Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,149 --> 00:00:22,361
Deux sous de violettes
2
00:00:22,528 --> 00:00:26,240
Pour deux ronds, �a sent bon
3
00:00:26,406 --> 00:00:29,785
�a vous monte pas � la t�te
4
00:00:29,952 --> 00:00:33,539
C'est bien honn�te
5
00:00:34,665 --> 00:00:37,876
l'amour, c'est b�te
6
00:00:38,043 --> 00:00:41,797
Comme ces petits bouquets ronds
7
00:00:41,964 --> 00:00:45,384
C'est jamais qu'une amourette
8
00:00:45,551 --> 00:00:49,555
Deux sous de violettes
9
00:00:50,138 --> 00:00:53,433
l'amour, c'est b�te
10
00:00:56,562 --> 00:01:11,034
au-
11
00:01:14,830 --> 00:01:16,290
-Th�r�se,
12
00:01:16,456 --> 00:01:20,043
montrez-moi la dentelle
de votre petit pantalon,
13
00:01:20,210 --> 00:01:24,089
et je vous laisserai partir � 18 h.
-Non.
14
00:01:24,256 --> 00:01:26,174
-Rien que la dentelle.
15
00:01:26,341 --> 00:01:28,760
Je vous donnerai 100 sous.
�Non.
16
00:01:31,013 --> 00:01:33,640
-Alors, Th�r�se,
vous vous croisez les bras.
17
00:01:33,807 --> 00:01:37,311
Que faites-vous depuis 7 h 30 ?
�a n'avance pas.
18
00:01:37,477 --> 00:01:39,271
Il faut la porter avant 10 h.
19
00:01:40,439 --> 00:01:43,108
C'est samedi.
Vous ne pensez qu'� demain.
20
00:01:43,275 --> 00:01:45,611
Et les glaces qui ne sont pas faites.
21
00:01:45,777 --> 00:01:46,945
Toi, tu ne dis rien.
22
00:01:47,112 --> 00:01:49,531
-J'�tais en train d'engueuler Th�r�se.
23
00:01:49,698 --> 00:01:51,700
En effet, �a va mal, ce matin.
24
00:01:59,124 --> 00:02:00,500
-Grand d�go�tant.
25
00:02:01,168 --> 00:02:02,419
Regardez cette rose.
26
00:02:02,586 --> 00:02:06,089
Elle est belle, hein ?
Vous l'avez pay�e 4 Faux Halles.
27
00:02:06,256 --> 00:02:10,177
Regardez ce que j'en fais.
Dites-le donc � votre femme.
28
00:02:11,011 --> 00:02:13,221
-Une fess�e, c'est...
29
00:02:13,388 --> 00:02:16,433
C'est une fess�e qu'elle m�riterait.
30
00:02:16,600 --> 00:02:20,187
Une bonne petite fess�e
par son patron.
31
00:02:20,354 --> 00:02:22,773
Cloche
32
00:02:22,939 --> 00:02:24,608
Bonjour, madame.
33
00:02:24,775 --> 00:02:26,610
Quelques belles roses ?
34
00:02:27,319 --> 00:02:31,490
Des �illets, plut�t,
avec un peu d'asparagus ?
35
00:02:35,744 --> 00:02:38,330
Des fleurs blanches ?
36
00:02:38,497 --> 00:02:40,916
C'est pour une jeune fille ?
37
00:02:44,044 --> 00:03:02,562
Au-
38
00:03:05,691 --> 00:03:07,025
-O� vas-tu ?
39
00:03:07,859 --> 00:03:12,864
Tu laisses la boutique ?
-Je vais aider Th�r�se � d�baller.
40
00:03:13,031 --> 00:03:16,076
Elle n'en finit pas aujourd'hui,
nom de Dieu.
41
00:03:30,590 --> 00:03:32,300
-L�chez-moi, ou je crie !
42
00:03:32,467 --> 00:03:35,178
-Tu n'oserais pas, ma petite fille.
43
00:03:35,345 --> 00:03:38,265
-Arr�tez, la patronne est au-dessus.
44
00:03:39,933 --> 00:03:41,309
-Georgette,
45
00:03:41,768 --> 00:03:43,353
tu m'as parl� ?
46
00:03:43,520 --> 00:03:45,313
�Non, je fais les frites.
47
00:03:47,065 --> 00:03:50,777
N'oublie pas que Th�r�se
s'en va dans une demi-heure.
48
00:04:10,589 --> 00:04:13,967
-Vous savez ce qu'on m'a dit,
hier, chez Lachaume ?
49
00:04:14,134 --> 00:04:16,553
Ils n'ont plus que 2 vendeuses.
50
00:04:16,720 --> 00:04:18,805
�a va mal, en ce moment.
51
00:04:18,972 --> 00:04:20,015
-Ah, oui?
52
00:04:20,640 --> 00:04:22,267
C'est bien triste.
53
00:04:22,934 --> 00:04:24,936
-Les fleurs valent trop cher.
54
00:04:25,103 --> 00:04:26,229
Cloche
55
00:04:26,396 --> 00:04:29,733
Tenez, ce matin, aux Halles,
56
00:04:29,900 --> 00:04:32,652
j'ai pay� jusqu'� 20 F
la botte de lilas.
57
00:04:36,948 --> 00:04:41,703
-Non, non ! Non, M. Pignot,
je vais appeler la patronne !
58
00:04:47,501 --> 00:04:49,920
Si vous me jurez de ne pas bouger...
59
00:04:50,086 --> 00:04:53,965
si vous me laissez partir � 19 h
pour que je puisse aller au cin�ma
60
00:04:54,132 --> 00:04:56,092
et que vous reculez de 2 pas,
61
00:04:57,844 --> 00:05:01,264
je vous montrerai
la dentelle de mon pantalon.
62
00:05:06,978 --> 00:05:08,563
-Yvon !
63
00:05:08,730 --> 00:05:10,398
Yvon !
64
00:05:23,787 --> 00:05:26,623
-T'es sortie de bonne heure.
-Oui. Il fait beau.
65
00:05:26,790 --> 00:05:29,042
-On fait un tour ? On passe par le quai.
66
00:05:29,209 --> 00:05:30,252
-Si tu veux.
67
00:05:45,350 --> 00:05:46,601
-|| fait beau, hein ?
68
00:05:47,561 --> 00:05:49,771
-Quel beau soir.
-Ouais.
69
00:05:50,897 --> 00:05:52,566
-�a sent bon.
70
00:05:52,732 --> 00:05:54,442
-C'est bient�t le printemps.
71
00:05:55,485 --> 00:05:56,695
-Oui.
72
00:05:58,405 --> 00:06:00,365
-�a va, chez tes patrons ?
73
00:06:00,532 --> 00:06:02,242
-Oh, oui, �a va.
74
00:06:02,826 --> 00:06:03,994
Les patrons...
75
00:06:04,160 --> 00:06:06,955
-Mon contrema�tre
me cherche des crosses.
76
00:06:07,122 --> 00:06:10,083
Il me remet apprenti :
j'ai cass� une pi�ce.
77
00:06:10,250 --> 00:06:11,626
Ces pi�ces valent cher.
78
00:06:11,793 --> 00:06:13,712
-Mais comment t'as fait ?
79
00:06:13,879 --> 00:06:15,297
-Je ne sais pas.
80
00:06:16,339 --> 00:06:17,924
Je pensais � toi.
81
00:06:20,343 --> 00:06:22,470
-La grande, elle est dactylo.
82
00:06:22,637 --> 00:06:26,141
Et la plus petite,
elle est coursi�re chez le fleuriste.
83
00:06:26,308 --> 00:06:30,353
-Depuis quand sont-ils l� ?
-Ce sont des r�fugi�s du Nord.
84
00:06:30,520 --> 00:06:34,858
Ils sont arrives pendant la guerre,
sans rien, monsieur l'agent.
85
00:06:35,025 --> 00:06:37,819
On leur a pr�t�
des paillasses et des chaises.
86
00:06:37,986 --> 00:06:39,195
-Ils travaillent pas ?
87
00:06:39,362 --> 00:06:42,574
-En grandissant,
les enfants s'y sont mis.
88
00:06:42,741 --> 00:06:46,119
Il n'y a que la m�re,
mais on ne peut rien dire.
89
00:06:46,286 --> 00:06:47,704
Pour tout vous dire,
90
00:06:47,871 --> 00:06:50,999
cette femme met un chapeau
pour aller au march�.
91
00:06:51,166 --> 00:06:53,126
Vous voyez le genre d'ici.
92
00:06:53,293 --> 00:06:55,670
-Le fils �tait bien dans l'usine ?
93
00:06:55,837 --> 00:06:59,174
-Pour �a, oui, monsieur l'agent.
Il �tait chez Citro�n.
94
00:06:59,341 --> 00:07:03,970
Ils disent qu'il ch�me seulement
depuis qu'il a un doigt ab�me.
95
00:07:04,137 --> 00:07:05,263
-C'est bon.
96
00:07:06,514 --> 00:07:10,018
-Mais qu'est-ce qu'ils ont fait,
monsieur l'agent ?
97
00:07:10,185 --> 00:07:12,228
Dans le fond,
�a ne m'�tonnerait pas.
98
00:07:12,395 --> 00:07:15,231
-Non. On voulait seulement
des renseignements.
99
00:07:18,026 --> 00:07:19,569
-Bonsoir, mon petit.
100
00:07:19,736 --> 00:07:21,613
-Bonsoir, madame.
101
00:07:23,323 --> 00:07:24,366
� demain.
102
00:07:24,532 --> 00:07:25,575
-� demain.
103
00:07:26,326 --> 00:07:28,244
C'est beau, le printemps.
104
00:07:37,253 --> 00:07:40,632
�Et une casquette neuve !
Avant-hier, une cravate !
105
00:07:40,799 --> 00:07:42,968
Tu crois que je vais accepter �a ?
106
00:07:43,134 --> 00:07:45,720
Je te pr�viens,
il me faut des explications.
107
00:07:46,054 --> 00:07:48,890
Pour commencer,
d'o� te vient cet argent ?
108
00:07:49,057 --> 00:07:50,976
Hier, tu avais 20 F.
-C'est du beau.
109
00:07:51,142 --> 00:07:53,061
Madame fouille dans les poches.
110
00:07:53,228 --> 00:07:55,230
Je ne vous f�licite pas.
111
00:07:55,397 --> 00:07:58,525
-Une m�re a le droit de tout savoir.
112
00:07:58,692 --> 00:08:00,485
-Si tu me l'avais demand�,
113
00:08:00,652 --> 00:08:03,530
je t'aurais dit
que Dudule m'a donn� 50 F.
114
00:08:03,697 --> 00:08:04,739
-50 F.
115
00:08:05,615 --> 00:08:07,659
? en ai pas vu le 1er centime.
116
00:08:08,743 --> 00:08:11,746
Et pourquoi t'a-t-i| donn� 50 F,
ce Dudule ?
117
00:08:12,998 --> 00:08:14,416
�Pour mes beaux yeux.
118
00:08:14,582 --> 00:08:16,459
-Mince ! �a va se g�ter.
119
00:08:16,626 --> 00:08:18,586
Oh, non ! Ne recommencez pas !
120
00:08:18,753 --> 00:08:20,505
-On recommence pas. On continue.
121
00:08:20,672 --> 00:08:22,173
-T'as pas besoin de crier.
122
00:08:22,340 --> 00:08:24,175
Maman veut juste comprendre.
123
00:08:24,342 --> 00:08:26,636
-Justement, �a me pla�t pas, moi.
124
00:08:26,803 --> 00:08:30,598
Je lui demande pourquoi y a une robe
commenc�e pour Lucienne ?
125
00:08:30,765 --> 00:08:34,227
-Une "nouvelle robe" ? O� �a ?
-Th�r�se !
126
00:08:34,394 --> 00:08:35,520
Th�r�se!
127
00:08:35,687 --> 00:08:37,522
Je te d�fends de regarder.
128
00:08:37,689 --> 00:08:39,607
Th�r�se, je t'interdis !
129
00:08:39,774 --> 00:08:41,901
C'est � moi
de te demander des comptes.
130
00:08:42,068 --> 00:08:45,196
Qu'as-tu fait
de la brosse � ongles de ta s�ur ?
131
00:08:45,363 --> 00:08:48,992
-Si la chouchou n'en avait pas,
on n'y toucherait pas.
132
00:08:49,659 --> 00:08:52,328
�a co�te au moins 100 sous,
une brosse � ongles.
133
00:08:52,495 --> 00:08:55,248
-Votre s�ur voit du monde.
Elle doit para�tre.
134
00:08:55,415 --> 00:08:58,710
-Dans un bureau !
Elle ne voit que des ronds-de-cuir.
135
00:08:58,877 --> 00:09:00,670
Mademoiselle est une cr�neuse.
136
00:09:00,837 --> 00:09:03,465
Je vois du monde au magasin.
On s'en fout.
137
00:09:03,631 --> 00:09:06,885
Je n'ai pas besoin
d'une brosse � ongles, mais de bas.
138
00:09:07,052 --> 00:09:08,511
Regardez-les, mes bas.
139
00:09:08,678 --> 00:09:10,847
-De la tenue ! Devant ton fr�re !
140
00:09:11,014 --> 00:09:13,892
-Quand est-ce que j'en aurai?
-Avec ta paye.
141
00:09:14,059 --> 00:09:16,394
-Dans 8 jours.
Avec des trous comme �a ?
142
00:09:16,561 --> 00:09:19,564
Pendule
143
00:09:19,731 --> 00:09:20,774
Bien, maman.
144
00:09:20,940 --> 00:09:22,484
...
145
00:09:22,650 --> 00:09:23,943
-Tu te d�gonfles ?
146
00:09:24,110 --> 00:09:25,695
-Le cin�ma est � 20 h.
147
00:09:25,862 --> 00:09:27,405
On frappe � la porte.
148
00:09:28,865 --> 00:09:29,908
Bonjour.
149
00:09:30,075 --> 00:09:32,535
Tu tombes bien.
-|| est l�, Maurice ?
150
00:09:32,702 --> 00:09:34,579
�Oui. Mais pas pour toi.
151
00:09:34,746 --> 00:09:36,039
-Bonsoir, m�chant.
152
00:09:37,332 --> 00:09:39,834
Bonsoir, Mme Desforges.
-Asseyez-vous donc, Germaine.
153
00:09:40,001 --> 00:09:41,795
Comment �a va, chez M. Loret ?
154
00:09:41,961 --> 00:09:44,047
-Comme ci, comme �a.
155
00:09:44,214 --> 00:09:46,966
Le docteur lui interdit de boire.
Alors il gueule.
156
00:09:47,133 --> 00:09:48,551
Je me laisse pas faire.
157
00:09:48,718 --> 00:09:50,678
Il ne voulait pas que je sorte.
158
00:09:50,845 --> 00:09:52,430
Je l'ai regard� dans les yeux.
159
00:09:52,597 --> 00:09:55,141
Et je lui ai dit : "Je t'emmerde!
160
00:09:55,308 --> 00:09:57,727
"J'ai 28 ans.
Je t'ai fait 500 escargots.
161
00:09:57,894 --> 00:10:01,648
"T'en auras pas d'autres
pour le faire pour 1000 F par mois."
162
00:10:01,815 --> 00:10:04,442
-"1000 F par mois" !
T'en as de la chance !
163
00:10:04,609 --> 00:10:06,444
Elle a m�me pas un vrai patron.
164
00:10:06,611 --> 00:10:10,532
-Je m'en fous, de ce qu'elle gagne.
Elle m'en donnera pas.
165
00:10:11,241 --> 00:10:12,659
-Comme t'es m�chant.
166
00:10:13,576 --> 00:10:15,829
Et puis, d'abord, tu te trompes.
167
00:10:16,663 --> 00:10:18,540
Tu vois, mon petit Maurice,
168
00:10:18,706 --> 00:10:21,167
justement, je voulais t'en donner.
169
00:10:21,334 --> 00:10:25,255
Si tu viens danser, je te paierai
ton entr�e et des cigarettes.
170
00:10:25,421 --> 00:10:28,174
-Je marche pas. Tu danses trop mal.
171
00:10:28,341 --> 00:10:29,425
Et t'es trop grasse.
172
00:10:29,592 --> 00:10:30,468
-Maurice !
173
00:10:30,635 --> 00:10:31,928
-Pourtant, je mange plus.
174
00:10:32,095 --> 00:10:36,099
? ai encore grossi
de 380 grammes cette semaine.
175
00:10:36,266 --> 00:10:38,810
-C'est pas pour maman,
le petit paquet?
176
00:10:38,977 --> 00:10:40,478
-Tais-toi, mal �lev�e !
177
00:10:40,645 --> 00:10:43,648
Est-ce qu'on demande
comme �a aux gens ?
178
00:10:44,691 --> 00:10:46,901
Il est vrai
que j'adore les escargots.
179
00:10:47,068 --> 00:10:50,572
Mais de l� � demander � Germaine.
-3 douzaines au moins.
180
00:10:50,738 --> 00:10:54,242
Elle les dig�rera au cin�ma,
ces escargots de Bourgogne.
181
00:10:54,409 --> 00:10:55,451
-Comment ?
182
00:10:55,618 --> 00:10:57,537
Qui a dit que j'allais au cin�ma ?
183
00:10:57,704 --> 00:10:59,497
Tout �a d�pendra de Lucienne.
184
00:11:00,665 --> 00:11:04,544
-�a sent les escargots.
Germaine est pass�e par la !
185
00:11:04,711 --> 00:11:05,795
-Elle est encore l�.
186
00:11:05,962 --> 00:11:09,132
Mais c'est pas pour vous.
C'est pour votre m�re.
187
00:11:09,299 --> 00:11:11,342
-L'odeur est pour tout le monde.
188
00:11:11,509 --> 00:11:12,969
Et moi, j'ai mal au c�ur.
189
00:11:13,136 --> 00:11:14,345
-Oh, la rengaine !
190
00:11:14,512 --> 00:11:16,264
T'as pas mal autre part ?
191
00:11:16,431 --> 00:11:18,308
-On n'est pas encore partis.
192
00:11:18,474 --> 00:11:21,936
-Ma pauvre grande. Tu as eu beaucoup
de travail au bureau.
193
00:11:22,103 --> 00:11:25,273
-"Ma pauvre grande.
Tu as eu beaucoup de travail."
194
00:11:25,440 --> 00:11:27,192
-Ne me manque pas de respect.
