Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,630
-[bells ring]
-[alarm blares]
2
00:00:02,709 --> 00:00:05,379
♪ Everybody shout"What's the big idea?" ♪
3
00:00:05,458 --> 00:00:08,168
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:08,250 --> 00:00:11,170
♪ Imagination Moversare music to your ears ♪
5
00:00:11,959 --> 00:00:13,289
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:13,417 --> 00:00:15,247
♪ Imagination Movers ♪
7
00:00:15,333 --> 00:00:16,503
♪ You gotta think about it ♪
8
00:00:16,583 --> 00:00:18,003
♪ Imagination Movers ♪
9
00:00:18,083 --> 00:00:19,043
♪ You gotta talk about it ♪
10
00:00:19,125 --> 00:00:20,825
♪ Imagination Movers ♪
11
00:00:20,917 --> 00:00:22,077
♪ You gotta sing about it ♪
12
00:00:22,166 --> 00:00:24,746
♪ I think what the situation needsis some imagination ♪
13
00:00:30,000 --> 00:00:32,880
♪ Smitty's my friendhe's playing his guitar ♪
14
00:00:35,542 --> 00:00:38,382
♪ Scott's got his gogglesthat help him see far ♪
15
00:00:41,208 --> 00:00:43,748
♪ Dave's over thereunderneath the red hat ♪
16
00:00:46,333 --> 00:00:49,083
♪ Now, my name is RichI go rat-a-tat-tat ♪
17
00:00:52,000 --> 00:00:53,460
♪ Imagination Movers ♪
18
00:00:53,542 --> 00:00:55,042
♪ You gotta think about it ♪
19
00:00:55,125 --> 00:00:56,455
♪ Imagination Movers ♪
20
00:00:56,542 --> 00:00:57,672
♪ You gotta talk about it ♪
21
00:00:57,750 --> 00:00:58,790
♪ Imagination Movers ♪
22
00:00:58,875 --> 00:01:00,285
♪ You gotta sing about it ♪
23
00:01:00,375 --> 00:01:03,125
♪ I think what this situation needsis some imagination ♪♪
24
00:01:03,208 --> 00:01:05,078
[whistle blows]
25
00:01:10,792 --> 00:01:12,212
[announcer reading]
26
00:01:14,959 --> 00:01:17,169
-Hi, guys!
-[Movers] Hey! Nina!
27
00:01:17,250 --> 00:01:18,170
I'm so excited!
28
00:01:18,250 --> 00:01:21,170
I just got tickets to the ballet!
29
00:01:21,250 --> 00:01:22,830
-Oh, awesome! Whoa!
-Whoa, yeah! Oh, great!
30
00:01:22,959 --> 00:01:24,669
The ballet is a special kind of dance
31
00:01:24,750 --> 00:01:28,330
that requires balance,
grace and a lot of hard work.
32
00:01:28,375 --> 00:01:33,205
Tonight, I'm gonna see my favorite
ballet dancers, Boris and Oksana!
33
00:01:33,291 --> 00:01:35,131
Oh, man! I've seen those posters
all over town!
34
00:01:35,208 --> 00:01:36,328
They're everywhere, yeah.
35
00:01:36,417 --> 00:01:40,787
Boris is so handsome,
and Oksana is so beautiful...
36
00:01:40,875 --> 00:01:44,575
And I'll get to see them do their famous,
show-stopping move,
37
00:01:45,250 --> 00:01:46,580
The Flying Peacock!
38
00:01:46,667 --> 00:01:47,707
Wow, that sounds cool!
39
00:01:47,792 --> 00:01:48,832
[laughs]
40
00:01:48,917 --> 00:01:50,667
[giggles] Well, I do have an extra ticket.
41
00:01:50,750 --> 00:01:52,080
Would one of you like to come?
42
00:01:52,166 --> 00:01:54,996
[indistinct chatters]
43
00:01:56,583 --> 00:01:58,173
Uh, OK, hold on, hold on, hold on...
44
00:01:58,250 --> 00:02:00,420
There's only one way to settle something
this important.
45
00:02:01,417 --> 00:02:02,787
A game of...
46
00:02:02,875 --> 00:02:03,705
-Rock!
-Paper!
47
00:02:03,792 --> 00:02:05,252
-Scissors!
-Dynamite!
48
00:02:05,333 --> 00:02:06,293
Dynamite!
49
00:02:06,375 --> 00:02:08,125
-[both] Rock, paper, scissors...
-Boom!
50
00:02:08,208 --> 00:02:10,248
-Ah! Scissors cuts paper, you got me.
-Ha-ha!
51
00:02:10,333 --> 00:02:11,883
All right, uh, who's next?
52
00:02:11,959 --> 00:02:13,129
-Me!
-Ooh!
53
00:02:13,208 --> 00:02:14,668
Ah, show him what you got, Scott.
54
00:02:14,750 --> 00:02:16,670
-You ready, Scott?
-Bring it.
55
00:02:16,750 --> 00:02:17,830
Here we go...
56
00:02:17,959 --> 00:02:19,959
[both] Rock, paper, scissors...
57
00:02:20,041 --> 00:02:21,131
Ooh!
58
00:02:21,208 --> 00:02:23,418
Oh! The paper covers the rock.
Smitty, you win.
59
00:02:23,500 --> 00:02:24,790
Hey, hey! All right!
