Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,851
(static buzzing)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:21,736 --> 00:00:24,403
(ominous music)
5
00:00:42,084 --> 00:00:44,917
(birds chirping)
6
00:00:57,028 --> 00:00:58,243
- I'm wondering if the President's aware
7
00:00:58,243 --> 00:01:00,770
of this phenomenon and if the White House
8
00:01:00,770 --> 00:01:03,420
wants to say anything to
discourage these types of crimes.
9
00:01:03,420 --> 00:01:04,819
- I don't know that the
President has been briefed
10
00:01:04,819 --> 00:01:06,270
on this particular situation.
11
00:01:07,420 --> 00:01:09,413
This is something that I've read about
12
00:01:09,413 --> 00:01:11,003
in some of the news coverage.
13
00:01:12,230 --> 00:01:15,100
Obviously, you know, this was a situation
14
00:01:15,100 --> 00:01:17,410
that local law enforcement
authorities take quite seriously
15
00:01:17,410 --> 00:01:21,464
and they should carefully
and thoroughly review
16
00:01:21,464 --> 00:01:26,443
perceived threats to the
safety of the community.
17
00:01:35,809 --> 00:01:36,751
- There's someone out there.
18
00:01:36,751 --> 00:01:38,334
- You saw it?
- Yes!
19
00:01:47,622 --> 00:01:48,789
- [Man] Hello?
20
00:01:52,015 --> 00:01:53,033
Clown?
21
00:01:53,033 --> 00:01:58,033
(feet running)
(girl screaming)
22
00:02:00,490 --> 00:02:01,323
Hey!
23
00:02:03,568 --> 00:02:05,485
Hey!
- Scott, no, Scott!
24
00:02:14,696 --> 00:02:18,443
Oh my God, oh my God,
oh my God, oh my God!
25
00:02:18,443 --> 00:02:21,526
Oh my God, Emily, Emily, what, Emily?
26
00:02:24,246 --> 00:02:25,571
Where are you?
27
00:02:25,571 --> 00:02:27,321
Emily, where are you?
28
00:02:28,545 --> 00:02:32,441
Emily, oh my God, oh my God,
oh my God, Emily, Emily!
29
00:02:32,441 --> 00:02:35,024
Oh Emily, oh my God, oh my God.
30
00:02:38,832 --> 00:02:39,665
Help!
31
00:02:46,201 --> 00:02:47,671
Oh my God, oh my God.
32
00:02:47,671 --> 00:02:50,004
(screaming)
33
00:02:53,869 --> 00:02:56,286
No, no, oh my God, oh my God!
34
00:02:58,297 --> 00:02:59,130
No!
35
00:03:02,795 --> 00:03:04,712
Help, somebody help me!
36
00:03:07,192 --> 00:03:08,025
Help!
37
00:03:09,992 --> 00:03:10,825
Help!
38
00:03:13,199 --> 00:03:14,616
Somebody help me!
39
00:03:16,239 --> 00:03:17,322
Scott, Scott!
40
00:03:19,869 --> 00:03:21,786
Oh my God, Scott, help!
41
00:03:26,081 --> 00:03:29,105
Somebody, somebody help me, Scott!
42
00:03:29,105 --> 00:03:29,938
Scott, no!
43
00:03:34,699 --> 00:03:35,531
Help!
44
00:03:37,770 --> 00:03:40,020
(smashing)
45
00:03:42,978 --> 00:03:45,784
(tense music)
46
00:03:45,784 --> 00:03:46,784
- [Man] Hey!
47
00:03:49,664 --> 00:03:51,852
Hey, what the hell?
48
00:03:51,852 --> 00:03:53,415
What are you doing?
49
00:03:53,415 --> 00:03:54,864
The fuck, man!
50
00:03:54,864 --> 00:03:56,196
Get off me!
51
00:03:56,196 --> 00:03:57,029
Get!
52
00:03:57,995 --> 00:03:59,687
(man screaming)
53
00:03:59,687 --> 00:04:01,937
(punching)
54
00:04:08,793 --> 00:04:11,435
- [Woman] I think it's on the right.
55
00:04:11,435 --> 00:04:13,185
- [Man] On the right.
56
00:04:16,709 --> 00:04:18,723
How long has it been
since you've been here?
57
00:04:20,660 --> 00:04:22,110
- [Woman] Probably about 10 years.
58
00:04:22,110 --> 00:04:23,543
- 10 years?
- Yeah.
59
00:04:24,500 --> 00:04:29,190
- [Man] Fuck, is it always
this fucking quiet out here?
60
00:04:31,952 --> 00:04:33,284
- [Woman] Kinda.
61
00:04:39,157 --> 00:04:40,194
- [Man] You okay?
62
00:04:40,194 --> 00:04:42,890
- [Woman] Yeah, thanks for coming with me.
63
00:04:42,890 --> 00:04:43,723
- [Man] Sure.
64
00:04:45,315 --> 00:04:46,565
- [Woman] Okay.
65
00:04:49,883 --> 00:04:52,383
(car beeping)
66
00:04:57,760 --> 00:04:59,090
Can you hold it?
67
00:04:59,090 --> 00:05:00,303
- [Man] Yeah, I got it.
68
00:05:01,233 --> 00:05:04,150
(chainsaw revving)
69
00:05:06,080 --> 00:05:07,165
- Holy shit!
- Is this a joke?
70
00:05:07,165 --> 00:05:08,913
- [Woman] Holy shit, holy shit.
71
00:05:08,913 --> 00:05:10,580
- [Man] Run, go, go!
72
00:05:11,586 --> 00:05:13,861
(woman screaming)
73
00:05:13,861 --> 00:05:14,694
Shit!
74
00:05:16,842 --> 00:05:19,092
(shouting)
75
00:05:21,371 --> 00:05:22,621
Run Cindy, run!
76
00:05:26,197 --> 00:05:28,864
(Cindy sobbing)
77
00:05:34,201 --> 00:05:35,284
- Shit, shit.
78
00:05:39,925 --> 00:05:42,342
911, yes, help me, emergency.
79
00:05:43,646 --> 00:05:45,001
Thank God, thank God.
80
00:05:45,001 --> 00:05:47,668
(ominous music)
81
00:05:49,837 --> 00:05:50,670
Yes!
82
00:05:51,573 --> 00:05:54,406
(Cindy screaming)
83
00:06:19,474 --> 00:06:22,224
(static buzzing)
84
00:06:58,317 --> 00:06:59,740
- What are you doing?
85
00:06:59,740 --> 00:07:01,780
- [Jessica] I have a surprise for you.
86
00:07:01,780 --> 00:07:03,216
- Is that right?
- Mm-hmm.
87
00:07:03,216 --> 00:07:04,813
- What's that?
- Look right there?
88
00:07:05,810 --> 00:07:07,120
- What do we got here?
89
00:07:07,120 --> 00:07:09,093
I like the pink wrapping.
90
00:07:09,093 --> 00:07:10,303
- Mm-hmm.
- Nice.
91
00:07:13,310 --> 00:07:14,143
Ooh.
92
00:07:16,726 --> 00:07:18,710
This is like a legit Hollywood slate.
93
00:07:18,710 --> 00:07:21,053
- Mm-hmm.
- Behind the Sightings.
94
00:07:22,196 --> 00:07:23,890
That's that clown documentary, right?
95
00:07:23,890 --> 00:07:25,640
- Yep.
- Oh my gosh, look at this.
96
00:07:26,838 --> 00:07:27,940
(slate clapping)
97
00:07:27,940 --> 00:07:29,653
Wait, you do after, you do it after right?
98
00:07:29,653 --> 00:07:31,712
- Yeah, I think so.
- Okay.
99
00:07:31,712 --> 00:07:34,453
Beyond the sightings, take one.
100
00:07:35,779 --> 00:07:38,230
- [Jessica] Very serious,
very director like, I love it.
101
00:07:38,230 --> 00:07:41,950
- Yeah, Todd Smith, director, camera two.
102
00:07:41,950 --> 00:07:43,610
But there's only one camera.
103
00:07:43,610 --> 00:07:46,140
- [Jessica] Not anymore,
my mom gave me the money.
104
00:07:46,140 --> 00:07:47,613
We can do our movie!
105
00:07:47,613 --> 00:07:49,794
- Oh my gosh.
- Come check it out.
106
00:07:49,794 --> 00:07:51,644
- You're amazing.
- It's right here.
107
00:07:52,610 --> 00:07:54,674
- Look at that, you!
108
00:07:54,674 --> 00:07:56,860
(kissing)
109
00:07:56,860 --> 00:07:59,790
You are so freaking amazing.
110
00:07:59,790 --> 00:08:00,970
- Thank you.
- Thank you.
111
00:08:00,970 --> 00:08:01,803
And your Mom.
112
00:08:01,803 --> 00:08:03,912
This is freaking awesome.
- I know.
113
00:08:03,912 --> 00:08:05,930
- Let's do it, you wanna go?
114
00:08:05,930 --> 00:08:06,763
- What, like right now?
115
00:08:06,763 --> 00:08:08,680
- Yeah, let's take out this thing.
116
00:08:08,680 --> 00:08:10,340
We gotta go and try it out.
117
00:08:10,340 --> 00:08:13,481
- Well, I was thinking of
something else for today.
118
00:08:13,481 --> 00:08:15,681
- What's going on?
- We can start tomorrow.
119
00:08:16,879 --> 00:08:18,624
I have another surprise.
120
00:08:18,624 --> 00:08:20,963
- I like the idea.
- Yeah.
121
00:08:24,120 --> 00:08:25,503
- Scene one.
- Alright.
122
00:08:27,430 --> 00:08:30,370
- Shot one.
- Take one.
123
00:08:30,370 --> 00:08:31,511
- [Todd] Is that right?
124
00:08:31,511 --> 00:08:32,344
Pretty sure.
125
00:08:33,905 --> 00:08:34,796
- You want me to do it?
126
00:08:34,796 --> 00:08:35,629
Do you wanna do it?
127
00:08:35,629 --> 00:08:36,462
You're the director.
128
00:08:36,462 --> 00:08:37,294
There you go.
129
00:08:39,630 --> 00:08:44,423
- Okay, Behind the Sightings,
scene one, take one.
130
00:08:46,160 --> 00:08:48,193
It's just like a little thing here.
131
00:08:49,280 --> 00:08:50,150
- Got it?
- Yeah.
132
00:08:50,150 --> 00:08:51,393
- Okay, all right.
133
00:08:52,496 --> 00:08:57,170
Hi, I'm Jessica Smith and
this is Behind the Sightings.
134
00:08:57,170 --> 00:08:59,120
We are gonna be
investigating clown sightings
135
00:08:59,120 --> 00:09:00,750
that have happened all over the US
136
00:09:00,750 --> 00:09:03,110
and in some cases, all across the world.
137
00:09:03,110 --> 00:09:04,780
And we're gonna get to the bottom of that
138
00:09:04,780 --> 00:09:07,162
and see what's behind it all.
139
00:09:07,162 --> 00:09:09,233
Do you like that?
- [Todd] No, do a little more.
140
00:09:09,233 --> 00:09:10,066
- Yeah?
141
00:09:10,066 --> 00:09:11,221
Now when most people think of clowns
142
00:09:11,221 --> 00:09:14,730
they usually think of
birthday parties or a circus,
143
00:09:14,730 --> 00:09:18,320
but this year clown sightings
have rocked the entire country
144
00:09:18,320 --> 00:09:21,480
from South Carolina to
California to Texas.
145
00:09:21,480 --> 00:09:23,746
No one knows why they've
been spotted in cities,
146
00:09:23,746 --> 00:09:26,381
near woods and near children playing.
147
00:09:26,381 --> 00:09:28,280
Now, we're gonna investigate
148
00:09:28,280 --> 00:09:29,960
and get to the bottom of this epidemic.
149
00:09:29,960 --> 00:09:32,184
So join us as we research the sightings,
150
00:09:32,184 --> 00:09:34,400
document as much as we can here
151
00:09:34,400 --> 00:09:36,600
and try to get to the
bottom of the mystery.
152
00:09:38,260 --> 00:09:40,351
You liked it?
- It's awesome.
153
00:09:40,351 --> 00:09:41,314
Alright!
154
00:09:41,314 --> 00:09:44,231
(Jessica giggling)
155
00:09:46,260 --> 00:09:49,927
(acoustic guitar strumming)
156
00:09:56,713 --> 00:09:58,613
- Are you gonna play something for me?
157
00:10:01,790 --> 00:10:03,754
- You become obsessed like.
- What?
158
00:10:03,754 --> 00:10:04,927
(Todd mumbling)
159
00:10:04,927 --> 00:10:06,410
Well what's the point of making this
160
00:10:06,410 --> 00:10:08,210
if I can't show off your mad skills?
161
00:10:10,116 --> 00:10:11,812
- There's no mad skills.
162
00:10:11,812 --> 00:10:14,190
- [Jessica] I think you
should put something in
163
00:10:14,190 --> 00:10:16,700
about my humor and my brain
164
00:10:16,700 --> 00:10:19,173
and just generally how
amazing you find me also.
165
00:10:19,173 --> 00:10:22,186
♪ You make me laugh, you make me cry ♪
166
00:10:22,186 --> 00:10:23,478
♪ Jessica ♪
167
00:10:23,478 --> 00:10:24,778
I don't want make you cry.
168
00:10:25,825 --> 00:10:30,093
- You're into that, come on.
169
00:10:30,093 --> 00:10:31,780
Okay, that's it, come on.
170
00:10:31,780 --> 00:10:33,220
- [Jessica] Okay, okay, alright.
171
00:10:33,220 --> 00:10:34,373
- Alright, thank you.
172
00:10:35,450 --> 00:10:36,924
- Hey guys, so I just thought
I'd give you an update
173
00:10:36,924 --> 00:10:38,880
on what we've been doing.
174
00:10:38,880 --> 00:10:40,590
We have been researching
the clown sightings
175
00:10:40,590 --> 00:10:41,670
and it is crazy.
176
00:10:41,670 --> 00:10:42,970
It is so much bigger than we thought.
177
00:10:42,970 --> 00:10:45,725
I mean, there've been sightings
pretty much everywhere.
178
00:10:45,725 --> 00:10:48,857
And what we did because we're
getting a little disorganized
179
00:10:48,857 --> 00:10:53,857
is we turned our office into
this really cool war room.
180
00:10:55,030 --> 00:10:58,417
You can see Todd right in
there just working away.
181
00:10:58,417 --> 00:11:00,540
He's been in there like six hours.
182
00:11:00,540 --> 00:11:02,000
It's getting obsessive.
183
00:11:02,000 --> 00:11:03,483
Hey babe?
- Yeah.
184
00:11:03,483 --> 00:11:05,075
- [Jessica] Is it okay if I
come in there for a minute
185
00:11:05,075 --> 00:11:08,410
and you can kind of update
people on what you found?
186
00:11:08,410 --> 00:11:09,243
- Sure.
187
00:11:11,040 --> 00:11:12,688
Sorry, let me just finish this real quick.
188
00:11:12,688 --> 00:11:13,850
- [Jessica] I'll wait, I'll wait.
189
00:11:13,850 --> 00:11:14,982
- Just finishing this email.
190
00:11:14,982 --> 00:11:16,423
- [Jessica] Mm-hmm.
191
00:11:16,423 --> 00:11:20,210
- So basically, I've-
- Sorry, one sec.
192
00:11:20,210 --> 00:11:22,640
Can you look directly into
camera just to kind of
193
00:11:22,640 --> 00:11:24,660
you know, update the audience direct.
194
00:11:24,660 --> 00:11:26,915
I mean, you're a director,
now you have to entertain.
195
00:11:26,915 --> 00:11:31,327
- Okay, so just a quick update.
196
00:11:31,327 --> 00:11:35,340
I've been looking on the
internet, using it as a tool,
197
00:11:35,340 --> 00:11:38,900
looking up police reports,
news media, and social media
198
00:11:38,900 --> 00:11:40,600
trying to connect these sightings.