195
00:11:27,358 --> 00:11:29,611
L'inventaire lui donne un travail fou.
196
00:11:29,777 --> 00:11:32,280
-Je voudrais bien la voir � l'usine.
197
00:11:32,447 --> 00:11:34,908
-Voil� 4 mois que tu n'y vas plus.
198
00:11:35,074 --> 00:11:36,659
Tu n'es qu'un bon � rien.
199
00:11:36,826 --> 00:11:39,913
-R�p�te, et t'en prends une.
-Ne sois pas vulgaire.
200
00:11:40,079 --> 00:11:43,082
Ta famille a eu des revers,
mais sait se tenir.
201
00:11:43,249 --> 00:11:46,169
-C'est pas une situation,
d'avoir eu des revers.
202
00:11:46,336 --> 00:11:49,797
-Maurice a raison !
-Regardez l'avorton qui s'en m�le.
203
00:11:49,964 --> 00:11:52,091
-Nous sommes les seuls � travailler.
204
00:11:52,258 --> 00:11:53,676
C'est lourd, des couronnes.
205
00:11:53,843 --> 00:11:56,471
Et toi, tu parles toujours de vexation.
206
00:11:56,638 --> 00:11:59,140
Que dirais-tu
quand on te donne un pourboire ?
207
00:11:59,307 --> 00:12:02,018
Tu sais ce que j'ai envie
de leur dire ? Merde!
208
00:12:02,185 --> 00:12:05,313
-C'en est trop.
Si tu dis encore ce mot, je te gifle.
209
00:12:05,480 --> 00:12:07,982
Ce n'est pas une fille,
mais une amie.
210
00:12:08,149 --> 00:12:09,901
-"Une amie." Ta chouchou.
211
00:12:10,068 --> 00:12:14,155
Si je la tenais dans un coin,
tu sais ce que je lui ferais ?
212
00:12:15,490 --> 00:12:16,741
-Elle est trop vulgaire.
213
00:12:16,908 --> 00:12:19,786
-Vous vous croyez sorties
de la cuisse de Jupiter ?
214
00:12:19,953 --> 00:12:21,371
-Maurice.
215
00:12:21,537 --> 00:12:23,498
Sois pas grossier avec ta m�re.
216
00:12:31,923 --> 00:12:33,508
-Mes escargots !
217
00:12:42,475 --> 00:12:45,103
Germaine, je ne vous retiens plus.
218
00:12:45,270 --> 00:12:47,522
Il n'est plus question de cin�ma.
219
00:12:47,689 --> 00:12:49,899
Je sens la migraine qui me reprend.
220
00:12:50,733 --> 00:12:52,402
Je vais me coucher.
221
00:12:55,488 --> 00:12:57,240
-Allez, viens, M�maine.
222
00:12:58,866 --> 00:13:01,202
Tu vois bien
que �a sent le br�le ici.
223
00:13:10,878 --> 00:13:12,630
-Si j'avais su...
224
00:13:13,673 --> 00:13:16,759
j'aurais pas montr�
ma culotte � l'autre salaud.
225
00:13:20,430 --> 00:13:22,598
Quelqu'un siffle.
226
00:13:23,057 --> 00:13:24,934
...
227
00:13:30,648 --> 00:13:32,066
-Th�r�se !
-Quoi ?
228
00:13:32,233 --> 00:13:34,110
? ai rat� mon rancard.
229
00:13:34,277 --> 00:13:36,529
Si tu veux, je t'emm�ne danser.
230
00:13:37,488 --> 00:13:39,699
-J'ai rien � me mettre.
T'as vu mes bas ?
231
00:13:40,199 --> 00:13:43,536
Chauffes-en une paire � la pleureuse.
Fais vite.
232
00:13:43,953 --> 00:13:45,246
-Bon. Je viens.
233
00:14:03,681 --> 00:14:05,308
La porte grince.
234
00:14:08,436 --> 00:14:24,452
Au-
235
00:14:27,580 --> 00:14:29,290
-Allez, grouille-toi !
236
00:14:29,457 --> 00:14:31,376
Il t'en faut, du temps !
237
00:14:32,251 --> 00:14:35,046
-Merde ! Elle a les pieds trop grands.
238
00:14:35,213 --> 00:14:36,964
-Fous-y du papier.
239
00:14:37,131 --> 00:14:38,383
-Tu te rends compte ?
240
00:14:38,549 --> 00:14:40,927
Une robe neuve � cette grande bique.
241
00:14:41,094 --> 00:14:43,388
Elle en a eu une
il y a peut-�tre 3 mois.
242
00:14:43,554 --> 00:14:46,307
Et moi, toujours la m�me depuis 3 ans.
243
00:14:46,474 --> 00:14:48,476
Ah, l�, l�!
244
00:14:48,643 --> 00:14:51,437
Pourtant,
je pourrais en avoir, des robes.
245
00:14:51,604 --> 00:14:52,897
C'est � cause de maman.
246
00:14:53,064 --> 00:14:55,525
-Pour �a, je suis d'accord avec maman.
247
00:14:55,691 --> 00:14:56,734
Tu fais une b�tise,
248
00:14:56,901 --> 00:14:59,779
t'en prends une
et je casse la gueule au type.
249
00:14:59,946 --> 00:15:01,155
-Penses-tu.
250
00:15:01,322 --> 00:15:03,157
Je le ferai jamais.
251
00:15:03,324 --> 00:15:05,827
�a me d�go�te, rien que d'y penser.
252
00:15:05,993 --> 00:15:07,245
M�me avec un jeune.
253
00:15:07,412 --> 00:15:09,455
Et comme c'est toujours des vieux !
254
00:15:11,499 --> 00:15:14,001
Le coup des 50 F,
c'est pas en travaillant.
255
00:15:14,168 --> 00:15:16,712
-T'occupe pas des affaires des autres.
256
00:15:16,879 --> 00:15:18,047
Ne t'en fais pas.
257
00:15:18,214 --> 00:15:21,676
Le petit Maurice, il ne se fera plus
engueuler � l'usine.
258
00:15:21,843 --> 00:15:23,219
Allez, viens.
259
00:15:25,388 --> 00:15:28,474
\ MI 3
260
00:15:28,641 --> 00:15:45,116
au-
261
00:15:45,283 --> 00:15:48,453
Alors, �a va depuis tout � l'heure ?
262
00:15:48,619 --> 00:15:49,871
'�a Va.
263
00:15:50,913 --> 00:15:53,416
-Dis donc, qui a rentr� la voiture ?
264
00:15:54,709 --> 00:15:55,960
-Quelle voiture ?
265
00:15:56,127 --> 00:15:57,670
T'es cingl�.
266
00:15:59,297 --> 00:16:01,549
-Laisse-nous jouer, tu veux ?
267
00:16:01,716 --> 00:16:03,634
-Qu'est-ce qu'il y a, les copains ?
268
00:16:03,801 --> 00:16:07,597
-T'es emmerdant, toi, alors.
Laisse-nous jouer, qu'on te dit.
269
00:16:15,646 --> 00:16:17,315
-Qu'est-ce qu'ils ont?
270
00:16:17,482 --> 00:16:19,317
-Un panach�, mon petit gars ?
271
00:16:21,736 --> 00:16:24,780
Fais attention. Charlot est sorti
de prison. Il est l�-haut.
272
00:16:26,240 --> 00:16:27,909
-Dix de der.
273
00:16:29,243 --> 00:16:30,578
-Dis donc, Maurice,
274
00:16:30,745 --> 00:16:32,330
tu viens. C'est une java.
275
00:16:32,497 --> 00:16:34,081
T'entends. �a commence.
276
00:16:34,248 --> 00:16:35,666
-Je danse pas. On rentre.
277
00:16:35,833 --> 00:16:37,668
-Qu'as-tu ? C'est la java de D�d�.
278
00:16:37,835 --> 00:16:39,670
-J'ai pas envie de danser.
279
00:16:39,837 --> 00:16:41,380
Viens. On va autre part.
280
00:16:41,547 --> 00:16:45,510
-Alors zut ! Quelle soir�e !
On va passer son temps � marcher.
281
00:16:48,179 --> 00:16:49,764
-C'est toi, le Maurice ?
282
00:16:49,931 --> 00:16:51,557
-Comme tu vois.
283
00:16:52,308 --> 00:16:53,476
Pourquoi?
284
00:16:53,643 --> 00:16:54,936
-Pour rien.
285
00:16:55,686 --> 00:16:57,021
T'as bonne mine.
286
00:16:58,523 --> 00:17:00,483
Tu fais quoi, comme boulot?
287
00:17:01,275 --> 00:17:02,568
-Je suis au ch�mage.
288
00:17:02,735 --> 00:17:05,196
-Depuis longtemps ?
-Quatre mois.
289
00:17:06,113 --> 00:17:08,032
-�a n'a pas l'air de te g�ner.
290
00:17:08,533 --> 00:17:10,493
Tu bouffes � ton aise.
291
00:17:11,077 --> 00:17:14,747
T'as une belle g�pette
et un beau foulard.
292
00:17:18,501 --> 00:17:20,503
C'est ta m�me qui t'a donn� �a ?
293
00:17:20,670 --> 00:17:22,505
-C'est de moi que vous parlez ?
294
00:17:22,672 --> 00:17:24,757
Vous vous trompez. Je suis sa s�ur.
295
00:17:24,924 --> 00:17:27,093
Je suis venue ici pour danser.
296
00:17:27,260 --> 00:17:28,970
On va danser autre part.
297
00:17:29,136 --> 00:17:30,721
-T'as envie de danser ?
298
00:17:31,681 --> 00:17:33,224
Viens. Je t'invite.
299
00:17:35,560 --> 00:17:36,978
-Mais dites donc !
300
00:17:39,355 --> 00:17:40,940
-Laisse tomber.
301
00:17:41,566 --> 00:17:43,276
Ou je me f�che.
302
00:17:53,494 --> 00:17:56,163
\ MI 3
303
00:17:56,330 --> 00:18:09,677
au-
304
00:18:09,844 --> 00:18:10,886
Quel �ge tu as ?
305
00:18:11,053 --> 00:18:13,723
-17. Bient�t 18.
306
00:18:13,889 --> 00:18:15,308
-Tu viens souvent ici ?
307
00:18:15,474 --> 00:18:16,851
-Non. C'est la 2e fois.
308
00:18:17,018 --> 00:18:18,394
-�a se sent.
309
00:18:18,561 --> 00:18:21,606
Tu sautes encore en tournant.
T'as pas l'habitude.
310
00:18:22,273 --> 00:18:23,316
-Vex�e ?
311
00:18:23,482 --> 00:18:24,734
-Non. Pourquoi?
312
00:18:24,900 --> 00:18:27,653
-Parce que t'as l'air
d'avoir aval� ta langue.
313
00:18:27,820 --> 00:18:29,488
-Tu r�gles l'affaire comme �a ?
314
00:18:29,655 --> 00:18:30,656
'�a Va.
315
00:18:31,616 --> 00:18:33,784
Ce soir, je suis occup�.
316
00:18:40,499 --> 00:18:42,335
T'es m�chante ?
317
00:18:42,960 --> 00:18:44,003
T'aimes pas �a 7
318
00:18:44,170 --> 00:18:45,421
-J'aime pas �a.
319
00:18:46,422 --> 00:18:48,758
C'est parce que je suis trop maigre.
320
00:18:50,051 --> 00:18:52,595
-Tu me plais.
T'es pas comme les autres.
321
00:18:52,762 --> 00:18:54,180
\ MI 3
322
00:18:54,347 --> 00:19:10,071
au-
323
00:19:10,237 --> 00:19:11,822
C'est ton coffre-fort ?
324
00:19:11,989 --> 00:19:13,324
-Des vieux journaux.
325
00:19:13,491 --> 00:19:16,118
Elles sont trop grandes.
Elles sont � ma s�ur.
326
00:19:16,911 --> 00:19:19,330
-T'as m�me pas une paire de godasses ?
327
00:19:19,497 --> 00:19:21,248
-C'est pas si triste.
328
00:19:24,085 --> 00:19:25,878
-�a va. Je monte.
329
00:19:26,045 --> 00:19:27,797
-On danse plus ?
330
00:19:27,963 --> 00:19:29,006
-Non.
331
00:19:33,344 --> 00:19:36,347
-Viens, maintenant.
Tu l'as dans�e, ta java.
332
00:19:36,514 --> 00:19:39,100
On ne remettra pas
les pieds ici de sit�t.
333
00:19:40,601 --> 00:19:41,852
-Erreur.
334
00:19:42,645 --> 00:19:45,690
Je suis occup� ce soir.
Mais tu reviendras.
335
00:19:45,856 --> 00:19:47,400
Et avec elle.
336
00:19:49,026 --> 00:19:51,362
On est de la revoyure, tous les deux.
337
00:19:54,615 --> 00:19:57,118
Et pas d'histoires � la petite.
338
00:19:57,284 --> 00:19:59,245
�a te concerne aussi.
339
00:20:00,913 --> 00:20:05,292
-En tout cas, t'es un beau d�gonfle.
T'en menais pas large.
340
00:20:05,459 --> 00:20:07,378
-Tu sais pas de quoi tu parles.
341
00:20:07,545 --> 00:20:09,505
Je suis dans de sales draps.
-Pourquoi ?
342
00:20:09,672 --> 00:20:13,092
-Sa m�re nous a dit
qu'il �tait d'accord.
343
00:20:13,259 --> 00:20:17,346
Il avait un d�p�t de pneus vol�s.
Il �tait en taule pour �a.
344
00:20:17,513 --> 00:20:20,349
Ils les ont vendus
et me foutent tout sur le dos.
345
00:20:20,516 --> 00:20:22,560
Moi, j'ai seulement conduit.
346
00:20:22,727 --> 00:20:23,811
-Que va faire Charlot ?
347
00:20:23,978 --> 00:20:27,398
-Ceux qui ont tremp� dans le coup
vont d�rouiller. C'est un dur.
348
00:20:27,565 --> 00:20:30,025
Il a d�j� descendu trois types.
349
00:20:30,317 --> 00:20:31,944
-Ne retourne pas l�-bas.
350
00:20:32,111 --> 00:20:35,906
�Tu penses qu'il me retrouvera.
M�me pas un rond pour foutre le camp.
351
00:20:36,574 --> 00:20:38,075
-Allez, viens. Rentrons.
352
00:20:38,242 --> 00:20:40,286
Je te laisserai pas.
-Rentre, toi.
353
00:20:40,453 --> 00:20:42,413
Je vais t�cher d'aller voir Dudule.
354
00:20:45,624 --> 00:20:47,126
Dis donc.
355
00:20:48,002 --> 00:20:50,796
Il y a qu'une chose
qui pourrait le calmer.
356
00:20:52,173 --> 00:20:54,341
Il a l'air de t'avoir � la bonne.
357
00:20:55,050 --> 00:20:57,762
Il vaudrait peut-�tre mieux
qu'on y retourne demain.
358
00:21:00,306 --> 00:21:02,016
Enfin, tu verras.
359
00:21:02,975 --> 00:21:04,310
Penses-y.
360
00:21:09,899 --> 00:21:11,817
Sifflement de train
361
00:21:11,984 --> 00:21:16,697
...
362
00:21:24,747 --> 00:21:28,250
�Je te supprime tes 10 F par mois
pendant trois mois.
363
00:21:28,417 --> 00:21:32,254
De plus, � la fin de la semaine,
les nouveaux bas seront pour ta s�ur.
364
00:21:36,008 --> 00:21:54,193
Au-
365
00:21:54,360 --> 00:21:56,070
-Tu fais encore ta danseuse ?
366
00:21:56,237 --> 00:21:57,988
Le remords t'�touffe pas !
367
00:21:58,155 --> 00:22:00,324
Tu as vol� mes bas dans l'armoire.
368
00:22:00,491 --> 00:22:01,826
-C'est pas le moment.
369
00:22:01,992 --> 00:22:05,162
Mademoiselle a ses lubies.
Si tu recommences...
370
00:22:05,329 --> 00:22:07,915
-T'as qu'� pas avoir tant de choses,
et moi rien.
371
00:22:08,749 --> 00:22:12,962
Pourquoi tu as une nouvelle robe ?
-Nous avons nos raisons.
372
00:22:13,128 --> 00:22:15,047
�Des raisons d'�tre injustes.
373
00:22:15,214 --> 00:22:16,465
-Ma petite fille,
374
00:22:16,632 --> 00:22:18,467
si tu �tais de l'�ge de Lucienne
375
00:22:18,634 --> 00:22:21,262
et dans la situation o� elle se trouve,
376
00:22:21,428 --> 00:22:22,972
je te ferais une robe.
377
00:22:23,138 --> 00:22:25,599
? aime mes enfants de la m�me fa�on.
378
00:22:25,766 --> 00:22:27,852
Mais j'�paule ceux qui en ont besoin.
379
00:22:28,018 --> 00:22:29,854
Pour le moment, c'est Lucienne.
380
00:22:30,020 --> 00:22:32,690
-"L'�pauler."
Pourquoi cette grande bringue ?
381
00:22:32,857 --> 00:22:35,276
-|| vaut mieux la mettre au courant.
382
00:22:35,442 --> 00:22:38,237
-Tu as toujours raison, ma grande.
383
00:22:38,404 --> 00:22:39,989
Voil�, Th�r�se.
384
00:22:40,155 --> 00:22:43,242
Ta s�ur va probablement
�tre demand�e en mariage.
385
00:22:43,409 --> 00:22:44,743
Et tu sais par qui?
386
00:22:44,910 --> 00:22:47,997
Son sous-chef de bureau.
-Merde, alors !
387
00:22:48,163 --> 00:22:51,876
-C'est le seul mot qui te vient
pour f�liciter ta s�ur ?
388
00:22:52,042 --> 00:22:54,670
-Pardon, maman.
Merde. 7 h 30 !
389
00:22:57,673 --> 00:23:00,843
Lucienne, on l'a demand�e en mariage.
Son sous-chef.
390
00:23:01,010 --> 00:23:02,761
-Sans blague. T'es contente ?
391
00:23:03,804 --> 00:23:04,972
-�a me fait dr�le.
392
00:23:05,139 --> 00:23:06,849
Savoir qu'elle sera en blanc...
393
00:23:07,016 --> 00:23:08,142
Je voudrais tant.
394
00:23:08,309 --> 00:23:11,103
Avoir une maison,
une armoire et du beau linge.
395
00:23:11,270 --> 00:23:12,146
-Tu voudrais ?
