All language subtitles for Englishwoord
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,730 --> 00:02:49,399
Sorry.
2
00:03:06,814 --> 00:03:08,616
-Shalom.
-Hi, how are you?
3
00:03:08,651 --> 00:03:09,914
-Welcome.
-Thank you.
4
00:03:09,949 --> 00:03:10,684
Please.
5
00:03:25,371 --> 00:03:27,338
You think you can turn it
down a little bit?
6
00:03:27,373 --> 00:03:28,603
Thank you. Thank you.
7
00:03:32,675 --> 00:03:33,773
Here we go.
8
00:03:33,808 --> 00:03:34,774
Oh, we're here.
9
00:03:34,809 --> 00:03:36,347
-Yeah.
-Great.
10
00:03:38,043 --> 00:03:39,647
Thank you very much
and keep the change.
11
00:03:39,682 --> 00:03:41,418
-Oh wow, thank you.
-You're welcome.
12
00:03:52,761 --> 00:03:54,024
-There you go.
-Thank you.
13
00:03:54,059 --> 00:03:54,959
Enjoy.
14
00:04:56,055 --> 00:04:57,362
Oh, hello.
15
00:04:57,826 --> 00:05:00,695
I'm not sure I have the...
the right place.
16
00:05:00,730 --> 00:05:01,960
This is apartment 6, isn't it?
17
00:05:02,534 --> 00:05:03,599
Yeah...
18
00:05:03,832 --> 00:05:04,798
Oh.
19
00:05:05,735 --> 00:05:06,503
I'm Michael.
20
00:05:07,372 --> 00:05:08,406
I'm...
I'm subletting the apartment.
21
00:05:09,739 --> 00:05:11,101
Yeah.
Yes, no, but that's tomorrow.
22
00:05:11,136 --> 00:05:12,410
You have the wrong day.
23
00:05:13,380 --> 00:05:15,644
No, I don't, I don't think so.
24
00:05:17,109 --> 00:05:17,712
Here.
25
00:05:20,420 --> 00:05:22,046
Okay, so here it says the 8th.
26
00:05:22,081 --> 00:05:23,080
Right.
27
00:05:24,016 --> 00:05:25,522
And that's tomorrow,
tomorrow is the 8th.
28
00:05:26,085 --> 00:05:28,085
No, tomorrow is the 9th.
29
00:05:28,120 --> 00:05:29,053
Today is the 8th.
30
00:05:30,155 --> 00:05:31,825
-Today is the 8th?
-Yeah.
31
00:05:32,091 --> 00:05:34,058
Fuck.
I was sure today's the 7th.
32
00:05:34,093 --> 00:05:36,698
Come. Come, please come in.
33
00:05:36,733 --> 00:05:37,930
-Are you sure?
-Yeah, yeah.
34
00:05:37,965 --> 00:05:39,470
I'm sorry about the mess.
35
00:05:39,901 --> 00:05:40,966
I'm really sorry about the mess,
36
00:05:42,102 --> 00:05:44,607
we were up all night shooting
something for my class
37
00:05:44,642 --> 00:05:45,674
and I didn't sleep for two days
now
38
00:05:45,709 --> 00:05:47,643
so I just forgot what day it is.
39
00:05:47,678 --> 00:05:49,040
I was sure today is the 7th.
40
00:05:50,410 --> 00:05:53,748
Just give me a few minutes
and I will organize everything,
okay?
41
00:05:53,783 --> 00:05:56,685
I will make this place
look good as new.
42
00:06:23,978 --> 00:06:24,878
Excuse me.
43
00:06:24,913 --> 00:06:25,681
Yeah?
44
00:06:26,717 --> 00:06:27,551
Yeah, actually, I...
I think it might be better
45
00:06:28,387 --> 00:06:29,520
if I just book myself into a
hotel.
46
00:06:30,456 --> 00:06:30,950
No! Please, please,
I'm almost finished.
47
00:06:31,886 --> 00:06:32,853
-Five minutes.
-No, no, thank you, but...
48
00:06:33,989 --> 00:06:35,020
I think I'd be better off
if I stayed at a hotel...
49
00:06:35,055 --> 00:06:38,122
Listen, I promise, I...
50
00:06:39,092 --> 00:06:40,795
Sorry, I have to answer, it's
my mom
51
00:06:40,830 --> 00:06:43,435
and she won't stop calling me
if I don't answer, so...
52
00:06:55,614 --> 00:06:57,482
Come. I will show you the house.
53
00:06:57,517 --> 00:06:59,649
There are a lot of things.
54
00:07:01,917 --> 00:07:03,620
Do you really wanna go to a
hotel?
55
00:07:03,886 --> 00:07:06,623
Look around you,
this is like the coolest
neighborhood ever.
56
00:07:06,658 --> 00:07:07,855
You know there was even a...
57
00:07:07,890 --> 00:07:09,857
an article in TimeOut London
58
00:07:10,090 --> 00:07:11,694
about the sexiest neighborhoods
in the world
59
00:07:11,729 --> 00:07:12,728
and guess who won?
60
00:07:15,634 --> 00:07:16,765
Please stay.
61
00:07:17,768 --> 00:07:18,701
I'm sorry about my fuck-up,
62
00:07:19,704 --> 00:07:21,066
but I promise you,
this is a great apartment.
63
00:07:21,101 --> 00:07:22,474
And...
64
00:07:23,070 --> 00:07:25,444
I don't know
how else to say it, but...
65
00:07:26,777 --> 00:07:28,172
I really need the money.
66
00:09:13,950 --> 00:09:15,015
Shit.
67
00:11:22,210 --> 00:11:23,880
-Oh, hi.
-Hi.
68
00:11:24,344 --> 00:11:25,915
Hang on just a second.
69
00:11:25,950 --> 00:11:27,345
I'm just trying to...
70
00:11:27,380 --> 00:11:29,281
Who are you murdering over
there?
71
00:11:29,316 --> 00:11:31,756
Just trying to open a bottle of
wine.
72
00:11:31,791 --> 00:11:32,856
With a knife?
73
00:11:32,891 --> 00:11:34,253
Couldn't find a corkscrew.
74
00:11:35,091 --> 00:11:36,222
There we go.
75
00:11:39,194 --> 00:11:40,292
Tried you earlier,
76
00:11:40,800 --> 00:11:41,425
I was getting worried.
77
00:11:42,294 --> 00:11:44,461
Oh yeah, sorry, my...
my battery died.
78
00:11:45,002 --> 00:11:46,100
Okay.
79
00:11:46,135 --> 00:11:48,168
So how, how was your flight?
80
00:11:48,907 --> 00:11:49,873
Did you get some sleep?
81
00:11:49,908 --> 00:11:50,775
Not much.
82
00:11:51,371 --> 00:11:52,843
Why didn't you take a pill?
83
00:11:52,878 --> 00:11:54,504
I did. Two of them.
84
00:11:54,539 --> 00:11:56,308
-Oh.
-I've gotta get Berger
85
00:11:56,343 --> 00:11:58,310
to give me something stronger
when I get back.
86
00:11:58,884 --> 00:12:00,752
I... thought he did.
87
00:12:00,952 --> 00:12:01,786
I wish he had.
88
00:12:02,989 --> 00:12:04,349
He said he'd think about raising
the dose when I get back.
89
00:12:04,956 --> 00:12:06,021
Okay.
90
00:12:06,958 --> 00:12:08,958
So how's Tel Aviv?
91
00:12:08,993 --> 00:12:10,795
Ah, I haven't seen that much of
it.
92
00:12:10,830 --> 00:12:12,423
It's kind of a strange mixture.
93
00:12:12,931 --> 00:12:14,425
Not sure I can figure it out.
94
00:12:14,900 --> 00:12:18,132
You always say that,
and you always do by the fifth
day.
95
00:12:18,167 --> 00:12:18,935
I guess.
96
00:12:19,300 --> 00:12:20,398
How's the apartment?
97
00:12:20,433 --> 00:12:21,773
The apartment...
98
00:12:22,567 --> 00:12:23,401
It's decent.
99
00:12:23,942 --> 00:12:24,534
Decent?
100
00:12:24,569 --> 00:12:26,008
It's okay, you know.
101
00:12:26,571 --> 00:12:28,439
Well, why...
why don't you show me around?
102
00:12:29,211 --> 00:12:30,881
Ah, let's see...
103
00:12:31,246 --> 00:12:32,344
Here we go.
104
00:12:34,117 --> 00:12:36,348
There's the bathroom,
you don't wanna go in there.
105
00:12:38,286 --> 00:12:39,890
There's my desk.
106
00:12:40,123 --> 00:12:43,355
Very low-hanging chandelier,
107
00:12:43,390 --> 00:12:44,928
something like that.
108
00:12:44,963 --> 00:12:47,799
And here is the living room,
109
00:12:47,834 --> 00:12:48,932
you know, it's pretty standard.
110
00:12:49,594 --> 00:12:52,364
Wait.
What's, what's that on the wall?
111
00:12:52,971 --> 00:12:55,070
That is "Nightmare on Elm
Street."
112
00:12:55,105 --> 00:12:56,808
Oh, part two!
113
00:12:57,008 --> 00:12:58,403
"Freddy's Revenge."
114
00:12:58,944 --> 00:13:01,274
Who hangs movie posters
in their living room?
115
00:13:01,309 --> 00:13:01,978
He's a kid.
116
00:13:02,947 --> 00:13:04,376
I think he's a film student
or something.
117
00:13:06,116 --> 00:13:08,215
Ah, a room with a view.
118
00:13:08,514 --> 00:13:10,217
Wouldn't go that far.
119
00:13:10,252 --> 00:13:11,548
Just the other buildings,
120
00:13:11,583 --> 00:13:14,188
here are the neighbors over
there.
121
00:13:18,491 --> 00:13:20,095
It's too dark to see anything
122
00:13:20,130 --> 00:13:22,262
but it's actually
a pretty cool location.
123
00:13:22,902 --> 00:13:24,165
It was just chosen by
TimeOut London
124
00:13:25,501 --> 00:13:26,367
as one of the sexiest new
neighborhoods
in the world, so...
125
00:13:27,368 --> 00:13:30,369
Well, TimeOut London
makes mistakes too.
126
00:13:30,404 --> 00:13:31,975
You're such a snob.
127
00:13:33,374 --> 00:13:35,374
Here we are back in the kitchen.
128
00:13:35,409 --> 00:13:36,848
Wait, wait...
129
00:13:36,883 --> 00:13:38,245
Go back to the fridge.
130
00:13:39,512 --> 00:13:40,951
Is that the kid?