199
00:11:41,845 --> 00:11:44,750
What I've found is these
sightings have happened
200
00:11:44,750 --> 00:11:47,170
almost everywhere in America.
201
00:11:47,170 --> 00:11:49,820
They've happened, one
week there's a sighting,
202
00:11:49,820 --> 00:11:50,953
the next week there's a sighting.
203
00:11:50,953 --> 00:11:53,870
There's gotta be a connection,
but I can't quite find it.
204
00:11:53,870 --> 00:11:56,740
So what I decided to do
is find a focal point.
205
00:11:56,740 --> 00:11:59,650
The focal point that
I've found is right here
206
00:11:59,650 --> 00:12:02,546
in North Carolina, there's
been reports of sightings
207
00:12:02,546 --> 00:12:06,080
but there's no evidence
of the actual sightings.
208
00:12:06,080 --> 00:12:06,913
- [Jessica] No photos, no anything?
209
00:12:06,913 --> 00:12:09,810
- No photos, no documentation,
but it's just endless.
210
00:12:09,810 --> 00:12:11,330
These people are saying
they're seeing clowns
211
00:12:11,330 --> 00:12:12,780
but there's no documentation.
212
00:12:12,780 --> 00:12:14,240
Just like all across America
213
00:12:14,240 --> 00:12:16,853
there is documentation of these sightings.
214
00:12:16,853 --> 00:12:19,335
So I think that's a great focal point.
215
00:12:19,335 --> 00:12:21,633
- [Jessica] Yeah, we should
definitely start there.
216
00:12:23,440 --> 00:12:24,290
- [Todd] This is a good spot.
217
00:12:24,290 --> 00:12:26,810
You ready for your reporter debut?
218
00:12:26,810 --> 00:12:28,022
- Here?
- Yeah.
219
00:12:28,022 --> 00:12:30,872
I think it's good, what
you think, like outside?
220
00:12:30,872 --> 00:12:31,705
Yeah, this is great.
221
00:12:31,705 --> 00:12:33,910
- In front of a fountain,
yeah, sure, why not?
222
00:12:33,910 --> 00:12:35,340
- [Todd] Let me go grab the tripod.
223
00:12:35,340 --> 00:12:37,610
- Okay, I'll set up.
224
00:12:37,610 --> 00:12:39,720
So we've been investigating
these clown sightings
225
00:12:39,720 --> 00:12:41,709
and although they
started in South Carolina
226
00:12:41,709 --> 00:12:43,750
they've become somewhat of an epidemic.
227
00:12:43,750 --> 00:12:45,615
I mean, it's been as
far west as Washington,
228
00:12:45,615 --> 00:12:47,550
down to Texas, up in New York
229
00:12:47,550 --> 00:12:49,820
and we actually read
about a couple sightings
230
00:12:49,820 --> 00:12:50,830
in Europe and Australia.
231
00:12:50,830 --> 00:12:53,480
So it seems to be happening
all over the place
232
00:12:53,480 --> 00:12:56,370
and people don't know
why or how it's connected
233
00:12:56,370 --> 00:12:59,240
and they're going further
than scaring people.
234
00:12:59,240 --> 00:13:01,950
They're actually hurting some
people and committing crimes.
235
00:13:01,950 --> 00:13:04,187
So it's a much more serious situation
236
00:13:04,187 --> 00:13:05,549
than we thought at first.
237
00:13:05,549 --> 00:13:07,710
We're going to try and
get to the bottom of it
238
00:13:07,710 --> 00:13:09,660
and hopefully we'll discover more soon.
239
00:13:14,808 --> 00:13:16,700
Why are you still filming?
240
00:13:16,700 --> 00:13:18,420
- [Todd] Because we have to
film anything and everything.
241
00:13:18,420 --> 00:13:19,860
Now get in the car.
242
00:13:19,860 --> 00:13:21,310
- An evil clown expert?
243
00:13:21,310 --> 00:13:22,880
Where did you even find this guy?
244
00:13:22,880 --> 00:13:25,388
- [Todd] I told you I made a
post online and he commented.
245
00:13:25,388 --> 00:13:27,451
- You found him online?
246
00:13:27,451 --> 00:13:29,240
- [Todd] Yes, he sounded really smart.
247
00:13:29,240 --> 00:13:31,639
I mean, our goal is to
interview a clown, right?
248
00:13:31,639 --> 00:13:34,370
- Yeah, yeah, and I mean,
he's an evil clown expert.
249
00:13:34,370 --> 00:13:36,010
He must know all about this stuff.
250
00:13:36,010 --> 00:13:38,110
What did he get, like his
masters in cloud expertise
251
00:13:38,110 --> 00:13:39,670
and PhD in evil, or?
252
00:13:39,670 --> 00:13:41,040
- [Todd] Are you seriously
joking right now?
253
00:13:41,040 --> 00:13:42,943
- No, I'm genuinely curious as to
254
00:13:42,943 --> 00:13:45,083
how one becomes an evil clown expert.
255
00:13:46,004 --> 00:13:49,530
I guess the first question
is how does one become
256
00:13:49,530 --> 00:13:50,983
an expert in evil clowns?
257
00:13:50,983 --> 00:13:54,780
- Well, it's a long story,
but to make it short,
258
00:13:54,780 --> 00:13:57,580
I went to the circus a lot as
a kid and I loved the clowns.
259
00:13:57,580 --> 00:13:59,461
And when I became a historian,
260
00:13:59,461 --> 00:14:02,831
well clowns became a natural
focus of my research.
261
00:14:02,831 --> 00:14:06,140
But what really grabbed me was
262
00:14:06,140 --> 00:14:08,898
when I started seeing things
in the historical record,
263
00:14:08,898 --> 00:14:11,500
referring to a dark side of clowns.
264
00:14:11,500 --> 00:14:14,035
And it seemed like nobody
wanted to talk about that.
265
00:14:14,035 --> 00:14:16,408
- [Jessica] A dark side, can
you elaborate on that a bit?
266
00:14:16,408 --> 00:14:21,408
- Yes, well, there were
clowns that were, well, evil.
267
00:14:26,190 --> 00:14:27,437
Evil clowns.
268
00:14:27,437 --> 00:14:29,442
- Evil ones?
- Yeah.
269
00:14:29,442 --> 00:14:31,013
- [Jessica] For example?
270
00:14:33,250 --> 00:14:37,990
- Well, it's hard to say,
271
00:14:37,990 --> 00:14:42,990
but there are clowns that
that you've been seeing.
272
00:14:43,076 --> 00:14:46,379
You asked me to come and talk
about these creepy clowns
273
00:14:46,379 --> 00:14:49,900
and there are creepy clowns
274
00:14:49,900 --> 00:14:53,530
but those creepy clowns
are kind of regular clowns
275
00:14:53,530 --> 00:14:54,510
with a little twist.
276
00:14:54,510 --> 00:14:55,343
They're not evil.
277
00:14:55,343 --> 00:14:56,500
- [Jessica] So the ones in
the sightings you're saying
278
00:14:56,500 --> 00:14:58,670
aren't dangerous, aren't evil?
279
00:14:58,670 --> 00:14:59,560
- Oh no, no, no.
280
00:14:59,560 --> 00:15:02,430
The ones that you see are out there
281
00:15:02,430 --> 00:15:03,880
because they wish to be seen.
282
00:15:03,880 --> 00:15:05,393
They want to entertain.
283
00:15:07,650 --> 00:15:09,020
If you go to a horror movie
284
00:15:09,020 --> 00:15:11,150
and you see something
horrible and you go (gasping)
285
00:15:11,150 --> 00:15:13,140
and then you go (exhaling),
you know, you laugh.
286
00:15:13,140 --> 00:15:16,759
Creepy clowns are clowns
for that kind of audience,
287
00:15:16,759 --> 00:15:20,556
but they're not evil.
288
00:15:20,556 --> 00:15:22,817
- [Jessica] Okay, so then where would
289
00:15:22,817 --> 00:15:24,473
the evil ones be coming from?
290
00:15:25,600 --> 00:15:30,430
- Well, you've got to sort of,
291
00:15:30,430 --> 00:15:31,999
have you ever heard the expression
292
00:15:31,999 --> 00:15:35,186
never get on the bad side of a clown?
293
00:15:35,186 --> 00:15:36,530
- [Jessica] No.
294
00:15:36,530 --> 00:15:39,290
- Well I guess you'd need to
know some history of clowns.
295
00:15:39,290 --> 00:15:40,708
Do you know where clowns came from?
296
00:15:40,708 --> 00:15:42,390
- [Jessica] Well, they
started from jesters, right?
297
00:15:42,390 --> 00:15:43,814
- Yes, of course, court jesters.
298
00:15:43,814 --> 00:15:47,200
And, well, the problem was that
299
00:15:47,200 --> 00:15:50,170
some of the kings were sadistic.
300
00:15:50,170 --> 00:15:53,772
And if you were a joker
for a sadistic king
301
00:15:53,772 --> 00:15:56,680
you had a very difficult life.
302
00:15:56,680 --> 00:15:58,860
I mean, you were worried
about if you offend him
303
00:15:58,860 --> 00:16:00,800
are you going to be banished or beheaded?
304
00:16:00,800 --> 00:16:03,150
And it's not unreasonable.
305
00:16:03,150 --> 00:16:06,510
It's not, it's not unusual to understand
306
00:16:06,510 --> 00:16:11,155
that some of these jesters
cracked, they went mad.
307
00:16:11,155 --> 00:16:12,467
- [Jessica] Well that
makes sense but I mean,
308
00:16:12,467 --> 00:16:15,323
how do they connect to
the evil clowns of today?
309
00:16:17,070 --> 00:16:22,070
- Well, the clowns that
you're seeing today,
310
00:16:22,250 --> 00:16:26,123
the ones that you see, are creepy,
311
00:16:27,090 --> 00:16:29,570
but they want to be seen.
312
00:16:29,570 --> 00:16:31,915
They want to entertain.
313
00:16:31,915 --> 00:16:36,915
The evil clowns don't wanna be seen.
314
00:16:37,440 --> 00:16:42,440
They are hidden jesters
intent on doing evil.
315
00:16:44,090 --> 00:16:45,040
- [Jessica] So could you tell though,
316
00:16:45,040 --> 00:16:47,580
I mean if you see individual
clowns, for example,
317
00:16:47,580 --> 00:16:50,543
we have actually some photos with us today
318
00:16:50,543 --> 00:16:53,939
and they identify individual
clowns that have been seen.
319
00:16:53,939 --> 00:16:56,885
Is there any way to tell if
it's creepy, if it's evil?
320
00:16:56,885 --> 00:17:00,497
- No, no, no, I, I, here, take them back.
321
00:17:00,497 --> 00:17:03,590
I do not want to make
comments on individual clowns.
322
00:17:03,590 --> 00:17:05,010
I won't do that.
323
00:17:05,010 --> 00:17:06,560
- [Jessica] No, but
this is just explain if-
324
00:17:06,560 --> 00:17:08,730
- No, no, no, I can't do that.
325
00:17:08,730 --> 00:17:11,087
You don't understand,
stop the camera, stop.
326
00:17:11,087 --> 00:17:13,270
- No, it's alright.
327
00:17:15,650 --> 00:17:19,517
Okay, I'm just asking for
help identifying whether this-
328
00:17:19,517 --> 00:17:22,280
- [Doctor] No, no,
look, you don't know it,
329
00:17:22,280 --> 00:17:23,160
but you're at risk.
330
00:17:23,160 --> 00:17:25,290
And my being here puts me at risk
331
00:17:25,290 --> 00:17:27,119
and it's not fooling around.
332
00:17:27,119 --> 00:17:28,580
This is real stuff.
333
00:17:28,580 --> 00:17:31,980
You'd have no idea what would happen
334
00:17:31,980 --> 00:17:33,997
if some of these clowns
come looking for you.
335
00:17:33,997 --> 00:17:35,430
- [Jessica] Right but
don't you think the public
336
00:17:35,430 --> 00:17:36,450
deserves to know about them?
337
00:17:36,450 --> 00:17:38,020
- [Doctor] You want to
kick a hornet's nest?
338
00:17:38,020 --> 00:17:39,470
I mean, is that what you want to do?
339
00:17:39,470 --> 00:17:41,140
We're done here, I want you out of my,
340
00:17:41,140 --> 00:17:42,650
I want you out of my room, out!
341
00:17:42,650 --> 00:17:44,945
- Alright, alright.
- Jess?
342
00:17:44,945 --> 00:17:46,307
- What?
- What do you think?
343
00:17:46,307 --> 00:17:47,407
- What do I think, are
you serious right now?
344
00:17:47,407 --> 00:17:49,170
Crazy.
- That guy was crazy.
345
00:17:49,170 --> 00:17:51,550
- What's wrong with him,
where'd you find him?
346
00:17:51,550 --> 00:17:52,561
- [Todd] Online.
347
00:17:52,561 --> 00:17:53,753
- I hope so.
348
00:17:54,680 --> 00:17:58,938
- Hi, Todd and Jessica
here for another update of-
349
00:17:58,938 --> 00:18:00,920
- Todd, Todd and Jessica?
350
00:18:00,920 --> 00:18:03,330
- Sorry.
- When did we switch that up?
351
00:18:03,330 --> 00:18:05,200
- Okay, okay, let's do
it again, I got this.
352
00:18:05,200 --> 00:18:07,410
- Okay.
- Okay.
353
00:18:07,410 --> 00:18:09,166
- Todd.
- Yeah, okay.
354
00:18:09,166 --> 00:18:13,180
Hi, Todd and Jessica
here for another update
355
00:18:13,180 --> 00:18:14,510
of Behind the Sightings.
356
00:18:14,510 --> 00:18:17,020
Now there are over a hundred
counties in North Carolina
357
00:18:17,020 --> 00:18:21,680
but one county has the
most activity, Nash County.
358
00:18:21,680 --> 00:18:24,613
Now what I've done here is
I've started to plot out
359
00:18:24,613 --> 00:18:25,880
the different sightings.
360
00:18:25,880 --> 00:18:28,370
Now, there, there are
over hundreds of sightings
361
00:18:28,370 --> 00:18:29,580
in this county alone.
362
00:18:29,580 --> 00:18:31,360
For example, this sighting here,
363
00:18:31,360 --> 00:18:33,780
someone was being chased
through the woods.
364
00:18:33,780 --> 00:18:36,640
Now this clown had a knife.
365
00:18:36,640 --> 00:18:39,126
Now the interesting thing
about these sightings is
366
00:18:39,126 --> 00:18:43,024
there's been reports but
there's no documentation.
367
00:18:43,024 --> 00:18:45,760
I think it's a great place to start.
368
00:18:45,760 --> 00:18:47,510
- Wait, there's no evidence whatsoever?
369
00:18:47,510 --> 00:18:48,860
Like no photos, no nothing?
370
00:18:48,860 --> 00:18:50,940
- No photos, just reports.
371
00:18:50,940 --> 00:18:53,854
So I think that these clowns particularly
372
00:18:53,854 --> 00:18:55,650
don't want to be seen.
373
00:18:55,650 --> 00:18:56,850
- But wait, hold on a sec.
374
00:18:56,850 --> 00:18:59,230
'Cause we found that they're pranksters
375
00:18:59,230 --> 00:19:00,600
dressing up as clowns.
376
00:19:00,600 --> 00:19:02,930
Is it possible there are also
pranksters on the other end,
377
00:19:02,930 --> 00:19:05,410
like just calling in clown
sightings where there are none?
378
00:19:05,410 --> 00:19:06,535
I mean, if there's no photos.
379
00:19:06,535 --> 00:19:07,670
- That's a good thought, Jessica,
380
00:19:07,670 --> 00:19:12,040
but I think these clowns
particularly don't want to be seen
381
00:19:12,040 --> 00:19:15,457
because maybe they have
a more sinister agenda.
382
00:19:15,457 --> 00:19:16,813
- Like up to something illegal?
383
00:19:16,813 --> 00:19:19,494
- Yeah, I mean, there's been weapons.
384
00:19:19,494 --> 00:19:21,140
There's been chases.