396
00:23:12,313 --> 00:23:13,939
-Tu vas �tre en retard.
397
00:23:14,106 --> 00:23:15,190
-Tant pis.
398
00:23:15,357 --> 00:23:16,984
Je voulais te dire,
399
00:23:17,151 --> 00:23:19,904
nous deux, plus tard,
si tu m'aimais...
400
00:23:20,321 --> 00:23:23,407
Je suis qu'apprenti
et j'ai mon service, mais apr�s...
401
00:23:23,574 --> 00:23:25,200
-On aurait un appartement?
402
00:23:25,367 --> 00:23:27,286
-Tu travaillerais plus.
403
00:23:27,453 --> 00:23:31,040
-Tu gagnerais assez ?
-On ne reste pas toujours petit.
404
00:23:31,582 --> 00:23:33,584
-Dis donc, bougre de cossard !
405
00:23:33,751 --> 00:23:35,419
Tu t'amuses avec des poules.
406
00:23:35,586 --> 00:23:38,005
Tu vas me dire
que ta m�re �tait malade.
407
00:23:38,172 --> 00:23:40,299
Je te retire ta demi-heure.
408
00:23:40,466 --> 00:23:42,009
Cavale ! Plus vite que �a !
409
00:23:42,176 --> 00:23:44,428
Si tu veux pas
que je te mette � pied samedi.
410
00:23:49,892 --> 00:23:53,103
-Monsieur !
Vous avez oubli� quelque chose.
411
00:23:55,439 --> 00:23:56,273
-Quoi ?
412
00:23:56,690 --> 00:23:58,776
-Qu'on vous emmerde, tous les deux.
413
00:24:06,867 --> 00:24:08,118
-Non. Pas d'�uf.
414
00:24:08,285 --> 00:24:09,370
-Pourquoi ?
415
00:24:09,536 --> 00:24:11,580
-T'as mauvaise mine.
416
00:24:11,747 --> 00:24:13,791
C'est ton foie qui recommence.
417
00:24:15,709 --> 00:24:17,836
Prends pas le gras, Georgette.
418
00:24:18,003 --> 00:24:20,089
Je t'assure que t'as mauvaise mine.
419
00:24:20,255 --> 00:24:24,301
-"Mauvaise mine" ?
Je me sens forte comme le Pont-Neuf.
420
00:24:24,468 --> 00:24:28,514
-On dit �a,
et un beau jour, on s'en ressent.
421
00:24:29,306 --> 00:24:33,227
Tiens, hier, � d�ner, par exemple,
422
00:24:34,144 --> 00:24:35,562
�a n'allait pas.
423
00:24:36,313 --> 00:24:38,065
T'avais des plaques rouges.
424
00:24:39,441 --> 00:24:41,527
-Faudrait me purger, peut-�tre ?
425
00:24:46,573 --> 00:24:47,825
Cloche
426
00:24:49,994 --> 00:24:51,370
C'est vous, Th�r�se ?
427
00:24:52,746 --> 00:24:53,622
-Oui, madame.
428
00:24:53,998 --> 00:24:55,666
-Vous �tes encore en retard.
429
00:24:58,836 --> 00:25:00,379
-T'�nerve pas.
430
00:25:00,754 --> 00:25:02,381
�a te remue la bile.
431
00:25:03,340 --> 00:25:06,343
Je vais l'engueuler.
Je ne suis pas malade, moi.
432
00:25:07,594 --> 00:25:08,929
Vous �tes en retard !
433
00:25:14,184 --> 00:25:17,688
Qu'avez-vous encore fait hier soir,
petite cochonne ?
434
00:25:17,855 --> 00:25:20,274
-Je suis all�e danser. �a vous emb�te ?
435
00:25:20,441 --> 00:25:22,735
-"Danser", on sait ce que c'est.
436
00:25:23,193 --> 00:25:25,070
On commence par gambiller,
437
00:25:25,237 --> 00:25:27,948
et on finit par autre chose.
438
00:25:28,991 --> 00:25:31,869
Avec les yeux que vous avez ce matin,
439
00:25:33,162 --> 00:25:36,540
�a m'�tonnerait pas
que �a se soit passe comme �a hier.
440
00:25:36,707 --> 00:25:37,916
-Non.
441
00:25:38,083 --> 00:25:40,878
Si �a arrive, je vous avertirai
pour vous emmerder.
442
00:25:41,045 --> 00:25:44,173
-Petite salet�.
Dire des mots pareils � son �ge.
443
00:25:45,549 --> 00:25:47,134
�a m�riterait une fess�e.
444
00:25:47,301 --> 00:25:48,719
-Qu'a�t�elle fait ?
445
00:25:48,886 --> 00:25:53,348
-Elle a cass� une branche
� un aspidistra. Elle la paiera.
446
00:25:54,600 --> 00:25:56,310
Elle paiera tout.
447
00:25:57,978 --> 00:26:00,981
Oh, nom de Dieu, les femmes !
448
00:26:01,148 --> 00:26:03,150
Mais pose donc �a, toi !
449
00:26:03,317 --> 00:26:06,862
Je ne veux pas que tu fasses d'efforts.
T'as mauvaise mine.
450
00:26:07,029 --> 00:26:08,489
-Je me purge demain.
451
00:26:08,655 --> 00:26:10,699
-La purge, �a suffit pas.
452
00:26:10,866 --> 00:26:12,993
Tu sais ce qu'il te faudrait ?
453
00:26:13,160 --> 00:26:14,661
Huit jours � la campagne.
454
00:26:15,370 --> 00:26:18,248
Pourquoi attendre ?
Les cousins t'ont invit�e.
455
00:26:18,415 --> 00:26:20,250
-Ne r�p�te pas tout le temps �a.
456
00:26:20,417 --> 00:26:22,461
Pas � cette saison. Et le magasin ?
457
00:26:22,628 --> 00:26:26,673
-Th�r�se et moi, on se d�brouillera
bien tous les deux, hein ?
458
00:26:28,300 --> 00:26:30,844
-Pourquoi faites-vous cette t�te ?
459
00:26:31,011 --> 00:26:32,679
Ne restez pas comme �a.
460
00:26:32,846 --> 00:26:35,557
Il faut que ce soit livr� avant 9 h.
461
00:26:36,308 --> 00:26:39,394
�a serait joli, si j'�tais pas l� !
462
00:26:40,604 --> 00:26:41,897
Cloche
463
00:26:49,822 --> 00:26:51,156
-Tu vois.
464
00:26:52,116 --> 00:26:55,327
Tu t'es mise en col�re,
et t'as tes plaques rouges.
465
00:26:55,494 --> 00:26:57,871
Je t'assure, Georgette.
466
00:26:58,622 --> 00:27:01,125
Je suis inquiet pour toi.
467
00:27:09,508 --> 00:27:11,093
-T'es press�e ?
468
00:27:12,219 --> 00:27:14,263
Je t'ai vue entrer. Je t'ai attendue.
469
00:27:14,888 --> 00:27:17,683
Il poireaute pas souvent
pour une m�me, le Charlot.
470
00:27:17,850 --> 00:27:21,019
-Mon patron m'attend.
-|| a bien le temps, ton patron.
471
00:27:21,645 --> 00:27:23,689
Je te fais un bout de conduite.
472
00:27:23,856 --> 00:27:24,940
-Mais...
-Quoi ?
473
00:27:25,107 --> 00:27:28,193
-Qui vous a dit
que je travaillais dans le quartier ?
474
00:27:28,360 --> 00:27:30,612
-Si tu veux le savoir,
c'est ton frangin.
475
00:27:30,779 --> 00:27:32,906
Et ici, c'est ta patronne.
476
00:27:33,073 --> 00:27:34,741
�a te la coupe, �a, hein ?
477
00:27:35,492 --> 00:27:36,743
Je sais nager.
478
00:27:36,910 --> 00:27:39,454
-Si vous savez nager ou pas,
�a m'est �gal.
479
00:27:39,621 --> 00:27:41,832
�a m'emb�te
que mon fr�re ait eu peur.
480
00:27:41,999 --> 00:27:44,459
-T'aurais pas eu peur, toi ?
-Non.
481
00:27:44,626 --> 00:27:47,963
-Tu me plais, Th�r�se.
Je te paye un coup chez un pote.
482
00:27:48,881 --> 00:27:51,258
Et tu sais, je vais te dire une chose.
483
00:27:51,425 --> 00:27:55,053
Si ton frangin n'est pas en taule,
c'est gr�ce � m�zigue.
484
00:28:02,895 --> 00:28:05,814
Salut, L�on.
-Charlot ! Sans blague !
485
00:28:05,981 --> 00:28:09,234
Tu te prom�nes en plein jour.
-Blanchi. Une pucelle.
486
00:28:09,401 --> 00:28:11,528
-On peut dire que tu te d�merdes.
487
00:28:11,695 --> 00:28:13,614
D�j� pour ton affaire de Marseille...
488
00:28:13,780 --> 00:28:15,699
-Je suis pas ici pour �a.
489
00:28:15,866 --> 00:28:18,785
Sers-nous deux fines � l'eau.
Des grandes.
490
00:28:19,077 --> 00:28:22,372
Et... � la table.
491
00:28:23,832 --> 00:28:25,626
? ai � parler � Mademoiselle.
492
00:28:27,419 --> 00:28:28,712
-Compris.
493
00:28:29,338 --> 00:28:30,589
-Sois poli.
494
00:28:40,849 --> 00:28:44,811
Ce que je vais te dire, ma jolie,
j'aime mieux t'avertir
495
00:28:44,978 --> 00:28:47,397
que je l'ai pas souvent dit
� une m�me.
496
00:28:47,564 --> 00:28:48,815
-Hein ?
Demande � L�on.
497
00:28:48,982 --> 00:28:51,235
-Fous-nous la paix, toi.
On te parle pas.
498
00:28:55,906 --> 00:28:59,243
Le petit Charlot n'a jamais fait
d'avances � une gonzesse.
499
00:29:00,994 --> 00:29:02,704
Mais toi, tu me plais.
500
00:29:04,414 --> 00:29:06,041
Et je veux t'avoir.
501
00:29:07,751 --> 00:29:09,294
? aime comme tu sens.
502
00:29:12,923 --> 00:29:15,384
�Tu viens m'aider � la faire,
cette valise ?
503
00:29:15,550 --> 00:29:16,843
Qu'est-ce que tu fais ?
504
00:29:17,010 --> 00:29:20,013
-Je rangeais la blouse de Th�r�se.
505
00:29:20,180 --> 00:29:23,600
Elle laisse tout tra�ner,
quand elle sort, cette cochonne.
506
00:29:26,812 --> 00:29:28,480
-Serre-lui la vis.
507
00:29:28,647 --> 00:29:30,023
-Compte sur moi.
508
00:29:33,110 --> 00:29:37,030
-Tu vois, Gustave,
maintenant que tu m'as d�cid�e � partir,
509
00:29:37,197 --> 00:29:39,491
je le sens, que j'ai mal au foie.
510
00:29:39,658 --> 00:29:41,952
-On ne se m�fie jamais assez
de son foie.
511
00:29:42,119 --> 00:29:44,955
Une fois install�e l�-bas, repose-toi.
512
00:29:45,122 --> 00:29:46,707
Te presse pas.
513
00:29:46,873 --> 00:29:48,959
Avec Th�r�se et moi ici, �a ira.
514
00:29:49,126 --> 00:29:51,712
-Ne lui passe rien, hein !
-Rien.
515
00:29:55,382 --> 00:29:57,342
-Pourquoi tu fais cette t�te-l� ?
516
00:29:58,885 --> 00:30:01,221
T'as jamais vu un homme qui te veut?
517
00:30:01,388 --> 00:30:02,431
-Oh, si, alors.
518
00:30:02,597 --> 00:30:03,724
Plein les rues.
519
00:30:04,433 --> 00:30:05,934
-Et �a te fait peur ?
520
00:30:06,518 --> 00:30:08,312
-�a me d�go�te.
521
00:30:14,109 --> 00:30:16,278
-Pourquoi tu crois
que c'est fait, une fille ?
522
00:30:16,862 --> 00:30:18,739
C'est fait pour �tre � un homme.
523
00:30:19,323 --> 00:30:21,992
Je te parle pas des vieux
qui pincent les fesses.
524
00:30:25,620 --> 00:30:28,415
T'as beau dire non et te d�tourner...
525
00:30:30,667 --> 00:30:32,794
t'es en train de le comprendre, toi.
526
00:30:34,629 --> 00:30:37,424
T'as peur. Tu roules tes mirettes.
527
00:30:38,383 --> 00:30:40,302
T'es tout pr�s d'avoir du plaisir.
528
00:30:41,803 --> 00:30:43,555
Que veux-tu de plus ?
529
00:30:45,140 --> 00:30:47,017
-Je veux qu'on m'aime.
530
00:30:52,439 --> 00:30:54,191
-T'es pas ordinaire, toi.
531
00:30:57,819 --> 00:30:59,196
Ben quoi, L�on !
532
00:30:59,363 --> 00:31:01,990
On cr�ve de soif, chez toi.
T'as qu'une table
533
00:31:02,157 --> 00:31:04,659
et 2 clients.
Tu peux pas les servir ?
534
00:31:07,788 --> 00:31:39,236
Au-
535
00:31:42,656 --> 00:31:45,575
-Je veux des escargots.
Deux douzaines.
536
00:31:47,828 --> 00:31:50,455
�a fait combien ?
-Sept francs.
537
00:31:50,622 --> 00:31:54,209
-Alors j'en voudrais une douzaine,
pour une seule personne.
538
00:31:55,377 --> 00:31:58,296
�Il y en a qui savent jamais
ce qu'ils veulent.
539
00:32:01,007 --> 00:32:02,342
-Merci.
540
00:32:07,722 --> 00:32:08,932
-Prenez-en encore.
541
00:32:09,099 --> 00:32:11,143
Je sais que vous les aimez.
542
00:32:11,309 --> 00:32:14,229
-J'estime que la cuisine
a une grosse importance.
543
00:32:14,396 --> 00:32:17,524
Un homme bien nourri
poss�de tous ses moyens.
544
00:32:17,691 --> 00:32:19,651
-Vous avez de la chance.
545
00:32:19,818 --> 00:32:22,237
Ma fille est un vrai cordon bleu.
546
00:32:22,404 --> 00:32:25,449
-Vous go�terez
un de ses lapins au vin blanc.
547
00:32:25,615 --> 00:32:27,742
-Pr�cis�ment, j'adore le lapin.
548
00:32:38,962 --> 00:32:40,380
-Maman !
-C'est Th�r�se ?
549
00:32:40,547 --> 00:32:42,048
� cette heure-ci ?
550
00:32:42,591 --> 00:32:43,842
-Th�r�se !
551
00:32:44,009 --> 00:32:45,969
Pas de mauvaise nouvelle, au moins ?
552
00:32:46,136 --> 00:32:48,555
Ne me dis pas
que tu as perdu ta place.
553
00:32:48,722 --> 00:32:51,099
-Non, maman.
-Qu'as-tu � la main ?
554
00:32:54,478 --> 00:32:55,812
-Rien.
555
00:32:55,979 --> 00:32:59,107
-Pourquoi arrives-tu � cette heure-ci ?
556
00:32:59,608 --> 00:33:01,026
-J'avais du temps.
557
00:33:01,193 --> 00:33:04,279
? ai voulu rentrer.
Je voulais te dire...
558
00:33:04,446 --> 00:33:06,156
-Tu ne dis pas bonjour ?
559
00:33:06,323 --> 00:33:09,409
-Tu vois cet inconnu,
et c'est tout ce que tu lui dis.
560
00:33:10,494 --> 00:33:11,995
-Bonjour, monsieur.
561
00:33:12,162 --> 00:33:13,747
C'est ton fianc� ?
-Oui.
562
00:33:14,164 --> 00:33:17,751
M. Eug�ne Lecourbe, sous-chef
de bureau � la compagnie Le Soleil.
563
00:33:17,918 --> 00:33:19,336
Ma seconde fille.
564
00:33:19,920 --> 00:33:22,130
Tu as d�jeun�, j'esp�re, chez Pignot.
565
00:33:22,756 --> 00:33:23,798
-Oui, maman.
566
00:33:24,257 --> 00:33:26,176
-Qu'est-ce qui �tait si press� ?
567
00:33:26,343 --> 00:33:29,721
Parle. M. Eug�ne
fera bient�t partie de la famille.
568
00:33:31,097 --> 00:33:32,474
-Rien, maman.
569
00:33:35,936 --> 00:34:45,338
Au-
570
00:34:46,089 --> 00:34:47,757
-Th�r�se !
571
00:34:48,633 --> 00:34:50,051
Je vous attendais.
572
00:34:50,218 --> 00:34:53,096
Je vais faire une course.
Voil� la clef.
573
00:34:53,263 --> 00:34:56,641
Votre patron est malade.
Il dit que vous rangiez tout.
574
00:34:59,769 --> 00:35:15,535
Au-
575
00:35:18,663 --> 00:35:20,498
-Monsieur Pignot !
576
00:35:27,255 --> 00:35:29,215
Monsieur Pignot !
577
00:35:29,382 --> 00:35:30,508
C'est l'heure.
578
00:35:30,675 --> 00:35:32,510
Je range pour le soir.
579
00:35:32,677 --> 00:35:34,346
Je vais partir.
580
00:35:46,650 --> 00:35:48,401
Monsieur Pignot.
581
00:35:48,568 --> 00:35:50,111
Je suis l�.
582
00:35:50,278 --> 00:35:51,655
Je vais partir.
583
00:35:51,821 --> 00:35:54,574
G�missement
584
00:35:55,325 --> 00:35:57,035
Monsieur Pignot.
585
00:35:57,202 --> 00:35:58,870
C'est Th�r�se.
586
00:35:59,287 --> 00:36:00,455
Je vais partir.
587
00:36:00,622 --> 00:36:03,083
...
588
00:36:03,708 --> 00:36:05,960
�Je suis malade.
589
00:36:06,586 --> 00:36:10,215
Voulez-vous me chercher
des cachets d'aspirine ?
590
00:36:11,091 --> 00:36:13,009
Dans le comptoir.
591
00:36:16,137 --> 00:36:33,238
Au-
592
00:36:36,449 --> 00:36:37,951
-Voil� les cachets.
593
00:36:38,993 --> 00:36:41,246
G�missements
594
00:36:41,413 --> 00:36:43,665
-Ma t�te !
595
00:36:44,999 --> 00:36:48,795
Voulez-vous ouvrir la fen�tre ?
