All language subtitles for 2치정키스

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,992 --> 00:00:36,592 (アラーム) 2 00:00:38,632 --> 00:00:41,301 (和華)まだ休みだし… 3 00:00:41,301 --> 00:00:43,003 ハァ… 4 00:00:43,003 --> 00:00:59,503 ♬~ 5 00:01:00,671 --> 00:01:02,990 えっ!? うわぁ! 6 00:01:02,990 --> 00:01:05,475 ちょっ… 何してんのよ? 7 00:01:05,475 --> 00:01:07,494 (上条)何って? 起こしに 8 00:01:07,494 --> 00:01:10,631 だったら普通に 起こしてくれればいいじゃない 9 00:01:10,631 --> 00:01:13,333 そんな警戒されると ちょっと傷つく 10 00:01:13,333 --> 00:01:15,352 だって あんたが… 11 00:01:15,352 --> 00:01:18,589 普通に起こそうとしたんだけど けど? 12 00:01:18,589 --> 00:01:22,726 柏木がかわいい寝顔で誘うから ついうっかり 13 00:01:22,726 --> 00:01:25,345 ねぇ ちょっと それはおかしいでしょ 14 00:01:25,345 --> 00:01:28,181 あんた ついうっかりキスしすぎなのよ! 15 00:01:28,181 --> 00:01:29,933 口じゃないだけ褒めてよ 16 00:01:29,933 --> 00:01:33,587 どこに? あの どこに褒める要素があった? 17 00:01:33,587 --> 00:01:35,956 いや あったでしょ はっ? どこよ? 18 00:01:35,956 --> 00:01:38,208 いやいや 誘うから いや 何? それ… 19 00:01:38,208 --> 00:01:40,277 ≪家庭の諸事情により 20 00:01:40,277 --> 00:01:45,165 元同級生・上条忍と 同居することになった≫ 21 00:01:45,165 --> 00:01:49,253 ≪…のだが 引っ越して早々 22 00:01:49,253 --> 00:01:51,355 体を狙われ≫ 23 00:01:51,355 --> 00:01:55,192 ⦅告白だよ⦆ ≪告白をされ≫ 24 00:01:55,192 --> 00:01:57,194 ≪嫌われようとしたけど…≫ ⦅これは?⦆ 25 00:01:57,194 --> 00:01:58,912 ≪計画は失敗に終わり…≫ 26 00:01:58,912 --> 00:02:02,332 ⦅柏木の味付け 好きだよ また作って⦆ 27 00:02:02,332 --> 00:02:05,969 ⦅柏木が好きだ⦆ 28 00:02:05,969 --> 00:02:07,938 ⦅つきあってほしい⦆ 29 00:02:07,938 --> 00:02:10,190 ⦅ごめん⦆ ≪…と断ったものの≫ 30 00:02:10,190 --> 00:02:11,842 ⦅それは無理⦆ 31 00:02:11,842 --> 00:02:16,797 ⦅絶対 僕と恋愛する気に なってもらうから⦆ 32 00:02:16,797 --> 00:02:20,267 ⦅僕のこと 好きになってもらう⦆ 33 00:02:20,267 --> 00:02:24,267 ≪…と迫られ あろうことか現在≫ 34 00:02:25,722 --> 00:02:28,809 どう? 柏木 35 00:02:28,809 --> 00:02:31,995 とってもおいしいわ それはよかった 36 00:02:31,995 --> 00:02:37,601 ≪がっちり胃袋をつかまれ おいしく頂く日々が続いている≫ 37 00:02:37,601 --> 00:02:43,006 まだ出なくて大丈夫なの? あぁ うん 今日 午後から 38 00:02:43,006 --> 00:02:47,778 ≪数日暮らす中で 上条のことが だんだん分かってきた≫ 39 00:02:47,778 --> 00:02:51,214 ≪仕事は 技術系の研究職であること≫ 40 00:02:51,214 --> 00:02:53,500 ≪収入に恵まれていること≫ 41 00:02:53,500 --> 00:02:56,870 ≪あと あまり執着心を 持たないのに…≫ 42 00:02:56,870 --> 00:03:02,859 ⦅僕が唯一 執着するのは 柏木だけ⦆ 43 00:03:02,859 --> 00:03:06,359 どうぞ ありがとう 44 00:03:15,038 --> 00:03:19,860 おいし… コーヒーまで うまくいれられるの? 