60
00:02:24,875 --> 00:02:26,495
My turn! My turn! My turn! My turn!
61
00:02:26,583 --> 00:02:28,253
Oh, you want some of this, little buddy?
62
00:02:28,333 --> 00:02:29,583
Yeah! All right, let's go.
63
00:02:29,667 --> 00:02:30,707
OK.
64
00:02:30,792 --> 00:02:32,882
[both] Rock, paper, scissors...
65
00:02:32,959 --> 00:02:34,249
Cheese!
66
00:02:34,333 --> 00:02:36,583
Um, does cheese beat rock?
67
00:02:36,667 --> 00:02:37,577
Mm-hmm! I'm not sure.
68
00:02:37,667 --> 00:02:39,327
-No, I think it does.
-[knocks on door]
69
00:02:39,417 --> 00:02:40,877
[Movers] Oh! A customer!
70
00:02:44,875 --> 00:02:46,245
[gasps]
71
00:02:49,375 --> 00:02:51,625
Is this Varehouse of Ideas?
72
00:02:52,083 --> 00:02:54,383
Yes, it is the Idea Warehouse,
73
00:02:54,458 --> 00:02:55,788
and we're the Imagination Movers!
74
00:02:55,875 --> 00:02:56,915
[chuckles]
75
00:02:57,000 --> 00:03:00,040
Hello, we are Boris and Oksana,
76
00:03:00,125 --> 00:03:03,375
the famous dancers.
77
00:03:03,458 --> 00:03:04,708
We were just talkin' about you!
78
00:03:04,792 --> 00:03:07,542
-Yeah!
-It is pleasure.
79
00:03:07,625 --> 00:03:09,035
And this is our friend, Nina!
80
00:03:09,125 --> 00:03:10,535
She's your biggest fan!
81
00:03:10,625 --> 00:03:13,535
It's an honor to have you
here in our country.
82
00:03:14,041 --> 00:03:17,251
Thank you. We love your country!
83
00:03:17,333 --> 00:03:20,503
Yes, we are enjoying it so much.
84
00:03:20,583 --> 00:03:24,753
Your pop music, your baseball,
and my favorite,
85
00:03:25,000 --> 00:03:26,960
Handsome Man hair gel.
86
00:03:27,750 --> 00:03:28,670
Oi...
87
00:03:28,750 --> 00:03:31,670
It make Boris extra handsome!
88
00:03:31,750 --> 00:03:34,080
-Darling...
-We must be spinning, Oksana.
89
00:03:35,083 --> 00:03:38,583
Oh. You're the most famous dancers
in the world!
90
00:03:38,667 --> 00:03:41,997
Yes, but soon we will not be so famous.
91
00:03:42,083 --> 00:03:43,173
What do you mean?
92
00:03:43,250 --> 00:03:44,750
We have problem.
93
00:03:44,834 --> 00:03:48,794
And all over town they say,
"The Movers can help!"
94
00:03:49,208 --> 00:03:51,708
We can. We absolutely can!
95
00:03:51,792 --> 00:03:54,462
Tonight, we dance in town theater.
96
00:03:54,542 --> 00:03:58,792
But every time I lift Oksana
in big Flying Peacock...
97
00:03:58,875 --> 00:03:59,825
He drop me.
98
00:03:59,917 --> 00:04:01,877
I do! It's true.
99
00:04:01,959 --> 00:04:04,249
Our peacock is not flyink. Mm-mm.
100
00:04:04,333 --> 00:04:05,673
Why don't you go ahead and try it,
101
00:04:05,750 --> 00:04:08,000
and maybe we'll see
why you're droppin' Oksana.
102
00:04:08,083 --> 00:04:08,923
Yeah.
103
00:04:09,750 --> 00:04:10,750
Da.
104
00:04:11,000 --> 00:04:12,960
"Da" means "yes" in Russian.
105
00:04:13,041 --> 00:04:15,041
Da, he's right!
106
00:04:16,417 --> 00:04:17,457
[exclaims]
107
00:04:19,583 --> 00:04:22,213
[ballet music playing]
108
00:04:33,500 --> 00:04:34,960
-[screams]
-[all exclaim]
109
00:04:35,041 --> 00:04:36,331
Yeah, that's a problem.
110
00:04:37,041 --> 00:04:38,041
Da!
111
00:04:38,458 --> 00:04:39,708
Oh, no!
112
00:04:40,125 --> 00:04:42,125
And your performance is tonight!
113
00:04:42,208 --> 00:04:43,288
This is a big problem.
114
00:04:43,375 --> 00:04:46,325
Uh, guys, it's not just a problem.
It's an...
115
00:04:46,417 --> 00:04:48,247
[Movers] Idea Emergency!
116
00:04:48,333 --> 00:04:49,923
[alarm blaring]
117
00:04:50,000 --> 00:04:52,210
-We need to keep Boris...
-From dropping Oksana...
118
00:04:52,291 --> 00:04:54,291
Every time they do their famous
ballet move.
119
00:04:54,375 --> 00:04:56,415
And that means
we need some good ideas.
120
00:04:56,500 --> 00:04:58,080
[all] Let's brainstorm!