? �touffe.
596
00:36:49,921 --> 00:36:52,632
Apr�s, vous pourrez partir.
597
00:37:12,777 --> 00:37:15,780
-Ah, petite garce !
598
00:37:15,947 --> 00:37:18,950
Tu en as mis du temps pour venir.
599
00:37:20,285 --> 00:37:22,787
Mais je te tiens, maintenant.
600
00:37:24,914 --> 00:37:26,249
-Monsieur Pignot...
601
00:37:28,710 --> 00:37:30,086
-Tais-toi.
602
00:37:31,379 --> 00:37:34,299
Maintenant, j'en peux plus.
Il faut que je t'aie.
603
00:37:34,924 --> 00:37:38,052
Si tu te laisses faire,
tu auras ce que tu voudras.
604
00:37:38,219 --> 00:37:41,014
Un magasin de fleurs ou un beau voyage.
605
00:37:41,514 --> 00:37:43,433
Je plaque tout. Je pars avec toi.
606
00:37:43,600 --> 00:37:45,518
-Vous �tes fou, monsieur Pignot.
607
00:37:45,685 --> 00:37:47,604
? ai jamais couch� avec personne.
608
00:37:47,771 --> 00:37:50,356
N'approchez plus ! Laissez-moi partir.
609
00:37:52,609 --> 00:37:54,611
Attention, ou je crie !
610
00:37:55,487 --> 00:37:57,322
Non, non ! Je veux pas !
611
00:37:57,489 --> 00:38:00,074
Je veux pas, monsieur Pignot! Non !
612
00:38:00,867 --> 00:38:02,619
Non, non, non !
613
00:38:05,747 --> 00:38:35,401
Au-
614
00:38:37,695 --> 00:38:38,738
Non !
615
00:38:38,905 --> 00:38:40,949
Non ! Non !
616
00:38:41,115 --> 00:38:44,244
Si vous approchez,
je vous tue avec mon couteau.
617
00:38:44,410 --> 00:38:46,162
-Que peut-elle avoir ?
618
00:38:46,496 --> 00:38:48,456
Elle a dit quelque chose � d�ner ?
619
00:38:49,082 --> 00:38:53,002
-Non. Elle n'a pas mang�.
Elle a descendu les ordures.
620
00:38:53,169 --> 00:38:54,212
-"Ordures."
621
00:38:54,379 --> 00:38:57,966
Pourquoi parlez-vous d'ordures ?
Je ne suis pas sourde.
622
00:38:58,132 --> 00:39:00,635
Des ordures, il y en a.
? en connais.
623
00:39:00,802 --> 00:39:03,388
Qui ont des griffes.
Regardez si je mens.
624
00:39:03,555 --> 00:39:06,015
-Qui a pu la griffer ?
-Elle s'est battue.
625
00:39:06,182 --> 00:39:09,185
-Cette petite a eu un choc.
C'est certain.
626
00:39:09,352 --> 00:39:10,603
Il faut la tirer de l�.
627
00:39:16,568 --> 00:39:18,903
D'abord, de la glace sur la t�te.
628
00:39:19,445 --> 00:39:21,948
Et je vais vous faire une ordonnance.
629
00:39:22,365 --> 00:39:25,034
T�chez de trouver
un pharmacien ouvert,
630
00:39:25,493 --> 00:39:27,871
pour commencer le traitement
tout de suite.
631
00:39:29,372 --> 00:39:32,500
D�s qu'elle pourra se lever,
la campagne.
632
00:39:34,627 --> 00:39:38,131
Je sais que c'est difficile.
Mais c'est indispensable.
633
00:39:39,048 --> 00:39:41,050
Avez-vous des parents � la campagne ?
634
00:39:41,843 --> 00:39:43,970
-J'ai ma famille dans le Nord.
635
00:39:44,137 --> 00:39:47,432
Je ne pourrai jamais
lui avouer que nous en sommes l�.
636
00:39:47,599 --> 00:39:50,310
? ai ma fiert�.
-|| faudra la laisser.
637
00:39:50,476 --> 00:39:52,896
Je veux que dans 15 jours,
elle y soit.
638
00:39:59,569 --> 00:40:00,862
-Voil� la maison.
639
00:40:08,912 --> 00:40:10,121
-Que c'est beau !
640
00:40:10,288 --> 00:40:11,372
-Tu trouves ?
641
00:40:13,124 --> 00:40:15,335
Les voyages ouvrent l'app�tit.
642
00:40:15,501 --> 00:40:18,755
Pour ceux qui viennent
et ceux qui attendent � la gare.
643
00:40:19,422 --> 00:40:21,549
Allez ! La table est mise.
644
00:40:25,094 --> 00:40:26,888
-On mange dans la salle � manger ?
645
00:40:27,055 --> 00:40:28,973
-O� veux-tu manger ?
646
00:40:29,432 --> 00:40:31,851
Chez toi aussi, on y mange.
647
00:40:32,185 --> 00:40:33,645
-Bien s�r.
648
00:40:35,939 --> 00:40:37,815
La belle suspension !
649
00:40:38,232 --> 00:40:39,484
Le beau buffet !
650
00:40:39,651 --> 00:40:41,736
Que c'est beau, chez vous !
651
00:40:41,903 --> 00:40:43,696
C'est grand, � c�t� de Paris.
652
00:40:44,447 --> 00:40:46,532
-En province, on aime ses aises.
653
00:40:47,700 --> 00:40:49,494
Je ne t'offre pas d'ap�ritif.
654
00:40:51,704 --> 00:40:53,998
Tu n'es jamais all�e au caf�,
j'esp�re ?
655
00:40:54,165 --> 00:40:55,208
-Non.
656
00:40:55,375 --> 00:40:56,417
�� la bonne heure.
657
00:40:56,584 --> 00:40:58,002
-La soupe �tait sur le feu.
658
00:40:58,169 --> 00:41:00,505
Nous n'avons plus
qu'� nous mettre � table.
659
00:41:01,547 --> 00:41:03,883
D�barrasse-toi, Th�r�se.
660
00:41:04,050 --> 00:41:06,803
Non ! Au portemanteau. J'aime l'ordre.
661
00:41:06,970 --> 00:41:08,763
Tu es ordonn�e, j'esp�re ?
662
00:41:08,930 --> 00:41:10,974
-Alors nous nous entendrons bien.
663
00:41:11,140 --> 00:41:12,767
Qu'est-ce que t'es maigre !
664
00:41:13,059 --> 00:41:15,269
C'�tait pas contagieux, ce que t'as eu ?
665
00:41:15,812 --> 00:41:18,147
-Oh, non. Seulement une fi�vre.
666
00:41:18,314 --> 00:41:21,567
-Ton tailleur est bien fatigu�.
C'est demain dimanche.
667
00:41:21,734 --> 00:41:23,695
? esp�re que tu en as un mieux.
668
00:41:27,573 --> 00:41:31,160
-Bien s�r, ma tante.
? en ai un autre, naturellement.
669
00:41:31,327 --> 00:41:32,453
Seulement...
670
00:41:33,705 --> 00:41:36,332
Je l'ai oubli�.
-Oh, par exemple !
671
00:41:36,499 --> 00:41:38,501
Je reconnais bien l� ta m�re.
672
00:41:38,668 --> 00:41:41,004
-Tiens, parle-moi un peu de ta m�re.
673
00:41:41,170 --> 00:41:43,339
Que fait ma s�ur � Paris ?
674
00:41:43,881 --> 00:41:46,050
Elle �crit si peu.
-Elle travaille ?
675
00:41:46,217 --> 00:41:48,886
-Oh, non ! Elle s'occupe de la maison.
676
00:41:50,805 --> 00:41:55,018
Tous les mercredis, elle consulte
un sp�cialiste pour ses migraines.
677
00:41:55,977 --> 00:41:57,103
-"Un sp�cialiste" ?
678
00:41:57,270 --> 00:41:58,980
-Jeanne se met bien.
679
00:41:59,689 --> 00:42:00,982
Que lui ordonne-t-il ?
680
00:42:02,400 --> 00:42:03,317
-Des escargots.
681
00:42:06,112 --> 00:42:10,074
Enfin, je veux dire,
de bien manger et de se reposer.
682
00:42:10,241 --> 00:42:11,284
�"Un sp�cialiste."
683
00:42:11,909 --> 00:42:14,871
Je croyais qu'il y avait
des h�pitaux gratuits, � Paris.
684
00:42:15,663 --> 00:42:20,043
-Maman dit toujours : "Je suis
d�licate. Si je devais me d�nuder..."
685
00:42:20,209 --> 00:42:22,587
-"Une d�licate" ? Ta m�re ?
686
00:42:22,754 --> 00:42:25,214
Elle t'envoie ici sans un sou.
687
00:42:25,381 --> 00:42:27,008
-Ne te laisse pas aller.
688
00:42:27,175 --> 00:42:29,719
-Toi, naturellement,
tu d�fends ta s�ur.
689
00:42:29,886 --> 00:42:31,804
Allez, prends les assiettes.
690
00:42:33,973 --> 00:42:35,600
Tu l'as pas aim�e, ma soupe.
691
00:42:35,767 --> 00:42:37,226
-Oh, si, ma tante.
692
00:42:44,525 --> 00:42:46,110
-"Un sp�cialiste" !
693
00:42:48,112 --> 00:42:50,573
�a se paye des sp�cialistes,
694
00:42:50,740 --> 00:42:54,452
et �a vous laisse sa fille
pendant des jours et des jours
695
00:42:54,619 --> 00:42:58,164
sous pr�texte qu'elle a �t� malade.
696
00:42:59,624 --> 00:43:00,792
Enfin...
697
00:43:01,667 --> 00:43:02,752
Moi, j'ai bon c�ur.
698
00:43:02,919 --> 00:43:04,629
Je suis une poire.
699
00:43:04,796 --> 00:43:06,506
Et la famille, c'est sacr�.
700
00:43:07,423 --> 00:43:09,133
Emporte les carottes.
701
00:43:14,013 --> 00:43:15,389
-Pas un mot, hein ?
702
00:43:16,182 --> 00:43:19,977
C'est pas une mauvaise femme,
mais elle grogne tout le temps.
703
00:43:20,978 --> 00:43:22,939
-Je te re�ois comme une invit�e.
704
00:43:23,106 --> 00:43:25,900
On ne dira pas
que je n'ai pas fait mon devoir.
705
00:43:26,067 --> 00:43:29,403
Une chambre sur la rue.
De la viande midi et soir.
706
00:43:29,570 --> 00:43:30,738
Mais je te pr�viens.
707
00:43:30,905 --> 00:43:32,281
Ici, tout est r�gl�.
708
00:43:32,698 --> 00:43:35,952
? y pense.
Ne fais pas ta toilette demain.
709
00:43:36,119 --> 00:43:38,121
C'est dimanche. Jour du bain.
710
00:43:38,287 --> 00:43:40,748
D'habitude,
je le prends apr�s ton oncle.
711
00:43:40,915 --> 00:43:44,460
Puisque tu arrives,
tu te baigneras � ma place.
712
00:43:44,627 --> 00:43:48,172
Ton oncle se baigne
tous les dimanches. L'eau est propre.
713
00:43:48,339 --> 00:43:52,135
Tu te baigneras apr�s lui.
Tout est si cher.
714
00:43:52,301 --> 00:43:54,095
Il faut faire attention.
715
00:43:54,262 --> 00:43:56,305
Nous n'avons pas les moyens, nous,
716
00:43:56,472 --> 00:43:59,308
de consulter des "sp�cialistes" !
717
00:44:02,103 --> 00:44:05,314
-D�p�che-toi, Th�r�se !
On va �tre en retard � la messe.
718
00:44:06,149 --> 00:44:07,608
C'�tait encore chaud ?
719
00:44:07,775 --> 00:44:08,860
-Oui, mon oncle.
720
00:44:09,026 --> 00:44:11,404
? ai plein
de petits poils de barbe.
721
00:44:11,571 --> 00:44:13,614
-Ta tante dit toujours �a.
722
00:44:13,781 --> 00:44:15,241
�a tombe en s'essuyant.
723
00:44:15,408 --> 00:44:16,617
-Bien, mon oncle.
724
00:44:26,794 --> 00:44:28,838
Ce qu'on est bien chez les riches !
725
00:44:30,173 --> 00:44:33,009
Orgue
726
00:44:33,176 --> 00:45:23,643
...
727
00:45:23,809 --> 00:45:26,771
-Je file � l'ap�ritif.
Vous me rejoindrez.
728
00:45:27,188 --> 00:45:30,858
-Attends que Mme Lambert voie
mes renards. Elle va en jaunir.
729
00:45:31,025 --> 00:45:33,945
-Regardez-la avec ses renards,
par cette chaleur.
730
00:45:34,111 --> 00:45:35,571
C'est d'un mauvais go�t.
731
00:45:36,239 --> 00:45:38,074
Cloches
732
00:45:38,241 --> 00:45:43,412
...
733
00:45:43,579 --> 00:45:46,499
Madame Dubrek.
-Madame Lambert.
734
00:45:46,666 --> 00:45:48,042
Devinez qui est l�.
735
00:45:48,209 --> 00:45:50,044
Th�r�se, la fille de Jeanne.
736
00:45:50,211 --> 00:45:53,756
-C'est pas possible !
La fille de Jeanne !
737
00:45:53,923 --> 00:45:56,550
Comme elle est p�le.
Elle a de beaux yeux.
738
00:45:56,717 --> 00:45:59,262
Elle n'est pas du c�t� de votre mari.
739
00:45:59,428 --> 00:46:01,180
C'est le portrait de son p�re.
740
00:46:01,347 --> 00:46:03,432
Simone, viens voir qui est l�.
741
00:46:03,599 --> 00:46:06,477
Tout mon pass�.
Th�r�se, la fille de Jeanne.
742
00:46:07,144 --> 00:46:10,606
-Elle m'a encore trouve
une amie d'enfance. Je reviens.
743
00:46:10,773 --> 00:46:13,985
-Comme elle est affubl�e !
-Je la trouve charmante.
744
00:46:14,151 --> 00:46:17,071
-La fille de Jeanne,
ma meilleure amie de pension.
745
00:46:17,238 --> 00:46:18,739
Vous devez devenir amies.
746
00:46:18,906 --> 00:46:21,409
-Quand je pense
qu'elles ont le m�me �ge.
747
00:46:21,575 --> 00:46:22,827
-La fille de Jeanne ?
748
00:46:22,994 --> 00:46:25,454
Mon Dieu, quelle grande fille !
749
00:46:25,621 --> 00:46:27,415
Dire que je l'ai vue petite.
750
00:46:27,581 --> 00:46:29,583
Viens saluer Th�r�se Desforges.
751
00:46:29,750 --> 00:46:31,544
Petits, vous jouiez ensemble.
752
00:46:31,711 --> 00:46:34,130
Tu voulais toujours pousser sa voiture.
753
00:46:34,297 --> 00:46:36,674
Il faut que ces enfants
se rencontrent.
754
00:46:36,841 --> 00:46:39,218
Quand nous l'amenez-vous go�ter ?
755
00:46:42,013 --> 00:46:44,223
-Voici ces dames.
756
00:46:45,766 --> 00:46:47,476
-Bonjour.
757
00:46:48,227 --> 00:46:49,270
Bonjour.
758
00:46:50,980 --> 00:46:52,064
Bonjour.
759
00:46:55,401 --> 00:46:58,529
-Mon ami,
regarde bien cette petite.
760
00:46:59,113 --> 00:47:00,740
Le portrait d'Henri.
761
00:47:00,906 --> 00:47:04,076
-J'ai bien connu votre p�re, ma petite.
762
00:47:04,243 --> 00:47:07,371
-Le plus beau
et le plus fort gar�on de la ville.
763
00:47:09,290 --> 00:47:13,753
S'il n'�tait pas mort � la guerre,
il nous aurait tous dam� le pion.
764
00:47:13,919 --> 00:47:15,838
-Bousquet, qu'en dis-tu ?
765
00:47:16,005 --> 00:47:19,759
-Moi ? Je l'embrasse,
puisque c'est la fille d'Henri.
766
00:47:21,344 --> 00:47:23,846
C'est frais. Je recommence.
767
00:47:24,764 --> 00:47:28,642
Mon petit lapin,
c'est comme si j'embrassais ton papa.
768
00:47:28,809 --> 00:47:31,103
Parce que ton papa, pour moi,
769
00:47:31,270 --> 00:47:33,230
c'�tait comme un fr�re.
770
00:47:33,731 --> 00:47:35,775
Embrasse-moi encore, hein ?
771
00:47:36,692 --> 00:47:37,651
C'est b�te.
772
00:47:37,818 --> 00:47:41,072
Moi, je suis �mu.
Tu te rappelles ton papa ?
773
00:47:41,238 --> 00:47:43,574
-J'�tais petite
� sa derni�re permission.
774
00:47:43,741 --> 00:47:45,409
-Ne nous attristons pas.
775
00:47:45,576 --> 00:47:47,078
Joseph ! La m�me chose.
776
00:47:47,244 --> 00:47:48,829
-2 vins doux pour ces dames.
777
00:47:48,996 --> 00:47:50,581
-Doucement, M. Bousquet.
778
00:47:50,748 --> 00:47:52,792
La petite n'a pas l'habitude.
779
00:47:52,958 --> 00:47:55,669
-Maman ne serait pas contente
de me savoir l�.
780
00:47:55,836 --> 00:47:58,089
-Avec nous, tu ne risques rien.
781
00:47:58,255 --> 00:48:00,299
Au souvenir de ton papa.
782
00:48:00,466 --> 00:48:02,551
Presque un fr�re.
783
00:48:04,762 --> 00:48:06,222
�Nous sommes ennuy�s.
784
00:48:06,389 --> 00:48:08,724
Sa malle a �t� �gar�e.
785
00:48:08,891 --> 00:48:11,102
Elle n'a que ce vieux tailleur.
786
00:48:11,268 --> 00:48:15,439
�Mais c'est extr�mement d�plaisent.
Il faut faire une r�clamation.
787
00:48:15,606 --> 00:48:18,943
Voulez-vous que je demande
� mon mari d'intervenir ?
788
00:48:19,110 --> 00:48:21,487
-Non, merci. Mon mari s'en occupe.
789
00:48:21,654 --> 00:48:24,824
Il a �galement
des relations aux chemins de fer.
790
00:48:24,990 --> 00:48:26,659
-Regardez-les toutes les deux.