45 00:03:19,860 --> 00:03:22,360 そうやって もっと知ってって 46 00:03:28,919 --> 00:03:34,675 あっ 今日さ 午前中 ソファー見に行かない? 47 00:03:34,675 --> 00:03:37,561 ソファー? 48 00:03:37,561 --> 00:03:42,132 ここ がら空きなの 気になっちゃってさ 置かない? 49 00:03:42,132 --> 00:03:45,532 ほう ソファー… 50 00:03:46,536 --> 00:03:49,189 悪くないわね 51 00:03:49,189 --> 00:03:52,943 やった 柏木と初デートだ 52 00:03:52,943 --> 00:03:56,980 デートじゃないから ねぇ ちょっと聞いてんの? 53 00:03:56,980 --> 00:03:59,180 何かっこつけてんのよ 54 00:04:09,159 --> 00:04:12,696 ふ~ん こんなディスプレー見せられたら 55 00:04:12,696 --> 00:04:17,701 この一角 全部欲しくならない? わなだよね 56 00:04:17,701 --> 00:04:21,905 全部買う? 僕出すよ 57 00:04:21,905 --> 00:04:25,409 あっ 共有のものは私も出す 58 00:04:25,409 --> 00:04:28,295 別につきあってるわけじゃ ないんだから 59 00:04:28,295 --> 00:04:30,995 じゃあ つきあっちゃえば? 60 00:04:33,183 --> 00:04:38,805 ハァ… 訂正 つきあっててもお金は出す 61 00:04:38,805 --> 00:04:42,605 ごめん 気引きたくて つい 62 00:04:44,895 --> 00:04:47,631 結構余裕ないんだよ 63 00:04:47,631 --> 00:04:53,270 自分でも どうしようもないくらい 好きだから 柏木が 64 00:04:53,270 --> 00:04:55,939 あっ… 65 00:04:55,939 --> 00:04:58,291 何言ってんの? こんな所で 66 00:04:58,291 --> 00:05:01,391 恥ずかしい? 当たり前でしょ 67 00:05:07,768 --> 00:05:09,568 これ合うかな? 68 00:05:10,887 --> 00:05:13,787 ねぇ ねぇ これ1人掛けだよね 69 00:05:15,892 --> 00:05:21,014 柏木 センスあるじゃん 色もいいし 70 00:05:21,014 --> 00:05:23,214 ほかのも見てくる 71 00:05:28,772 --> 00:05:30,572 うん… 72 00:05:32,309 --> 00:05:35,946 あぁ~ 気に入った? 73 00:05:35,946 --> 00:05:40,834 うん! じゃあ これにしよっか 74 00:05:40,834 --> 00:05:43,386 えっ? 75 00:05:43,386 --> 00:05:46,823 本を読むのに ぴったりのソファーなんでしょ 76 00:05:46,823 --> 00:05:48,723 じゃあ これでしょ 77 00:05:50,877 --> 00:05:53,363 ありがとう 78 00:05:53,363 --> 00:05:56,299 かわいい… 79 00:05:56,299 --> 00:06:00,053 ちょっと そういうこと言うの やめてよね 80 00:06:00,053 --> 00:06:03,256 少しは恋愛する気になった? なってません! 