All language subtitles for 2치정키스
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,992 --> 00:00:36,592
(アラーム)
2
00:00:38,632 --> 00:00:41,301
(和華)まだ休みだし…
3
00:00:41,301 --> 00:00:43,003
ハァ…
4
00:00:43,003 --> 00:00:59,503
♬~
5
00:01:00,671 --> 00:01:02,990
えっ!? うわぁ!
6
00:01:02,990 --> 00:01:05,475
ちょっ… 何してんのよ?
7
00:01:05,475 --> 00:01:07,494
(上条)何って? 起こしに
8
00:01:07,494 --> 00:01:10,631
だったら普通に
起こしてくれればいいじゃない
9
00:01:10,631 --> 00:01:13,333
そんな警戒されると
ちょっと傷つく
10
00:01:13,333 --> 00:01:15,352
だって あんたが…
11
00:01:15,352 --> 00:01:18,589
普通に起こそうとしたんだけど
けど?
12
00:01:18,589 --> 00:01:22,726
柏木がかわいい寝顔で誘うから
ついうっかり
13
00:01:22,726 --> 00:01:25,345
ねぇ ちょっと
それはおかしいでしょ
14
00:01:25,345 --> 00:01:28,181
あんた
ついうっかりキスしすぎなのよ!
15
00:01:28,181 --> 00:01:29,933
口じゃないだけ褒めてよ
16
00:01:29,933 --> 00:01:33,587
どこに?
あの どこに褒める要素があった?
17
00:01:33,587 --> 00:01:35,956
いや あったでしょ
はっ? どこよ?
18
00:01:35,956 --> 00:01:38,208
いやいや 誘うから
いや 何? それ…
19
00:01:38,208 --> 00:01:40,277
≪家庭の諸事情により
20
00:01:40,277 --> 00:01:45,165
元同級生・上条忍と
同居することになった≫
21
00:01:45,165 --> 00:01:49,253
≪…のだが 引っ越して早々
22
00:01:49,253 --> 00:01:51,355
体を狙われ≫
23
00:01:51,355 --> 00:01:55,192
⦅告白だよ⦆
≪告白をされ≫
24
00:01:55,192 --> 00:01:57,194
≪嫌われようとしたけど…≫
⦅これは?⦆
25
00:01:57,194 --> 00:01:58,912
≪計画は失敗に終わり…≫
26
00:01:58,912 --> 00:02:02,332
⦅柏木の味付け 好きだよ
また作って⦆
27
00:02:02,332 --> 00:02:05,969
⦅柏木が好きだ⦆
28
00:02:05,969 --> 00:02:07,938
⦅つきあってほしい⦆
29
00:02:07,938 --> 00:02:10,190
⦅ごめん⦆
≪…と断ったものの≫
30
00:02:10,190 --> 00:02:11,842
⦅それは無理⦆
31
00:02:11,842 --> 00:02:16,797
⦅絶対 僕と恋愛する気に
なってもらうから⦆
32
00:02:16,797 --> 00:02:20,267
⦅僕のこと 好きになってもらう⦆
33
00:02:20,267 --> 00:02:24,267
≪…と迫られ あろうことか現在≫
34
00:02:25,722 --> 00:02:28,809
どう? 柏木
35
00:02:28,809 --> 00:02:31,995
とってもおいしいわ
それはよかった
36
00:02:31,995 --> 00:02:37,601
≪がっちり胃袋をつかまれ
おいしく頂く日々が続いている≫
37
00:02:37,601 --> 00:02:43,006
まだ出なくて大丈夫なの?
あぁ うん 今日 午後から
38
00:02:43,006 --> 00:02:47,778
≪数日暮らす中で 上条のことが
だんだん分かってきた≫
39
00:02:47,778 --> 00:02:51,214
≪仕事は
技術系の研究職であること≫
40
00:02:51,214 --> 00:02:53,500
≪収入に恵まれていること≫
41
00:02:53,500 --> 00:02:56,870
≪あと あまり執着心を
持たないのに…≫
42
00:02:56,870 --> 00:03:02,859
⦅僕が唯一 執着するのは
柏木だけ⦆
43
00:03:02,859 --> 00:03:06,359
どうぞ
ありがとう
44
00:03:15,038 --> 00:03:19,860
おいし… コーヒーまで
うまくいれられるの?
45
00:03:19,860 --> 00:03:22,360
そうやって もっと知ってって
46
00:03:28,919 --> 00:03:34,675
あっ 今日さ 午前中
ソファー見に行かない?
