Police! 939 00:39:05,870 --> 00:39:07,450 I can't believe that worked. 940 00:39:08,500 --> 00:39:10,539 Nigel Sweeney, you're under arrest. 941 00:39:10,540 --> 00:39:12,950 - You broke my wrist! - Anything for the kids. 942 00:39:25,090 --> 00:39:27,420 (OVER PA): Dr. Alexander to Pediatrics. 943 00:39:27,440 --> 00:39:29,953 Dr. Alexander to Pediatrics. 944 00:39:29,970 --> 00:39:32,160 (SOFT MUSIC) 945 00:39:34,320 --> 00:39:37,083 Hey. I brought you a hat. 946 00:39:37,100 --> 00:39:40,260 - Why? - Well, my mom's not much of a barber. 947 00:39:40,280 --> 00:39:42,740 Oh, I don't know. I think the new 'do is gonna give him 948 00:39:42,760 --> 00:39:45,592 just the kind of edge he needs, considering where he's going. 949 00:39:45,610 --> 00:39:49,040 - And where is that? - Oh. Think, uh, communal showers, 950 00:39:49,060 --> 00:39:51,056 bars, prison tats. 951 00:39:51,070 --> 00:39:52,740 Shoot, that gave it away. 952 00:39:52,770 --> 00:39:55,143 Hi. I'm Detective Danica Powers. 953 00:39:55,160 --> 00:39:57,839 I haven't even had a chance to explain myself. 954 00:39:57,840 --> 00:39:58,855 Oh, there's no need. 955 00:39:58,860 --> 00:40:01,200 Nigel already folded like a cheap suit... 956 00:40:01,220 --> 00:40:02,567 in python shoes. 957 00:40:02,580 --> 00:40:03,880 He used me. 958 00:40:03,900 --> 00:40:06,660 - Look, he tried to kill me! - If it's any consolation, 959 00:40:06,680 --> 00:40:09,244 your list of crimes is almost as long as his: 960 00:40:09,260 --> 00:40:11,454 embezzlement, fraud, breaking and entering. 961 00:40:11,470 --> 00:40:14,162 Oh, my personal favourite: assault. 962 00:40:14,180 --> 00:40:16,420 Assault?! I never hurt anyone! 963 00:40:16,440 --> 00:40:17,791 No, but you could have... 964 00:40:17,810 --> 00:40:19,659 if I hadn't stopped you from drugging me. 965 00:40:19,660 --> 00:40:21,040 You're lucky she was injured. 966 00:40:21,070 --> 00:40:23,672 Tangle with her when she's not, you won't get out alive. 967 00:40:23,690 --> 00:40:25,180 See you in court. 968 00:40:26,860 --> 00:40:28,900 You know, you're cute when you're protective. 969 00:40:28,920 --> 00:40:31,820 Oh, no, Everett. I'm cute all the time. 970 00:40:33,110 --> 00:40:35,100 (SOFT MUSIC) 971 00:40:36,910 --> 00:40:38,814 (DON): That's what I thought! (LAUGHING) 972 00:40:38,830 --> 00:40:40,684 Think you can put one over me? 973 00:40:40,700 --> 00:40:42,857 (LAUGHING) 974 00:40:42,870 --> 00:40:45,854 - What's in this again? - Ah, that's ginger beer, 975 00:40:45,870 --> 00:40:48,139 - pineapple juice and... - Cherry syrup. 976 00:40:48,140 --> 00:40:50,100 Mm! Oh, yes, that's what I'm tasting: 977 00:40:50,120 --> 00:40:51,866 the total lack of alcohol. 978 00:40:51,880 --> 00:40:55,161 You do not need booze to relax, dear. 979 00:40:55,180 --> 00:40:56,997 - (MATT): Top you up, Nora? - Yes, please. 980 00:40:58,300 --> 00:40:59,620 There you go. 981 00:41:05,800 --> 00:41:07,130 Don't look at me like that. 982 00:41:07,150 --> 00:41:10,343 This has been a very stressful time for me! 983 00:41:11,210 --> 00:41:12,637 Uh, Angie, I made you something. 984 00:41:13,780 --> 00:41:16,400 - What is that? - Only the most brilliant thing 985 00:41:16,420 --> 00:41:18,220 in the world, Matt. Mr. Shade. 986 00:41:18,240 --> 00:41:20,562 - Ma... Matt. - Liam. 987 00:41:20,580 --> 00:41:22,049 It's OK. Chill. 