791
00:48:26,826 --> 00:48:29,370
Simone lui fait visiter sa chambre.
792
00:48:29,537 --> 00:48:31,122
Elles ont le m�me �ge.
793
00:48:31,288 --> 00:48:33,916
C'est encore
une enfant timide, r�serv�e.
794
00:48:34,083 --> 00:48:35,709
C'est une bonne fille.
795
00:48:35,876 --> 00:48:37,211
-"Une enfant" ?
796
00:48:37,378 --> 00:48:40,214
Pourtant,
elle est � la veille de son mariage.
797
00:48:40,381 --> 00:48:41,799
C'est pour dans un mois ?
798
00:48:41,966 --> 00:48:44,593
-Parfois, l'id�e de ce mariage
me fait peur.
799
00:48:44,760 --> 00:48:49,098
Quand on pense que ces petites
sont encore si innocentes.
800
00:48:49,265 --> 00:48:52,143
Enfin, c'est un tr�s beau parti.
801
00:48:53,185 --> 00:48:56,230
-Tu veux voir
la photo de mon fianc� ?
802
00:49:00,025 --> 00:49:01,694
La voil�.
803
00:49:02,862 --> 00:49:06,240
-Qu'il est beau !
Il est officier de marine ?
804
00:49:06,407 --> 00:49:09,618
-Oui. Il fait un stage
sur un bateau-�cole.
805
00:49:09,785 --> 00:49:13,205
Il revient dans un mois.
Nous nous marierons aussit�t.
806
00:49:17,126 --> 00:49:20,045
Tu as un amoureux, toi, � Paris ?
807
00:49:20,212 --> 00:49:21,839
Que fait-il ?
808
00:49:22,006 --> 00:49:23,215
-J'en ai pas.
809
00:49:25,968 --> 00:49:28,762
�La vie � Paris
est tellement diff�rente
810
00:49:28,929 --> 00:49:31,307
de la vie de nos jeunes filles ici.
811
00:49:31,474 --> 00:49:33,225
-Ce que t'es b�te !
812
00:49:33,392 --> 00:49:35,769
Tu peux avoir confiance en moi.
813
00:49:36,270 --> 00:49:39,356
Tiens, je vais te parler la premi�re.
814
00:49:40,316 --> 00:49:41,817
Charles et moi,
815
00:49:43,861 --> 00:49:45,988
Ouest d�j� fait.
816
00:49:46,155 --> 00:49:48,407
-Non ! Mais ta m�re ?
817
00:49:48,574 --> 00:49:51,285
-Quoi, "ma m�re" ?
Puisqu'on va se marier.
818
00:49:51,452 --> 00:49:53,746
Avec les autres, j'ai jamais voulu.
819
00:49:53,913 --> 00:49:55,498
Je suis pas folle.
820
00:49:56,790 --> 00:49:59,210
C'est seulement pour s'amuser.
821
00:49:59,376 --> 00:50:01,045
Parce que tu sais...
822
00:50:06,759 --> 00:50:08,719
Il y en a un autre.
823
00:50:09,386 --> 00:50:12,097
Un homme, tu sais. Un vieux.
824
00:50:12,264 --> 00:50:14,934
Il a 30 ans, et une barbe.
825
00:50:15,100 --> 00:50:18,437
Une belle petite barbe blonde
qui chatouille.
826
00:50:22,942 --> 00:50:25,027
Je ne l'aime pas.
827
00:50:25,569 --> 00:50:30,491
Mais �a m'amuse de voir les yeux
qu'il fait quand je l'embrasse.
828
00:50:31,408 --> 00:50:32,576
On sonne.
829
00:50:33,869 --> 00:50:35,329
-Simone !
830
00:50:36,997 --> 00:50:38,207
Simone !
831
00:50:40,292 --> 00:50:41,210
-Maman.
832
00:50:41,377 --> 00:50:44,171
-C'est ton professeur de piano.
Qu'il n'attende pas.
833
00:50:44,338 --> 00:50:47,716
Ce ne serait pas respectueux.
-Bien, maman.
834
00:50:51,762 --> 00:50:53,055
-Comme je vous disais,
835
00:50:53,222 --> 00:50:57,309
ma belle-s�ur a des relations
tr�s int�ressantes � Paris.
836
00:50:57,476 --> 00:51:00,312
Des commer�ants, des industriels,
837
00:51:00,479 --> 00:51:02,439
un grand m�decin sp�cialiste.
838
00:51:02,606 --> 00:51:04,275
N'est-ce pas, Th�r�se ?
839
00:51:04,441 --> 00:51:05,317
-Oui, ma tante.
840
00:51:23,711 --> 00:51:28,215
-C'est un homme
qui a un doigt� extraordinaire.
841
00:51:47,026 --> 00:51:48,527
Piano
842
00:51:48,694 --> 00:51:55,951
au-
843
00:51:56,118 --> 00:51:59,121
-Elle a une excellente technique.
844
00:51:59,288 --> 00:52:00,539
-Oui.
845
00:52:00,706 --> 00:52:03,667
Il lui a fait faire beaucoup de progr�s.
846
00:52:05,085 --> 00:52:08,964
-Et vous, mademoiselle ?
Vous ne jouez pas d'un instrument?
847
00:52:09,131 --> 00:52:10,382
-Moi non, madame.
848
00:52:11,175 --> 00:52:12,301
Mais ma s�ur...
849
00:52:14,511 --> 00:52:15,971
Toute la journ�e.
850
00:52:16,138 --> 00:52:25,314
Au-
851
00:52:25,481 --> 00:52:29,234
Fausses notes
852
00:52:31,820 --> 00:52:36,116
-On dirait qu'ils se sont arr�t�s.
-Oui.
853
00:52:36,283 --> 00:52:39,662
Maintenant,
il doit lui faire un peu de th�orie.
854
00:52:39,828 --> 00:52:41,455
Piano
855
00:52:41,622 --> 00:52:50,589
au-
856
00:52:50,756 --> 00:52:52,716
857
00:52:52,883 --> 00:53:12,695
Au-
858
00:53:12,861 --> 00:53:15,322
-Comment �a s'appelle,
ce que vous jouez ?
859
00:53:17,866 --> 00:53:20,077
-La R�verie de Schumann.
860
00:53:21,578 --> 00:53:23,122
-Que c'est beau !
861
00:53:24,707 --> 00:53:27,084
�a fait penser � des choses douces.
862
00:53:27,751 --> 00:53:30,713
On a envie
d'�tre heureuse, en �coutant �a.
863
00:53:31,672 --> 00:53:33,382
-Vous n'�tes pas heureuse ?
864
00:53:34,049 --> 00:53:35,175
�Si.
865
00:53:36,051 --> 00:53:37,261
Ici.
866
00:53:38,887 --> 00:53:40,139
-Et � Paris ?
867
00:53:41,390 --> 00:53:43,016
-C'est pas pareil.
868
00:53:46,353 --> 00:53:51,358
-Vous avez parl� � votre tante
de notre rencontre dans la rue, jeudi ?
869
00:53:51,525 --> 00:53:53,277
-Non, je lui ai pas dit.
870
00:53:54,862 --> 00:53:56,905
-Moi non plus,
je l'ai pas dit � ma m�re.
871
00:54:00,325 --> 00:54:02,911
Je savais que vous deviez y aller jeudi.
872
00:54:04,329 --> 00:54:07,124
Quand j'ai vu
que votre tante sortait seule,
873
00:54:07,291 --> 00:54:09,293
je n'ai pas os� rentrer.
874
00:54:09,460 --> 00:54:10,753
-Pourquoi ?
875
00:54:12,087 --> 00:54:14,298
Moi aussi, je vous attendais.
876
00:54:34,943 --> 00:54:36,695
-Je vous en joue un autre ?
877
00:54:36,862 --> 00:54:38,655
-Non, s'il vous pla�t.
878
00:54:41,241 --> 00:54:42,659
Le m�me.
879
00:55:01,470 --> 00:55:03,889
-Pouvons-nous nous rencontrer encore ?
880
00:55:04,056 --> 00:55:06,016
Sans le dire � votre tante.
881
00:55:06,683 --> 00:55:07,810
-Oui.
882
00:55:13,524 --> 00:55:15,526
�Oui, Andr� est jeune.
883
00:55:15,692 --> 00:55:19,238
Mais je ne suis pas de ces m�res
qui veulent les garder.
884
00:55:19,404 --> 00:55:22,449
S'il trouvait
une bonne petite femme d'int�rieur
885
00:55:22,616 --> 00:55:24,952
avec un peu de bien...
886
00:55:25,244 --> 00:55:27,454
Tout au moins des esp�rances.
887
00:55:27,621 --> 00:55:30,123
-Comme je vous comprends,
Mme Delgrange.
888
00:55:30,290 --> 00:55:33,460
-L'argent ne fait pas le bonheur,
mais il y contribue.
889
00:55:33,627 --> 00:55:36,046
Andr� prendra la suite de son p�re.
890
00:55:36,213 --> 00:55:41,635
Alors si de son c�te, la jeune fille
pouvait apporter quelque chose...
891
00:55:41,802 --> 00:55:43,971
Ou tout au moins des esp�rances.
892
00:55:44,137 --> 00:55:46,306
-Bien s�r. Bien s�r.
893
00:55:48,100 --> 00:55:50,853
Il n'est d�fendu � personne
d'esp�rer.
894
00:55:51,478 --> 00:55:53,897
En attendant,
je vous ai gagn� vos 10 sous.
895
00:55:57,234 --> 00:56:23,343
Au-
896
00:56:26,471 --> 00:56:30,976
Quelqu'un approche.
897
00:56:32,519 --> 00:56:35,063
-Tu as ton chapeau !
C'est un peu fort.
898
00:56:35,230 --> 00:56:38,609
O� vas-tu encore ?
Je t'attendais pour l'argenterie.
899
00:56:38,775 --> 00:56:40,152
-J'allais marcher.
900
00:56:40,319 --> 00:56:41,778
Le m�decin l'a dit.
901
00:56:41,945 --> 00:56:45,657
-|| ne t'a pas dit de faire marcher
tes bras ? Tu ne fais rien.
902
00:56:45,824 --> 00:56:46,909
Que ton lit.
903
00:56:47,075 --> 00:56:48,368
Et Dieu sait comment.
904
00:56:48,535 --> 00:56:52,414
-|| a dit, pour la circulation,
c'est la marche en plein air.
905
00:56:52,581 --> 00:56:54,666
-"La marche en plein air."
906
00:56:54,833 --> 00:56:58,462
C'est encore un sp�cialiste.
Est-ce que j'ai le temps, moi?
907
00:56:58,629 --> 00:57:01,840
Aide-moi avec l'argenterie.
Tu marcheras plus tard.
908
00:57:05,093 --> 00:57:08,221
Tu comprends, ma petite,
il faut te rendre compte.
909
00:57:08,847 --> 00:57:11,099
Tu as peut-�tre
le physique de ton p�re.
910
00:57:11,266 --> 00:57:13,602
Mais t'as le temp�rament de ta m�re.
911
00:57:13,769 --> 00:57:16,521
Toujours pr�te
� filer chez le sp�cialiste.
912
00:57:16,688 --> 00:57:19,775
Et tant pis pour ce que �a co�te.
913
00:57:19,942 --> 00:57:21,985
Ton oncle a un c�ur d'or.
914
00:57:22,152 --> 00:57:23,862
Moi aussi, d'ailleurs.
915
00:57:24,029 --> 00:57:25,072
Seulement moi...
916
00:57:25,822 --> 00:57:27,574
je fais les comptes.
917
00:57:28,283 --> 00:57:30,494
Sais-tu ce que j'ai d�pens� ?
918
00:57:30,661 --> 00:57:35,123
Rien que pour toi, depuis un mois,
j'ai 615 francs de suppl�ment.
919
00:57:35,290 --> 00:57:37,584
Et tu es l�. Tu penses � rien.
920
00:57:37,751 --> 00:57:39,378
Tu ren�cles pour m'aider.
921
00:57:40,045 --> 00:57:43,757
Tu crois que �a va durer longtemps,
cette vie de millionnaire ?
922
00:57:44,299 --> 00:57:47,803
? ai �crit � ta m�re
que tu te portais beaucoup mieux.
923
00:57:47,970 --> 00:57:50,555
-�coute,
je ne suis pas encore tr�s bien.
924
00:57:50,722 --> 00:57:52,057
La nuit, j'ai chaud.
925
00:57:52,224 --> 00:57:55,894
Tu peux pas dire que je grossis.
-�a, non. Tu ne grossis pas.
926
00:57:56,061 --> 00:57:58,438
Pourtant, avec ce que tu manges...
927
00:57:58,605 --> 00:58:00,691
Je me demande o� tu le mets.
928
00:58:00,857 --> 00:58:02,776
-J'ai toujours mal � l'estomac.
929
00:58:02,943 --> 00:58:05,487
-Frotte dur. �a te passera.
930
00:58:14,121 --> 00:58:16,623
-Th�r�se, vous �tes en retard.
931
00:58:16,790 --> 00:58:19,918
-J'ai couru. Ma tante a voulu
m'emp�cher de partir.
932
00:58:26,258 --> 00:58:27,926
? ai bu du vinaigre.
933
00:58:28,093 --> 00:58:30,595
-"Du vinaigre" ?
Pourquoi du vinaigre ?
934
00:58:30,762 --> 00:58:32,931
-J'en bois tous les jours pour maigrir.
935
00:58:33,098 --> 00:58:35,475
Sinon, ma tante me renverra � Paris,
936
00:58:35,642 --> 00:58:37,853
avant que vous ayez d�cid�
vos parents.
937
00:58:38,020 --> 00:58:40,480
-Vous allez vous rendre malade !
938
00:58:40,647 --> 00:58:42,024
-�a m'est �gal.
939
00:58:42,649 --> 00:58:44,568
Je vous aime, Andr�.
940
00:58:44,735 --> 00:58:49,197
Et je boirais pour vous
pire que du vinaigre s'il le fallait.
941
00:58:52,034 --> 00:58:53,493
-Ma ch�rie.
942
00:58:55,704 --> 00:58:59,041
Moi aussi, je ferais tout au monde
pour vous m�riter.
943
00:59:00,709 --> 00:59:02,627
Ma d�cision est prise.
944
00:59:03,462 --> 00:59:05,464
Je parle � ma m�re, ce soir.
945
00:59:07,174 --> 00:59:09,593
Je sais tout ce qu'elle va m'opposer.
946
00:59:10,802 --> 00:59:13,221
Mais j'ai 22 ans. Je suis un homme.
947
00:59:13,388 --> 00:59:15,390
Je vais �tre tr�s cat�gorique.
948
00:59:18,935 --> 00:59:20,687
16 h 15.
949
00:59:21,354 --> 00:59:23,690
Papa m'attendait � l'usine � 16 h.
950
00:59:23,857 --> 00:59:26,526
Vous n'avez pas �t� exacte.
Je dois filer.
951
00:59:26,693 --> 00:59:28,070
-Attendez un peu.
952
00:59:28,236 --> 00:59:29,905
Vous serez en retard.
953
00:59:30,072 --> 00:59:32,157
? ai bien abandonn� ma tante.
954
00:59:32,324 --> 00:59:34,159
-Impossible. Papa est terrible.
955
00:59:34,326 --> 00:59:35,452
-Mais, Andr�...
956
00:59:36,203 --> 00:59:38,622
Vous m'aimez ?
-Bien s�r. Je vous adore.
957
00:59:38,789 --> 00:59:41,541
Mais il faut que je file.
Papa ne badine pas.
958
00:59:44,669 --> 01:00:17,828
Au-
959
01:00:18,829 --> 01:00:20,497
-Mais c'est toi !
960
01:00:21,414 --> 01:00:24,084
Pourquoi te l�ves-tu toutes les nuits ?
961
01:00:24,251 --> 01:00:25,210
-J'avais soif.
962
01:00:25,377 --> 01:00:26,795
-Tu avais "soif".
963
01:00:26,962 --> 01:00:29,923
Et quand tu as soif,
tu viens boire du vin.
964
01:00:31,508 --> 01:00:33,218
Mais c'est du vinaigre.
965
01:00:33,635 --> 01:00:35,971
Tu buvais du vinaigre ? Tu es folle.
966
01:00:36,138 --> 01:00:38,223
-Tante, je t'en supplie. Ne crie pas.
967
01:00:38,390 --> 01:00:42,394
? ai d�j� si mal � l'estomac.
-Tu vas te ruiner la sant�.
968
01:00:42,561 --> 01:00:46,690
Pourquoi bois-tu du vinaigre ?
Tu ne trouves pas assez maigre ?
969
01:00:46,982 --> 01:00:49,067
-Pour pouvoir rester plus longtemps.
970
01:00:51,111 --> 01:00:54,489
Parce que... je t'ai menti, tu sais.
971
01:00:55,157 --> 01:00:57,033
On est pauvres, � Paris.
972
01:00:57,200 --> 01:00:58,994
On est tr�s pauvres.
973
01:00:59,369 --> 01:01:01,163
On vit dans deux pi�ces.
974
01:01:01,329 --> 01:01:03,790
Moi, je couche
dans la salle � manger.
975
01:01:03,957 --> 01:01:05,750
Je suis fleuriste.
976
01:01:05,917 --> 01:01:07,586
Je fais des courses.
977
01:01:08,503 --> 01:01:11,006
Et mon patron me propose des choses.
978
01:01:11,173 --> 01:01:13,133
Et les autres hommes aussi.
979
01:01:14,176 --> 01:01:16,219
Lucienne est dactylo.
980
01:01:16,386 --> 01:01:18,263
Maurice est en ch�mage.
981
01:01:18,763 --> 01:01:21,057
Et maman va � l'h�pital.
982
01:01:21,224 --> 01:01:23,643
Les robes neuves, c'est pour Lucienne
983
01:01:23,810 --> 01:01:26,229
parce qu'elle voit du monde.
984
01:01:26,396 --> 01:01:28,398
Je veux pas retourner l�-bas.
985
01:01:28,565 --> 01:01:29,941
Comprends, tante.
986
01:01:30,108 --> 01:01:33,570
Il a dit qu'il m'aimait
et qu'il voulait se marier.
987
01:01:33,737 --> 01:01:35,155
Je resterai ici.
988
01:01:35,322 --> 01:01:38,575
? aurai une maison comme toi.
Je me tiendrai bien.
989
01:01:38,742 --> 01:01:42,120
Tu m'expliqueras, et je serai plus
digne que tout le monde.