47
00:03:34,675 --> 00:03:37,561
ソファー?
48
00:03:37,561 --> 00:03:42,132
ここ がら空きなの
気になっちゃってさ 置かない?
49
00:03:42,132 --> 00:03:45,532
ほう ソファー…
50
00:03:46,536 --> 00:03:49,189
悪くないわね
51
00:03:49,189 --> 00:03:52,943
やった 柏木と初デートだ
52
00:03:52,943 --> 00:03:56,980
デートじゃないから
ねぇ ちょっと聞いてんの?
53
00:03:56,980 --> 00:03:59,180
何かっこつけてんのよ
54
00:04:09,159 --> 00:04:12,696
ふ~ん
こんなディスプレー見せられたら
55
00:04:12,696 --> 00:04:17,701
この一角 全部欲しくならない?
わなだよね
56
00:04:17,701 --> 00:04:21,905
全部買う? 僕出すよ
57
00:04:21,905 --> 00:04:25,409
あっ 共有のものは私も出す
58
00:04:25,409 --> 00:04:28,295
別につきあってるわけじゃ
ないんだから
59
00:04:28,295 --> 00:04:30,995
じゃあ つきあっちゃえば?
60
00:04:33,183 --> 00:04:38,805
ハァ… 訂正
つきあっててもお金は出す
61
00:04:38,805 --> 00:04:42,605
ごめん 気引きたくて つい
62
00:04:44,895 --> 00:04:47,631
結構余裕ないんだよ
63
00:04:47,631 --> 00:04:53,270
自分でも どうしようもないくらい
好きだから 柏木が
64
00:04:53,270 --> 00:04:55,939
あっ…
65
00:04:55,939 --> 00:04:58,291
何言ってんの? こんな所で
66
00:04:58,291 --> 00:05:01,391
恥ずかしい?
当たり前でしょ
67
00:05:07,768 --> 00:05:09,568
これ合うかな?
68
00:05:10,887 --> 00:05:13,787
ねぇ ねぇ これ1人掛けだよね
69
00:05:15,892 --> 00:05:21,014
柏木 センスあるじゃん
色もいいし
70
00:05:21,014 --> 00:05:23,214
ほかのも見てくる
71
00:05:28,772 --> 00:05:30,572
うん…
72
00:05:32,309 --> 00:05:35,946
あぁ~
気に入った?
73
00:05:35,946 --> 00:05:40,834
うん!
じゃあ これにしよっか
74
00:05:40,834 --> 00:05:43,386
えっ?
75
00:05:43,386 --> 00:05:46,823
本を読むのに
ぴったりのソファーなんでしょ
76
00:05:46,823 --> 00:05:48,723
じゃあ これでしょ
77
00:05:50,877 --> 00:05:53,363
ありがとう
78
00:05:53,363 --> 00:05:56,299
かわいい…
79
00:05:56,299 --> 00:06:00,053
ちょっと そういうこと言うの
やめてよね
80
00:06:00,053 --> 00:06:03,256
少しは恋愛する気になった?
なってません!
81
00:06:03,256 --> 00:06:05,108
ちょっと!
82
00:06:05,108 --> 00:06:07,708
なによ
暴力はよくないよ
83
00:06:12,516 --> 00:06:14,568
(せきばらい)
(シャッター音)
84
00:06:14,568 --> 00:06:17,554
(せきばらい)
85
00:06:17,554 --> 00:06:19,472
(せきばらい)
(シャッター音)
86
00:06:19,472 --> 00:06:21,541
(せきばらい)
(シャッター音)
87
00:06:21,541 --> 00:06:23,341
(せきばらい)
88
00:06:25,745 --> 00:06:28,798
写真撮ってるよね?
89
00:06:28,798 --> 00:06:30,867
ニュース見てるだけだけど
90
00:06:30,867 --> 00:06:33,236
あっ!
何? これ 引く
91
00:06:33,236 --> 00:06:34,955
返してってば!
いつ撮ったの?
92
00:06:34,955 --> 00:06:36,773
返してください
ありえないんだけど~
93
00:06:36,773 --> 00:06:40,026
消したら怒るからね
ちょっと 何よ? これ
94
00:06:40,026 --> 00:06:43,196
あっ これ…
95
00:06:43,196 --> 00:06:46,917
これとか高校の時のじゃない!
96
00:06:46,917 --> 00:06:51,317
ダメ それだけは ガラケーから
わざわざ転送したんだから
97
00:06:53,190 --> 00:06:55,375
離して
98
00:06:55,375 --> 00:06:57,444
離して!