81 00:06:03,256 --> 00:06:05,108 ちょっと! 82 00:06:05,108 --> 00:06:07,708 なによ 暴力はよくないよ 83 00:06:12,516 --> 00:06:14,568 (せきばらい) (シャッター音) 84 00:06:14,568 --> 00:06:17,554 (せきばらい) 85 00:06:17,554 --> 00:06:19,472 (せきばらい) (シャッター音) 86 00:06:19,472 --> 00:06:21,541 (せきばらい) (シャッター音) 87 00:06:21,541 --> 00:06:23,341 (せきばらい) 88 00:06:25,745 --> 00:06:28,798 写真撮ってるよね? 89 00:06:28,798 --> 00:06:30,867 ニュース見てるだけだけど 90 00:06:30,867 --> 00:06:33,236 あっ! 何? これ 引く 91 00:06:33,236 --> 00:06:34,955 返してってば! いつ撮ったの? 92 00:06:34,955 --> 00:06:36,773 返してください ありえないんだけど~ 93 00:06:36,773 --> 00:06:40,026 消したら怒るからね ちょっと 何よ? これ 94 00:06:40,026 --> 00:06:43,196 あっ これ… 95 00:06:43,196 --> 00:06:46,917 これとか高校の時のじゃない! 96 00:06:46,917 --> 00:06:51,317 ダメ それだけは ガラケーから わざわざ転送したんだから 97 00:06:53,190 --> 00:06:55,375 離して 98 00:06:55,375 --> 00:06:57,444 離して! やだ やだ 99 00:06:57,444 --> 00:07:01,364 離して! あっ… 100 00:07:01,364 --> 00:07:02,964 ありがとう 101 00:07:06,019 --> 00:07:08,788 チッ… チッて何よ 102 00:07:08,788 --> 00:07:12,688 じゃあ好き じゃあって何よ じゃあって 103 00:07:15,545 --> 00:07:18,431 なぁに? それ~ 104 00:07:18,431 --> 00:07:23,136 もうつきあっちゃいなよ~ 105 00:07:23,136 --> 00:07:24,871 (松浦)ラブラブじゃないすか 106 00:07:24,871 --> 00:07:27,741 それをラブラブと言わずに 何と言うんですか? 107 00:07:27,741 --> 00:07:29,441 ラブラブ… 108 00:07:31,311 --> 00:07:36,499 それで どうなったの? だから 何もないです 109 00:07:36,499 --> 00:07:39,202 して するでしょ その流れは なぜしない? 110 00:07:39,202 --> 00:07:44,102 ハレンチ~ だから 恋愛する気ないんですって 111 00:07:45,258 --> 00:07:52,249 てかさ その高校時代の かにのカチューシャの写真って何? それ 112 00:07:52,249 --> 00:07:55,552 何? それ 何? それ えっ? あぁ… 113 00:07:55,552 --> 00:08:01,808 6月22日って かに座の初日だから かにの日とかなんとか… 114 00:08:01,808 --> 00:08:04,008 その日というのが… 115 00:08:05,161 --> 00:08:08,732 ≪⦅上条 誕生日おめでとう~!⦆≫ 116 00:08:08,732 --> 00:08:10,984 (一同)⦅おめでとう~!⦆ (拍手) 117 00:08:10,984 --> 00:08:13,019 ⦅いいじゃん⦆ (シャッター音) 118 00:08:13,019 --> 00:08:15,255 ≪⦅かわいい⦆≫ ≪⦅似合ってるじゃん⦆≫ 119 00:08:15,255 --> 00:08:17,724 ≪⦅かわいい⦆≫ ≪⦅めっちゃかわいい⦆≫ 120 00:08:17,724 --> 00:08:20,624 ⦅柏木⦆ ⦅うん?⦆ 121 00:08:22,579 --> 00:08:26,032 ⦅えっ? えっ…⦆ 122 00:08:26,032 --> 00:08:28,652 ⦅はい チーズ⦆ (シャッター音) 123 00:08:28,652 --> 00:08:31,738 ⦅えっ ちょっとやめてよ 何?