990
01:01:42,287 --> 01:01:44,539
-Qui veut se marier avec toi ?
991
01:01:44,706 --> 01:01:45,999
-Andr� Delgrange.
992
01:01:46,166 --> 01:01:47,709
Je l'ai revu.
993
01:01:47,876 --> 01:01:49,669
Je dois te le dire.
994
01:01:49,836 --> 01:01:51,504
C'est pour �a que je sors.
995
01:01:51,671 --> 01:01:54,007
-Mais sa famille ne voudra jamais.
996
01:01:54,174 --> 01:01:56,927
-Mais si. Il est s�r qu'elle acceptera.
997
01:01:57,093 --> 01:01:57,969
-Ouais.
998
01:01:58,136 --> 01:02:02,766
? imagine sa m�re quand elle saura
la situation de ta m�re � Paris.
999
01:02:02,933 --> 01:02:05,435
Enfin, cours ta chance, ma petite.
1000
01:02:05,602 --> 01:02:09,356
Je ne t'en emp�cherai pas,
mais je ne sais rien.
1001
01:02:09,522 --> 01:02:11,650
Je ne veux rien savoir, tu entends ?
1002
01:02:11,816 --> 01:02:14,319
Je n'en parlerai m�me pas � ton oncle.
1003
01:02:14,694 --> 01:02:16,238
-Merci, ma tante.
1004
01:02:16,404 --> 01:02:19,199
-Seulement, ma petite,
tu n'as pas le sou.
1005
01:02:19,366 --> 01:02:21,493
Ta famille n'est pas pr�sentable.
1006
01:02:21,660 --> 01:02:22,786
Pas d'esp�rances.
1007
01:02:22,953 --> 01:02:24,829
Quoi qu'en pense cet imb�cile.
1008
01:02:24,996 --> 01:02:29,125
Malheureusement, il faudra bien
que tu l'apprennes un jour,
1009
01:02:29,292 --> 01:02:32,629
on ne prend pas les mouches
avec du vinaigre.
1010
01:02:33,046 --> 01:02:34,673
Rebouche la bouteille.
1011
01:02:34,839 --> 01:02:36,508
Et remonte te coucher.
1012
01:02:47,602 --> 01:02:50,313
-Ma ch�rie, je vous ai fait attendre.
1013
01:02:50,480 --> 01:02:53,066
Je n'en finissais plus avec maman.
-Alors ?
1014
01:02:53,233 --> 01:02:54,609
-J'ai �t� terrible.
1015
01:02:54,776 --> 01:02:57,445
Je lui ai dit
que rien ne pouvait m'arr�ter.
1016
01:02:57,612 --> 01:03:00,031
-Alors ?
-Elle m'a �cout� sans rien dire.
1017
01:03:00,198 --> 01:03:03,368
Elle n'a m�me pas cri�.
�a a �t� d'une simplicit� !
1018
01:03:03,535 --> 01:03:05,954
Elle me croyait incapable de me d�cider.
1019
01:03:06,121 --> 01:03:09,207
Elle est d'accord.
-Comme �a ? D'un seul coup ?
1020
01:03:09,374 --> 01:03:12,919
-|| faudra d�cider papa.
Elle va poser les 1ers jalons.
1021
01:03:13,086 --> 01:03:16,047
-Elle sait que nous sommes pauvres ?
-Oui.
1022
01:03:16,214 --> 01:03:19,342
Elle a trouve quelque chose.
Je vous expliquerai.
1023
01:03:21,136 --> 01:03:22,512
Ma ch�rie.
1024
01:03:22,679 --> 01:03:24,347
Ma ch�rie, quel bonheur!
1025
01:03:24,514 --> 01:03:26,057
Vous serez bient�t � moi.
1026
01:03:26,224 --> 01:03:27,767
-Et on aura une maison ?
1027
01:03:27,934 --> 01:03:29,686
-Bien s�r.
1028
01:03:29,853 --> 01:03:33,565
-Je n'en sortirai jamais.
Je n'irai plus jamais dans les rues.
1029
01:03:33,732 --> 01:03:35,775
Je ne serai plus jamais seule.
1030
01:03:35,942 --> 01:03:38,862
Vous me prot�gerez ?
-Oui, ma ch�rie. Toujours.
1031
01:03:39,029 --> 01:03:41,323
-Et nous aurons des enfants.
1032
01:03:42,240 --> 01:03:45,327
Et nous deviendrons vieux.
Comme ce sera bon !
1033
01:03:45,994 --> 01:03:52,292
Le tonnerre gronde.
1034
01:03:55,211 --> 01:03:58,173
Ce n'est pas une larme.
C'est une goutte.
1035
01:03:58,673 --> 01:04:03,303
...
1036
01:04:07,265 --> 01:04:15,357
...
1037
01:04:27,285 --> 01:04:29,954
C'est vrai qu'un jour,
on n'a plus peur ?
1038
01:04:30,121 --> 01:04:33,083
Ni de la nuit, ni de l'orage,
1039
01:04:33,708 --> 01:04:36,086
ni des autres hommes, ni de rien.
1040
01:04:37,087 --> 01:04:40,965
Parce qu'on a deux bras forts
qui vous entourent comme maintenant.
1041
01:04:41,508 --> 01:04:43,343
-Oui, ma ch�rie.
1042
01:04:45,011 --> 01:04:48,139
-C'est comme si j'�tais
enfin arriv�e quelque part.
1043
01:04:48,598 --> 01:04:51,017
Comme si j'avais enfin ma maison.
1044
01:04:51,643 --> 01:04:53,395
Comme c'�tait simple.
1045
01:04:54,354 --> 01:04:56,648
Ma maison, c'�taient vos bras.
1046
01:04:57,482 --> 01:05:00,276
C'�tait ce petit coin sur cette p�niche.
1047
01:05:08,451 --> 01:05:10,537
On est bien, chez nous.
1048
01:05:16,418 --> 01:05:17,919
-Ma ch�rie.
1049
01:05:19,421 --> 01:05:21,172
Ma ch�rie.
1050
01:05:22,215 --> 01:05:24,384
C'est doux de vous toucher.
1051
01:05:24,551 --> 01:05:25,593
-Oui.
1052
01:05:26,219 --> 01:05:29,639
C'est doux aussi
d'avoir vos mains partout sur moi.
1053
01:05:30,932 --> 01:05:33,685
Je les connais bien maintenant,
vos mains.
1054
01:05:34,436 --> 01:05:37,105
C'est comme si c'�taient mes mains.
1055
01:05:37,397 --> 01:05:38,731
-Je vous aime.
1056
01:05:41,526 --> 01:05:45,738
-|| me suffit de ces 3 petits mots
pour que je me sente tranquille.
1057
01:05:46,072 --> 01:05:48,074
-Vous �tes ma femme.
1058
01:05:49,367 --> 01:05:50,493
-Oui.
1059
01:05:50,660 --> 01:05:52,412
Je suis votre femme.
1060
01:05:52,579 --> 01:05:54,164
Et c'est pour �a.
1061
01:06:03,756 --> 01:06:06,009
Coassements
1062
01:06:06,176 --> 01:06:24,819
...
1063
01:06:24,986 --> 01:06:26,613
-|| ne pleut plus.
1064
01:06:28,072 --> 01:06:29,115
-Non.
1065
01:06:29,782 --> 01:06:31,284
Il ne pleut plus.
1066
01:06:33,411 --> 01:06:35,914
C'est beau, le soleil sur le canal.
1067
01:06:38,041 --> 01:06:41,294
On dirait que c'est la premi�re fois
qu'il fait soleil.
1068
01:06:42,003 --> 01:06:44,172
-J'ai honte, ma ch�rie.
1069
01:06:45,465 --> 01:06:47,133
Nous n'aurions pas d�.
1070
01:06:48,218 --> 01:06:49,677
? ai �t� fou.
1071
01:06:51,846 --> 01:06:55,183
Vous ne m'en voulez pas ?
Vous n'avez pas trop honte ?
1072
01:06:56,059 --> 01:06:57,727
-Bien s�r que non.
1073
01:06:59,854 --> 01:07:01,814
-|| faut vous lever, maintenant.
1074
01:07:01,981 --> 01:07:03,358
'D�j� ?
1075
01:07:04,734 --> 01:07:07,362
On �tait si bien dans notre maison.
1076
01:07:08,738 --> 01:07:12,408
-|| ne faudra plus que nous restions
seuls dans la campagne.
1077
01:07:13,159 --> 01:07:15,036
Nous avons �t� fous.
1078
01:07:15,578 --> 01:07:18,081
-Pourquoi ? Puisque nous nous aimons.
1079
01:07:27,298 --> 01:07:28,967
-Tout va s'arranger.
1080
01:07:30,343 --> 01:07:32,387
Maman ira voir votre oncle.
1081
01:07:32,720 --> 01:07:36,432
Vous n'avez rien, mais il est riche
et n'a pas d'enfants.
1082
01:07:36,599 --> 01:07:40,186
Elle m'a dit que papa
se contenterait de 200000 F de dot.
1083
01:07:40,353 --> 01:07:43,022
-"200000 francs" ?
Ma tante ne voudra pas.
1084
01:07:43,189 --> 01:07:44,983
-Mais si, vous verrez.
1085
01:07:45,149 --> 01:07:47,860
Maman est tr�s persuasive,
pour ces choses-l�.
1086
01:07:48,027 --> 01:07:50,655
D�s qu'on aura pris
des renseignements...
1087
01:07:50,822 --> 01:07:52,365
-"Des renseignements" ?
1088
01:07:52,532 --> 01:07:53,825
-Mais oui.
1089
01:07:53,992 --> 01:07:55,368
�a se fait toujours.
1090
01:07:55,535 --> 01:07:57,829
Vous �tes un vrai b�b�, Th�r�se.
1091
01:07:57,996 --> 01:08:00,498
C'est s�rieux, vous savez, un mariage.
1092
01:08:00,665 --> 01:08:03,459
16 h 30.
? ai une demi-heure de retard.
1093
01:08:03,626 --> 01:08:05,753
Qu'est-ce que je vais dire � papa ?
1094
01:08:06,879 --> 01:08:07,797
Je file.
1095
01:08:12,677 --> 01:08:13,803
'� quand :2
1096
01:08:18,433 --> 01:08:19,684
� quand :2
1097
01:08:21,686 --> 01:08:23,062
Marche nuptiale
1098
01:08:23,229 --> 01:08:27,150
au-
1099
01:08:27,317 --> 01:08:30,903
�Tout le montage
est fait au point turc.
1100
01:08:31,070 --> 01:08:34,282
�Je pense que Simone va �tre belle.
1101
01:08:38,411 --> 01:08:39,829
-Que c'est beau !
1102
01:08:39,996 --> 01:08:41,998
�C'est tr�s seyant.
1103
01:08:52,759 --> 01:08:55,178
-Elle est adorable,
dans tout ce blanc.
1104
01:08:56,846 --> 01:09:00,350
-�a va si bien
� l'innocence de cette petite.
1105
01:09:00,516 --> 01:09:02,602
-Pourquoi met-on une si belle robe
1106
01:09:02,769 --> 01:09:05,897
pour marquer le jour
o� on fait une telle folie ?
1107
01:09:06,064 --> 01:09:08,608
Qu'est-ce, pour nous,
femmes, le mariage ?
1108
01:09:08,775 --> 01:09:10,568
Les soucis de la maison,
1109
01:09:10,735 --> 01:09:12,612
les malaises de la grossesse,
1110
01:09:12,779 --> 01:09:16,074
les exigences brutales des hommes.
1111
01:09:16,240 --> 01:09:18,034
-N'en disons pas trop de mal.
1112
01:09:18,201 --> 01:09:20,662
Je ne veux pas
m�dire du pauvre Octave.
1113
01:09:20,828 --> 01:09:25,041
Elles durent si peu de temps,
ses exigences.
1114
01:09:25,208 --> 01:09:27,001
-J'ai sept enfants, madame.
1115
01:09:27,168 --> 01:09:31,047
� chaque fois,
j'ai �t� malade comme au premier.
1116
01:09:31,214 --> 01:09:33,508
Mes accouchements
ont �t� des supplices.
1117
01:09:33,675 --> 01:09:35,593
Mes p�riodes de grossesse,
1118
01:09:35,760 --> 01:09:37,136
des malaises incessants.
1119
01:09:37,303 --> 01:09:39,389
-C'est affreux, ce mal de c�ur.
1120
01:09:39,555 --> 01:09:41,307
On a chaud. On a froid.
1121
01:09:41,474 --> 01:09:42,892
On voit tout tourner.
1122
01:09:43,059 --> 01:09:44,310
Et ce d�go�t.
1123
01:09:44,477 --> 01:09:46,938
Cette naus�e � la gorge.
1124
01:09:47,105 --> 01:09:48,940
-|| y a des choses que j'adore.
1125
01:09:49,107 --> 01:09:52,610
Par exemple des frites bien grasses.
1126
01:09:52,777 --> 01:09:57,490
Penser � un plat de frites
quand on est dans cet �tat...
1127
01:10:02,620 --> 01:10:03,746
-Mon voile !
1128
01:10:03,913 --> 01:10:06,124
-Th�r�se ! Qu'est-ce que tu as ?
1129
01:10:09,377 --> 01:10:12,255
Th�r�se, qu'est-ce qu'il y a eu ?
1130
01:10:13,631 --> 01:10:15,049
Tu en as, une mine.
1131
01:10:15,216 --> 01:10:17,719
Tu ne vas pas �tre malade ici.
Tiens-toi.
1132
01:10:17,885 --> 01:10:19,429
Ce n'est rien, mesdames.
1133
01:10:19,595 --> 01:10:22,598
Elle a d� manger
quelque chose qui n'est pas passe.
1134
01:10:22,765 --> 01:10:24,142
Je lui dis toujours:
1135
01:10:24,308 --> 01:10:27,145
"Tu manges comme quatre."
1136
01:10:30,356 --> 01:10:33,151
-Elle a encore vomi cet apr�s-midi.
1137
01:10:33,317 --> 01:10:34,902
�a fait 3 fois en 2 jours.
1138
01:10:35,069 --> 01:10:37,071
Elle ne se remettra pas si vite.
1139
01:10:37,238 --> 01:10:40,742
? ai bien envie d'�crire � sa m�re.
-Calme-toi.
1140
01:10:40,908 --> 01:10:43,411
Pourquoi pr�cipiter les choses ?
1141
01:10:43,578 --> 01:10:45,079
-Tu ne comprends rien.
1142
01:10:45,246 --> 01:10:47,081
Tu ne sais rien, tu ne vois rien.
1143
01:10:47,248 --> 01:10:51,127
Il faut peut-�tre
les pr�cipiter, justement.
1144
01:10:56,966 --> 01:10:59,010
-Je suis pr�te, ma tante.
1145
01:11:01,429 --> 01:11:04,265
-Ah, te voil�, toi !
1146
01:11:04,432 --> 01:11:06,809
Toujours aussi mal fagot�e.
1147
01:11:06,976 --> 01:11:09,729
Je ne comprends pas ta m�re.
1148
01:11:09,896 --> 01:11:11,355
Ou plut�t, si.
1149
01:11:11,522 --> 01:11:13,816
Maintenant, je la comprends trop bien.
1150
01:11:13,983 --> 01:11:17,361
-Tout �a s'arrangera
quand on aura retrouv� sa malle.
1151
01:11:18,738 --> 01:11:20,281
-Allez, viens ici.
1152
01:11:20,948 --> 01:11:23,159
Je n'aime pas pr�ter mes affaires,
1153
01:11:23,326 --> 01:11:26,996
mais je n'aime pas beaucoup
avoir honte, non plus.
1154
01:11:28,498 --> 01:11:32,084
Tiens, pour ce soir,
je te pr�te une de mes blouses.
1155
01:11:32,585 --> 01:11:33,836
-Merci, ma tante.
1156
01:11:34,003 --> 01:11:35,797
Ce que je vais �tre belle.
1157
01:11:38,424 --> 01:11:41,052
? avais tant envie d'�tre belle,
ce soir.
1158
01:11:41,219 --> 01:11:46,182
Air d'op�ra
1159
01:11:46,349 --> 01:12:20,508
au-
1160
01:12:20,675 --> 01:12:22,218
Reniflement
1161
01:12:22,385 --> 01:12:24,262
-Tu es enrhum�e ?
1162
01:12:24,428 --> 01:12:26,430
-Non, je pleure.
1163
01:12:26,597 --> 01:12:28,015
Ce que c'est beau.
1164
01:12:28,182 --> 01:12:30,059
Mais que c'est triste.
1165
01:12:30,226 --> 01:12:32,436
Tu crois qu'il va l'abandonner ?
1166
01:12:32,603 --> 01:12:35,439
-�a fait 20 ans
qu'il l'abandonne toujours.
1167
01:12:35,606 --> 01:12:38,317
-Pas si fort.
Vous allez g�ner les voisins.
1168
01:12:39,235 --> 01:12:40,736
Passe-moi les jumelles.
1169
01:12:40,903 --> 01:12:45,616
Au-
1170
01:12:45,783 --> 01:12:48,703
Qui est dans la loge de Mme Delgrange ?
1171
01:12:49,662 --> 01:12:52,123
-C'est la fille
des Meunier d'Aluin.
1172
01:12:52,290 --> 01:12:55,209
Elle a le nez un peu fort.
Et la grosse galette.
1173
01:12:55,835 --> 01:12:57,420
Ils la visent pour le petit.
1174
01:12:57,587 --> 01:13:30,369
Au-
1175
01:13:30,536 --> 01:13:32,121
-Je dois aller faire pipi.
1176
01:13:32,288 --> 01:13:33,748
-Attends l'entracte.
1177
01:13:33,915 --> 01:13:35,958
-Je ne suis pas bien.
-Encore.
1178
01:13:36,125 --> 01:14:18,334
Au-
1179
01:14:18,501 --> 01:14:21,045
-J'avais peur que vous n'entendiez pas.
1180
01:14:21,212 --> 01:14:23,839
-Moi, j'avais peur
que ma m�re vous entende.
1181
01:14:24,131 --> 01:14:26,008
Allons plus loin.
1182
01:14:28,719 --> 01:14:30,596
Je suis venu d�s que j'ai pu.
1183
01:14:30,763 --> 01:14:33,224
Vous auriez d� venir � l'entracte.
1184
01:14:33,933 --> 01:14:36,852
Si on remarquait
que nous sommes sortis ensemble...