131
00:13:40,986 --> 00:13:41,578
Zoom in.
132
00:13:41,613 --> 00:13:43,316
Yep, that's him.
133
00:13:43,351 --> 00:13:45,153
Oh my god, he's hot!
134
00:13:45,188 --> 00:13:47,353
Oh, stop.
You could be his dad.
135
00:13:47,388 --> 00:13:48,959
But I'm not.
136
00:13:49,962 --> 00:13:50,994
Is he gay?
137
00:13:51,260 --> 00:13:52,325
I don't know.
138
00:13:53,361 --> 00:13:55,361
Okay, I can see
you're not in the mood.
139
00:13:55,396 --> 00:13:57,198
I'm sorry, I'm just exhausted.
140
00:13:57,431 --> 00:13:59,530
Fine, I understand.
141
00:13:59,565 --> 00:14:00,938
-Go to bed.
-Okay.
142
00:14:00,973 --> 00:14:02,401
-Good night.
-Good night.
143
00:14:02,436 --> 00:14:03,501
And don't forget
to take your pills.
144
00:14:03,536 --> 00:14:05,569
I won't, I won't, don't worry.
145
00:14:06,209 --> 00:14:08,176
-I love you.
-Love you too.
146
00:15:16,279 --> 00:15:17,476
David Tartakover
147
00:15:18,712 --> 00:15:21,051
is best known for his
politically
provocative posters.
148
00:15:21,515 --> 00:15:24,219
His style features
minimalist compositions
149
00:15:24,254 --> 00:15:26,287
that use images
taken from the media,
150
00:15:26,322 --> 00:15:28,124
mixed with slogans and text,
151
00:15:28,159 --> 00:15:30,621
inspired by Russian
Constructivism.
152
00:15:31,261 --> 00:15:32,425
He has said:
153
00:15:32,460 --> 00:15:35,395
"My work is often
considered a protest.
154
00:15:35,628 --> 00:15:37,694
"It's not. It's a reaction.
155
00:15:37,729 --> 00:15:40,103
"You have to go with
the truth all the way.
156
00:15:40,138 --> 00:15:42,501
"Otherwise, what have you
accomplished?"
157
00:15:43,603 --> 00:15:47,209
In one iconic poster,
a little boy with one eye shut,
158
00:15:47,244 --> 00:15:49,013
possibly shot by a soldier,
159
00:15:49,048 --> 00:15:51,708
is juxtaposed with
a child's drawing of a flower
160
00:15:52,117 --> 00:15:52,709
and the words:
161
00:15:53,912 --> 00:15:56,647
"Daddy, what are you doing
in the occupied territories?"
162
00:15:58,156 --> 00:15:59,683
One of his most famous works
163
00:15:59,718 --> 00:16:02,323
was the logo he designed
for the Peace Now Movement
164
00:16:02,358 --> 00:16:03,720
in 1978.
165
00:16:05,090 --> 00:16:09,627
The deceptively simple logo
combines
the words "Peace" and "Now"
166
00:16:09,662 --> 00:16:12,432
and uses no other symbol or
design.
167
00:16:13,204 --> 00:16:17,305
It became the first widely used
political sticker in Israel.
168
00:16:19,408 --> 00:16:22,442
His work began to criticize
the political establishment
169
00:16:22,477 --> 00:16:25,148
even more sharply
after the euphoric...
170
00:16:25,546 --> 00:16:26,413
Hello?
171
00:16:26,448 --> 00:16:28,019
Hi, is this David?
172
00:16:28,384 --> 00:16:30,516
No.
This is his husband, Michael.
173
00:16:30,716 --> 00:16:33,024
Hi, Michael,
it's Suzanne Shrib calling
174
00:16:33,059 --> 00:16:34,685
from the IBS clinic.
175
00:16:35,391 --> 00:16:36,654
Oh, hi, Suzanne.
176
00:16:37,857 --> 00:16:39,393
Actually I have some terrific
news
for you and David.
177
00:16:39,428 --> 00:16:40,295
What's that?
178
00:16:41,164 --> 00:16:42,660
We've located a new surrogate
for you.
179
00:16:43,762 --> 00:16:46,037
I'm sorry,
I'm not sure I understand.
180
00:16:46,072 --> 00:16:48,336
Well, of course we'd like to
set up
an appointment for both of you
to meet her
181
00:16:48,371 --> 00:16:50,272
and give you a chance
to form an impression,
182
00:16:50,307 --> 00:16:51,603
see how you feel.
183
00:16:51,638 --> 00:16:53,704
She's young, very bright,
184
00:16:53,739 --> 00:16:56,443
she's getting an MSW at Rutgers.
185
00:16:56,478 --> 00:16:59,611
Sorry, when was the last time
you spoke with David?
186
00:17:00,152 --> 00:17:02,350
Oh, about a month ago.
187
00:17:02,385 --> 00:17:05,155
I promised I'd give him a call
the moment we had a match.
188
00:18:21,398 --> 00:18:22,529
Oh, hi.
189
00:18:23,202 --> 00:18:25,268
Sorry, I didn't know if you're
awake.
190
00:18:25,303 --> 00:18:26,863
I just wanted to take something
I left here.
191
00:18:26,898 --> 00:18:28,271
Oh, no worries, come on inside.
192
00:18:29,374 --> 00:18:30,405
I'll take it and leave,
it's in my room, one minute.
193
00:18:44,454 --> 00:18:46,619
Sorry, man,
I just had to grab my weed.
194
00:18:46,819 --> 00:18:48,258
Can't really fall asleep
without it.
195
00:18:48,293 --> 00:18:50,260
Yeah, sure, totally get that.
196
00:18:50,460 --> 00:18:51,855
So, you're good?
197
00:18:52,264 --> 00:18:54,198
You're okay?
Need anything from me?
198
00:18:54,233 --> 00:18:56,860
-You want some of this maybe?
-No, no, I'm good, thank you.
199
00:18:57,731 --> 00:18:59,467
Hey, you hungry?
200
00:18:59,502 --> 00:19:02,668
I just bought some breakfast,
you're welcome to join me.
201
00:19:05,310 --> 00:19:07,937
-"Sweetbox"?
-Yeah, according to my research
202
00:19:07,972 --> 00:19:09,543
it's the best bakery in town.
203
00:19:10,645 --> 00:19:11,380
What?
204
00:19:12,449 --> 00:19:13,349
It's funny that someone
has to come from New York
205
00:19:14,719 --> 00:19:16,583
to tell me that the best bakery
in town
is just around the corner.
206
00:19:16,849 --> 00:19:17,749
Are they good?
207
00:19:17,784 --> 00:19:18,915
You're welcome to try one.
208
00:19:20,318 --> 00:19:22,523
To tell you the truth,
I don't really eat anything
before lunch.
209
00:19:22,558 --> 00:19:25,526
My breakfast is just black
coffee
and a cigarette.
210
00:19:25,561 --> 00:19:26,692
Do you mind?
-Actually...
211
00:19:30,467 --> 00:19:31,532
So,
212
00:19:32,635 --> 00:19:34,568
what are you doing in Israel,
if it's okay to ask?
213
00:19:34,603 --> 00:19:36,669
Of course, I'm a travel writer.
214
00:19:36,704 --> 00:19:38,770
I write a column
for The New York Times.
215
00:19:38,805 --> 00:19:41,575
-Really?
-Yeah, it's called "The
Intrepid Traveler."
216
00:19:41,610 --> 00:19:42,642
"Intrepid"?
217
00:19:42,677 --> 00:19:44,446
Intrepid, it means...
218
00:19:44,679 --> 00:19:46,448
I don't know, resourceful?
Brave?
219
00:19:46,483 --> 00:19:47,944
Someone who won't give up,
220
00:19:47,979 --> 00:19:49,715
who's strong in the face of
adversity.
221
00:19:50,982 --> 00:19:52,421
It's just a name though.
222
00:19:52,753 --> 00:19:54,489
So you're not really intrepid?
223
00:19:54,755 --> 00:19:55,886
I try to be.
224
00:19:56,790 --> 00:19:58,658
The idea is to write about
the...
225
00:19:58,693 --> 00:20:00,330
the city as it really is.
226
00:20:00,365 --> 00:20:03,234
The local city,
not the... the touristy version.
227
00:20:04,930 --> 00:20:06,534
It's your first time in Tel
Aviv?
228
00:20:06,899 --> 00:20:08,470
It's actually my second.
229
00:20:08,670 --> 00:20:10,505
I was here for my Bar-Mitzvah.
230
00:20:10,804 --> 00:20:13,673
But that was in Jerusalem
about 100 years ago.
231
00:20:14,544 --> 00:20:16,005
Probably wasn't such a great
visit
232
00:20:16,040 --> 00:20:17,644
if it took you so long to come
back.
233
00:20:17,679 --> 00:20:19,514
You are right about that.
234
00:20:19,549 --> 00:20:21,351
It was kind of a difficult
visit.
235
00:20:21,914 --> 00:20:23,419
My parents were...
236
00:20:23,850 --> 00:20:25,355
They were constantly fighting.
237
00:20:26,658 --> 00:20:28,688
In fact, a couple of months
after that
they were divorced.
238
00:20:28,723 --> 00:20:30,261
-Oh...
-Yeah.
239
00:20:31,764 --> 00:20:32,989
So what did they say when you
told them
that you're coming back here?
240
00:20:33,024 --> 00:20:33,924
Who?
241
00:20:34,729 --> 00:20:36,597
Oh, my parents, oh.
242
00:20:36,632 --> 00:20:38,896
My mom passed away
couple of years ago.
243
00:20:38,931 --> 00:20:39,930
I'm sorry, I have to remember
244
00:20:40,866 --> 00:20:41,833
not to ask people over 50
this question,
245
00:20:41,868 --> 00:20:42,801
I always do that.
246
00:20:44,640 --> 00:20:45,705
It's okay.
247
00:20:45,740 --> 00:20:48,312
My dad is still
very much alive and...
248
00:20:48,677 --> 00:20:51,513
I think he'll be happy
when I tell him I came back.
249
00:20:52,780 --> 00:20:55,253
Well, I hope this time
you'll have a better experience.
250
00:20:55,453 --> 00:20:58,553
-Yeah. -I think Israelis
really try to be nice to
tourists.
251
00:20:58,588 --> 00:21:01,688
Yeah, they wanna feed you,
they wanna tell you stories,
252
00:21:01,723 --> 00:21:02,623
speak English with you
253
00:21:03,626 --> 00:21:04,295
even if they don't know
how to speak English.
254
00:21:05,793 --> 00:21:07,397
They just want you to like them.
255
00:21:07,762 --> 00:21:09,300
Why do you think that is?