121
00:05:09,375 --> 00:05:11,535
♪ We need good ideasand we need them now ♪
122
00:05:11,625 --> 00:05:14,455
♪ So put your heads togetherand we'll write them down ♪
123
00:05:14,542 --> 00:05:16,042
♪ There's no bad ideas ♪
124
00:05:16,125 --> 00:05:18,625
♪ When you're brainstorming ♪
125
00:05:18,709 --> 00:05:21,419
♪ I can count on youand you can count on me ♪
126
00:05:21,500 --> 00:05:24,000
♪ To make our ideas a reality ♪
127
00:05:24,083 --> 00:05:25,883
♪ There're no bad ideas ♪
128
00:05:25,959 --> 00:05:28,749
♪ When you're brainstorming ♪
129
00:05:28,834 --> 00:05:30,714
♪ There're no bad ideas ♪
130
00:05:30,792 --> 00:05:33,462
[all] ♪ When you're brainstorming ♪
131
00:05:33,917 --> 00:05:38,207
[Dave] ♪ Brainstorming hereand brainstorming there ♪
132
00:05:38,291 --> 00:05:43,001
♪ Brainstorming upside downor sitting in your easy chair ♪
133
00:05:43,083 --> 00:05:45,423
♪ Sitting in your easy chair ♪
134
00:05:45,500 --> 00:05:46,460
Reach high!
135
00:05:46,542 --> 00:05:47,582
Think big!
136
00:05:47,667 --> 00:05:48,747
Work hard!
137
00:05:48,834 --> 00:05:49,964
Have fun!
138
00:05:51,750 --> 00:05:53,080
[Movers] Whoa!
139
00:05:54,500 --> 00:05:57,290
-Ha-ha.
-That was incredible!
140
00:05:57,375 --> 00:05:58,455
We call that a brainstorm.
141
00:05:58,542 --> 00:06:00,962
Mm-hmm, that is how
we come up with ideas.
142
00:06:01,041 --> 00:06:03,171
And speakin' of ideas, who's got one?
143
00:06:04,041 --> 00:06:06,421
Well, uh, the first thing we should do
144
00:06:06,500 --> 00:06:10,040
-is figure out if the problem is Boris...
-[scoffs]
145
00:06:10,583 --> 00:06:13,003
-...or Oksana.
-[scoffs]
146
00:06:13,083 --> 00:06:14,003
Good thinking, Smitty.
147
00:06:14,083 --> 00:06:15,503
But, um, how do we do that?
148
00:06:16,125 --> 00:06:19,165
Maybe we could have 'em dance
one at a time. Yeah?
149
00:06:19,250 --> 00:06:20,540
Right!
150
00:06:20,625 --> 00:06:23,075
OK, what if Boris practices with
151
00:06:23,166 --> 00:06:24,456
-Nina?
-[gasps]
152
00:06:25,875 --> 00:06:26,915
If Boris can lift you,
153
00:06:27,000 --> 00:06:29,630
then we'll know the problem is Oksana.
154
00:06:29,875 --> 00:06:32,455
And if he can't,
we know the problem is Boris.
155
00:06:32,542 --> 00:06:33,882
-[Rich] Right!
-Mm!
156
00:06:33,959 --> 00:06:35,499
Oh... I don't know...
157
00:06:35,583 --> 00:06:38,213
Ah, come on, Nina, you can do it.
Give it a try!
158
00:06:38,291 --> 00:06:42,041
Please, Nina. It will be big help.
159
00:06:42,792 --> 00:06:44,082
OK, I'll do my best.
160
00:06:44,166 --> 00:06:45,576
Shall we dance?
161
00:06:49,542 --> 00:06:53,672
♪ Shall we dance, shall we dance ♪
162
00:06:54,458 --> 00:06:57,038
♪ Step in time, you and I ♪
163
00:06:57,125 --> 00:07:00,955
♪ We could fly straight to the stars ♪
164
00:07:02,750 --> 00:07:07,210
♪ Take my hand, take my hand ♪
165
00:07:07,792 --> 00:07:10,502
♪ I'll spin you around the room ♪
166
00:07:10,583 --> 00:07:14,173
♪ Then twirl you up to the moon ♪
167
00:07:17,750 --> 00:07:19,790
♪ Can you see, this could be ♪
168
00:07:19,875 --> 00:07:23,125
♪ The greatest dance ♪
169
00:07:26,041 --> 00:07:27,041
[Dave] ♪ Spinning, soaring... ♪
170
00:07:27,125 --> 00:07:28,375
[Scott] ♪ Birds of a featherflock together
171
00:07:28,458 --> 00:07:30,708
♪ Rising high abovethe swaying purple heather ♪
172
00:07:30,792 --> 00:07:32,582
♪ Swirling, whirling,gliding, moving by ♪
173
00:07:32,667 --> 00:07:34,917
♪ Like a dancing balletin the starry sky ♪
174
00:07:35,000 --> 00:07:37,750
[Dave] ♪ A tapestry ♪
175
00:07:39,083 --> 00:07:42,543
♪ Now we singnow we sing ♪
176
00:07:42,625 --> 00:07:44,285
[Scott] ♪ Birds of a featherflock together ♪
177
00:07:44,375 --> 00:07:49,205
♪ I'll be the melodyyou'll be the harmony tune ♪
178
00:07:49,291 --> 00:07:51,541
♪ The symphony ♪
179
00:07:53,667 --> 00:07:55,827
♪ Can you see, this could be ♪
180
00:07:56,333 --> 00:07:59,213
♪ The greatest dance ♪
181
00:08:02,625 --> 00:08:04,915
♪ You and me, we could be ♪
182
00:08:05,000 --> 00:08:08,420
♪ The greatest dance ♪
183
00:08:10,750 --> 00:08:12,040
[shrieks]
184
00:08:12,834 --> 00:08:13,924
[all exclaiming]
185
00:08:14,000 --> 00:08:18,420
Oh, Nina, I am so sorry!