⦆ 124 00:08:31,738 --> 00:08:35,008 …ってなことがありまして 125 00:08:35,008 --> 00:08:40,647 (松浦)えっ? ウソでしょ? ねぇ~ 失礼極まりないわ 126 00:08:40,647 --> 00:08:43,650 いや そっちじゃない 明日じゃない! 127 00:08:43,650 --> 00:08:47,070 あっ ですね 「あっ ですね」じゃないですよ 128 00:08:47,070 --> 00:08:50,156 何まぬけな顔して 「あっ ですね」って 129 00:08:50,156 --> 00:08:55,261 えっ 何? いや いや いや マジか マジか~ 130 00:08:55,261 --> 00:08:56,930 えっ? 131 00:08:56,930 --> 00:08:59,582 えっ 何もしない気ですか? 彼の誕生日 132 00:08:59,582 --> 00:09:04,137 いや 別につきあってるわけじゃ ないですし 133 00:09:04,137 --> 00:09:09,142 でも 何もしないっていうのもね~ 134 00:09:09,142 --> 00:09:14,247 いつもごはん 作ってもらってるんだもんね~ 135 00:09:14,247 --> 00:09:17,817 絶対期待してますよ 何かやるべきかな… 136 00:09:17,817 --> 00:09:19,469 やるべき やるべき 137 00:09:19,469 --> 00:09:21,321 やるべき やるべき 138 00:09:21,321 --> 00:09:23,221 ちょっと考えます 139 00:09:30,580 --> 00:09:32,780 ⦅柏木にだけだよ⦆ 140 00:09:38,004 --> 00:09:40,704 別につきあってるわけじゃないし 141 00:09:45,995 --> 00:09:49,232 ≪あっ ちょっと待って≫ 142 00:09:49,232 --> 00:09:53,103 これ えっ 何? これ 口紅? 143 00:09:53,103 --> 00:09:57,057 どうしたの? 急に 今日って別に… 144 00:09:57,057 --> 00:10:02,612 君と会う日は毎日が記念日じゃん 超うれしい ありがとう 145 00:10:02,612 --> 00:10:07,734 今度 何かお返しするね 返してよ 少しずつ俺の唇に 146 00:10:07,734 --> 00:10:10,103 もう… よだれ出ちゃう~ 147 00:10:10,103 --> 00:10:13,673 よだれはね 人間が作れる 一番小さな海だ 148 00:10:13,673 --> 00:10:17,610 (女性)そうなんだ なんか海泳ぎたくなっちゃった 149 00:10:17,610 --> 00:10:20,964 泳げるの? 俺との恋に溺れるんじゃなくて 150 00:10:20,964 --> 00:10:25,351 毎日溺れてる ハハハ… 151 00:10:25,351 --> 00:10:28,738 あっま~い 152 00:10:28,738 --> 00:10:31,538 …って いや いや いや 153 00:10:42,285 --> 00:10:44,504 いない… 154 00:10:44,504 --> 00:10:47,304 買ってきた新刊 読~もうっと 155 00:10:49,509 --> 00:10:52,796 ≪やっぱりこの時間を 何より大事にしたい≫ 156 00:10:52,796 --> 00:10:55,496 ≪それだけは どうしても譲れない≫ 157 00:11:05,225 --> 00:11:09,395 上条 今日遅いな… 158 00:11:09,395 --> 00:11:11,948 ≪(物音)≫ 159 00:11:11,948 --> 00:11:17,337 うん? ウソ… まさか… 160 00:11:17,337 --> 00:11:28,348 ♬~ 161 00:11:28,348 --> 00:11:38,948 ♬~ 162 00:14:21,504 --> 00:14:23,504 やぁー! 163 00:14:26,743 --> 00:14:30,129 ごめんなさい 164 00:14:30,129 --> 00:14:32,129 全然大丈夫 165 00:14:33,700 --> 00:14:38,087 いつ帰ってきてたのよ? 