385
00:19:21,140 --> 00:19:23,590
- But I mean, people say
there have been weapons,
386
00:19:23,590 --> 00:19:24,423
that's what I'm saying.
387
00:19:24,423 --> 00:19:27,250
- This clown right here
broke someone's window,
388
00:19:27,250 --> 00:19:28,392
a car window.
389
00:19:28,392 --> 00:19:30,180
- Maybe the guy just broke his window
390
00:19:30,180 --> 00:19:32,074
and wanted insurance or
something, I don't know.
391
00:19:32,074 --> 00:19:34,970
I'm just saying that before
we decided to focus here
392
00:19:34,970 --> 00:19:36,210
we should maybe get a little proof
393
00:19:36,210 --> 00:19:38,171
of something actually going on.
394
00:19:38,171 --> 00:19:39,090
- What are you doing?
395
00:19:39,090 --> 00:19:41,080
This isn't, seriously?
- What?
396
00:19:41,080 --> 00:19:42,323
- We're trying to do
a fucking update here.
397
00:19:42,323 --> 00:19:43,920
- I know, I'm just saying that like-
398
00:19:43,920 --> 00:19:45,380
- You're not believing anything I said,
399
00:19:45,380 --> 00:19:47,010
I've done research all day long.
400
00:19:47,010 --> 00:19:48,780
- Relax, relax, that's
not what I'm saying.
401
00:19:48,780 --> 00:19:51,050
All I'm saying is that we should make sure
402
00:19:51,050 --> 00:19:52,400
this is where we wanna start
403
00:19:52,400 --> 00:19:53,990
because otherwise it makes
no sense to do the update
404
00:19:53,990 --> 00:19:56,180
and end up starting somewhere else.
405
00:19:56,180 --> 00:19:57,710
- I've done like 10 hours of research.
406
00:19:57,710 --> 00:19:59,116
This is the place to start.
407
00:19:59,116 --> 00:20:00,127
- I'm not discussing that.
408
00:20:00,127 --> 00:20:01,210
- This is the only place in North Carolina
409
00:20:01,210 --> 00:20:03,805
that doesn't have any
documentation of the sightings.
410
00:20:03,805 --> 00:20:04,836
- Well maybe because there's no clowns.
411
00:20:04,836 --> 00:20:07,410
- That's what I'm trying to
get across to the people.
412
00:20:07,410 --> 00:20:10,520
- Okay, okay, we'll get some
proof with post or something
413
00:20:10,520 --> 00:20:12,080
and then go, I just don't
think we should go out,
414
00:20:12,080 --> 00:20:13,870
you know, running over Nash
County if we don't have
415
00:20:13,870 --> 00:20:14,703
even a single photo.
416
00:20:14,703 --> 00:20:16,560
- Okay, you know what, why
don't you do the research?
417
00:20:16,560 --> 00:20:18,590
- Are you seriously-
- Yeah, you can go and do it.
418
00:20:18,590 --> 00:20:19,670
Yeah, just go ahead.
419
00:20:19,670 --> 00:20:21,943
You know what, we'll do this again.
420
00:20:23,133 --> 00:20:26,476
In our last update Jess
was kind of skeptical
421
00:20:26,476 --> 00:20:29,263
about starting in Nash County
because there was no proof,
422
00:20:29,263 --> 00:20:32,340
but guess what, I got some news for her.
423
00:20:32,340 --> 00:20:35,020
Hey baby, hey, so I was just wondering,
424
00:20:35,020 --> 00:20:37,503
do you remember the last update we did?
425
00:20:39,230 --> 00:20:40,063
- Yeah.
426
00:20:40,063 --> 00:20:41,761
- [Todd] Anything particular?
427
00:20:41,761 --> 00:20:43,719
- You were talking about starting where
428
00:20:43,719 --> 00:20:47,050
there are clown sightings but
no clown photos or something.
429
00:20:47,050 --> 00:20:49,973
- [Todd] Yeah, I think I
remember we were focusing
430
00:20:49,973 --> 00:20:53,850
on Nash County but you were skeptical
431
00:20:53,850 --> 00:20:57,750
because there's no proof,
only reports, is that right?
432
00:20:57,750 --> 00:20:59,030
- Right.
433
00:20:59,030 --> 00:21:02,992
- [Todd] Well guess who got 27
emails from different people
434
00:21:02,992 --> 00:21:06,412
in Nash County reporting clown sightings.
435
00:21:06,412 --> 00:21:08,060
- You did?
- I did.
436
00:21:08,060 --> 00:21:09,655
That's cool.
- Yeah.
437
00:21:09,655 --> 00:21:12,110
- [Todd] So where do you
think we should start, Jess?
438
00:21:12,110 --> 00:21:14,909
- So today we have a
pretty big day ahead of us.
439
00:21:14,909 --> 00:21:19,280
Thanks to Todd who got 27 emails
from people in Nash County
440
00:21:19,280 --> 00:21:21,760
who all have reportedly seen clowns.
441
00:21:21,760 --> 00:21:24,051
So we're gonna meet up with
them, do some interviews,
442
00:21:24,051 --> 00:21:27,401
some of them said they have
proof and documentation
443
00:21:27,401 --> 00:21:29,205
so we can finally get some of that.
444
00:21:29,205 --> 00:21:32,383
And yeah, just kind of see
what their experience was
445
00:21:32,383 --> 00:21:35,680
because we know everyone has
had different experiences
446
00:21:35,680 --> 00:21:37,491
with different clowns in different areas.
447
00:21:37,491 --> 00:21:40,343
So maybe we'll get some light shed.
448
00:21:45,593 --> 00:21:48,510
(Jessica vomiting)
449
00:21:49,530 --> 00:21:50,400
- [Todd] Jess, you all right?
450
00:21:50,400 --> 00:21:52,150
- Yeah, get the camera out, please.
451
00:21:54,720 --> 00:21:55,963
This girl lives far out.
452
00:21:58,052 --> 00:21:59,050
- [Todd] It's pretty cool out here.
453
00:21:59,050 --> 00:22:00,183
- Yeah, it's gorgeous.
454
00:22:02,540 --> 00:22:04,190
So what did she tell you exactly?
455
00:22:05,040 --> 00:22:06,460
- [Todd] I don't know, she
said she saw some clowns.
456
00:22:06,460 --> 00:22:08,479
So we're trying to,
457
00:22:08,479 --> 00:22:10,993
she really didn't give
me much information.
458
00:22:17,810 --> 00:22:19,310
- My stomach's a little weird.
459
00:22:21,310 --> 00:22:23,249
- [Todd] I think it's
coming up here on the right.
460
00:22:23,249 --> 00:22:24,413
- [Jessica] Okay.
461
00:22:29,530 --> 00:22:31,293
- Let's go.
- Let's do it.
462
00:22:32,600 --> 00:22:33,433
Alright.
463
00:22:35,875 --> 00:22:38,542
(door knocking)
464
00:22:40,350 --> 00:22:42,753
I don't see anyone, but oh, here she is.
465
00:22:48,510 --> 00:22:51,740
Hey, Shannon?
- Hi.
466
00:22:51,740 --> 00:22:55,720
- Hi, I'm Jessica, this is
my husband Todd right there.
467
00:22:55,720 --> 00:22:57,590
- Nice to meet you.
- Hi-
468
00:22:57,590 --> 00:23:00,152
- I didn't realize you were
going to be filming already.
469
00:23:00,152 --> 00:23:01,863
- [Todd] We're just trying
to document everything.
470
00:23:01,863 --> 00:23:03,930
- Yeah, we need to get
everything on camera
471
00:23:03,930 --> 00:23:06,040
for the interview we discussed.
472
00:23:06,040 --> 00:23:06,940
Is that alright?
473
00:23:06,940 --> 00:23:08,373
- Yeah.
- Okay.
474
00:23:09,760 --> 00:23:11,670
I mean, do you want to tell
us about the clown sighting
475
00:23:11,670 --> 00:23:14,220
and what you saw, what happened?
476
00:23:14,220 --> 00:23:16,470
Just as much detail as
you can will be great.
477
00:23:17,380 --> 00:23:19,337
- Oh, well I've seen two.
478
00:23:19,337 --> 00:23:24,337
I saw one over at the
park on the straightaways.
479
00:23:26,520 --> 00:23:28,030
You know, kids have been
saying for a long time
480
00:23:28,030 --> 00:23:29,767
that they've seen clowns down there
481
00:23:29,767 --> 00:23:34,453
but I thought it was just kids
just being kids, you know?
482
00:23:36,890 --> 00:23:37,973
And I saw one.
483
00:23:39,630 --> 00:23:41,380
- What was it like, what did it do?
484
00:23:42,438 --> 00:23:44,783
- It's just wearing a clown suit.
485
00:23:46,340 --> 00:23:47,653
Just waved at me.
486
00:23:50,870 --> 00:23:52,390
I'm sorry, can you turn the camera off?
487
00:23:52,390 --> 00:23:53,980
It's making me very uncomfortable.
488
00:23:53,980 --> 00:23:55,400
- I'm sorry, it's just, we really need
489
00:23:55,400 --> 00:23:57,850
to get all the footage
for, just to be in the-
490
00:23:57,850 --> 00:23:59,153
- [Todd] Just a few more questions.
491
00:23:59,153 --> 00:24:00,140
- Yeah, just a couple
more questions please?
492
00:24:00,140 --> 00:24:01,030
'Cause we really want to know.
493
00:24:01,030 --> 00:24:04,150
So have your friends seen any clowns?
494
00:24:04,150 --> 00:24:06,664
I mean, was it wearing anything special?
495
00:24:06,664 --> 00:24:09,063
Did it threaten anyone in some way?
496
00:24:10,676 --> 00:24:12,370
- There was another one.
497
00:24:12,370 --> 00:24:13,430
- Okay.
498
00:24:13,430 --> 00:24:17,570
- He wasn't wearing a
clown suit or anything.
499
00:24:17,570 --> 00:24:22,570
It was just camouflage
and an orange shirt.
500
00:24:23,880 --> 00:24:25,703
- He was wearing camo, what did he do?
501
00:24:27,670 --> 00:24:29,620
- Just freaked me out.
502
00:24:29,620 --> 00:24:31,670
I just got a really bad feeling about it.
503
00:24:34,402 --> 00:24:36,553
So the next day my friend got hurt.
504
00:24:41,620 --> 00:24:43,493
I'm sorry, I don't wanna
talk about this anymore.
505
00:24:43,493 --> 00:24:44,785
No, I'm sorry, I'm done.
506
00:24:44,785 --> 00:24:46,530
- Just what happened to your
friend though specifically,
507
00:24:46,530 --> 00:24:47,630
it really helps to know.
508
00:24:47,630 --> 00:24:48,463
- I'm done.
509
00:24:48,463 --> 00:24:49,296
- Shannon, you answered our post.
510
00:24:49,296 --> 00:24:50,129
- You need to leave my house.
511
00:24:50,129 --> 00:24:51,642
All right, you can get
off my porch, please.
512
00:24:51,642 --> 00:24:54,167
- But you called us for an interview.
513
00:24:59,140 --> 00:25:00,255
What the hell just happened?
514
00:25:00,255 --> 00:25:01,223
- [Todd] What was that all about?
515
00:25:01,223 --> 00:25:04,020
- Why is that girl so freaked?
516
00:25:04,020 --> 00:25:05,163
Didn't she call us for an interview?
517
00:25:05,163 --> 00:25:07,000
I'm so confused, what
did she want exactly?
518
00:25:07,000 --> 00:25:08,073
- Good job, you're ruthless though.
519
00:25:08,073 --> 00:25:08,930
That was crazy.
520
00:25:08,930 --> 00:25:11,260
So we've been searching
for clowns all this time,
521
00:25:11,260 --> 00:25:14,053
I thought it'd be fun to
wake Jessica up with one.
522
00:25:18,290 --> 00:25:19,123
Here we go.
523
00:25:30,650 --> 00:25:33,293
Jess, honey, wake up.
524
00:25:34,870 --> 00:25:36,543
Babe, we got an interview today.
525
00:25:38,210 --> 00:25:39,043
Wake up.
526
00:25:40,340 --> 00:25:41,362
Wake up!
527
00:25:41,362 --> 00:25:43,678
(Jess screaming)
528
00:25:43,678 --> 00:25:46,890
(Jess mumbling)
529
00:25:46,890 --> 00:25:48,450
- Success!
530
00:25:48,450 --> 00:25:50,000
- I hate you so much.
531
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
- Hey, I thought we were
trying to look for clowns.
532
00:25:53,000 --> 00:25:54,190
We're gonna take to the street
533
00:25:54,190 --> 00:25:56,000
to find out the public's opinion
534
00:25:56,000 --> 00:25:58,203
about the clown sightings across America.
535
00:25:59,060 --> 00:26:01,609
Hi, excuse me, can I ask you
guys a couple of questions?
536
00:26:01,609 --> 00:26:02,442
- Sure.
537
00:26:02,442 --> 00:26:04,515
- We're doing a documentary
on the clown sightings, here.
538
00:26:04,515 --> 00:26:06,567
- We're researching the clown sightings
539
00:26:06,567 --> 00:26:08,370
that have been taking
place all across the US.
540
00:26:08,370 --> 00:26:10,049
Have you heard about them,
what do you think of them?
541
00:26:10,049 --> 00:26:11,360
- Yeah, I've heard about them.
542
00:26:11,360 --> 00:26:13,104
I think it's mass hysteria.
543
00:26:13,104 --> 00:26:13,937
- Really?
544
00:26:13,937 --> 00:26:14,850
- Yeah, I don't think
there's anything to it.
545
00:26:14,850 --> 00:26:16,893
- The only thing I've heard is like,
546
00:26:16,893 --> 00:26:18,540
I have four boys and they're obsessed
547
00:26:18,540 --> 00:26:19,820
by watching the YouTube videos.
548
00:26:19,820 --> 00:26:21,520
So they sit around daily
549
00:26:21,520 --> 00:26:24,220
and just like one after
the other, after the other.
550
00:26:24,220 --> 00:26:25,800
So that's all I've really seen.
551
00:26:25,800 --> 00:26:26,820
- Yeah, I heard about it.
552
00:26:26,820 --> 00:26:28,958
My mom is like, hey, be careful.
553
00:26:28,958 --> 00:26:31,410
- I've heard a lot about
clowns coming out of the woods.
554
00:26:31,410 --> 00:26:34,530
But other than that, I mean,
I haven't seen any clowns.
555
00:26:34,530 --> 00:26:35,690
- Terrorizing children.
556
00:26:35,690 --> 00:26:36,900
It sounds like an epidemic
557
00:26:36,900 --> 00:26:38,980
from the way the news is making it.
558
00:26:38,980 --> 00:26:40,410
- I don't want to be rude or anything,
559
00:26:40,410 --> 00:26:43,360
but it's mainly you white
people that's out in the woods.
560
00:26:43,360 --> 00:26:44,730
- I think they're just people dressing up
561
00:26:44,730 --> 00:26:46,270
and trying to get a laugh or something.
562
00:26:46,270 --> 00:26:47,850
Or maybe just scare people.
563
00:26:47,850 --> 00:26:49,282
- A bunch of stoner idiots, right?
564
00:26:49,282 --> 00:26:51,220
- Are y'all afraid of clowns?
565
00:26:51,220 --> 00:26:53,024
- I'm afraid of them, I don't like them.
566
00:26:53,024 --> 00:26:53,857
- No!
567
00:26:53,857 --> 00:26:54,690
- Are you kidding,
they're so spooky looking.
568
00:26:54,690 --> 00:26:56,740
- No, you're just taking it too far.
569
00:26:56,740 --> 00:26:58,690
- [Jessica] Sir, even
with the serious incidents
570
00:26:58,690 --> 00:26:59,523
that have happened?
- Pardon me?
571
00:26:59,523 --> 00:27:01,110
- Even with the serious incidents
572
00:27:01,110 --> 00:27:02,970
that have happened, you don't?
573
00:27:02,970 --> 00:27:04,798
- I don't get stressed out
and things like that, no.