やだ やだ
99
00:06:57,444 --> 00:07:01,364
離して! あっ…
100
00:07:01,364 --> 00:07:02,964
ありがとう
101
00:07:06,019 --> 00:07:08,788
チッ…
チッて何よ
102
00:07:08,788 --> 00:07:12,688
じゃあ好き
じゃあって何よ じゃあって
103
00:07:15,545 --> 00:07:18,431
なぁに? それ~
104
00:07:18,431 --> 00:07:23,136
もうつきあっちゃいなよ~
105
00:07:23,136 --> 00:07:24,871
(松浦)ラブラブじゃないすか
106
00:07:24,871 --> 00:07:27,741
それをラブラブと言わずに
何と言うんですか?
107
00:07:27,741 --> 00:07:29,441
ラブラブ…
108
00:07:31,311 --> 00:07:36,499
それで どうなったの?
だから 何もないです
109
00:07:36,499 --> 00:07:39,202
して するでしょ その流れは
なぜしない?
110
00:07:39,202 --> 00:07:44,102
ハレンチ~
だから 恋愛する気ないんですって
111
00:07:45,258 --> 00:07:52,249
てかさ その高校時代の
かにのカチューシャの写真って何? それ
112
00:07:52,249 --> 00:07:55,552
何? それ 何? それ
えっ? あぁ…
113
00:07:55,552 --> 00:08:01,808
6月22日って かに座の初日だから
かにの日とかなんとか…
114
00:08:01,808 --> 00:08:04,008
その日というのが…
115
00:08:05,161 --> 00:08:08,732
≪⦅上条
誕生日おめでとう~!⦆≫
116
00:08:08,732 --> 00:08:10,984
(一同)⦅おめでとう~!⦆
(拍手)
117
00:08:10,984 --> 00:08:13,019
⦅いいじゃん⦆
(シャッター音)
118
00:08:13,019 --> 00:08:15,255
≪⦅かわいい⦆≫
≪⦅似合ってるじゃん⦆≫
119
00:08:15,255 --> 00:08:17,724
≪⦅かわいい⦆≫
≪⦅めっちゃかわいい⦆≫
120
00:08:17,724 --> 00:08:20,624
⦅柏木⦆
⦅うん?⦆
121
00:08:22,579 --> 00:08:26,032
⦅えっ? えっ…⦆
122
00:08:26,032 --> 00:08:28,652
⦅はい チーズ⦆
(シャッター音)
123
00:08:28,652 --> 00:08:31,738
⦅えっ ちょっとやめてよ 何?⦆
124
00:08:31,738 --> 00:08:35,008
…ってなことがありまして
125
00:08:35,008 --> 00:08:40,647
(松浦)えっ? ウソでしょ?
ねぇ~ 失礼極まりないわ
126
00:08:40,647 --> 00:08:43,650
いや そっちじゃない
明日じゃない!
127
00:08:43,650 --> 00:08:47,070
あっ ですね
「あっ ですね」じゃないですよ
128
00:08:47,070 --> 00:08:50,156
何まぬけな顔して
「あっ ですね」って
129
00:08:50,156 --> 00:08:55,261
えっ 何?
いや いや いや マジか マジか~
130
00:08:55,261 --> 00:08:56,930
えっ?
131
00:08:56,930 --> 00:08:59,582
えっ 何もしない気ですか?
彼の誕生日
132
00:08:59,582 --> 00:09:04,137
いや 別につきあってるわけじゃ
ないですし
133
00:09:04,137 --> 00:09:09,142
でも 何もしないっていうのもね~
134
00:09:09,142 --> 00:09:14,247
いつもごはん
作ってもらってるんだもんね~
135
00:09:14,247 --> 00:09:17,817
絶対期待してますよ
何かやるべきかな…
136
00:09:17,817 --> 00:09:19,469
やるべき
やるべき
137
00:09:19,469 --> 00:09:21,321
やるべき
やるべき
138
00:09:21,321 --> 00:09:23,221
ちょっと考えます
139
00:09:30,580 --> 00:09:32,780
⦅柏木にだけだよ⦆
140
00:09:38,004 --> 00:09:40,704
別につきあってるわけじゃないし
141
00:09:45,995 --> 00:09:49,232
≪あっ ちょっと待って≫
142
00:09:49,232 --> 00:09:53,103
これ
えっ 何? これ 口紅?