256
00:21:10,963 --> 00:21:12,270
I don't know.
257
00:21:13,273 --> 00:21:14,404
Maybe it's because
we are in the Middle East,
258
00:21:15,407 --> 00:21:16,505
but we wanna be treated
like we are in the West.
259
00:21:16,540 --> 00:21:17,407
Wow.
260
00:21:17,442 --> 00:21:18,936
Can I quote you on that?
261
00:21:20,445 --> 00:21:21,543
Are you making fun of me?
262
00:21:21,578 --> 00:21:22,676
'Cause I was only trying to...
263
00:21:22,711 --> 00:21:24,975
No, no, I wasn't.
I meant that.
264
00:21:25,010 --> 00:21:26,042
That was interesting.
265
00:21:27,584 --> 00:21:28,616
Okay.
266
00:21:29,553 --> 00:21:30,783
So what's the plan?
267
00:21:32,391 --> 00:21:34,721
-You have a plan, right?
-Oh, yes, yes.
268
00:21:34,756 --> 00:21:36,657
Not only do I have a plan,
269
00:21:36,857 --> 00:21:38,021
I have a list.
270
00:21:38,694 --> 00:21:40,727
Everything that's highlighted
in yellow,
271
00:21:40,762 --> 00:21:42,696
that's top priority, then...
272
00:21:42,731 --> 00:21:44,060
Neve Tzedek.
273
00:21:44,667 --> 00:21:46,700
Sarona, Manta Ray Beach,
274
00:21:46,735 --> 00:21:47,833
Tel Aviv Museum.
275
00:21:47,868 --> 00:21:49,505
Aren't all those the must-sees?
276
00:21:49,705 --> 00:21:50,935
Yeah, yeah,
277
00:21:52,171 --> 00:21:53,839
if you are a Jewish princess
on her Birthright tour, yeah.
278
00:21:54,776 --> 00:21:57,579
These places are like
the most cliché thing ever.
279
00:21:58,813 --> 00:21:59,515
Florentin?
280
00:22:00,518 --> 00:22:01,979
Yeah, we're not gonna go
to Rothschild Boulevard,
281
00:22:02,014 --> 00:22:03,486
you've been there enough.
282
00:22:11,056 --> 00:22:11,824
What's wrong?
283
00:22:12,493 --> 00:22:13,430
They stole my fucking bike.
284
00:22:14,065 --> 00:22:14,860
Second time in six months.
285
00:22:14,895 --> 00:22:16,026
Alright...
286
00:22:16,567 --> 00:22:18,501
Alright, just calm down.
287
00:22:18,866 --> 00:22:19,898
I'm not sure I follow,
288
00:22:21,034 --> 00:22:22,131
you're saying you actually
know who stole your bike?
289
00:22:22,166 --> 00:22:23,033
Not exactly,
290
00:22:24,269 --> 00:22:25,871
but if I'm lucky they sold it
to the bike shop over there.
291
00:22:27,107 --> 00:22:28,742
Last time those fuckers stole
my bike,
I found it there.
292
00:23:17,155 --> 00:23:19,122
He's lying,
he said it's not my bike.
293
00:23:19,157 --> 00:23:21,597
He wants me to pay 500 shekels
for my bike.
294
00:23:21,764 --> 00:23:23,929
Why don't you just call the
police?
It's your bike.
295
00:23:23,964 --> 00:23:25,634
Forget it, I don't want to do
that.
296
00:23:25,669 --> 00:23:26,536
Why not?
297
00:23:27,372 --> 00:23:28,472
The police in this area are
racists
298
00:23:29,741 --> 00:23:30,903
and the immigrants,
the money they'll have to pay a
lawyer,
299
00:23:31,839 --> 00:23:32,872
they'll have to steal
another 30 bikes.
300
00:23:32,907 --> 00:23:33,774
That's decent of you.
301
00:23:34,777 --> 00:23:35,776
I don't think
I could be that cool about it.
302
00:23:36,612 --> 00:23:37,415
I mean, it is your bike, after
all.
303
00:23:38,251 --> 00:23:38,977
I know, I'm gonna come back
later.
304
00:23:39,913 --> 00:23:41,012
I know this guy's son,
I'll talk to him.
305
00:23:49,055 --> 00:23:50,428
Want some juice?
306
00:23:50,727 --> 00:23:51,693
Sure.
307
00:23:53,096 --> 00:23:54,157
This is the best pomegranate
juice
you're gonna get in Tel Aviv.
308
00:23:54,192 --> 00:23:55,565
Maybe in the world.
309
00:24:04,510 --> 00:24:06,070
Do you have small change maybe?
310
00:24:08,679 --> 00:24:09,513
Thanks.
311
00:24:14,520 --> 00:24:15,882
Oh, you're right, this is good.
312
00:24:15,917 --> 00:24:16,949
I told you.
313
00:24:28,600 --> 00:24:29,995
Thirsty, huh?
314
00:24:30,030 --> 00:24:31,128
Yeah.
315
00:24:34,034 --> 00:24:34,835
You hungry?
316
00:24:35,200 --> 00:24:36,232
A little.
317
00:24:37,735 --> 00:24:39,642
'Cause there's a great
restaurant I know
with really great Israeli food.
318
00:24:40,172 --> 00:24:41,006
Sounds good.
319
00:24:41,842 --> 00:24:43,943
But we'll have to wait till
3:00.
320
00:24:44,176 --> 00:24:45,241
Why?
321
00:24:45,276 --> 00:24:46,715
'Cause they have a Happy Hour.
322
00:24:46,750 --> 00:24:48,486
Yeah, all the food is half
price.
323
00:24:48,917 --> 00:24:51,115
Well, it's two hours from now.
324
00:24:51,150 --> 00:24:52,853
If you're hungry, we can go now.
325
00:24:52,888 --> 00:24:53,689
I'm happy to pay.
326
00:24:54,425 --> 00:24:56,054
No, no.
It's okay, I can wait.
327
00:25:42,234 --> 00:25:45,169
It's our special hummus with
"ful,"
like fava beans.
328
00:25:45,204 --> 00:25:45,906
Sounds good to me.
329
00:25:47,679 --> 00:25:49,580
-So, two hummus with ful.
-Yeah.
330
00:25:49,615 --> 00:25:51,780
One meat soup, one Israeli
salad,
331
00:25:51,815 --> 00:25:53,045
and rice with beans.
332
00:25:53,883 --> 00:25:55,014
-Okay.
-Sounds great.
333
00:25:55,049 --> 00:25:56,246
How about some shots?
On the house?
334
00:25:57,623 --> 00:25:59,282
No, no, I'm great, thank you.
335
00:26:00,791 --> 00:26:01,823
Okay.
336
00:26:01,858 --> 00:26:03,121
You never say no to free shots.
337
00:26:03,156 --> 00:26:04,760
I'm fine with beer,
338
00:26:06,063 --> 00:26:07,928
it's a little early in the day
for me
to start drinking arak.
339
00:26:07,963 --> 00:26:09,633
Don't worry, I'll drink yours.
340
00:26:09,965 --> 00:26:11,030
That's for you.
341
00:26:12,099 --> 00:26:13,230
That's for you.
342
00:26:15,069 --> 00:26:17,234
-L'chaim.
-L'chaim.
343
00:26:27,081 --> 00:26:28,146
So...
344
00:26:29,382 --> 00:26:31,083
Do you write only about travel
or also about other things?
345
00:26:31,118 --> 00:26:32,282
What do you mean?
346
00:26:32,317 --> 00:26:33,052
I googled you.
347
00:26:33,721 --> 00:26:35,054
I saw you wrote a book once,
348
00:26:36,157 --> 00:26:37,925
unless there's another writer
named Michael Green.
349
00:26:38,730 --> 00:26:40,158
"Complications,"
350
00:26:40,193 --> 00:26:42,193
it says it was a "thrilling
debut."
351
00:26:42,228 --> 00:26:45,262
Yes, that was many,
many, many years ago.
352
00:26:45,770 --> 00:26:46,769
What was it about?
353
00:26:48,168 --> 00:26:50,069
It's about the world
I lived in back then.
354
00:26:50,709 --> 00:26:52,742
New York City
in the late '80s, early '90s.
355
00:26:53,074 --> 00:26:55,041
What, like AIDS and stuff like
that?
356
00:26:55,340 --> 00:26:56,174
Well...
357
00:26:56,781 --> 00:26:57,307
That's so depressing,
358
00:26:58,410 --> 00:26:59,782
why does everything
always has to go back to that?
359
00:27:00,651 --> 00:27:02,719
Well, I didn't go back, I was
there.
360
00:27:02,754 --> 00:27:04,721
I sort of wrote the book in
real-time.
361
00:27:04,954 --> 00:27:07,658
My first boyfriend, he...
he died of AIDS.
362
00:27:08,727 --> 00:27:09,693
Fuck.
363
00:27:18,330 --> 00:27:19,362
Enjoy.
364
00:27:19,397 --> 00:27:20,737
Thank you.
365
00:27:21,267 --> 00:27:22,266
Thanks.
366
00:27:36,381 --> 00:27:37,919
Is that not what you ordered?
367
00:27:37,954 --> 00:27:39,888
It is, but I said no onion.
368
00:27:39,923 --> 00:27:40,350
I hate it.
369
00:27:41,186 --> 00:27:42,858
How do you eat food without
onions,
370
00:27:42,893 --> 00:27:44,354
that's what gives it all the
flavor.
371
00:27:44,829 --> 00:27:45,322
Ichs.
372
00:27:46,193 --> 00:27:46,994
What?
373
00:27:47,930 --> 00:27:51,295
Ah, "ichs," it's like Hebrew
for "yuck."
374
00:27:51,803 --> 00:27:52,835
Ah.
375
00:27:52,870 --> 00:27:53,671
Icks.
376
00:27:54,135 --> 00:27:55,970
Not "icks." Ichs.
377
00:27:56,940 --> 00:27:58,104
Ichs.
378
00:28:03,276 --> 00:28:05,749
So, um, what about you, Tomer?
379
00:28:06,048 --> 00:28:08,279
What kind of movies
do you wanna make in the future?
380
00:28:08,919 --> 00:28:10,314
Why in the future?
I'm already making them.
381
00:28:10,349 --> 00:28:11,788
Oh, great.
382
00:28:11,823 --> 00:28:13,053
So, what are they about?
383
00:28:13,891 --> 00:28:15,220
What are they about?
384
00:28:16,058 --> 00:28:18,058
It's hard to explain.