1185
01:14:37,019 --> 01:14:40,564
-Andr�, vous ne m'embrassez pas ?
-Non.
1186
01:14:40,731 --> 01:14:41,857
Pas ici.
1187
01:14:42,024 --> 01:14:43,734
On pourrait nous voir.
1188
01:14:44,360 --> 01:14:46,404
Qu'avez-vous � me dire ?
1189
01:14:46,988 --> 01:14:49,991
-Andr�, pourquoi vous n'avez pas
essay� de me voir ?
1190
01:14:50,157 --> 01:14:53,828
-�a a �t� terrible avec mon p�re.
Il m'a envoy� � Arras.
1191
01:14:53,995 --> 01:14:55,579
-Pourquoi ne pas avoir �crit?
1192
01:14:55,746 --> 01:14:58,541
-Je ne pouvais pas
� cause de votre tante.
1193
01:14:58,708 --> 01:15:01,627
On ne compromet pas
une jeune fille comme �a.
1194
01:15:01,794 --> 01:15:02,962
-Je veux vous parler.
1195
01:15:03,129 --> 01:15:04,255
-Th�r�se,
1196
01:15:05,214 --> 01:15:06,424
�coutez,
1197
01:15:06,590 --> 01:15:08,634
c'est moi qui vais vous parler.
1198
01:15:09,051 --> 01:15:12,430
Vous savez, je vous demande pardon
pour l'autre jour.
1199
01:15:12,596 --> 01:15:14,390
Jamais je ne recommencerai.
1200
01:15:14,932 --> 01:15:19,270
Il ne faut plus en parler.
-Si, au contraire. Il faut en parler.
1201
01:15:19,437 --> 01:15:20,479
Parce que...
1202
01:15:20,646 --> 01:15:22,940
-Vous �tes gentille
de ne pas m'en vouloir.
1203
01:15:23,524 --> 01:15:24,942
? ai �t� fou.
1204
01:15:25,609 --> 01:15:27,695
Je ne sais pas comment j'ai os�.
1205
01:15:28,320 --> 01:15:29,488
D'ailleurs,
1206
01:15:29,655 --> 01:15:31,657
vous n'auriez pas d� accepter...
1207
01:15:31,949 --> 01:15:34,785
comme �a, tout de suite...
1208
01:15:35,202 --> 01:15:36,746
sur ce pont !
1209
01:15:36,912 --> 01:15:38,497
On aurait pu nous voir.
1210
01:15:39,290 --> 01:15:41,834
-Mais puisque nous nous aimons, Andr�,
1211
01:15:42,001 --> 01:15:43,919
ce ne pouvait pas �tre mal.
1212
01:15:44,795 --> 01:15:46,839
Vous m'aimez, n'est-ce pas ?
1213
01:15:47,006 --> 01:15:48,466
-Bien s�r.
1214
01:15:48,632 --> 01:15:50,259
-Parce que vous savez,
1215
01:15:50,426 --> 01:15:52,303
je voudrais vous dire...
1216
01:15:52,470 --> 01:15:56,474
�coutez, Andr�, c'est press�.
Tout le monde va sortir.
1217
01:15:56,807 --> 01:15:58,642
Il faudra faire vite quelque chose
1218
01:15:58,809 --> 01:16:00,644
Parce que...
1219
01:16:01,020 --> 01:16:03,397
je suis malade depuis 8 jours.
1220
01:16:04,565 --> 01:16:07,401
Je sais
que ce n'est pas une vraie maladie.
1221
01:16:08,027 --> 01:16:10,488
Enfin, vous me comprenez ?
1222
01:16:10,654 --> 01:16:12,490
-Que voulez-vous dire ?
1223
01:16:13,282 --> 01:16:14,492
-Andr�,
1224
01:16:15,409 --> 01:16:17,912
nous allons avoir un petit enfant.
1225
01:16:18,412 --> 01:16:20,414
-Th�r�se, qu'est-ce que vous dites ?
1226
01:16:21,040 --> 01:16:23,542
C'est pas possible. C'est pas vrai.
1227
01:16:24,418 --> 01:16:26,003
�a peut pas �tre moi.
1228
01:16:26,170 --> 01:16:28,923
Nous ne nous sommes vus qu'une fois.
1229
01:16:29,090 --> 01:16:31,675
-Andr� !
-Ce serait trop facile, � la fin.
1230
01:16:31,842 --> 01:16:35,679
Vous me voyez disant �a � mon p�re ?
Je vous d�fends d'en parler.
1231
01:16:35,846 --> 01:16:37,598
Je dirai que c'est pas vrai.
1232
01:16:37,765 --> 01:16:40,518
C'est votre faute.
On ne se laisse pas faire comme �a.
1233
01:16:41,060 --> 01:16:43,646
-Ne vous mettez pas
dans des �tats pareils.
1234
01:16:43,813 --> 01:16:46,398
C'est pas la peine
d'avoir peur comme �a.
1235
01:16:47,441 --> 01:16:50,194
Vous �tes trop laid,
quand vous avez peur.
1236
01:16:51,195 --> 01:16:55,491
C'est une blague, une sale blague
que j'ai voulu vous faire.
1237
01:16:55,658 --> 01:16:58,119
Allez-vous-en tout de suite !
1238
01:16:58,285 --> 01:17:02,706
Retournez pr�s de votre papa
et de votre maman. Allez, vite !
1239
01:17:04,625 --> 01:17:08,170
Je ne pleurerai pas.
Je ne pleurerai pas.
1240
01:17:08,504 --> 01:17:09,922
Je ne pleurerai pas.
1241
01:17:13,050 --> 01:17:41,287
Au-
1242
01:17:44,415 --> 01:17:45,875
-Bonjour, mademoiselle.
1243
01:17:46,041 --> 01:17:48,294
Vous avez un rendez-vous ?
-Non.
1244
01:17:48,460 --> 01:17:50,796
Je voulais savoir le prix de la visite.
1245
01:17:50,963 --> 01:17:52,298
-C'est 20 francs.
1246
01:17:53,799 --> 01:17:55,217
-Merci, madame.
1247
01:18:03,642 --> 01:18:05,477
-|| y a longtemps que tu n'es pas venue.
1248
01:18:05,644 --> 01:18:09,857
Tu m'excuseras, je suis en train
de ranger le trousseau de Simone.
1249
01:18:10,024 --> 01:18:11,901
Pourquoi ne t'a-t-on pas vue,
1250
01:18:12,067 --> 01:18:14,737
ces temps-ci ?
-J'�tais encore souffrante.
1251
01:18:15,446 --> 01:18:19,325
-En effet. Tu n'as pas bonne mine.
-Simone n'est pas l� ?
1252
01:18:19,700 --> 01:18:22,620
-Non. Elle est
chez son professeur de piano,
1253
01:18:22,786 --> 01:18:23,829
M. Queuille.
1254
01:18:23,996 --> 01:18:27,875
-Je peux y aller ? Je voulais
lui demander quelque chose.
1255
01:18:28,042 --> 01:18:31,754
-Non, non.
Ils ne veulent pas �tre d�rang�s.
1256
01:18:31,921 --> 01:18:35,507
Ils nous pr�parent une surprise.
Une grand-messe chant�e.
1257
01:18:35,674 --> 01:18:38,552
Ils travaillent
toute la journ�e ensemble.
1258
01:18:38,719 --> 01:18:40,971
Simone prend go�t � la musique.
1259
01:18:41,138 --> 01:18:43,474
Elle dit que �a lui calme les nerfs.
1260
01:18:43,641 --> 01:18:47,770
Elle se d�p�che d'en profiter.
Une fois mari�e, tu comprends...
1261
01:18:48,520 --> 01:18:50,481
Passe-moi donc ses chemises.
1262
01:18:52,399 --> 01:18:54,860
? en ai brod� douze au petit point.
1263
01:18:56,445 --> 01:18:59,323
? esp�re qu'elle sera belle,
avec son mari.
1264
01:18:59,490 --> 01:19:01,575
C'est un tel souci, un mariage.
1265
01:19:01,742 --> 01:19:04,453
Mais je suis soulag�e. Simone est cas�e.
1266
01:19:04,620 --> 01:19:07,248
Et toi, ma petite Th�r�se, rien en vue ?
1267
01:19:07,414 --> 01:19:08,582
Pas un amoureux ?
1268
01:19:10,417 --> 01:19:11,710
-Non, madame.
1269
01:19:11,877 --> 01:19:13,879
Je ne me marierai s�rement pas.
1270
01:19:15,089 --> 01:19:18,300
Et puis, j'ai le temps.
1271
01:19:18,467 --> 01:19:20,386
Un mariage, de nos jours,
1272
01:19:20,552 --> 01:19:23,138
�a ne se d�cide pas comme �a,
ma petite.
1273
01:19:24,265 --> 01:19:28,435
Je ne veux pas te retenir. Tu es d��ue
de ne pas avoir vu Simone.
1274
01:19:28,602 --> 01:19:32,147
Tu m'excuseras, j'ai beaucoup � faire,
ces derniers jours.
1275
01:19:32,982 --> 01:19:35,442
Tu n'avais rien
� me demander de pr�cis ?
1276
01:19:42,157 --> 01:19:45,411
-Recevoir la fille d'un vieil ami
est toujours une joie.
1277
01:19:46,078 --> 01:19:50,457
Alors, ma petite fille
est venue voir le papa Bousquet?
1278
01:19:50,624 --> 01:19:52,584
Bon. C'est pour quelque chose.
1279
01:19:52,751 --> 01:19:55,254
S�rement pas
pour une commission de l'oncle,
1280
01:19:55,421 --> 01:19:58,215
je l'ai vu � l'ap�ritif de 11 h.
Sa commission,
1281
01:19:58,382 --> 01:20:00,467
il pouvait me la faire lui-m�me.
1282
01:20:00,634 --> 01:20:01,844
Alors quoi ?
1283
01:20:02,469 --> 01:20:04,346
-Je vais vous dire, monsieur.
1284
01:20:04,513 --> 01:20:08,475
Je passais et je me suis dit
que comme il pleuvait...
1285
01:20:08,642 --> 01:20:11,729
? ai pens� que l'autre fois,
vous m'aviez dit...
1286
01:20:11,895 --> 01:20:15,190
-Que �a me ferait toujours plaisir
de te voir, mon petit rat.
1287
01:20:15,357 --> 01:20:18,110
Eh bien, tu vas me raconter
1288
01:20:18,277 --> 01:20:19,528
ta petite histoire.
1289
01:20:19,695 --> 01:20:21,780
Bien gentiment. Allez, viens.
1290
01:20:23,699 --> 01:20:25,242
Assieds-toi.
1291
01:20:25,409 --> 01:20:27,244
De quoi s'agit-il ?
1292
01:20:28,120 --> 01:20:32,499
-Monsieur, je vais vous dire,
je suis venue vous demander 20 francs.
1293
01:20:32,666 --> 01:20:33,709
Voil�.
1294
01:20:33,876 --> 01:20:36,086
-Pourquoi "vingt francs" ?
1295
01:20:36,253 --> 01:20:37,546
-C'est un secret.
1296
01:20:37,713 --> 01:20:42,468
-Mais quel "secret" ?
-Un secret pour moi toute seule.
1297
01:20:42,634 --> 01:20:45,971
-Tiens, tiens. On a donc des secrets ?
1298
01:20:46,138 --> 01:20:48,265
Petite farceuse.
1299
01:20:48,432 --> 01:20:53,562
-Monsieur, c'est dr�le,
vous savez qui vous me rappelez ?
1300
01:20:53,729 --> 01:20:55,689
Vous me rappelez mon papa.
1301
01:20:56,273 --> 01:20:59,109
Je ne me rappelle plus tr�s bien,
mais je sais
1302
01:20:59,276 --> 01:21:03,030
que s'il �tait vivant
et que j'aie besoin de 20 francs,
1303
01:21:03,197 --> 01:21:05,449
je me serais assise � c�t� de lui,
1304
01:21:05,616 --> 01:21:07,534
il me les aurait donn�s.
1305
01:21:07,701 --> 01:21:09,286
-T'es un beau petit rat.
1306
01:21:09,453 --> 01:21:12,498
Un beau petit rat
qui a besoin de 20 francs.
1307
01:21:12,664 --> 01:21:14,666
Mais c'est facile comme tout.
1308
01:21:15,042 --> 01:21:18,003
-Je vous disais
que vous me rappeliez papa.
1309
01:21:18,170 --> 01:21:22,257
-Retire ta veste.
T'es un beau petit rat qui a trop chaud.
1310
01:21:22,424 --> 01:21:25,260
-R�pondez-moi.
Mon papa, c'�tait votre ami ?
1311
01:21:27,721 --> 01:21:31,225
-Ton p�re...
Il est mort, que veux-tu.
1312
01:21:31,392 --> 01:21:33,060
Tout �a, c'est du pass�.
1313
01:21:34,019 --> 01:21:36,522
Toi, tu es jeune. Tu es vivante.
1314
01:21:36,688 --> 01:21:40,067
Et tu es venue me voir
pour me demander 20 francs.
1315
01:21:40,234 --> 01:21:42,069
-M. Bousquet, vous vous �garez.
1316
01:21:42,236 --> 01:21:44,571
Il faut que je rentre. Je veux partir.
1317
01:21:44,738 --> 01:21:47,116
-Attends. Tu vas boire.
1318
01:21:48,659 --> 01:21:51,703
-Je veux bien,
si vous me donnez les 20 francs,
1319
01:21:51,870 --> 01:21:53,789
parce que c'est press�.
1320
01:21:53,956 --> 01:21:56,667
-C'est entendu.
Tu auras tes 20 francs,
1321
01:21:56,834 --> 01:22:00,295
des que tu auras bu un verre
avec le p�re Bousquet.
1322
01:22:02,089 --> 01:22:04,383
Tu en auras m�me 100, si tu veux.
1323
01:22:05,217 --> 01:22:07,010
-|| me faut que 20 francs.
1324
01:22:07,177 --> 01:22:10,139
-Tiens. Bois encore. �a te r�chauffera.
1325
01:22:10,305 --> 01:22:11,890
Je vais te gu�rir, moi.
1326
01:22:12,057 --> 01:22:14,685
Tiens. Les voil�, tes billets.
1327
01:22:14,852 --> 01:22:17,604
Ils sont l�. Je les pose l�.
Ils sont � toi.
1328
01:22:17,771 --> 01:22:19,356
Allez, tiens. Bois.
1329
01:22:20,816 --> 01:22:23,569
-Si �a pouvait me rendre plus gaie...
-Allons donc.
1330
01:22:23,735 --> 01:22:27,322
On n'est pas triste, � ton �ge.
On a l'avenir devant soi.
1331
01:22:28,490 --> 01:22:29,908
� quoi penses-tu ?
1332
01:22:32,995 --> 01:22:37,708
-Je suis presque heureuse que mon papa
soit mort si jeune � la guerre,
1333
01:22:37,875 --> 01:22:41,962
parce qu'il aurait pu devenir
vieux et vilain, comme vous.
1334
01:22:45,674 --> 01:22:48,010
-Ah. Te voil� enfin.
1335
01:22:48,177 --> 01:22:51,263
�a ne peut pas durer.
D'o� sors-tu, encore ?
1336
01:22:51,430 --> 01:22:55,642
Je t'attendais pour une visite.
Une "visite" qui s'impose.
1337
01:22:58,479 --> 01:22:59,813
Allez, monte.
1338
01:23:02,900 --> 01:23:05,110
? en ai une belle � t'annoncer.
1339
01:23:05,277 --> 01:23:07,362
Le fils Delgrange se fiance.
1340
01:23:07,529 --> 01:23:11,867
Avec la fille des Meunier d'Aluin.
Une grosse fortune, naturellement.
1341
01:23:12,034 --> 01:23:15,412
Ils ont d� presser sec,
en vous voyant tous les deux.
1342
01:23:15,579 --> 01:23:17,748
Ma pauvre Th�r�se.
1343
01:23:17,915 --> 01:23:21,168
Et toi qui croyais
que ces gens-l� t'accepteraient...
1344
01:23:22,419 --> 01:23:26,340
Pour l'instant, je ne te demande
qu'une chose : de la tenue.
1345
01:23:26,507 --> 01:23:28,467
Nous devons les f�liciter
1346
01:23:28,634 --> 01:23:31,053
pour leur montrer que �a nous est �gal.
1347
01:23:31,220 --> 01:23:32,930
Je te repr�terai ma blouse.
1348
01:23:33,096 --> 01:23:37,351
Je ne veux pas qu'il soit dit
que tu n'as rien sur le dos.
1349
01:23:37,518 --> 01:23:40,604
Et puis mets-toi du rouge, voyons.
Tu es livide.
1350
01:23:43,690 --> 01:23:45,192
-Ma tante.
-Quoi, "ma tante" ?
1351
01:24:03,085 --> 01:24:05,420
-Elle sera debout dans trois jours.
1352
01:24:05,587 --> 01:24:08,423
-Non.
Elle devait se marier ?
1353
01:24:08,590 --> 01:24:12,010
-Ah bon ? Alors, c'est aussi bien.
N'en parlons plus.
1354
01:24:12,177 --> 01:24:14,846
Disons que c'est
une chute providentielle.
1355
01:24:15,013 --> 01:24:16,682
Au revoir, Mme Dubrek.
1356
01:24:16,848 --> 01:24:20,811
Ne me raccompagnez pas.
Allez plut�t lui remettre de la glace.
1357
01:24:34,157 --> 01:24:37,911
-Je ne veux pas savoir
ce qui s'est pass�, ni avec qui.
1358
01:24:39,162 --> 01:24:41,915
Naturellement,
je ne dirai rien � ton oncle.
1359
01:24:42,082 --> 01:24:44,501
Dans trois jours,
tu rentreras � Paris.
1360
01:24:52,467 --> 01:25:47,481
Au-
1361
01:25:48,857 --> 01:25:49,983
-Maman !
1362
01:25:50,692 --> 01:25:52,319
C'est moi, Th�r�se.
1363
01:25:53,153 --> 01:25:54,529
Je suis rentr�e.
1364
01:25:55,364 --> 01:25:58,784
Je t'avais envoy� un t�l�gramme.
Je pensais
1365
01:25:58,950 --> 01:26:01,745
que tu serais venue � la gare.
-Ah. C'est toi.
1366
01:26:02,954 --> 01:26:05,540
Pas de bruit, j'ai ma migraine.
1367
01:26:06,249 --> 01:26:07,793
-|| est presque 14 h.