574
00:27:04,798 --> 00:27:07,223
- Well what would you
do if you saw clown now?
575
00:27:08,109 --> 00:27:10,357
What if a clown came up to you now?
576
00:27:10,357 --> 00:27:12,749
- I'd laugh and I'd accept it as a clown.
577
00:27:12,749 --> 00:27:14,190
- You would laugh, you wouldn't be afraid?
578
00:27:14,190 --> 00:27:15,242
- No.
- You're crazy.
579
00:27:15,242 --> 00:27:18,194
- The individual has some
type of mental illness.
580
00:27:18,194 --> 00:27:20,755
- Somebody needs to pray for these people.
581
00:27:20,755 --> 00:27:23,153
- I think they're creepy
personally, but that's me.
582
00:27:23,153 --> 00:27:25,623
And I'm not a young child.
583
00:27:27,370 --> 00:27:29,807
- I mean, would you ever dress
up like a clown like that
584
00:27:29,807 --> 00:27:31,013
and scare people?
585
00:27:32,558 --> 00:27:33,573
- Maybe.
586
00:27:34,613 --> 00:27:37,220
- I know they banned them
for Halloween, right?
587
00:27:37,220 --> 00:27:40,740
Like they couldn't use
any of the clown costumes
588
00:27:40,740 --> 00:27:41,573
or anything like that.
589
00:27:41,573 --> 00:27:43,000
- [Jessica] I think so, yeah.
590
00:27:43,000 --> 00:27:44,960
- Or in some states maybe they did that.
591
00:27:44,960 --> 00:27:46,220
- I can't wait for the day
they come up with someone
592
00:27:46,220 --> 00:27:48,670
who has a gun, just shoots one of them.
593
00:27:48,670 --> 00:27:49,503
Serve 'em right.
594
00:27:49,503 --> 00:27:51,105
- Have you ever heard of
the term clown lives matter?
595
00:27:51,105 --> 00:27:54,420
- The term what, clown,
are you serious right now?
596
00:27:54,420 --> 00:27:55,253
- I'm dead serious.
597
00:27:55,253 --> 00:27:57,070
- How about black lives matter, okay?
598
00:27:57,070 --> 00:27:57,903
- Of course, but-
599
00:27:57,903 --> 00:27:59,080
- We got people that are supposed to be
600
00:27:59,080 --> 00:28:00,765
in authority killing us.
601
00:28:00,765 --> 00:28:03,250
Black lives matter, that's what matters.
602
00:28:03,250 --> 00:28:05,297
- Clown lives matter is a very real group.
603
00:28:05,297 --> 00:28:07,420
- I don't have time for that.
604
00:28:07,420 --> 00:28:08,676
Are you serious right now?
605
00:28:08,676 --> 00:28:09,640
- I'm dead serious.
- Clown lives matter?
606
00:28:09,640 --> 00:28:13,270
- And with that what did
you tell your children to do
607
00:28:13,270 --> 00:28:14,260
if they saw a clown?
608
00:28:14,260 --> 00:28:17,064
- Well, if somebody
approaches them to run away.
609
00:28:17,064 --> 00:28:19,550
We had a conversation, other than that.
610
00:28:19,550 --> 00:28:21,270
- And call the authorities?
- Yeah.
611
00:28:21,270 --> 00:28:22,971
- Wonderful, thank you guys for your time.
612
00:28:22,971 --> 00:28:24,790
- You're welcome.
- Thank you.
613
00:28:24,790 --> 00:28:26,360
- [Todd] So Jessica, tell us your opinion
614
00:28:26,360 --> 00:28:28,134
about the general
public's interviews today.
615
00:28:28,134 --> 00:28:30,470
- I thought it was really cool.
616
00:28:30,470 --> 00:28:32,190
A lot of people already
knew about the sightings
617
00:28:32,190 --> 00:28:33,460
which is great for us.
618
00:28:33,460 --> 00:28:34,600
It makes our jobs easier.
619
00:28:34,600 --> 00:28:36,027
- [Todd] Yeah, pretty crazy.
620
00:28:36,027 --> 00:28:37,533
Who's this guy?
621
00:28:37,533 --> 00:28:39,193
- I have no idea.
622
00:28:40,447 --> 00:28:43,105
- Hey, y'all are the ones
looking for the clowns?
623
00:28:43,105 --> 00:28:46,680
- We're here with Sam who saw
a real live clown sighting
624
00:28:46,680 --> 00:28:48,100
up close just near here.
625
00:28:48,100 --> 00:28:50,934
And if you could tell us a
bit about it, that'd be great.
626
00:28:50,934 --> 00:28:54,190
- Yeah, shit, it was me and
a couple of my homeboys,
627
00:28:54,190 --> 00:28:55,520
you know, we was just riding around,
628
00:28:55,520 --> 00:28:57,770
headed to our usual spot
where we turned up at
629
00:28:57,770 --> 00:29:00,410
down on Peachtree Way. It was
in the cut, it's a dead end
630
00:29:00,410 --> 00:29:02,270
so, you know, one of
the few places we can go
631
00:29:02,270 --> 00:29:04,450
and smoke our smoke and drink our drink
632
00:29:04,450 --> 00:29:06,730
without the police bothering us and shit.
633
00:29:06,730 --> 00:29:08,400
So, you know, after a
little while, you know,
634
00:29:08,400 --> 00:29:09,940
we turn it up, having a good time
635
00:29:09,940 --> 00:29:12,784
and then we thought we saw
some shit in the woods.
636
00:29:12,784 --> 00:29:15,420
So we got a little bit
closer to just make sure
637
00:29:15,420 --> 00:29:17,520
it wasn't just the liquor fucking with us.
638
00:29:17,520 --> 00:29:18,750
And when we got closer
639
00:29:18,750 --> 00:29:20,443
it was a God damn clown, man.
640
00:29:20,443 --> 00:29:22,820
- In the woods?
- In the fucking woods.
641
00:29:22,820 --> 00:29:23,900
- What was he doing?
642
00:29:23,900 --> 00:29:25,670
- Shit, one of 'em ran out in the street,
643
00:29:25,670 --> 00:29:27,660
started dancing and
shit, acting all crazy.
644
00:29:27,660 --> 00:29:29,860
I don't know if he was
trying to scare us or what
645
00:29:29,860 --> 00:29:33,030
but it actually was crazy.
646
00:29:33,030 --> 00:29:35,370
- Wow, I mean have you
been back there since?
647
00:29:35,370 --> 00:29:36,203
Have you seen them again?
648
00:29:36,203 --> 00:29:38,190
- Hell no, we haven't
been back there since.
649
00:29:38,190 --> 00:29:40,290
We heard them motherfuckers
is down there every night.
650
00:29:40,290 --> 00:29:41,633
We don't fuck with no clowns like that.
651
00:29:41,633 --> 00:29:42,466
- Every night?
652
00:29:42,466 --> 00:29:43,890
- Every nights is what I was told.
653
00:29:43,890 --> 00:29:46,020
- Well, do you have
directions to this place?
654
00:29:46,020 --> 00:29:46,987
You remember where it is, right?
655
00:29:46,987 --> 00:29:49,360
- [Todd] We don't actually,
we don't need directions.
656
00:29:49,360 --> 00:29:52,240
- We definitely do need
directions to a clown sighting.
657
00:29:52,240 --> 00:29:54,480
Yeah, can you point out the way
658
00:29:54,480 --> 00:29:56,270
or just write out some directions?
659
00:29:56,270 --> 00:29:57,236
- I tell you what, give me a minute,
660
00:29:57,236 --> 00:29:58,980
I'll write the directions out for you.
661
00:29:58,980 --> 00:30:00,268
- Awesome, thank you so much.
662
00:30:00,268 --> 00:30:01,497
What do you mean we don't need?
663
00:30:01,497 --> 00:30:03,340
- You could read my writing, right?
664
00:30:03,340 --> 00:30:04,610
- Yeah, I got it man, thanks.
665
00:30:04,610 --> 00:30:06,486
- Now listen, if some shit
happens there to y'all,
666
00:30:06,486 --> 00:30:08,625
don't come looking for me.
667
00:30:08,625 --> 00:30:10,820
- All right, thank you.
668
00:30:10,820 --> 00:30:13,510
- [Todd] Okay, yeah, y'all be careful.
669
00:30:13,510 --> 00:30:14,740
It sounds like a fucking setup.
670
00:30:14,740 --> 00:30:15,573
- Can you.
671
00:30:15,573 --> 00:30:17,802
Hey guys so after discussing it for a bit,
672
00:30:17,802 --> 00:30:20,560
we decided we're gonna
follow up Sam's story
673
00:30:20,560 --> 00:30:23,310
and head out to Peachtree Way at night.
674
00:30:23,310 --> 00:30:25,110
Hopefully we get to
experience a clown sighting
675
00:30:25,110 --> 00:30:28,210
for ourselves and of course,
document it all on camera.
676
00:30:28,210 --> 00:30:30,250
So we're going to have
some equipment with us
677
00:30:30,250 --> 00:30:32,790
that actually you can
explain cause I don't get it.
678
00:30:32,790 --> 00:30:35,870
- So both, as Jessica was saying,
679
00:30:35,870 --> 00:30:39,720
we're gonna have certain
equipment, some for safety,
680
00:30:39,720 --> 00:30:41,440
we're gonna have two
cameras rolling at all times
681
00:30:41,440 --> 00:30:42,954
to document the clown sightings.
682
00:30:42,954 --> 00:30:45,460
For safety, Sam said it's a dead end road
683
00:30:45,460 --> 00:30:47,610
so we're going to park so
our car is facing the exit.
684
00:30:47,610 --> 00:30:49,110
If we need to get out, we can.
685
00:30:49,110 --> 00:30:51,300
Also, I've got this
military grade flashlight.
686
00:30:51,300 --> 00:30:52,875
It's pretty cool, it's
got like five settings.
687
00:30:52,875 --> 00:30:55,010
So basic flashlight,
688
00:30:55,010 --> 00:30:57,460
it's a little dimmer.
689
00:30:57,460 --> 00:31:01,060
I know there's a, yeah, there's
a self-defense mechanism.
690
00:31:01,060 --> 00:31:03,878
Now this comes in handy in
case anything goes wrong.
691
00:31:03,878 --> 00:31:08,310
So, come with us as we try to experience
692
00:31:08,310 --> 00:31:09,660
a real life clown sighting.
693
00:31:11,870 --> 00:31:13,725
- Do you think we will?
694
00:31:13,725 --> 00:31:15,196
- [Todd] Do you know where the turn is?
695
00:31:15,196 --> 00:31:16,803
- [Jessica] Should be coming up.
696
00:31:18,010 --> 00:31:20,543
Oh wait, yeah.
697
00:31:23,004 --> 00:31:24,103
I think so.
698
00:31:26,083 --> 00:31:26,916
Alright.
699
00:31:26,916 --> 00:31:27,749
(blinker clicking)
700
00:31:27,749 --> 00:31:30,940
So we are going down Peachtree Way
701
00:31:30,940 --> 00:31:35,004
to hopefully spot some clown, oh wow.
702
00:31:35,004 --> 00:31:37,260
(Jessica whispering)
703
00:31:37,260 --> 00:31:39,225
- [Todd] Oh my God, look at this place.
704
00:31:39,225 --> 00:31:40,808
- [Jessica] My God.
705
00:31:45,223 --> 00:31:48,020
- [Todd] This is insane.
706
00:31:48,020 --> 00:31:49,370
- [Jessica] This is creepy.
707
00:31:56,660 --> 00:31:58,410
We better see some clowns out here.
708
00:31:59,996 --> 00:32:01,493
- [Todd] I feel like
this would be the place.
709
00:32:08,490 --> 00:32:10,951
It's freaking pitch dark.
710
00:32:10,951 --> 00:32:12,368
- [Jessica] Yeah.
711
00:32:15,233 --> 00:32:16,913
All right, I'm gonna turn around.
712
00:32:21,320 --> 00:32:23,160
- [Todd] Yeah, just like turn around
713
00:32:23,160 --> 00:32:25,200
so if we have to get out we can.
714
00:32:35,930 --> 00:32:37,384
Yeah, try and point your lights towards.
715
00:32:37,384 --> 00:32:38,953
- [Jessica] Yeah, yeah.
716
00:32:38,953 --> 00:32:41,203
(mumbling)
717
00:32:44,286 --> 00:32:46,086
- [Todd] Oh my God, are you nervous?
718
00:32:47,250 --> 00:32:48,420
- A little, you ready for this?
719
00:32:48,420 --> 00:32:50,703
- [Todd] I was born ready.
720
00:32:52,601 --> 00:32:54,050
- [Jessica] Oh my God, it's gonna be epic.
721
00:32:54,050 --> 00:32:55,920
Like look at this place right now.
722
00:32:55,920 --> 00:32:57,808
If I can get a video of a
clown, like right down here.
723
00:32:57,808 --> 00:33:01,448
- [Todd] Come on, clowny clowns.
724
00:33:01,448 --> 00:33:02,550
(giggling)
725
00:33:02,550 --> 00:33:04,293
- [Jessica] I doubt they're
gonna respond to that.
726
00:33:07,490 --> 00:33:12,250
How far are we from like anywhere
at the moment, any place?
727
00:33:12,250 --> 00:33:14,293
- [Todd] I was actually
wondering the same thing.
728
00:33:15,440 --> 00:33:19,040
You know what else sounds
kind of fun to do out here?
729
00:33:19,040 --> 00:33:19,976
- What?
730
00:33:19,976 --> 00:33:24,220
- [Todd] Well, we haven't
broken in our car yet.
731
00:33:24,220 --> 00:33:26,290
- True.
- Hey.
732
00:33:26,290 --> 00:33:28,283
- But I think it'll be hard
for you to keep filming.
733
00:33:28,283 --> 00:33:29,730
- [Todd] Why?
734
00:33:29,730 --> 00:33:31,480
I think the audience would love it.
735
00:33:32,587 --> 00:33:33,920
Come on, show us a little skin.
736
00:33:33,920 --> 00:33:35,340
- No.
- Come on.
737
00:33:35,340 --> 00:33:37,620
- No.
- Just a little bit.
738
00:33:37,620 --> 00:33:38,780
- Just a little bit?
- Yeah.
739
00:33:38,780 --> 00:33:40,317
- Just like right here.
- Woo!
740
00:33:40,317 --> 00:33:43,750
Hey, I'll turn the camera
away, you show me your boobs.
741
00:33:43,750 --> 00:33:45,156
- [Jessica] Hey!
742
00:33:45,156 --> 00:33:48,416
- [Todd] It is pretty
creepy out here though.
743
00:33:48,416 --> 00:33:50,340
- [Jessica] Ya think?
744
00:33:50,340 --> 00:33:53,803
- [Todd] Like if you actually
saw one, what would you do?
745
00:33:53,803 --> 00:33:55,273
- [Jessica] What would I do?
746
00:33:56,230 --> 00:33:58,680
I mean, I would try
obviously to tell you to
747
00:33:58,680 --> 00:33:59,970
get the best shot of it.
748
00:33:59,970 --> 00:34:03,861
And then I'd runaway like
hell, that's what I'd do.
749
00:34:03,861 --> 00:34:05,710
- [Todd] Do you have any
service on your phone?
750
00:34:05,710 --> 00:34:06,543
- [Jessica] I have absolutely nothing.
751
00:34:06,543 --> 00:34:07,750
- [Todd] Yeah, me neither.
752
00:34:07,750 --> 00:34:08,860
- [Jessica] Great.
753
00:34:08,860 --> 00:34:13,860
- [Todd] Man, this is, this
is officially exhausting.
754
00:34:16,320 --> 00:34:17,862
- [Jessica] How long have we been here?
755
00:34:19,199 --> 00:34:21,090
- [Todd] Two and a half hours now.
756
00:34:21,090 --> 00:34:22,003
- [Jessica] Jesus.
757
00:34:23,090 --> 00:34:23,922
- [Todd] I know, we didn't see anything.
758
00:34:23,922 --> 00:34:26,472
It's like, is this the wrong place?