385
00:28:18,093 --> 00:28:20,995
It's kind of "artistic horror,"
I guess,
386
00:28:21,030 --> 00:28:25,131
but I don't wanna,
like, put it in a box, you
know? I...
387
00:28:25,166 --> 00:28:28,035
I wanna make films that will
punch you
in the face, you know?
388
00:28:28,070 --> 00:28:31,170
I'd rather make my audience
vomit
than just being fine with it.
389
00:28:32,206 --> 00:28:35,845
Yeah, I think cinema should
physically shake you up,
390
00:28:35,880 --> 00:28:37,473
like, like a rollercoaster.
391
00:28:39,510 --> 00:28:40,817
Okay.
392
00:28:46,484 --> 00:28:47,890
You have my number
if you need anything.
393
00:28:49,059 --> 00:28:50,288
Yeah. You have everything
you need from the apartment?
394
00:28:50,323 --> 00:28:51,256
Yeah.
395
00:28:52,061 --> 00:28:53,225
Where are you staying?
396
00:28:53,997 --> 00:28:54,829
Last night I went to my mother,
397
00:28:54,865 --> 00:28:57,130
but I don't do it again,
it's too far.
398
00:28:57,561 --> 00:28:59,165
Where will you be tonight?
399
00:28:59,563 --> 00:29:00,804
Not sure.
400
00:29:03,006 --> 00:29:04,808
You know what's the shittiest
thing?
401
00:29:06,108 --> 00:29:07,778
Maybe I forgot to lock them.
402
00:29:08,913 --> 00:29:10,308
I forget sometimes.
403
00:29:11,311 --> 00:29:13,784
So, have fun, yeah?
404
00:29:13,819 --> 00:29:14,950
Enjoy real Tel Aviv.
405
00:29:16,316 --> 00:29:17,414
Wait.
406
00:29:18,384 --> 00:29:20,120
What don't you just
stay here tonight?
407
00:29:20,155 --> 00:29:22,188
Until you figure something out.
408
00:29:22,223 --> 00:29:23,519
Thanks, but it's cool.
409
00:29:24,788 --> 00:29:26,456
I'm used to subletting my place
and crashing at other people's.
410
00:29:27,063 --> 00:29:28,095
-Are you sure?
-Yeah.
411
00:29:28,130 --> 00:29:30,295
I mean,
you could stay on the sofa.
412
00:29:30,902 --> 00:29:33,804
Maybe in return you could
continue to be my tour guide.
413
00:29:34,202 --> 00:29:36,807
Keep showing me around the city
like you did today?
414
00:29:38,074 --> 00:29:39,777
-Are you serious?
-Yeah.
415
00:29:40,945 --> 00:29:44,309
What if I'm like, a serial
killer?
416
00:29:44,344 --> 00:29:46,344
Or you, you could be a serial
killer.
I mean,
417
00:29:47,050 --> 00:29:48,082
you never know.
418
00:30:02,362 --> 00:30:04,032
It's that one.
419
00:30:17,608 --> 00:30:19,916
So, I could just be here.
420
00:30:20,215 --> 00:30:22,479
And you don't have to worry
about me.
421
00:30:22,514 --> 00:30:23,513
Okay.
422
00:32:20,434 --> 00:32:21,664
Very well done.
423
00:32:23,767 --> 00:32:25,074
Okay.
424
00:32:25,274 --> 00:32:26,504
Anything else?
425
00:32:28,376 --> 00:32:31,608
Horror movies aren't really my
thing,
to be honest. I...
426
00:32:32,578 --> 00:32:35,348
-I don't always understand
-You don't need to understand.
427
00:32:35,383 --> 00:32:37,086
It's... it's what you feel.
428
00:32:37,121 --> 00:32:39,220
It's a physical experience.
429
00:32:39,255 --> 00:32:41,222
Oh, so, it's not meant to be
scary?
430
00:32:41,257 --> 00:32:42,718
It's not meant to be anything,
431
00:32:43,160 --> 00:32:44,720
it's what you bring to it,
it's...
432
00:32:45,195 --> 00:32:46,359
it's what you see.
433
00:32:46,790 --> 00:32:48,427
Oh, interesting.
434
00:32:50,365 --> 00:32:51,694
"Interesting..."
435
00:32:51,729 --> 00:32:52,398
What?
436
00:32:53,033 --> 00:32:54,169
You're probably into what?
437
00:32:54,204 --> 00:32:56,171
Romantic comedies, musicals?
438
00:32:56,635 --> 00:32:57,568
Is that a crime?
439
00:32:57,603 --> 00:32:58,536
No,
440
00:32:59,805 --> 00:33:01,671
but it's very unoriginal to be
a gay man who loves musicals.
441
00:33:03,107 --> 00:33:04,542
What, do you have like a poster
of Liza Minnelli in your living
room?
442
00:33:07,052 --> 00:33:08,282
What's wrong with musicals?
443
00:33:08,812 --> 00:33:11,318
Nothing, and that's the problem.
444
00:33:11,353 --> 00:33:13,683
Everyone is so happy and so gay.
445
00:33:13,718 --> 00:33:14,618
And what's wrong with that?
446
00:33:15,754 --> 00:33:17,555
It's not a question of wrong,
it's a question of...
447
00:33:18,162 --> 00:33:20,426
Not all of us like cheesy
romance
and happy endings.
448
00:33:25,664 --> 00:33:26,432
Tomer!
449
00:33:33,144 --> 00:33:35,111
Michael, Daria. Daria, Michael.
450
00:33:35,146 --> 00:33:37,113
Hey, it's nice to meet you.
451
00:33:38,380 --> 00:33:40,149
We just saw you in Tomer's film,
452
00:33:40,448 --> 00:33:41,282
you were very good.
453
00:33:42,118 --> 00:33:42,481
Don't believe him, he didn't
like it.
454
00:33:43,385 --> 00:33:44,384
I did.
455
00:33:45,816 --> 00:33:47,156
You're welcome to come in.
456
00:33:56,827 --> 00:33:58,695
Daria and her boyfriend Amir
had a fight.
457
00:33:58,730 --> 00:34:00,301
We didn't fight, we broke up.
458
00:34:00,336 --> 00:34:02,105
Don't worry,
this happens every two weeks.
459
00:34:02,140 --> 00:34:04,437
I think they do it just to have
a lot of make-up sex.
460
00:34:04,472 --> 00:34:06,109
This time it's different, Tomer.
461
00:34:06,144 --> 00:34:08,342
-What did he do this time?
-What did he do?
462
00:34:08,377 --> 00:34:11,147
Well, right in the middle of
rehearsal
he stops everything
463
00:34:11,182 --> 00:34:12,346
and says I'm ruining the dance.
464
00:34:12,381 --> 00:34:12,775
Me?
465
00:34:13,477 --> 00:34:14,645
He cursed me in fucking Arabic
466
00:34:15,881 --> 00:34:17,054
and it wasn't about anything
that happened in the rehearsal,
467
00:34:18,424 --> 00:34:20,585
it was all about something I
said
about his family a few days ago.
468
00:34:20,620 --> 00:34:22,191
What did you say
about his family?
469
00:34:22,226 --> 00:34:23,753
That maybe he shouldn't invite
them.
470
00:34:23,788 --> 00:34:25,392
That maybe it's not for them,
471
00:34:25,427 --> 00:34:26,822
maybe it's too provocative.
472
00:34:27,891 --> 00:34:30,067
I didn't say it
in a racist way, you know?
473
00:34:30,234 --> 00:34:31,827
In what?
474
00:34:31,862 --> 00:34:33,136
-Racist way!
-Oh.
475
00:34:34,339 --> 00:34:36,106
Fuck, I don't know
if I want my parents to come
either.
476
00:34:36,141 --> 00:34:38,339
Daria and Amir have a dance show
that opens tomorrow.
477
00:34:38,374 --> 00:34:40,671
Oh, great! I love dance.
478
00:34:40,706 --> 00:34:41,705
Yeah.
479
00:34:44,776 --> 00:34:47,381
Here, you're invited.
480
00:34:49,616 --> 00:34:51,484
Oh, it's interesting.
481
00:34:51,519 --> 00:34:52,584
Is this Arabic?
482
00:34:53,620 --> 00:34:55,356
Yes, Amir is Arabic.
483
00:34:55,391 --> 00:34:57,655
And also a pain in the ass.
484
00:34:57,690 --> 00:35:00,691
So everything we do
has to have Arabic in it.
485
00:35:00,726 --> 00:35:02,858
Even if it's not connected at
all.
486
00:35:02,893 --> 00:35:05,432
Tomorrow is their premiere
and then they're moving to
Berlin together.
487
00:35:05,467 --> 00:35:07,665
-Yeah...
-Wait, you're leaving Israel?
488
00:35:08,635 --> 00:35:09,401
Yes.
489
00:35:09,834 --> 00:35:10,899
But I thought you were breaking
up.
490
00:35:10,934 --> 00:35:12,340
We are breaking up.
491
00:35:12,375 --> 00:35:13,638
So why are you moving
to Berlin with him?
492
00:35:15,411 --> 00:35:16,608
My best friend is dumping me.
493
00:35:16,643 --> 00:35:18,313
I told you, you could come too,
494
00:35:18,348 --> 00:35:19,215
but you didn't want to.
495
00:35:20,651 --> 00:35:22,383
Of course I want to but I need
to finish university first, you
know.
496
00:35:22,583 --> 00:35:23,780
Tomer can't move away
497
00:35:23,815 --> 00:35:26,288
because his mother is stuck
in the kibbutz.
498
00:35:26,323 --> 00:35:27,487
He will never leave her.
499
00:35:27,522 --> 00:35:28,158
That's bullshit.
500
00:35:29,425 --> 00:35:31,821
So, what do you plan
on doing in Berlin?
501
00:35:33,726 --> 00:35:36,265
Basically the same thing, dance,
502
00:35:36,300 --> 00:35:38,300
only with some more people
in the audience.
503
00:35:38,335 --> 00:35:41,303
Maybe there I can afford more
than a kid's meal at McDonald's.
504
00:35:41,338 --> 00:35:42,436
Wow.
505
00:35:42,471 --> 00:35:44,141
Is that the big dream then?
506
00:35:45,540 --> 00:35:46,935
What, a Big Mac?
507
00:35:46,970 --> 00:35:48,706
Oh, no, I'm fine. Thank you.
508
00:35:49,478 --> 00:35:50,543
I don't know...
509
00:35:51,746 --> 00:35:53,447
I guess I've just given up
trying to make it happen here.
510
00:35:54,384 --> 00:35:55,416
Why?
511
00:35:58,553 --> 00:36:00,817
It's so hard to be
an artist here, you know?