泥棒かと思ったじゃない 166 00:14:38,087 --> 00:14:42,975 えっ? ずっといたけど えっ? 167 00:14:42,975 --> 00:14:45,778 柏木が帰った時からずっと 168 00:14:45,778 --> 00:14:48,878 なんで声かけてくれなかったのよ 169 00:14:51,200 --> 00:14:56,100 だって今日 楽しみにしてた 本の発売日でしょ 170 00:14:58,875 --> 00:15:02,675 ソファーでゆっくり 読みたいだろうなと思って 171 00:15:03,996 --> 00:15:07,600 ≪上条がここまで 考えてくれてるんだとしたら 172 00:15:07,600 --> 00:15:12,605 私はなんで 上条を拒んでいるんだろう≫ 173 00:15:12,605 --> 00:15:16,008 いや その手には引っかからない 174 00:15:16,008 --> 00:15:18,911 うん? 175 00:15:18,911 --> 00:15:22,498 これからも ちゃんと引き続き 同居人として 176 00:15:22,498 --> 00:15:25,598 私の本の時間は守って 177 00:15:27,754 --> 00:15:30,189 了解 何笑ってんの? 178 00:15:30,189 --> 00:15:35,411 別に そろそろごはんは? 食べたい! です… 179 00:15:35,411 --> 00:15:37,980 食べよう 180 00:15:37,980 --> 00:15:39,999 何作るの? 181 00:15:39,999 --> 00:15:51,027 ♬~ 182 00:15:51,027 --> 00:16:01,621 ♬~ 183 00:16:01,621 --> 00:16:04,357 今日はいつも以上に テキパキ仕事してますな 184 00:16:04,357 --> 00:16:08,728 今日だけは絶対 残業したくない日ですからな~ 185 00:16:08,728 --> 00:16:18,671 ♬~ 186 00:16:18,671 --> 00:16:20,339 お疲れさまです 187 00:16:20,339 --> 00:16:23,239 お疲れさまで~す (吉川)お疲れさま~ 188 00:16:26,329 --> 00:16:30,116 (2人)ヒヒヒヒヒ… 189 00:16:30,116 --> 00:16:33,536 じゃあ 私たちは かにでも食べに行きますか? 190 00:16:33,536 --> 00:16:35,521 行きますか 191 00:16:35,521 --> 00:16:44,247 ♬~ 192 00:16:44,247 --> 00:16:46,482 これください 193 00:16:46,482 --> 00:16:48,482 ありがとうございます 194 00:16:52,421 --> 00:16:56,621 ⦅柏木の味付け 好きだよ また作って⦆ 195 00:17:01,714 --> 00:17:03,483 よし 196 00:17:03,483 --> 00:17:17,563 ♬~ 197 00:17:17,563 --> 00:17:20,166 うわっ! あっ! 198 00:17:20,166 --> 00:17:22,401 えっ? 199 00:17:22,401 --> 00:17:24,401 びっくりした… 200 00:17:28,875 --> 00:17:30,675 よし 201 00:17:33,112 --> 00:17:35,147 できた 202 00:17:35,147 --> 00:17:40,147 ≪見た目 いい感じじゃない? 普通じゃない?