Your dancing is beautiful.
186
00:08:18,500 --> 00:08:20,670
My lifting, not so beautiful.
187
00:08:20,875 --> 00:08:22,285
Oh, that's OK.
188
00:08:22,375 --> 00:08:24,415
I really liked dancing with you.
189
00:08:24,500 --> 00:08:26,250
Except the dropping me part.
190
00:08:26,333 --> 00:08:29,173
At least now we know
the problem must be Boris.
191
00:08:29,250 --> 00:08:32,790
Yes, the problem is me, the way I dance...
192
00:08:32,875 --> 00:08:34,915
but not the way I look.
193
00:08:39,500 --> 00:08:40,380
I want some!
194
00:08:42,125 --> 00:08:43,825
[snickers] Yeah!
195
00:08:44,834 --> 00:08:46,384
[humming]
196
00:08:48,583 --> 00:08:49,583
[laughs]
197
00:08:49,667 --> 00:08:51,037
Looking good, little buddy!
198
00:08:51,125 --> 00:08:52,455
Yeah! Feeling good, me!
199
00:08:53,583 --> 00:08:55,003
[Oksana] Boris...
200
00:08:55,083 --> 00:08:57,253
What? Am I too handsome now?
201
00:08:57,333 --> 00:08:59,753
No, we are running out of time!
202
00:08:59,834 --> 00:09:02,464
Don't worry. Um, if anyone can help you
figure this out,
203
00:09:02,542 --> 00:09:05,172
-the Movers can.
-I hope you are right.
204
00:09:06,750 --> 00:09:08,920
Ta-da! Let's see here, hmm...
205
00:09:11,041 --> 00:09:12,171
What is he doing?
206
00:09:12,250 --> 00:09:15,000
That's a little something
we call problem solvin'.
207
00:09:15,417 --> 00:09:19,667
I'm thinkin' maybe you're just
not as strong as you used to be.
208
00:09:19,750 --> 00:09:23,000
What? Boris is strong like bull!
209
00:09:25,000 --> 00:09:28,250
[grunting]
Here, try liftin' this!
210
00:09:29,166 --> 00:09:32,286
Lift with your leg. Lift with your legs.
211
00:09:33,583 --> 00:09:35,673
Easy-shmeezy!
212
00:09:35,750 --> 00:09:36,750
Wait!
213
00:09:41,083 --> 00:09:43,253
Oh, he's crazy strong!
214
00:09:43,583 --> 00:09:44,673
Wow!
215
00:09:44,750 --> 00:09:47,580
See? Boris very strong.
216
00:09:47,667 --> 00:09:48,787
[Rich] Yeah!
217
00:09:49,542 --> 00:09:50,712
Whoa!
218
00:09:50,792 --> 00:09:52,252
I'm OK. [chuckles]
219
00:09:52,333 --> 00:09:55,083
Hmm... Maybe we should try
somethin' heavier.
220
00:09:58,583 --> 00:09:59,713
How about...
221
00:09:59,792 --> 00:10:01,462
[grunting]
222
00:10:04,750 --> 00:10:05,790
...this!
223
00:10:07,917 --> 00:10:08,917
[mimicking brakes screeching]
224
00:10:09,333 --> 00:10:12,173
Ha! This no problem for Boris.
225
00:10:13,917 --> 00:10:18,627
-I've never lifted that before!
-Whoa! Whoa! Ha-ha!
226
00:10:18,709 --> 00:10:20,879
-[Nina] Whoa!
-There!
227
00:10:23,166 --> 00:10:26,076
Maybe we should try something even heavier
just to be sure.
228
00:10:26,166 --> 00:10:27,496
Like what?
229
00:10:27,583 --> 00:10:30,003
Guys, how about a sack of bananas?
230
00:10:30,083 --> 00:10:31,503
Sack of bananas! Comin' right up!
231
00:10:31,583 --> 00:10:32,543
Yeah! I know where to go!
232
00:10:32,625 --> 00:10:34,915
-[movers screaming]
-[monkey shrieking]
233
00:10:35,000 --> 00:10:38,420
We'll bring 'em back! We'll bring
'em back! We'll bring 'em back!
234
00:10:38,500 --> 00:10:39,710
Trust us!
235
00:10:40,917 --> 00:10:42,457
[Movers] Bananas!
236
00:10:42,542 --> 00:10:44,882
You have monkeys?
237
00:10:44,959 --> 00:10:47,289
We have a whole jungle room
full of monkeys.
238
00:10:50,000 --> 00:10:51,380
[straining] Whoa!
239
00:10:51,458 --> 00:10:52,828
He's so strong!
240
00:10:54,083 --> 00:10:55,333
He's incredible!
241
00:10:56,542 --> 00:10:57,792
Wow!
242
00:10:58,208 --> 00:11:00,788
Well, it sure seems
like he's strong enough.
243
00:11:00,875 --> 00:11:03,165
Which means we still haven't figured
out this problem.