512
00:36:00,852 --> 00:36:02,885
You have to beg
the government for budgets
513
00:36:02,920 --> 00:36:04,392
and then pray that anyone comes,
514
00:36:04,427 --> 00:36:07,263
especially if your partner
is a Palestinian.
515
00:36:08,332 --> 00:36:11,234
A couple of years ago,
we had a big new show.
516
00:36:12,435 --> 00:36:14,369
A week before the premiere,
517
00:36:14,965 --> 00:36:16,899
everything in Gaza got crazy.
518
00:36:16,934 --> 00:36:18,736
Like, missile attacks, bombings,
519
00:36:18,771 --> 00:36:20,177
you know, all that shit.
520
00:36:21,346 --> 00:36:23,840
And at the end we performed
in front of three people.
521
00:36:23,875 --> 00:36:25,215
Tomer was one of them.
522
00:36:27,318 --> 00:36:30,583
Well, I hate to be the guy who
says,
"When I was your age," but...
523
00:36:30,618 --> 00:36:31,683
"When I was your age..."
524
00:36:31,718 --> 00:36:33,586
But, really,
525
00:36:34,556 --> 00:36:36,952
we protested, we got arrested.
526
00:36:37,427 --> 00:36:39,493
We did everything we could
to change the world.
527
00:36:40,397 --> 00:36:41,660
Maybe it wasn't very much,
528
00:36:41,695 --> 00:36:44,465
but some... some things did
change.
529
00:36:48,603 --> 00:36:49,734
I don't know,
530
00:36:50,572 --> 00:36:52,902
maybe this is my protest,
531
00:36:52,937 --> 00:36:57,346
to leave this place
and think only of myself for
once.
532
00:36:57,381 --> 00:36:58,578
To really live,
533
00:36:58,976 --> 00:37:00,613
not only survive.
534
00:37:02,716 --> 00:37:04,947
Isn't it odd that
you're moving to Germany?
535
00:37:05,521 --> 00:37:08,720
A place that symbolizes
Jewish tragedy.
536
00:37:19,469 --> 00:37:19,995
What's so funny?
537
00:37:21,198 --> 00:37:22,965
Nothing, we're just high,
but you know that Berlin is like
538
00:37:23,000 --> 00:37:24,802
the coolest place for many
years.
539
00:37:24,837 --> 00:37:26,738
Tons of young Israelis move
there.
540
00:37:39,621 --> 00:37:40,587
Come.
541
00:39:38,938 --> 00:39:39,805
Michael!
542
00:39:58,793 --> 00:39:59,792
Hey.
543
00:40:01,059 --> 00:40:02,498
Look what I have.
544
00:40:04,667 --> 00:40:05,897
-Wow.
-I cut class today
545
00:40:07,200 --> 00:40:09,703
and on the way here I stopped
at this like second-hand
bookshop
546
00:40:09,738 --> 00:40:11,001
and that's where I found it.
547
00:40:11,036 --> 00:40:12,035
How cool is that?
548
00:40:15,172 --> 00:40:16,171
Tomer.
549
00:40:48,876 --> 00:40:49,908
Bye.
550
00:40:59,183 --> 00:41:00,622
Is that your boyfriend?
551
00:41:02,252 --> 00:41:03,757
I don't have a boyfriend.
552
00:41:04,694 --> 00:41:06,496
We're just hanging out, that's
all.
553
00:41:07,730 --> 00:41:10,060
He wanted more,
but I'm not into all that.
554
00:41:10,799 --> 00:41:11,897
Why?
555
00:41:13,065 --> 00:41:13,701
Just not.
556
00:41:14,937 --> 00:41:18,508
People today are so desperate
for love and relationships,
557
00:41:18,708 --> 00:41:19,674
so when they meet someone cool
558
00:41:20,677 --> 00:41:22,479
they immediately want to define
and label and...
559
00:41:23,882 --> 00:41:26,241
I mean, why would I wanna have
sex
with only one person, you know?
560
00:41:27,145 --> 00:41:29,585
I don't wanna
tie myself down to anyone.
561
00:41:29,620 --> 00:41:30,949
A man, a woman.
562
00:41:30,984 --> 00:41:32,214
One partner, two partners,
563
00:41:32,249 --> 00:41:34,689
even 100 partners, you know?
I just...
564
00:41:35,824 --> 00:41:37,824
I want to enjoy everything
life has to offer.
565
00:41:39,322 --> 00:41:43,731
Sure, but one of the things
this world has to offer is
the...
566
00:41:43,766 --> 00:41:45,601
the love of another human being.
567
00:41:46,571 --> 00:41:48,934
Some might even say
it's the best thing life has to
offer.
568
00:41:53,644 --> 00:41:54,709
Do you still fuck?
569
00:41:55,976 --> 00:41:57,074
Excuse me?
570
00:41:57,879 --> 00:41:58,944
You and...
571
00:41:58,979 --> 00:42:00,979
David, you still have sex?
572
00:42:01,982 --> 00:42:03,883
-Well...
-You don't have to answer this
question
573
00:42:03,918 --> 00:42:05,247
-if you don't want to.
-No, no.
574
00:42:05,282 --> 00:42:08,855
I'm perfectly okay answering,
it's just that, well...
575
00:42:09,957 --> 00:42:12,760
Yeah, we do occasionally have
sex.
576
00:42:13,994 --> 00:42:15,125
Occasionally?
577
00:42:15,831 --> 00:42:16,830
What does it mean?
578
00:42:18,064 --> 00:42:20,702
What does that mean?
It means occasionally.
579
00:42:22,299 --> 00:42:24,607
Obviously, as a relationship
evolves
580
00:42:24,642 --> 00:42:27,269
some things happen less
frequently
than they once did.
581
00:42:27,711 --> 00:42:29,909
And I'm not just talking about
sex.
582
00:42:30,648 --> 00:42:31,845
Lots of things change.
583
00:42:32,947 --> 00:42:34,650
So you have an open
relationship?
584
00:42:34,685 --> 00:42:35,882
No...
585
00:42:36,753 --> 00:42:37,785
Not as far as I know.
586
00:42:39,954 --> 00:42:41,052
Wow.
587
00:42:42,255 --> 00:42:43,923
I can't imagine no sex-life,
I mean, that would kill me.
588
00:42:44,123 --> 00:42:45,595
Well, I didn't say there was
no...
589
00:42:45,630 --> 00:42:47,157
Forget about sex, just...
590
00:42:47,731 --> 00:42:48,895
kissing.
591
00:42:49,194 --> 00:42:50,930
I mean, don't you miss it?
Like...
592
00:42:51,768 --> 00:42:54,769
Like a really good kiss that
makes you forget about
everything,
593
00:42:54,804 --> 00:42:55,638
you know?
594
00:42:59,237 --> 00:43:00,269
You're a funny one.
595
00:43:01,745 --> 00:43:02,645
Why?
596
00:43:03,614 --> 00:43:06,011
Because for
Mr. I-don't-want-a-boyfriend-
597
00:43:06,046 --> 00:43:06,979
no-happy-endings,
598
00:43:08,115 --> 00:43:11,148
you sound pretty romantic
about the power of a kiss.
599
00:43:16,287 --> 00:43:17,858
I'm gonna take a shower.
600
00:44:35,333 --> 00:44:36,365
Hey! Hey!
601
00:44:36,400 --> 00:44:38,708
It's okay, it's okay.
Shh...
602
00:44:38,941 --> 00:44:40,369
Shh...
603
00:44:41,504 --> 00:44:42,745
Hey!
604
00:44:45,849 --> 00:44:47,046
He fell in the water.
605
00:44:48,214 --> 00:44:49,279
I'm sorry,
I was just worried he might...
606
00:44:51,756 --> 00:44:53,283
-Michal!
-I was just, I was only trying
to help,
607
00:44:53,318 --> 00:44:54,449
I saw the baby going in the
water.
608
00:44:56,926 --> 00:44:58,827
I was only trying to help,
I saw him fall and...
609
00:44:58,862 --> 00:44:59,322
It's okay.
610
00:45:04,164 --> 00:45:05,064
I'm really sorry.
611
00:45:05,966 --> 00:45:06,868
-Come on.
-It's okay, forget about it.
612
00:45:15,043 --> 00:45:16,207
Jesus.
613
00:46:02,519 --> 00:46:03,518
Hey you.
614
00:46:03,553 --> 00:46:04,420
Hi.
615
00:46:05,126 --> 00:46:06,356
Everything okay?
616
00:46:06,556 --> 00:46:08,160
Yeah, everything's fine.
617
00:46:08,195 --> 00:46:09,524
Tried you earlier.
618
00:46:09,559 --> 00:46:11,064
I know, I was busy.
619
00:46:13,068 --> 00:46:16,102
Okay, listen,
I just, I talked to Suzanne,
620
00:46:16,137 --> 00:46:18,170
I know she called you earlier,
621
00:46:18,205 --> 00:46:20,271
she wasn't supposed to do that.
622
00:46:20,306 --> 00:46:21,910
I'm really sorry, okay?
623
00:46:21,945 --> 00:46:23,373
But let's just wait
till you get home
624
00:46:23,408 --> 00:46:25,012
and we can talk
about this together,
625
00:46:25,047 --> 00:46:25,782
just the two of us.
626
00:46:26,985 --> 00:46:29,511
I mean, at the end of the day,
this is good news, right?
627
00:46:29,920 --> 00:46:32,822
Yeah, I thought it was something
we were supposed to be doing
together.
628
00:46:33,154 --> 00:46:34,087
Michael, come on,
629
00:46:35,423 --> 00:46:37,992
you realize this is just the
first step
of a very long process.
630
00:46:38,027 --> 00:46:41,094
-Don't you remember?
-I realize you want this more
than I do,
631
00:46:41,129 --> 00:46:43,932
enough to, you know,
go get the ball rolling behind
my back.
632
00:46:44,594 --> 00:46:46,869
No, actually, I...
633
00:46:48,466 --> 00:46:51,038
Michael, no balls are rolling
634
00:46:51,073 --> 00:46:52,402
and if you don't wanna talk to
her
635
00:46:52,437 --> 00:46:55,108
I will call Suzanne
and I will let her know.
636
00:46:55,880 --> 00:46:57,880
But from the information
that has been shared with me
637
00:46:57,915 --> 00:47:00,047
this woman sounds pretty
amazing.
638
00:47:01,083 --> 00:47:03,116
-Maybe even better than Ashley.
-I don't wanna meet her.
639
00:47:04,119 --> 00:47:05,316
I don't wanna meet anyone.
640
00:47:05,549 --> 00:47:06,922
Wait, what do you mean?