≫ 203 00:17:44,273 --> 00:17:49,673 あぁ 疲れた~ 204 00:17:53,816 --> 00:17:55,616 あぁ… 205 00:17:57,486 --> 00:18:00,086 ♬~(鼻歌) 206 00:18:14,987 --> 00:18:25,982 ♬~ 207 00:18:25,982 --> 00:18:36,576 ♬~ 208 00:18:36,576 --> 00:18:39,495 ≪いつも帰ってる時間なのに…≫ 209 00:18:39,495 --> 00:18:48,120 ♬~ 210 00:18:48,120 --> 00:18:52,320 ≪遅くなるなら 連絡くらい入れてくれても…≫ 211 00:18:55,828 --> 00:18:59,432 ⦅つきあえば もっと楽しくなるよ⦆ 212 00:18:59,432 --> 00:19:03,502 ≪ウソだ 感情が乱されるたびに 213 00:19:03,502 --> 00:19:06,302 これからも 本が読めなくなるなら…≫ 214 00:19:08,024 --> 00:19:13,324 恋愛なんて やっぱりめんどくさい 215 00:19:20,970 --> 00:19:22,770 (通知音) 216 00:19:27,610 --> 00:19:30,179 (里島)≪デートしよ!≫ 217 00:19:30,179 --> 00:19:32,882 (通知音) 218 00:19:32,882 --> 00:19:34,984 (里島)≪図書館デートしよ!≫ 219 00:19:34,984 --> 00:19:48,564 ♬~ 220 00:19:48,564 --> 00:19:50,164 (里島)⦅ねぇ⦆ 221 00:19:52,868 --> 00:19:56,968 ⦅そろそろどっか行かない? 本飽きてきたし⦆ 222 00:19:58,691 --> 00:20:02,291 ⦅腹減った 飯行こう なっ?⦆ 223 00:20:04,830 --> 00:20:09,352 ⦅あっ! じゃあさ 飯作ってよ 何でもいいから⦆ 224 00:20:09,352 --> 00:20:12,652 ⦅飯だよ 飯 なっ?⦆ 225 00:20:19,495 --> 00:20:21,295 ⦅うん⦆ 226 00:20:22,331 --> 00:20:27,331 ⦅ごはん ごはん ごはん ごはん ごはん ごはん…⦆ 227 00:20:28,654 --> 00:20:31,340 ⦅何? これ⦆ ⦅グラタンだけど⦆ 228 00:20:31,340 --> 00:20:37,440 ⦅いや… えっ? ウソだろ⦆ ⦅ごめん⦆ 229 00:20:38,731 --> 00:20:42,268 ⦅こんな嫌がらせすんの? はぁ?⦆ 230 00:20:42,268 --> 00:20:45,404 ⦅わざとこんな食えねぇもん 作って出して⦆ 231 00:20:45,404 --> 00:20:51,104 ⦅えっ? そんなに別れたい? そんなに本読みたい?⦆ 232 00:20:53,095 --> 00:20:56,332 ⦅そんなに本が大事かよ⦆ 233 00:20:56,332 --> 00:20:59,435 ⦅別れたいなら 別れたいって言えよ!⦆ 234 00:20:59,435 --> 00:21:01,835 ⦅悪趣味だな⦆ 235 00:21:05,825 --> 00:21:08,525 (里島) ⦅もうお前みたいなヤツとは つきあえないわ⦆ 236 00:21:13,199 --> 00:21:17,136 ⦅恋愛って めんどくさい…⦆ 237 00:21:17,136 --> 00:21:22,341 ⦅ただいま~ ま~た本ばっかり読んで⦆ 238 00:21:22,341 --> 00:21:26,041 ⦅あれ? ねぇ 彼氏来んじゃなかったっけ?⦆ 239 00:21:31,183 --> 00:21:33,903 ⦅好きなだけ読んだらいいよ⦆ 240 00:21:33,903 --> 00:21:37,603 ⦅あぁ~ おなかすいた⦆ 241 00:21:40,626 --> 00:21:44,426 ≪もう全部 なしにしてしまおう≫ 242 00:21:46,015 --> 00:21:51,303 ≪このマンションも出て 普通の生活に戻ろう≫ 243 00:21:51,303 --> 00:21:55,491 ≪平穏に本が読める 1人の生活に≫ 244 00:21:55,491 --> 00:22:07,153 ♬~ 245 00:22:07,153 --> 00:22:12,853 ≪本だけあれば ずっと それで幸せだったんだから≫ 246 00:22:14,343 --> 00:22:15,943 ≪(ドアの開く音)≫ 247 00:25:04,964 --> 00:25:07,299 ただいま 柏木 248 00:25:07,299 --> 00:25:10,452 ただいまじゃないわよ 遅かったじゃない 249 00:25:10,452 --> 00:25:13,188 あぁ うん ちょっと仕事で 250 00:25:13,188 --> 00:25:16,308 連絡くらいしなさいよ 心配するじゃない! 