759
00:34:26,472 --> 00:34:28,080
- [Jessica] No, he said Peachtree Way.
760
00:34:28,080 --> 00:34:28,913
This is Peachtree Way.
761
00:34:28,913 --> 00:34:30,050
- [Todd] You sure you
didn't write the directions?
762
00:34:30,050 --> 00:34:32,329
- [Jessica] No, I'm sure I wrote it right.
763
00:34:32,329 --> 00:34:34,362
All right, let's leave.
764
00:34:38,610 --> 00:34:40,380
- [Todd] I don't know.
765
00:34:40,380 --> 00:34:41,530
Holy fuck!
- What just happened?
766
00:34:41,530 --> 00:34:43,150
- [Todd] There was a fucking clown
767
00:34:43,150 --> 00:34:44,099
right outside your window!
768
00:34:44,099 --> 00:34:46,851
- [Jessica] I definitely saw something-
769
00:34:46,851 --> 00:34:48,601
- Grab the tripod!
- Yeah, gotcha.
770
00:34:54,630 --> 00:34:55,572
I can't see anything.
771
00:34:55,572 --> 00:34:56,822
- [Todd] Just be careful.
772
00:35:06,120 --> 00:35:07,800
Who is that?
- I don't know.
773
00:35:07,800 --> 00:35:08,633
- [Todd] Hey!
774
00:35:15,271 --> 00:35:17,120
- [Jessica] Now what the fuck is he doing?
775
00:35:17,120 --> 00:35:18,113
- I have no idea.
776
00:35:19,134 --> 00:35:20,993
- Oh my gosh, this is gold!
777
00:35:22,967 --> 00:35:25,140
Just keep filming, I'm
gonna get a closer look.
778
00:35:25,140 --> 00:35:27,093
- [Jessica] Okay, be careful, please.
779
00:35:29,190 --> 00:35:30,293
- [Todd] Holy shit!
780
00:35:35,320 --> 00:35:36,383
Nice dance moves.
781
00:35:39,199 --> 00:35:40,999
I waited a long time for you, buddy.
782
00:35:42,540 --> 00:35:45,407
- [Jessica] Todd, please
don't go too far, Todd.
783
00:35:45,407 --> 00:35:46,342
- He's just dancing.
784
00:35:46,342 --> 00:35:47,175
- [Jessica] Oh God.
785
00:35:47,175 --> 00:35:48,540
- [Todd] Is this a fucking joke?
786
00:35:50,629 --> 00:35:51,462
Amazing.
787
00:35:51,462 --> 00:35:52,816
(bushes rustling)
788
00:35:52,816 --> 00:35:54,933
- [Jessica] Todd, look
out, right behind you!
789
00:35:54,933 --> 00:35:56,239
- Holy shit!
- Holy fuck!
790
00:35:56,239 --> 00:35:57,406
- [Todd] Fuck.
791
00:35:59,696 --> 00:36:01,435
- [Jessica] Jesus, how
many of them are there?
792
00:36:01,435 --> 00:36:03,490
- Did you get that?
- I got that!
793
00:36:03,490 --> 00:36:06,410
- Oh my God, this is fucking amazing.
794
00:36:06,410 --> 00:36:08,195
- [Jessica] You see 'em?
795
00:36:08,195 --> 00:36:09,470
- [Todd] I want to get a better look.
796
00:36:09,470 --> 00:36:11,690
- [Jessica] Todd, I don't
think that's a great idea.
797
00:36:11,690 --> 00:36:12,620
- Just get in the car.
798
00:36:12,620 --> 00:36:13,853
- [Jessica] Oh jeez, fuck.
799
00:36:22,291 --> 00:36:24,041
- [Todd] Fuck he go?
800
00:36:32,661 --> 00:36:33,955
Shit.
801
00:36:33,955 --> 00:36:35,788
God, you fucking fuck.
802
00:36:38,750 --> 00:36:39,768
Oh shit.
803
00:36:39,768 --> 00:36:42,263
Hey, we just want an interview!
804
00:36:47,444 --> 00:36:49,350
(Jess screaming)
805
00:36:49,350 --> 00:36:50,183
Jess!
806
00:36:56,984 --> 00:36:58,151
Oh fuck, fuck!
807
00:37:06,120 --> 00:37:06,953
Shit!
808
00:37:09,668 --> 00:37:12,501
(heavy breathing)
809
00:37:16,759 --> 00:37:17,592
The fuck!
810
00:37:18,991 --> 00:37:19,824
Oh shit.
811
00:37:36,702 --> 00:37:38,535
Jess, can you hear me?
812
00:37:46,185 --> 00:37:47,352
Oh fuck, shit!
813
00:37:49,441 --> 00:37:52,418
Come on, man, leave us alone!
814
00:37:52,418 --> 00:37:53,663
Jess!
815
00:37:53,663 --> 00:37:54,903
Oh shit!
816
00:37:54,903 --> 00:37:55,736
Fuck!
817
00:37:58,170 --> 00:37:59,003
Jess!
818
00:38:00,421 --> 00:38:02,452
I can't find my way out!
819
00:38:02,452 --> 00:38:03,869
I'm fucking lost!
820
00:38:13,649 --> 00:38:14,649
What the fu-
821
00:38:24,247 --> 00:38:26,214
Hey, come on, man, go on home!
822
00:38:26,214 --> 00:38:27,047
Go on.
823
00:38:29,034 --> 00:38:31,201
(banging)
824
00:38:32,319 --> 00:38:34,432
Get off me, get off me!
825
00:38:34,432 --> 00:38:37,182
(Todd screaming)
826
00:38:42,640 --> 00:38:43,807
Get off of me!
827
00:38:51,311 --> 00:38:52,144
Jess!
828
00:39:03,544 --> 00:39:04,377
Jess!
829
00:39:07,667 --> 00:39:09,167
Fuck, shit, fuck!
830
00:39:15,179 --> 00:39:16,596
Jess, help, Jess!
831
00:39:18,363 --> 00:39:19,867
Jess, can you hear me?
832
00:39:19,867 --> 00:39:23,763
- [Jessica] Todd, follow
the sound of my voice!
833
00:39:23,763 --> 00:39:25,573
- [Todd] Jess, get in the car!
834
00:39:25,573 --> 00:39:27,201
Get in the fucking car!
- Okay!
835
00:39:27,201 --> 00:39:28,550
- They're trying to kill us!
836
00:39:28,550 --> 00:39:29,800
Get in the car!
837
00:39:30,831 --> 00:39:31,664
- [Jessica] What happened?
838
00:39:31,664 --> 00:39:32,497
Oh my God, you're bleeding.
839
00:39:32,497 --> 00:39:33,558
- Get in the car and start going!
840
00:39:33,558 --> 00:39:36,947
- Where?
- Just drive, he'll move!
841
00:39:36,947 --> 00:39:37,780
Shit, go.
842
00:39:41,003 --> 00:39:41,836
Fuck.
843
00:39:42,794 --> 00:39:44,210
Get out of here, we gotta get out of here.
844
00:39:44,210 --> 00:39:45,690
- [Jessica] What the
fuck happened back there?
845
00:39:45,690 --> 00:39:46,523
- Just go.
846
00:39:55,020 --> 00:39:56,720
Fuck, I don't have my wallet.
847
00:39:56,720 --> 00:39:59,030
It could be, it could
be in the fucking woods.
848
00:39:59,030 --> 00:40:00,698
I'm not going back.
849
00:40:00,698 --> 00:40:03,410
- [Jessica] I mean, I don't
know. Oh my God, Todd, Todd.
850
00:40:03,410 --> 00:40:05,420
- You know what, fuck this, man.
851
00:40:05,420 --> 00:40:07,540
What's up, motherfucker?
852
00:40:07,540 --> 00:40:09,440
Come on, tell me where my wallet is.
853
00:40:09,440 --> 00:40:11,638
- [Jessica] Todd, what are
you doing? Please get back.
854
00:40:11,638 --> 00:40:12,471
- I ain't fucking scared of you!
855
00:40:14,380 --> 00:40:15,213
Fuck you!
856
00:40:21,124 --> 00:40:23,104
Man, fuck this.
857
00:40:23,104 --> 00:40:25,050
- [Jessica] Baby.
858
00:40:25,050 --> 00:40:29,855
- Shit, he's got a fucking!
- Oh my God, run now, Todd!
859
00:40:29,855 --> 00:40:33,040
I mean, obviously neither of
us got much sleep last night
860
00:40:33,040 --> 00:40:35,430
but with everything that
happened out at Peachtree
861
00:40:35,430 --> 00:40:38,950
it was honestly, it was pretty weird
862
00:40:38,950 --> 00:40:41,350
and we got a little freaked out
863
00:40:41,350 --> 00:40:43,540
and I'm not sure what to make of it yet.
864
00:40:43,540 --> 00:40:48,540
I mean, it was really crazy
and I'm trying to figure out
865
00:40:48,540 --> 00:40:49,500
what our next step should be.
866
00:40:49,500 --> 00:40:53,070
But I do know that I want
to get to the bottom of this
867
00:40:53,070 --> 00:40:55,220
and what the hell went
on there last night.
868
00:40:56,620 --> 00:40:58,838
We still can't find
Todd's wallet anywhere.
869
00:40:58,838 --> 00:41:01,670
I'm hoping he's lost it
somewhere around the house
870
00:41:01,670 --> 00:41:03,960
or outside the car.
871
00:41:03,960 --> 00:41:05,350
I mean, he canceled all his credit card,
872
00:41:05,350 --> 00:41:07,990
called his bank and everything.
873
00:41:07,990 --> 00:41:11,880
But yeah, we still don't know where it is.
874
00:41:11,880 --> 00:41:13,170
At least his nose is fine.
875
00:41:13,170 --> 00:41:15,470
It's not broken like I
thought it might be yesterday,
876
00:41:15,470 --> 00:41:16,838
just a little bruised up,
877
00:41:16,838 --> 00:41:21,503
but he's a little freaked
out and honestly, I get it.
878
00:41:22,830 --> 00:41:24,329
But I do think that people deserve to know
879
00:41:24,329 --> 00:41:26,670
what's been going on because it just-
880
00:41:26,670 --> 00:41:27,503
- [Todd] Jess, you got a minute?
881
00:41:27,503 --> 00:41:28,949
I want to show you the cameras.
882
00:41:28,949 --> 00:41:30,263
- What cameras?
883
00:41:31,230 --> 00:41:32,421
- Since we can't find my wallet
884
00:41:32,421 --> 00:41:34,700
I think need to take some
extra security measures,
885
00:41:34,700 --> 00:41:37,500
so I've got now eyes on
the front of the house
886
00:41:37,500 --> 00:41:39,490
and the back of the house at all times.
887
00:41:39,490 --> 00:41:40,870
I want you to see these.
888
00:41:40,870 --> 00:41:42,287
- [Jessica] Okay.
889
00:41:44,180 --> 00:41:46,890
- So this is a camera right here, right?
890
00:41:46,890 --> 00:41:49,770
This camera will get anybody
that walks up to this door.
891
00:41:49,770 --> 00:41:51,540
So I need you to check the cameras
892
00:41:51,540 --> 00:41:53,340
before anyone comes in the door.
893
00:41:53,340 --> 00:41:55,937
- [Jessica] I will, but don't
you think this is kind of-
894
00:41:55,937 --> 00:41:57,100
- You got it?
895
00:41:57,100 --> 00:41:58,134
- [Jessica] Don't you
think it's a little much,
896
00:41:58,134 --> 00:41:58,990
having security cameras?
897
00:41:58,990 --> 00:42:00,680
- No, check the cameras, okay?
898
00:42:00,680 --> 00:42:01,513
I want to show you how it works.
899
00:42:01,513 --> 00:42:03,068
- [Jessica] Alright, I will, I will.
900
00:42:03,068 --> 00:42:03,901
- These cameras come with an app,
901
00:42:03,901 --> 00:42:05,810
so you don't have to come to the monitor
902
00:42:05,810 --> 00:42:08,520
to check the cameras, you
check 'em on your phone.
903
00:42:08,520 --> 00:42:09,941
- Babe, I mean cameras, apps, this is,
904
00:42:09,941 --> 00:42:12,238
it's a little overkill, don't you think?
905
00:42:12,238 --> 00:42:13,430
- Overkill?
906
00:42:13,430 --> 00:42:16,440
- [Jessica] Look, I know what
happened freaked us out a bit.
907
00:42:16,440 --> 00:42:18,337
But honestly I think
we keep investigating,
908
00:42:18,337 --> 00:42:22,213
we keep pressing and we find
out what is behind all this.
909
00:42:24,110 --> 00:42:27,750
- I guess we do need to let people know.
910
00:42:27,750 --> 00:42:28,720
- [Jessica] Yeah.
911
00:42:28,720 --> 00:42:29,910
- But I think we need to go about this
912
00:42:29,910 --> 00:42:30,760
a little more cautiously.
913
00:42:30,760 --> 00:42:32,480
That's why I installed the cameras.
914
00:42:32,480 --> 00:42:33,313
- [Jessica] No, I agree.
915
00:42:33,313 --> 00:42:35,330
We should be cautious and
you know, pay more attention.
916
00:42:35,330 --> 00:42:37,440
But I mean, you're still with me on this,
917
00:42:37,440 --> 00:42:38,273
you're not having second
thoughts, are you?
918
00:42:38,273 --> 00:42:40,988
- I'm not having second thoughts.
919
00:42:40,988 --> 00:42:44,050
I mean, I'm a little freaked out, Jess.
920
00:42:44,050 --> 00:42:45,150
- I get that, I get that,
921
00:42:45,150 --> 00:42:46,093
I totally understand that.
922
00:42:46,093 --> 00:42:48,040
I'm just saying that no matter what,
923
00:42:48,040 --> 00:42:50,023
we should really keep going on this.
924
00:42:54,020 --> 00:42:57,433
So you guys probably
realize I've been kind of
925
00:42:57,433 --> 00:43:00,830
out of it the last two weeks.
926
00:43:00,830 --> 00:43:02,330
Like my stomach's been really off
927
00:43:02,330 --> 00:43:03,870
and I've been a little moody
928
00:43:03,870 --> 00:43:08,127
and I've kind of been trying to understand
929
00:43:08,127 --> 00:43:11,220
what's been going on 'cause I
didn't really feel sick, sick,
930
00:43:11,220 --> 00:43:13,049
but just weird.
931
00:43:13,049 --> 00:43:16,440
And I don't know why I
didn't put it together before
932
00:43:16,440 --> 00:43:20,733
but it dawned on me today and.
933
00:43:27,380 --> 00:43:28,890
- [Todd] This is the road.
934
00:43:28,890 --> 00:43:31,440
- [Jessica] Yeah, we are
heading to Old Wayne Mill
935
00:43:31,440 --> 00:43:34,620
for some reason, do you
wanna explain, Todd?
936
00:43:34,620 --> 00:43:36,010
- [Todd] Yeah, this guy Dave called me
937
00:43:36,010 --> 00:43:37,590
and said he had a clown on camera.
938
00:43:37,590 --> 00:43:38,493
Here, turn right.
939
00:43:39,405 --> 00:43:41,133
I mean it's the only guy out here, right?
940
00:43:42,200 --> 00:43:43,033
- [Jessica] It's the only guy
941
00:43:43,033 --> 00:43:44,510
for a hundred miles around it seems.
942
00:43:47,210 --> 00:43:48,222
- [Todd] Just pull up right next to him.
943
00:43:48,222 --> 00:43:50,323
- [Jessica] Yeah.
944
00:43:50,323 --> 00:43:52,323
- [Todd] Let's just be careful, alright?
945
00:44:03,070 --> 00:44:04,090
Hey.
- Hey.
946
00:44:04,090 --> 00:44:05,840
- Dave?
- Dave, yeah.
947
00:44:05,840 --> 00:44:07,188
- How you doing?
- Good to meet you.
948
00:44:07,188 --> 00:44:08,980
- [Todd] Nice to meet you,
this is my wife, Jessica.