641
00:47:07,353 --> 00:47:09,023
I want us to let it go.
642
00:47:10,323 --> 00:47:12,092
-Let what go?
-You know what.
643
00:47:12,930 --> 00:47:15,029
This, the baby.
644
00:47:15,229 --> 00:47:16,327
All of it.
645
00:47:17,000 --> 00:47:18,065
Maybe it was a mistake.
646
00:47:19,200 --> 00:47:21,563
Michael, I'm very sorry
this happened,
647
00:47:21,598 --> 00:47:24,269
but you don't get to just
unilaterally decide this,
648
00:47:24,304 --> 00:47:25,941
-we got to talk about...
-Hold on.
649
00:47:29,144 --> 00:47:31,540
Sorry to disturb, but we need
to go if we don't wanna be late.
650
00:47:31,575 --> 00:47:33,443
Of course, just give me a
second.
651
00:47:33,478 --> 00:47:34,477
Okay.
652
00:47:41,387 --> 00:47:42,320
Who was that?
653
00:47:42,355 --> 00:47:44,927
It was my... landlord.
654
00:47:45,325 --> 00:47:46,962
He's invited me to a dance
thing.
655
00:47:46,997 --> 00:47:47,930
A dance thing?
656
00:47:49,033 --> 00:47:50,427
Yes, some of his friends
are performing at something,
657
00:47:50,462 --> 00:47:52,165
I really should get going.
658
00:47:52,530 --> 00:47:53,529
Fine.
659
00:47:54,301 --> 00:47:55,905
-Enjoy the dance.
-Yeah, okay.
660
00:51:00,520 --> 00:51:01,321
Come dance with us.
661
00:51:02,023 --> 00:51:03,323
Ah, I think I'm gonna go home.
662
00:51:04,359 --> 00:51:05,754
-What?
-Yeah, I've had a few too many
drinks
663
00:51:05,789 --> 00:51:07,096
and you know, all the jetlag.
664
00:51:07,131 --> 00:51:07,789
Have some MD.
665
00:51:08,625 --> 00:51:09,824
-What?
-MDMA, it will wake you up.
666
00:51:09,859 --> 00:51:11,364
I'm good, thank you.
667
00:51:11,795 --> 00:51:12,629
Ever tried it?
668
00:51:13,598 --> 00:51:15,467
Ah, yes, I've tried some
back in my twenties.
669
00:51:16,338 --> 00:51:17,370
The 1920s?
670
00:51:17,570 --> 00:51:18,767
Very funny.
671
00:51:20,639 --> 00:51:22,738
Go, go, have a good time.
672
00:51:23,510 --> 00:51:24,278
I'll see you back home.
673
00:51:44,696 --> 00:51:46,399
Wow, home already?
674
00:51:46,434 --> 00:51:47,796
What, the party is over?
675
00:51:48,271 --> 00:51:49,567
You're wearing pajamas.
676
00:51:50,405 --> 00:51:51,503
Yes, I am, and?
677
00:51:51,901 --> 00:51:53,274
Who wears pajamas?
678
00:51:53,507 --> 00:51:54,539
A lot of people.
679
00:51:54,739 --> 00:51:56,772
Really? Where? In Downton Abbey?
680
00:51:57,874 --> 00:52:01,447
Well, my dad wore pajamas,
my grandfather did as well,
681
00:52:01,779 --> 00:52:05,220
which makes me a proud
third-generation pajama wearer.
682
00:52:06,289 --> 00:52:07,750
Exactly, it's a grandfather
thing.
683
00:52:09,754 --> 00:52:12,260
Why do you always gotta
make me feel like such an old
man?
684
00:52:12,724 --> 00:52:14,757
I'm sorry, I didn't mean to do
that,
685
00:52:14,792 --> 00:52:16,660
I don't see you
as an old man, really.
686
00:52:19,269 --> 00:52:20,400
What's that?
687
00:52:20,963 --> 00:52:22,600
This guy on "Atraf."
688
00:52:22,800 --> 00:52:23,700
"Atraf"?
689
00:52:23,735 --> 00:52:25,669
The Israeli Grindr.
690
00:52:26,243 --> 00:52:27,473
Oh, okay.
691
00:52:28,839 --> 00:52:31,675
So this guy is texting me
all the time
692
00:52:31,875 --> 00:52:33,908
and he wants me to treat him
like a chair.
693
00:52:34,647 --> 00:52:36,383
And it's a pity,
'cause look, he's really hot.
694
00:52:38,486 --> 00:52:39,881
I really don't get this.
695
00:52:40,587 --> 00:52:41,586
What's not to get?
696
00:52:42,722 --> 00:52:44,820
I don't know,
ordering in sex like it's a
pizza.
697
00:52:45,460 --> 00:52:47,559
How is that any way
to meet somebody?
698
00:52:47,594 --> 00:52:49,792
A quick way, no drama.
699
00:52:51,499 --> 00:52:52,894
You see,
all these guys are very close.
700
00:52:57,571 --> 00:52:58,471
What do you think about him?
701
00:53:00,376 --> 00:53:01,639
He's good looking.
702
00:53:03,247 --> 00:53:04,642
-Really?
-Yeah, I mean...
703
00:53:04,677 --> 00:53:07,546
Come on, how do you
resist a body like that?
704
00:53:08,945 --> 00:53:10,582
Should I ask him to come over?
705
00:53:12,421 --> 00:53:13,519
What, for me?
706
00:53:14,258 --> 00:53:15,124
For us.
707
00:53:16,821 --> 00:53:18,887
I have...
I don't know, I don't think so.
708
00:53:18,922 --> 00:53:21,263
Too late,
he's gonna be here in 7 minutes.
709
00:53:28,503 --> 00:53:29,568
Hi.
710
00:53:29,834 --> 00:53:30,899
Hi.
711
00:53:36,038 --> 00:53:37,246
Hi.
712
00:53:38,579 --> 00:53:39,413
Hi.
713
00:53:39,448 --> 00:53:40,180
I'm Michael.
714
00:53:41,318 --> 00:53:43,417
Kobi.
Nice... nice to meet you.
715
00:53:45,652 --> 00:53:47,388
Come on in, have a seat.
716
00:53:58,027 --> 00:53:58,828
Nice pajamas.
717
00:53:59,797 --> 00:54:02,766
Thanks, they've been
in my family for years.
718
00:54:10,446 --> 00:54:11,544
Where are you from?
719
00:54:11,777 --> 00:54:14,646
I'm, uh, from the US.
New York City.
720
00:54:15,484 --> 00:54:16,714
Cool, cool.
721
00:54:17,354 --> 00:54:19,519
I never been, I would love to
go.
722
00:54:21,556 --> 00:54:22,522
Well, you should.
723
00:54:22,887 --> 00:54:23,721
I will.
724
00:54:24,590 --> 00:54:26,757
It's very expensive right now,
but...
725
00:54:27,089 --> 00:54:28,297
I will.
726
00:54:42,775 --> 00:54:44,973
Are you two a couple?
727
00:54:46,647 --> 00:54:49,351
No, no, I'm here on business.
728
00:54:50,013 --> 00:54:52,046
Okay, what do you do?
729
00:54:52,081 --> 00:54:54,686
I'm a journalist. A writer.
730
00:54:54,721 --> 00:54:56,358
He writes for The New York
Times,
731
00:54:56,591 --> 00:54:57,854
so you better be good.
732
00:56:48,472 --> 00:56:49,537
Good night.
733
00:57:10,593 --> 00:57:12,153
Oh, fuck...
734
00:57:52,866 --> 00:57:53,832
Fuck.
735
00:58:02,645 --> 00:58:03,710
Michael.
736
00:59:54,020 --> 00:59:56,086
Hey, what's going on?
737
00:59:56,418 --> 00:59:57,923
Hi, Tomer.
738
00:59:58,387 --> 00:59:59,958
I think it's best if I got a
hotel.
739
00:59:59,993 --> 01:00:01,322
-What?
-I really need to work and...
740
01:00:01,357 --> 01:00:02,664
Why? What happened?
741
01:00:03,766 --> 01:00:06,030
Don't worry, you'll be paid in
full.
742
01:00:06,065 --> 01:00:06,664
Why are you going?
743
01:00:07,429 --> 01:00:09,297
-Are you Michael?
-Yes.
744
01:00:09,332 --> 01:00:11,772
Michael, wait, please.
I got us muffins, come on.
745
01:00:11,807 --> 01:00:12,905
Stay.
746
01:00:13,171 --> 01:00:14,973
You have one more night,
why would you...
747
01:00:15,206 --> 01:00:17,910
Also my mom wants you to come
to the kibbutz for dinner,
she...
748
01:00:18,275 --> 01:00:19,846
She's cooking non-stop
since last night,
749
01:00:19,881 --> 01:00:20,880
she'll kill me if you don't
come.
750
01:00:33,026 --> 01:00:34,157
Stay.
751
01:00:35,325 --> 01:00:36,995
It's okay, you can go.
752
01:01:31,447 --> 01:01:33,084
See this place over there?
753
01:01:34,087 --> 01:01:35,922
There was my first kiss.
754
01:01:36,793 --> 01:01:38,254
Maya Noodleman.
755
01:01:38,289 --> 01:01:40,256
We were 11.
756
01:01:40,995 --> 01:01:43,831
Yeah... We went behind
one of the machines and kissed
757
01:01:43,866 --> 01:01:45,294
until she started to cry,
758
01:01:45,835 --> 01:01:47,395
'cause a bee stung her
in the eye.
759
01:01:49,905 --> 01:01:50,431
They used to make honey here,
760
01:01:51,300 --> 01:01:53,775
that's what made
the kibbutz so famous.
761
01:01:53,810 --> 01:01:54,908
Oh, sweet,
762
01:01:55,240 --> 01:01:56,778
never been to a honey factory.
763
01:01:57,044 --> 01:01:59,473
Oh no, they stopped making
honey here many years ago.
764
01:02:00,014 --> 01:02:01,882
They sold everything to some...
765
01:02:02,214 --> 01:02:05,754
giant global corporation, you
know.
766
01:02:06,086 --> 01:02:08,383
They still use
the kibbutz logo for sales.
767
01:02:08,418 --> 01:02:10,385
To keep it authentic, you know.
768
01:02:10,420 --> 01:02:11,727
That's a pity.
769
01:02:12,389 --> 01:02:14,290
Yeah, maybe.
770
01:02:32,178 --> 01:02:33,441
Nice to meet you, I'm Malka.
771
01:02:33,476 --> 01:02:35,377
I'm Michael,
really nice to meet you.
772
01:02:41,385 --> 01:02:44,925
I'm very sorry I didn't have
much time to prepare a lot.