143
00:09:53,103 --> 00:09:57,057
どうしたの? 急に
今日って別に…
144
00:09:57,057 --> 00:10:02,612
君と会う日は毎日が記念日じゃん
超うれしい ありがとう
145
00:10:02,612 --> 00:10:07,734
今度 何かお返しするね
返してよ 少しずつ俺の唇に
146
00:10:07,734 --> 00:10:10,103
もう… よだれ出ちゃう~
147
00:10:10,103 --> 00:10:13,673
よだれはね 人間が作れる
一番小さな海だ
148
00:10:13,673 --> 00:10:17,610
(女性)そうなんだ
なんか海泳ぎたくなっちゃった
149
00:10:17,610 --> 00:10:20,964
泳げるの?
俺との恋に溺れるんじゃなくて
150
00:10:20,964 --> 00:10:25,351
毎日溺れてる ハハハ…
151
00:10:25,351 --> 00:10:28,738
あっま~い
152
00:10:28,738 --> 00:10:31,538
…って いや いや いや
153
00:10:42,285 --> 00:10:44,504
いない…
154
00:10:44,504 --> 00:10:47,304
買ってきた新刊 読~もうっと
155
00:10:49,509 --> 00:10:52,796
≪やっぱりこの時間を
何より大事にしたい≫
156
00:10:52,796 --> 00:10:55,496
≪それだけは
どうしても譲れない≫
157
00:11:05,225 --> 00:11:09,395
上条 今日遅いな…
158
00:11:09,395 --> 00:11:11,948
≪(物音)≫
159
00:11:11,948 --> 00:11:17,337
うん? ウソ… まさか…
160
00:11:17,337 --> 00:11:28,348
♬~
161
00:11:28,348 --> 00:11:38,948
♬~
162
00:14:21,504 --> 00:14:23,504
やぁー!
163
00:14:26,743 --> 00:14:30,129
ごめんなさい
164
00:14:30,129 --> 00:14:32,129
全然大丈夫
165
00:14:33,700 --> 00:14:38,087
いつ帰ってきてたのよ?
泥棒かと思ったじゃない
166
00:14:38,087 --> 00:14:42,975
えっ? ずっといたけど
えっ?
167
00:14:42,975 --> 00:14:45,778
柏木が帰った時からずっと
168
00:14:45,778 --> 00:14:48,878
なんで声かけてくれなかったのよ
169
00:14:51,200 --> 00:14:56,100
だって今日 楽しみにしてた
本の発売日でしょ
170
00:14:58,875 --> 00:15:02,675
ソファーでゆっくり
読みたいだろうなと思って
171
00:15:03,996 --> 00:15:07,600
≪上条がここまで
考えてくれてるんだとしたら
172
00:15:07,600 --> 00:15:12,605
私はなんで
上条を拒んでいるんだろう≫
173
00:15:12,605 --> 00:15:16,008
いや その手には引っかからない
174
00:15:16,008 --> 00:15:18,911
うん?
175
00:15:18,911 --> 00:15:22,498
これからも ちゃんと引き続き
同居人として
176
00:15:22,498 --> 00:15:25,598
私の本の時間は守って
177
00:15:27,754 --> 00:15:30,189
了解
何笑ってんの?
178
00:15:30,189 --> 00:15:35,411
別に そろそろごはんは?
食べたい! です…
179
00:15:35,411 --> 00:15:37,980
食べよう
180
00:15:37,980 --> 00:15:39,999
何作るの?
181
00:15:39,999 --> 00:15:51,027
♬~
182
00:15:51,027 --> 00:16:01,621
♬~
183
00:16:01,621 --> 00:16:04,357
今日はいつも以上に
テキパキ仕事してますな
184
00:16:04,357 --> 00:16:08,728
今日だけは絶対
残業したくない日ですからな~
185
00:16:08,728 --> 00:16:18,671
♬~
186
00:16:18,671 --> 00:16:20,339
お疲れさまです
187
00:16:20,339 --> 00:16:23,239
お疲れさまで~す
(吉川)お疲れさま~
188
00:16:26,329 --> 00:16:30,116
(2人)ヒヒヒヒヒ…
189
00:16:30,116 --> 00:16:33,536
じゃあ 私たちは
かにでも食べに行きますか?