949
00:44:08,980 --> 00:44:10,710
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
950
00:44:10,710 --> 00:44:11,960
- [Todd] So you got something for us?
951
00:44:11,960 --> 00:44:13,921
- Well, I got me a wildlife camera
952
00:44:13,921 --> 00:44:16,958
set up about 100 yards
back in the woods there,
953
00:44:16,958 --> 00:44:19,200
watching the game trail.
954
00:44:19,200 --> 00:44:22,325
Usually keep track of
the deer and wildlife,
955
00:44:22,325 --> 00:44:23,967
critters like that.
956
00:44:23,967 --> 00:44:26,451
But the other day I got me a clown.
957
00:44:26,451 --> 00:44:27,900
- [Todd] A clown, you sure?
958
00:44:27,900 --> 00:44:29,273
- Oh yeah, clear as could be.
959
00:44:29,273 --> 00:44:32,060
It's just about 100 yards back.
960
00:44:32,060 --> 00:44:35,339
My trail is marked with orange
ribbons, you can't miss it.
961
00:44:35,339 --> 00:44:37,770
- [Todd] Alright, should
we just take the camera?
962
00:44:37,770 --> 00:44:39,330
Maybe get ahold of you later?
963
00:44:39,330 --> 00:44:41,340
- You can go ahead and take the camera.
964
00:44:41,340 --> 00:44:42,925
Leave it right here by this pole.
965
00:44:42,925 --> 00:44:45,130
You can keep the flash drive.
966
00:44:45,130 --> 00:44:47,140
- [Todd] All right,
alright, thanks a lot, Dave.
967
00:44:47,140 --> 00:44:48,125
- Sure thing.
968
00:44:48,125 --> 00:44:49,791
Good luck.
- Take it easy.
969
00:44:49,791 --> 00:44:50,927
- [Jessica] Thank you.
970
00:44:59,206 --> 00:45:00,100
- [Todd] He said look for the ribbons.
971
00:45:00,100 --> 00:45:01,030
- All right.
972
00:45:01,030 --> 00:45:02,100
Oh, there's one right there.
973
00:45:02,100 --> 00:45:03,500
See, I'm getting it already.
974
00:45:06,990 --> 00:45:07,823
All right.
975
00:45:10,771 --> 00:45:13,374
- [Todd] Is that the
second one's right there?
976
00:45:13,374 --> 00:45:14,207
- Yep.
977
00:45:16,019 --> 00:45:17,220
- [Todd] All right, Jess, just be careful.
978
00:45:17,220 --> 00:45:18,810
Just run and grab it.
979
00:45:18,810 --> 00:45:21,503
- Alright, fine, you wanted the footage.
980
00:45:24,840 --> 00:45:26,733
- [Todd] I wanna kind
of see what's out here.
981
00:45:28,490 --> 00:45:30,090
- [Jessica] I got it right here.
982
00:45:31,682 --> 00:45:33,210
- [Todd] Did you find it?
983
00:45:33,210 --> 00:45:34,043
- Yep.
984
00:45:37,761 --> 00:45:41,170
- [Todd] Nice, and get
the, get the memory card.
985
00:45:41,170 --> 00:45:43,420
- Yeah, yeah, I gotta
find it, give me a sec.
986
00:45:47,143 --> 00:45:48,910
- [Todd] All right, let's
go, let's get out of here.
987
00:45:48,910 --> 00:45:51,410
- Okay, can you, I'm
coming as fast as I can.
988
00:45:51,410 --> 00:45:55,156
- [Todd] I know, I just get a
weird feeling from this place.
989
00:45:55,156 --> 00:45:57,343
- You get a weird feeling from everything.
990
00:46:01,300 --> 00:46:04,620
So Todd's been obsessed
going through this footage
991
00:46:04,620 --> 00:46:06,070
the hunter down at the mill gave us
992
00:46:06,070 --> 00:46:07,030
for the last couple days.
993
00:46:07,030 --> 00:46:10,020
I mean, there are hours
and hours of footage.
994
00:46:10,020 --> 00:46:11,419
I have no idea where this guy,
995
00:46:11,419 --> 00:46:13,900
how long has recording in the woods for.
996
00:46:13,900 --> 00:46:17,550
So far I think he's gotten
like three squirrels
997
00:46:17,550 --> 00:46:21,910
and a couple of deer so not
super helpful for our purposes
998
00:46:21,910 --> 00:46:23,890
but hopefully-
- Hey, you gotta see this.
999
00:46:23,890 --> 00:46:25,003
- Okay, what's up?
1000
00:46:28,765 --> 00:46:29,598
- Okay.
1001
00:46:35,010 --> 00:46:36,240
- [Jessica] Jeez.
1002
00:46:36,240 --> 00:46:38,283
- That's the guy that
assaulted me in the woods.
1003
00:46:38,283 --> 00:46:39,507
- [Jessica] The same one, are you sure?
1004
00:46:39,507 --> 00:46:41,770
- I'm fucking positive, Jessica.
1005
00:46:41,770 --> 00:46:44,070
Look at what, what is he even carrying?
1006
00:46:44,070 --> 00:46:45,913
You see that?
- I don't know! I see it.
1007
00:46:45,913 --> 00:46:47,333
I'm just saying it's it's not really easy
1008
00:46:47,333 --> 00:46:48,353
to tell what's in there.
1009
00:46:48,353 --> 00:46:50,873
- [Todd] Look how big he
is, like this guy is huge.
1010
00:46:50,873 --> 00:46:51,706
- [Jessica] Yeah.
1011
00:46:51,706 --> 00:46:53,347
- I'm telling you, I
think this is all we need.
1012
00:46:53,347 --> 00:46:56,350
I got one more inquiry
about an interview today.
1013
00:46:56,350 --> 00:46:58,490
It's about this guy that
owns a convenience store
1014
00:46:58,490 --> 00:47:00,500
said that there some
clown activity, that's it.
1015
00:47:00,500 --> 00:47:04,547
But this compiled with Peachtree
Way and this interview,
1016
00:47:04,547 --> 00:47:06,378
I think that's it.
1017
00:47:06,378 --> 00:47:07,560
- [Jessica] I mean, babe, sorry.
1018
00:47:07,560 --> 00:47:09,010
I just really don't think that's enough.
1019
00:47:09,010 --> 00:47:10,970
I mean, ideally I'd love to
get an interview with this guy
1020
00:47:10,970 --> 00:47:14,036
and see what the hell they're
up to and what's going on.
1021
00:47:14,036 --> 00:47:15,380
I mean, this is enough for what?
1022
00:47:15,380 --> 00:47:16,610
We don't even know what he's carrying.
1023
00:47:16,610 --> 00:47:18,836
We don't know why they're
out there still, it's really-
1024
00:47:18,836 --> 00:47:20,670
- I don't wanna find
out what he's carrying.
1025
00:47:20,670 --> 00:47:21,503
This is crazy!
1026
00:47:21,503 --> 00:47:22,490
- [Jessica] Well I mean, how about this?
1027
00:47:22,490 --> 00:47:24,400
He could be a poacher,
think of it that way.
1028
00:47:24,400 --> 00:47:26,380
- A poacher in a clown
mask, that's a new thing.
1029
00:47:26,380 --> 00:47:27,213
Why the heck-
1030
00:47:27,213 --> 00:47:28,250
- No, okay, but that's what I'm saying.
1031
00:47:28,250 --> 00:47:30,220
Everyone's too scared
to go near the forest.
1032
00:47:30,220 --> 00:47:31,377
Maybe that's what they want.
1033
00:47:31,377 --> 00:47:34,160
- I've never heard of anyone
poaching in a clown mask.
1034
00:47:34,160 --> 00:47:35,730
Come on, Jessica, let's be real.
1035
00:47:35,730 --> 00:47:38,413
Like when are you done, huh?
- When I get an interview,
1036
00:47:38,413 --> 00:47:40,332
when I get to the bottom of
this, that's when I'm done.
1037
00:47:40,332 --> 00:47:42,637
So apparently there was
a clown sighting here
1038
00:47:42,637 --> 00:47:44,180
and the manager got in touch with us
1039
00:47:44,180 --> 00:47:46,053
that his clerk saw clowns.
1040
00:47:46,053 --> 00:47:48,377
And Todd's gonna try to
get an interview with him.
1041
00:47:48,377 --> 00:47:50,313
So hopefully.
1042
00:47:50,313 --> 00:47:52,725
- [Todd] Alright, he
agreed to do an interview.
1043
00:47:52,725 --> 00:47:53,558
- Yeah, awesome.
1044
00:47:53,558 --> 00:47:54,391
- [Todd] Yeah, let me get the camera.
1045
00:47:54,391 --> 00:47:55,224
- Sure.
1046
00:47:59,400 --> 00:48:01,372
- Hey, you already got that
thing. Nice to meet you.
1047
00:48:01,372 --> 00:48:02,885
- [Todd] So you said you saw
some clowns come through here?
1048
00:48:02,885 --> 00:48:06,810
- Yeah, yeah, I didn't see
'em myself, my clerk did.
1049
00:48:06,810 --> 00:48:09,565
It was a couple of clowns,
come in with a girl.
1050
00:48:09,565 --> 00:48:14,070
He said that the girl came
running and she was screaming,
1051
00:48:14,070 --> 00:48:16,600
went to the back and a clown came in,
1052
00:48:16,600 --> 00:48:17,730
stood right in front of him
1053
00:48:17,730 --> 00:48:20,240
and then a second clown came in,
1054
00:48:20,240 --> 00:48:22,550
ran back to get the girl and they left.
1055
00:48:22,550 --> 00:48:24,228
I mean, he was pretty freaked out.
1056
00:48:24,228 --> 00:48:25,701
- Did he say what the clowns look like?
1057
00:48:25,701 --> 00:48:28,929
- You know, a couple of
clowns, I don't know.
1058
00:48:28,929 --> 00:48:30,070
- [Todd] Anybody call the police?
1059
00:48:30,070 --> 00:48:33,100
- I mean, yeah, he was kind of dumbfounded
1060
00:48:33,100 --> 00:48:33,933
and just stood there.
1061
00:48:33,933 --> 00:48:35,340
But then after he called the police
1062
00:48:35,340 --> 00:48:37,940
and they came out and then
he called me and he quit.
1063
00:48:38,870 --> 00:48:39,953
- Damn.
1064
00:48:39,953 --> 00:48:42,770
Do you by any chance have cameras
or anything in this store?
1065
00:48:42,770 --> 00:48:44,791
- Oh yeah, got my camera right there.
1066
00:48:44,791 --> 00:48:46,163
I told the police, you know,
1067
00:48:46,163 --> 00:48:48,380
I keep it there for robberies, you know,
1068
00:48:48,380 --> 00:48:50,313
any kind of thefts in here, stealing,
1069
00:48:50,313 --> 00:48:51,810
clerk's going to sleep,
1070
00:48:51,810 --> 00:48:54,400
but they didn't want
anything to do with it.
1071
00:48:54,400 --> 00:48:55,880
- So you still have the footage?
1072
00:48:55,880 --> 00:48:57,083
- Oh yeah, yeah, got
the footage right here.
1073
00:48:57,083 --> 00:48:59,830
- [Todd] Can we take a look at the tapes?
1074
00:48:59,830 --> 00:49:02,490
- Ah, nah, nah.
1075
00:49:02,490 --> 00:49:03,323
- [Todd] Come on.
1076
00:49:04,560 --> 00:49:06,470
- I mean, if I'm going
to show you the footage
1077
00:49:06,470 --> 00:49:08,480
I'm going to need a little
bit of compensation for it.
1078
00:49:08,480 --> 00:49:10,730
I mean, you know, I
figured you movie people,
1079
00:49:10,730 --> 00:49:11,880
you got some money, so.
1080
00:49:11,880 --> 00:49:13,806
- We're not, we're just filming this.
1081
00:49:13,806 --> 00:49:15,950
- [Todd] You got the wrong
idea, it's just me and her.
1082
00:49:15,950 --> 00:49:17,580
We're just trying to document this,
1083
00:49:17,580 --> 00:49:19,260
trying to find more about these sightings.
1084
00:49:19,260 --> 00:49:21,620
We've had some crazy experiences ourself.
1085
00:49:21,620 --> 00:49:22,453
- Yeah, yeah, but you know,
1086
00:49:22,453 --> 00:49:24,440
I know how the movies work
and stuff and you know
1087
00:49:24,440 --> 00:49:26,510
if you want to see this
tape right here then-
1088
00:49:26,510 --> 00:49:27,522
- [Todd] 20 bucks.
1089
00:49:27,522 --> 00:49:29,431
- Todd!
- Just chill.
1090
00:49:29,431 --> 00:49:31,620
- Can we, I'm sorry,
can we take a look first
1091
00:49:31,620 --> 00:49:34,300
and see if there's actually
anything on the tape?
1092
00:49:34,300 --> 00:49:36,020
- Nah, nah.
- Seriously?
1093
00:49:36,020 --> 00:49:38,100
- You're either gonna have
to pay me or you can leave.
1094
00:49:38,100 --> 00:49:38,933
- [Todd] 30 bucks.
1095
00:49:38,933 --> 00:49:41,759
- Look, is that camera's still on?
1096
00:49:41,759 --> 00:49:44,126
- I'll turn it off.
- Alright, turn it off.
1097
00:49:44,126 --> 00:49:47,910
- I got the tape, I got the tape!
1098
00:49:47,910 --> 00:49:49,040
Who's your man?
- You lost 40 bucks.
1099
00:49:49,040 --> 00:49:50,100
- Hey, 40 bucks is nothing.
1100
00:49:50,100 --> 00:49:51,083
If we can connect these clowns
1101
00:49:51,083 --> 00:49:52,450
with the clowns at Peachtree Way
1102
00:49:52,450 --> 00:49:54,480
we can slam these motherfuckers!
1103
00:49:54,480 --> 00:49:56,443
- [Jessica] Question, do
we have a VCR at home?
1104
00:49:56,443 --> 00:49:58,263
- Of course, we have a
VCR, everybody has a-
1105
00:49:58,263 --> 00:49:59,493
- [Jessica] Whoa!
1106
00:50:00,730 --> 00:50:01,740
- Fuck does this guy want?
1107
00:50:01,740 --> 00:50:03,650
What?
- Gimme the tape.
1108
00:50:03,650 --> 00:50:06,610
- No, I gave you 40 bucks.
- Really?
1109
00:50:06,610 --> 00:50:08,460
What is it, 1990 still?
1110
00:50:08,460 --> 00:50:09,790
Nobody uses videotapes.
1111
00:50:09,790 --> 00:50:12,373
Here's the flash drive
with all the footage.
1112
00:50:13,580 --> 00:50:14,413
Fucking idiot.
1113
00:50:18,444 --> 00:50:21,194
(ominous music)
1114
00:53:03,409 --> 00:53:04,663
- You guys have to see this.
1115
00:53:11,340 --> 00:53:14,140
So someone decided to leave a clown doll
1116
00:53:14,140 --> 00:53:16,993
right outside our door,
which is super weird.
1117
00:53:24,280 --> 00:53:26,420
- Will you put that doll down!
- Jeez, sorry.
1118
00:53:26,420 --> 00:53:27,620
- [Todd] Now just watch.
1119
00:53:52,690 --> 00:53:53,523
- Think it's a prank?
- Why would he put
1120
00:53:53,523 --> 00:53:54,356
a fucking doll there?
1121
00:53:54,356 --> 00:53:57,695
- Maybe it's a prank.
- I don't know.
1122
00:53:57,695 --> 00:53:59,174
- Could it have just been a joke?
1123
00:53:59,174 --> 00:54:01,710
- I think it could be
a camera or something.
1124
00:54:01,710 --> 00:54:02,783
- Come on, Todd.
1125
00:54:05,900 --> 00:54:07,243
- My fucking wallet.
- What?
1126
00:54:07,243 --> 00:54:08,220
- Fuck this doll.
1127
00:54:08,220 --> 00:54:10,770
Make sure everything's in there, please.
1128
00:54:10,770 --> 00:54:11,603
- Oh my God.