244
00:11:03,250 --> 00:11:06,880
Maybe I should dance ballet
with sack of bananas.
245
00:11:07,291 --> 00:11:10,501
Maybe I dance ballet with monkey!
246
00:11:10,583 --> 00:11:11,633
Oh, uh... [chuckles]
247
00:11:11,709 --> 00:11:13,999
Don't worry, we'll come up
with another idea.
248
00:11:14,083 --> 00:11:16,173
There must be something
that Boris is doing differently
249
00:11:16,250 --> 00:11:19,420
when he lifts Oksana
that's making her slip from his hands.
250
00:11:19,542 --> 00:11:21,882
Yeah, maybe we should watch
more closely.
251
00:11:21,959 --> 00:11:22,879
Oh, hey, yeah!
252
00:11:22,959 --> 00:11:24,249
Uh, I could watch with my Wobble Goggles!
253
00:11:24,333 --> 00:11:26,133
I mean, maybe we're missin' something.
254
00:11:28,834 --> 00:11:31,384
-Oh, wait one second.
-Oh!
255
00:11:33,000 --> 00:11:34,290
Here's a few pillows.
256
00:11:34,375 --> 00:11:35,995
-Just in case.
-Yeah.
257
00:11:57,375 --> 00:11:58,915
[shrieks]
258
00:12:00,667 --> 00:12:02,037
[coughing]
259
00:12:06,542 --> 00:12:09,632
Guys, I didn't see anything unusual.
260
00:12:09,709 --> 00:12:11,629
I mean, she just slipped right
through his hands.
261
00:12:12,458 --> 00:12:15,248
It looks like Boris just can't hold on.
262
00:12:15,333 --> 00:12:18,753
So maybe Boris just needs something
to hold onto.
263
00:12:18,834 --> 00:12:19,674
Right!
264
00:12:19,750 --> 00:12:23,000
He was able to lift that crate of balls
'cause it had handles.
265
00:12:23,083 --> 00:12:26,463
And he could lift that sack of bananas
'cause it had straps.
266
00:12:26,542 --> 00:12:29,832
-So, all Oksana needs is handles!
-Mm, no...
267
00:12:29,917 --> 00:12:32,207
Like these! Oh, yeah!
268
00:12:34,125 --> 00:12:36,875
Handles not look good with tutu.
269
00:12:36,959 --> 00:12:39,959
Yeah, I don't think putting handles
on Oksana is gonna work.
270
00:12:40,041 --> 00:12:41,881
She can't dance with handles on her tutu.
271
00:12:42,417 --> 00:12:45,077
[Dave] We need to find somethin'
that will make it impossible
272
00:12:45,166 --> 00:12:47,126
for Oksana to slip out of Boris' hands.
273
00:12:47,208 --> 00:12:49,788
Oh! Something that'll make her
stick to him!
274
00:12:49,875 --> 00:12:53,245
My brand new, never before seen
or tested
275
00:12:53,333 --> 00:12:56,423
Sensational Sticky Belt and Gloves.
276
00:13:00,375 --> 00:13:01,745
Yeah! Ha-ha!
277
00:13:07,000 --> 00:13:08,040
Ta-da!
278
00:13:08,125 --> 00:13:11,535
If you guys wear these,
there is no way that Boris will drop you.
279
00:13:11,625 --> 00:13:13,415
-Bam-bam!
-Great thinkin', Dave!
280
00:13:13,500 --> 00:13:15,250
Yeah! Oh... Um...
281
00:13:17,125 --> 00:13:18,375
OK.
282
00:13:18,667 --> 00:13:19,747
We try!
283
00:13:21,750 --> 00:13:23,460
You think this will work?
284
00:13:23,542 --> 00:13:26,922
Of course! Dave's inventions always work.
Right, guys?
285
00:13:27,959 --> 00:13:29,459
Guys? Scott?
286
00:13:33,083 --> 00:13:35,333
It'll definitely work. I promise!
287
00:13:51,417 --> 00:13:53,457
[all] Whoa!
288
00:13:53,542 --> 00:13:55,332
-Look, you did it!
-The Flying Peacock!
289
00:13:55,417 --> 00:13:58,327
Yes! Yes, yes, it's beautiful!
290
00:13:58,375 --> 00:14:00,035
Da! Da!
291
00:14:00,125 --> 00:14:02,075
[grunting] OK!
292
00:14:02,500 --> 00:14:03,880
Now you let me down.
293
00:14:03,959 --> 00:14:05,579
I'm sorry, lapochka.
294
00:14:05,667 --> 00:14:08,497
The peacock is still flying,
won't stop!
295
00:14:10,542 --> 00:14:11,672
Ooh!
296
00:14:11,750 --> 00:14:12,750
[grunting]
297
00:14:17,291 --> 00:14:18,881
[all exclaiming]
298
00:14:18,959 --> 00:14:20,669
[Rich] Pull 'em apart
on the count of three!
299
00:14:20,750 --> 00:14:24,790
[all] One, two, three!
300
00:14:30,417 --> 00:14:31,327
Ha!
301
00:14:32,083 --> 00:14:33,713
See?
302
00:14:33,792 --> 00:14:34,672
Told you they'd work.