988 00:41:22,050 --> 00:41:24,629 I, uh, put together a little sonic mantra, 989 00:41:24,630 --> 00:41:26,600 a few ocean waves, a little John Legend 990 00:41:26,620 --> 00:41:30,080 - to keep things saucy. - Thank you, Jules. 991 00:41:30,100 --> 00:41:31,804 - You get me. - (JULES LAUGHS) 992 00:41:31,820 --> 00:41:34,117 I should get going, though. I have some meds to take. 993 00:41:34,130 --> 00:41:37,078 - Oh, I packed them. - Sorry, in what? 994 00:41:37,090 --> 00:41:38,913 Uh, your suitcase is at the front door. 995 00:41:38,930 --> 00:41:40,498 My suitcase? 996 00:41:40,510 --> 00:41:42,670 You're gonna be a guest at Casa de Shade, 997 00:41:42,690 --> 00:41:44,294 just for a couple of days. 998 00:41:44,310 --> 00:41:47,120 - Oh. No. No. No. - Everett, you're good at lots of things, 999 00:41:47,140 --> 00:41:49,040 but recuperating is not one of them. 1000 00:41:49,060 --> 00:41:51,965 - Yeah. - But... that's unnecessary. 1001 00:41:51,980 --> 00:41:53,344 I'm just gonna go home. 1002 00:41:53,360 --> 00:41:54,780 - No, it's settled. - Settled. 1003 00:41:54,800 --> 00:41:56,181 - Settled. - Settled. 1004 00:41:57,380 --> 00:41:58,725 Apparently, it's settled. 1005 00:41:59,500 --> 00:42:02,350 ♪ Right as it may seem ♪ 1006 00:42:02,370 --> 00:42:03,919 Welcome. 1007 00:42:03,920 --> 00:42:06,543 ♪ The bumpy road that led us here ♪ 1008 00:42:06,560 --> 00:42:09,104 ♪ Make sure we let go ♪ 1009 00:42:09,120 --> 00:42:11,020 ♪ All the fear ♪ 1010 00:42:11,040 --> 00:42:13,444 - That better be wine. - Yeah, you know it is. 1011 00:42:13,460 --> 00:42:14,991 (ANGIE CHUCKLES) 1012 00:42:15,010 --> 00:42:17,083 (MATT SIGHS) 1013 00:42:17,100 --> 00:42:18,920 (DISTANT BARKING) 1014 00:42:20,820 --> 00:42:22,260 So what the hell were you thinking, 1015 00:42:22,280 --> 00:42:23,660 kicking in that door? 1016 00:42:23,680 --> 00:42:26,900 You know you could've picked that lock in under 30 seconds. 1017 00:42:26,920 --> 00:42:28,860 Kicking in a door is way cooler. 1018 00:42:28,880 --> 00:42:30,673 You got me there, Everett. 1019 00:42:30,690 --> 00:42:33,280 What's with this "Everett" thing? 1020 00:42:33,300 --> 00:42:35,261 When's the last time you called me Angie? 1021 00:42:35,280 --> 00:42:37,263 You were bleeding out in the Hall of Mirrors. 1022 00:42:37,280 --> 00:42:39,960 Oh. 1023 00:42:39,980 --> 00:42:43,820 Look... you need to be more careful. 1024 00:42:43,840 --> 00:42:46,560 If there's no more you, there's no more us. 1025 00:42:46,580 --> 00:42:49,820 - Well, that's not true. - It kind of is. 1026 00:42:49,840 --> 00:42:52,660 Shade, if something happened to me... 1027 00:42:52,680 --> 00:42:55,854 - you'd be fine. - Are you kidding? 1028 00:42:55,870 --> 00:42:57,640 The agency would close. 1029 00:42:57,660 --> 00:42:59,820 Partner in a PI firm bites the dust, 1030 00:42:59,840 --> 00:43:02,480 business is gonna get slim. 1031 00:43:02,500 --> 00:43:05,994 So, like I said, just be more careful. 1032 00:43:06,010 --> 00:43:09,029 No more jumping in front of bullets, OK? 1033 00:43:09,030 --> 00:43:11,100 Angie? 1034 00:43:11,120 --> 00:43:15,280 OK. No more bullets. I promise. 1035 00:43:17,040 --> 00:43:18,970 (MATT SIGHS) 1036 00:43:18,990 --> 00:43:23,049 ♪ 1037 00:43:23,050 --> 00:43:28,050 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 76311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.