773
01:02:44,960 --> 01:02:47,191
Tomer only told me that you are
coming in the last minute.
774
01:02:52,594 --> 01:02:54,363
-This is so wonderful.
-Thank you.
775
01:02:54,398 --> 01:02:56,398
Especially this,
what's this called again?
776
01:02:59,304 --> 01:03:02,107
It's my mom's top-secret
pumpkin tahini.
777
01:03:02,274 --> 01:03:04,274
She won't reveal the recipe to
anyone.
778
01:03:04,309 --> 01:03:07,211
I don't blame her,
it's really delicious, thank
you.
779
01:03:07,851 --> 01:03:09,785
Tomer is also a good cook.
780
01:03:10,051 --> 01:03:12,854
He knows how to make
a good Israeli breakfast.
781
01:03:13,549 --> 01:03:15,087
Have you made him one?
782
01:03:15,386 --> 01:03:16,990
Didn't have the time yet.
783
01:03:17,960 --> 01:03:19,388
How long are you going to stay?
784
01:03:20,490 --> 01:03:21,929
I leave tomorrow.
785
01:03:21,964 --> 01:03:23,964
-Already?
-Yeah, just here for work.
786
01:03:24,593 --> 01:03:27,968
The idea is to see
how much I can discover about a
city
787
01:03:28,003 --> 01:03:28,430
in just five days.
788
01:03:29,366 --> 01:03:31,400
And what did you discover
about Tel Aviv?
789
01:03:34,878 --> 01:03:36,009
I don't know...
790
01:03:36,440 --> 01:03:38,473
Maybe that it's full of
contradictions?
791
01:03:38,508 --> 01:03:41,245
You know, it's chaotic and
tense,
792
01:03:41,280 --> 01:03:44,017
but at the same time
it's completely laid back.
793
01:03:45,383 --> 01:03:46,954
It's unlike any other place
I've visited.
794
01:03:47,220 --> 01:03:50,320
But that maybe because
Tomer here was my guide.
795
01:03:51,026 --> 01:03:54,390
I've enjoyed having him around,
seeing the city through his
eyes.
796
01:03:55,030 --> 01:03:56,964
I'm sure the feeling is mutual.
797
01:03:56,999 --> 01:03:58,933
He never brings anyone back
to the kibbutz.
798
01:04:00,970 --> 01:04:02,167
I'm embarrassing you?
799
01:04:03,269 --> 01:04:06,171
I used to be the cool mom,
once upon a time.
800
01:04:06,206 --> 01:04:07,436
I was in all his movies,
801
01:04:08,439 --> 01:04:11,407
but now if only he could,
he would, poof,
802
01:04:11,442 --> 01:04:12,375
make me disappear.
803
01:04:12,641 --> 01:04:14,212
I wouldn't make you disappear,
804
01:04:14,412 --> 01:04:16,313
but I might hit
the mute button sometimes.
805
01:04:22,992 --> 01:04:24,057
Do you have children, Michael?
806
01:04:25,357 --> 01:04:26,928
No, no, I don't.
807
01:04:27,524 --> 01:04:29,227
And you've never wanted any?
808
01:04:30,131 --> 01:04:33,000
Tomer mentioned that
you have a partner for many
years.
809
01:04:33,035 --> 01:04:36,003
Yes, well,
when we were the right age,
810
01:04:36,038 --> 01:04:38,599
it was much less common
for gay men to have children,
811
01:04:38,634 --> 01:04:41,437
and now that it's actually
a viable option...
812
01:04:42,209 --> 01:04:43,406
I guess we're just too old.
813
01:04:43,441 --> 01:04:45,144
What are you talking about?
814
01:04:45,179 --> 01:04:47,949
Here in the kibbutz
there is a couple, two women,
815
01:04:47,984 --> 01:04:49,280
not young at all,
816
01:04:49,315 --> 01:04:51,150
that just had beautiful twins.
817
01:04:51,185 --> 01:04:52,349
Everything is possible now.
818
01:04:53,022 --> 01:04:54,483
You know, if only I could,
819
01:04:54,518 --> 01:04:56,584
I would have a few more like
him.
820
01:04:57,092 --> 01:04:58,993
That's the only one thing I...
821
01:05:03,197 --> 01:05:04,933
-Regret.
-Regret, yeah.
822
01:05:04,968 --> 01:05:06,429
Not having more children.
823
01:05:07,531 --> 01:05:09,267
You know, I had him on my own,
824
01:05:09,302 --> 01:05:12,006
well, with a little help
from the sperm bank,
825
01:05:12,437 --> 01:05:15,108
also not the most traditional
thing,
826
01:05:15,143 --> 01:05:16,978
especially here in the kibbutz.
827
01:05:17,013 --> 01:05:19,310
Everybody said, "This is not
right,
828
01:05:19,345 --> 01:05:21,543
"a child should grow up
with a father,"
829
01:05:21,578 --> 01:05:23,314
but I think it's bullshit.
830
01:05:23,349 --> 01:05:24,645
Father, mother...
831
01:05:25,054 --> 01:05:27,582
The only thing a child needs
to grow up is love.
832
01:05:28,189 --> 01:05:30,189
Well, you did a great job
with this one,
833
01:05:30,521 --> 01:05:31,960
congratulations.
834
01:05:33,557 --> 01:05:34,358
L'chaim!
835
01:05:35,361 --> 01:05:36,393
But listen, Michael,
836
01:05:37,132 --> 01:05:38,692
it's never too late
to have a child.
837
01:05:39,761 --> 01:05:41,563
Any time is the right time.
838
01:05:42,632 --> 01:05:45,105
I'm sure your parents
wanted grandchildren,
839
01:05:45,140 --> 01:05:46,700
all parents want grandchildren.
840
01:05:48,506 --> 01:05:51,177
My father certainly didn't,
at least not from me.
841
01:05:51,608 --> 01:05:55,412
I mean, when I told him we were
even thinking about surrogacy,
842
01:05:55,711 --> 01:05:57,348
he said we were crazy.
843
01:05:57,383 --> 01:05:58,382
That the world had gone mad
844
01:05:59,651 --> 01:06:01,220
for allowing two men
to even think about having
children.
845
01:06:02,025 --> 01:06:03,189
He will change his mind
846
01:06:04,258 --> 01:06:05,719
once you'll bring him
a grandchild, believe me.
847
01:06:08,724 --> 01:06:10,031
I'm not so sure about that.
848
01:06:11,034 --> 01:06:11,626
Why not?
849
01:06:16,039 --> 01:06:18,336
Well, the truth is,
850
01:06:18,569 --> 01:06:20,569
we did try, my husband and I.
851
01:06:21,275 --> 01:06:23,044
Quite recently, in fact.
852
01:06:23,079 --> 01:06:24,210
We...
853
01:06:24,773 --> 01:06:26,212
we found a wonderful surrogate,
854
01:06:26,247 --> 01:06:28,445
she got pregnant
almost immediately.
855
01:06:29,679 --> 01:06:32,746
And everything went
really, really well.
856
01:06:34,453 --> 01:06:36,684
We were so happy waiting,
you remember what that's like.
857
01:06:36,719 --> 01:06:40,028
All the preparations, we...
858
01:06:40,063 --> 01:06:42,723
we turned the guest room
into a nursery and...
859
01:06:43,528 --> 01:06:45,561
And then six months ago,
860
01:06:46,267 --> 01:06:48,762
we made it
to the delivery room and...
861
01:06:49,468 --> 01:06:50,731
And things went...
862
01:06:51,470 --> 01:06:52,766
Well, not so good.
863
01:06:54,176 --> 01:06:56,044
We lost our baby.
864
01:06:58,378 --> 01:06:59,542
Oh.
865
01:07:01,777 --> 01:07:03,315
My father, he...
866
01:07:03,548 --> 01:07:07,220
He came to the hospital
and he didn't say a thing to me.
867
01:07:07,255 --> 01:07:09,090
Didn't hug me or anything,
868
01:07:09,125 --> 01:07:11,455
he just stood there with
this look on his face, like:
869
01:07:11,490 --> 01:07:13,226
"See? See, I told you so."
870
01:07:18,299 --> 01:07:19,430
Oh my god,
871
01:07:20,334 --> 01:07:21,696
I'm so sorry, I...
872
01:07:22,765 --> 01:07:24,534
didn't mean to spoil the dinner.
873
01:07:27,869 --> 01:07:29,671
It's not as if
I actually knew her,
874
01:07:29,706 --> 01:07:32,146
she was, you know,
she was just a newborn.
875
01:07:33,281 --> 01:07:35,545
We never even really had
a chance to bond with her,
876
01:07:35,580 --> 01:07:37,217
just the idea of her.
877
01:07:39,122 --> 01:07:40,352
In any case,
878
01:07:40,387 --> 01:07:42,156
we've put it behind us now.
879
01:07:54,170 --> 01:07:55,631
What name did you give her?
880
01:07:58,471 --> 01:07:59,833
We named her Sarah,
881
01:08:00,407 --> 01:08:02,209
after my mother.
882
01:08:14,388 --> 01:08:16,322
I'm really so sorry, I...
883
01:08:17,160 --> 01:08:18,720
certainly hadn't planned on...
884
01:08:20,658 --> 01:08:21,459
I'm sorry.
885
01:08:21,890 --> 01:08:23,164
No, no.
886
01:08:23,562 --> 01:08:25,661
It's I who am sorry.
887
01:08:25,696 --> 01:08:27,465
Very, very sorry.
888
01:09:42,542 --> 01:09:44,476
Home sweet home.
889
01:10:27,554 --> 01:10:29,620
So, did you finish packing?
890
01:10:34,363 --> 01:10:35,956
What the fuck?
891
01:10:36,959 --> 01:10:39,729
I can't in good conscience
leave you with a closet
892
01:10:39,962 --> 01:10:42,336
that looks like it's been
ransacked by baboons.
893
01:10:42,503 --> 01:10:43,568
But that's how I like it.
894
01:10:43,867 --> 01:10:46,032
No, that's how you think
you like it.
895
01:10:46,067 --> 01:10:48,342
Why not just give my way a try?
896
01:10:48,377 --> 01:10:50,971
You may surprise yourself
and find out you prefer it.
897
01:10:51,578 --> 01:10:53,809
And if you don't, no need to
worry,
898
01:10:53,844 --> 01:10:55,811
I guarantee you
the baboons will return.
899
01:10:56,077 --> 01:10:58,044
How am I supposed to find
anything?
900
01:10:58,079 --> 01:11:00,684
It's very easy, I'm gonna show
you.