1368
01:26:07,959 --> 01:26:11,296
Il y a rien � manger ?
-Oh, ne parle pas de manger,
1369
01:26:11,463 --> 01:26:13,090
tu m'�c�ures.
1370
01:26:14,341 --> 01:26:17,969
Il doit rester un paquet de nouilles.
Fais-le cuire.
1371
01:26:18,720 --> 01:26:21,014
-Lucienne et Maurice
sont pas venus d�jeuner ?
1372
01:26:21,181 --> 01:26:25,102
-Lucienne mange maintenant
au restaurant avec son fiance.
1373
01:26:26,269 --> 01:26:28,855
Le mariage est pour bient�t.
1374
01:26:30,232 --> 01:26:31,775
Quant � ton fr�re...
1375
01:26:33,276 --> 01:26:34,444
Hum 1
1376
01:26:35,112 --> 01:26:38,073
Ce qu'a fait ton fr�re
�quivaut � une d�ch�ance.
1377
01:26:38,240 --> 01:26:39,825
Ne reparle jamais de lui.
1378
01:26:39,991 --> 01:26:42,828
-Maurice ?
Qu'est-ce qu'il a encore fait ?
1379
01:26:43,453 --> 01:26:45,956
-M�me dans une situation difficile,
1380
01:26:46,123 --> 01:26:48,959
je trouve inadmissible
de vivre en concubinage
1381
01:26:49,126 --> 01:26:51,044
avec une marchande d'escargots.
1382
01:26:51,503 --> 01:26:54,506
-Ah. C'est �a. Avec la grosse Germaine ?
1383
01:26:54,673 --> 01:26:56,341
Il est pas difficile.
1384
01:26:56,508 --> 01:27:00,053
Mais alors, elle t'apporte plus
d'escargots, la M�maine ?
1385
01:27:00,220 --> 01:27:02,681
Que vas-tu faire, sans tes bourgognes ?
1386
01:27:02,848 --> 01:27:06,560
-Je te d�fends de plaisanter
sur un sujet si douloureux.
1387
01:27:06,727 --> 01:27:07,811
On tente d'entrer.
1388
01:27:07,978 --> 01:27:09,020
N'Y Va pas !
1389
01:27:09,187 --> 01:27:10,522
C'est le gaz.
1390
01:27:11,356 --> 01:27:15,736
-Le gaz. Je l'avais presque oubli�,
le gaz, l�-bas.
1391
01:27:19,364 --> 01:27:20,407
�Allez�y !
1392
01:27:20,782 --> 01:27:22,492
Bottez-y leur porte !
1393
01:27:22,659 --> 01:27:24,161
Elles sont l�.
1394
01:27:24,327 --> 01:27:27,914
Je les ai vues entrer.
C'est tous les mois pareil.
1395
01:27:28,331 --> 01:27:32,127
-Les charognes.
Le travail des autres, �a s'en fout.
1396
01:27:32,294 --> 01:27:35,213
L'employ�,
c'est fait pour monter les marches.
1397
01:27:43,638 --> 01:27:45,015
-C'est des r�fugi�es.
1398
01:27:49,936 --> 01:27:50,979
-Mais, maman...
1399
01:27:53,273 --> 01:27:54,483
O� sont les meubles ?
1400
01:27:56,318 --> 01:27:58,904
-Ma petite fille, je vais te dire...
1401
01:27:59,946 --> 01:28:02,616
? ai tout vendu
pour �tablir Lucienne.
1402
01:28:03,325 --> 01:28:06,077
Demain, on vient prendre
le lit et l'armoire.
1403
01:28:06,912 --> 01:28:10,999
Ils avaient promis que nous irions
habiter avec eux � Neuilly.
1404
01:28:11,166 --> 01:28:12,751
Maintenant, ils refusent.
1405
01:28:12,918 --> 01:28:14,753
-Oh, les salauds.
1406
01:28:14,920 --> 01:28:18,465
-Toute seule ! Je suis toute seule.
1407
01:28:19,299 --> 01:28:21,301
-Ben, et moi, maman ?
1408
01:28:23,011 --> 01:28:24,930
Et puis, il n'y a pas que moi.
1409
01:28:25,096 --> 01:28:27,557
Attends un peu. Je vais tout arranger!
1410
01:28:28,767 --> 01:28:32,395
-Ils sont au premier.
Ils sont encore au plumard.
1411
01:28:32,562 --> 01:28:36,399
Ton fr�re aurait la grippe.
C'est moi qui fais tout le boulot.
1412
01:28:36,566 --> 01:28:39,820
Elle en fout plus un coup,
la Germaine, maintenant.
1413
01:28:39,986 --> 01:28:43,740
Il y a longtemps que �a m'a pass�,
� moi, cette "grippe"-l�.
1414
01:28:47,327 --> 01:28:48,787
-Qui c'est?
1415
01:28:48,954 --> 01:28:51,122
-Th�r�se.
-Sans blague ?
1416
01:28:51,289 --> 01:28:53,625
Attends une minute.
Je viens t'ouvrir.
1417
01:28:54,417 --> 01:28:56,044
On enl�ve le verrou.
1418
01:29:01,424 --> 01:29:02,467
Tu peux entrer.
1419
01:29:09,015 --> 01:29:10,308
Dis donc,
1420
01:29:10,475 --> 01:29:13,186
si ta m�re t'envoie faire des histoires,
1421
01:29:13,353 --> 01:29:15,105
c'est pas la peine.
1422
01:29:15,272 --> 01:29:16,773
Y a rien � faire.
1423
01:29:16,940 --> 01:29:18,775
-Non. Je suis venue toute seule.
1424
01:29:18,942 --> 01:29:21,403
? ai bien le droit de voir mon fr�re.
1425
01:29:22,237 --> 01:29:23,613
-C'est pas pareil.
1426
01:29:25,240 --> 01:29:26,324
Tu vois,
1427
01:29:27,492 --> 01:29:30,996
je le r�chauffe, ton fr�re.
Il a la grippe.
1428
01:29:32,414 --> 01:29:33,999
-Alors, t'es l�, Maurice.
1429
01:29:34,165 --> 01:29:36,793
-Ben, tu vois. J'ai la grippe.
1430
01:29:37,586 --> 01:29:38,712
-Comme t'as grossi...
1431
01:29:38,879 --> 01:29:40,589
-Lui dis pas �a !
1432
01:29:40,755 --> 01:29:43,300
Il va plus vouloir manger, � pr�sent.
1433
01:29:43,466 --> 01:29:46,386
Oublie, mon coco. L'�coute pas.
1434
01:29:46,553 --> 01:29:48,680
Laisse faire ta M�maine.
1435
01:29:48,847 --> 01:29:51,600
-Alors, t'es revenue.
T'as pas grossi, toi.
1436
01:29:51,766 --> 01:29:55,270
-Maurice, j'ai � te parler
d'histoires de famille.
1437
01:29:55,437 --> 01:29:56,730
Dis � M�maine de descendre.
1438
01:29:57,939 --> 01:29:59,357
Il le faut, Maurice.
1439
01:29:59,524 --> 01:30:01,234
-Descends, M�maine.
1440
01:30:01,401 --> 01:30:03,612
-Mais non ! Y a rien � faire !
1441
01:30:03,778 --> 01:30:06,156
Vous comploterez et tu partiras.
1442
01:30:06,323 --> 01:30:08,950
Je les laisserai pas faire, t'entends ?
1443
01:30:09,117 --> 01:30:12,287
-�coute, Maurice,
dis-lui de descendre. C'est presse.
1444
01:30:12,954 --> 01:30:14,623
Descends. On te rappelle.
1445
01:30:14,789 --> 01:30:17,959
-C'est des histoires de famille.
Descends donc.
1446
01:30:18,126 --> 01:30:19,502
-Ma petite poule.
1447
01:30:19,669 --> 01:30:22,756
Je veux pas que tu partes,
t'as compris ?
1448
01:30:22,923 --> 01:30:25,759
Embrasse ta M�maine
et dis-lui que tu l'aimes.
1449
01:30:25,926 --> 01:30:28,845
-Mais oui, je t'aime !
T'es crampon !
1450
01:30:29,012 --> 01:30:32,432
Allez, pleure plus. Descends.
1451
01:30:35,185 --> 01:30:37,312
Tiens. Essuie-toi, plut�t.
1452
01:30:37,479 --> 01:30:39,189
T'as ton Rimmel qui coule.
1453
01:30:48,490 --> 01:30:50,951
-Tu sais, je suis bonne fille.
1454
01:30:51,117 --> 01:30:53,703
Mais n'exag�re pas, ou alors...
1455
01:30:59,167 --> 01:31:00,502
-Dis, Maurice.
1456
01:31:01,336 --> 01:31:05,256
T'as aussi des id�es nobles,
puisque tu te souviens, toi.
1457
01:31:05,423 --> 01:31:06,841
C'est vrai, dis ?
1458
01:31:07,008 --> 01:31:09,219
-Bien s�r, que j'ai des "id�es nobles".
1459
01:31:09,386 --> 01:31:10,595
�a se voit pas ?
1460
01:31:11,930 --> 01:31:13,223
-Alors �coute,
1461
01:31:15,475 --> 01:31:18,311
maman a tout vendu
pour �tablir Lucienne.
1462
01:31:18,478 --> 01:31:21,690
Ils lui avaient promis
qu'on irait habiter avec eux.
1463
01:31:21,856 --> 01:31:26,111
Mais une fois qu'ils ont eu l'argent,
ils ont dit non.
1464
01:31:26,277 --> 01:31:29,030
Et elle est foutue, maman.
Elle pleure.
1465
01:31:29,864 --> 01:31:31,783
Et puis, tu sais, Maurice,
1466
01:31:31,950 --> 01:31:33,743
elle est vieille, maintenant.
1467
01:31:34,411 --> 01:31:36,579
Alors il faut que tu te l�ves,
1468
01:31:36,746 --> 01:31:40,667
que tu ailles lui demander pardon
et que tu travailles.
1469
01:31:40,834 --> 01:31:42,043
-Comment ? "Pardon" ?
1470
01:31:42,210 --> 01:31:46,548
"Et travailler" ? Et entendre
des le�ons de morale tous les soirs ?
1471
01:31:46,715 --> 01:31:48,383
D'abord, M�maine m'aime.
1472
01:31:48,550 --> 01:31:51,720
Regarde ce pyjama, c'est de la soie.
? aime �a.
1473
01:31:51,886 --> 01:31:53,847
? aime �tre mon ma�tre,
1474
01:31:54,014 --> 01:31:57,350
au lieu d'aller � l'usine
pour gagner des haricots.
1475
01:31:57,892 --> 01:31:59,894
-Mais moi aussi, j'aime �a, Maurice.
1476
01:32:00,061 --> 01:32:02,439
Mais quand on n'a pas de sous,
il faut s'en passer.
1477
01:32:03,440 --> 01:32:04,983
Ou faire ce que tu fais.
1478
01:32:06,276 --> 01:32:07,402
Maurice,
1479
01:32:07,569 --> 01:32:09,195
pense � maman.
1480
01:32:09,362 --> 01:32:12,073
Sois encore mon copain,
comme autrefois.
1481
01:32:12,240 --> 01:32:15,118
Va-t'en d'ici. Deviens un homme.
1482
01:32:15,285 --> 01:32:18,288
-"Un homme" ?
C'est maintenant que j'en suis un !
1483
01:32:18,455 --> 01:32:20,832
Les sermons, c'est fini.
Fous le camp,
1484
01:32:20,999 --> 01:32:23,501
avec tes airs de sainte-nitouche.
1485
01:32:23,668 --> 01:32:25,670
Tu vas voir ce qu'est un homme !
1486
01:32:29,257 --> 01:32:32,719
-"Un homme" ?
T'es un l�che, et tu me d�go�tes.
1487
01:32:32,886 --> 01:32:36,097
M�fie-toi. Tu deviens laid,
� avoir de sales pens�es.
1488
01:32:36,264 --> 01:32:40,185
Tu sais � quoi tu ressembles,
� baver de m�chancet� ?
1489
01:32:40,351 --> 01:32:42,145
Tu ressembles � un escargot !
1490
01:32:48,276 --> 01:32:49,861
N'aie pas peur.
1491
01:32:50,028 --> 01:32:52,322
Il partira plus jamais, ton Maurice.
1492
01:33:07,712 --> 01:33:09,297
-T'es encore l� ?
-Quoi ?
1493
01:33:09,464 --> 01:33:11,966
C'est toi, Lucienne ?
-C'est moi, maman.
1494
01:33:12,801 --> 01:33:14,135
Tu t'es endormie ?
1495
01:33:14,302 --> 01:33:16,930
Tu as froid.
Il est tard. Viens te coucher.
1496
01:33:17,097 --> 01:33:19,182
-J'ai trop de chagrin.
1497
01:33:19,349 --> 01:33:21,267
? ai plus personne.
1498
01:33:22,769 --> 01:33:26,397
-Comment, Mme Desforges ?
Et moi alors ? Je suis pas l� ?
1499
01:33:26,564 --> 01:33:28,775
Au dodo.
Demain, on y verra plus clair.
1500
01:33:28,942 --> 01:33:31,361
Nous sommes toutes les deux,
maintenant.
1501
01:33:31,528 --> 01:33:34,197
Et puis, je suis un homme.
Je travaille !
1502
01:33:34,364 --> 01:33:36,116
-T'as m�me plus de place.
1503
01:33:37,909 --> 01:33:40,620
Et le gaz qui va repasser demain.
1504
01:33:40,787 --> 01:33:42,539
-Je demanderai un acompte.
1505
01:33:42,705 --> 01:33:46,000
T'inqui�te pas.
Demain, je retourne chez Pignot.
1506
01:33:47,502 --> 01:33:49,546
-Alors vous arrivez comme �a ?
1507
01:33:49,712 --> 01:33:51,548
Vous redemandez votre place
1508
01:33:51,714 --> 01:33:55,093
et par-dessus le march�,
vous demandez un acompte.
1509
01:33:55,677 --> 01:33:58,179
Eh ben,
vous trouvez la vie facile, vous.
1510
01:34:02,433 --> 01:34:03,977
Enfin,
1511
01:34:04,144 --> 01:34:07,814
je vous donnerai 200 francs d'avance
sur votre mois.
1512
01:34:08,648 --> 01:34:11,484
Mais il faudra arriver
une demi-heure plus t�t.
1513
01:34:11,651 --> 01:34:15,196
Je fais tout, depuis que le patron
ne peut plus travailler.
1514
01:34:17,657 --> 01:34:19,033
-Comment va le patron ?
1515
01:34:19,200 --> 01:34:21,953
-Toujours pareil.
On lui fait des piq�res.
1516
01:34:22,120 --> 01:34:23,997
Sonnette
1517
01:34:24,164 --> 01:34:25,915
Bonjour, madame.
1518
01:34:26,082 --> 01:34:29,002
Qu'attendez-vous ?
Allez passer votre blouse.
1519
01:34:29,169 --> 01:34:30,587
Quelques belles roses ?
1520
01:34:33,715 --> 01:34:55,278
Au-
1521
01:34:58,406 --> 01:35:01,659
-Vous voudriez la voir,
la dentelle de mon pantalon.
1522
01:35:02,118 --> 01:35:03,995
Vous ne la verrez plus jamais.
1523
01:35:04,746 --> 01:35:07,040
? ai plus peur de vous, maintenant.
1524
01:35:09,083 --> 01:35:12,212
Je suis jeune, moi. Et je vais vivre.
1525
01:35:19,469 --> 01:35:21,554
Je ne veux pas avoir piti� de vous.
1526
01:35:21,721 --> 01:35:24,682
Jamais plus un sale vieux
comme vous ne me touchera.
1527
01:35:24,849 --> 01:35:26,601
�Qu'attendez�vous, Th�r�se ?
1528
01:35:26,768 --> 01:35:30,563
Venez vite essuyer les glaces.
Il est pr�s de midi !
1529
01:35:30,730 --> 01:35:31,856
'On y va!
1530
01:35:34,192 --> 01:36:02,971
Au-
1531
01:36:03,888 --> 01:36:04,931
Yvon !
1532
01:36:06,140 --> 01:36:07,350
Mais t'es soldat !
1533
01:36:07,517 --> 01:36:10,019
-Je me suis engag�. Je suis en perm.
1534
01:36:10,186 --> 01:36:12,647
Ta m�re m'a dit que tu �tais l�.
1535
01:36:12,814 --> 01:36:14,983
�a tient toujours, nous deux ?
-Yvon...
1536
01:36:15,149 --> 01:36:18,278
-Je suis dans l'aviation.
Je me perfectionne.
1537
01:36:18,444 --> 01:36:22,240
En revenant, je gagnerai beaucoup.
On pourra se marier.
1538
01:36:22,407 --> 01:36:24,534
Ta vieille viendra chez nous.
1539
01:36:24,701 --> 01:36:28,246
-Yvon, c'est vrai ?
-|| y en a plus pour longtemps.
1540
01:36:28,413 --> 01:36:31,124
Il y en plus que pour 782 jours.
1541
01:36:31,291 --> 01:36:32,917
-Le bonheur est pour bient�t?
1542
01:36:33,084 --> 01:36:36,045
-Pour tout de suite.
Je t'emm�ne au restaurant.
1543
01:36:36,212 --> 01:36:38,214
-Un vrai restaurant?
-Avec des nappes.
1544
01:36:38,381 --> 01:36:40,758
Il y a trois mois que j'�conomise.
1545
01:36:41,801 --> 01:36:44,470
-Eh ben, Th�r�se ?
Qu'est-ce qui vous prend ?
1546
01:36:52,562 --> 01:36:56,232
-Deux sous de violettes
1547
01:36:56,399 --> 01:37:00,903
Pour deux ronds, �a sent bon
1548
01:37:01,070 --> 01:37:05,366
�a vous monte pas � la t�te
1549
01:37:05,533 --> 01:37:10,204
C'est bien honn�te
1550
01:37:10,955 --> 01:37:14,208
l'amour, c'est b�te
1551
01:37:14,375 --> 01:37:18,129
Comme ces petits bouquets ronds
1552
01:37:18,296 --> 01:37:21,924
C'est jamais qu'une amourette
1553
01:37:22,091 --> 01:37:26,596
Deux sous de violettes
1554
01:37:26,929 --> 01:37:28,639
La chanson continue.
1555
01:37:28,806 --> 01:38:22,443
Au-
1556
01:38:22,610 --> 01:38:26,072
Sous-titrage : ECLAIR V&A
114187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.