1129
00:54:12,480 --> 00:54:14,250
This motherfucker dropped my wallet.
1130
00:54:14,250 --> 00:54:16,050
This is, I told you.
1131
00:54:16,050 --> 00:54:18,683
- Okay, okay, so that's
how he knew our address.
1132
00:54:22,367 --> 00:54:25,034
- Everything's there, but this
is a fucking threat, Jess.
1133
00:54:25,034 --> 00:54:26,110
- It's a threat?
1134
00:54:26,110 --> 00:54:27,529
Everything's there!
- We need to go to the cops.
1135
00:54:27,529 --> 00:54:29,730
- And tell them what, that
they returned a wallet
1136
00:54:29,730 --> 00:54:30,563
with everything in it?
1137
00:54:30,563 --> 00:54:31,647
- No, tell them that we have surveillance
1138
00:54:31,647 --> 00:54:35,020
of a clown dropping off
this stupid fucking doll
1139
00:54:35,020 --> 00:54:37,117
and my wallet which we lost in the woods.
1140
00:54:37,117 --> 00:54:38,690
- And what are the cops
gonna do about that?
1141
00:54:38,690 --> 00:54:40,650
They stole nothing and they dropped a doll
1142
00:54:40,650 --> 00:54:41,833
outside our house.
1143
00:54:42,860 --> 00:54:44,320
I'm not in the mood for this.
1144
00:54:44,320 --> 00:54:45,163
- You're not in the mood for this?
1145
00:54:45,163 --> 00:54:45,996
- [Jessica] I'm not brushing it off.
1146
00:54:45,996 --> 00:54:48,570
I'm just thinking, if they were bad guys
1147
00:54:48,570 --> 00:54:49,834
wouldn't they have taken something?
1148
00:54:49,834 --> 00:54:53,191
- Is this a prank on me? Like
are you fucking in on it?
1149
00:54:53,191 --> 00:54:54,068
- [Jessica] I don't know what it is!
1150
00:54:54,068 --> 00:54:56,787
- Why would you not get
the reality of this shit?
1151
00:54:56,787 --> 00:54:58,550
- [Jessica] You wanna go to the cops
1152
00:54:58,550 --> 00:55:00,340
and tell them that a
clown dropped off a doll
1153
00:55:00,340 --> 00:55:03,053
outside our house, they're
gonna laugh at us, Todd.
1154
00:55:04,350 --> 00:55:06,580
I understand, I'm not saying
it's not creepy, Todd.
1155
00:55:06,580 --> 00:55:07,575
I'm not saying it's not weird.
1156
00:55:07,575 --> 00:55:10,221
All I'm saying is the
police aren't gonna do shit.
1157
00:55:10,221 --> 00:55:11,780
All your credit cards were in there.
1158
00:55:11,780 --> 00:55:14,060
- This is a threat, Jessica.
1159
00:55:14,060 --> 00:55:15,310
What's gonna happen next?
1160
00:55:16,650 --> 00:55:19,627
So here's one of the last video updates.
1161
00:55:19,627 --> 00:55:22,646
I've reviewed all of the footage we have
1162
00:55:22,646 --> 00:55:25,555
from the convenient
footage, convenience store,
1163
00:55:25,555 --> 00:55:30,130
Peachtree Way, and these
clowns are not pranksters.
1164
00:55:30,130 --> 00:55:31,316
These clowns are real.
1165
00:55:31,316 --> 00:55:33,967
They are causing, they have weapons.
1166
00:55:33,967 --> 00:55:37,879
They are making, this is the crazy part
1167
00:55:37,879 --> 00:55:40,590
of what we're trying to investigate.
1168
00:55:40,590 --> 00:55:41,890
I think we've gone too far.
1169
00:55:41,890 --> 00:55:43,420
Jess is freaking out.
1170
00:55:43,420 --> 00:55:44,740
- [Jessica] Todd, are
we still talking about
1171
00:55:44,740 --> 00:55:45,989
these fucking clowns right now?
1172
00:55:45,989 --> 00:55:48,423
- Yes, they came to our house.
1173
00:55:49,651 --> 00:55:50,484
Will you just give me a minute?
1174
00:55:50,484 --> 00:55:51,317
- [Jessica] They came to our house
1175
00:55:51,317 --> 00:55:52,150
and dropped off a wallet and a doll.
1176
00:55:52,150 --> 00:55:52,983
- Will you just please give me a minute?
1177
00:55:52,983 --> 00:55:54,683
I'm talking to the camera.
Will you give me a minute?
1178
00:55:54,683 --> 00:55:56,070
- [Jessica] Can we discuss
what you're talking
1179
00:55:56,070 --> 00:55:56,903
to the camera about?
1180
00:55:56,903 --> 00:55:58,430
'Cause all they did was
drop off your fucking wallet
1181
00:55:58,430 --> 00:56:00,190
and again we're making it
a whole issue and I just,
1182
00:56:00,190 --> 00:56:01,240
I'm not in the mood.
1183
00:56:01,240 --> 00:56:02,073
- Can you please, please?
1184
00:56:02,073 --> 00:56:03,490
- What?
- Okay.
1185
00:56:03,490 --> 00:56:05,012
- [Jessica] Seriously, are
you ignoring me right now?
1186
00:56:05,012 --> 00:56:07,100
- In the convenience store footage
1187
00:56:07,100 --> 00:56:08,760
we saw the clowns in the woods,
1188
00:56:08,760 --> 00:56:13,330
we saw the clown with the
machete and I saw Shannon.
1189
00:56:13,330 --> 00:56:15,088
Now I've emailed Shannon to
make sure that this is real.
1190
00:56:15,088 --> 00:56:16,190
- [Jessica] Yeah, and
Shannon, we interviewed her
1191
00:56:16,190 --> 00:56:17,880
a few days later and she was fine.
1192
00:56:17,880 --> 00:56:18,780
That's what I'm saying.
1193
00:56:18,780 --> 00:56:19,647
There's not a problem
with these fucking clowns.
1194
00:56:19,647 --> 00:56:20,480
- Do you want to do this?
1195
00:56:20,480 --> 00:56:21,507
- Yeah, we are gonna do this right now.
1196
00:56:21,507 --> 00:56:23,477
- Here, sit down, fucking do it.
1197
00:56:23,477 --> 00:56:25,470
- [Jessica] Really, that's
how you're gonna be?
1198
00:56:25,470 --> 00:56:26,347
- [Todd] Yeah, go ahead.
1199
00:56:26,347 --> 00:56:28,060
- All right, here's the update.
1200
00:56:28,060 --> 00:56:30,913
The clowns returned a wallet, Todd.
1201
00:56:32,150 --> 00:56:34,033
- Fucking do it!
- I'm doing it!
1202
00:56:35,882 --> 00:56:37,770
The clowns returned a
wallet and left a doll
1203
00:56:37,770 --> 00:56:40,090
and we're still making
this a huge fucking issue.
1204
00:56:40,090 --> 00:56:41,110
That is the update.
1205
00:56:41,110 --> 00:56:42,950
Do you want to come and add something on?
1206
00:56:42,950 --> 00:56:44,250
- [Todd] You got it, baby.
1207
00:56:45,772 --> 00:56:47,480
- You have to relax about this.
1208
00:56:47,480 --> 00:56:49,323
I'm tired of hearing about this shit.
1209
00:56:53,110 --> 00:56:53,943
Can you please come back here?
1210
00:56:53,943 --> 00:56:56,090
- No.
- Seriously right now.
1211
00:56:56,090 --> 00:56:56,940
- [Todd] Fuck no.
1212
00:57:00,080 --> 00:57:02,090
You wanted to do it, do it.
1213
00:57:02,090 --> 00:57:02,923
- [Jessica] I did it.
1214
00:57:02,923 --> 00:57:04,510
I said everything that
I think has happened.
1215
00:57:04,510 --> 00:57:06,410
- [Todd] No, you sat down
like a little sarcastic bitch.
1216
00:57:06,410 --> 00:57:07,500
Now, if you want to do it, do it.
1217
00:57:07,500 --> 00:57:09,020
- [Jessica] What the
fuck did you just say?
1218
00:57:09,020 --> 00:57:09,900
- [Todd] That's exactly what I said.
1219
00:57:09,900 --> 00:57:11,350
Now do you want me to do my fucking job
1220
00:57:11,350 --> 00:57:13,260
or do you wanna do it?
- [Jessica] Your fucking job?
1221
00:57:13,260 --> 00:57:15,383
I thought we were doing
this together, I'm sorry.
1222
00:57:18,770 --> 00:57:19,603
- So,
1223
00:57:25,430 --> 00:57:27,040
the clowns in the convenience store,
1224
00:57:27,040 --> 00:57:28,697
the clowns at Peachtree Way
1225
00:57:28,697 --> 00:57:32,686
and the clowns at Old Wayne
Mill are not fucking around.
1226
00:57:32,686 --> 00:57:35,810
- [Jessica] All I'm saying
is we can't be sure of that.
1227
00:57:35,810 --> 00:57:36,662
That's what I'm saying.
1228
00:57:36,662 --> 00:57:38,800
- Jess, come on!
1229
00:57:38,800 --> 00:57:41,330
- [Jessica] Don't fucking scream, please.
1230
00:57:41,330 --> 00:57:42,753
- I'm not gonna fucking
sit here and do this
1231
00:57:42,753 --> 00:57:44,786
with you sitting in the
back telling me what to say!
1232
00:57:44,786 --> 00:57:45,925
- [Jessica] What the fuck
do you want me to do?
1233
00:57:45,925 --> 00:57:46,760
You want me to just leave right now?
1234
00:57:46,760 --> 00:57:47,593
- Yes, leave!
1235
00:57:47,593 --> 00:57:49,090
- [Jessica] Oh great, fuck, great.
1236
00:57:55,770 --> 00:57:59,423
- We might have a potential
interview with clowns.
1237
00:58:00,870 --> 00:58:02,363
Shannon emailed us back.
1238
00:58:04,299 --> 00:58:06,923
Do you want me to read it?
- Yeah, yeah, read it.
1239
00:58:09,378 --> 00:58:11,380
- I want to be clear about this.
1240
00:58:11,380 --> 00:58:13,463
The convenience store was a prank.
1241
00:58:14,610 --> 00:58:16,010
Sorry to have dragged you guys into this
1242
00:58:16,010 --> 00:58:16,960
but if you really wanted to
1243
00:58:16,960 --> 00:58:19,010
they said they would do an
interview with you guys.
1244
00:58:19,010 --> 00:58:21,690
They will be waiting
for you guys on Friday
1245
00:58:21,690 --> 00:58:23,842
down at the Old Wayne Mill.
1246
00:58:23,842 --> 00:58:25,810
Helper asked me to send this to you.
1247
00:58:25,810 --> 00:58:29,111
He said that they'll meet you on a bridge.
1248
00:58:29,111 --> 00:58:30,350
Never done this before
1249
00:58:30,350 --> 00:58:32,400
but they're interested in talking to you.
1250
00:58:35,178 --> 00:58:37,282
They want to meet at night.
1251
00:58:37,282 --> 00:58:38,115
- [Jessica] That could work.
1252
00:58:38,115 --> 00:58:39,713
It would be moodier shot.
1253
00:58:40,570 --> 00:58:41,970
We gotta get this interview.
1254
00:58:44,145 --> 00:58:46,330
What?
1255
00:58:46,330 --> 00:58:47,513
- Look at this picture.
1256
00:58:53,090 --> 00:58:54,480
- [Jessica] Well, that's weird and creepy,
1257
00:58:54,480 --> 00:58:55,530
like all the sightings have been though.
1258
00:58:55,530 --> 00:58:58,550
I mean they're pranksters,
babe, that's what they do.
1259
00:58:58,550 --> 00:59:00,950
They're just trying to scare us, I guess.
1260
00:59:00,950 --> 00:59:03,800
I mean, Shannon said they're
her friends, she knows them.
1261
00:59:04,880 --> 00:59:09,800
Please, this is huge, please.
1262
00:59:09,800 --> 00:59:12,390
- I don't want anything to happen to you.
1263
00:59:12,390 --> 00:59:13,580
- [Jessica] Nothing's
gonna happen, Todd, please.
1264
00:59:13,580 --> 00:59:16,133
- I'm tired of all the
shit I've been through.
1265
00:59:16,133 --> 00:59:17,590
- [Jessica] I know.
1266
00:59:17,590 --> 00:59:19,310
- Can we just take the
footage that we have
1267
00:59:19,310 --> 00:59:20,618
and fucking wrap this up?
1268
00:59:20,618 --> 00:59:24,083
- [Jessica] I mean, this
interview would make the film.
1269
00:59:27,379 --> 00:59:29,129
Babe, nothing's gonna happen to us.
1270
00:59:35,090 --> 00:59:37,140
- There's been a lot of discussion
1271
00:59:37,140 --> 00:59:38,990
about whether we should move forward.
1272
00:59:41,318 --> 00:59:43,047
I think Jess was right.
1273
00:59:43,047 --> 00:59:44,690
You know, this is our dream.
1274
00:59:44,690 --> 00:59:46,270
It's been our dream for a long time.
1275
00:59:46,270 --> 00:59:48,160
It's what honestly brought us together
1276
00:59:48,160 --> 00:59:49,473
so we're gonna do this.
1277
00:59:51,000 --> 00:59:52,796
Hey, come here.
1278
00:59:52,796 --> 00:59:54,306
- What's up?
1279
00:59:54,306 --> 00:59:56,730
- Just telling the
camera how we're about to
1280
00:59:56,730 --> 01:00:00,120
go get some clowns to interview.
1281
01:00:00,120 --> 01:00:01,753
- Okay.
- I love you.
1282
01:00:04,030 --> 01:00:05,630
Sorry.
- Love you.
1283
01:00:05,630 --> 01:00:06,463
I'm glad.
1284
01:00:07,800 --> 01:00:09,340
All right, you ready?
- Yeah, let's do it.
1285
01:00:09,340 --> 01:00:10,173
- Okay.
1286
01:00:23,465 --> 01:00:25,632
- Is that the gate?
- Yes.
1287
01:00:27,220 --> 01:00:28,053
It's here.
1288
01:00:31,995 --> 01:00:34,713
This place looks weird at night.
1289
01:00:35,946 --> 01:00:39,279
(speaker voice muffled)
1290
01:00:42,950 --> 01:00:45,340
- [Todd] Look at that house.
1291
01:00:45,340 --> 01:00:47,510
I don't even remember
seeing that in the daytime.
1292
01:00:47,510 --> 01:00:48,343
- [Jessica] Yeah.
1293
01:00:52,210 --> 01:00:54,437
Where did he say he's gonna be?
1294
01:00:54,437 --> 01:00:56,087
- [Todd] Said he was on a bridge.
1295
01:00:58,530 --> 01:00:59,363
Whoa.
1296
01:01:01,290 --> 01:01:02,720
Just watch it.
1297
01:01:02,720 --> 01:01:04,960
Oh, that's where we, that's
where we found the game cam.
1298
01:01:04,960 --> 01:01:06,430
- [Jessica] Oh yeah.
1299
01:01:06,430 --> 01:01:09,030
I'm trying to watch here
but can't see a damn thing.
1300
01:01:13,110 --> 01:01:14,720
- [Todd] Oh, look at that.
1301
01:01:18,070 --> 01:01:18,903
Let's turn around so-
1302
01:01:18,903 --> 01:01:20,180
- [Jessica] Yeah, I'm
just gonna park here.
1303
01:01:20,180 --> 01:01:21,260
- [Todd] Yeah, well, let's turn around
1304
01:01:21,260 --> 01:01:22,860
so we can get out if we need to.
1305
01:01:24,110 --> 01:01:26,270
He said the bridge, I think-
- Do you see anything?
1306
01:01:26,270 --> 01:01:28,380
- [Todd] I thought the path
was actually when we pulled in
1307
01:01:28,380 --> 01:01:29,934
I thought I saw a little
glimpse of the path.
1308
01:01:29,934 --> 01:01:30,934
- [Jessica] Oh fine.