901
01:11:01,456 --> 01:11:02,686
Your nice shirts,
902
01:11:02,985 --> 01:11:05,018
all two of them, are right here.
903
01:11:05,625 --> 01:11:08,956
Your t-shirts all folded
and arranged by color
904
01:11:09,398 --> 01:11:10,529
are up there.
905
01:11:10,993 --> 01:11:13,334
Your jeans, sweaters,
906
01:11:13,765 --> 01:11:16,337
sweatshirts, sweatpants
907
01:11:16,372 --> 01:11:17,437
are there.
908
01:11:17,703 --> 01:11:20,033
Your shoes are down on the
floor,
909
01:11:20,068 --> 01:11:22,706
your sneakers, your flip-flops.
910
01:11:22,741 --> 01:11:25,071
Your underwear is in this drawer
911
01:11:25,106 --> 01:11:27,040
and your socks are here.
912
01:11:27,075 --> 01:11:29,746
But we have a bit of a problem
with your socks.
913
01:11:29,781 --> 01:11:31,616
Come here,
give me a hand with this,
914
01:11:32,388 --> 01:11:34,751
we have some serious
matchmaking to do.
915
01:11:35,391 --> 01:11:38,887
And please, no projecting
your crippling fear of
relationships
916
01:11:38,922 --> 01:11:40,922
onto these poor, defenseless
socks.
917
01:11:41,463 --> 01:11:43,661
Socks, in case you didn't know,
918
01:11:43,861 --> 01:11:44,959
are monogamous.
919
01:11:45,368 --> 01:11:46,400
They're like swans.
920
01:11:53,134 --> 01:11:54,342
Wait...
921
01:11:54,641 --> 01:11:56,476
What are you doing, what...
922
01:11:56,511 --> 01:11:59,875
You're murdering them,
don't roll them into a ball
like that,
923
01:11:59,910 --> 01:12:02,042
it makes them lose their
elasticity.
924
01:12:02,451 --> 01:12:03,549
Here, you...
925
01:12:04,652 --> 01:12:06,783
You just wanna put them
right on top of each other,
926
01:12:06,818 --> 01:12:08,488
look, I'll show you with this.
927
01:12:08,886 --> 01:12:10,424
You just lay
928
01:12:11,427 --> 01:12:13,053
one right on top of the other
929
01:12:13,858 --> 01:12:15,957
and then you ever so gently
930
01:12:16,828 --> 01:12:18,696
just bring them together.
931
01:12:20,535 --> 01:12:21,567
Like a perfect square.
932
01:12:22,537 --> 01:12:23,096
You're crazy.
933
01:12:35,418 --> 01:12:36,516
Excuse me, sir,
934
01:12:36,716 --> 01:12:38,078
have you seen my partner?
935
01:12:38,113 --> 01:12:39,046
Looks just like me,
936
01:12:39,719 --> 01:12:41,582
blue with white stars.
937
01:12:45,659 --> 01:12:47,692
Um, no, I haven't seen him.
938
01:12:49,190 --> 01:12:50,464
Well,
939
01:12:51,467 --> 01:12:53,467
looks like we're the only
single socks left.
940
01:12:54,096 --> 01:12:55,766
I lost my mate too.
941
01:12:58,441 --> 01:12:59,737
Hey, I got an idea.
942
01:13:00,641 --> 01:13:02,069
Why don't we pair up?
943
01:13:03,105 --> 01:13:04,511
No way!
944
01:13:04,546 --> 01:13:05,875
You want me,
945
01:13:06,449 --> 01:13:08,108
a blue sock with white stars,
946
01:13:08,143 --> 01:13:10,946
to pair up with you,
a simple yellow sock?
947
01:13:10,981 --> 01:13:11,848
It will never work.
948
01:13:12,488 --> 01:13:14,983
Well, excuse me, geesh.
949
01:13:15,183 --> 01:13:17,084
Here I thought a young, hip,
950
01:13:17,119 --> 01:13:19,691
blue sock with white stars
would be open to experimenting.
951
01:13:20,826 --> 01:13:23,629
Why are you such a slave
to social conventions?
952
01:13:29,197 --> 01:13:30,801
-Wait.
-What?
953
01:13:31,166 --> 01:13:32,539
This song,
954
01:13:32,574 --> 01:13:34,442
you have to hear this song,
wait.
955
01:16:37,286 --> 01:16:39,891
May I ask Monsieur
to move to the balcony?
956
01:16:39,926 --> 01:16:42,355
The best breakfast in Tel Aviv
is now being served.
957
01:16:46,735 --> 01:16:47,866
Ichs.
958
01:16:48,803 --> 01:16:49,368
What?
959
01:16:50,002 --> 01:16:51,067
I thought you hated onion.
960
01:16:52,268 --> 01:16:54,037
Of course I do, but you love it.
961
01:16:55,106 --> 01:16:56,941
Oh, would you care for
some bread I just baked,
962
01:16:56,976 --> 01:16:58,173
I mean, bought?
963
01:17:00,408 --> 01:17:04,850
This looks just like the challah
my grandfather used to throw at
us
964
01:17:04,885 --> 01:17:06,346
every Friday before Shabbat.
965
01:17:07,756 --> 01:17:08,887
Why did he do that?
966
01:17:08,922 --> 01:17:09,888
Who knows,
967
01:17:10,857 --> 01:17:12,187
but basically instead
of slicing the bread
968
01:17:12,222 --> 01:17:13,760
he'd just tear pieces off of it
969
01:17:13,795 --> 01:17:16,829
and throw it at anyone
who wanted some.
970
01:17:16,864 --> 01:17:20,932
I always thought of it like some
old-fashioned religious custom,
you know.
971
01:17:20,967 --> 01:17:21,999
The breaking of the bread.
972
01:17:22,935 --> 01:17:24,100
We didn't do those things
in the kibbutz.
973
01:17:27,204 --> 01:17:29,875
I have to ask my father
what it meant when I call him,
974
01:17:30,845 --> 01:17:32,207
tell him I was back in Israel.
975
01:17:52,196 --> 01:17:53,965
Alright, alright...
976
01:17:54,000 --> 01:17:54,999
No, no...
977
01:18:01,205 --> 01:18:02,336
What?
978
01:18:05,374 --> 01:18:07,242
Look at this picture.
979
01:18:07,277 --> 01:18:08,309
-What's happening?
-It's a pigeon, but look,
980
01:18:09,245 --> 01:18:11,048
look what's going on
behind the pigeon...
981
01:18:11,083 --> 01:18:13,116
Are those two people having sex?
982
01:18:13,151 --> 01:18:15,184
-Yes.
-Wow.
983
01:18:18,057 --> 01:18:21,190
Look at that, is it real?
984
01:18:56,964 --> 01:18:58,964
You'll tell me
when it's online, right?
985
01:18:58,999 --> 01:19:00,130
I mean, the article.
986
01:19:00,330 --> 01:19:02,297
-I will.
-'Cause I really wanna read it.
987
01:19:02,332 --> 01:19:03,397
Okay.
988
01:19:07,073 --> 01:19:08,171
And you know what?
989
01:19:08,877 --> 01:19:10,008
What?
990
01:19:10,043 --> 01:19:11,911
I think you should write
another book.
991
01:19:12,441 --> 01:19:13,814
Call it:
992
01:19:14,278 --> 01:19:15,816
"The Nightmare Bar-Mitzvah,"
993
01:19:16,984 --> 01:19:18,786
and then I'll buy the rights
and make a great movie,
994
01:19:18,821 --> 01:19:21,217
which, of course,
will be better than your book.
995
01:19:21,252 --> 01:19:24,891
Which will be good too, but you
know,
just not as good as the movie.
996
01:19:25,960 --> 01:19:27,289
And then I'll win an Oscar.
997
01:19:28,659 --> 01:19:30,226
Yeah... And I'll probably share
it
with you, you know, 'cause...
998
01:19:30,899 --> 01:19:32,030
I'm nice.
999
01:19:33,198 --> 01:19:36,067
Well, I would like that very
much.
1000
01:19:36,102 --> 01:19:37,904
Oscars or no Oscars.
1001
01:19:55,583 --> 01:19:56,450
I think you should try again.
1002
01:19:57,618 --> 01:19:58,551
Huh?
1003
01:19:59,654 --> 01:20:00,993
I think you should try again,
I agree with my mom.
1004
01:20:01,862 --> 01:20:03,292
I don't think
it's too late for you.
1005
01:20:04,592 --> 01:20:05,866
Wow,
1006
01:20:06,902 --> 01:20:08,363
I thought you didn't believe
in happy endings.
1007
01:20:09,333 --> 01:20:11,003
It has nothing to do
with happy endings,
1008
01:20:11,038 --> 01:20:13,533
I just think
you'll be a good father,
1009
01:20:14,074 --> 01:20:15,172
that's all.
1010
01:20:29,089 --> 01:20:30,418
Well, Tomer,
1011
01:20:30,893 --> 01:20:32,321
I really should get going.
1012
01:20:33,258 --> 01:20:35,159
But thank you for everything.
1013
01:20:35,557 --> 01:20:37,128
You'll be in touch, right?
1014
01:20:37,163 --> 01:20:38,228
About the article and...
1015
01:20:38,263 --> 01:20:39,526
Of course, of course I will.
1016
01:20:49,340 --> 01:20:50,438
Oh...
1017
01:20:51,507 --> 01:20:52,880
Hey,
1018
01:20:55,181 --> 01:20:56,510
it's okay.
1019
01:20:59,053 --> 01:21:00,382
It's okay, Tomer.
1020
01:21:02,551 --> 01:21:04,254
Everything is gonna be okay.
1021
01:21:08,931 --> 01:21:10,161
Oh my god,
1022
01:21:11,497 --> 01:21:14,264
I can't believe I'm crying
at the airport, it's so fucking
gay.
1023
01:21:16,565 --> 01:21:18,169
Go, go, just...
1024
01:21:18,534 --> 01:21:21,007
Just go, I'm okay.
I'm okay.
1025
01:22:35,149 --> 01:22:36,280
Hey, it's me.
1026
01:22:37,151 --> 01:22:38,414
I'm on the plane,
1027
01:22:38,449 --> 01:22:40,515
it's a little too early
to call, so...
1028
01:22:41,287 --> 01:22:44,057
If all goes well I'll be home
around five this afternoon.
1029
01:22:45,324 --> 01:22:48,061
I was thinking maybe we could go
to Stone Park for dinner,
1030
01:22:48,789 --> 01:22:50,591
we haven't done that
in a long time.
1031
01:22:52,298 --> 01:22:54,331
Anyhow, I will see you soon.
67730