251 00:25:16,308 --> 00:25:18,894 していいの? えっ? 252 00:25:18,894 --> 00:25:22,481 だって柏木 いつもこの時間 本読んでるし 253 00:25:22,481 --> 00:25:24,681 邪魔したら悪いと思って 254 00:25:34,109 --> 00:25:38,681 すごい 料理 255 00:25:38,681 --> 00:25:43,569 僕の誕生日 覚えててくれたの? 256 00:25:43,569 --> 00:25:48,207 いや… その… そっか 257 00:25:48,207 --> 00:25:52,907 一緒にお祝いするつもりで ずっと待っててくれたんだ 258 00:25:55,531 --> 00:25:58,400 うれしい 259 00:25:58,400 --> 00:26:03,400 今までの誕生日で 今日が一番うれしい 260 00:26:05,808 --> 00:26:09,762 食べよう ≪自分自身にあきれる≫ 261 00:26:09,762 --> 00:26:11,830 座ってて 262 00:26:11,830 --> 00:26:15,801 ≪さっきまで 全部いらないと思ってたのに 263 00:26:15,801 --> 00:26:19,605 こんなにも都合よく うれしくなって…≫ 264 00:26:19,605 --> 00:26:23,776 お酒も飲まない? まぁ 僕が飲みたい気分なんだけど 265 00:26:23,776 --> 00:26:25,776 ケーキ 火つけていい? 266 00:26:27,663 --> 00:26:31,963 上条… うん? 267 00:26:33,268 --> 00:26:35,268 ごめん 268 00:26:43,962 --> 00:26:55,007 ♬~ 269 00:26:55,007 --> 00:26:58,707 つき… あおっか 270 00:27:01,663 --> 00:27:05,017 嫌? 271 00:27:05,017 --> 00:27:09,688 や… やばい 272 00:27:09,688 --> 00:27:13,488 すごい誕生日プレゼントだ 273 00:27:17,246 --> 00:27:21,683 もう ダメだからね 274 00:27:21,683 --> 00:27:25,654 もう 我慢できないから 275 00:27:25,654 --> 00:27:45,724 ♬~ 276 00:27:45,724 --> 00:27:56,735 ♬~ 277 00:27:56,735 --> 00:28:06,445 ♬~ 278 00:28:06,445 --> 00:28:11,045 ≪もう ただの同居人じゃない≫ 279 00:28:13,552 --> 00:28:33,489 ♬~ 280 00:28:33,489 --> 00:28:51,489 ♬~ 281 00:28:52,991 --> 00:28:54,860 今夜は寝かさないよ 282 00:28:54,860 --> 00:28:58,280 もういい大人なんだし 何かしてほしかったんだ? 283 00:28:58,280 --> 00:29:00,849 待ち構えちゃって おもしろいなぁ 284 00:29:00,849 --> 00:29:04,236 上条の部屋 行ってもいい? 285 00:29:04,236 --> 00:29:06,936 好きだった ずっと 286 00:30:42,150 --> 00:30:46,138 皆さん 開幕まで あと11日。 『This is 東京オリンピック』。 287 00:30:46,138 --> 00:30:48,140 この番組では→ 288 00:30:48,140 --> 00:30:52,110 選手たちの これが 私の東京オリンピックだという→ 289 00:30:52,110 --> 00:30:55,130 心の声を伝えていきたいと 思いますよ。 290 00:30:55,130 --> 00:30:57,149 今日 紹介するのは こちら。 291 00:30:57,149 --> 00:31:00,135 飛込の玉井陸斗選手です。 22725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.