303
00:14:34,750 --> 00:14:36,670
[sighs] That's true,
304
00:14:36,750 --> 00:14:39,540
but if the gloves and belt are that hard
to pull apart,
305
00:14:39,625 --> 00:14:42,205
I don't think Boris and Oksana are gonna
be able to dance with them.
306
00:14:42,291 --> 00:14:43,171
Oh, right.
307
00:14:43,250 --> 00:14:47,630
He is right.
I cannot stay stuck to Boris forever.
308
00:14:47,709 --> 00:14:49,919
-Too bad for you!
-[grunts]
309
00:14:53,375 --> 00:14:55,325
Hey, hey, hey, hey...
310
00:14:55,667 --> 00:14:56,917
Don't worry, guys.
311
00:14:57,041 --> 00:14:58,501
We're not gonna give up yet.
312
00:14:58,583 --> 00:15:00,173
We're gonna get to the bottom of this,
313
00:15:00,250 --> 00:15:02,080
and solve this problem
before this day is through.
314
00:15:02,166 --> 00:15:03,076
I guarantee that!
315
00:15:03,166 --> 00:15:06,996
Nyet. We must cancel show
for tonight!
316
00:15:07,083 --> 00:15:09,673
The Flying Peacock is no more.
317
00:15:09,750 --> 00:15:10,710
[Oksana sobs]
318
00:15:10,792 --> 00:15:13,082
Well, maybe if you teach us
the Flying Peacock,
319
00:15:13,458 --> 00:15:15,208
we could figure out what's wrong.
320
00:15:15,291 --> 00:15:16,751
What do you think, Oksana?
321
00:15:17,375 --> 00:15:19,665
Shall we teach Movers Peacock?
322
00:15:20,625 --> 00:15:24,375
If it will help, then we must try!
323
00:15:24,458 --> 00:15:25,378
[all] Yes!
324
00:15:25,458 --> 00:15:27,328
-All right! All right! Guys...
-Yeah.
325
00:15:27,417 --> 00:15:29,327
If we're gonna get serious
about learning ballet,
326
00:15:29,417 --> 00:15:31,077
there's only one place to go...
327
00:15:31,166 --> 00:15:32,876
[Movers] The Royal Ballet Room!
328
00:15:39,875 --> 00:15:41,705
Oh!
329
00:15:41,792 --> 00:15:44,172
This place is beautiful!
330
00:15:44,250 --> 00:15:47,460
Yes, it is even more beautiful
than home!
331
00:15:49,583 --> 00:15:53,173
Movers, are you ready to dance?
332
00:15:53,250 --> 00:15:55,250
[chattering excitedly]
333
00:15:55,333 --> 00:15:57,713
Good! But to be a ballet dancer,
334
00:15:57,792 --> 00:16:00,332
you must look like a ballet dancer.
335
00:16:00,417 --> 00:16:01,787
[all mumbling]
336
00:16:05,625 --> 00:16:07,875
Now, we dance!
337
00:16:08,792 --> 00:16:09,792
[clears throat]
338
00:16:10,750 --> 00:16:12,880
[funk music playing]
339
00:16:19,125 --> 00:16:21,325
♪ Get up, stand up,everybody ♪
340
00:16:21,417 --> 00:16:23,537
♪ Get up, you know it's time to get down ♪
341
00:16:23,625 --> 00:16:25,415
♪ Get up, stand up, everybody ♪
342
00:16:25,500 --> 00:16:27,540
♪ Time to dance around ♪
343
00:16:27,625 --> 00:16:30,075
♪ Get up, stand up, everybody ♪
344
00:16:30,166 --> 00:16:31,826
♪ Get up, you know it's time to get down ♪
345
00:16:31,917 --> 00:16:33,997
♪ Get up, stand up, everybody ♪
346
00:16:34,083 --> 00:16:35,543
♪ Time to dance around ♪
347
00:16:35,625 --> 00:16:36,625
[whooping]
348
00:16:36,709 --> 00:16:40,749
♪ Hey, Mr. DJspin the records 'round ♪
349
00:16:40,834 --> 00:16:44,714
♪ So you can see yourselfdancin', dancin' ♪
350
00:16:44,792 --> 00:16:49,042
♪ Hey, Mr. DJplay that funky sound ♪
351
00:16:49,125 --> 00:16:52,575
♪ So you can see us alldancin', dancin' ♪
352
00:16:52,667 --> 00:16:54,787
♪ When you hear this soundyou got to move your feet ♪
353
00:16:54,875 --> 00:16:57,165
♪ You can't do thatjust sitting in your seat ♪
354
00:16:57,250 --> 00:16:59,290
♪ It's time to get upyou know it's time to move ♪
355
00:16:59,375 --> 00:17:01,375
♪ 'Cause there is no wayto avoid this groove ♪
356
00:17:01,458 --> 00:17:03,458
♪ Come on, click your heelstwo times ♪
357
00:17:03,542 --> 00:17:05,462
♪ Roll your armsyeah, you're doin' fine ♪
358
00:17:05,542 --> 00:17:08,792
♪ Now drop down to the floorI said pick yourself up ♪
359
00:17:08,875 --> 00:17:10,075
♪ 'Cause we're givin' you more ♪
360
00:17:10,166 --> 00:17:12,036
♪ Well, it's not hardto do what I do ♪
361
00:17:12,125 --> 00:17:14,035
♪ Just snap your fingers in front of you ♪