190
00:16:33,536 --> 00:16:35,521
行きますか
191
00:16:35,521 --> 00:16:44,247
♬~
192
00:16:44,247 --> 00:16:46,482
これください
193
00:16:46,482 --> 00:16:48,482
ありがとうございます
194
00:16:52,421 --> 00:16:56,621
⦅柏木の味付け 好きだよ
また作って⦆
195
00:17:01,714 --> 00:17:03,483
よし
196
00:17:03,483 --> 00:17:17,563
♬~
197
00:17:17,563 --> 00:17:20,166
うわっ! あっ!
198
00:17:20,166 --> 00:17:22,401
えっ?
199
00:17:22,401 --> 00:17:24,401
びっくりした…
200
00:17:28,875 --> 00:17:30,675
よし
201
00:17:33,112 --> 00:17:35,147
できた
202
00:17:35,147 --> 00:17:40,147
≪見た目 いい感じじゃない?
普通じゃない?≫
203
00:17:44,273 --> 00:17:49,673
あぁ 疲れた~
204
00:17:53,816 --> 00:17:55,616
あぁ…
205
00:17:57,486 --> 00:18:00,086
♬~(鼻歌)
206
00:18:14,987 --> 00:18:25,982
♬~
207
00:18:25,982 --> 00:18:36,576
♬~
208
00:18:36,576 --> 00:18:39,495
≪いつも帰ってる時間なのに…≫
209
00:18:39,495 --> 00:18:48,120
♬~
210
00:18:48,120 --> 00:18:52,320
≪遅くなるなら
連絡くらい入れてくれても…≫
211
00:18:55,828 --> 00:18:59,432
⦅つきあえば
もっと楽しくなるよ⦆
212
00:18:59,432 --> 00:19:03,502
≪ウソだ 感情が乱されるたびに
213
00:19:03,502 --> 00:19:06,302
これからも
本が読めなくなるなら…≫
214
00:19:08,024 --> 00:19:13,324
恋愛なんて
やっぱりめんどくさい
215
00:19:20,970 --> 00:19:22,770
(通知音)
216
00:19:27,610 --> 00:19:30,179
(里島)≪デートしよ!≫
217
00:19:30,179 --> 00:19:32,882
(通知音)
218
00:19:32,882 --> 00:19:34,984
(里島)≪図書館デートしよ!≫
219
00:19:34,984 --> 00:19:48,564
♬~
220
00:19:48,564 --> 00:19:50,164
(里島)⦅ねぇ⦆
221
00:19:52,868 --> 00:19:56,968
⦅そろそろどっか行かない?
本飽きてきたし⦆
222
00:19:58,691 --> 00:20:02,291
⦅腹減った 飯行こう なっ?⦆
223
00:20:04,830 --> 00:20:09,352
⦅あっ! じゃあさ 飯作ってよ
何でもいいから⦆
224
00:20:09,352 --> 00:20:12,652
⦅飯だよ 飯 なっ?⦆
225
00:20:19,495 --> 00:20:21,295
⦅うん⦆
226
00:20:22,331 --> 00:20:27,331
⦅ごはん ごはん ごはん
ごはん ごはん ごはん…⦆
227
00:20:28,654 --> 00:20:31,340
⦅何? これ⦆
⦅グラタンだけど⦆
228
00:20:31,340 --> 00:20:37,440
⦅いや… えっ? ウソだろ⦆
⦅ごめん⦆
229
00:20:38,731 --> 00:20:42,268
⦅こんな嫌がらせすんの?
はぁ?⦆
230
00:20:42,268 --> 00:20:45,404
⦅わざとこんな食えねぇもん
作って出して⦆
231
00:20:45,404 --> 00:20:51,104
⦅えっ? そんなに別れたい?
そんなに本読みたい?⦆
232
00:20:53,095 --> 00:20:56,332
⦅そんなに本が大事かよ⦆
233
00:20:56,332 --> 00:20:59,435
⦅別れたいなら
別れたいって言えよ!⦆
234
00:20:59,435 --> 00:21:01,835
⦅悪趣味だな⦆
235
00:21:05,825 --> 00:21:08,525
(里島)
⦅もうお前みたいなヤツとは
つきあえないわ⦆
236
00:21:13,199 --> 00:21:17,136
⦅恋愛って めんどくさい…⦆
237
00:21:17,136 --> 00:21:22,341
⦅ただいま~
ま~た本ばっかり読んで⦆
238
00:21:22,341 --> 00:21:26,041
⦅あれ? ねぇ
彼氏来んじゃなかったっけ?⦆
239
00:21:31,183 --> 00:21:33,903
⦅好きなだけ読んだらいいよ⦆
240
00:21:33,903 --> 00:21:37,603
⦅あぁ~ おなかすいた⦆
241
00:21:40,626 --> 00:21:44,426
≪もう全部 なしにしてしまおう≫
242
00:21:46,015 --> 00:21:51,303
≪このマンションも出て
普通の生活に戻ろう≫
243
00:21:51,303 --> 00:21:55,491
≪平穏に本が読める
1人の生活に≫
244
00:21:55,491 --> 00:22:07,153
♬~
245
00:22:07,153 --> 00:22:12,853
≪本だけあれば ずっと
それで幸せだったんだから≫
246
00:22:14,343 --> 00:22:15,943
≪(ドアの開く音)≫
247
00:25:04,964 --> 00:25:07,299
ただいま 柏木
248
00:25:07,299 --> 00:25:10,452
ただいまじゃないわよ
遅かったじゃない
249
00:25:10,452 --> 00:25:13,188
あぁ うん ちょっと仕事で
250
00:25:13,188 --> 00:25:16,308
連絡くらいしなさいよ
心配するじゃない!