1309
01:01:32,760 --> 01:01:33,940
- Maybe you should pull
up a little bit more
1310
01:01:33,940 --> 01:01:36,290
just so we can, let's just get on the road
1311
01:01:36,290 --> 01:01:37,670
so in case we have to get out of here
1312
01:01:37,670 --> 01:01:40,023
we can just hightail out of here.
1313
01:01:45,180 --> 01:01:46,143
Try to stay close.
1314
01:01:48,650 --> 01:01:50,970
This has gotta be it. I mean,
this is the bridge, right?
1315
01:01:50,970 --> 01:01:52,893
- [Jessica] I guess.
1316
01:02:06,800 --> 01:02:09,000
- Wait.
- What?
1317
01:02:09,000 --> 01:02:10,000
- [Todd] That's him.
1318
01:02:15,501 --> 01:02:20,501
All right, let's just.
- Alright.
1319
01:02:21,068 --> 01:02:22,300
- [Todd] He's just like
tilting his head all creepy.
1320
01:02:22,300 --> 01:02:23,133
Motherfucker.
1321
01:02:27,092 --> 01:02:27,925
All right.
1322
01:02:28,880 --> 01:02:30,263
Hang on, Jess, stop.
1323
01:02:31,110 --> 01:02:33,172
- What?
- Stay here, okay?
1324
01:02:33,172 --> 01:02:35,823
- Okay, I'll just keep filming.
1325
01:02:39,952 --> 01:02:41,002
- Hey, what's up man?
1326
01:02:45,240 --> 01:02:46,823
How's it going?
1327
01:02:50,180 --> 01:02:52,853
So, we got your message.
1328
01:03:03,120 --> 01:03:05,136
So I guess the first question is
1329
01:03:05,136 --> 01:03:07,803
like what the hell are
you guys doing out here?
1330
01:03:08,699 --> 01:03:10,903
Are you just trying to scare people?
1331
01:03:18,900 --> 01:03:20,817
You gonna say anything?
1332
01:03:23,540 --> 01:03:24,373
Come on, man.
1333
01:03:27,490 --> 01:03:28,530
Talk to us.
1334
01:03:28,530 --> 01:03:29,690
Can you say anything?
1335
01:03:29,690 --> 01:03:31,330
Can you, can you tell the camera anything?
1336
01:03:31,330 --> 01:03:33,653
We're, come on, anything.
1337
01:03:37,140 --> 01:03:37,973
Come on, man.
1338
01:03:40,816 --> 01:03:42,716
You know anything about Peachtree Way?
1339
01:03:44,460 --> 01:03:46,040
Fuck this.
1340
01:03:46,040 --> 01:03:48,520
Should we just pack up or?
- I mean.
1341
01:03:50,381 --> 01:03:51,383
Todd, Todd!
1342
01:03:51,383 --> 01:03:52,798
(banging)
1343
01:03:52,798 --> 01:03:53,631
Oh my God!
1344
01:03:56,166 --> 01:03:56,999
Oh my God!
1345
01:03:58,462 --> 01:04:00,109
Oh my God!
1346
01:04:00,109 --> 01:04:00,942
Fuck!
1347
01:04:03,473 --> 01:04:04,306
Oh my God!
1348
01:04:06,051 --> 01:04:07,956
Get the fuck away from!
1349
01:04:07,956 --> 01:04:08,956
Who are you?
1350
01:04:10,917 --> 01:04:11,834
Todd, Todd!
1351
01:04:35,490 --> 01:04:40,433
- Fucking, where the fuck am I?
1352
01:04:45,740 --> 01:04:47,990
Fucking untie me, untie me!
1353
01:04:48,830 --> 01:04:51,990
Untie me now, I'm fucking
done with this shit!
1354
01:04:51,990 --> 01:04:53,083
Fucking untie me!
1355
01:04:57,950 --> 01:04:58,783
Jessica, help!
1356
01:05:01,755 --> 01:05:02,823
Get the fuck off of me!
1357
01:05:07,062 --> 01:05:07,895
(slapping)
1358
01:05:07,895 --> 01:05:10,280
Get the fuck off of me, freak!
1359
01:05:10,280 --> 01:05:12,230
I'm done with this shit!
1360
01:05:13,420 --> 01:05:15,530
Turn the camera off, I'm fucking done!
1361
01:05:15,530 --> 01:05:17,293
Turn that fucking camera off!
1362
01:05:24,039 --> 01:05:26,278
Get the fuck off of me.
1363
01:05:26,278 --> 01:05:29,270
Get the fuck off me, help, help!
1364
01:05:29,270 --> 01:05:30,333
Get off of me.
1365
01:05:37,883 --> 01:05:40,040
Where the fuck am I?
1366
01:05:40,040 --> 01:05:40,873
Untie me!
1367
01:05:46,382 --> 01:05:49,500
I swear I'm gonna fucking kill you.
1368
01:05:49,500 --> 01:05:50,683
Jessica, help!
1369
01:05:52,705 --> 01:05:57,705
Fucking I'm-
- Help!
1370
01:05:58,788 --> 01:05:59,737
Help!
1371
01:05:59,737 --> 01:06:01,154
Is someone there?
1372
01:06:04,627 --> 01:06:06,710
Is there anyone in there?
1373
01:06:07,809 --> 01:06:08,642
Hello?
1374
01:06:10,162 --> 01:06:11,693
Hello?
1375
01:06:11,693 --> 01:06:14,443
(Jess screaming)
1376
01:06:20,335 --> 01:06:22,421
Can anyone hear me?
1377
01:06:22,421 --> 01:06:24,710
- Fucking I'm done, fucking stop!
1378
01:06:24,710 --> 01:06:25,920
I'm done with this shit!
1379
01:06:25,920 --> 01:06:27,710
Stop!
1380
01:06:27,710 --> 01:06:28,910
- [Jessica] I need help.
1381
01:06:32,580 --> 01:06:33,687
Oh thank God.
1382
01:06:35,058 --> 01:06:35,891
Oh fuck.
1383
01:06:43,706 --> 01:06:46,582
What do you want?
1384
01:06:46,582 --> 01:06:48,719
What do you want?
1385
01:06:48,719 --> 01:06:51,969
Help, is anyone there, can you hear me?
1386
01:06:53,614 --> 01:06:54,447
Help!
1387
01:07:01,063 --> 01:07:02,683
- Get the fuck away from me.
1388
01:07:04,365 --> 01:07:06,407
Get the fuck away from
me, you fucking freak!
1389
01:07:06,407 --> 01:07:07,480
(spitting)
1390
01:07:07,480 --> 01:07:08,780
Get the fuck away from me!
1391
01:07:16,630 --> 01:07:18,503
Let go, get the fuck
outta here, let me out!
1392
01:07:20,303 --> 01:07:21,353
Let me the fuck out!
1393
01:07:24,340 --> 01:07:25,970
Where's Jessica?
1394
01:07:25,970 --> 01:07:27,653
Where is Jessica?
1395
01:07:29,820 --> 01:07:32,740
Hey freak, look at me, you fucking freak!
1396
01:07:32,740 --> 01:07:34,193
Where's Jessica?
1397
01:07:41,138 --> 01:07:41,971
Fuck.
1398
01:07:44,290 --> 01:07:46,163
Yeah, fucking fuck you, man.
1399
01:07:47,310 --> 01:07:48,683
I'm done with this shit!
1400
01:07:52,540 --> 01:07:54,470
Fucking, get that fucking shit away.
1401
01:07:54,470 --> 01:07:56,833
Get the fucking shit away from me!
1402
01:07:58,994 --> 01:08:00,144
Get the fuck off of me!
1403
01:08:02,173 --> 01:08:03,006
Help!
1404
01:08:11,742 --> 01:08:12,575
Dude.
1405
01:08:12,575 --> 01:08:15,343
Please, please don't, man.
1406
01:08:19,130 --> 01:08:20,950
Please, man, we didn't
do anything, please.
1407
01:08:20,950 --> 01:08:25,550
There's nothing, don't, fuck no, fuck!
1408
01:08:25,550 --> 01:08:26,383
Where's Jessica?
1409
01:08:26,383 --> 01:08:28,923
Please, just don't fucking
hurt Jessica, okay?
1410
01:08:31,120 --> 01:08:35,300
Please, do whatever you want,
fucking don't hurt Jessica.
1411
01:08:35,300 --> 01:08:38,343
Fine, I'll fucking wear
it, I'll fucking wear it!
1412
01:08:39,396 --> 01:08:40,228
Help!
1413
01:08:51,084 --> 01:08:53,809
Please don't hurt Jessica, just please!
1414
01:08:53,809 --> 01:08:55,393
Don't hurt Jessica!
1415
01:09:00,219 --> 01:09:03,569
Please, please, please,
just don't hurt my wife.
1416
01:09:03,569 --> 01:09:05,620
Please, do anything you want,
1417
01:09:05,620 --> 01:09:07,292
just don't hurt Jessica!
1418
01:09:12,916 --> 01:09:13,870
Help!
1419
01:09:13,870 --> 01:09:15,323
Jess, Jessica!
1420
01:09:24,760 --> 01:09:25,593
Please.
1421
01:09:31,108 --> 01:09:33,274
(sobbing)
1422
01:09:37,073 --> 01:09:40,103
Fuck, please, let me out of here please!
1423
01:09:45,312 --> 01:09:46,904
Please, just don't hurt Jessica.
1424
01:09:46,904 --> 01:09:48,580
Please, just don't hurt Jessica,
1425
01:09:48,580 --> 01:09:49,889
you can do whatever you want to me,
1426
01:09:49,889 --> 01:09:54,889
just please don't hurt
my wife, please, please.
1427
01:09:58,556 --> 01:09:59,973
- [Jessica] Help!
1428
01:10:03,952 --> 01:10:06,202
Get away, get away from me!
1429
01:10:07,231 --> 01:10:08,814
Leave me alone now!
1430
01:10:09,746 --> 01:10:10,579
Fuck!
1431
01:10:15,919 --> 01:10:18,346
Help, please help me.
1432
01:10:18,346 --> 01:10:20,795
Please help me.
1433
01:10:20,795 --> 01:10:21,628
Please.
1434
01:10:23,012 --> 01:10:25,115
Is anyone in here?
1435
01:10:25,115 --> 01:10:26,615
Is anyone in here?
1436
01:10:29,314 --> 01:10:30,147
Please.
1437
01:10:34,425 --> 01:10:36,955
(Jess screaming)
1438
01:10:36,955 --> 01:10:39,121
What did you do with Todd?
1439
01:10:54,196 --> 01:10:56,529
(mumbling)
1440
01:11:03,224 --> 01:11:06,724
- Please, just don't hurt my wife, please.
1441
01:11:10,780 --> 01:11:12,286
No, please.
1442
01:11:12,286 --> 01:11:16,869
Please just don't hurt my
wife, please just don't hurt.
1443
01:11:17,998 --> 01:11:18,831
Jessica!
1444
01:11:22,180 --> 01:11:25,763
Please don't, please
don't, oh God, please!
1445
01:11:28,205 --> 01:11:29,788
No please, please.
1446
01:11:41,671 --> 01:11:42,504
- Todd?
1447
01:11:45,400 --> 01:11:46,827
Todd?
1448
01:11:46,827 --> 01:11:51,744
(banging)
(Jess screaming)
1449
01:11:52,840 --> 01:11:53,713
Who's there?
1450
01:12:08,360 --> 01:12:09,193
Where's Todd?
1451
01:12:12,789 --> 01:12:14,581
Don't touch me!
1452
01:12:14,581 --> 01:12:15,831
Don't touch me!
1453
01:12:22,067 --> 01:12:27,067
Hey!
1454
01:12:33,452 --> 01:12:34,536
Where's Todd?
1455
01:12:39,639 --> 01:12:40,473
Please.
1456
01:12:42,254 --> 01:12:45,087
Please, I want to go home, please.
1457
01:12:46,687 --> 01:12:49,883
Please, please, I swear we
won't come looking again.
1458
01:12:51,870 --> 01:12:52,843
You can let us go.
1459
01:12:53,798 --> 01:12:55,965
We're not gonna come back.
1460
01:12:58,388 --> 01:13:00,388
Did you fucking hear me?
1461
01:13:04,537 --> 01:13:05,704
What the fuck?
1462
01:13:13,207 --> 01:13:15,874
Please, please, I just wanna go.
1463
01:13:18,237 --> 01:13:21,571
(speaker voice muffled)
1464
01:13:41,114 --> 01:13:43,031
Why are you doing this?
1465
01:13:50,053 --> 01:13:52,430
Will you listen to me, please?
1466
01:13:54,938 --> 01:13:57,771
Please, stop, stop, stop it, stop!
1467
01:13:58,925 --> 01:14:01,031
You have to listen.
1468
01:14:01,031 --> 01:14:02,071
Please.
1469
01:14:02,071 --> 01:14:04,821
(Jess squealing)
1470
01:14:06,367 --> 01:14:07,663
Oh God!
1471
01:14:12,030 --> 01:14:12,862
Please!
1472
01:14:14,271 --> 01:14:17,264
'Cause I have a baby, I'm pregnant.
1473
01:14:17,264 --> 01:14:20,347
You can't hurt it, you can't hurt it.
1474
01:14:51,780 --> 01:14:54,862
(furniture banging)
1475
01:16:40,384 --> 01:16:42,634
(punching)
1476
01:17:10,284 --> 01:17:15,284
(bag rustling)
(Jess sobbing)
1477
01:17:45,130 --> 01:17:45,963
The fuck!
1478
01:17:50,769 --> 01:17:53,436
Fuck, fuck do I get out of here?
1479
01:17:58,489 --> 01:17:59,322
Todd?
1480
01:18:06,764 --> 01:18:07,598
Todd!
1481
01:18:13,960 --> 01:18:16,710
I wanna get out, I wanna get out!
1482
01:18:20,777 --> 01:18:21,693
Fuck, fuck.
1483
01:18:31,406 --> 01:18:32,739
I wanna go home.
1484
01:18:34,347 --> 01:18:36,255
(country music)
1485
01:18:36,255 --> 01:18:38,146
♪ Now don't you try ♪
1486
01:18:38,146 --> 01:18:38,978
Todd!
1487
01:18:42,003 --> 01:18:44,370
♪ Don't think you're ♪
1488
01:18:44,370 --> 01:18:45,598
What the fuck is this place?
1489
01:18:45,598 --> 01:18:48,098
♪ Country boy ♪
1490
01:18:53,973 --> 01:18:55,473
Jesus, okay, okay.
1491
01:19:02,309 --> 01:19:04,893
(door sliding)
1492
01:19:11,374 --> 01:19:12,291
Todd, Todd!
1493
01:19:16,198 --> 01:19:19,531
(speaker voice muffled)
1494
01:19:21,580 --> 01:19:24,079
What the fuck is this?
1495
01:19:24,079 --> 01:19:26,912
(Jess whispering)
1496
01:19:29,772 --> 01:19:30,772
Todd, Todd!
1497
01:19:38,585 --> 01:19:40,835
The fuck, the fuck is that?
1498
01:19:57,964 --> 01:20:00,630
(tarp rustling)
1499
01:20:06,632 --> 01:20:09,382
(Jess screaming)
1500
01:20:22,456 --> 01:20:27,456
- [Todd] Here's a tune I
just wrote called Jessica.
1501
01:20:27,999 --> 01:20:32,999
♪ Your beauty is something I can't deny ♪
1502
01:20:33,459 --> 01:20:36,887
♪ Every time I'm with
you feels just right ♪
1503
01:20:36,887 --> 01:20:40,343
♪ Jessica ♪
1504
01:20:40,343 --> 01:20:44,263
♪ I'll be your man ♪
1505
01:20:44,263 --> 01:20:48,207
♪ I'll keep you on when you feel cold ♪
1506
01:20:48,207 --> 01:20:51,760
♪ I'll leave you alone ♪
1507
01:20:51,760 --> 01:20:54,057
Just kidding, I don't know, that was it.
1508
01:20:54,057 --> 01:20:56,807
(ominous music)
103586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.