362
00:17:14,125 --> 00:17:16,245
♪ Move your left foot leftand then your right foot right ♪
363
00:17:16,333 --> 00:17:17,793
♪ When you move like thisyou know it's outta sight ♪
364
00:17:17,875 --> 00:17:18,745
♪ Oh! ♪
365
00:17:18,834 --> 00:17:20,794
♪ A righteous move, that you might try ♪
366
00:17:20,875 --> 00:17:22,785
♪ You point down low, then back up high ♪
367
00:17:22,875 --> 00:17:24,875
♪ Down and up, and up and down ♪
368
00:17:24,959 --> 00:17:27,249
♪ Pull in tight and turn yourself around ♪
369
00:17:27,333 --> 00:17:31,503
♪ Hey, Mr. DJ, spin the records 'round ♪
370
00:17:31,583 --> 00:17:35,923
♪ So you can see yourselfdancin', dancin' ♪
371
00:17:36,000 --> 00:17:40,130
♪ Hey, Mr. DJ, play that funky sound ♪
372
00:17:40,208 --> 00:17:44,248
♪ So you can see us alldancin', dancin' ♪
373
00:17:44,333 --> 00:17:46,383
♪ Get up, stand up, everybody ♪
374
00:17:46,458 --> 00:17:48,458
♪ Get up, you know it's time to get down ♪
375
00:17:48,542 --> 00:17:50,332
♪ Get up, stand up, everybody ♪
376
00:17:50,417 --> 00:17:52,457
♪ Time to dance around ♪
377
00:17:52,542 --> 00:17:55,082
♪ Get up, stand up, everybody ♪
378
00:17:55,166 --> 00:17:56,826
♪ Get up, you know it's time to get down ♪
379
00:17:56,917 --> 00:17:58,957
♪ Get up, stand up, everybody ♪
380
00:17:59,041 --> 00:18:00,791
♪ Time to dance around ♪♪
381
00:18:10,208 --> 00:18:11,208
[exhales]
382
00:18:11,291 --> 00:18:12,291
That was fun!
383
00:18:12,375 --> 00:18:14,245
Oh, yeah. It was fun,
384
00:18:14,333 --> 00:18:18,003
but, uh, all we learned is that ballet
is really hard.
385
00:18:18,083 --> 00:18:19,213
-Yeah. Real hard.
-I like it!
386
00:18:19,291 --> 00:18:20,501
Is true.
387
00:18:20,583 --> 00:18:21,793
I don't understand.
388
00:18:21,875 --> 00:18:24,205
We dance perfect when we are in Russia.
389
00:18:24,291 --> 00:18:26,881
But we come here, now, "plop."
390
00:18:27,333 --> 00:18:29,083
So something must be different.
391
00:18:29,166 --> 00:18:31,666
Yeah. What have you guys been
doin' differently
392
00:18:31,750 --> 00:18:32,750
since you came here?
393
00:18:32,834 --> 00:18:33,964
We go to movie...
394
00:18:34,041 --> 00:18:35,291
We watch baseball...
395
00:18:35,375 --> 00:18:36,705
We drink smoothie!
396
00:18:36,792 --> 00:18:37,792
Anything else?
397
00:18:37,875 --> 00:18:38,785
-No.
-Nyet.
398
00:18:39,125 --> 00:18:41,745
In Russia, there is something we say.
399
00:18:41,834 --> 00:18:44,214
"If at first you don't succeed..."
400
00:18:44,291 --> 00:18:45,421
Try, try again!
401
00:18:45,500 --> 00:18:48,580
No. But that is wonderful idea!
402
00:18:48,667 --> 00:18:51,497
I, Boris, vill try again!
403
00:18:51,583 --> 00:18:52,753
That's the spirit!
404
00:18:52,834 --> 00:18:54,424
And to get in mood,
405
00:18:54,500 --> 00:18:57,210
I will look extra, extra handsome!
406
00:18:57,291 --> 00:18:58,331
Oi.
407
00:18:59,458 --> 00:19:02,248
Oh, no! My Handsome Man
hair gel!
408
00:19:02,333 --> 00:19:04,173
The tube is almost finishing!
409
00:19:04,750 --> 00:19:06,960
No!
410
00:19:07,083 --> 00:19:09,673
Do not worry, Mouse of Warehouse,
411
00:19:09,750 --> 00:19:13,460
I have many more tubes of Handsome Man
in dance bag.
412
00:19:14,709 --> 00:19:16,459
-Hmm!
-[mumbling]
413
00:19:17,792 --> 00:19:18,752
Boris!
414
00:19:19,834 --> 00:19:21,714
When did you first start usin' hair gel?
415
00:19:21,792 --> 00:19:25,382
When I first come to this country.
Best thing.
416
00:19:25,458 --> 00:19:27,458
Before, he look like this.
417
00:19:28,041 --> 00:19:30,331
[laughing]
418
00:19:30,417 --> 00:19:32,457
-Whoa!
-Wow! Oof!
419
00:19:32,542 --> 00:19:34,502
Handsome, no?
420
00:19:34,583 --> 00:19:35,753
[gasps]
421
00:19:35,834 --> 00:19:39,134
Wow! That is a lot of gel.
422
00:19:39,208 --> 00:19:40,628
Boris love it.
423
00:19:40,709 --> 00:19:44,709
Boris, you always run your hands
through your hair
424
00:19:44,792 --> 00:19:46,752
before you dance, don't ya?