251
00:25:16,308 --> 00:25:18,894
していいの?
えっ?
252
00:25:18,894 --> 00:25:22,481
だって柏木
いつもこの時間 本読んでるし
253
00:25:22,481 --> 00:25:24,681
邪魔したら悪いと思って
254
00:25:34,109 --> 00:25:38,681
すごい 料理
255
00:25:38,681 --> 00:25:43,569
僕の誕生日 覚えててくれたの?
256
00:25:43,569 --> 00:25:48,207
いや… その…
そっか
257
00:25:48,207 --> 00:25:52,907
一緒にお祝いするつもりで
ずっと待っててくれたんだ
258
00:25:55,531 --> 00:25:58,400
うれしい
259
00:25:58,400 --> 00:26:03,400
今までの誕生日で
今日が一番うれしい
260
00:26:05,808 --> 00:26:09,762
食べよう
≪自分自身にあきれる≫
261
00:26:09,762 --> 00:26:11,830
座ってて
262
00:26:11,830 --> 00:26:15,801
≪さっきまで
全部いらないと思ってたのに
263
00:26:15,801 --> 00:26:19,605
こんなにも都合よく
うれしくなって…≫
264
00:26:19,605 --> 00:26:23,776
お酒も飲まない?
まぁ 僕が飲みたい気分なんだけど
265
00:26:23,776 --> 00:26:25,776
ケーキ 火つけていい?
266
00:26:27,663 --> 00:26:31,963
上条…
うん?
267
00:26:33,268 --> 00:26:35,268
ごめん
268
00:26:43,962 --> 00:26:55,007
♬~
269
00:26:55,007 --> 00:26:58,707
つき… あおっか
270
00:27:01,663 --> 00:27:05,017
嫌?
271
00:27:05,017 --> 00:27:09,688
や… やばい
272
00:27:09,688 --> 00:27:13,488
すごい誕生日プレゼントだ
273
00:27:17,246 --> 00:27:21,683
もう ダメだからね
274
00:27:21,683 --> 00:27:25,654
もう 我慢できないから
275
00:27:25,654 --> 00:27:45,724
♬~
276
00:27:45,724 --> 00:27:56,735
♬~
277
00:27:56,735 --> 00:28:06,445
♬~
278
00:28:06,445 --> 00:28:11,045
≪もう ただの同居人じゃない≫
279
00:28:13,552 --> 00:28:33,489
♬~
280
00:28:33,489 --> 00:28:51,489
♬~
281
00:28:52,991 --> 00:28:54,860
今夜は寝かさないよ
282
00:28:54,860 --> 00:28:58,280
もういい大人なんだし
何かしてほしかったんだ?
283
00:28:58,280 --> 00:29:00,849
待ち構えちゃって おもしろいなぁ
284
00:29:00,849 --> 00:29:04,236
上条の部屋 行ってもいい?
285
00:29:04,236 --> 00:29:06,936
好きだった ずっと
286
00:30:42,150 --> 00:30:46,138
皆さん 開幕まで あと11日。
『This is 東京オリンピック』。
287
00:30:46,138 --> 00:30:48,140
この番組では→
288
00:30:48,140 --> 00:30:52,110
選手たちの これが
私の東京オリンピックだという→
289
00:30:52,110 --> 00:30:55,130
心の声を伝えていきたいと
思いますよ。
290
00:30:55,130 --> 00:30:57,149
今日 紹介するのは こちら。
291
00:30:57,149 --> 00:31:00,135
飛込の玉井陸斗選手です。
22725