425
00:19:46,834 --> 00:19:51,634
Sure! Make Boris look good.
Even little mouse agree.
426
00:19:51,709 --> 00:19:53,629
[chuckles] Yeah!
427
00:19:54,041 --> 00:19:56,711
Whoa! Slipped right out of my palm! Hmm!
428
00:19:56,792 --> 00:19:58,632
Wait! That's it!
429
00:19:58,709 --> 00:20:00,789
Your hands are all slippery
because of the hair gel!
430
00:20:00,875 --> 00:20:04,415
Hmm, and that is why you keep
dropping Oksana!
431
00:20:04,500 --> 00:20:05,460
-[gasps]
-Right!
432
00:20:05,542 --> 00:20:08,042
When you lift her,
she slips out of your hands!
433
00:20:08,125 --> 00:20:10,125
Maybe is true!
434
00:20:10,542 --> 00:20:13,132
Well, you know there's only one way
to find out for sure.
435
00:20:17,166 --> 00:20:19,286
Here, clean off your hands with
one of these.
436
00:20:21,709 --> 00:20:23,829
Oh, yeah. Oh. Thanks.
437
00:20:25,375 --> 00:20:28,955
Ooh! That does feel better.
438
00:20:29,041 --> 00:20:32,041
Oksana, would you mind
giving it another try?
439
00:20:32,125 --> 00:20:33,375
But of course.
440
00:20:33,458 --> 00:20:34,918
-[all cheering]
-Yeah!
441
00:20:48,458 --> 00:20:49,578
Boris!
442
00:20:50,583 --> 00:20:54,333
I'm sorry, Oksana. I remember now!
443
00:21:17,959 --> 00:21:20,749
[all cheering]
444
00:21:20,834 --> 00:21:21,794
[Nina] Wow, you did it!
445
00:21:37,041 --> 00:21:39,331
Bravissimo! You did it!
446
00:21:39,417 --> 00:21:41,247
These are beautiful!
447
00:21:41,333 --> 00:21:42,423
Yes!
448
00:21:42,500 --> 00:21:45,330
Now we can dance at the big show tonight!
449
00:21:45,458 --> 00:21:48,078
Thank you, Movers. Thank you, Nina.
450
00:21:48,166 --> 00:21:49,496
Thank you!
451
00:21:49,583 --> 00:21:51,383
And I can't wait to see you
dance tonight.
452
00:21:51,458 --> 00:21:53,418
Movers, will you come, too?
453
00:21:53,500 --> 00:21:55,500
Yes, you must come
and be special guests of honor
454
00:21:55,583 --> 00:21:57,293
for saving show!
455
00:21:57,375 --> 00:21:59,035
[agreeing excitedly]
456
00:21:59,125 --> 00:22:02,125
And little Mousenik, he must come as well.
457
00:22:02,208 --> 00:22:05,878
Yippee! [laughs] Yeah! Whoo-hoo!
458
00:22:08,834 --> 00:22:11,214
-Come, my darlink.
-Farewell, Movers!
459
00:22:14,542 --> 00:22:16,042
Movers, you know what this is?
460
00:22:16,125 --> 00:22:17,165
Da!
461
00:22:17,250 --> 00:22:19,670
[all] Another Idea Emergency solved!
462
00:22:19,750 --> 00:22:20,960
Yeah!
463
00:22:21,792 --> 00:22:24,002
♪ We had a problembut we figured it out ♪
464
00:22:24,083 --> 00:22:25,043
♪ Figured it out ♪
465
00:22:25,125 --> 00:22:28,495
-♪ That's what the Movers are all about ♪
-♪ Are all about ♪
466
00:22:28,583 --> 00:22:31,003
♪ Everybody let's jump and shout ♪
467
00:22:31,083 --> 00:22:32,333
Come on!
468
00:22:34,125 --> 00:22:35,495
♪ Jump up! ♪
469
00:22:37,792 --> 00:22:38,672
♪ Get down! ♪
470
00:22:40,709 --> 00:22:41,919
♪ Stand up! ♪
471
00:22:43,750 --> 00:22:47,750
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
472
00:22:47,834 --> 00:22:49,714
♪ We're working hardand we're having fun ♪
473
00:22:49,792 --> 00:22:50,712
♪ We're having fun ♪
474
00:22:50,792 --> 00:22:53,792
-♪ We celebrate when the day is done ♪
-♪ The day is done ♪
475
00:22:53,875 --> 00:22:55,325
♪ It's one for all and... ♪
476
00:22:55,417 --> 00:22:56,417
[all] ♪ All for one ♪
477
00:22:56,500 --> 00:22:57,790
Come on!
478
00:22:59,792 --> 00:23:01,042
♪ Jump up! ♪
479
00:23:03,291 --> 00:23:04,501
♪ Get down! ♪
480
00:23:06,291 --> 00:23:07,461
♪ Stand up! ♪
481
00:23:09,583 --> 00:23:12,633
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
482
00:23:12,709 --> 00:23:16,459
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
483
00:23:16,542 --> 00:23:19,962
♪ Turn around,turn aroundturn around ♪
484
00:23:20,041 --> 00:23:22,581
♪ Turn around,turn aroundturn around ♪
485
00:23:22,667 --> 00:23:23,577
♪ Turn around,turn around ♪♪
35416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.